BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
Ikt.szám.: 18-3/4/2013.
JEGYZŐKÖNYV PROTOKÓŁ Készült a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testületének 2013. szeptember 5. napján, a Budapest XVII., Kecel u. 13. szám alatt megtartott nyílt, rendes ülésén
Jelen vannak:
Buskó András elnök Puskás Zoltán elnökhelyettes Buskó Gábor Balázs képviselő Olejnik Marek képviselő
Jelen van továbbá: Olejnik Ilona, a Diadal Úti Általános Iskola igazgatóhelyettese, az iskola lengyel kulturális kapcsolattartója Buskó András: köszönti a megjelenteket. Megállapítja, hogy megjelent 4 fő, az ülés határozatképes, azt megnyitja. Köszönti Olejnik Ilona igazgatóhelyettes asszonyt, a Diadal Úti Általános Iskola lengyel kulturális kapcsolattartóját. Buskó András: szavazásra teszi fel a napirendi javaslatot: 1./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítésének elfogadása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök 2./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök 3./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Megállapítja, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 45/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a 2013. szeptember 5-i ülésének napirendi pontjait az alábbiak szerint fogadja el:
1/48
1./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítésének elfogadása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök 2./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök 3./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök (4 igen szavazat, egyhangú) 1./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítésének elfogadása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy az államháztartásról szóló 2011. évi CXCV. tövény 87. §. (2) bekezdése alapján a nemzetiségi önkormányzat elnökének a helyi nemzetiségi önkormányzat gazdálkodásának I. félévi helyzetéről szeptember 15-ig kell beszámolni. A tájékoztatás tartalmazza a helyi nemzetiségi önkormányzat költségvetési határozatában megjelenő előirányzatokat és azok teljesítését. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája az I. félévi pénzügyi helyzetről szóló beszámolót a 11-18/8/2013. sz. alatt elkészítette. Az írásbeli előterjesztés szövege: Tisztelt Képviselő-testület! Az államháztartásról szóló 2011. évi CXCV. tövény 87. §. (2) bekezdése alapján a nemzetiségi önkormányzat elnöke a helyi nemzetiségi önkormányzat gazdálkodásának I. félévi helyzetéről szeptember 15-ig kell beszámolni. A tájékoztatás tartalmazza a helyi nemzetiségi önkormányzat költségvetési határozatában megjelenő előirányzatokat és azok teljesítését. Ezek alapján nyújtom be a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítésére vonatkozó határozati javaslatot, melyet elfogadásra javaslok: Határozati javaslat Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítését a határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően az alábbiak szerint fogadja el: Eredeti előirányzat: Módosított előirányzat: Teljesítés Felelős: Buskó András elnök Határidő. azonnal Budapest, 2013. augusztus 5.
Bevétel 1.057 E Ft 1.057 E Ft 1.960 E Ft
Kiadás 1.057 E Ft 1.057 E Ft 1.079 E Ft
Buskó András elnök
2/48
Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítését a határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően fogadja el. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 46/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. évi költségvetése I. félévi teljesítését a határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően az alábbiak szerint fogadja el: Eredeti előirányzat: Módosított előirányzat: Teljesítés
Bevétel 1.057 E Ft 1.057 E Ft 1.960 E Ft
Kiadás 1.057 E Ft 1.057 E Ft 1.079 E Ft
Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) 2./ A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy az államháztartás alrendszereiből biztosított pótelőirányzatok illetve zárolások összegével az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról szóló 368/2011. (XII.31.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Ávr.) 36. §-a alapján a költségvetési határozatot módosítani kell. A mellékelt költségvetési módosítás a 2013. augusztus 5-ig beérkezett adatok alapján készült el. A költségvetés módosítási határozati javaslatot Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája a 11-18/8/2013. sz. alatt elkészítette. Ezennel előterjeszti a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítására vonatkozó határozati javaslatot az 1. és 2. sz. mellékleteivel együtt. Tisztelt Képviselő testület! Előterjesztésémben javaslatot teszek a 2013. évi költségvetésről szóló határozat módosítására, amelyre az alábbiak miatt van szükség: 1. Az államháztartás alrendszereiből biztosított pótelőirányzatok illetve zárolások összegével az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról szóló 368/2011. (XII. 31.) Korm. rendelet (a továbbiakban Ávr.) 36. §-a alapján a költségvetési határozatot módosítani kell. 2. A képviselőtestületi határozatok végrehajtása érdekében szintén szükségessé vált a költségvetési határozat módosítása. A fentiekre tekintettel az alábbi határozati javaslatot terjesztem a Tisztelt Képviselő-testület elé: 3/48
Határozati javaslat Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. évi költségvetését e határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően fogadja el. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal Budapest, 2013. augusztus 5. Buskó András elnök
Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat …../2013. (…….) LNÖ határozata az önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosításáról 1. Az Önkormányzati szintű bevételi, kiadási előirányzatokat érintő módosítások (1) A 2013. február 15. és augusztus 15. között póelőirányzatként: a helyi önkormányzat támogatása: 900.000,- Ft a feladatalapú költségvetési támogatás: 970.761,- Ft a saját kamatbevétel: 2.784,- Ft a bevételi előirányzatot érintő átvezetése miatt az alaphatározat 2. §-ában megállapított Költségvetési kiadási főösszegét Költségvetési bevételi főösszegét
1.874 Ft-tal 1.874 E Ft-tal
módosítja és így a kisebbségi önkormányzat 2013. évi módosított költségvetési bevételét 2.930 E Ft-ban módosított költségvetési kiadását 2.930 E Ft-ban állapítja meg. 3. A költségvetési határozat módosításának részletezése A nemzetiségi önkormányzat módosítás utáni előirányzatát az 1-2 mellékletek tartalmazzák. 4. A határozat végrehajtásának rendje (1) Ez a határozat 2013. …. napján lép hatályba. (2) A határozat kihirdetéséről a jegyző gondokodik. ………………………………………….. ……………………………………….. jegyző elnök
4/48
Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítását a határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően fogadja el. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 47/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi költségvetéséről szóló 18/2013. (II. 19.) LNÖ határozatának módosítását a határozat mellékletében foglaltak szerint fogadja el. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) 3./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Beszámolók 1./ Nemzetiségi pályázattal kapcsolatos ügyek (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Alpolgármestere a 76/2013/04.18. számú, „Javaslat a nemzetiségi önkormányzatok támogatására” tárgyú, rendkívüli sürgősséget igénylő előterjesztésében javaslatot tett a nemzetiségi önkormányzatok támogatására. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete a 123/2013. (IV. 25.) határozatában úgy döntött, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat részére 900.000 Ft összegű támogatást nyújt a határozat 1. sz. mellékletében felsorolt pályázati célok megvalósítására, az ott megjelölt bontásban. Ennek megfelelően: 1. táblázat Kért összeg Javasolt összeg Ft
Téma 1.
Hagyományőrző táborok - kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása
2/A Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása. Magyar Lengyel Baráti Kör (Karácsony, Farsang, Húsvét, Andrzejki és egyéb programok) 2/B Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Diadal Úti Általános Iskola lengyel művészeti programjainak támogatása 2/C Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Szent Kinga Kórus támogatása
100000
500000
500000 50000
5/48
%
Megjegyzés
100000 100
150000
A 4/A. pont figyelembe 30 vételével
200000
Az 1. pont figyelembe 40 vételével
50000 100
3/A. A kisebbségek ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Péceli út 228. sz. lengyel-kegyoszlop környezetének virágosítása 3/B. A kisebbségek ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légió támogatása 4/A. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása más hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal: Krosnói Járással való kulturális kapcsolat, programok támogatása 4/B Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása más hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal: Magyar-Lengyel Baráti Kör 2013. májusi és szeptemberi külföldi látogatása Könyvek megjelentetése, havilapok beindítása. E5. book: lengyel-magyar elektronikus enciklopédia és szótár szerkesztése
Mindösszesen
50000
50000 100
50000
50000 100
300000
300000 100
300000
0
0
150000
0
0
2000000
900000 45
Az 1. táblázat szerinti pályázati előirányzatokból: Az 1. Hagyományőrző táborok - kerületi diák nyári nyelvi táborának támogatása az Újpesti Lengyel Nemzetiségi Önkormányzattal kötött megállapodás alapján 100.000 Ft pénzügyi előirányzat felhasználásra került. Budapest Főváros XVII. kerületi Diadal Úti Általános Iskolából több diák is részt vett a Sziléziai Beszkidekben, 2013. június 21-23. között megrendezett nyelvi táborban. A 3/A. pályázati előirányzat szerinti „A kisebbségek ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Péceli út 228. sz. lengyel-kegyoszlop környezetének virágosítása” 50.000 Ft-os előirányzat felhasználásra került a PRO PATRIA Kft. számlája alapján. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete 123/2013. (IV. 25.) határozatában szereplő támogatások további felhasználására a következők szerint kerül sor: a) 2/A. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása. Magyar Lengyel Baráti Kör (Karácsony, Farsang, Húsvét, Andrzejki és egyéb programok): Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Körrel közösen – első ízben – megrendezi a szeptember 27-én, a Csekovszky Művelődési Házban megrendezésre kerülő Lengyel Bált. A költségfelhasználásra elsősorban a Magyar-Lengyel Baráti Kör az Országos Lengyel Önkormányzat által kiírásra került 2013. évi nemzetiségi civil pályázatának 50 E Ft-os előirányzatából kerül sor. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot.
6/48
48/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Körrel közösen megrendezi szeptember 27-én a Csekovszky Művelődési Házban a Lengyel Bált. A költségfelhasználásra elsősorban a Magyar-Lengyel Baráti Kör, az Országos Lengyel Önkormányzat által kiírásra került 2013. évi nemzetiségi civil pályázatának 50 E Ft-os előirányzatából kerül sor. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Lengyel Bál programjára a POLONÉZ Néptánc és Énekegyüttest hívja meg. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) b) 2/B. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Diadal Úti Általános Iskola lengyel művészeti programjainak támogatása Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a Budapest Főváros XVII. kerületi Diadal Úti Általános Iskola művészeti csoportját továbbra is támogatni kívánja a lengyel kultúra ápolása terén. A 2/B. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Diadal Úti Általános Iskola lengyel művészeti programjainak támogatására elnyert 200 E Ft előirányzat terhére új lengyel néptánc betanítására a POLONÉZ Néptánc és Énekegyüttest kéri fel. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 49/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Diadal Úti Általános Iskola művészeti csoportját továbbra is támogatni kívánja a lengyel kultúra ápolása terén. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton jóváhagyott „2/B Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Diadal Úti Általános Iskola lengyel művészeti programjainak támogatása” előirányzat terhére 200 E Ft-ot biztosít új lengyel néptánc betanítására, melyre a POLONÉZ Néptánc és Énekegyüttest kéri fel. Pénzügyi teljesítés számla ellenében történik. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) c) Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Szent Kinga Kórus támogatása Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a Szent Kinga Kórus tevékenységét továbbra is támogatni kívánja. A 2/C. Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: 7/48
Szent Kinga Kórus támogatására elnyert 50 E Ft előirányzat felhasználására megállapodás alapján kerülhet sor. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 50/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Szent Kinga Kórus tevékenységét továbbra is támogatni kívánja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton jóváhagyott „2/C Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása: Szent Kinga Kórus támogatása” előirányzat terhére 50 E Ft támogatást nyújt a Szent Kinga Kórus részére. 3. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kösse meg a Szent Kinga Kórussal a megállapodást a Testület nevében. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal, a megállapodás megkötésére: a döntést követő 30 napon belül (4 igen szavazat, egyhangú) d) A kisebbségek ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légió támogatása Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület tevékenységét továbbra is támogatni kívánja. A 3/B. A kisebbségek ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légió támogatására elnyert 50 E Ft előirányzat felhasználására megállapodás alapján kerülhet sor. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 51/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület tevékenységét továbbra is támogatni kívánja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton jóváhagyott „3/BA kisebbségek nemzeti ünnepeinek, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése. Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légió támogatása” előirányzat terhére 50 E Ft támogatást nyújt a Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légió részére.
8/48
3. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kösse meg a Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légióval a megállapodást a Testület nevében. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal, a megállapodás megkötésére: a döntést követő 30 napon belül (4 igen szavazat, egyhangú) Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint további 50 E Ft támogatást nyújtanak a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület tevékenységéhez a 2013. évi költségvetés dologi kiadás előirányzat terhére, megállapodás megkötésével. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 52/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület tevékenységéhez további 50 E Ft támogatást nyújt, melyet a 2013. évi költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére biztosít. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kösse meg a Wysocki Lengyel Hagyományőrző Légióval a megállapodást a Testület nevében. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal, a megállapodás megkötésére: a döntést követő 30 napon belül (4 igen szavazat, egyhangú) 2./ Programok a) Rákosmenti Majális 2013.május 1. 2013. május 1-jén, a Budapest XVII. kerület Ferihegyi út (Pesti út és Gyökér utca között) lezárt szakaszán rendezte meg Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata valamint a Vigyázó Sándor Művelődési Ház a Rákosmenti Majális programot. Ennek keretében fellépett többek között a Świątniki Górnéból érkezett Tűzoltó Zenekar (Reprezentacyjna Orkiestra Dęta Miasta i Gminy Świątniki Górne) Robert Kozłowski vezetésével. A színes programban, a civil szervezetek és egyházi közösségek mellett a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat mutatta be a kerületi lengyelség életét, Lengyelország látnivalóit, és a Polonia Węgierska illetve a Głos Polonii újságokat. Buskó András, a kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke, aki már 14 vajdaságban, több mint 250 helyen járt, mutatta be az elektronikus útikönyvét és a képes beszámolókat, amelyek a www.leki17.hu honlapon is elérhetők. Puskás Mária, a Lengyel-Magyar Baráti Kör vezetője a kerületi lengyel programokról adott tájékoztatást az érdeklődőknek.
9/48
Rákosmenti Majális 2013.május 1., 10-22 óráig
Helyszín: Budapest, XVII. kerület Ferihegyi út (Pesti út és Gyökér utca közötti) lezárt szakaszán Színpadi programok 10.00 Városi Fúvószenekar (Swiatniki Górne, Lengyelország) zenés felvonulása és koncertje 11.00 Farkasházi Réka színművésznő és zenekara Hajnali csillag peremén című gyermekkoncertje 12.15 Eszterlánc - Rákosmenti ovisok és kisiskolások néptáncbemutatója Kuti Albert vezetésével 12.50 A Vigyázó Sándor Művelődési Ház Balettiskolája sztepptánc, mazsorett és sing-sing jazztánc bemutatója 13.10 Nyitrai Adrienn gyermekénekes előadása 13.25 A Magic Dance Táncművészeti Stúdió műsora 14.25 STEAM ON! Utcaszínház zsonglőrökkel és akrobatákkal - Tűzmadarak produkció 15.15 A DuDance Táncegyesület táncshow-ja 16.30 Nagy utazás – zenei utazás népszerű slágerekkel Siménfalvy Ágota-Papadimitriu Athina-Bardóczy Attila előadásában 17.45 A Miez Gomez latin zenekar koncertje 20.00 A NEOTON FAMÍLIA SZTÁRJAI élő szuperkoncert Térprogramok 10.00-18.00 Térjátékok: népi játszótér, fa körhinta, kreatív játékok 10.00-18.00 „A KGST járműipari gyöngyszemei (és nyugati kortársaik)” – a Rákosmenti Oldtimer Egyesület veteránautó kiállítása és bemutatója a Gyökér utcánál és a Podmaniczky János Evangélikus Általános Iskola udvarán 10.00-18.00 A régi Rákoskeresztúr életképei-óriásponyva kiállítás, fotózkodás (Fényképezőt, kérjük, hozzanak magukkal!) 10.00-18.00 A Perczel Mór Honvéd Hagyományőrző Egyesület (kerületünk önkéntes Közrendvédelmi Alegysége) a volt Néphadsereg időszakából származó eszközeinek, gépjárműveinek bemutatója 10.00-14.00 Tűzoltóautó-bemutató 14.00-14.45 Kutyás bemutató - Kutyaközpont (Magyar Kutyások Országos Sportegyesülete): agility, őrző-védő, kutyapszichológia XVII. kerületikulturális intézmények, egyházak, közintézmények, civil szervezetek programjaisátrakban, szabadtéren Kulturális szervezetek: •Vigyázó Sándor Művelődési Ház és tagintézményei – A VMH 50. évfordulójáhozkapcsolódóan játékot hirdetünk, nyeremény az évfordulóra megjelent kötet!Részletek a központi információs sátorban! •Gózon Gyula Kamaraszínház • Rákoshegyi Bartók Zeneház • Rákosmente TV • Rákosmenti Múzeumbarát Egyesület és az Erdős Renée Ház: helytörténeti kiállítás, kötet és folyóirat bemutatása • Maros Mozi Baráti Kör, Rákosligeti Polgári Kör és a Zöld XVII.közös sátra Egyházak: Kézműveskedés, bábjáték, térzene, Láthatatlan Színház, beszélgetések Református Egyházközségek: Rákoscsabai, Rákoshegyi, Rákoskeresztúri, Rákosligeti • Evangélikus Egyház • Baptista egyház •Hetednapi Adventista Egyház Rákoscsabai Gyülekezete • Rákosmenti Omega Gyülekezet • Üdvhadsereg: térzene, bábjáték: 10. 30, 12. 30, 15.00 –kor • Cserkészek: Cserkészélet bemutató – Jelentkezz cserkésznek a sátornál!
10/48
Közszolgálati szervezetek: 10.00-14.00 óráig: •Magyar Vöröskereszt XVII. kerületi szervezete: mérések, Véradókamion (10.00-14.00) • Rendőrségi sátor programjai:közlekedésbiztonsági tájékoztató, bemutató: lézeres sebességmérő és rendőrautó •Tűzoltóság •XVII. kerületi Gyermekjóléti Központ: bemutatkozás Szociális és civil sziget: Kézműves foglalkozások, arcfestés, bábszínház, bemutatók, társas- és térjátékok, vetítés, tesztek, egészségügyi mérések, szolgáltatási tájékoztatók •Rákosmenti Nagycsaládosok Madárfészek Egyesülete •XVII. kerületi Nagycsaládosok Vackor 17 csoportja • XVII. kerületi Közösségi Támogató Hálózat •XVII. kerületi Mozgássérültek Egyesülete • Rákosmenti Cukorbetegekért Közhasznú Egyesület(RÁCUK) •Adományház •Társadalmi Egyesülések Szövetsége •MozgássérültekBudapesti Egyesülete XVII. kerületi Szervezetének Klubja • OrszágosFogyasztóvédelmi Egyesület XVII. kerületi szervezete • Rákosmenti PolgárőrEgyesület • Rákosmenti Népművészeti Egyesület • Kids Club: angol nyelvitársasjáték gyerekeknek • Gyermekjóga: 14.00 – 18.00 óráig bemutató • Tanulósarok• Baranta bemutatók • Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat • Örmény Nemzetiségi Önkormányzat Állatbarát térprogramok: •Noé Állatotthon: A házi kedvencektől a kis haszonállatokig: állatsimogatás, ismerkedési és örökbefogadási lehetőség •Kutyaközpont (MKOSE): kutyás bemutató a téren: agility, őrző-védő,kutyapszichológia • Rákoscsabai Fecske Lovas Egyesület: lovagoltatás és kisállatsimogató Szervezők: Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Vigyázó Sándor Művelődési Ház Támogatók: OTP Zrt., Rauch Hungária Kft., Pensio 17 XVII. kerületi Tűzoltóparancsnokság Budapesti Rendőrfőkapitányság XVII. kerületi Rendőrkapitánysága Delta XVII. polgárőrség Magyar-Lengyel Baráti Kör Rázene - Rákosmenti Zenebarátok Egyesülete Rákosmente Oldtimer Egyesület A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk! Szélsőségesen rossz időjárás esetén a koncertek a Vigyázó Sándor Művelődési Házban kerülnek megrendezésre!(1173 Budapest, Pesti út 113.) RÁKOSMENTE– A MODERN KERTVÁROS
11/48
Rákosmenti Majális - Majówka w Rákosmente
1 maja w XVII dzielnicy Budapesztu (Rákosmente) odbyła się dzielnicowa majówka, której współorganizatorem ( m.in.) był miejscowy Samorząd Narodowości Polskiej. Imprezę, która cieszyła się dużym powodzeniem otworzyli goście z Polski: Reprezentacyjna Orkiestra Dęta Miasta i Gminy Świątniki Górne p/k Roberta Kozłowskiego. Przez cały dzień czynne było specjalne stoisko, gdzie uczestnicy pikniku mogli otrzymać polonijne gazety, foldery i informacje o naszym kraju, a także spotkać się z członkami tamtejszego Koła Polsko-Węgierskiej Przyjaźni. Szerzej na ten temat można czytać na stronie www.leki17.hu . (b)
12/48
http://www.leki17.hu/images/2013/2013_05_01/rakosmenti_majalis.pdf
13/48
Majális Rákosmentén
Idén is megrendezték a rákosmenti majálist a Pesti út - Ferihegyi út kereszteződésénél lezárt területen, Rákoskeresztúron. A nagyszínpadon reggel 10:00-tól Świątniki Górnéból érkezett Tűzoltó Zenekar zenés felvonulásával és koncertjével kezdődtek a programok. Az egész napos rendezvény több helyszínen zajlott. A nagyszínpadi programok este 22:00 óráig tartottak, különböző táncbemutatók, énekes előadások és koncertek várták a lakosokat. Farkasházi Réka színművész gyermekkoncertjével, majd Siménfalvy Ágota, Papadimitriu Athina és Bardóczy Attila a „Nagy utazás” – zenei utazás népszerű slágerekkel kápráztatta el a közönséget. Az esti programot a Miez Gomez latin zenakar koncertjével kezdte meg, majd a Neoton Família sztárjai szuperkoncerttel szórakoztatták a majálison résztvevő tömeget. Mindezek mellett úgynevezett térprogramok is várták az odalátogatókat, a délelőtti órákban a Perczel Mór Honvéd Hagyományőrző Egyesület mutatta be haditechnikai eszközeit, majd a Rákosmente Oldtimer Egyesület veteránautó kiállítása nyűgözte le a Laborcz Ferenc Általános Iskola udvarára látogatókat. Egész napos kis vidámpark és ugrálóvár, crosspálya, népi játszótér várta a gyermekeket. A helyi kulturális intézmények kulturális programokkal is várták a rákosmentieket, így a Vigyázó Sándor Művelődési Ház, az Erdős Renée Ház, a Gózon Gyula Kamaraszínház kiállítása is megtekinthető volt a nap folyamán a Ferihegyi úti sátrakban. Az egyházak is szeretettel várták az embereket, különböző kvízjátékokkal, ismertetőkkel készültek az érdeklődők számára. Közintézmények és civil szervezetek is részt vettek a Majálison, illetve állatbarát térprogramokon vehettek részt a gyerekek és felnőttek egyaránt. A tavaszi hőség ellenére, sokan ellátogattak a rendezvényre és vettek részt a napi programokon. http://www.rakosmente.hu/Hirek/Hir.aspx?NewsId=25c014ed-dea9-45a8-a91ff9fdc502de77&PrevUrl=/Default.aspx
http://www.rakosmentetv.hu/video/majalis-rakosmenten
14/48
http://www.polonia.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2612:majowka-wrakosmente&catid=5:aktualne&Itemid=17 http://www.polonia.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2611:rakosmentimajalis&catid=1:aktualis&Itemid=7
Buskó András: felteszi szavazásra a 2013. május 1-i rendezvényről szóló elnöki beszámoló elfogadását. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot.
15/48
53/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy 2013. május 1-i rendezvényről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a rendezvényről szóló POLAKIA MAGAZIN című elektronikus hírlevelet a www.leki17.hu honlapon továbbra is fenntartja. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) b) Május 3-i Lengyel Alkotmány Ünnephez kapcsolódó programok:
2013. május 3. Lengyel-templom Május 3-i Lengyel Alkotmány Ünnepen való részvétel. A felújított Mária kép bemutatása.
Lengyel Alkotmány Ünnepe – május 3. A Lengyel Alkotmány Ünnepe valamint Szűz Mária, Lengyelország Királynéja ünnepe alkalmából 2013. május 3-án szentmisét tartottak a budapesti lengyel-templomban. Az ünnepségen megjelent Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete és neje, dr. Csúcs Lászlóné, az ÖLÖ elnöke, Katarzyna Balogh, a FLÖ elnöke, továbbá a lengyel nemzetiségi önkormányzatok elnöke és a civil szervezetek vezetői. A szentmisét ks. Karol Kozłowski SChr és o. Jacka Górskiego OP mutatta be. Az ünnepség keretében szentelték meg az újjávarázsolt Czestochowai Fekete Madonna kegyképet, melynek restaurálásához többek között a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat is támogatást nyújtott.
Buskó András: felteszi szavazásra a 2013. május 3-i Lengyel Alkotmány Ünnepről szóló elnöki beszámoló elfogadását.
16/48
Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 54/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. május 3-i rendezvényről szóló elnöki beszámolót elfogadja. A Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat által a lengyeltemplom Fekete madonna képének restaurálásához biztosított 50 E Ft-os támogatás a 2013. június 3-i számla alapján elszámolásra került. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a rendezvényről a www.leki17.hu honlapon továbbra is beszámol. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú)
Az ünnepi szentmisét követően fellépett a Wodzisław Sląskiból való DuoCoral Együttes, Magdalena Opolony és Tomasz Ciba részvételével.
Forrás: http://www.leki17.hu/images/2013/2013_05_03/2013_05_03.html
17/48
Budapeszt: polonijne obchody święta 3 Maja 3 maja w Kościele Polskim w Budapeszcie w Uroczystość NMP Królowej Polski oraz rocznicę uchwalenia Konstytucji 3 Maja w obecności Ambasadora RP na Węgrzech Romana Kowalskiego wraz z Małżonką, przedstawicieli samorządów narodowości polskiej z przewodniczącymi OSP dr Csúcs Lászlóné Haliną i SSP Katarzyną Balogh na czele oraz Polonii sprawowana była msza święta w intencji Ojczyzny, której przewodniczył proboszcz Polskiej Parafii Personalnej na Węgrzech ks. Karol Kozłowski SChr. przy współudziale o. Jacka Górskiego OP. Podczas mszy miała miejsce podniosła uroczystość poświęcenia poddanego renowacji obrazu Czarnej Madonny, który od szeregu lat znajduje się w budapeszteńskim kościele polskim. Po mszy świętej Stowarzyszenie Katolików Polskich na Węgrzech p.w. św. Wojciecha zaprosiło wszystkich do ogrodu Domu Polskiego na bardzo sympatyczny, majówkowy w swym charakterze koncert doskonale znanego wśród tut. Polonii Zespołu DuoCoral z Wodzisławia Sląskiego, a o godz. 21.00 spotkanie zakończył Apel Jasnogórski. Święto Narodowe Trzeciego Maja ustanowione zostało w 1919 r. oraz ponownie w 1990 r. 222 lat temu, w okresie Sejmu Czteroletniego, w 1791 roku, Rzeczpospolita chcąc ratować sytuację wewnętrzną kraju jak i niezależność państwową na zewnątrz, uchwaliła Ustawę Rządową, czyli Konstytucję 3 Maja. Była pierwszą w Europie i drugą na świecie [po amerykańskiej] spisaną ustawą zasadniczą, uznaną później przez światową historiografię za jedno z trzech najważniejszych epokowych dzieł XVIII w. 3 maja w Kościele katolickim w Polsce obchodzona jest liturgiczna uroczystość Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski. W 1962 Jan XXIII ogłosił NMP Królową Polski główną patronką Polski, a święto NMP Królowej Polski stało się świętem I klasy we wszystkich diecezjach polskich. W 1969 r. Paweł VI na prośbę prymasa Stefana Wyszyńskiego podniósł święto do rangi uroczystości. Kult Maryi jako Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski wyróżnia Kościół katolicki spośród innych wyznań chrześcijańskich w Polsce i w skupiskach Polonii na świecie. Tytuł NMP Królowej Polski ma dla polskich katolików szczególne znaczenie. Mówi on o obecności NMP w historii polskiego narodu. Jan Długosz nazwał Maryję Panią świata i naszą. Tytuł Matki Bożej jako Królowej Polski sięga drugiej połowy XVI wieku. Wtedy to Grzegorz z Sambora po raz pierwszy nazywa Maryję Królową Polski i Polaków. 1 kwietnia 1656 r. w katedrze lwowskiej król Jan Kazimierz w sposób oficjalny ślubował przed wizerunkiem Matki Bożej Łaskawej: "Ciebie za patronkę moją i za królowę państw moich dzisiaj obieram". W trzechsetną rocznicę ślubów Jana Kazimierza episkopat Polski z inicjatywy więzionego prymasa Stefana Wyszyńskiego dokonał ponownego zawierzenia całego kraju Maryi i odnowienia ślubów królewskich. 26 sierpnia 1956 roku ok. miliona wiernych na Jasnej Górze złożyło Jasnogórskie Śluby Narodu Polskiego. Według katolików, uznać Maryję za Królową oznacza przede wszystkim żyć na Jej wzór. Jest w tym wezwania do kształtowania autentycznej miłości do Ojczyzny, która przejawia się w prawym sumieniu, rzetelnym wypełnianiu obowiązków swego stanu, w miłości Boga i bliźniego. (oprc.b.) Forrás: www.polonia.hu
18/48
„Száz az egyben” - "Sto w jednej"
A budapesti Lengyel Házban (Budapest X. ker. Óhegy u. 11.) Soboltyński Małgorzata által ott szervezett száz kiállítás anyagából készült kiállítás május 24-ig tekinthető meg. A gyűjtemény darabjai a Lengyel Perszonális Plébánia, a Magyarországi Lengyel Katolikusok Sz. Adalbert Egyesülete, Pál Barbara és Soboltyński Małgorzata tulajdonában vannak. A kiállítás egyben a Lengyel Ház történetét is bemutatja. * Informujemy,że w budapeszteńskim Domu Polskim ( X dzielnica ul. Óhegy 11) do 24 maja br. czynna będzie wystawa zdjęć, folderów i zaproszeń pochodzących ze stu zorganizowanych tam przez Małgorzatę Soboltyńską wystaw, stąd jej nazwa " Sto w jednej". Zbiory pochodzą z zasobów Polskiej Parafii Personalnej na Węgrzech, Stowarzyszenia Katolików Polskich pw. św. Wojciecha,autorki wielu polonijnych zdjęć Barbary Pál oraz kuratora wystawy Małgorzaty Soboltyńskiej. Całość może stanowić swoistą kronikę Domu Polskiego.
(b.fot.B.Pál) Forrás: http://www.polonia.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2620:szaz-azegyben&catid=1:aktualis&Itemid=7 http://www.polonia.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2615:qsto-wjednejq&catid=5:aktualne&Itemid=17
19/48
Lengyel Alkotmány Ünnep a Szépművészeti Múzeumban 2013. május 6-án.
20/48
Lengyel Alkotmány Ünnep a Szépművészeti Múzeumban Az ünnepségen Roman Kowalski, Lengyelország budapesti nagykövete azt mondta: az 1791. május 3án elfogadott alkotmány ünnepe sokat jelent a lengyeleknek, büszkék az évfordulóra, hiszen azokra az érdemekre emlékeztet, amelyeket a modern Európa és a modern demokrácia megteremtésében szereztek. "Nekünk, lengyeleknek az a benyomásunk, mintha több mint 200 év után ma ahhoz a kihíváshoz térnénk vissza, amely (...) az alkotmány - a világon az amerikai után a második, Európában az első alaptörvény - megalkotásakor állt" - mondta a nagykövet, aki szerint szerencsésen alakultak a lengyel-magyar kapcsolatok az elmúlt időszakban. Utalt arra, hogy a két ország 2011-ben egymás követően töltötte be az unió soros elnöki tisztségét, és most ugyanez igaz a V4 elnökségre is, mivel júliustól Magyarország veszi át Lengyelországtól a stafétát. Hozzátette: az utóbbi évek sok közös feladata nem először állította közös kihívás elé a két országot "kivételes és hosszú barátsága" során. http://www.leki17.hu/hirlevel/polakia_2013_10.pdf
Obchody 3 Maja - Május 3-a Jak co roku Ambasada RP w Budapeszcie uroczystym przyjęciem wydanym w salach Muzeum Sztuk Pięknych uczciła święto 3 Maja. Gości powitał Ambasador RP na Węgrzech Roman Kowalski. — Wśród kilkuset gości znaleźli się między innymi Tibor Navracsics, wicepremier, minister sprawiedliwości i administracji publicznej, który zabrał w trakcie przyjęcia głos i złożył Polsce życzenia w imieniu węgierskiego rządu, Pál Schmitt, b. Prezydent Węgier z Małżonką oraz licznie przybyli ministrowie, sekretarze stanu węgierskich ministerstw, przedstawiciele Parlamentu, węgierskich Kościołów, korpusu dyplomatycznego, samorządowego, świata kultury i mediów, a także węgierskiej Polonii. W trakcie przyjęcia goście mogli zapoznać się z historią Konstytucji 3 Maja i krótkimi filmami o polskiej historii oraz kulturze.
Mint minden évben a budapesti Lengyel Nagykövetség a Szépművészeti Múzeumban megrendezett fogadással ünnepelte meg Május 3-a Ünnepét. A vendégeket Roman Kowalski, lengyel nagykövet üdvözölte. — Többszáz vengég között többek között Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettest, igazságügyi minisztert láthattuk, aki a magyar kormány nevében üdvözölte Lengyel Köztársaságot, Schmitt Pált, volt köztársasági elnököt feleségével együtt, és több minisztert, államtitkárt, országgyűlési képviselőt, a magyarországi egyházak, diplomácia, önkormányzatok, a kultúra és média képviselőit, végül a magyarországi Polónia tagjait. A fogadás során a vendégek megnézhették a Májusi 3-i Alkotmány és a lengyel történelmet és kultúrát bemutató filmet. (b. fot. A. JNy.)
http://www.polonia.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2617:obchody-3maja&catid=5:aktualne&Itemid=17
21/48
c) 2013. június 15. – II Lengyel Fesztivál A Fővárosi Lengyel Önkormányzat valamint a XVIII. és XIII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzatok szervezésében 2013. június 15-án került sor az idei Budapesti Lengyel Fesztiválra a XVIII. kerületi Bókay kertben. A programban közreműködött: a budapesti Szent Kinga Kórus, „POLONEZ" népi együttes, „Zebra" színházi csoport, a Hangulat TRIO együttes, Polisc Dream, Aznap Világzenei Zenekar és Kókai Szilvi. A vidéki szereplők között volt: a békéscsabai Chopin kórus, a győri „Akkord" lengyelségi kórus és Derenki Kórus. A nemzetközi szereplők természetesen Lengyelországból érkeztek: Kapela Kamraty, Złoty Potok. E neves hazai és külföldi együttesek mellett fellépett a XVII. kerületből érkezett Diadal Úti Általános Iskola művészeti tánccsoportja Kalacsiné Nyiszlai Zsuzsa tanárnő és Olejnik Ilona igazgatónő vezetésével. Műsoruk első részében a Krosnói Járás táncaiból válogattak, majd a felcsiki táncokból adtak ízelítőt. Az iskola művészeti csoportja évről évre különböző lengyel nemzetiségi programokban szerepel a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat támogatásával. Idei terveik között újabb lengyel nemzetiségi táncok tanulása szerepel a POLONÉZ Néptáncegyüttes támogatásával.
Buskó András: felteszi szavazásra a 2013. június 15-i II. Lengyel Fesztiválról szóló elnöki beszámoló elfogadását. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 55/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. június 15-i II. Lengyel Fesztiválról szóló elnöki beszámolót elfogadja. A Diadal Úti Általános Iskola művészeti csoportjának tevékenységét továbbra is támogatja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a rendezvényről a POLAKIA MAGAZIN című elektronikus hírlevelében a www.leki17.hu honlapon továbbra is beszámol. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) 22/48
d) II. LENGYEL FESZTIVÁL
23/48
e) RALLY POLSKA 2013
Rally Polska 2013 2013. július 20-31. között Rally Polska 2013 volt az elnevezése annak vállalkozásnak, melynek keretén belül a még hátralévő két lengyelországi vajdaságot, a Lusbuskie Vajdaságot és NyugatPomerániát jártuk végig. A 2006 óta tartó – néhány kisebb kirándulással fűszerezett – utazás során már számos szép helyre eljutottunk. Idén Zielona Góra és Szczecin központokkal, a Németországgal határos területeket és a Balti-tenger vidékét tekintettük végig szinte településenként. Felmentünk a Świnoujsciében és a Czolpinobanlévő Világítótornyok tetejére, voltunk a Świdwinben lévő vármúzeumban és a távolabb lévő, Bytowi Várban. A Śłowiński Nemzeti Parkban tapostuk a dűne homokját, Wolinban eljutottunk a 19. Wiking Fesztiválra. Több mint ezer felvétel tartalmazza a két észak-nyugati vajdaság majdnem valamennyi látnivalóját, ugyanakkor Kołbaskowoban még a német autópályára is rátévedtünk. Cedyniában és más emlékhelyen megemlékeztünk a lengyel nép hazaszeretetéről és önfeláldozásáról. A lengyelek vendégszeretete, a lengyel ételek mély nyomokat hagytak bennünk. Az utazás során 5680 km-t tettünk meg 102 óra utazási idővel, több mint 48 óra városnézéssel, múzeumlátogatással és a természeti értékek végiglátogatásával. Ezennel Lengyelország valamennyi vajdaságában voltunk, további képek a www.leki17.hu honlapon és a facebook-on találhatók. http://www.leki17.hu/ebook_tajak/index_tajak_rally.html
24/48
Buskó András: felteszi szavazásra a 2013. évi RALLY POLSKA 2013 útvonaláról szóló elnöki beszámoló elfogadását. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 56/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. évi RALLY POLSKA 2013 útvonaláról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy az eseményről a www.leki17.hu honlapon továbbra is beszámol: - RALLY POLSKA 2013 http://www.leki17.hu/ebook_tajak/index_tajak_rally.html - Lengyelország képekben: http://www.leki17.hu/ebook/index_tartalom.html - Lengyelország tájai: http://www.leki17.hu/ebook_tajak/index_tajak_albumok.html Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú)
25/48
e) Szent István-nap
26/48
27/48
Buskó András: felteszi szavazásra a 2013. augusztus 20-i Szent István-napi rendezvényről szóló elnöki beszámoló elfogadását. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 57/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. augusztus 20-i Szent István-napi rendezvényről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. évi költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére 50 E Ft-ot biztosít a POLONÉZ Néptánc és Énekegyüttes tevékenységének támogatására. A pénzügyi teljesítés átutalással történik. 3. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kösse meg a POLONÉZ Néptánc és Énekegyüttessel a megállapodást a Testület nevében.
28/48
4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a rendezvényről a POLAKIA MAGAZIN című elektronikus hírlevelében a www.leki17.hu honlapon továbbra is beszámol. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal, a megállapodás megkötésére: a döntést követő 30 napon belül (4 igen szavazat, egyhangú) f) A Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára 15. éves jubileumi kiadványának támogatása Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára idén ünnepli fenállásának 15. évfordulóját. A múzeumhoz kapcsolódó publikációkat és előadásokat, tanulmányokat tartalmazó 320 oldalas könyv kiadását tervezi két nyelven, angol és német rezümével. A könyv kiadásához 50 E Ft támogatás biztosítását javasolja. Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára fenállásának 15. évfordulója alkalmából tervezett könyvkiadást 50 E Ft-tal támogatja. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 58/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy a 2013. költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére 50 E Ft-ot fordít a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára fenállásának 15. évfordulója alkalmából kiadásra tervezett könyv megjelentetésének támogatására. A pénzügyi teljesítés számla ellenében, átutalással történik, a számla beérkezését követő 15 napon belül. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) Tájékoztatók
1. 2013. május 4., Koreai Kulturális Nap Rákosligeten
29/48
Korea kultúráját mutatta be és hozta közelebb a rákosmentiekhez a május 4-én megrendezett Koreai Kulturális Nap a Csekovszky Árpád Művelődési Házban és a Maros Moziban. Kiállítás, koncert, játék, filmvetítés, és ételkóstoló. Az egyedülálló rendezvényt Herencsár Viktória cimbalomművész, a Cimbalom Világszövetség elnöke, és a Vigyázó Sándor Művelődési Ház szervezte. http://www.rakosmentetv.hu/koreai-kulturalis-nap-rakosligeten
30/48
2. Ligeti piknik
31/48
3. 2013. május 31. – Évadzárás a Magyar-Lengyel Baráti Körben 2013. május 31-én Boros István vetítettképes előadásával zárta 12. évét a Magyar-Lengyel Baráti Kör a Csekovszky Árpád Művelődési Házban. Puskás Mária körvezető felelevenítette az elmúlt időszak eseményeit, és a tagság felköszöntötte születésnapi illetve névnapi ünnepeltjeit. Legközelebb szeptemberben nyitják meg a 13. évadot.
32/48
4. Én hogyan segíthetek?
33/48
5. Május 15. - Felavatták Esterházy János egész alakos bronzszobrát Felavatták Esterházy János egész alakos bronzszobrát szerdán a főváros XII. kerületében, a Gesztenyés kertben. Az avatáson Áder János köztársasági elnök, Pokorni Zoltán (Fidesz-KDNP), a XII. kerület polgármestere, Berényi József, a szlovákiai Magyar Közösség Pártjának elnöke, és Esterházy Alice, Esterházy János lánya mondott beszédet.
A Gróf Esterházy János-szoborért Egyesület, a Hegyvidéki Önkormányzat és Magyarország Kormánya gróf Esterházy János felvidéki mártír politikus egész alakos szobrának avató ünnepségét május 15-én szerdán 16 órai kezdettel rendezték a főváros XII. kerületében, a Gesztenyés kertben. Esterházy János pont ezen a napon, 1942ben nem szavazta meg a zsidóság kitelepítéséről szóló alkotmánymódosítást. * Az ünnepség elején Pokorni Zoltán, a XII. kerület Hegyvidék polgármestere azt mondta: Esterházy János példamutató politikai életműve válasz volt Trianon nemzeti traumájára. "Cselekedeteiben egyszerre vezette a racionalitás és az anyaországtól elszakított magyarság iránt érzett érzelmi elkötelezettség, felelősségérzet" – majd hozzáfűzte, hogy Esterházy János politikus mindig kereste a cselekvés lehetőségét, megalkuvás nélkül képviselte a kisebbségi sorsra jutott magyarság érdekeit, küzdött a papíron meglévő jogaik valódi érvényesüléséért, de ugyanilyen elszántsággal hirdette a közös múltból fakadó egymásra utaltságát magyaroknak és szlovákoknak. * Áder János köztársasági elnök arról beszélt, hogy a nemzet belső kiegyezését az szolgálja, ha a résztvevők nemcsak a néhai szlovákiai magyar politikus szobra köré gyűlnek, hanem kiállnak az elvei mellett is. "Mellé állunk, hogy hazánk szabad és büszke polgáraiként kimondjuk, ami egyedül méltó hozzánk, magyar demokratákhoz: soha többé nemzetiszocialista, soha többé szocialista diktatúrát!" - hangoztatta az államfő. Áder János az ünnepségen szólt arról: Esterházy János szobra arra figyelmeztet, hogy "nekünk, ma élőknek és az utánunk jövőknek dolgunk van azzal, amit ő hagyott ránk emberi példájával". Esterházy János (1901-1957) a két világháború közötti időszakban, majd a második világháború idején következetesen küzdött a szlovákiai magyarok megmaradásáért és jogaiért. A második világháborúban a szlovák parlament egyetlen magyar képviselőjeként 1942. május 15-én nem szavazta meg a szlovák állam törvényhozásában a zsidók deportálását.
34/48
Ennek ellenére a háború után háborús bűnösnek nyilvánították, és halálra ítélték. A szovjet megszállással bebörtönözték, majd 10 év kényszermunkára küldték Szibériába. Később az ítéletet életfogytiglani börtönre változtatták. 1957. március 8-án a morvaországi Mírov börtönében halt meg. Az államfő szerint a nemzet egységét és békéjét szolgálja, "ha kimondjuk, aki az egyik diktatúra bűneit mentegeti, az a másik rémuralom bűneinek is erkölcsi engedményt tesz”. – Beszédében hangsúlyozta, hogy nem lehet különbséget tenni az ártatlanul megalázottak és megszomorítottak, az ártatlanul meghurcoltak és elpusztítottak között. Senkitől sem lehet származása, vallása vagy nemzeti hovatartozása miatt az emberi méltósághoz való jogot elvitatni - tette hozzá. Áder János kijelentette: "polgári szabadságjogainkhoz, európaiságunkhoz való hűségünk arra kötelez minket, hogy újra meg újra emlékeztessünk arra a történelmi tényre, hogy a nácizmus és a kommunizmus rémálma egyaránt ártatlan milliók véráldozatát követelte". * Berényi József, a szlovákiai Magyar Közösség Pártjának elnöke arról szólt, hogy Esterházy János soha nem a könnyebbik utat választotta. Ezt rendkívül fontos üzenetnek nevezte napjainkra vonatkozóan is, amikor "épp azt várja szlovák hatalom, hogy a könnyebb utat válasszuk, cseréljünk nyelvet, identitást”. Nem ezt kell választani jelentette ki. Utalt arra, hogy Esterházy János rehabilitációja elmarad, késik, s ugyanez igaz a szlovákiai magyarság rehabilitációjára is. "Nem teljesedhet ki Szlovákia demokráciája és az emberi jogok érvényesülése az országban mindaddig, amíg ez a rehabilitáció nem történik meg, amíg a kollektív bűnösség eltörlése nem valósul meg" - fogalmazott a pártelnök. * Esterházy Alice, a mártír politikus lánya ünnepi beszédében kiemelte, hogy tanúságot jött tenni, mert megélte a zsidóüldözést, amikor magyarokat űztek el otthonukból nemzetiségi alapon és közben sokan életüket vesztették, amikor a faji üldözés osztályüldözésbe csapott át. Esterházy Alice elmondta, hogy arról is tanúságot tesz, hogy a helyes úton jár Magyarország, megvalósulni látja édesapja jelszavát: Isten, haza, család. * Nagy János szobrászművész alkotását ökumenikus szertartás keretében áldották meg. A szobrot Áder János valamint Pokorni Zoltán leleplezték le. Az áldás ceremóniáját Györgydeák Márton Felső-krisztinavárosi Keresztelő Szent János Plébánia plébánosa, Dr. Szabó István református püspök, Keckó Pál, Budahegyvidéki Evangélikus Gyülekezet lelkésze és Gulybán Gergely Budapesti Görögkatolikus Egyetemi lelkész végezték. Az avatóünnepségen részt vett mások mellett Herczegh Anita, a köztársasági elnök felesége, Mádl Dalma, a néhai köztársasági elnök felesége, Németh Zsolt, a Külügyminisztérium parlamenti államtitkára és Erdő Péter bíboros. A szobornál Orbán Viktor miniszterelnök nevében is koszorút helyeztek el, majd Áder János köztársasági elnök, Németh Zsolt parlamenti államtitkár, Pokorni Zoltán polgármester és a Gróf Esterházy János-szoborért Egyesület képviselője, illetve további intézmények, vendégek helyezték el a megemlékezés koszorúját. A Lengyel Köztársaság nevében Roman Kowalski a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövete koszorúzott, az Országos Lengyel Önkormányzat koszorúját Buskó András elnökhelyettes és dr. Konrad Sutarski, a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és levéltára igazgatója helyezte el. Közreműködött a Premier Fúvós Együttes, Szabó András Madách-díjas előadóművész, aki Rubik Béla: Fekete márvány című versét mondta el. A műsort Balázs Attila, a Helytörténeti Gyűjtemény munkatársa vezette. A szobrot, melyet gróf Esterházy János életáldozata és a kényszermunkatáborba hurcolt magyarok szenvedése emlékére állítottak, s lengyel-magyar nyelvű táblával láttak el, Nagy János felvidéki szobrászművész, Troznai István bronzöntő és Kampfl János kőfaragó készítették. Gróf Esterházy János emellett egy egész emlékhelyet kapott a Gesztenyéskertben, amelyet Hidasnémeti Máté építész tervei alapján hoztak létre, gesztenyefákkal, Esterházy-rózsákkal, vörös vesszejű sommal és padokkal körülvéve. A Gesztenyéskert egyik öblösödésében kereszt alakú sétányt alakítottak ki, ennek metszéspontjában emelkedik a szobor. A szoboravatást a MOM Kulturális Központ kupolatermében a Pozsonyi Magyar Galéria Esterházy emlékezete című kiállítás, valamint az Esterházy kálvária Alsóbodokon fényképtablók megnyitója követte. A vendégeket Pokorni Zoltán, a Hegyvidék polgármestere és Németh Zsolt parlamenti államtitkár köszöntötte. Továbbá köszöntőt mondott Dr. Molnár Imre, a varsói Magyar Nagykövetség tanácsosa, Szabó György, a Magyarországi Zsidó Örökség Közalapítvány kuratóriumának elnöke. A kiállítást méltatta Kerényi Imre miniszterelnöki megbízott. A kiállítás megtekinthető 2013. május 15-én 10.00-15.00 óráig 16-án 10.00-17.00 óráig, valamint május 17-én 10.00-14.00 óráig.
35/48
Nagy János szobrász, Esterházy János egész alakos szobrának alkotója 1954 és 1961 között a pozsonyi Képzőművészeti Főiskolán végezte tanulmányait. Mestere Fraňo Štefunko és Rudolf Pribiš volt. 1965 és 1972 között Révkomáromban, 1972 és 1980 között Helembán, 1981 és 1984 között Almáson élt, 1984 óta Hetényben él. 1961óta kiállító művész. 1961 és 1966 között a besztercebányai, 1968 és 1971 között a nyitrai Tanárképző Főiskola tanára volt. 1990 és 1995 között a Csehszlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága, majd a Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága elnöke volt. Az Európa 24 (1992-től), a Hungária 24 (1993-tól), az Ősiség és Modernség (1994-től) művészeti csoport tagja. Az ünnepségen megjelent Buskó András is, a XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is. B. A. Forrás: MTI http://www.stop.hu/belfold/felavattak-esterhazy-janos-egesz-alakos-bronzszobrat/1147370/ http://www.mma.hu/muveszeti-hirek/kepzomuveszet/-/event/10180/a-szoboronto-muhely-titkav http://www.hirado.hu/Hirek/2013/05/15/18/Ader_Janos_soha_tobbe_nemzetiszocialista_soha_tobbe_szocialista. aspx http://propeller.hu/itthon/2698672-ader-janos-soha-tobbe-nemzetiszocialista http://hvg.hu/itthon/20130515_Ader_soha_tobbe_nemzetiszocialista_soha_t http://www.felvidek.ma/kitekinto/magyarorszag/39602-esterhazy-emlekhely-a-meghurcolt-magyarokert
6. Május 24. - Magyar nyomok Varsóban - Węgierskie ślady w Warszawie Május 24-én 11.00 órakor Budapesten Kapisztrán tér 6. (I. kerület - Mária Magdolna Tornya környéke) szám alatt nyitották meg a „Magyar Varsó" c. kültéri kiállítást, amely először Budapesten, majd ezt követően Varsóban tekinthető meg. Ez a kiállítás egyik eleme egy nagyobb projektnek, melynek célja ennek a témának a bemutatása. A projekt magában foglal egy könyvkiadást, ill. internetes oldal létrehozását is. A kiállítást Krzysztof Czubaszek, Varsó Belvárosának alpolgármestere nyitotta meg. A projekt azzal a szándékkal született, hogy felszínre hozza a magyarok által a múltban és a jelenben hagyott nyomait – bemutassa azokat a magyarokat, akik azzal, hogy ott éltek, dolgoztak, a köz javára tevékenykedtek, örökre beleírták magukat Varsó történetébe, és azokat is, akik nagy szerepet töltöttek a magyar – lengyel kapcsolatok történetében, róluk utcákat neveztek el, szobrokat és emléktáblákat állítottak nekik. A kiállítás anyagában találhatók archív és jelenkori képek és felvételek. A projekt keretében iskolai verseny volt, amely Varsó magyar emlékeit tárta fel. Az itt győztes csapat egyhetes budapesti látogatásra érkezett fővárosunkba. Budapesten fél éven keresztül lehet majd látogatni a kiállítást, azután pedig Varsóban is látható lesz. A projekt kezdeményezője Varsó - Belváros volt. Többek között ezzel a projekttel, indult 2011-ben a varsói kerület testvérvárosi együttműködése Budapest I. kerületével – Budavárral. A kiállítás megnyitóján a Lengyel Intézet, az Országos Lengyel Önkormányzat és más hazai szervezetek képviselői is megjelentek, többek között Buskó András, a XVII. lerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is. 24 maja br. o godzinie 11.00 przy Kapisztrán tér 6 (I dzielnica - okolice Wieży Marii Magdaleny) w Budapeszcie było miejsce uroczyste otwarcie wystawy plenerowej pt. „Węgierska Warszawa”, będącej jednym z trzech elementów szerszego projektu poświęconego temu tematowi, a obejmującego również publikację książkową oraz stronę internetową. — Uroczystego otwarcia wystawy dokonał Zastępca Burmistrza Dzielnicy Śródmieście m.st. Warszawy Krzysztof Czubaszek. Przedsięwzięcie poświęcone zostało śladom węgierskim w historii oraz obecnym pejzażu Warszawy – Węgrom, którzy zapisali się w historii Warszawy przez fakt życia, działalności zawodowej i społecznej w naszym mieście, jak też i tym, którzy odegrali wielką rolę w historii stosunków polsko-węgierskich, mających swój ślad w postaci tablic pamiątkowych, pomników, nazw ulic etc. w Warszawie.
36/48
Wystawa eksponuje materiały archiwalne oraz zdjęcia współczesne. Po około półrocznym okresie ekspozycji w Budapeszcie dostępna będzie także dla wszystkich zainteresowanych w Warszawie. Inicjatorem projektu jest Dzielnica Śródmieście m.st. Warszawy. Jest to jedno z przedsięwzięć związanych z rozpoczętą w 2011 roku współpracą z I Dzielnicą Budapesztu – Budavárem. Jego celem jest stworzenie warunków sprzyjających lepszemu wzajemnemu poznaniu narodów – polskiego oraz węgierskiego.
37/48
7. 2013. május 25. - SZÖGLIGET – DERENK TÁJHÁZ Muzeum i Archiwum Węgierskiej Polonii oraz Samorząd miejscowości Szögliget wspólnie zapraszają Panią / Pana wraz z Rodziną na otwarcie DOMU REGIONALNEGO SZÖGLIGET – DERENK Otwarcie nastąpi: 25 maja 2013 r. o godz. 12 3762 Szögliget (woj. B-A-Z), pl. Szabadság 26 (w pobliżu ul. Kossutha i budynku Samorządu) Otwarcia dokonają: Tóthné Mihalik Katalin – sołtys m. Szögliget Dr Konrad Sutarski – dyrektor Muzeum i Archiwum Węgierskiej Polonii A Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára valamint Szögliget Önkormányzata szeretettel meghívja Önt és Családját a SZÖGLIGET – DERENK TÁJHÁZ megnyitójára 2013. május 25-én 12 órára cím: 3762 Szögliget, Szabadság tér 26. A kiállítást megnyitja: Tóthné Mihalik Katalin, Szögliget polgármestere dr. Sutarski Konrad, a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára igazgatója
Az ünnepségen megjelent Buskó András, a XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is.
http://szogliget.com/lengyel/2013/tajhaz2013/index.htm
38/48
8. Múzeumok éjszakája Rákosmentén
39/48
40/48
9. 2013. június 28 - Megemlékezés Wiesław Kuźnicki emléktáblájánál A lengyel és a magyar nép úgy fonódott össze a történelem során, mint "a virág a koszorúban". A lengyelországi Poznań városában, 1956. június 28-án tört ki felkelés a kommunista rendszer ellen, mely előszele volt a magyar 1956-os forradalomnak és szabadságharcnak. A Magyar Politikai Foglyok Szövetsége, a Budai Nemzetőrség, az Országos Lengyel Önkormányzat és a II. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat közös megemlékezést tartott 2013. június 28-án pénteken 11 órakor a Millenáris Parkban lévő emlékkőnél, amelyet Kis Imre, a POFOSZ VI. kerületi elnöke kezdeményezésére állítottak. Az első hősi halott ifjú - Wiesław Kuźnicki – nevét vésték rá. 1956. június 28-án a poznani Sztálin Művek munkásai "kenyeret, szabadságot" jelszavakkal általános sztrájkot tartottak a normarendezések, illetve az alacsony munkabérek ellen tiltakozva, és tömegesen a város utcáira vonultak. Csatlakoztak hozzájuk más üzemek munkásai is. A tüntetők ellen kivezényelték a hadsereg alakulatait és páncélosait. Fegyveres harcok robbantak ki, amelyekben 74-en életüket vesztették, több százan megsebesültek, megközelítőleg 700 embert pedig letartóztattak. A fiatal lengyel diák, Wieslaw Kuznicki, kezében a lengyel zászlóval elsőként esett el az ottani államvédelmi hatóság sortüzétől. Az Országos Lengyel Önkormányzat koszorúját Buskó András elnökhelyettes helyezte el.
* Kuźnicki Wiesław – lat 16, uczeń klasy I b Wydziału Młodzieżowego Technikum Geodezyjnego Centralnego Urzędu Geodezji i Kartografii. Zmarł 28.06.1956 r. o godz. 14.15 w Państwowym Szpitalu Klinicznym nr 1 Akademii Medycznej im. Iwana Pawłowa (obecnie Przemienienia Pańskiego), następnie przewieziony do Zakładu Medycyny Sądowej. Pogrzeb 2.07.1956 r. o godz. 13.00 na Cmentarzu Komunalnym nr 2 Poznań – Junikowo, pole 3/6, rząd 7, grób nr 264. Przyczyna zgonu: postrzał w serce, wylew krwi do mózgu. Forrás: http://www.czerwiec56.ipn.gov.pl/portal/c56/1414/9243/Kuznicki_Wieslaw.html
41/48
10. 2013. augusztus 31. – Farkasréti temető 2013. augusztus 31-én a Farkasréti temetőben – a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület szervezésében – ünnepi megemlékezésre került sor a II. világháború kitörésének 74. évfordulója alkalmából. Idősebb Antall József és Baló Zoltán ezredes sírjainak megkoszorúzására immár hagyományos keretek között, minden évben sor kerül. Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete és dr. Konrad Sutarski, a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára igazgatója emlékbeszédében hangsúlyozták, hogy a II. világháború idején, vitéz nagybányai Horthy Miklós hallgatólagos hozzájárulásával, rengeteg lengyel katona és polgári menekült internálását, menekítését és továbbítását oldották meg nem hivatalos keretek között. A Molnárné Sagun Monika hangsúlyozta, hogy gróf Teleki Pál miniszterelnök, valamint KeresztesFischer Ferenc belügyminiszter és Keresztes-Fischer Lajos tábornok, főhadsegéd is nagyban hozzájárultak az eseményekhez. Az Országos Lengyel Önkormányzat koszorúját Buskó András elnökhelyettes helyezte el.
42/48
Budapeszt: "Polonia Semper Fidelis" 01 wrzesień 2013 Niezwykła postawa Węgier i Węgrów w tragicznym dla Polaków 1939 roku powinna być głoszona na cały świat!
31 sierpnia w przeddzień 74.rocznicy wybuchu w Polsce II wojny światowej,na budańskim cmentarzu Farkasrét przy grobach dr Józsefa Antalla (seniora) oraz płk.Zoltána Baló, na zaproszenie PSK im.Józefa Bema zebrała się tutejsza Polonia i akredytowana na Węgrzech polska dyplomacja aby złożyć hołd wybitnym rzyjaciołom i obrońcom Polaków w czasach wojny. Uroczystość prowadziła Monika Molnárné Sagun ( dyrektor POKO), która między innymi podkreśliła wciąż aktualne znaczenie przyjaźni polsko-węgierskiej i ciągłą potrzebę o jej dbanie. Następnie w asyście kompanii honorowej wojska węgierskiego, polskich legionistów ze Stowarzyszenia im. J.Wysockiego przy obu grobach złożono wieńce i odmówiono modlitwy. Wśród przybyłych znaleźli się przedstawiciele polskiej dyplomacji z Romanem Kowalskim Ambasadorem RP na Węgrzech wraz z Małżonką, Andrzejem Kalinowskim kierownikiem Referatu Konsularnego ambasady oraz płk. Janem Kurdziałka attache wojskowym. Obecna była dyrektor Instytutu Polskiego w Budapeszcie Katarzyna Sitko. Tradycyjnie w uroczystości uczestniczyli członkowie rodzin dr Antalla i płk Baló,proboszcz Polskiej Parafii Personalnej na Węgrzech ks. Karol Kozłowski SChr. i przybyły z Polski ks. Maciej Józefowicz, reprezentanci polskich stowarzyszeń ( PSK im. J.Bema, SKP pw.św.Wojciecha, Stowarzyszenia Węgiersko-Polskiej Przyjaźni z Érd , samorządów mniejszościowych w tym OSP i SNP III, XIII i XVII dzielnicy Budapesztu, dyrektorzy instytucji polonijnych: Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej na Węgrzech, Muzeum i Archiwum WP oraz Polskiego Ośrodka Kulturalno-Oświatowego na Węgrzech, dyrektor Szkolnego Punktu Konsultacyjnego przy Ambasadzie RP w Budapeszcie oraz przedstawicielki Stowarzyszenia Boglarczyków w Polsce, które od szeregu lat właśnie na przełomie sierpnia i września odwiedzają Węgry. Tradycyjnie też uczestniczą w uroczystościach organizowanych na budapeszteńskim cmentarzu Farkasrét. Pani Felicja Koss-Wysocka pochylając się nad grobem J.Antalla wypowiedziała znamienne słowa: " My dziewczyny z rodziny Kossów mamy to szczęście, że mogłyśmy uczestniczyć w naszym maleńkim skrawku wielkiej historii. 17 września 1939 r. - w dniu napaści Rosji na Polskę - Węgry rozpoczęły przyjmowanie polskich uchodźców wojennych, a wówczas Balatonboglár na kilka lat stał się centrum polskiego szkolnictwa. Niezwykła postawa Węgier i Węgrów w tragicznym dla Polaków 1939 roku powinna być głoszona na cały świat! Dziś świat ten zobojętniał ale głośno o tym należałoby mówić jak 74 lata temu zachował się rząd węgierski wobec narodu polskiego. Nie zapominajmy o słowach: " Polonia Semper Fidelis" ! Warto więc choćby przez chwilę zastanowić się nad rolą i miejscem przeszłości w teraźniejszości i przyszłości. To nie jest tak, że historia ma swój bieg i odchodzi w niepamięć. Narodowa pamięć jest obowiązkiem, zaszczytem i dobrem bezcennym. ( BB.Szadai) www.polonia.hu
43/48
Buskó András: felteszi szavazásra az elmúlt időszak eseményeiről szóló elnöki tájékoztató elfogadását. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 59/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy az elmúlt időszak eseményeiről szóló elnöki tájékozatót elfogadja. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy jövőben is részt kíván venni az országos és helyi lengyel nemzetiségi programokban. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú)
44/48
11. A 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napok eseménye
45/48
Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint részt vesznek a 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napok rendezvénysorozat 2013. szeptember 8-i nyitó szentmiséjén. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 60/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy részt vesz a 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napok rendezvénysorozat 2013. szeptember 8-i nyitó szentmiséjén. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú)
46/48
12. Szeptember 17. Koszorúzás idősebb Antall József emléktáblájánál
Az Országos Lengyel Önkormányzat tisztelettel meghívja Önt és Családját IDŐSEBB ANTALL JÓZSEF EMLÉKTÁBLÁJA FELSZENTELÉSÉNEK 10. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL megrendezésre kerülő ÜNNEPÉLYES KOSZORÚZÁSRA 2013. szeptember 17-én 17 órára cím: 1053 Budapest, V. kerület, Ferenciek tere *
na Węgrzech zaprasza Panią/Pana wraz z Rodziną na UROCZYSTE ZŁOŻENIE WIEŃCÓW Z OKAZJI 10 ROCZNICY POŚWIĘCENIA TABLICY PAMIĄTKOWEJ JÓZSEFA ANTALLA SENIORA które odbędzie się 17 września 2013 roku o godz. 17.00 w Budapeszcie na Ferenciek tere (1053 Budapest, V dzielnica)
47/48
Buskó András: felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint részt vesznek a 2013. szeptember 17-i koszorúzási ünnepségen. Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 61/2013. (IX. 05.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy részt vesz a 2013. szeptember 17-i koszorúzási ünnepségen, idősebb Antall József Budapest V. kerület, Ferenciek terén lévő emléktáblájánál. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal (4 igen szavazat, egyhangú) Buskó András: más észrevétel, javaslat nincs, az ülést bezárja.
k.m.f.
Buskó Gábor Balázs jegyzőkönyv hitelesítő
Buskó András elnök
48/48