BLUE LASER: SBL0103MP4
Használati utasítás -weisung
TARTALOM Biztonságiutalások……..………………………………………………….............
2
A készülék leírása…………………………………………………………………
3
Tartozékok……………………………………………………………………………….
4
Az előlap leírása.... ……………………………………………………
5
Távirányító………………………………………………………………….........
6
Telepítés …………………………………………………………………………….
8
Beépítésiutasítások.. …………………………………………………………………..
11
Csatlakozók…információ……….……………………………………………………………..13 CD- használat.. ……………………………………………………………………
14
Alapfunkciók ………………………………………………………………...……
15
Radio-Tuner …… . ….. .......................................................................................
18
DVD- lejátszó………. ….. .....................................................................................
21
Memóriakártya …. ….. .................................. ……...............................................
22
IPOD -csatlakozó ... ...........................................................................................
23
AV IN csatlakozó …..............................................................................................
23
Kamera- menü Menu …………….............................................................................
25
Tulajdonságok …….…………………………………………………………………..
28
Hibaelhárítás …… …………………………………………………………………..
29
Garanciális feltételek…………………………………………………………………
30
-1-
BIZTONSÁGIUTALÁSOK Olvassa át figyelmesen a használati utasítást mielőtt a készülék használata elött és későbbi problémák elkerüléséért tartsa azt meg. FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék egy egyes szintű lézertermék. A lézer által okozott sugárzási veszély miatt ne nyissa ki a készüléket.A lézersugarak káros hatással lehetnek a szemre. A készüléknek karbantartásra lenne szüksége forduljon egy erre engedélyezett szervízhez. Használja a terméket gondosan! Bizonyosodjon meg róla, hogy az ezt követő információkat teljesen megértette. Útközben Mérsékelt hangerővel használja a készüléket. A túl magas hangerő megzavarhatja vezetés közben a közlekedés akusztikus követésében. Ez balesetveszélyes. Tisztítás közben Ne tegye ki a készüléket víznek vagy egyéb extrém nedvességek. Ez rövidzárlatot okozhat ami tüzet vagy egyéb súlyos kárt is okozhat. Parkolás közben A közvetlen napon való parkolás erősen megemelheti a gépjármű belső hőmérsékletét. Hagyja először lehűlni a készüléket és a belső teret mielőtt beindítja. MEGJEGYZÉS: Ne használja a készüléket koszos, forró vagy nedves környezetben. BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE – VIGYÁZAT! Soha ne helyezzen be biztosítékot magasabb értékkel mint a készülékhez adottaké. Ha magasabb értékekkel rendelkező biztosítékot használ ez károsíthatja a készüléket vagy az elektromos vezetékeket.
-2-
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA - ISO/1-DIN méret (178 x 54 mm) - DVD/DVD-R/DVD-RWVCD/CD/CD-R/CD-RW/MP3 kompatibilis - 3.6" széles kijelzőTFT/LCD Display - Fényerő: 300 cd/m2 - Szín, kontraszt, fényerő - teljesen motorizált, lenyíló előlap - látószög motorizált beállítása - Neigungswinkel-Speicherung für das Bedienteil - automatikus DVD behúzó rendszer - digitális és mechanikus rázkódásgátló ESP memóriával - beépített Dolby Digital Decoder - beépített Divx Decoder - utolsó helyzet memóriafunkció - OSD (On Screen Display) - NTSC/ PAL kompatibilis - minden funkció távirányítóval is müködik - AM/FM PLL Radio memoria előprogramozással - RDS funkció - automatikus csatornaprogramozás - előre beprogramozott EQ (POP CLASS ROCK USER) - magas hangok/mély hangok/Fader/Balance Regellung - erősítő -Remote - kocsiantena irányítása - telefon lenémítás - kéziféket biztosító rendszer - Levehető kezelőfelület - Hi Power 55W x 4 - 4 RCA Audio kimenet - 1 RCA Video kimenet - 1 RCA Bass-hangszóró kimenet - 1 RCA Audio Video bemenet - 1 RCA tolatókamerabemenet - Mini USB / SD kártya - IPOD előkészíve
MEGJEGYZÉS: Ez a használatiutasítás csak irányításként vehető igénybe. Változások lehetségesek Technikai adatok minden ejelentés nélkül megváltoztathatóak.
-3-
TARTOZÉKOK
keret x 1
hátsó rögzítő x 1
5X5 csavar x 4
kulcs x 2
kábelek x 1
távirányító x 1
Használati utasítás x 1
a ház kerete x 1
kazetta fedlap x 1
csavaros patent x 1
-4-
ELÖLNÉZET
1. POWER / MODUS 2. EQ / PTY(Programtipus) 3. VOLUME+ / - / SEL 4. HANGOS / NÉMA 5. BAL / JOBB 6. TÁV
7. TA(közlekedési információ) 8. KIADÁS / P.DÖLÉS 9. LEJÁTSZÁS / SZÜNET 10. STOP 11. VISSZA 12. REL
13. ELŐRE 14. F.FWD 15. MINI USB 16. F.REW 17. BEMENET / BAND
Hátulnézet
18. RADIO ANTENNA & IPOD MINI DIN
19. 16 PIN TALPAZAT
20. VIDEO AUDIO KIMENET & BEMENET
Alaprész
21. RESET-GOMB
-5-
TÁVIRÁNYÍTÓ
SBL0103MP4
1. POWER/MODUS 2. NÉMA 3. SZÁMJEGYEK 4. MENU 5. AUDIO 6. DISPLAY -GOMB 7. PTY 8. BALRA(alsó keresés) 9. BEMENET / BAND 10. PROGRAM 11. LENT/AF 12. F.REW
13. F.FWD 14. LASSÍTVA 15. RANDOM 16. ZOOM 17. VÁLASZTÁS 18. KIADÁS / SZÖG 19. BEPROGRAMOZÁS 20. HANGERŐ+ 21. HANGERŐ22. HANGOSAN / EQ 23. PBC / AST 24. FEJEZET
-6-
25. FELIRAT 26. VISSZA 27. JOBBRA(fölső keresés) 28.ELŐRE 29. SZÖG (DVD) 30. PLAY / SZÜNET 31. STOP 32. A-B 33. ISMÉTLÉS 34. PAL / NTSC 35. STEREO
Elem behelyezése Ha a távirányító nEm működik vagy rövidebb a hatÓsugara cserélje ki a régi elemet egy újra. 1. Vegye le az elemfedelet. Tolja a fedelet a nyíl irányába (1) jobbra és távolítsa el a fedelet.
2. Helyezze be az új elemet a nyílásba és tolja a vissza a fedelet a helyére.
3. Ellenőrizze, hogy a felél jöl lett visszahelyezve.
-7-
KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE Beépítési módszer 1: DIN-Beépítés A keretet helyezze be a műszerfalba.
Hajlítson kifelé annyi kis fület amennyire szükség van, hogy a keretet beerősítse helyére.
-8-
Szerelje a keretet a készülékre. ( az ívelt részt lefelé)
Használja a csavaros patentot, hogy hátulról megtámassza a készüléket.
-9-
Beépítési módszer 2: A csavarnyílásokat használja az egység oldalán (ISO felépítés). 1. A két oldalon lévő kampókat távolítsa el. 2. A tartót, amelyet a készülékkel kapott és a készüléket hozza olyan helyzetbe hogy a csavarólyukak egy sorban legyenek. A csavarokat erősitse rá és a tartót tegye vissza az eredeti helyére. MEGJEGYZÉS: 1 és 10 nem használható a kettes beépítési módszerhez..
- 10 -
CSERE (ha a kerettel lett beépítve) 1. A készülék előlapját vegye le. 2. A kulcsokat, melyeket a készülékkel kapott, a két oldalon helyezze be. Igy kioldódik a belső zár és kiveheti a készüléket.
- 11 -
CSATLAKOZÓK
- 12 -
LEMEZINFORMÁCIÓK ■ Ezek a formátumok kompatibilisek a készülékkel: (kizárólag csak 12-cm-lemez)
Használat és tisztítás Koszos, poros, karcos vagy hullámos lemezeket nem lehet helyesen lejátszani. Ne ragasszon matricát a lemezre és ne karcolja azt össze. Ne deformálja a lemezt. Ha nem használja a lemezeket, helyezze őket tokba. Ezeken a helyeken ne tárolja a lemezeket: 1. 2. 3. 4.
közvetlen napfényben koszos, poros vagy nedves helyeken magas hőmérsékletü helyiségekben hőt kibocsájtó tárgyakon vagy lejátszókon
Lemezek tisztítása Használjon egy száraz és puha kendőt a lemez felületének tisztításához. Ha egy lemez erősen szennyezett, használjon egy puha, enyhén nedves kendőt isopropylalkohollal. NE használjon semmiféle oldószert - mint benzin, hígító - vagy cd-tisztítót ,ami a lemez felületének árthat. Megjegyzés: Lehetséges, hogy egy lemez extrém módon karcos és a lejátszó már le sem tudja játszani. Javíttassa meg, csiszolja le, tisztítsa meg vagy cserélje le a lemezt.
- 13 -
CD-HASZNÁLAT
Hibaelhárítás egy új lemeznél Egy új lemeznek lehetnek durva élei. Ezért lehetséges, hogy a lejátszója nem tudja lejátszani. Távolítsa el a durva éleket egy ceruzával vagy egy tollal. Nyomja a ceruza vagy toll oldalát az élnek, hogy lelapítsa a durva részeket.
- 14 -
ALAPFUNKCIÓK Bekapcsolás: Nyomja meg a POWER gombot a készülék bekapcsolásához, tartsa lenyomva a kikapcsoláshoz. Mód-váltás: Amennyiben a készülék be van kapcsolva, nyomja meg a MODE gombot a következő módok közötti választáshoz: Rádió - DVD – Kártya – IPOD – AV IN - Rádió Megjegyzés: A lejátszó automatikusan DVD-módba vált amennyiben annak bekapcsolásakor található benne lemez. A készülék kártya vagy Mini USB üzemmódba tud kapcsolni, amennyiben bekapcsoláskor csatlakoztatva van például egy kártya vagy az USB eszköz. Az eszköz IPOD módba kapcsolhat amennyiben bekapcsoláskor egy IPOD van hozzá csatlakoztatva. Némítás: Nyomja meg a MUTE/LOUD gombot a készülék elnémításához. A némítás megszüntetéséhez nyomja meg mégegyszer, vagy a hangerő gomb megnyomásával hangosítsa fel. Hang: A MUTE/LOUD gombok nyomvatartásával aktiválhatja a ki-,és bekapcsolási mechanizmust. Hangerőszabályzás: Tekerje a gombot az óra járásával egyező irányba a hangerő növeléséhez, vagy ellenkező irányba a csökkentéséhez. Nyomja meg a gombot a hangbeállítás menübe való belépéshez, nyomja meg újra a kilépéshez. EQ: Az összes funkcióban, kivétel a rádió funkció megnyomhatja az EQ gombot az EQbeállítások módosításához. Rádió üzemmódban lépjen be a hang beállítási menübe, hogy az aktuális EQ beállításokat, vagy a használói beállításokat elérje. Újraprogramozás: Amennyiben az egység újraprogramozásra szorul, megteheti úgy, hogy leveszi az előlapot, hogy hozzáférhessen a RESET gombhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a gyári beállítások visszaállításához. Vegye figyelembe hogy ez az összes EQ-beállítást és a beállított rádióprogramokat is törölheti. SEL: Nyomja meg a SEL gombot a Hang-beállítás-menü, a Képbeállítás és a Rádió hangbeállítás-menüjébe való belépéshez. Tekerje a gombot az óra járásával egyező irányba vagy nyomja meg a távirányítón található [▲] / [▼] gombokat a kurzor le/fel mozgatásához.
Nyomja meg a [<] / [>] gombot az érték beállításához. Nyomja meg egyszer a SEL gombot a hang-menübe való belépéshez:
- 15 -
FADER: F07 – CENT – R07 BALANCE (Egyensúly): L07 – CENT – R07 BASS: -07 – 00 – +07 TREBLE (magas hangok): -07 – 00 – +07 LOUDNESS (Hangosítás): AN/AUS EQ: USER – POP – CLASSIC – ROCK – USER Minden funkcióban (kivéve rádió) a SEL gombot egyszer megnyomni a kép-beállításba való lépéshez:
NTSC/PAL: AUTO – PAL – NTSC – ATUO COLOR (Szín): 00 – 30 BRIGHT (Fényerő): 00 – 30 KONTRAST: 00 – 30 TINT (színes): 00 – 30 Újraprogramozás: Nyomja meg a [<] / [>] gombokat a beállítások módosításához. A rádió modellben a SEL gomb kétszeri megnyomásával léphet be a rádió menübe:
LOCAL: BE/KI Amennyiben a LOCAL keresőfunkciót használja, csak az erős jellel rendelkező rádiókat hangolhatja be. STEREO: BE/KI AREA: EUROPE-ASIA -USA-JAPAN-OIRT Ezt a rádiót több térségre lehet beállítani. Válassza ki azt, amelyik a legmegfelelőbb önnek.. TA VOLUMEN: 12 – 42 AF: BE/KI Képernyő dőlésszögének beállítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva az ANGLE gombot a dőlésszög beállításához.
- 16 -
Angle 1- Angle 2- Angle 3- Angle 4- Angle 1
Angle 1 angle 2
angle 3 angle 4
MEGJEGYZÉS: A beállítást a távirányító segítségével is módosíthatja. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ANGLE gombot a kívánt érték beállításához. Gyári dőlésszög visszaállítása: Kapcsolja ki az egységet, majd nyomja meg az 1,2,3,4,5,6 gombokat és kapcsolja be azt. A képernyőn a ‘START MOTOR ALGN” üzenetnek kell láthatónak lennie. Majd pedig ‘MOTOR ALGN OK”-nak A motor és a mechanika immár a gyári beállításokra áll vissza.
Bremsenkontrolle Kösse össze a fékellenörző csatlakozást a kézifék csatlakozásával. Menet közben a következő üzenet jelenik meg a képernyőn az ön biztonsága érdekében:
Hátramanetben ez a funkció nem használható. Telefon-lenémítás: A Telefon és a hangerőszabályozó program a TEL-MUTE gombbal összeköthető (lásd szerelési ábra). Amikor a telefonkészülékre hívás érkezik, a hangerő automatikusan csökken, és a TFT monitoron a következő felirat jelenik meg: PHONE…;Amint a telefonbeszélgetést befejezte, viszaáll az eredeti hangerő és a telefon felirat eltűnik. Automata Antennavezérlés
Kösse össze az automata antennavezérlést az AUTO-ANT-tal (lásd csatlakozások). Az antenna kitolódik amikor az egység aktív, és automatikusan behúzódik amikor az egységet kikapcsolja.
- 17 -
RADIO-Tuner (AM/FM) Nyomja meg a POWER/SOURCE gombot a rádió módra való átváltáshoz.
1, BAND 4, EQ 11, Frekvencia
2, VOLUME 3, LOKAL 5~10, STORED CHANNEL (mentett adók) 12, DISC STATUS 13, STEREO
FM/AM sáv beállítása Nyomja meg a [BAND/ENTER] gombot a sávok beállításához: FM1-FM2-FM3-AM1-AM2 Automatikus keresés Tartsa lenyomva a [>] / [<] gombot a következő adó kereséséhez; nyomja meg újra a keresés megállításához. A keresés automatikusan leáll amint a rádió talál egy csatornát és elkezdi lejátszani. Az egység a kezdő frekvenciánál fog megállni amikor az összes lehetséges frekvenciát végigpásztázta és nem talált egyet sem. Schrittweise Frequenzabstimmung [>] / [<] Gombokat megnyomni, a felső vagy alsó frekvencia beállításához, fokozatossan Rádióállomások tárolása Adók keresése és mentése: 1. Tartsa lenyomva a [PBC/AST] gombot, a legerősebb jellel rendelkező adók legalacsonyabb frekvenciától történő kereséséhez. Nyomja meg bármelyik gombot a keresés leállításához. 2. Mentse el az állomást a hat tárhely valamelyikén M1~M6. 3. A készülék el fogja kezdeni az adók lejátszását; nyomja meg bármelyik gombot a lejátszás leállításához. 4. Ez független az FM/AM frekvenciától. 3 sáv van FM1-FM2-FM3 és kettő AM1-AM2, ezek mindegyike 6 rádióállomást tud tárolni, ami összesen 30. Megjegyzés: A készülék a kezdőfrekvenciánál fog megállni amennyiben a keresésnél nem talál egy adót sem. A talált állomások felülírják a korábban mentetteket. Manuális mentés Tartsa lenyomva az egységen található numerikus gombokat, az éppen játszott állomás kívánt helyre történő mentéséhez. Például: az éppen játszott állomás a 98.5MHZ; amennyiben a 2-es gombot tartja lenyomva, a 98.5MHZ-s állomást a 2-es memiába
- 18 -
menti. Megjegyzés: -Az állomások manuális mentése felülírja a korábbi mentéseket -Minden sávon az éppen használt sáv mentett állomásait találja a 1-6 gombok megnyomásával. Egy tárolt állomás indítása Nyomja meg a numerikus gombokat [1] - [6] az M1-M6 memóriahelyek alá mentett állomások megnyitásához RADIO DATA SYSTEM
1, RDS STATIONS NAME 4, CT 7, REG 10, PTY
2, VOLUME 5, MEMORY STATUS 6, AF 8, TA
3, PTY 9, TP
1. AF Rádió módban nyomja meg a [▼] gombot a távirányítón vagy állítsa be az AF-ON-t, az AF funkció aktiválásához. Nyomja meg újra a gombot, vagy állítsa be az AF-OFF-ot, a funkció kikapcsolásához. Amennyiben gyengül az adott állomás térereje, a készülék automatikusan átkapcsol egy másik frekvenciára ahol nagyobb a térerő, jobb a minőség. Amennyiben RDS állomást keres megjelenik a képernyőn az "AF" felirat; amennyiben épp egy RDS adót hallgat az "AF" felirat lesz látható . Amennyiben túl gyenge az adás minősége, 60 másodpercen keresztül ugyanazt az adót keresi a készülék és közben a „PI SEARCH“ felirat lesz látható. Amennyiben AF-módban, állomáskeresés közben megnyomja a DISP gombot, a következő információk jelennek meg: Programok, Program Neve, Típus, Frekvencia, Idő 2. TA Nyomja meg a TA gombot a közlekedési infók aktiválásához; A "TP" felirat akkor jelenik meg, amennyiven TP jelet lehet fogni.; "TA TP" villogás nélkül jelenik meg. Amennyiben előtte egy rádióállomást hallgatott, a készülék rádió-módba vált és amint közlekedési információk hangzanak el, azonnal az adott állomásra kapcsol. Amennyiben nem, a készülék végigkeresi az összes adót minden módban és amint elkezdődnek az információk átállítja magát. Amennyiben ki van kapcsolva, nyomja meg a SEL gombot a TP kezdőhangerejének beállításához. Nem kell figyelembe vennie, hogy a többi módban milyen hangerőt állított
- 19 -
be, mert a közlekedési hírek mostantól ugyanazzal a hangerővel szólalnak meg. A TA hangerejének beállításához programozza a SEL gombot addig amígy a képernyőn meg nem jelenik a TAVOL felirat, majd használja a hangerőszabályzó gombot a hangerő beállításához. Amennyiben közlekedési híreket hallgat, a hangerőszabályzóval tudja állítani a hangerőt. Amennyiben azonban a hangerő nagyobb mint a beállított TA kezdőhangerő, nem lehetséges a módosítás. Amennyiben a közlekedési hírek jele (TP) gyenge, egy “bip” figyelmeztető hangot hall. A hangereje a TA kezdőhangerejével egyezik meg. 3. PTY Nyomja meg röviden a PTY gombot, a PTY mód aktiválásához. Automatikusan az ön által kiválasztott programot keresi meg. Adó keresése közben a „PTY“ felirat villog a képernyőn, amint megtalálta a „PTY“ állomást, villogás nélkül írja ki. PTY módban nyomja meg az AST gombot a számozott 1-6 állomások kereséséhez és mentéséhez. Nyomja pár másodpercig a gombot, a program beállításához, miközben a hangerőszabályzó gombot használja és enterrel érvényesíti a választását. A következő opciók érhetők el: NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzlet), INFO (Információ), SPORT, EDUCATE (Oktatás), DRAMA, KULTUR, SCIENCE (Tudomány), VARIED (Különböző), POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, KLASSIK, OTHER M (más zene), WEATHER (Időjárás), FINANCE (Gazdaság), CHILDREN (Gyerekek), SOCIAL (Szociális),RELIGION, PHONE IN, TRAVEL (Utazás), LEISURE (Szabadidő), JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES,FOLK M, DOCUMENT, TEST, ALARM. A hiányzó program NEWS.
DVD-Lejátszó 1, Amennyiben található a készülékben lemez, nyomja meg a POWER/SOURCE gombot, a DVD módra történő átváltáshoz. 2, Amennyiben elindul a lemez,a készülék automatikusan DVD módra vált. CD Behelyezés
- 20 -
Nyomja meg az EJECT gombot és az előlap az egyes pozícióba nyitja magát; majd helyezze be a CD-t. A lemez automatikusan behúzódik, az előlap néhány másodperc múlva becsukódik. CD Kiadása Nyomja meg az EJECT gombot, az előlap kinyílik, a lemez automatikusan kitolódik. Vegye ki a CD-t. Az előlap 30 másodperc múlva automatikusan becsukódik, amennyiben nincs másképp programozva. Megjegyzés: A távirányítón található EJECT gomb ugyanezeket a műveleteket hajtja végre. Play/ Pause Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a CD lejátszásához, vagy annak szüneteltetéséhez. Stop DVD-film lejátszása közben nyomja meg a STOP gombot és a DVD lejátszó megjegyzi, hogy hol állított meg a lejátszást (Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás folytatásához). Amennyiben kétszer nyomja meg a STOP gombot, a lejátszás a DVD elejétől kezdődik újra, ha megnyomja a PLAY gombot. F.FWD/F.REV Nyomja meg a F.FWD/F.REV az előre-/hátratekerés megezdéséhez. Nyomja meg a F.FWD/F.REV gombot a távirányítón ami ugyanazt a műveletet végzi. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a normális lejátszás folytatásához. Hátra-/Előreléptetés Nyomja meg a Previous/Next gombot az előző/következő Fejezetre, vagy számra való ufráshoz. PROGRAMOZÁS Nyomja meg a SETUP gombot a beállításokhoz való lépéshez. Bemenet DVD módban nyomja meg az ENTER gombot amenü elfogadásához. Írány Az iránygombok (UP(fel) /DOWN(le) /LEFT(balra) /RIGHT (jobbra) segítségével mozgassa a kurzort a kívánt pozicióra. Display Nyomja meg a DISPLAY gombot az éppen játszott média információinak megjelenítéséhez. Zoom Nyomja meg a ZOOM gombot a kép nagyításához, nyomja meg többször a kívánt mérték eléréséhez. Ismétlés Den repeat Knopf drücken, um den gleichen Verlauf zu wiederholen; zweimal drücken, um alle Verläufe zu wiederholen. Wenn Sie einen DVD Film abspielen und Sie einmal drücken, dann wiederholt er das gleiche Kapitel. Wenn Sie aber zweimal drücken, dann wird das gesamte Kapitel wiederholt. Dőlésszög Nyomja meg lejátszás közben az ANGLE gombot a dőlésszög beállításához.
- 21 -
PBC A PBC-t VCD módban lehet bekapcsolni. Menü A Menü DVD módban a lejátszás irányítására szolgál. Audió Amennyiben egy DVD-t néz nyomja meg az AUDIO gombot az elérhető nyelvek közötti váltáshoz. Felirat DVD lejátszása közben nyomja meg a SUBTITLE gombot az elérhető feliratok közti váltáshoz. Program Ha egy VCD t(PCB off (ki)) vagy egy CD-t játszik le nyomja meg a program gombot hogy a programm állapotba kerüljün. Nyomja meg a számjegyeket hogy bekerüljön a lejátszandó szmok listájába. Ha el akarja hagyni a programot nyomja meg a PROGRAM gombot. Lassítás Nyomja meg a SLOW gombot a lejátszás lassításához (csak DVD módban). P/N Nyomja meg a P/N gombot a videóformátum (PAL/NTSC) kiválasztásához. Számozott gombok Nyomja meg a numerikus gombokat a címek lejátszásához. Például a 8-as Cím esetén, nyomja meg a 8-as gombot; a 68-as esetén nyomja meg a 6-os majd a 8-as gombot, stb. Random Az RDM gombot megnyomni a lejátszási sorrend összekveréséhez, még egyszeri megnyomásávál az eredeti lejátszási sorrend visszaáll.
KÁRTYA FUNKCIÓ 1, Nyomja meg a POWER/SOURCE gombot CARD módba jutáshoz, amennyiben SD / MMC Card vagy Mini USB be van dugva. 2, A készülék automatikusan CARD üzemmódra áll, amennyiben SD / MMC Card vagy Mini USB be van dugva. 3, A készülék automatikusan RADIO módba vált amennyiben már nem csatlakozik SD / MMC kártya vagy Mini USB és nincs CD a készülékben; Az eszköz automatikusan DVD módba kapcsol amint található benne lemez. 4, SD / MMC kártyáknak elsőbsége van! Amint a készülékhez csatoljuk az SD / MMC kártyát, a készülök rögtön elkezdi azok lejátszását. 5, A CARD módban minden funkció ugyanaz mint DVD módban.
IPOD FUNKCIÓ 1, Nyomja meg a POWER/SOURCE gombot iPOD módra való váltáshoz, amennyiben csatlakozik a készülékhez IPOD. 2, A készülék automatikusan IPOD módra áll át, amennyiben IPOD-ot csatlakoztat. 3, A készülék automatikusan átáll RADIO módban, ha csatlakozik hozzá IPOD. Zene: IPOD üzemód esetén magán az IPOD-on találtható kezelő szervek nem üzemeltethetőek. - 22 -
Kép & Videó: A [STOP] gombot nyomva tartani, hogy az IPOD menüjébe lépjünk AzIPOD irányítás minden IPOD funkciót vezérel. Tartsa lenyomva a [STOP] gombot az IPODON található zene lejátszásához. Megjegyzés: Az IPOD TV kimenetének működnie kell, és így a tárolt képek és viideók megjeleníthetőek lesznek a készülék kijelzőjén.
1, A lejátszandó számok mennyisége
2.A listán található összes szám mennyisége
3, Lejátszandó szám neve 4. Idő 5, Lejátszandó számok ideje összesen
AV IN - FUNKTIÓ Nyomja meg a POWER/SOURCE gombot az AV IN Modra való váltáshoz. Az egység 2 RCA Audió Bemenettel & 1 RCA Audió bemenettel rendelkezik.
TOLATÓKAMERA- FUNKCIÓ 1, Amennyiben az autó áll automatikusan REAR VIEW módba vált a készülék amennyiben csatlakozik hozzá kamera. 2, A monitor a kamera képét mutatja. 3, Az egység az előzőleg használt módba tér vissza amennyiben a kamera elvégezte feladatát. 4, Ha a kocsi gyujtáson van és a készülék Pover OFF üzemmódban van, autómatikusan bekapcsol és tolató üzemódra vált. Amint végetért a parkolási manőver a készülék Power Off-ra vált. Megjegyzés: Rear View módban a Power Off, Monitor Dőlésszög igazítás, némított telefon, hangerő automatikus állítási funkciók működnek csak . Rear View módban a fékellenörző funkció nem hatásos.
- 23 -
DVD SETUP - MENU PROGRAMOZÁSIMENÜ Nyomja meg a (SETUP) gombot, hohy belépjen a programozási menübe. Nyomja meg a [<] [>] gombokat hogy a főmenükre igy álljon át: General – Speaker – Dolby Digital - Preference Nyomja meg az [ENTER] vagy a [ ] gombot, hogy belépjen a főmenönek az almenüjeibe. Nyomja meg a [<] gombot, hogy kilépjen a főmenü almenüjéből. Nyomaj meg a [] [] gombokat, hogy az almenüket kívánsága szerint kiválassza. Nyomja meg a [>] gombot, hogy az almenü alpontjaihoz jussunk. Nyomja meg a [<] gombot, hogy az alpontokbol kilépjen. Nyomja meg a [] [] gombokat, hogy kiválassza a pozíciót amelyet ki akar cserélni. Nyomja meg az [ENTER] gombot, hogy megerősítse a beállítást melyet kiválasztotta. Nyomja meg a (SETUP] gombot hogy kilépjen a programozási menüből és hogy elmentsen mindn beállítást.
- 24 -
Megjegyzés: csak a DVD & CARD üzemmód működik. Általános programozásioldal
TV kijelző Következő beállítások állnak rendelkezésre a TV kijelzőhöz: Normal / PS Normal / LB Wide(széles) Angle Mark (szögjel) Select ON or OFF. (választás BE vagy KI) OSD nyelv Következő beállítások állnak rendelkezésre az OSD nyelvhez: English (angol ) French (francia) German (német) Spanisch (spanyol) Italian (olasz) Portugiese (portugál) SPDIF kimenet Következő beállítások állnak rendelkezésre az SPDIFkimenethez: SPDIF Off SPDIF / RAW SPDIF / PCM Captions választás ON (be) vagy OFF (ki) Képernyőkímélő választás ON (be) vagy OFF (ki) Letzte Memory választás ON (be) vagy OFF (ki) Hangszóró programozásioldal
- 25 -
Down mix Következő beállítások állnak a Down mix-hez rendelkezésre: LT / RT Stereo Dolby Digital programozás
Dynamic Választási lehetőség a FULL-tól (teli) az OFF-ig (ki).
- 26 -
Preferenciaoldal
TV Type Következő beállítások állnak rendelkezésre a TV tipusnál: PAL Auto NTSC Audio Következő beállítások állnak rendelkezésre az Audio nyelvhez: English (angol) French (francia) German (német) Spanish (spanyol) Italian ( olasz ) Portugiese (portugál) Felirat Következő beállítások állnak rendelkezésre a felirat nyelvéhez: English (angol) French (francia) German (német) Spanish (spanyol) Italian ( olasz ) Portugiese (portugál) CD Menu Következő beállítások állnak rendelkezésre a CD-nyelvmenühöz: English (angol) French (francia) German (német) Spanish (spanyol) Italian ( olasz ) Portugiese (portugál) Gyerekzár Követkző beállítások állnak rendelkezésre a gyerekzárhoz: 1 KID SAF 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ADULT 9 Off A gyerekzár beállításait egy helyes jelszó megadásával tudja megváltoztatni. Jelszó A jelszó beprogramozása a gyerekzárhoz. Az alapértelmezett jelszó a 0000. Hibák A készülék minden hibás beállítást törölni fog ennek az opciónak kiválasztásánál.
- 27 -
TULAJDONSÁGOK ÁLTALÁNOS Supply Voltage : 14.4V DC (11-16V engedélyezett) (szállított Volt) Load Impedance : 4Ω csatornánként (Töltési ellenállás) Max Power Output : 55W x 4 (Max.Power kimenet) Bass 100Hz : ≥ 10dB Treble 10KHz : ≥ 10dB (háromszoros) Dimensions (approx.) : 188x183x58mm (d/w/h) (tömeg) Mounting (approx.) : 350x235x105mm (d/w/h) (felépítés (kb)) Weight (approx.) : 1.8Kg (súly(kb)) FM ÖSSZEHANGOLÓ Frequency Range IF Usable Sensitivity Stereo Separation Frequency Response AM ÖSSZEHANGOLÓ Frequency Range
: 87.5 – 108 MHz (Europe/Asia) (frekvenciaválasztás) 87.5 – 107.9 MHz (USA) : 10.7 MHz : ≤ 15dBuV (használható érzékenység) : ≥ 26dB (1 KHz) (Stereo felosztás) : 100-20000Hz (frekvenciaválasz)
IF Usable Sensitivity
: 531 - 1602 KHz (Asia) (frekvenciaválasztás) 522 - 1620 KHz (Europe) 530 - 1710 KHz (USA) : 450 KHz : ≤ 40dBuV (használható érzékenység)
DVD SPIELER Signal-to-noise Ratio Distortion
: ≥ 85dB (1 KHz) : ≤ 0.5%
(zajjel-Ratio) (torzítás)
Megjegyzés: A termék adataiban és külső megjelensésben változtatások történhetnek, előzetes bejelentés nélkül. Az MPEG-Layer-3-hangkódolásitechnológiát a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével használjuk.
- 28 -
HIBAELHÁRÍTÁS TÜNETEK Nincs Hang
A mentett adatok elvesztek. Nem játssza le a lemezt. Automatikusan kiadja a lemezt. Nem lehet betenni a lemezt
A funkciógombok nem működnek. Ugrik a hang. Nincs kép A kép megállt. Rossz rádiójel
OK / MEGOLDÁS Kapcsolja ki a némítást. Változtasson a hangerőn. Húzza ki a hálózati kábelt vagy zárja le az elemet. Nyomja meg a RESET gombot. A lemez szennyezett vagy meghibásodott. A külső hőmérséklet a megengedett határokon kívül van. Helyezze be miközben nyomva tartja az EJECT (kiadás) gombot. A készülékben van egy másik lemez. Nyomja meg a RESET gombot. Nyomja meg a RESET gombot.
Lehet hogy a lemez szennyizett vagy meghibásodott. Nyissa ki a monitort. A videobemenetet a tv-n választani hogy a készülék képét kapja. A lemez lehet szennyezett vagy meghibásodott. Rossz színrendszerbeállítás PAL oder NTSC je nach Fernsehnorm wählen. Lehet, hogy nem megfelelő az antenna hossza. Ellenőrizze, hogy jól van-e csatlakoztatva az antenna. Abban az esetben, ha törött, cserélje le egy újra. Rosszul van leföldelve. Ellenőrizze a csatlakozóját.
Megjegyzés: Ha egy probléma továbbra is fennáll miután fenti útmutatás alapján megpróbálta elhárítani, kérjük forduljon a márkaszervízhez, ne próbálja meg egyedül megjavítani. A GARANCIÁLIS FELTÉTELEKET A GARANCIAJEGY TARTALMAZZA. KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET MEGVÁSÁROLTA, REMÉLJÜK HASZNÁLATÁBAN ÖRÖMÉT LELI.
- 29 -