I | * f l c ( i t 6 i é f E á F t e M d a «. Tddnnte! m
6LŐFIZETÉS1 ÁR SZEGEDEN egéffit évre. K24'— félévre . . K12-— negyedén© K &— eggr hónapra K 2-—
Ssretjed, 1915. L
E
G
Ú
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évi* . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2 40
IV. évfolyam 301. szám. J
A
B
B
.
ZÜRICH: Párisi jelentések szerint Görögország visszautasította az antant azon követeléseit, hogy eltiltsa a központi hatalmak csapatainak görög területre való benyomulását.
német tüzérség görög földön. BERLIN: A „Lokalanzeiger"-nek táviratozzák Luganóból: Magrini jelenti a „Secolo" -nak: Német tüzérség átlépte a görög határt. .
iftngol aggodalom Szaloniüi miatt. ROTTERDAM: A „Nation" cimü angol lap, amely mindig ellenezte a balkáni kalandot, ugy vélekedik, hogy a Balkánon történt eddigi eseményekre való tekintettel jobb volna, ha a szövetséges csapatokat ismét hajókra raknák, amig idejük van. Nem szabad magukat kitenni annak a veszélynek, hogy valami váratlanul megdöbbentő dolog történjék.
SSulgária tová66 Qarcol. SZÓFIA: Egy itteni lap szerint Sosztov vezérkari főnök a következő nyilatkozatot tette: — A habom a mi részünkre látszólag befejezést nyert. Bulgária azonban nemcsak Szerbia, hanem az antant ellen is harcol és amig angolok és franciák vannak görög területen, addig mi erélyesen folytatjuk a háborút. Az antant seregei, amelyek Macedóniában harcoltak, meg vannak őrölve és képtelenek hatásos ellenállásra.
Sfíir a görög vezérkari főnök lemondásáról. ATHÉN: Mint hirlik, Dusmanisz görög vezérkari főnök beadta lemondását, mert az utóbbi napokban Görög-Macedóniában történt események akarata ellenére folytak le.
S?z amerikai őékejajó
megérkezett.
BERLIN: A „Lokalanzeiger" jelenti Amsterdamból: A „II. Oszkár" nevii hajó, amelyen Ford milliomos és a béketársaság útnak indultak, tegnap Kirkwallbe érkezett.
francia kölcsön kudarca. ROPENHÁGA: A francia hadikötcsön érdekében a semleges külföldön is mindent elkövetnek a francia képviseletek. A kibocsátott címletek egy részét szeretnék semleges országokban elhelyezni. Ebből a célból több francia nagybank tisztviselőket küldött Dániába körútra, hogy ott a bankoknál és a tőkések körében agitáljanak a francia kölcsön érdekében. A megindított akció teljes kudarccal járt. Az eddigi jegyzések végöszszege két millió frank, azonban az agitáció költségei ennél többet tesznek ki.
K i a d ó h i v a t a l Káráaz-rtoT? Telefonszámt
81.
Egyes száís ara 18 aiür.
Siombat, december lő.
Bi|elopoljét elfoglaltuk.
— Az utoBsó darab bosnyák földről í s előztük az ellenséget. - Ipektői nyugatra üldözzük a montenegróiakat. — 700 u j a b b fogoly. Budapest, december 17. (Közli ,a miíiisztereLiiöki -sajtóosztály.) Cetebicíól 'délkeletre a montenegróiakat elüztiik az utolsó darab boszniai földről, amelyet még megszállva tartottak. Csapataink ezen szakjaszon is elértek a Tara szakadékig. BijeJopclje tegnap délután óta birtokunkban vari. A cs. és kir. csapatok átkaroló támadással heves harcok után foglalták el a várost és estig 700 foglyot szállítottak be. Ipektöl nyugatra a visszavonuló ellen-
séget üldözzük. A montenegróiak visszavonulásiak után mindenütt felgyújtják a mohamedán községeket. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, december 17. A nagy főhadiszállás jeleníti: Bijelopoljét -roham,mai elfoglaltuk, Több mint 700 foglyot szállítottunk be. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
Hallgatólagos fegyverszünet a görög területen, Radoszíavov a balkáni békéről. Athén, december 17. Á hadviselő felek hallgatólagosan fegyverszünetet létesítettek a görög területen, hogy a választások zavartalanul folyhassanak le. Köln, december 17. A „Köhiische Zeitung" szófiai tudósítójának Radoszíavov miniszterelnök a kővetkező nyilatkozatot tette: — A semleges zónáról a tárgyalások kedvezően haladnak. Ha Bulgária é s Görögország maguk tárgyalhatnak, c s a k h a in a r m e g l e s z a b a l k á n i b é k e.
A bolgárok Durázzó előtt. Bécs, décember 17. A Eremdenblatt közli: /Kerülő uton jelentük Londonból ,a Berliner Lokalanzeiger nek: A Morningipost tegnapi száma római táviratot közöl -azzal a 'hírrel, hogy a bolgárok c&alk 2-4 'kilométerre vannak Durazzótól. Az antant célja Szalonikiban. London, december 17. Az 'alsóházban. Lord Róbert Cecil egy kérdésre válaszolva a következőket jelentette ki: A szövetségesek célja Szalonikiban a katonai helyzetet rendezni és Bulgáriában a központi hatalmakat, valamint Bulgáriát megakadályozni abban, hogy akár közvetlen, akár közvetett ellenőrzést gyakorolhassanak Szaloniki felett. Cecil igy folytatta: Azt hisszük, hogy ez magának Görögországnak is -óhaja. A tárgyalások serényen1 folynak tovább. A brit kormány reméli, Ihogy a tárgyalásoknak rö-
videsen kielégítő eredményük lesz. Ez idő -szerint lehetetlen erről többet mondani. (M. T.l.) . ,.tJ Ujabb nehézségek Szaloniki megszállásánál. Páris, december 17. A Temps Szaloniki megszállására való 'intézkedések .foganatosításánál, amely intézkedésekre nézve Görögország és a négyesszövetség között megegyezés jött létre, újból nehézségek merültek fel, ezek azonban- csak másodlagos jelentőségűek. (M. T. I.) A görög k o r m á n y előzékenyen fogadja seregeinket.
Genf, december 17. Párisi lapok athéni jelentése szerint a szövetségesek visszavonulása oly gyorsan történt, amennyire csak a hadiszerek szállítása megengedte. Szálon ikiben a tábor megerősítése már megkezdődött. Amennyiben a németek görög területre lépnének, azt hiszik, hogy a görög kormány ugyanolyan előzékenységgel fogja fogadni a németeket is, mint a szövetségeseket. Elég volf az engedményekből!
Athén, december 17. A kormány szócsöve, az Akropolisz a görög vezérkar képviselői és Sarrail tábornok, az expedíciós csapatok főparancsnoka közt Szalonikiban ez Idő szerint -folyó tárgyalás kapcsán figyelemreméltó cikket közöl, amely a többi közt ezt mondja: Nyugodtak -lehetünk afelől, hogy a mi
6 vezérkari tisztjeink a görög hadsereg mozdulatai és fölállítása dolgában nem fognak beleegyezni semmi olyan föltételbe, amely a görög hadsereget az antant-csapatokkal szemben a második sorba állítaná és statiszta-szerepre kényszerítené. Szembe kell néznünk a helyzettel és ki kelil jelentenünk, miszerint inkább éhezünk, semhogy megalázzanak bennünket. Hadseregünknek szabadnak kell maradnia, inert föladatot kell teljesítenie. Hogy mely föladatot, azt még nem tud-
DÉLMAGYARORSZÁG jak, A mi hadseregünket nem szolgáltathatjuk ki békóba kötve az antant-hatalmaknak, anélkül, hogy seregünket legyőznék. Mi az antanttal szemben is ki fogunk tartani. Bulgárián és Románián át szabad az ut, az ő éléstáraik élelmezni fognak bennünket. Ha arra kerülne a sor, hogy nyílt városokat bombázni fognak, akkor dicsőség és tisztelet azoknak, akiket ez a bombázás ér. Elég volt az antantnak tett engedményből! (Stidsl. Korr.)
Hetvenezer embert veszítettek az olaszok a negyedik isonzói csatában. Budapest, december 17. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olaszok a tengermelléki harcvonalon eddig nem újították fel ama nagy támadásaikat, amelyek aránylag rövid szünet után november 11-én indultaik meg újra, a hónap végéig tartottak és inig december eísö hetében is makacsul folytak tovább egyes pontokon. Ezen harcokat ennélfogva a „negyedik isonzói csata" alatt foglalhatjuk össze. Az ellenség erőfeszítései ezúttal ínég inkább, mint a korábbi csatákban Görz meghódítására irányultak. Ennek megfelelően, végül csupán a hidfö ellen mintegy hét olasz hadosztály állott harcban. Azonban e nagy haderő rohamai épugy meghiúsultak csapataink bevált ellenálló erején, mint a szomszédos szakaszokon véghezvitt összes tömegtámadások.
Csapataink szilárdan megtartották birtokukban a görzi hídfőt, a doberdói femsikot és általában az összes hadállásainkat. A város szétrombolása a lakosságot súlyosan érintette, de a katonai helyzetre az ellenség tehetetlen dühének e megnyilatkozása semmiféle befolyást nem gyakorolt. Az olasz hadsereg a tengermelléken a negyedik harcban biztos megállapítás szerint halottakban és sebesültekben hetvenezer embert vesztett. Tegnap az Isonzó-harcvonaloii egy a Monté san Michele északi lejtője ellen megkísérelt támadást a tiroli harcvonalon egy alpini zászlóaljnak a Col di Lana ellen intézett támadását utasítottuk vissza. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.
Hindenburg serege orosz támadásokat vert vissza. Berlin, december 17. A magy főhadiszállás jelenti: H i n d e n b u r g tábornagy hadcsoportja: Rarosz—Miadziol-tó között az éjjel és kora reggel orosz támadások, az ellenség érzékeny veszteségei mellett állásaink előtt összeomlottak. 120 orosz maradt fogolyként kezünkön. Lipót bajor herceg táborszernagy
és L J n s i n g e n tábornok 'hadcsoportjainál jelentős esemény nem történt. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, december 17. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az orosz hadszintéren különösebb esemény nem történt. Höfer altábornagy
Kisebb csatározások a nyugati fronton.
hogy az ellenzéki pártok támadóban vannak a „nagy minisztérium" ellen, mert hiszen Accangray ama javaslatát, Ihogy ,a kamara zárt tanácskozássá nyilvánittassék, 154 szóval szavazták le, vqgyis a kamara tagjainak egy negyed része foglalt állást a javaslat ellen. Briand miniszterelnök kijelentette, hogy e nehéz napokban az egész kamarára, in int egyetlen emberre szüksége van és ime, kiderül, hogy a kamara háromnegyed része sem az övé. A krízis még nem tört ki teljes erejével, ác elháríthatatlannak látszik. Lehet, hogy a Briand-n:.misztérium kereszt ül vereikszi maga: a karácsonyi és újévi ünnepeken, de nem soká fog helyt állni tudni. Fs miközben a kamarában mind teljesebb lesz a felfordulás, a francia nép előtt is alig titkolható el már, hogy a köztársaság seregét Macedóniában megverték, hogy Franciaország fiai a balkáni harcmezőkön pusztulnak el — Szerbiáért. A francia nép nem fogja soká tűrni a mostani állapotokat.
Berlin, december 17, A nagy főhadiszállás jelenti: Armentierestöl délkeletre virradat előtt egy kis angol osztag meglepetésszerűen betört egyik állásunkba és füzünkben ismét visszavonult. Tovább délre tüzünkkel megakadályoztunk egy gyenge támadási kísérletet. Egyébként a harci tevékenység a sokszor ködös időjárás folytán egyes helyeken folyt. Gyenge tüzérségi, kézi gránát és aknaharcokra szorítkozott. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Megrendült a Briand-kormáng helyzete.
Bécs, december 17. A Franciaországból érkező jelentések a kamara ütéséről különös jeleit mutatják a politikai zűrzavarnak és a parlamenti körök lehangoltságának. Franciaországban teljes erővel robban ki a pártok ellenségeskedése. A kamara ütéseiről érkezett táviratokból kétségbevonhatatlanul kitűnik,
Élelmezési költségekre levonnak a francia katonák z s o l d j á b ó l . Páris, december 17. A katonai helyzetről irván, Rousset alezredes rosszalja, hogy
íSzeged, 1915. december 18. a francia hadvezetőség a legénység napi 25 centimé zsoldjából 2 és fél centimé-ot levon és ezt az összeget élelmiszerek beszerzésére fordítja. Jogtalam eljárás a francia katonaság zsoldján takarékoskodni. (M. T. I.) A törökök győzedelmes harcai. Konstantinápoly, december 17. A főhadiszállásról jelentik: Irak front: Időnkint Kutel-Amaránál tüzérségi és gyalogsági harc. Csapataink a közlekedéskor a megerősített helyiek egyes pontjain szárazföldi aknákat fedeztek fel, amelyeket az ellenség rakott le. Ártalmatlanná tettük valamennyit. December 14-én csapataink négy szállítóhajót zsákmányoltak, amelyek gerendákkal voltak megrakva. Kaukázus-front: 'Nincs semmi jelentős esemény. Daráanella-front: A tüzelés és főleg a bombavetés az előbbi napokhoz képest aránytalanul gyöngébb. Csupán Sed ii (Bahrnál vetett az ellenség centrumunk felé körülbelül háromezer bombát, anélkül, hogy nevezetesebb hatást ért volna él. December tizenötödikére virradó éjjel két ellenséges szállító gőzöst, .amelyek Arrburnu kikötőjében ki akartak rakodni, tüzérségünk menekülésre kényszeritett, Egy ellenséges cirkálót, amely Sed ül Bahrnál levő jobbsziárnyunkat tüz alá vette, a mi ágyúink golyói eltaláltak; a cirkáló kénytelen volt a nyílt tengerre kifutni. Tegnap tüzérségünk lelőtt egy ellenséges repülőgépet. A többi frontról minics jelenteni való. (M. T. I.) Tüz egy bolgár
kafonakórházban.
Szófia, december 17. Ma éjfélkor rövidzárlat következtében a Szófia mellett fekvő Sándor-kórházban tüz ütött ki, amelynek az épület egy oldalszárnya esett áldozatul. Az orvosok és egészségügyi személyzet hathatós munkájának sikerült az ott elhelyezett több mint háromszáz nehéz sebesültet idejekorán elszállitani, ugy, hogy emberáldozat nem történt. Sajnálatos azonban, ihogy a padláson felhalmozott kötőszerkészlet elhamvadt.
Miután d e c e m b e r hó 2 5 - i k e után a buza és rozs requiráltatni fog, tanácsos, hogy a t . t e r m e l ő u r a k
nálunk miután pontig részére
eladásra bejelentsék, mi azokat ezen időa Haditermény r.-t. későbbi szállításra is, meguás&poll jogosítva vagyunk.
BACK-mAlOm.
Szeged, 1915. december 18.
A tejínséget csak a tej árának emelésével lehet enyhíteni. (Saját tudósítónktól.) Mennél inkább kitolódik a béke megkötésének napja, annál jobban közeledik felénk a tejinség réme. Úgyszólván napról-napra csökken a piacon levő tejmennyiség. De nem is csoda, a termelek tanulatlan személyzettel kénytelenek bajoskodni, kevés a ló és az erőtakar-mány se valami könnyen hozzáríérhető. (Nem mondunk újságot, mikor megállapítjuk, hogy mindennek emelkedett az ára, igy a tej is drágább lett. Berafewtesek azt állítják ugyan, •hogy a tej árának emelkedése egyáltalán nincs arányban ,a többi élelmiszerek rnakszimális árával. A hatóság mindent; elkövetett, hogy a tejhiányt orvosolja, de erőlködése a termelők makacsságán, hajó törést szenvedett. A tejtermelő uradalmak nem mutatkoztak) hajlandóknak több tejet szállítani, mint a mennyire szerződésileg kötelezték magukat. Ezt a szerződést sem szívesen teljesitik, mert ha a borjak táplálására fordítják a tejrnenynyiséget, a borjak súlyban annyira gyarapodnak, hogy eladás esetén a különbözet egyáltalán nem áll aránybán azzal az öszszeggel, amit a tejért kapnának. Most a fővárosban a hatóság a tej árának emelését programba vette, mert a jelenlegi árak mellett a piac nem látja el a közönséget. A képviselőház csütörtöki ülésén báró Ghillány Imre földmivelésügyi miniszter kijelentette, meggyőződése, hogyha azt akarjuk, hogy tej egyáltalán ne legyen, akkor makszimálni kell a tej árát. Megjegyzi, hegy alkalma volt egy nagy tejgazdaság minden apró részletébe betekinteni és- meggyőződött arról, hogy a vezetőség minden fáradozása ellenére a tejgazdaság oda jutott, hogy tej-produkciója a rendes produktum egyharmadára csökkent, költségei pedig megkétszereződtek. Szegeden is sok gondot okoz a hatóságnak a tejszükséglet fedezése. A piacon levő mennyiség nem elegendő, a tanyai tanítók közreműködésével beszerzendő tej eszméje is megbukott. Számtalan kudarc érte már a jóakaratú hatósági tej vásárlóikat, akiik — minden ellenszolgáltatás nélkül — a közönségnek akartak használni. És a tejkérdés mégis olyan, hogy ha tízszer nem sikerül a megoldása, meg kell próbálni százszor. — Mindennap kevesebb tej kerül forgalomba, mindennap nélkülözhetetlenebbé válik és bármi úton-módon, — ha áldozatok árán is, — gondoskodni kell a város tejellátásáról. Ha Budapesten emelik a tej árát, észszerű következtetéssel könnyen megállapítható, hogy azok, akik az eddigi makszimális árért nem voltak hajlandók tejet árulni, a felemelt árat respektálni fogják és a fővárosba szállítják a tejet. Nálunk is szó lesz esetleg a tej árának emeléséről, de csak abban az esetben, ha
5
DÉLMAGYARORSZÁG
azok a tejgazdaságok, amelyek a Központi Tejcsarnokkal állnak szerződéses viszonyban, az áremelés esetére körülbelül napi kétezer literrel több tejet biztosítanak a tejcsarnok utján a város közönségének. Az áremeléssel, — literenkint nyolc fillérről van szó, — a hatóság biztosítani kívánja a fogyasztókat, hogy a szükséges tejmennyiséget könnyebben beszerezhessék. A terv még nyers és kivitele sok mindentől függ, a Központi Tejcsarnok azonban már tárgyalásokat folytat a tejgazdaságokkal iés az előjelekből itélve, valószínűleg sikerülni fog ilyen módon a város rendelkezésére álló tejmennyiséget kétezer literrel megnövelni. Ezzel a nagyfontosságú kérdéssel és az esetleges áremeléssel' kapcsolatban Kőrös Albert, a Központi Tejcsarnok igazgatója érdekes adatokat bocsátott munkatársunk rendelkezésére. (Borjakat táplálnak a tejjel.) A Központi Tejcsarnok békeidőben napi hétezerötszáz liter tej fölött rendelkezett. Mióta a háború kitört, ez a mennyiség hóíiapomkiiit csökkent, ugy, hogy a legutóbbi statisztikai kimutatás már csak egyezerötszáz liter tej forgalmat tüntet fel. Az üzemköltség most háromszorosa a réginek, a zab ára tizenöt koronáról negyvenre emelkedett. A kannák javítása is nagy összeget emészt fel, sőt a gyár —ónfhiány van — nem is vállal már javítást. 'Ha btíkeiídobeni kevesebb volt az üzemköltség és jóval több volt a tej, most, miikor csak ezerötszáz liter a konzum, — mondta az igazgató — ráfizet a tejcsarnok az üzletre. Ha sikerülne a tejforgalmat -fokozni, ugy a tejcsarnoknak is jobb lenne, mert ugyanazon üzelrnkölt'Ség mellett- -több tejet forgalmazhatna. A termelök nincsenek az árakkal megelégedve és igy -annyi tejet szállítanak a tejcsarnoknak, amennyit akarnak. A szerződésben ugyanis nincs mennyiségileg meghatározva a szállítandó tej, csak az van kikötve, Ihogy az uradalom saját szükségletének levonása -után köteles -a fenmaradt tejet átszolgáltiatni A szükséglet fedezése után, pedig nagyon tág fogalom. — Egy grófi uradalom például naponta 838 liter tejet termel és ebből csak 275 litert bocsájt a Központi rendelkezésére. Az elszámolás a következő: Borjak részére 388, konvenció 166, kezelési veszteség 9 liter, marad tehát beszállítandó 275 liter. Ha a tej árát felemelik, az uradalom a borjak nagy részét eladja és- a tejet átadja. Tekintettel arra, hogy az erőtakarmány drága, egy évtg is tejjel táplálják a borjakat. Ugyanez az uradalom a tej árának emelése esetén erőtakarmány szaporítással napi ötszáz literrel tudná a tejhozamot fokozni. A tejgazdaságok is nagy nehézségekkel küzdenek, .a fuvar drága, -az utak roszsz-ak. A tejkezelő szemályzet tanulatlan, már pedig a tejs-zoigál-tatás maikszimulma csak vvaikorlo'tt munkásokkal érhető el. A répa szeleteket nem szállítják vissza -a cukorgyárak, igy aztán más takarmányról kell gondoskodni, pedig az most nehezen beszerezhető és drága.
(Negyven fillérért nincs tej.) A Központi Tejcsarnok! igazgatója: Kőrös Albert, a háborús tejinség enyhítésének kérdésével már a iháboru kitörése óta foglalkozik. Mindent megkísérelt, hogy a Központi a közönséget rendesen kiszolgálhassa, de ez, — a termelők nemtörődömsége miatt — mindeddig nem sikerült. Kőrös igazgató kitűnően ismeri a tejtermelők termés-zetrajzát, tudja, hol és mi fáj. December elején feiekereste dr. Szalay József rendőrfőkapitányt és a következő propoziciót tette: — Emelje fel a hatóság a tej árát nyolc fillérrel abban az esetben, ha a termelők tetemesen nagyobb mennyiséget biztosítanak a piac részére. Méltányos a kérés és segit a tejhiányon is. iNem arról1 van szó, hogy a tej árát a több élelrni-cikk árával arányba •hozzuk, de legalább olyan árat állapítson ir.eg a hatóság, amely a termelést fokozza és a behozatalt emeli. Elvégre, mig a hus 200, a tojás 250, a zsír 200 és a kenyér ára •80 százalékkal emelkedett, a tej ára, — pedig kevés van, — csak 25 százalék emelkedést mutat. Emiatt történt, hogy a tejgazdaságok abban az esetben, ha a tej árát nem emelik, fel akarják bontani a szerződést a Központival. A főkapitány kijelentette, Ihogy ha -a Központi Tejcsarnok a termelőkkel érintkezésbe lép és kérdést intéz aziránt, hogy áremelés esetén hajlandók-e nagyobb tejmenynyiséget -biztositani, nincs kifogása ellene és az ügyet, — a válaszok beérkezése után a tanács elé fogja terjeszteni. (Negyvennyolcért mennyit parancsol?) A Központi Tejcsarnok igazgatósága december tizedikén- huszonöt tejgazdasághoz ajánlott levélben -a következő kérdést intézte: — A szegedi hatóság a maximált tejáraikat valószínűleg hajlandó volna 8 fillérrel literenkint felemelni, ha ezáltal a tejmennyiség rövidesen, 4—6 héten belül, lényegesen emelkedne. Tisztelettel kérjük töhát velünk sürgősen közölni, 'hogyha -a hatóság nekü- tehetővé tenné, hogy mi a tej eddigi árát további 8 fillérrel emelhetnénk, ugy ezen időn belüli, körülbelül -mennyivel több tejre számitihatnánk az önök szállításánál? Kérjük tehát szives mielőbbi válaszukat, amely, reméljük, kedvező lesz. Mi ezeket a hatóságnak bemutatjuk, amely ezután határozni fog. Előre is kötelezői eg kijelentjük, hogy amennyiben ez megtörténik, mi az áremelés egés összegét önöknek átengedjük. Mielőbbi b. válaszukat várva, jegyzünk. stb. Mint látható, -a. központi az áremelés teljes összegét a termelőnek biztosítja. Nem önzetlenségből történik ez, ihanem' csak azért — mint fentebb emiitettük, — mert nagyobb forgalom1 metlíett ugyanazon üzemköltséggel már jobban jönne ki ,a tejcsarnok, mig most veszteséggel dolgozik. A központi felszőlitó levelére eddig csak néhány érdemleges válasz érkezett. Ezeket itt a-djuik: — T. Cimmell fennálló szerződésem e hó végével lejár. F. hó 10-é,n- kelt sorai birtokában is, minthogy a tejtermelésre ma igen s-oikat ráfizetek, van szerencsém értesíteni,
yTQCtVQrOlr KARÁCSONYRA családi meglepetések játékszerekben
I UulVÖlCK
Utódainál, Klauzál-tér.
h a s z n o s eszközökben, óriási és választékban, meglepő o l c s ó áron
—
Pflj TQCf\IPFQlí UÜ\ I COlVOl CIV
Utódainál, Klauzál-tér.
6
DÉLMAGYARORSZÁG
miszerint szerződésem lejártával, továbbra is tejet termelni csakis a mainál aránytalanul magasabb tejárak melllett volnék hajlandó. Hogy mily mennyiséggel tudnám tejtermelésemet fokozni, az tisztán az abraktakarmányoik hozzáférhetőségétől .függ, a mai árak mellett azonban be kell' azt teljesen szüntetnem, további anyagi veszteségek kikerülése végett. Várom oly irányú értesítését, hogy január elsejétől kezdve mily árat fizethet t. Cim a tejért, hogy tenyésztésem feloszlatása vagy további fenntartása iránt idejében ántézkedhessem. *
— A tejhiányinak sok, de nagyon sok oka van. Nincs tehenész, ma is elment a legutóbb betnitottakból három ember katonának. Répafej elfogyott, répaszeletet nem tud a cukorgyár vaggomihiány miatt szállítani. Korpautalvány van ©lég, de korpa sehol, ha a bajon rövidesen segíteni nem tudóik, habár fájó szívvel ugyan, 'kénytelen 'leszek ugy tenni, mint sok helyt, eladni az egész tehenészetet, mert ilyen körülmények között 'nem lehet mást tenni.
— Értesítem, hogy a tejtöbbletet 30—50 százalékig fokozhatom, vagyis többet szállít fia tok, ha az igért áremelést magkapom, mert a takarmányozást másként intézem, esetleg megnagyobbítom a tehén állományt. « — Méltóságos ur megbízásából tisztelettel értesítem, hogy az árak felemelése után 4—6 héten belül a tejmennyiség napi 80—100 literrel szaporodik. *
— Tudatom;, Ihogy 'teheneimet; jobban fogom abrakéira és azon leszek, hogy állományomat gyarapítani fogom s igy módomban lesz, hogy több tejet szállítsak. *
Ha a többi válasz beérkezik. Körös igazgató referálni fog dr. Szalay József főkapitánynak, aki az adatok áttanulmányozása után javaslatot fog tenni a tanácsnak. Csak napok kérdése tehát, hogy megtudjuk, emelik-e a tej árát és főként azt, hogy több tej fog-e ezentúl a fogyasztó közönség rendelkezésére állani, mint eddig.
Tamás Rezső. iBsassüBflaBa BitBaíaasEaaBgsHeaHesiisBBKassBaaHnBaaBBaBSBBBii.
Gróf Tisza István az eleseit hősök családjaiért. — A képviselőház ülése. —
(Saját tudósítónktól.) A képviselőházban' az ülés előtt, a hadiözvegyek és árvák küldöttsége kereste fel gróf Tisza István miniszterelnököt, hogy tőle sorsuk javítását kérje. A hadiözvegyek kérését Pálinkás Ferenené, a küldöttség vezetője ismertette a miniszterelnökkel.! 'Temérdek harcot kellett vivniok, — mondotta, — amig ide jutottak és őrülnek, hogy végre elmondhatják panaszukat és kérésüket a miniszterelnöknek. Nem anyagi támogatást kérnek. Dolgozni akarnak s az a kérésük, Ihogy a hadimunkákat, a melyeket eddig vállalkozóknak adtak ki, ezentúl közvetlenül nekik adják. Kérte, hogy változtassanak azon a 'megoldáson, amelyet a kormány most tervez. Ne egy nagy központi rnunkavállalatot létesítsenek, ahova a hadiözvegyeknek be kell jármok dolgozni, hanem adják ki a munkát házhoz is, mert sokan .közülök nem hagyhatják otthon gyermekeiket. Gróf Tisza István miniszterelnök a korm á n y teljes jóindulatáról biztosította a küldöttséget. Nagyon' .sajnálja, hogy má.r tegnap itt voltak és nem juthattak hozzá. A kormány nagy gondot fordít arra, 'hogy ez a kérdés olyan ember felügyeletére bizassék, a kinék szive is van, belátása is van é s hogy olyan megélhetést biztosítsanak nekik, á .melyet valóban megérdemelnek azok, akiknek férje a hazáért életét áldozta. A küldöttség vezetője itt közbeszólt: — Huszonnyolcezer hadiözvegy sorsáról van szó. Lehetőleg olyan embert válaszszanak, akinek szive is van. Mi tudunk és választottunk i.s már e g y embert, akihez nem férikőzhetik hozzá sem érdek, sernl semmi m á s tekintet. Három hónapja küzdünk már,
liogy ezt a kis kenyeret megkapjuk, jártunk mindenféle hivatalban. Egy ember van, aki megértette kérésünket: Kiss alezredes ur. A honvédelmi minisztériumban, ő a z özvegyek nyilvántartója. Sehol sem találtunk oly nemesszívü embert, mint ő. — Legyenek nyugodtak, — szélt a miniszterelnök — igazán meg fogunk 'mindent tenni, .ami csak 'lehetséges.. Nem akarok az illetékes minisztertársaim dolgába belevágni, velük együtt eddig is teljes egyetértésben intéztem ezeket a dolgokat és igyekeztem a kérdést abból a kátyúból, .amelyben egyideig megragadt, kihúzni és lehetőleg teljes megnyugvásra elintézni. — Én1 előttem a z lebeg, hogy kiválasztjuk a kereskedelemügyi és honvédelmi minisztérium egypár megbízottját és eztt a vállalkozást az ő fel ügyeletükre bízzuk. (Mindén esetre olyan urakat fogunk kiválasztani, a kikben önök is teljesen megnyugodhatnak. Az özvegyek közül is 'többen közbeszóltak, hogy ők csak a honvédelmi minisztériumból akarnak kiküldöttet. — Mindenesetre tekintettel leszünk arra, — mondotta gróf Tisza István, — 'hogy olyanok legyenek a vezetőik, akik a kellő szakértelem és rátermettség mellett megnyerhetik az önök bizalmát is. A cél azi, 'hogy ami haszon egyáltalán! mutatkozik ezeknél a vállalatoknál, az mind az önöké legyen. — Igyekezni fogunk, hogy ezt a célt elérjük és az egészl intézményt olyan szellemben vezessük, hogy az önökben is bizalmat és megnyugvást keltsen. Nem .szeretek arról beszélni, Ihogy mit tettem és .mit nem tettem, de mondhatom, hogy a háború özvegyeinek és árváinak sorsával már eddig is nagyon
íSzeged, 1915. december 18. sokat foglalkoztam, és abban, ami eddig történt, volt részem. Boldog leszek, ha tovább haladhatok ezen az uton. A miniszterelnök ezután kezet fogott a küldöttség vezetőjével, aki köszönetet mondott a megnyugtató kijelentésekért. Mikor a miniszterelnök eltávozott, az özvegyek hálás köszönet szavaival búcsúztatták. A küldöttség ezután' Huszár Károly képviselő vezetésével az ülésterem karzatára vonult, ahonnan egy ideig hallgatta a Ház tanácskozását. Beöthy Pál elnök féltizenegykor nyitotta meg a képviselőház ülését. Jelentette, hogy Huszár Károly sürgős interpellációra kapott engedélyt a hadiözvegyek és árvák érdekében. Bemutatta azután a magyarországi nőegyesületek szövetségének gróf Apponyi Albert által ellenjegyzett kérvényét a nők szavazati joga tárgyában. Jankovich Béla vallás- és közoktatásügyi miniszter törvényjavaslatot terjeszt elő a mozgósítás folytán 1 tényleges katonai szolgálatra bevonult tanítóik, valamint aziolk özvegyeinek és árváinak kivételes ellátása tárgyában. A Ház engedélyt adott Sághy Gyulának napirend előtti felszólalásra'. Szóvá teszi, hogy gróf Apponyi Albert tegnap a tárgyalás folyamán a kérdés feltevése ci.mén fel akart szólani, de erre nem kapott engedélyt. Beöthy Pál elnök: A házszabályok értelmében a kérdés feltevéséhez nem lelhet hozzászólni. Ha valaki ellenben a házszabályokhoz kér .szót, azt a Ház mindenkor megengedheti. Következik az árdrágító visszaélésekről szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása, a melyet a Ház az előadó módosításaival ugy általánosságban, mint részleteiben elfogadott. A zabok—stubicai helyi érdekű vasútról szóló törvényjavaslat elfogadása után az alföldi első gazdasági vasútnak közúti vasnttá való átminősítéséről szóló törvényjavaslatot is megszavazták. Ezután áttértek a z igazságügyminiszter törvényjavaslatára, amely a hadműveletek folytán elpusztult vagy 'megrongált Iközségekben fekvő ingatlanokkal kapcsolatos jogviszonyokra vonatkozó kivételes intézkedésekről szól. A törvényjavaslatot Hegedűs Kálmán előadó ismertette és ajánlotta elfogadásra. Báró Ghillány Imre földmivelésügyi miniszter teljes részletességgel ismerteti azokat a károkat, amelyeket .a', felvidéki vármegyék az orosz invázió folytán szenvedtek. Örömmel jelenti, 'hogy az összes lakosság ma már ideiglenes hajlék alatt van. Nagy elismeréssel adózik az ott lakó rutén nép önfeláldozó munkájáról és hazafias magatartásáról. Külön felemlíti, Ihogy az orosz uralom alatt a rutének az orosz papok közreműködését nem fogadták el és ha halottjuk volt, azt is inkább éjjel, de pap nélkül temették e:l; akkor pedig, aimilkor a z oroszok elvonultak és az erdőkből, vagy egyéb búvóhelyeikről előkerültek, nem az elpusztult házak felett siránkoztak, .hanem inkább afeletti örömüknek adtak kifejezést, hogy az oroszokat sikerült elkergetni. Ez a pép — úgymond a miniszter — megérdemli a támogatást. Kéri ,a javaslat elfogadását. A Ház a javaslatot ugy általánosságban, mint részleteiben elfogadta. Következett ezután az igazságügyminiszter javaslata a csődönkivüli kényszer egyezségről és a csődtörvény egyes rendel-
jándékozzunk könyveket K a r á c s o n y r a ! ! Díszmüvek, háborús aktualitások, ifjúsági iratok, képeskönyvek
legnagyobb
választékban
Várnay
LB
könyvkereskedésében
SZEGED, Kárász-utca 9. sz. alatt.
Szeged, 1915. december 18. kezeseinek módosításáról, amelyet Jakabffy Elemér ismertetett é s ajánlott elfogadásra. Csermák Ernő: A csődtömeg terén, a •mai állapotok .szabályozását kívánja. Ma az a helyzet, hogy egyesek nagy jövedelmet, valóságos főnyereményt kapnak, .mások pedig alig valamit. Balogh Jenő igazságügyminiszter: A kormány egy régi tartozásának tesz eleget e törvényjavaslat benyújtásával, melynek a létrejötte Vadász Miklós államtitkár ur érdeme. Arra vonatkozólag, hogy a tör vényjavaslat a megtorlásra nem1 nyújt elegendő módot, kijelenti, (hogy ba a büntetés, szigorítása céljából a részletes tárgyalásnál indítványt fognak benyújtani, ebihez készséggel hozzá fog járulni. Kevés kormány voilt, amely az ügyvédek érdekében többet tett volna1, mint épen ez a kormány. Sok ügyvédet bírónak, sok ügyvédjelöltet pedig jegyzőnek nevezett ki, ezenkívül at hadba vonult ügyvédek és hozzátartozóinak segélyezésére több százezer koronát fordított. A részletes tárgyalásnál Csermák Ernő módosítást tett a büntetés szigorítása tárgyában. Az igazságügy,miniszter hozzájárult a módosításhoz, mire a Ház azt elfogadta. A Ház ezután részleteiben is elfogadta a törvényjavaslatot. Következett ,a xzárnvizsgálóbizottság jelentése a képviselőház 1912-llk évi zárszámadásáról, amelyet Stupits Dezső előadó ismertetett. Vita nélkül elfogadták. A szász egyetem közgyűlési tagjai megbízatásának meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot Rakovszky Iván előadásában elfogadták. Ezután a személyes hadiszolgáltatási kötelezettség korhatárának az 50—55 évesekre való kiterjesztéséről szóló törvényjavaslatot tárgyalták, amelyet Simon Elemér előadó ismertetett. Bakonyi Samu kijelenti, hogy a függetlenségi párt a törvényjavaslatot elfogadja. Urmánczy Nándor a javaslatot elfogadja. Kijelenti, hogy a magyar katonáik és tisztek érdemeit a '.hadvezetőség nem1 méltányolja eléggé. 'Gróf Tisza István miniszterelnök a legélesebben elítéli ,a magyar katonák elleni jelenségeket. Biztosítja a képviselőházat, Ihogy ilyesmi a íhadvezetőségtől távol áll é s h a ilyen eset előfordul, az kisebb .rangú tisztek hibás felfogására vezethető vissza. Nóvák János után báró Hazay Samu honvédelmi minis,zter .szólalt fel. Kijelenti Urmánczynalk, hogy la visszaélléséketi m e g fogja szüntetni. Az orvosoknál gondoskodni fog az előléptetésekről. A Ház elfogadja a javaslatot. Az ülés végén Huszár Károly sürgős interpellációt terjesztett elő a, kormányhoz a hadiözvegyek és árvák érdekében. Gróf Tisza István miniszterelnök kijelenti, hogy a hadiözvegyek é s árvák segélyét a háború után rendezik, addig pótlékot fognak kiutalni. A Ház tudomásul vette a választ.
DÉLMAGYARORSZÁG
H
Í
R E 0000
K
A török Vörös Félhold képeslevelezölapjait 20 fillérért árusltja az Országos Bizottság, (Budapest, képviselőház.) — A 600 MEZÍTLÁBAS GYERMEK cipővel való ellátására nap-nap 1 után érkeznek az admányok, Pénteken erre a célra a Szegedi Bőripari Szövetkezet 100 Dr. Cserő Ede i 30 Csányi Sándorné í koronát adományozott. Őszesen K 134 Az eddigi gyűjtés eredménye K 277 Összesen tehát K 411 Az adományokat elfogadja, nyugtázza és rendeltetési helyére juttatja a „Délmagyarország" kiadóhi vatala.' Elhasznált cipőit mindenki küldje el a fiatalkorúak foglalkoztató műhelyébe (iVásárhelyi-sugárut 31.) i — A fejedelmi ajándék. A Hódmezővásárhely cimü lap az ottani közéleti jelenségek kritikája helyett ISzegecLre messzelátózott lés meglátta azt, a 100.000 koronát, amelyet az őrlési jutalék 'Megtérítése címén a iBack-malöm juttatott a városnak. lA Hódmezővásárhely cimü lap uigy találta, hoigy ez a 100.000 korona nem ,fejedelmi ajándék", hanem köteles szolgáltatás volt a iBack-malom .részéről és letevén .messzelátóját, erről „illetékes helyen szerzett információk" alapján cikket irt. iDe Somogyi Szilveszter polgármester ugy találta, hogy ő ebben, a kérdésben mégis illetékesebb mint az a bizonyos hely és következő nyilatkozatot tette a Hódmezőváisórliely-hen: Becses lapjánál december 11-i.ki számában „Fejedelmi .ajándék" cim alatt a szegeid! hatóság egy .megjegyzéslét kritizálta meg és pedig helytelenül, mert a tek. Szerkesztőséig nincs tájékoztatva ,a tényékről. A Baek Bernát-féle .102,000 kor. nem onnan származik, hoigy Szeged város ie malmot bízta me,g 1915. augusztus 1-seje után az uj termésből az őrléssel s igy a Hadi rész,v.-társ. kikerülésével olcsóbban, jutott a búzához, mert ez a tény is igaz, Szeged azonban ezt a külömhözetet (mely mm.-kint 2 koronát tett ki. 'H.m.-Vásáihelyen ebiből keletkezett a 32 ezer korona) niem tette be a pénztárba, hanem afcözönislagközt osztotta, azét, mert enynyiivel olcsóbban adta a lisztet és kenyeret a polgárságnak, egészen november hó l-ig, amig a malommal a megbízotti viszony fennállott. A Back IBernátfele 102.000 kor. jóval előbbi időről, a tavalyi termés ideijéből és onnan származik, hegy. PJZ a malom az idén januárban vároisa iránt érzett jó indulatából kijelentette hogy az országos gazdasági bizottság által a városnak kiutalt búzát és tengerit ő ia sajátjából kifizette, ki is fizetett a város helyett 80,0.000 koronát, pénze után kamatot mem számított. Díjtalanul őrli meg ezt a búzát és tengerit s díjtalanul szolgálja ,a közönségnek s az ekként a városnak jutandó összeget,, iinely különben az ő jogos nyeresége lett volna, a város közönségének adja azzal a kikötéssel, hogy abból a város szegényei isegittesfeenek. Ez az összeg, mely ,1915 februártól 1915 ungiulztuísi il-ig terjedő időben fcelekezett, képezi azt -a 102.000 koronát, melyről joggal mondhattuk, de kötelességszerűen bálával is, hogy fejedelmi aján-
L e v é l p a p í r o k , képeslapok, = • íróasztal garnitúrák
gyönyörii váiasztékban
w
5 dék, mert ilyen ajándékot más városoknak tudtunkkal nem adtak. , Az igazság érdekében kérem e soraim közzétételét. iA (Hódmezővásárhely ezt a nyilatkozatot azzal a megjegyzéssel közli, hogy „mi nem a szegedi hatóság, hanem az ottaind lapok megjieigyzlését kritizáltuk." A szegedi lapok sohasem írtak erről az ügyről annál többet, mint amennyit a polgármester ur ir nyilatkozatában. Ne 'tévedjünk és emlékezzünk! — Az interurbán telefon megnyitása. A háború első napjai óta Szegeden ép ugy, mint a többi vidéki városban szünetel az interurbán! tcdcfon-foTgaiom. A szegedi kereskedelmi és iparkamara néhány nap előtt fölirt a kereskedelmi miniszterihez, hogy mivel Szeged most már nincs a hadizómábau, engedtessék meg iá® interurbán telefon, használat. .A szegedi kérelemre még nem érkezett válasz. Ellenben a miskolci, kassai és .debreceni föl,iratokra kedvező válasz érkezett, sőt Miskolcnak és Debrecennek már meg is engedték az interurbán telefon használatát. (Most Szabadkáról jelentik, hogy ott- ás újév első napjaiban megengedik az interurbán telefon használatát, Ilyen körülményeik között a Budapesttel való telefonösszeköttetés is életbe láp. Az interurbán teletem teljes beállításával egy idő,ben az utazási igazolvány kényszere is .megszűnik. Szabadka; bekapcsolódik iá békés .idők vérkeringésébe. Utazni lápugy lehet majd, mint régen, normális időben. — A magyar katona előtt nincs lehetetlenség. A szegedi állami főgimnáziumban az ©gyík osztálynak gyakorlatot kellett irnia ezzel a oinmnel: A magyar katona. Az egyik fiu, a.z eílelki Fuulháber Ádám a többek közt ezt írta a magyar katonáról: —- A .magyar katona nagyon vitéz és előtte nincs lehetetlenség. Még a legnehezebb nléimet vezényszóikat is megtanulja. — A Szegedi Zsidó Nőegylet vasárnap délutáni 4 órakor a zsidó hitközség közgyülésíi termében rendkívüli közgyűlést tart, amelynek tárgyai: 'beszámolás a hadikórház egyévi működéséről, tiisztujitás és folyó ügyök. Az elnökség ezután is kérd a tisztelt tagokat és a kórház pártfogóit, hogy minél nagyobb számban megjelenni szíveskedj eniek. — Gyermekelőadás a Korzó-moziban. Nagy érdeklődés előzi meg a Feministák Szegedi Egyesületének mese-előadását, mely •vasárnap délelőtt 11 órakor leisz ,a Korzómoziban. Sem a színház, sem a mozi nem gondoskodik a gyermekek 'külön., nekdlkvaló mulatságáról, amilyen egészein .megfelel ne fejlődő kedélyüknek és tiszta lelkűknek. A meseelőadást ezár .minden: szülő örömmel és lelkesedéssel ,fogadja. Mindenki .fontosmik •tartja .a ,gyermékdk helyes szórakoztatását, A műsor kedves és .gonddal válogatott. Dr. Patqky (Erzsi felső,bbleá.nyiskolaii tanárnő fogja ismertetni az előadás célját ós lényegét ós -magyarázni ,a 'gyermekeknek .a vetített, természeti képeket. Sz. Szigethy Vilmos irt erre az alkalomra (kiét elragadóan szép és bájco mesét. Az egyiket egésiz kicsi gyerekeik, másikat •minden felnőtt élvezettel meghallgathatja. Igy tehát mindenik kelléigülést fog bennük találni. A meséket Gömiöri Válnia adja elő, ami nagyban, emeli majd a meséik értéklét. Matány és Solymossy szereplése külön öröm lesz. lA számok között moziképek lesznek, szintén figyelemmel és célzatossággal kivá-
Várnay SCTESEl.
9.
,,,
6 lasztva, Jegyek kaphatók a iBék-ey-féle biirlapirodában, :a Szegedi Napló és a Délmagy arország ( Várnay L. üzlet) kia dóhivatal ólban. •— Páholy 1 koron'á.ba, zsölye 60, a többi jegyek mind 40 fillérbe kei,ülnek. Az előadás tiszta jövedelmét a Gyakorlati Tanácsadó céljaira forditijálk, aihcl mindem hadba vonult családja anyagi és eilkölosi támogatásban részesül. — Hazajöhetnek a sebesült magyar katonák. A harcte'ren megsebesült magyar katonák egy .részét osztrák kórházaikban ápolják. A honvédelmi mimszteriium most több kcmkrét esetiből kifolyóan uigy határozott, hogy ezeket a katonákat, már a,mennyire állapotuk megengedi, iMagyarországon szállítja, hogy közelebb kerüljenek hozzátartozóikhoz. A belés tüdőbeteg katonáik számára a .r-ckkantügyi hivatal legközelebb két szanatóriumot nyit meg: a:z egyiket Rózsahegyen, a másikat Besztercebányán. A tüdőbeteg katonáik ezentúl ide kerülnek. — Ismét megkezdődtek Szegeden a sorozások. Pénteken kezdődött meg az 1896, 1,895, 1891 és az 1879--,73. évfoly-ambeltek -bemiütktó szemlélje. íA 'sorozások december utolsó'napjáig tartamak. iA-z ielső na.pon az 1893. évfolyanibcli-eket sorozták ,A-tól iK betűig. A sorozások rendje a .következő: I. Szegedi születésű és vidékem született, de Bz.egedi illetőségű méiplfölkelők: 1915. évi december 17-én az 1896. évi születésű A-tól K betűig ik; xdődő nevüelk .december 18-ám az 1896. évi születésű L-től Z betűig kezdődő nevü k december hó 20-án az 1895. évi születésű 'A-tól J betűvel kezdődő nevünk. (December 21-én, az 1895. évi születésű K-tól Z betűvel kezdődő nevüak. December 22-én a® 1891. és 1S77. évi .születésűek. Díabernb-ar 23-án az 1876. évi születésűek. Dscemlrer 27-án a® 1875. évi szül-eté:üek. December 28-á,n a® 1874. évi születésűek. December 29-én az ,18.73. évi születésű,ok. II. Szegeden tartózkodó idegen illetőségű ,nép,fölkelők. 19,15. évi december hó 30-án az 1896. 1895., 1891. évi születésitek. December 31-án az 1877., 1976., 1875., 1874., 1873. évi születésűek. lA rápfölikelési 'bemutató szemle in.iin.de,nnap reggel 7 órakor kezdődik. — 3000 kg. a nemes teákból. Kiszitáli törmelék tea eladásra kerül V2 kg. K 4'50 Kotányi János szegedi fiókjában, Kárász-utca 5. szám. — Gyermekvédelmi előadások Röszkén. A iFelebartái ISze,retet Szövetség felkérésére december 19-én vasárnap délelőtt íéltizenkít órakor a röszkei elemi iskolában dr. Kovács Ödön előadást t,art a gyermek ápolásáról, táplálásáról és általában gondozásáról. Utána dr. Pártos Zoltán a nők anyai kötelességeit ismerteti. — A Fehértó elöntéssel fenyegeti a Feketeföldeket. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester, Bokor Pál helyettes polgármester, Jalabffy Lajos városi mérnök és Reök Ivánországgyűlési 'képviselő pénteken ééjlelőtt helyszíni szemlét tartottak a Fehértónál, hogy megoldást találjanak a tó fölös vizének elvezetésére. A kérdés megoldását tudvalevőleg sürgőssé teszi, hogy a Felhér-tó elöntéssel fenyegeti a Feketeföldeket. — Beszélgetnek a haaiárvák. Vájjon miről beszélgetnek ,a harctérén vitézen elesett bős katonáink gyermekei. Sók közülük még nem érti meg a halált; a szülőkhöz ragaszkodó lelkük sokszor kérdezi, hogy hol az édes apjuk, ki főz most neki, hol talál puha ágyat?! •stb. A nemsokára beköszöntő nagy ünnep előtt kicsiny szivüket a karácsonyi ajándék tölti be. Imádságukba foglalják azt, amit a kis Jézustól remélnek. Hegy szegények © reményükben me 'Csalatkozzanak, fogjunk öiszsze polgári laike-súg és katonaság, s jelenjünk meg a szegedi honvédzenekar által .2,2-én (szerdán) este 8 órakor a városi színházban rendezendő hangversenyen, amely hangverseny tiszta jövedelmét a. hadiárváik karácso-
íSzeged, 1915. december 18.
DÉLMAGYARORSZÁG
nyi ajándékaira fordítják. Igy mutatjuk meg, hogy a becsület mezején érettünk bátran küzdött katonáik árváit a .ínagunkémák tekintjük, ezáltal bizonyltjuk, hogy ugy viseljük ,a hadiárvák gondját, mintha édes gyermekeink volnának. Becsületbeli kötelességünk összes ismerőseinkkel a szerda esti hangversenyen való megjelenéssel a hadiárvák részéire is a karácsonyból igaz örömünnepet csinálni. — Böríönvízsgálat. Taschler Endre városi főjegyző helyettesitette a pénteken1 megtartott havi fogházvizsgáládnál ,a m á s elfoglaltsága miatt akadályozott polgármestert. A főejegyző ugy a törvényszéki fogházban, mint a Csillag-börtönben mindent a legnagyobb rendben -talált. Sorr.a járta a cellákat, kikérdezte az elítélteiket, hogy nincs-e panaszuk az étkezésre. Miután egvik .elitélt ,se,m állt elő panasszal, Taschler főjevv.ző meggyőződött affelől, hogv a börtönökben' .minden a legnagyobb rendben van. — Két as zony regénye. Ez a cime annak a slágernek, melyet szombatom, és varsáirmap vetítenek az Uránia-szin házban, A legjobban felépített mozid rá írnák egyike ez, hatásos ős elragadó miniden jelenete, Magát az életet látjuk ia vásznon. Ezenkivül még egy szenzációs diráina kerül be-minta tóra: Csak álom volt. A dráma a színpad' forró világában, játszók és látjuk, hogy e világ könnyűnek látszó, csllogó élete s tele van mély szenvedéllyel. Erna Monennának ez a legjobb szerepe. — A Vuas-moziban .vasárnap: Az ördög emlékiratai oimti filmdrámát vetítik. iMá.r a dini is elárulja, hogy léndekfeazitő izgalmas -drámáról van szó. — A® Apollóban egy remek detektivdrámábar: Az álarcoskluh gyönyörködhet a közönség. -A legbajmeresztőbb i vükkök, legpoimpás.shb fijtletük tarkitjiáik a filmet, — Tanuljunk idegen uyelveket a Városi Nyelviskolában. Telefon 14—11. FR0MMER, BROWNING, 1914. mcdelu steyer pisztolyok Sebők Mihálynál Szeged, Valéria tér kaphatók.
SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000
SZÍNHÁZI MŰSOR: SZOMBAT: A tökéletes feleség,
Páros.
VASÁRNAP d. u.: Svihákok, operett.
ESTE: A tökéletes ratlan.
feleség,
operett. Pá-
A tökéletes asszony. — Bemutató
előadás. —
Az operett egyik férfi alakja, a szép é s hossznnevü Pablo de Cavalott vicomt, nem csekélyebb vágyat érez, mint rátalálni a -tökéletes asszonyra. Mi ez a 'vágy ahhoz képest, aimit a mai operett zenei-r-ók, köztük Lehár Ferenc is érez; hogy egyszer már rátaláljon olyan szöveg-Íróra, .aki épkézláb librettót tud irni, -olyant, amelynek egészséges a meséje és alakjai nem szenvednek csöndes agyláigyulá-sban. ,A szép és bosszunevü vicomt az -operettben rátalál a tökéletes aszszony-ra (persze a harmadik fel-vonás- végén), ám Lehár Ferenc nem talált rá Brámmer és Grílmvald szöveg-gyáros urakban olyan szövegirókra, akik az ő invenciójához méltó -librettót tudtak volna szállítani. Ha nincsen ananász, jó a krumpli is, tartja a szólásmondás és ez alapon Lehár is .megelégedett a fent nevezett gyárosok munkájával és megkomponálta hozzá a szép muzsikát. A tökéletes asszony-ban csaík a jelző tökéletes, egyebekben pedig -majdnem minden tökéletlen. Képzeljék -csak, a vic-omt -nem szereti a feleségét, mert az csöndes, jámbor fajta, de amikor az mint spanyol nő jelentkezik és a haja már nem szőke, hanem
K0RZ0 MOZI Igazgató: VAS
SÁNDOR.
••••
Telefon
11-85.
Szombaton és vasárnap
Psylander esték! A
Nordisk-gyár ez idei szenzációja
Forradal Nagy dráma 4 felvonásban. — A főszerepben:
WALDEMAR
PSYLANDE
Valamint az uj kísérő
Előadások:
operett.
műsor.
szombaton 5, 7 és 9 órától, vasárnap
délután 2 órától éjjel 12 óráig,
Szeged;, 1915. december 18. mint a Kár-mén személyesitője mondta, olyan korom, mint a fekete, már belebolondul és eleped a csókjáért. Ilyenek ezek az operettíérfiak, akik azonban mikor kisül minden, visszatérnek a hü feleséghez é s csak ásó, kapa választja el őket egymástól. 'Egy jól -nevelt operetthez azonban nem elég -egy férj és feleség. Kell más is. A -szeraők tehát előveszik Serrantier márkit, -akinek leánya van és Kár,m-en névre-hallgat, mert spanyol az eszemadta. Ezt szeretnie kelj valakinek, jövel tehát Don gil di Tenorio (akinek persze nemhogy tenorja volna, de hangja sincs, hanem ügyesen táncol) és adva van a másik pár. Szükség van ínég olyan alakra is, aki a helyzetet gabalyitja. erre alkalmas egy ál cellomüvész, akibe belegabalyodnak a hölgyek. É-s kész az -operett librettó, amelyet magyarra „búval-bániatosan" Harsányi Zsolt fordított. Az operett zenéje nivós alkotás. Kellem-esnél-kellemesebb számiok váltják fel egymást, amiket örömest hallgat az ember, mert mindegyikben a szerző dallamgazdagsága nyer beig-azolást. Vidám, pattogó, ritmikus z-e-ne, .amelyet az első hallásra dúdol a hallgató és magával viszi a hangulatát. Annyi bizonyos, hogy ez a muzsika különb szövegkönyvet érdemelt volna. Az előadás nem mutatott kiválóságokat, de nem nélkülözte a jóra v-aló törekvést sem. Egy kicsit hangos volt, kifelé törekvő, de célt is érő, ezt -bizonyították a gyakori tapsok. A táncszámokat különös tetszéssel kísérte -a közönség, amely egyaránt honorálta a Déry Rózsi, Kolláry Klári, Sümegi Ödön, Solymossy Sándor és Matáry Antal szereplését, akik igyekezték megszerezni a közönség hajlandóságát ós elismerését. Nekünk leginkább tetszett az Ocskay Kornél szereplése az ál cellomüvész alakjában, mert jellegzetes, decens volt a játéka és énekszámát valóban szépen és izlés-sel énekelte, aminek azonban taps nem jutott. Az újdonságot, Rádió Rezső t-anitotta be és ő is dirigálta, vervvel, temperamentumosán. Nehéz munkája akadt, de muzsikushoz -méltó módon végezte feladatát. A nézőtér teljesen megtelt és- a közönség magatartása után i-télve, az uj operettben müsordarabra. talált a színház. Turchányi Olga vendégszereplése. A szám-házi iroda jelenti: 'Szegednek kedves ismerőse, a legkiválóbb operett-primadonnák egyike y-en-dégisizerepel ikét -estiéin- ét a jövő héten hétfőn lés kedden, a Lengyel-vérben és Szibillben, Tumhány Olga -vitte ammaik idején sikerre -a. Vig -özv-egyet a Magyar -színházban! éis pedig ugy, ho-gy János vitéztől eltekintve magyar színpadon -olyan'nagy sikere -operettnek sem azelőtt, sem azután mieim volt. Fővárosi k-arriiérjót fölcserélte a kecskeméti szl-n igazgatósággal lés azóta irigylik lis -Kecskeméttől a prim-adcnn-áiját. lA művésznő -két legnagyobb sikerű uj -alakítását mutatja be Szegeden, és pedig hétfőn a' .Lengyelvérben Helená-t ját&z-a, mdg keddien Szibill cim-szere-pét. Mindkét előadás rendes bérletben megy és jegyek már előre válthatók. Euac.sEia.saaet •
?
Í)ÉLMAGYARORSZÍÖ
_ífll_J_
(volt Konrád) Rókautca 6 . s z . , Szegedpályaudvarral szemben Gyönyörűen átalakítva tiszta szobák 2 k o r o n á t ó l kezdve.— K á v é h á z e g é s z éjjel nyitva.
C..BŐ.....................................3.R.BB5. ADAKOZZUNK A KATONÁK TÉLI RUHÁZATÁRA!
KALEIDQ5ZKQP
eddig is .többet fizettünk amennyi -a maximális ára.
-a. tejért,
mini
*
(A viz ára.) A vízügyet a decemberi közgyűlése® szerette v-o-lna szabályoz tatul a hatóság amelyben megvan -a. jószá-ndélk' -arra, hogy egyelőre legalább a már meglevő vízvezeték állandó funkcionálását biztosítsa. Szabályozás -alatt -értsd: -a vízórának Büntetésként valló 'beállítását -mindenütt ott, ahol a vizet- pazarolják és a viz drágítását. A szabályozás Lemaradt a dooemh-eri -közgyül-és 'programijáról, mert -a polgármester uagyo-n .Irelyesen azon a, véleményen volt, liogy az ügy nii-nics kellően előkészítve. Igaz— mondta -a 'polgármester — hogy fu-r-attu-nk kiét artézi kutat, de -az, hogy a -vízvezeték ezentúl fog adni vizet n-e.ni ok arra, b-cgy -drágítsuk a •vizet, eleget fizetett a polgárság olyankor is vízért, annikor nem kapott vizet. Ilyen szerepben: szeretnénk látni -a polgármester urat mindig. Legy-en -a hatóság tekintettel -a polgárság-telkeire is és ezekhez szabj® azokat az igényieket, amelyeket vele szemben városfejlesztési -politikájánál támaszt. Hogy félre ne értsenek -bennünket, nyomban- ez után a mondat után- irju-k azt -a másikat is, hogy a —: Betyárok vagytok mindnyájam. Miért polgárság is legyen tekintettel -azokra az igédrága a bus? Ha n-enn -l-e-nn-s, abba -belenyunyekre, amelyeket -a város fejlődésével saeuigodnék. De ahányszor bemegyek -kora reggel !;-ein támasztani kell- és mie tagadj® mi-cg ennek a mészárosomhoz, tele van -az üzlete szebbnél- a fejlődésnek egyetlen reális, gazdaságos és szebb huss-al. (Hiszen v-an bus! Hát lia van, •megadható (feltételét eom. T-esték -ezt a két miért sz-ahad annak oly-am drágának lenni, mondatot -egymás u-tán elolvasni és azután hogy kicsordul az ember könnye, -a,miikor ar- magui-on-dani, hegy szabad-e felemelni a viz ra -gondol, Ihogy hu-st is kell venni. árát -ma, amikor sokszc-rasain •felemelték -a -keTej i s lesz, csak im-eg .kell -adni az árát. nyér, -a tej, a hu®, a főzelékeik árát? Persze A n-agy gazdaságok -a,zt mondják, hogy a tej ugy tessék 'válaszolni, -h-ogy -az a jövő évre is mai ára mellett nem üzlet nékik az, -ho-gy érvényes legyen-, mert kár volt -a vízügy czabehozzák Szegedre. Do h-a -nyolc fillérrel drá- -bályozását -c-i-ak azért halasztani ,a januári gább lesz a tej, behozzák. Szóval tej is v-an, közgyűlésre,, hogy elmondhassuk Szegeden csak m árát ugy maximáljuk, hogy el ne n-e-m 1915-ben, hanem 1918-bain l-e-tt magasabb bújjon. (És ezt igazán- megtehetjük, hiszen a viz ára.
(A tej ára.) A tejiueég orypslájsár® — kissé későn ugyan — sokféle kísérletet tett a •hatóság. iA kísérletek ,egyike-másika .nyilvánosságra sem jutott, .már a -hatásági laboratóriumban bebizonyosodott, hogy éz nem az a csodaszer, amelylycl tejet lehet ter-em-t-eni. Az ármaximálás -arra minden esetre jó volt, hogy tudj-uk, mekkora- az az ár, - amelynél föltétlenül többet kell fizetni azért, hogy tejet kapjunk. A tohenés®et kérdését- •— mondják s-dkain, — tanulmányozni kelleme. Igazuk v-an, h-a egy-két- évig eltart a kérdés buzgó tanulmányozása, megérhetjük, hogy 1-e-cz tejünk, .városi tehenészet, árm-aximálás -nélkül és annak ellenére, hogy akkor már rúg vége lesz a bábomnak, (Hassák t-ohá-t cealc tanulmányozni, a jó p-aip is h-olt-ig tanul, -a tanulmányozás meg -nem árt ha akikor fejeződjük is be, amikor -már lesz -ain-nyi tejünk, hegy Lcgföjeb-b az -árthat meg. (Minden- hatósági intézkedésnél többét ,mondott -az az ur -akii igy lármázott •velünk:
Az ellenség kudarcaiban a széfzüilés jelei mutatkoznak. — Moraht őrnagy a harctéri helyzetről. — A harctéri helyzetről való minden fejtegetésünknek az élére kell iáUi,tanunk azt, hogy -a m-i és -a szövet-régiceiaink ihadsaregainok haladása katom-a-i szempontból odia magyarázandó, h-ogy ellenségeinkre lassankint ráhány szeritjiik azt a gondokttot, hegy inkább barátkozzanak meg a kellő időben való békekötés gcxndola táv ál, a békéről -való fejt-e, getésak-et -a hangosan -beszélő tényeikbel egyetembem fölényes gf«ztu®aal eltolják hia-gnktél. Egyelőre ez utóbbi történik az ellenséges sajtóban -a birodalmi kancellár .beszédjével kapcsolatban. Itt csak röviden emlékezünk meg a sajtó hangjáról. Nem azt -a hitet kelti lennünk, hegy ,,-az antant-hatalmak hiven kitartanak -egymás ,mell-ölt.," amint az —• szerintiilk — szükséges, ha a ko-ali-ciió -ákiar a világháborúból győztesen t&ike-i ülni. A-z ellenséges kormányférfiak .beszédjei és a-z -ellemtsóge-s sajtó Cikkei ugyan figy-el-cmh-e veendők, de -a katonára nézve a hadi helyzet magitélésében csak ímelllékies -jelentőségűek. Az ellenséges koalíciónak Riga és Csernovicz, Belgrád és Monasztir közötti, Franciaországban és „a Vardar melletti •vereségeiben, valamint az olaszoknak félév óta sikertelenül folyó offenziívjjában és az antant gallipolii kudarcában a szétzüllés szimptomáit látjuk. (Mivel ezen
kudarcok jobbára -az egy-és államok széthúzó érdekeire és az ebből -folyó nem -egységes hadvezetésiére vezethetők vissza, a történelem tapasztalatai alapján ellenségeink győzelmi kilátásait csak igen csekélyeknek minősíthetjük. Tudjuk, ihogy a -háború „a -politikának más -eszközökkel v-aló folytatása'*; -de ahol a koal-eált hatalmaik politikája széthúzó, ott -a hadvezetés 'is külön-külön utakon j-á-r. Hogy Anglia, Francia- és Olaszország po-litiikája a Balkán-kérdésben hónapok ót-a nem egyeztethető össz-e, -az (kétségtelen. Orosz-ország ezalatt -az idő alatt csak -az együttjátazó szer-epiet játssza,, aki el szeretné litkolrvi, -liogy elvesztette erejét lós tétlenségre lett kárhoztatva. A legerősebb kü,darc -ell-enségednkicit e pillán, atbam a görög -határon a Doi-ran-tó és a Vardar 'között érte, -A bolgár sikerek -az expedíciós sereg -ellein. val-ó támadás rendszeres előkészitésén álápsz-anák. Az ex-pedi-ei-ós seregnek tudvalevőleg a-z volt -a -rendeltetése, li-ogy iniegihius-its-a -a bolgár és központi hadseregek együttműködését. -Miután; -ellenségei-n-knek -ez -a hadiiter-ve -a -bolgároknak a Kumanovo—Velez vonal elleni meglepően -gy-c-rS támadása következtéiben ku-dareot v-allott, a bolgár hadvezetőségnek kellő nyugalom ki-
Várak, hadihajók, katonák, házak, állatok l e g m o d e r n e b b kivitelben kaphatók
szórakoztatója
könyvkereskedésében
SZEGEI], HáFász-utta9.sz.
i
(Szeged, 1915. december 18.
nálbozotit arra, hogy a .francia—angol macedóniai inváziió elleni támadásra a legikedivezőbb .pillanatot ikiiváiúa1. iA bolgár offenzíva rögtön megkezdődött, amint a szerb ihadJ-ereg elleni nagy badimüveletek befejezésre jutottak. Az antant 'hadvezetősége megkönnyítette szövetségesünik.nek, h o g y .a leszámolás időpontját önmaga állapítsa nneg. Az a gondolat,, hogy Szalonákiból nagy cxpedicióval segítségére legyenek .a szerbeknek, u g y elméletileg, mint gyakorlatilag a nem szolid katonai előkészítés monstruma már önmagáiban véve, azonképpen könnyelműség a Cser na és Vardar közötti szöglethez és a Krivolák— Doiran vonalhoz való ragaszkodás, amely csak .tehetetlenségnek vagy gyöngeségncik lehetett a következménye. .Sarrail tábornok feladata már ©leve hálátlan volt, de gyönge expedíciós seregének eserbemilnaigyása, a (kiadós erősitésiek megtagadása., főleg Anglia részéről árulás és itt hangsúlyoznunk kell, liogy ez a kifejezés, nem is tulerős. A december 9. és lil-roll szóló hivatalos bolgár jelentések ugyan .meglehetősen behatóan világosítanák fel benin.üket a Var dánnál törtónt eseményekről, amelyek a legutóbbi héten végbementek, de a pillanatnyi helyzetnek neim .adják íkiimeritő ikópét. A bolgár vezérkar kezdettől fogva azt az elvet követte, hogy minidig több nappal az .események után tájékoztatta a szövetséges államok nyilvánosságát.. Vájjon ez a körülmény az öszakcto •tetős nehézségeivel függ-e össze, avagy más mérlegelések eredménye, nem tudjuk. iHa az első eset következménye ez a késedelem, .akkor a Szófia ós Berlin közti legújabb telöfcnik.uis összeköttetés megszünteti ezt a késedelmet. Örvendetes, ihogy a magunk legfőbb .hadivezetőségénék tegnapi hivatalos jelentése kiegésziti a bolgár jelentést és ha hiányzanak is a részletek belőle mégis kiiolvasható abból a vitéz bolgár hadsereg teljes sikere. A macedóniai nagy győzelem röviden ia következőkben foglalható össze: .Az angolok és a franciáik — valószir.iiileg több mint 100.000 ember — nem tudtak .ellenállani a bolgároknak a Vardar mindkét partján ós a Kosturino— Raibrovo vidékéről történt előretörései nék. A bolgárok elég erősek voltak .az ellenség alaposan kiépített állásainak az áttöuésáre. Az ellenség itt is, amint a bolgár haderőik körletébe előrenyomult, az álfoharcba kapaszikodott, ép ugy, mint .Franciaországban és Flandriáiban. Külföldi jelentések szerint a franciák vesztesége több mint tízezer ember; az angolok vesztesége ,a harcban .való részvétel röviid ideje alatt nagyon súlyos. 'Mert a két megsemm-isitett angol hadosztály bizonyára 40.000 emberből állott. A hadműveletek kezdetétől -azok befejezéséig ' egyenetlenség uralkodott az .angol-Ifranioia. hadseregben, még pedig nemcsak a vezéreik és a vezér* karok, hanem az egyes .csapatrészek között is. Az .angol ós francia szárnyaik között sokáig nem volt meg az öszeklöttetés ié® .amint az nem régiben létesült, a (bolgárok áttörték, ami laza taktikai összefüggés jele. Igy nemcsak n Balkán, hanem a „nagy hadi tanáes" hadve-
zetésének liis siralmasan (össze Ikellett omolnia és ihogy legalább a romokat megmentse, viszszavonulása közben .a görög határon előkiészitett állásokhoz kellett, ragaszkodnia. Ezek -az állások a Szaioniki—Gevgheli és a SzalonikiDoirmi vasúti vonalak szögletében voltak. Most iez az utolsó menedék is Ikli van ürítve, mert „macedón földön nem áll eleven angol vagy francia." iDoiran és iGevgiieK hatánheiységeket az üldözők rohammal foglalták el .és a győzelmes bolgár .hadsereg közvetlenül 'Görögország határán áll, tehát azon elhatározás előtt, hogy azt átlépje és eddigi .győzelmét döntőre vigye, vagy .pedig politikai okokból futrnii hagyja a menekülő .ellenséget, Ihogy az Szaioniki körül gyülekezhessek, ,jA háborúban minden, egyszerű" i g y hangzik a rémet hadvezetés egyik alaptétele. Azonban a korábbi hadjáratokban is a .politika nem egyezer összebonyolította .az egyszerű nyelven, beszélő sikere® hadvezetést. A megvert expedíciós hadsereg hátsó összeköttetései fölötte veszélyeztetve volnának, ha a szorongatott Görögország u g y határozna, hogy a kéretlen vendégeknek ajtót .mutat. Ebből a harctéri helyzetből 'kitűnik az összeomlás szimptomája, amely az antant diplomáciai nyilatkozataiban még nem nyilvánul .meg. Két lehetőség áill fenn a.z antant számára: a balkáni vállalkozás feladása és a gallipolii állások kiürítése, avagy annak a kockázata, hogy Szalomkiban, mint támaszponton kitartanak és kivárják a törököknek megerősödött támadását iGalliipolin.. IBármint határozzanak is, ,a. .francia és az angol érdekeik ellentétben lesznek! egymással. Briand Olaszországba készöl. Genf, december 16. Lyonból jelentik: Párisi politikai körökben azt állítják, h o g y Briand legközelebb Olaszországba fog utazni. Azt hiszik, h o g y a miniszterelnök e politikai útja fontos eredménnyel fog járni.
APRu
HIRDETÉSEK.
F á j ó s f o g á r a vegyen mielőbb a híres Leinzinger-féle f o g c s e p p b ő l üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Izzad v a l a m e l y t e s t r é s z e ? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
H a j h u l l á s , hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-féle „C h i n a h a js z e s z " által. Ára K 1-20 Kapható Leinzinger Gyula yógyszertárában Szeged, zéchenyi-tér. 250
f
Hajőszülés ellen csákis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K20 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
G y o m o r b a j o s o k dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szeged.
Legjobb h a j f e s t ő a z országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 K 50 f, Kapható Leinzinger Gyula yógyszertárában Szeged zéchenyi-tér. 250
1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ®
f
3000BB0E
••• Bokor Malvin:
Tél van megint
Husz megkapó novella
. . . .
Ára 3 k o r o n a .
Hölgyek naptára 1916. évre Ára 4 k o r o n a .
Kincses Kalendárium J9J6. fVr« Ára 2 K 5 0 fill.
JKnsIjde-Kaknder 1916. ftfrc Ára 1 K 2 0 fill.
Pásztor József:
A muszka
vendég
Háborús novellák
Ára 2 k o r o n a .
Pajzs Elemér:
Két elbeszélés
Cirkusz
Ára 2 k o r o n a .
Tolcsvai Nagy Barna dr.:
il 43-50 ÉS ittHÉ
Ára 1 K 5 0 fill.
Gábor A n d o r :
Palika
A Nemzeti-szinház megnyitó darabja Ára 2 K 5 0 fill.
Gábor A n d o r :
Petur meg a dinnye Humoros Pufi jelenetek . . . . Szenzációs újdonság!
Ára 2 H 5 0 fill.
Szenzációs ujdori-ág I
Aage Madelung:
Hadinaplóm A hírneves dán iró könyvet irt a kárpáti nagy harcokról . . .
Ára 4 k o r o n a .
Franyő Zoltán:
A kárpáti harcokról A dicső kárpáti harcok egy aktiv résztvevőjének izgalmas csataleirásai
Ára 3 k o r o n a .
Bemard Shaw:
Anglia ellen Is a cár ellen A nagy angol iró bölcs szavai a háborúról
Ára 2 k o r o n a .
Nyáry A n d o r : Telefon 872.
SZÍNHÁZ.
Szombaton és vasárnap
ERNA MORÉNA a kiváló német színésznő második fellépte:
TfT
Telefon 872.
Rendkívül friss és megkapó novellák a háborúból .
Csak álom volt Dráma a szinészéletből 3 felvonásban.
Ezenkívül;
Két a s s z o n g r e g é n g e .
JSSanáraa
Előadások 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 2 ó r á t ó l kezdve, Gyermekjegyek csak az első előadásokon érvényesek.
[a]
Sírnak a hősök . . . Ára 3 k o r o n a .
Ambrus Zoltán:
A tóparti gyilkosság Lebilincselő meséjü, finom humoru és művészileg megirt elbeszélések
Kaphatók:
m
a
Ára 3 k o r o n a .
g
L .
könyvkereskedésében SZEGED, K á r á s z - u t c a 9 .
Í ^ B B B I j á l j l M ifoiolős
PÁSZTOR JÓZSEF. Kindótulajdoxics: V Á R N A Y L.
Nyocai*tott
Virauiy L. Fösírvnyaiadájábaai, Szeged**,