Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV CS
0678106030L20
1411V002
Návod k montáži a použití
Obsah Důležité informace
Montáž
1 K tomuto dokumentu����������������������������� 2 1.1 Výstražné pokyny a symboly������������� 2 1.2 Upozornění na základě autorského práva������������������������������������������������ 2
6 Předpoklady����������������������������������������� 66 6.1 Prostor pro instalaci������������������������� 66 6.2 Tlumení vibrací ������������������������������� 66 6.3 Montážní poloha a upevnění ����������� 66 6.4 Tlumiče hluku ��������������������������������� 66
2 Bezpečnost��������������������������������������������� 3 2.1 Použití k určenému účelu������������������� 3 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu������������������������������������������������� 3 2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny������� 3 2.4 Odborný personál����������������������������� 3 2.5 Ochrana před elektrickým proudem��� 3 2.6 Používejte jen originální součásti ������� 3 2.7 Přeprava a skladování����������������������� 4 2.8 Likvidace������������������������������������������� 4
Popis výrobku 3 Přehled��������������������������������������������������� 5 3.1 Rozsah dodávky������������������������������� 5 3.2 Náhradní díly a příslušenství��������������� 6 4 Technická data������������������������������������� 21 4.1 Pístový kompresor konstrukční řady KK8����������������������������������������� 21 4.2 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV8 ��������������������������� 25 4.3 Pístový kompresor konstrukční řady KK15��������������������������������������� 29 4.4 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV15 ������������������������� 40 4.5 Pístový kompresor konstrukční řady KK40��������������������������������������� 47 4.6 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV40 ������������������������� 54 4.7 Pístový kompresor konstrukční řady KK70��������������������������������������� 58 4.8 Prohlášení o shodě pro strojní zařízení podle směrnice 2006/42/ES����� 64
7 Elektroinstalace����������������������������������� 67 7.1 Elektrické připojení se síťovou zástrčkou������������������������������������������� 67 7.2 Elektrické připojení bez síťové zástrčky ��������������������������������������������� 67 7.3 Druh krytí IP ����������������������������������� 67 7.4 Směr otáčení����������������������������������� 67 7.5 Jištění obvodu napájecího proudu��� 67 7.6 Motorový jistič pro jištění teploty ����� 68 7.7 Schémata zapojení ������������������������� 69 8 Uvedení do provozu����������������������������� 75 8.1 Odstranění přepravní pojistky����������� 75 8.2 Připojení bezolejového pístového kompresoru������������������������������������� 75 8.3 Připojení bezolejového pístového vakuového čerpadla ����������������������� 75 9 Údržba ������������������������������������������������� 77 9.1 Plán údržby������������������������������������� 77
Hledání poruch 10 Zařízení pro střídavý proud ����������������� 79 11 Zařízení pro stejnosměrný proud�������� 81
Adresy
5 Funkce ������������������������������������������������� 65 5.1 Bezolejové pístové kompresory KK � 65 5.2 Bezolejová pístová vakuová čerpadla KV��������������������������������������������� 65 0678106030L20 1411V002
1
CS
Důležité informace 1 K tomuto dokumentu CS
Tento návod k montáži a použití je součástí zařízení. Odpovídá provedení zařízení a stavu techniky k okamžiku prvního uvedení do oběhu. V případě nedodržení pokynů a upozornění uvedených v tomto návodu k montáži a použití nepřebírá společnost Dürr Technik žádnou záruku ani odpovědnost za bezpečný provoz a bezpečné fungování zařízení. Překlad byl vypracován podle nejlepšího vědomí. Rozhodující je německá originální verze. Za chyby v překladu společnost Dürr Technik neručí.
1.1 Výstražné pokyny a symboly Výstražný pokyn Výstražné pokyny v tomto dokumentu upozorňují na možné ohrožení osob a na možnost vzniku věcných škod. Jsou označeny následujícími výstražnými symboly: Obecný výstražný symbol Varování před nebezpečným elektrickým napětím Varování před vysokými teplotami Varování před samočinným spuštěním přístroje Tyto výstražné pokyny jsou vytvořeny následovně: SIGNÁLNÍ SLOVO Popis druhu a zdroje nebezpečí Jsou zde uvedeny možné následky nerespektování tohoto výstražného pokynu • Tato opatření dodržujte za účelem zamezení nebezpečí.
2
Pomocí signálního slova rozlišujeme čtyři stupně výstražných pokynů: –– NEBEZPEČÍ Bezprostřední nebezpečí těžkých úrazů nebo smrti –– VAROVÁNÍ Možné nebezpečí těžkých úrazů nebo smrti –– UPOZORNĚNÍ Nebezpečí lehkých úrazů –– POZOR Nebezpečí rozsáhlých věcných škod Další symboly Tyto symboly budou použity v dokumentu a na přístroji, nebo v něm: Upozornění, např. zvláštní údaje ohledně hospodárného použití přístroje.
Dodržujte doprovodnou dokumentací. Označení CE Odborně zlikvidujte podle spolkových, zemských a místních právních předpisů. Odpojení přístroje od napětí (např. vytáhnutím síťové zástrčky).
1.2 Upozornění na základě autorského práva Veškerá uvedená zapojení, postupy, názvy, softwarové programy a zařízení jsou chráněna autorským právem. Kopírování návodu k montáži a použití, a to i v podobě výňatků, je povoleno pouze s písemným souhlasem společnosti Dürr Technik.
0678106030L20 1411V002
Důležité informace
2 Bezpečnost Společnost Dürr Technik vyvinula a zkonstruovala zařízení tak, aby v případě použití k určenému účelu byla dalekosáhle vyloučena všechna nebezpečí. Přesto však mohou existovat zbytková nebezpečí. Respektujte proto následující upozornění.
2.1 Použití k určenému účelu Bezolejové pístové kompresory KK Zařízení je určeno ke stlačování atmosférického vzduchu. Zařízení je koncipováno pro montáž do zařízení a strojů. Smí být uvedeno do provozu až poté, co výrobce zařízení zaručí, že jsou splněny všechny požadavky, které zaručují bezpečný provoz. Zařízení je dimenzováno pro provoz v suchých, větraných prostorách. Zařízení se nesmí provozovat ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Použití v blízkosti plynů nebo hořlavých kapalin je zakázáno. Bezolejová pístová vakuová čerpadla KV Zařízení je určeno k odsávání atmosférického vzduchu. Zařízení je koncipováno pro montáž do zařízení a strojů. Smí být uvedeno do provozu až poté, co výrobce zařízení zaručí, že jsou splněny všechny požadavky, které zaručují bezpečný provoz. Zařízení je dimenzováno pro provoz v suchých, větraných prostorách. Zařízení se nesmí provozovat ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Použití v blízkosti plynů nebo hořlavých kapalin je zakázáno.
2.2 Použití neodpovídající určenému účelu Jiné použití, nebo tomuto určení neodpovídající použití se nepovažuje za použití v souladu s určením. Za škody vzniklé z takového použití výrobce neručí. Riziko nese samotný uživatel. VAROVÁNÍ Těžké škody na zdraví osob a věcné škody v důsledku použití neodpovídajícího určenému účelu • Čerpání výbušných směsí nad rámec použití k určenému účelu není přípustné.
0678106030L20 1411V002
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Při provozu tohoto přístroje dodržujte směrnice, zákony, vyhlášky a předpisy, které platí v místě jeho použití. • Před každým použitím zkontrolujte funkci a stav přístroje. • Přístroj nepřestavujte nebo neprovádějte na něm změny. • Dodržujte Návod k montáži a použití. • Návod k montáži a použití mějte u přístroje vždy přístupný pro uživatele.
2.4 Odborný personál Obsluha Osoby, které přístroj obsluhují, musí na základě svého vzdělání a znalostí zajistit bezpečné a odborné zacházení s tímto přístrojem. • Každému uživateli je nutné dát návod, nebo ho nechat zasvětit do toho, jak se přístroj obsluhuje. Montáž a oprava • Montáž, nová nastavení, změny, rozšíření a opravy nechejte provést společností Dürr Technik nebo kvalifikovanými pracovníky autorizovanými společností Dürr Technik. Kvalifikovaný personál je vyškolen u společnosti Dürr Technik, je seznámen s technikou zařízení a zná nebezpečí zařízení.
2.5 Ochrana před elektrickým proudem • Při práci na přístroji dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy pro elektrotechnická zařízení. • Poškozená elektrická vedení a zástrčky ihned vyměňte.
2.6 Používejte jen originální součásti • Používejte pouze příslušenství a speciální příslušenství uvedené nebo schválené společností Dürr Technik. • Používejte pouze náhradní rychle opotřebitelné součástí a náhradní díly.
3
CS
Důležité informace Společnost Dürr Technik neručí za škody, které vzniknou v důsledku použití neschváleného příslušenství, speciálního příslušenství a jiných než originálních rychle opotřebitelných součástí a náhradních dílů.
CS
2.7 Přeprava a skladování Zařízení se expeduje v kartonu s balicí výstelkou. Tento obal poskytuje optimální ochranu zařízení během přepravy. Podle možnosti použijte k přepravě a skladování zařízení vždy originální obal. –– Uchovávejte obal mimo dosah dětí.
2.8 Likvidace Přístroj Odborně zlikvidujte podle spolkových, zemských a místních právních předpisů. Balení Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. –– Respektujte aktuální způsoby likvidace odpadů. –– Uchovávejte obal mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ Exploze tlakové nádoby a tlakových hadic • Tlakovou nádobu a tlakové hadice skladujte a přepravujte odvzdušněné. • Během přepravy chraňte zařízení před vlhkostí. • Přepravujte zařízení ve svislé poloze. • Přepravujte zařízení pouze za držadla určená k tomuto účelu. • Nepřepravujte zařízení za sací filtr. Zařízení v originálním obalu lze skladovat –– v teplých, suchých a bezprašných prostorách. –– chráněné před znečištěním. Obalový materiál podle možnosti uchovejte. Okolní podmínky při skladování a přepravě Okolní podmínky při skladování a přepravě Teplota °C -25 až +55 Rel. vlhkost vzduchu % 10 % až 90 % Respektujte přitom nápisy na výstelce obalu.
4
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku 3 Přehled 3.1 Rozsah dodávky CS
Bezolejové pístové kompresory KK Modulová konstrukce Bezolejové pístové kompresory konstrukční řady KK8, KK15, KK40 a KK70 se skládají vždy z kompresorové hlavy s elektromotorem. K dispozici jsou následující elektromotory: Typ A
Jednofázové motory na střídavý proud
Typ B
Trojfázové motory
Typ D
Stejnosměrné motory s permanentním magnetem
Bezolejová pístová vakuová čerpadla KV Modulová konstrukce Bezolejová pístová vakuová čerpadla konstrukční řady KV8, KV15 a KV40 se skládají vždy z kompresorové hlavy s elektromotorem. K dispozici jsou následující elektromotory: Typ A
Jednofázové motory na střídavý proud
Typ B
Trojfázové motory
Typ D
Stejnosměrné motory s permanentním magnetem
0678106030L20 1411V002
5
Popis výrobku
3.2 Náhradní díly a příslušenství Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla konstrukční řady KK8 / KV8
CS
5
6
7
8 9
12 13
10 23
14 1
4
15
Obr. 1: Bezolejové pístové kompresory pístová vakuová čerpadla KK8 / KV8 s čísly pozic pro náhradní díly
6
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Náhradní díly pro KK8 Typ Výrobek č.
A-025 0536 1030
A-025 0536 1130
D-030 0825-02
D-030 0825-03
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150
6, 9, 10, 12, 0825-98114 00 9000-12023 0251
0825-98100 9000-1200251
0825-98100
0825-98100
-
-
-
-
0835-99100
0835-99100
2 x 9000158-14 2 x 9000158-16 0832-0200000
2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-0200000
Poz. č. Víko klikové skříně 1 Hlava válce 5 Lamelový ventil 7 Ventilová deska 8 Klika s ojnicí 4, 15 Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec vč. návodu k montáži Kondenzátor Uhlíkové kartáče Uzávěr Sada tlumičů vibrací -
0678106030L20 1411V002
CS
7
Popis výrobku Náhradní díly pro KV8 Typ Výrobek č.
A-025E 0536 2030
A-025E 0536 2130
0825-11901 0825-1115 02 2 x 08257 118-01 0825-1158 02 0825-2414, 15 50 6, 9, 10, 12, 0825-98114 00
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100
-
-
-
-
0835-99100
0835-99100
D-030E 0826-02
D-030E 0826-03
Poz. č. Víko klikové skříně
CS
1 Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Uhlíkové kartáče Uzávěr Sada tlumičů vibrací -
8
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 2 x 9000158-14 2 x 9000158-16 0832-0200000
0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-0200000
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla konstrukční řady KK15 / KV15
5
CS 6
7 8 9 12
10 23
13 14 15 1
4
Obr. 2: Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla KK15 / KV15 s čísly pozic pro náhradní díly
0678106030L20 1411V002
9
Popis výrobku Náhradní díly pro KK15 Typ Výrobek č.
CS
Víko klikové skříně Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Tlumiče vibrací
A-038 0574 1030 Poz. č. 1 5 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 -
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51
0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore)
0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore)
0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore)
A-038 0835-49
Víko klikové skříně Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Tlumiče vibrací
Poz. č. 1 5 7 8 4, 15
Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Uhlíkové kartáče
7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14
10
D-040 0832-25
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-50
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-50
0832-981-00
0832-981-00 2 x 9000-15815 2 x 9000-15816 0832-990-50 9000-167-47 0832-010-00 (40 Shore)
0832-981-00 2 x 9000-15814 2 x 9000-15816 9000-167-46 0832-010-00 (40 Shore)
-
-
-
0835-991-00 (33 Shore)
-
D-040 0832-22..
0832-119-02 0833-111-04 2 x 0832-11801 0832-115-03 0832-241-51
Uzávěr Sada odrušovacích filtrů Relé Tlumiče vibrací
Na vyžádání
0832-981-00 0835-992-00
B-038 0835-75.. Poz. č. 1 5
A-035/62 0841-29
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51
6, 9, 10, 12, 14 -
Typ Výrobek č.
A-038 0835-73..
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51
Typ Výrobek č.
Víko klikové skříně Hlava válce Lamelový ventil
A-038 0574 1130
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ Výrobek č.
A-061 0835-74
Víko klikové skříně Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Tlumiče vibrací
Poz. č. 1 5 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 -
Typ Výrobek č.
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51
0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore)
0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore)
D-061 0361 1000 Poz. č. 1 5
Víko klikové skříně Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Uhlíkové kartáče
7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 -
Tlumiče vibrací Typ Výrobek č.
B-061 0575 1000
D-061 0513 1000
D-061 0835-46
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 Na vyžádání
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51
0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51
0832-981-00 9000-1580001ET 0835-991-00 (33 Shore)
0832-981-00 9000-1580003ET 0835-991-00 (33 Shore)
0832-981-00
A-062 0834-27
A-062 0833-36
A-062 0834-23..
Na vyžádání 0835-991-00 (33 Shore) B-062 0834-13
Poz. č. Víko klikové skříně
2 x 0832119-02 0833-1105 02ET 4 x 08327 118-01 2 x 08328 115-01 2 x 08324, 15 241-51 6, 9, 10, 12, 2 x 083214 981-00 0832-00800 1
Sada náhradních dílů pro hlavu válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Tlumiče vibrací
0678106030L20 1411V002
2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-50 2 x 0832981-00 0832-00800
2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-51 2 x 0832981-00 0832-00800
2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-51 2 x 0832981-00 0832-00800
11
CS
Popis výrobku Náhradní díly pro KV15 Typ Výrobek č.
A-038E 0839-43
D-040E 0839-22
D-040E 0839-25
A-062E1 0837-21A
Poz. č. Víko klikové skříně
CS
0832-11902 0833-1115 04 2 x 08327 118-01 0832-1158 03 0832-2414, 15 51 6, 9, 10, 12, 0839-98114 00 1
Hlava válce Lamelový ventil Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Uhlíkové kartáče
-
-
-
-
-
-
-
0835-99100 (33 Shore)
Uzávěr Sada odrušovacích filtrů Relé Tlumiče vibrací Typ Výrobek č.
0832-11902 0833-11104 2 x 0832118-01 0832-11503 0832-24150 0839-98100 2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-99050 9000-16747 0832-01000 (40 Shore)
A-062E2 0838-21A
0832-11902 0833-11104 2 x 0832118-01 0832-11503 0832-24150 0839-98100 2 x 9000158-14 2 x 9000158-16
2 x 0832119-02 2 x 0833111-04 4 x 0832118-01 2 x 0832115-03 2 x 0832241-51 2 x 0839981-00
9000-16746 0832-01000 (40 Shore)
-
B-061E 0575 1100
-
0832-01000 (40 Shore)
D-061E 0513 1100
Poz. č. Víko klikové skříně 1 Hlava válce 5 Lamelový ventil 7 Ventilová deska 8 Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Tlumiče vibrací
4, 15 6, 9, 10, 12, 14 -
12
2 x 0832-11902 2 x 0833-11104 4 x 0832-11801 2 x 0832-11503 2 x 0832-24151 2 x 0839-98100 0832-010-00 (40 Shore)
0832-119-02
0832-119-02
0833-111-04 2 x 0832-11801
0833-111-04 2 x 0832-11801
0832-115-03
0832-115-03
0832-241-51
0832-241-51
0839-981-00
0839-981-00
0835-991-00
0835-991-00
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla konstrukční řady KK40 / KV40
5 6
CS
7 8 9 12
10
13 14
23
15
1
4
Obr. 3: Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla KK40 / KV40 s čísly pozic pro náhradní díly
0678106030L20 1411V002
13
Popis výrobku Náhradní díly pro KK40 Typ Výrobek č.
CS
A-065 0431 1100
Víko klikové skříně Hlava válce, 2 přípojky Hlava válce, 4 přípojky Ventilová deska Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Sada tlumičů vibrací
Poz. č. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 -
Typ Výrobek č. Víko klikové skříně Hlava válce, 2 přípojky
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
0431 0902 0880-991-00
0431 0902 1225-991-00
0431 0902 0880-991-00
BG-132 0431 2500
DG-160 0571 3000
0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50
0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50
0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50
6, 9, 10, 12, 2 x 0431 14 0902 0880-99100
2 x 0431 0902 0880-99100
2 x 0431 0902 0880-99100
2 x 0431 0902 0880-99100
5 5 Ventilová deska 8
Typ Výrobek č. Víko klikové skříně Hlava válce, 2 přípojky Hlava válce, 4 přípojky Ventilová deska Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec vč. návodu k montáži Sada tlumičů vibrací
14
AG-132 0431 2300
0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50
Hlava válce, 4 přípojky
Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec vč. návodu k montáži Sada tlumičů vibrací
B-065 0431 1300
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
AG-132 0431 2200 Poz. č. 1
A-065 0431 1400
D-070 0593 1100 Poz. č. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 -
D-075 0692 1000
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
0431 0902 0880-991-00
0431 0902 0880-991-00
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Náhradní díly pro KV40 Typ Výrobek č. Víko klikové skříně Hlava válce, 2 přípojky Hlava válce, 4 přípojky Ventilová deska Klika s ojnicí Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Sada tlumičů vibrací
AG-065-2E 0431 3100 Poz. č. 1 5 5 8 15 6, 9, 10, 12, 14 -
Typ Výrobek č. Víko klikové skříně Hlava válce, 2 přípojky Hlava válce, 4 přípojky Ventilová deska Sada náhradních dílů: misková manžeta / válec Sada tlumičů vibrací
0678106030L20 1411V002
0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50 -
0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50 -
2 x 0431 0904 0880-991-00
2 x 0431 0904 0880-991-00
A-065E 0431 4700 Poz. č. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 -
AG-132E 0431 4400
BG-132E 0431 4100
0431 0090 0833-111-12 0832-115-50
0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50
0431 0904 0880-991-00
2 x 0431 0904 0880-991-00
15
CS
Popis výrobku Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla konstrukční řady KK70
5 7
CS
6 8 9 10
12 19
23
14 15
4
1
Obr. 4: Bezolejové pístové kompresory a pístová vakuová čerpadla KK70 s čísly pozic pro náhradní díly
16
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Náhradní díly pro KK70 Typ Výrobek č.
A-100 0880-03
Víko klikové skříně Hlava válce Ventilová deska + lamelový ventil Těsnění (válce) Těsnění (ventilů) Sada náhradních dílů: misková manžeta a válec Kompletní sada náhradních dílů: píst s klikou, válec, misková manžeta Kondenzátor Sada tlumičů vibrací
Poz. č. 1 5 8 9
A-100 0880-04
B-100 0880-05
6
0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101
0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101
0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101
10, 14
0880-981-00
0880-981-00
0880-981-00
23
0880-992-00 Na vyžádání 0880-991-00
0880-992-00 Na vyžádání 0880-991-00
0880-992-00 -0880-991-00
Typ Výrobek č.
D-100 0448 1000
D-100 0484 1000
D-100 0425 1000
D-100 0422 1000
0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100
0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100
0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100
0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100
Na vyžádání 0881-99100
Na vyžádání 0881-99100
Na vyžádání 0881-99100
Na vyžádání 0881-99100
Poz. č. Víko klikové skříně 1 Hlava válce 5 Ventilová deska + lamelový ventil Těsnění (válce)
8 9
Těsnění (ventilů) 6 Sada náhradních dílů: misková manžeta a válec Kompletní sada náhradních dílů: píst s klikou, válec, misková manžeta Sada tlumičů vibrací
0678106030L20 1411V002
10, 14
-
17
CS
Popis výrobku Typ Výrobek č.
CS
Víko klikové skříně Hlava válce Ventilová deska + lamelový ventil Těsnění (válce) Těsnění (ventilů) Sada náhradních dílů: misková manžeta a válec Kompletní sada náhradních dílů: píst s klikou, válec, misková manžeta Kondenzátor Sada tlumičů vibrací
18
A-200 0881-01
B-200 0881-05
Poz. č. 1 5 8 9 6
2 x 0880-119-01 2 x 0880-290-01 2 x 0880-280-01 2 x 0880-114-02 4 x 0880-121-01
0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-121-01
10, 14
2 x 0880-981-00
2 x 0880-981-00
23
2 x 0880-992-00 2 x 0880-992-00 9000-104-0008ET 0881-991-00 0881-991-00
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Příslušenství pro pístové kompresory KK Pístové kompresory Označení
KK8
KK15
KK40
KK70
G1/8"
G1/4"
G1/4"
G1/4"
CS
Bez obr.
Sací filtr jednoduchý G1/8" 9000-416-01
-
-
-
Sací filtr jednoduchý G1/4" -
9000-416-16
9000-416-16
9000-416-16
9000-4160030
9000-4160030
9000-4160030
9000-416-31
9000-416-31
9000-416-31
0832-994-00
0832-994-00
0832-994-00
9000-416-11
9000-416-11
9000-416-11
Sací filtr stan- 9000-416dardní 0030** Filtrační vložka standardní (použití v sacím filtru 9000-4160030) 9000-416-31 Mikrofiltr v hliníkovém tělese G1/4" Vložka mikrofiltru (použití v hliníkovém tělese G1/4" 0832-994-00) 9000-416-50
**Je nutná redukční vsuvka 9000-310-57
0678106030L20 1411V002
19
Popis výrobku Příslušenství pro pístová vakuová čerpadla KV Pístová vakuová čerpadla Označení
CS
KV8
KV15
KV40
G1/8"
G1/4"
G1/4"
Tlumič hluku G1/4" s vnějším závitem*
0837-001-00**
0837-001-00
0837-001-00
Filtr se zpětným ventilem (sada 3 kusů)*
1100-040-00
1100-040-00
1100-040-00
* Platí pro pístová vakuová čerpadla od roku výroby 02/2006 **Je nutná redukční vsuvka 9000-310-57 Kondenzátory na vyžádání. Příslušenství na vyžádání nebo na www.duerr-technik.com
20
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
4 Technická data 4.1 Pístový kompresor konstrukční řady KK8 Schematický výkres KK8/KV8
G1/8"
36
20
h
CS
M6
71
18
104
90
l
b
Obr. 5: KK8 / KV8; typ: A-025; A-025E
36
136
47,5 l
M6
20 12
7,5
h
G1/8"
90 b 127
Obr. 6: KK8 / KV8; typ: D-030; D-030E
0678106030L20 1411V002
21
Popis výrobku Technická data KK8 Typ A-025
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
22
A-025 0536 1030 50 110/115 180 1,7 1400 100% 54
60 110/115 200 1,8 1660 100% 54
A-025 0536 1130 50 230 220 1 1400 100% 54
60 230 270 1,2 1600 100% 54
25 7 10 55 4,8 237 x 143 x 159
28 7 10 57 4,8 237 x 143 x 159
25 7 10 55 4,8 237 x 143 x 159
28 7 10 57 4,8 237 x 143 x 159
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ D-030 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v) Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
0678106030L20 1411V002
D-030 0825-02
D-030 0825-03
IP
12 VDC 156 13 1500 100% 00
24 VDC 122 6,4 1570 100% 00
l/min bar bar dB(A) kg mm
30 7 10 61 4,4 209 x 108 x 156
30 7 10 61 4,4 209 x 108 x 156
°C
+5 až +40
+5 až +40
Hz V P1 (W) A min-1
CS
23
Popis výrobku Výkonový diagram KK8 40 D-030 35 30
CS
A-025
Flow volume [l/min]
25 20 15 10 5 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Pressure pe [bar]
Obr. 7: Dodávané množství při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %)
24
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
4.2 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV8 Schematický výkres KK8/KV8
G1/8"
36
20
h
CS
M6
71
18
104
90
l
b
Obr. 8: KK8 / KV8; typ: A-025; A-025E
36
136
47,5 l
M6
20 12
7,5
h
G1/8"
90 b 127
Obr. 9: KK8 / KV8; typ: D-030; D-030E
0678106030L20 1411V002
25
Popis výrobku Technická data KV8 Typ A-025E
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Rychlost sání Seff l/min Koncový tlak Pabs mbar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
26
A-025E 0536 2030 50 110/115 190 1,64 1300 100% 54
60 110/115 170 1,5 1600 100% 54
A-025E 0536 2130 50 230 160 0,7 1450 100% 54
60 230 200 0,9 1720 100% 54
25 <150 55 4,8 237 x 143 x 159
28 <150 57 4,8 237 x 143 x 159
25 <150 55 4,8 237 x 143 x 159
28 <150 57 4,8 237 x 143 x 159
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ D-030E Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Rychlost sání Seff Koncový tlak Pabs Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v) Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
0678106030L20 1411V002
Hz V P1 (W) A min-1 IP
D-030E 0826-02 12 VDC 80 6,7 1750 100% 00
D-030E 0826-03 24 VDC 75 3 1700 100% 00
l/min mbar dB(A) kg mm
30 <180 53 4,4 209 x 108 x 156
30 <180 59 4,4 209 x 108 x 156
°C
+5 až +40
+5 až +40
CS
27
Popis výrobku Výkonový diagram KV8 40 D-030E
35
A-025E Suction capacity Seff [Nl/min]
30 25 20 15 10 5 0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Obr. 10: Sací rychlost vztažená na atmosférický tlak při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %) 1000
Pressure pabs [mbar]
CS
100
A-025E D-030E 10 1
10
Pump-down time [s]
100
1000
Obr. 11: Doba vyčerpání objemu 10 l při 50 Hz
28
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
4.3 Pístový kompresor konstrukční řady KK15 Schematický výkres KK15/KV15
40
G1/4"
20
h
CS
l
12
M6
x y
b Obr. 12: KK15 / KV15, typ: A-038; B-038; A-061; B-061 b 40
G1/4"
x
M 4
30
7,5
21
h
l
y
Obr. 13: KK15 / KV15; typ: A-062
0678106030L20 1411V002
29
Popis výrobku
CS
G1/4"
G1/8"
Obr. 14: KK15; typ: A-035/62
30
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Technická data KK15 Typ A-035/62; A-038 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
A-035/62 0841-29 50 230 350 1,7 1385 100% 00
60 230 390 1,6 1650 100% 00
A-038 0835-73.. 50 230 300 1,5 1300 100% 54
60 230 340 1,5 1500 100% 54
CS
32 12 12 57 8,5 282 x 185 x 205 283; 139
32 12 12 57 8,5 282 x 185 x 205 283; 140
38 7 10 57 6,4 249 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 6,4 249 x 207 x 127 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
31
Popis výrobku Typ A-038
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
32
A-038 0835-49 50 100-110 270-300 3,2-3,5 1380 100% 44
60 100-127 280-350 2,8-3,1 1650-1700 100% 44
A-038 0602 1030 50 230 300 1,5 1300 100% 54
60 230 340 1,5 1500 100% 54
38 7 10 57 9,7 258 x 120 x 180 80; 100
38 7 10 59 9,7 258 x 120 x 180 80; 100
38 7 10 57 6,4 249 x 207 x 127 80; 100
38 7 10 59 6,4 249 x 207 x 127 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ A-038 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
A-038 0574 1030 50 115* 310 4,1 1370 100% 54
60 115* 330 3,2 1630 100% 54
50 230 350 2,1 1370 100% 54
60 230 410 1,9 1630 100% 54
38 7 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
CS
*Připojení ve stavu expedice
0678106030L20 1411V002
33
Popis výrobku Typ A-038
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
A-038 0574 1130 50 230* 350 2,1 1370 100% 54
60 230* 410 1,9 1630 100% 54
50 115 310 4,1 1370 100% 54
60 115 330 3,2 1630 100% 54
38 7 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
*Připojení ve stavu expedice
34
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ B-038; D-040 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
B-038 0835-75.. 50 3 fáze, 400 410 0,9 1400 100% 54
60 3 fáze, 400 370 0,8 1670 100% 54
D-040 0832-25 12 VDC 192 17,5 1600 100% 00
D-040 0832-22.. 24 VDC 192 9 1800 100% 00
CS
38 7 10 57 6,5 249 x 156 x 180 80; 100
38 7 10 59 6,5 249 x 156 x 180 80; 100
40 7 10 61 5,9 242 x 121 x 175 155; 92/139
40 7 10 61 5,9 242 x 121 x 175 155; 92/139
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
35
Popis výrobku Typ A-061; B-061
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
36
A-061 0835-74.. 50 230 540 2,9 2680 100% 54
60 230 610 2,7 3130 100% 54
B-061 0575 1000 50 3 fáze 400 500 0,9 2740 100% 54
60 3 fáze 400 500 0,9 3200 100% 54
60 7 10 66 7,6 269 x 156 x 180 80; 100
60 7 10 68 7,6 269 x 156 x 180 80; 100
60 7 10 66 6,1 225 x 165 x 180 80; 100
60 7 10 66 6,1 225 x 165 x 180 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ D-061; A-062 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1
IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
D-061 0361 1000 110 VDC 400 3,7 2610 S3 30 min 50% 54
D-061 0513 1000 24 VDC 500 21 2900 100% 54
D-061 0835-46 12 VDC 520 43 2400 S3 10 min 50% 54
A-062 0834-23.. 50 230 435 2 1390
CS
100% 00 / 20*
60 7 10 69 6,9 247 x 132 x 188 90; 112
60 7 10 69 6,9 247 x 132 x 188 90; 112
60 7 10 69 7,2 234 x 132 x 188 90; 112
78 7 10 59 9,8 298 x 125 x 175 225; 139
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
*Při montáži skříně svorkovnice dojde k odkrytí elektrických konstrukčních součástí. Druh krytí IP pak bude IP20.
0678106030L20 1411V002
37
Popis výrobku Typ A-062; B-062
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
A-062 0834-27 60
A-062 0833-36 60
B-062 0834-13 50 3 fáze, 380415 470 0,9 1315 100% 20
60 3 fáze, 460500 570 0,9 1635 100% 20
230 550 2,4 1660 100% 00 / 20*
115 530 5,3 1620 100% 00
75 7 10 60 10 298 x 125 x 175 225; 139
75 7 10 60 10 283 x 125 x 175 225; 139
78 8,5 10 60 9,1 286 x 125 x 175 218; 139
78 8,5 10 60 9,1 286 x 125 x 175 218; 139
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
*Při montáži skříně svorkovnice dojde k odkrytí elektrických konstrukčních součástí. Druh krytí IP pak bude IP20.
38
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Výkonový diagram KK15
Flow volume [l/min]
80 70
A-062 / B-062
60
A-061 / B-061 / D-061 A-038 / B-038 / D-040
50
CS
A-035/62
40 30 20 10 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Obr. 15: Dodávané množství při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %)
0678106030L20 1411V002
39
Popis výrobku
4.4 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV15 Schematický výkres KK15/KV15
40
G1/4"
20
h
CS
l
12
M6
x y
b Obr. 16: KK15 / KV15, typ: A-038; B-038; A-061; B-061 b 40
G1/4"
x
M 4
30
7,5
21
h
l
y
Obr. 17: KK15 / KV15; typ: A-062
40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
40
G1/4"
M6
x l
y
12
20
h
CS
b Obr. 18: KK15 / KV15; typ: D-040; D-040E; D-061E
0678106030L20 1411V002
41
Popis výrobku Technická data KV15 Typ A-038E
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Rychlost sání Seff Koncový tlak Pabs Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v) Rozměry (x; y) Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
42
Hz V P1 (W) A min-1 IP
A-038E 0839-73 50 230 200 1,3 1440 100% 54
60 230 220 1 1710 100% 54
l/min mbar dB(A) kg mm mm
38 150 54 6,4 249 x 156 x 180 80; 100
38 150 56 6,4 249 x 156 x 180 80; 100
°C
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ D-040E; B-061E Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Rychlost sání Seff l/min Koncový tlak Pabs mbar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
D-040E (12V) D-040E (24V) B-061E 0839-25 0839-22 0575 1100 50 12 VDC 24 VDC 3 fáze 400 104 120 500 8,7 5 0,9 1800 2000 2740 100% 100% 100% 20 20 54
60 3 fáze 400 500 0,9 3200 100% 54
CS
40 150 59 6 242 x 121 x 175 155; 92/139
40 150 59 6 242 x 121 x 175 155; 92/139
61 150 61 6,1 225 x 165 x 180 80; 100
61 150 63 6,1 225 x 165 x 180 80; 100
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
43
Popis výrobku Typ D-061E (24V)
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Rychlost sání Seff Koncový tlak Pabs Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v) Rozměry (x; y) Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
44
Hz V P1 (W) A min-1 IP
D-061E (24V) 0513 1100 24 VDC 264 11 2950 100% 54
l/min mbar dB(A) kg mm mm
61 150 61 7,1 234 x 137 x 190 90; 112
°C
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ A-062E2; A-062E1 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Rychlost sání Seff l/min Koncový tlak Pabs mbar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Rozměry (x; y) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
A-062E2 0838-21A 50 230 260 1,2 1360 100% 20
60 230 340 1,7 1620 100% 20
A-062E1 0837-21A 50 230 250 1,6 1410 100% 20
60 230 260 1,2 1630 100% 20
CS
72 150 53 9,3 291 x 150 x 183 225; 139
72 150 55 9,3 291 x 150 x 183 225; 139
38 30 49 9,3 291 x 139 x 205 225; 139
38 30 51 9,3 291 x 139 x 205 225; 139
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
Ø 6 Obr. 19: KV15; typ: A-062E1
G1/4"
Obr. 20: KV15; typ: A-062E2 0678106030L20 1411V002
45
Popis výrobku Výkonový diagram KV15 80 A-062E2 B-061E / D-061E
60
A-062E1
50
A-038E / D-040E
40 30 20 10 0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Obr. 21: Sací rychlost vztažená na atmosférický tlak při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %) 1000
Pressure pabs [mbar]
CS
Suction capacity Seff [Nl/min]
70
A-062E2 100
B-061E / D-061E A-062E1 A-038E / D-040E
10 1
10
100 Pump-down time [s]
1000
Obr. 22: Doba vyčerpání objemu 10 l při 50 Hz
46
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
4.5 Pístový kompresor konstrukční řady KK40 Schematický výkres KK40/KV40
b
G1/4"
M8 100
125
16
32
h
CS
170 l
32
h
Obr. 23: KK40 / KV40; typ: A-065; B-065; A-065E
G1/4" l
M8 16
100
125 b
Obr. 24: KK40 / KV40; typ: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E
0678106030L20 1411V002
47
Popis výrobku
b
G1/4"
9
32
h
CS
80 168
16
M 8 100
l
G1/4"
M8
80 l
32
23
6
h
Obr. 25: KK40 / KV40; typ: D-075
96 b
Obr. 26: KK40; typ: DG-160
48
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Technická data KK40 Typ A-065; B-065 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
A-065 0431 1100 50 230 530 2,5 1350 100% 54
60 230 590 2,6 1600 100% 54
B-065 0431 1300 50 3 fáze, 400 560 1,1 1440 100% 54
60 3 fáze, 400 610 1,1 1710 100% 54
65 7 10 68 14,4 305 x 195 x 218
65 7 10 70 14,4 305 x 195 x 218
65 7 10 68 14,4 305 x 188 x 218
65 7 10 70 14,4 305 x 188 x 218
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
49
CS
Popis výrobku Typ A-065; D-075
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v)
Hz V P1 (W) A min-1 IP
l/min bar bar dB(A) kg
A-065 0431 1400 50 110/115 510 5,1 1400 100% 54
D-075 0692 1000 24 VDC 520 22 1800 100% 54
60 110/115 590 5,3 1650 100% 54
mm
65 7 10 68 14,4 310 x 190 x 218
65 7 10 70 14,4 310 x 190 x 218
75 7 10 72 14,1 333 x 154 x 218
°C
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +40
Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
50
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ AG-132 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v)
Hz V P1 (W) A min-1 IP
l/min bar bar dB(A) kg
AG-132 0431 2200 50 230 820 3,9 1380 100% 54
60 230 940 4,1 1630 100% 54
AG-132 0431 2300 60 110/115 1000 9,3* 1700 100% 54
mm
130 7 10 71 18 340 x 276 x 190
130 7 10 73 18 340 x 276 x 190
130 7 10 73 18 340 x 276 x 194
°C
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
CS
Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota *Pasivní teplotní spínač
0678106030L20 1411V002
51
Popis výrobku Typ BG-132; DG-160
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v)
60 3 fáze, 400 970 1,8 1700 100% 54
DG-160 0571 3000C 24 VDC 910 38 1850 100% 56
mm
130 7 10 71 18 326 x 276 x 190
130 7 10 73 18 326 x 276 x 190
160 7 10 72 17 366 x 276 x 190
°C
-30 až +55
-30 až +55
+5 až +40
Hz V P1 (W) A min-1 IP
l/min bar bar dB(A) kg
BG-132 0431 2500 50 3 fáze, 400 890 2 1440 100% 54
Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
52
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Výkonový diagram KK40 200 DG-160 175
AG-132 / BG-132 D-075
150
CS
Flow volume [l/min]
A-065 / B-065 125 100 75 50 25 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Obr. 27: Dodávané množství při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %)
0678106030L20 1411V002
53
Popis výrobku
4.6 Pístové vakuové čerpadlo konstrukční řady KV40 Schematický výkres KK40/KV40
32
h
CS
G1/4" l
M8 16
100
125 b
Obr. 28: KK40 / KV40; typ: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E
54
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Technická data KV40 Typ AG-065-2E; A-065E Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Rychlost sání Seff l/min Koncový tlak Pabs mbar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
AG-065-2E 0431 3100 50 230 530 2,5 1350 100% 54
60 230 590 2,6 1600 100% 54
A-065E 0431 4700 50 230 390 1,7 1350 100% 54
60 230 390 1,7 1600 100% 54
CS
63 30 63 16,5 322 x 276 x 180
63 30 65 16,5 322 x 276 x 180
65 120 60 14 305 x 188 x 218
65 120 62 14 305 x 188 x 218
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
55
Popis výrobku Typ AG-132E; BG-132E
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Rychlost sání Seff l/min Koncový tlak Pabs mbar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
56
AG-132E 0431 4400 50
60
BG-132E 0431 4100 50 3 fáze, 230/400 380 0,9 1460 100% 54
60 3 fáze, 230/400 410 0,8 1740 100% 54
230 530 2,5 1350 100% 54
230 590 2,6 1600 100% 54
130 120 63 16,5 322 x 276 x 180
130 120 65 16,5 322 x 276 x 180
130 120 63 16,5 322 x 276 x 180
130 120 65 16,5 322 x 276 x 180
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
-30 až +55
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Výkonový diagram KV40 160 AG-132E / BG-132E 140 Suction capacity Seff [Nl/min]
AG-065-2E 120
CS
A-65E
100 80 60 40 20 0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Obr. 29: Sací rychlost vztažená na atmosférický tlak při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %)
Pressure pabs [mbar]
1000
100
A-65E AG-065-2E AG-132E/BG-132E
10 1
10
100 Pump-down time [s]
1000
Obr. 30: Doba vyčerpání objemu 10 l při 50 Hz
0678106030L20 1411V002
57
Popis výrobku
4.7 Pístový kompresor konstrukční řady KK70 Schematický výkres KK70
G1/4“
16 32
h
CS
100 l
M8 125 b
Obr. 31: KK70; typ: A-100; B-100; D-100
M8
125 l
140
16
32
h
G1/4"
b
Obr. 32: KK70; typ: A-200; B-200
58
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Technická data KK70 Typ A-100 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1 IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
A-100 0880-03 50 100-110 1030 12,9* 1380 100% 44
60 100-127 1110 11,4* 1700 100% 44
A-100 0880-04 50 230 920 4,9 1330 100% 54
60 230 970 4,3 1660 100% 54
CS
105 8 10 66 21 340 x 200 x 283
120 8 10 68 21 340 x 200 x 283
105 8 10 66 20 355 x 200 x 283
120 8 10 68 20 355 x 200 x 283
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
*Pasivní teplotní spínač
0678106030L20 1411V002
59
Popis výrobku Typ B-100
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v) Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
60
Hz V P1 (W) A min-1 IP
B-100 0880-05 50 3 fáze 400 1000 3,1 1450 100% 44
60 3 fáze 400 920 2,1 1740 100% 44
l/min bar bar dB(A) kg mm
105 8 10 66 20,3 330 x 200 x 283
120 8 10 68 20,3 330 x 200 x 283
°C
+5 až +40
+5 až +40
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Typ D-100 Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí
Hz V P1 (W) A min-1
IP
Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar l/min Jmenovitý tlak bar Bezpečnostní tlak PS bar Hladina akustického tlaku dB(A) Hmotnost kg Rozměry (d x š x v) mm Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota °C
0678106030L20 1411V002
D-100 0448 1000 12 VDC 730 61 1250 S3 10 min 50% 54
D-100 0484 1000 24 VDC 630 26 1320
D-100 0425 1000 72 VDC 620 8,8 1300
D-100 0422 1000 110 VDC 720 6,5 1320
CS
100% 54
100% 54
100% 54
85 8 10 68 20,5 368 x 176 x 292
105 8 10 68 20,5 368 x 176 x 292
105 8 10 68 20,5 368 x 176 x 292
105 8 10 68 20,5 368 x 176 x 292
+5 až +40
+5 až +40
-30 až +40
+5 až +40
61
Popis výrobku Typ A-200; B-200
CS
Elektrická data Typ Výrobek č. Síťová frekvence Síťové napětí Jmenovitý výkon Jmenovitý proud Počet otáček Doba zapnutí Druh krytí Všeobecná technická data Dodávané množství, 0 bar Jmenovitý tlak Bezpečnostní tlak PS Hladina akustického tlaku Hmotnost Rozměry (d x š x v)
Hz V P1 (W) A min-1 IP
l/min bar bar dB(A) kg
A-200 0881-01 50 230 1370 6,3 1390 100% 54
B-200 0881-05 50 3 fáze 400 1400 2,9 1450 100% 54
60 3 fáze 400 1630 2,9 1725 100% 54
mm
195 8 10 69 33 445 x 205 x 295
195 8 10 69 31 445 x 205 x 295
225 8 10 71 31 445 x 205 x 295
°C
+5 až +40
+5 až +40
+5 až +40
Poznámky Okolní podmínky při provozu Teplota
62
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku Výkonový diagram KK70 200
A-200 B-200 A-100 B-100 D-100
175
Flow volume [l/min]
150
CS
125 100 75 50 25 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Obr. 33: Dodávané množství při 50 Hz (při 60 Hz cca +18 %)
0678106030L20 1411V002
63
Popis výrobku
4.8 Prohlášení o shodě pro strojní zařízení podle směrnice 2006/42/ES
CS
Výrobce tímto prohlašuje, že stroj splňuje ustanovení výše uvedené směrnice a ustanovení následujících dalších směrnic: –– Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES Zařízení se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem typu „D-xxx“ musejí být, pokud je to uvedeno v návodu k montáži a použití a v dokumentech zakázky, odrušena. To lze provést pomocí odrušovacího filtru. –– Směrnice RoHS 2011/65/EU Název výrobce:
Dürr Technik GmbH & Co. KG
Adresa výrobce:
Pleidelsheimer Straße 30 D-74321 Bietigheim-Bissingen
Referenční číslo:
Zařízení KK/KV
Označení výrobku:
Kompresor, resp. vakuové čerpadlo
Od sériového čísla:
E 000100
Tímto prohlašujeme, že k uvedení do provozu smí dojít až poté, co bude konstatováno, že stroj, do kterého se toto zařízení má zabudovat, splňuje ustanovení směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ ES. Byly aplikovány následující harmonizované a jiné normy: DIN EN 1012-1:2011-02 DIN EN 1012-1:2011-02 DIN EN 60034-1:2011-02 DIN EN 60034-5:2007-09 DIN EN 60335-1:2012-10 DIN EN 61000-6-2:2006-03 DIN EN 61000-6-3:2011-09 DIN EN 60204-1:2007-06 DIN EN ISO 12100-1:2004-04 DIN EN ISO 12100-2:2004-04 DIN EN 50106:2009-05 Bietigheim-Bissingen, dne 30.09.2014 Andreas Ripsam
Důkaz o podpisu
Management Dürr Technik
v originálním dokumentu u společnosti Dürr Technik
64
0678106030L20 1411V002
Popis výrobku
5 Funkce 5.1 Bezolejové pístové kompresory KK Modulová konstrukce Základní model se skládá z kompresorové hlavy s elektromotorem. K dispozici jsou následující elektromotory: Typ A
Jednofázové motory na střídavý proud
Typ B
Trojfázové motory
Typ D
Stejnosměrné motory s permanentním magnetem
S výjimkou trojfázových motorů je ve většině elektromotorů integrován teplotní spínač jako doplňková tepelná ochrana. Při aktivaci teplotního spínače se zařízení automaticky vypne.
5.2 Bezolejová pístová vakuová čerpadla KV Modulová konstrukce Základní model se skládá z čerpadlové hlavy s elektromotorem. K dispozici jsou následující elektromotory: Typ A
Jednofázové motory na střídavý proud
Typ B
Trojfázové motory
Typ D
Stejnosměrné motory s permanentním magnetem
S výjimkou trojfázových motorů je ve všech elektromotorech integrován teplotní spínač jako doplňková tepelná ochrana. Při aktivaci teplotního spínače se zařízení automaticky vypne. Po zchladnutí se zařízení s teplotním spínačem opět automaticky zapnou
Po zchladnutí se zařízení s teplotním spínačem opět automaticky zapnou.
U všech elektromotorů se jmenovitým proudem nad 10 A se k tepelnému vypnutí musí použít dodatečné relé.
U všech elektromotorů se jmenovitým proudem nad 10 A je teplotní spínač propojen pasivně. K tepelnému vypnutí se musí použít dodatečné relé. Popis funkce Přes sací filtr (1) je nasáván atmosférický vzduch. Tento vzduch je pístem (3) stlačován ve válci (6). Vstupní ventil (2), resp. výstupní ventil (4) blokuje směr proudění. Stlačený vzduch je vedením stlačeného vzduchu (5) veden ke spotřebiči.
Popis funkce U sacího hrdla (1) vstupuje do zařízení vzduch. Vzduch je odsáván pístem (3) ve válci (6). Vstupní ventil (2), resp. výstupní ventil (4) blokuje směr proudění. Odsátý vzduch je přes tlumič hluku (5) odváděn do atmosféry.
5
1 4
5
1 4
CS
2 6
3
2 6
3
0678106030L20 1411V002
65
Montáž 6 Předpoklady 6.1 Prostor pro instalaci Místo instalace musí splňovat následující předpoklady: –– Suchý, dobře větraný prostor –– Žádný účelový prostor (např. kotelna nebo vlhký prostor) –– Postavte zařízení na suchý, rovný a dostatečně stabilní podklad (respektujte hmotnost zařízení). –– Zásuvka musí být dobře přístupná. –– Typový štítek zařízení musí být snadno čitelný (i v zabudovaném stavu). –– Zařízení musí být snadno přístupné za účelem obsluhy a údržby. –– U zabudovaných zařízení musejí být při snímání/otevírání přístupu k tělesu snadno dosažitelné připojovací svorky. –– Dodržte dostatečnou vzdálenost od stěny (min. 30 mm až 40 mm).
POZOR Nebezpečí přehřátí v důsledku nedostatečného větrání Zařízení produkuje teplo. Jsou možné škody způsobené přehřátím a/nebo zkrácení životnosti zařízení. • Nezakrývejte zařízení. • Musí být umožněn neomezený vstup a výstup vzduchu. • Větrací a odvzdušňovací otvory musejí být dostatečně velké. • U zabudovaných zařízení může být v nevýhodných případech zapotřebí použití externího větrání.
6.2 Tlumení vibrací
30 30
Zařízení vytvářejí vibrace. K tlumení těchto vibrací se musejí použít vhodné tlumiče vibrací.
30
UPOZORNĚNÍ Tuhá spojení mohou poškodit zařízení, nebo stroj, ve kterém jsou tato zařízení zabudována. • Nepoužívejte žádná tuhá spojení mezi zařízeními a strojem.
6.3 Montážní poloha a upevnění Montujte zařízení pokud možno v horizontální poloze. Jiné montážní polohy předem konzultujte se společností Dürr Technik.
30
CS
Vzduch se při nasávání filtruje. Složení vzduchu se přitom nemění. Nasávaný vzduch proto udržujte bez obsahu škodlivých látek (např. nenasávejte vzduch z podzemní garáže nebo z prostoru přímo vedle sacího zařízení).
40
6.4 Tlumiče hluku 40
Jak na sacím hrdle, tak i na hrdle odváděného vzduchu vzniká při tlakovém nebo vakuovém provozu zvýšený hluk. Proto je nutné použít vhodný tlumič hluku. Filtry nasávaného a odváděného vzduchu (tlumiče hluku) naleznete v našem seznamu náhradních dílů. Tlumiče hluku fungují stejně jako vzduchové filtry.
66
0678106030L20 1411V002
Montáž
7 Elektroinstalace 7.1 Elektrické připojení se síťovou zástrčkou • Připojujte zařízení pouze k řádně nainstalované zásuvce. • Vedení k zařízení pokládejte bez mechanického pnutí. • Zásuvka musí být dobře přístupná. • Před uvedením do provozu porovnejte síťové napětí s údajem o napětí na typovém štítku. NEBEZPEČÍ Zásah elektrickým proudem v důsledku vadného síťového kabelu • Síťové kabely se nesmí dotýkat horkých povrchů zařízení. • Pokládejte síťové kabely bez mechanického pnutí. • Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky s ochranným vodičem. • Zařízení se rozběhne bezprostředně po zastrčení síťové zástrčky.
7.2 Elektrické připojení bez síťové zástrčky NEBEZPEČÍ Připojení k napájecímu napětí smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář.
• Dodržujte předpisy místních distribučních společností. • Připojte zařízení k napájecímu napětí s řádně nainstalovaným ochranným vodičem. (Výjimka: zařízení se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem.) • Před uvedením do provozu porovnejte síťové napětí s údajem o napětí na typovém štítku. Dbejte na to, aby byl místní elektrický obvod přiměřeně zajištěn. Pokud se zařízení připojuje napevno k napájecímu napětí, musí se v blízkosti zařízení naplánovat odpojovací zařízení s minimálním rozevřením kontaktů 3 mm (např. výkonový spínač). Odpojovací zařízení musí splňovat ustanovení normy EN 60204-1:2006, 5.3. Elektrické připojení je vidět ze schémat zapojení, označení nebo plánku zapojení ve skříni svorkovnice. 0678106030L20 1411V002
7.3 Druh krytí IP NEBEZPEČÍ Respektujte druh krytí zařízení vůči dotyku, cizím tělesům a vlhkosti Nerespektování může způsobit zásah elektrickým proudem, újmy na zdraví osob nebo věcné škody. • Zařízení se smí zabudovávat nebo používat pouze v souladu se svým druhem krytí. • Provozovatel musí zajistit, aby byl druh krytí zařízení dimenzován podle jejich použití. Pojem „Druh krytí IP“ (International Protection) je definován v normě IEC/EN 60529 „Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)“. Zařízení jsou k dostání s různými druhy krytí (IP00 až IP54 – viz viz "4 Technická data" na straně 21). Zařízení s druhem krytí IP00 neposkytují žádnou ochranu vůči dotyku, cizím tělesům a vlhkosti. Provozovatel odpovídá za to, že se zařízení smí zabudovávat nebo používat pouze v souladu se svým druhem krytí. Je nutná pevně položená elektrická instalace podle pravidel propojení. Při montáži skříně svorkovnice (např. 2válcového zařízení A/B-062) dojde k odkrytí elektrických konstrukčních součástí. Druh krytí IP pak bude IP20.
7.4 Směr otáčení Jednofázové motory na střídavý proud a trojfázové motory nemají žádný přednostní směr otáčení. U stejnosměrných motorů s permanentním magnetem je směr otáčení uveden na motoru.
7.5 Jištění obvodu napájecího proudu
67
CS
Montáž NEBEZPEČÍ Nedostatečné jištění zařízení Nedostatečné jištění zařízení může způsobit požár, zásah elektrickým proudem, škody na zdraví osob nebo věcné škody! • Zajistěte obvody napájecího proudu na všech pólech podle zkratového proudu elektromotorů. • Instalace nadproudové ochrany podle EN 60204-1:2006, 7.2 u instalací bez dozoru.
CS
Doporučujeme instalaci motorového jističe. Minimální jištění vedení se jmenovitým proudem + 10%, pokud není uvedeno jinak.
7.6 Motorový jistič pro jištění teploty Jednofázové motory na střídavý proud Jednofázové motory na střídavý proud jsou vybaveny teplotním spínačem, který se otevírá. Tento spínač zabraňuje přehřátí vinutí motoru při vysoké okolní teplotě. Zařízení se v případě přehřátí vypne. Zařízení AG-132, výrobek č. 0431 2300 (KK40), a A-100, výrobek č. 0880-03 (KK70), jsou vybavena pasivním teplotním spínačem. V případě potřeby se musí připojit vhodné relé se spínáním na všech pólech a otevřené bez proudu. Přípojné body se nacházejí ve skříni svorkovnice. Teplotní spínač zařízení v případě přehřátí vypne. Pro bezolejové kompresorové stanice a příslušenství je nutné provést elektrické připojení podle schémat zapojení "7.7 Schémata zapojení". Trojfázové motory U trojfázových motorů není zabudovaná žádná ochrana proti teplotě. V případě poruchy zařízení (např. v důsledku výpadku proudu, výpadku fáze, rozběhu proti tlaku, mechanických závad zařízení nebo zkratu) neexistuje žádné jištění. Elektromotor se může přehřát! Elektrické připojení je nutné provést podle schémat zapojení viz "7.7" na straně 69. Pro bezolejové kompresorové stanice a příslušenství je nutné provést elektrické připojení podle schémat zapojení "7.7 Schémata zapojení".
68
Stejnosměrné motory s permanentním magnetem Stejnosměrné motory s permanentním magnetem jsou vybaveny pasivním teplotním spínačem. V případě potřeby se musí připojit vhodné relé se spínáním na všech pólech a otevřené bez proudu. Přípojné body se nacházejí ve skříni svorkovnice. Teplotní spínač zařízení v případě přehřátí vypne. Musí být k dispozici dostatečné napájecí napětí. Maximální rozběhový proud musí být omezen na cca 200 % jmenovitého proudu. Některá zařízení jsou vybavena odrušovacím filtrem za účelem dodržení mezních hodnot směrnice o elektromagnetické kompatibilitě. Filtr pro zajištění elektromagnetické kompatibility nesmí být z důvodu vibrací zařízení připevněn přímo na zařízení. Elektrické připojení je nutné provést podle schémat zapojení "7.7 Schémata zapojení". Pro bezolejové kompresorové stanice a příslušenství je nutné provést elektrické připojení podle schémat zapojení "7.7 Schémata zapojení". Po zchladnutí se zařízení s teplotním spínačem opět automaticky zapnou.
NEBEZPEČÍ Teplotní spínač se může poškodit v důsledku zablokování motoru nebo zkratu ve vinutí motoru Nedostatečné jištění elektromotorů může způsobit požár, zásah elektrickým proudem, újmy na zdraví osob nebo věcné škody! • Instalace nadproudového jističe. NEBEZPEČÍ Nedostatečné jištění elektromotorů u instalací bez dozoru Nedostatečné jištění elektromotorů může způsobit požár, zásah elektrickým proudem, újmy na zdraví osob nebo věcné škody! • Instalace nadproudového jističe. • Teplotní spínač se musí připojit na vhodné relé.
0678106030L20 1411V002
Montáž
7.7 Schémata zapojení Kompresorový agregát .
Z1 U2
CS
U1/Z2
.
L N
.
CB
Obr. 34: Jednofázové motory na střídavý proud
W1
V2
W2
V1
U1
U2
Obr. 35: Trojfázové motory, zapojení do trojúhelníku
W1
W2 V2
V1
U2
U1
Obr. 36: Trojfázové motory, zapojení do hvězdy
0678106030L20 1411V002
69
Montáž Bezolejové kompresorové stanice
CS
Obr. 37: Montáž kompresorového agregátu s jednofázovými motory na střídavý proud do kompresorové stanice -X1 Síťová přípojka -Y1 Magnetický ventil -Y2 Magnetický ventil -Q1 Tlakový spínač -P1 Počitadlo provozních hodin -M1 Motor kompresoru
70
0678106030L20 1411V002
Montáž -X1
-Y1(*)
.
L1 L2 L3 N .
.
.
.
PE
A1 A2
CS
-Q1
-P1(*)
5
3
1.
6
4
2
P>
h
A1 A2
-Y2(*)
U
-M
V
M
W
3
Obr. 38: Montáž kompresorového agregátu s trojfázovými motory do kompresorové stanice -X1 Síťová přípojka -Y1 Magnetický ventil -Y2 Magnetický ventil -Q1 Tlakový spínač -P1 Počitadlo provozních hodin -M1 Motor kompresoru
0678106030L20 1411V002
71
Montáž Stejnosměrné motory s permanentním magnetem rt(RD),br(BN)
-M
DC M
(+)
bl(BU)
(-)
gb(YE),sw(BK)
VDC
( )
PE
CS -K rt(RD)
-M
DC M
8786
85 30
(+)
bl(BU)
(-)
gb(YE)
VDC
PE
Obr. 39: Připojení motoru kompresorového agregátu se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem -M Motor kompresoru -K Relé
PE
DC M
-M
PE
(+) VDC (-) ( )
3 2 1
M
EMV(EMC)-Filter
EMV(EMC)-Filter 8786 rt(RD) bl(BU) gb(YE) 3 2 1
-M
DC
rt(RD) bl(BU) gb(YE)
-K 85 30
(+) VDC (-)
Obr. 40: Připojení odrušovacího filtru pro kompresorové agregáty se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem -M Motor kompresoru -K Relé
72
0678106030L20 1411V002
Montáž VDC
(+) (-)
-X1
3 1 -Q
CS
P>
4 2
86 30
-K
85 87
-M
DC M PE
Obr. 41: Montáž kompresorového agregátu se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem do kompresorové stanice – přímé propojení přípojky tlakového spínače (pro malé proudy) -X1 Síťová přípojka -Q Tlakový spínač -K Relé -M Motor kompresoru
0678106030L20 1411V002
73
Montáž VDC
(+)(-) -X1
3 1
CS
4 2
-Q
-K
-M
P>
86 30 85 87
DC M PE
Obr. 42: Montáž kompresorového agregátu se stejnosměrnými motory s permanentním magnetem do kompresorové stanice – nepřímé propojení přípojky tlakového spínače přes relé (pro vysoké proudy) -X1 Síťová přípojka -Q Tlakový spínač -K Relé -M Motor kompresoru
74
0678106030L20 1411V002
Montáž
8 Uvedení do provozu 8.1 Odstranění přepravní pojistky Zařízení je za účelem bezpečné přepravy zajištěno obalovým materiálem. • Odstraňte obalový materiál. • Stáhněte ochranné fólie. • Zkontrolujte zařízení z hlediska případných škod vzniklých při přepravě.
8.2 Připojení bezolejového pístového kompresoru Zařízení jsou v závislosti na výrobku dimenzována pro určitý jmenovitý tlak (viz "4 Technická data"). V případě překročení jmenovitého tlaku se snižuje životnost zařízení. Přípojky pro přívod a výstup vzduchu se nacházejí na hlavě válce. Na straně přívodu vzduchu je přes sací filtr nasáván atmosférický vzduch. Na straně výstupu vzduchu je stlačený vzduch vedením stlačeného vzduchu veden ke spotřebiči.
• Mezi zařízením a zpětným ventilem musí být k dispozici objem pro rozběh minimálně 130 ml. Výjimka: U konstrukční řady KK40 je objem pro rozběh sériově integrován v hlavě válce. Provozování zařízení v jiném zařízení Pokud je zařízení zabudováno do jiného zařízení, nesmí dojít k překročení bezpečnostního tlaku (viz "4 Technická data"). Bezpečnostní tlak musí být pomocí bezpečnostního zařízení (např. bezpečnostní ventil, magnetický ventil atd.) zajištěn proti nepřípustnému přetlaku. Provozní nebo pracovní tlak nesmí překročit jmenovitý tlak zařízení. Aby byl při provozu zaručen konstantní tlak, je zapotřebí příslušenství pro regulaci tlaku, např. tlakový spínač a redukční ventil. V závislosti na použití jsou pro bezpečný provoz zapotřebí ovládací zařízení, jednotky armatur, nádoby nebo další příslušenství.
8.3 Připojení bezolejového pístového vakuového čerpadla
Přívod vzduchu Otvor pro přívod vzduchu se nachází na hlavě válce. Aby se zachovala životnost zařízení, musí se na přívodu vzduchu namontovat vhodný sací filtr. Otvor pro přívod vzduchu je označen šipkami, které ukazují na hlavu válce. • Namontujte sací filtr na otvor pro přívod vzduchu (vnitřní závit G1/4" nebo G1/8" (pro KK8)) hlavy válce
Strana sání Sací otvor se nachází na hlavě válce. Sací otvor je označen šipkami, které ukazují na hlavu válce. • Namontujte sací vedení na otvor pro přívod vzduchu (vnitřní závit G1/4" nebo G1/8" (pro KK8)) hlavy válce.
Výstup vzduchu Otvor pro výstup vzduchu se nachází na hlavě válce. Otvor pro výstup vzduchu je označen šipkami, které ukazují směrem od hlavy válce. • Namontujte na otvor pro výstup vzduchu (vnitřní závit G1/4" nebo G1/8" (pro KK8)) opancéřovanou hadici na stlačený vzduch odolnou vůči teplotám.
Pokud to není žádoucí, musí se do sacího vedení zabudovat zpětný ventil. Filtry kombinované se zpětným ventilem jsou k dostání jako příslušenství (viz "3.2 Náhradní díly a příslušenství")
Rozběh proti tlaku Zařízení se nespouštějí proti tlaku • Zařízení se musí před každým spuštěním odvzdušnit na straně tlaku (např. prostřednictvím mechanického odvzdušňovacího ventilu v tlakovém spínači nebo prostřednictvím magnetického ventilu). 0678106030L20 1411V002
Při vypnutí zařízení odtéká vzduch do evakuačního prostoru.
Strana odpadního vzduchu Otvor pro odpadní vzduch se nachází na hlavě válce. Otvor pro odpadní vzduch je označen šipkami, které ukazují směrem od hlavy válce. Aby se redukoval hluk odpadního vzduchu, mohou se nainstalovat tlumiče hluku (viz "3.2 Náhradní díly a příslušenství"). • Namontujte vhodný tlumič hluku na otvor pro odpadní vzduch (vnitřní závit G1/4") hlavy válce. U konstrukční řady KV8 je zapotřebí redukční šroubení pro redukci z G1/8" na G1/4".
75
CS
Montáž
CS
Rozběh proti podtlaku Zařízení se nespouštějí proti podtlaku • Zařízení se musí před každým spuštěním odvzdušnit na straně sání (např. prostřednictvím mechanického odvzdušňovacího ventilu v tlakovém spínači nebo prostřednictvím magnetického ventilu). • Mezi zařízením a zpětným ventilem (je-li tento k dispozici) musí být k dispozici objem pro rozběh minimálně 130 ml.
76
0678106030L20 1411V002
Montáž
9 Údržba UPOZORNĚNÍ Popáleniny v důsledku horkých povrchů Během provozu jsou povrchy zařízení horké • Před prováděním obsluhy nebo údržby nechejte zařízení zchladnout.
CS
Před prováděním prací na zařízení nebo v případě nebezpečí uveďte zařízení do stavu bez napětí (např. vytáhněte síťovou zástrčku) a zajistěte je proti opětovnému spuštění.
9.1 Plán údržby Interval údržby
Údržbářské práce
Měsíčně
• Vyčistěte povrch zařízení hadříkem nepouštějícím vlákna. Udržujte větrací otvory klikové skříně a hlavy válce bez prachu a nečistot.
Ročně
• Vyměňte sací filtr – v případě vysoké koncentrace prachu každého půl roku (viz "Výměna sacího filtru").
Každé 4 roky
• Vyměňte tlumiče vibrací – v případě mobilního použití každé 2 roky
0678106030L20 1411V002
77
Montáž Výměna sacího filtru
CS
• Otevřete víko sacího filtru otáčením ve směru chodu hodinových ručiček. • Vyjměte filtrační prvek (bílý/zelený). • Vložte nový filtrační prvek. • Zavřete víko sacího filtru otáčením proti směru chodu hodinových ručiček Výměna tlumiče vibrací Dodržujte pokyny k montáži v příslušné sadě náhradních dílů.
78
0678106030L20 1411V002
Hledání poruch 10 Zařízení pro střídavý proud Práce na opravách, které přesahují běžnou údržbu, smí provádět pouze kvalifikovaný odborník, nebo náš zákaznický servis. Před prováděním prací na zařízení nebo v případě nebezpečí uveďte zařízení do stavu bez napětí (např. vytáhněte síťovou zástrčku) a zajistěte je proti opětovnému spuštění.
Chyba
Možná příčina
Odstranění
Zařízení se nerozběhne
Není k dispozici síťové napětí
• Informujte elektrikáře. Zkontrolujte síťovou pojistku, popř. opět zapněte zařízení. Pokud je vadná tavná pojistka, vyměňte ji.
Podpětí nebo přepětí
• Informujte elektrikáře. Změřte síťové napětí.
Vadný kondenzátor
• Informujte technika. Zkontrolujte kondenzátor, popř. jej vyměňte.
Tlakový spínač v poloze „0“
• Uveďte do polohy „I“.
Vadný motor
• Vyměňte zařízení.
Teplotní spínač v motoru (není k dispozici ve všech zařízeních) vypnul zařízení 1. Vysoká okolní teplota 2. Mechanický těžký chod 3. Tlak ve vedení
1. Nechejte zařízení zchladnout. Zajistěte lepší chladicí účinek. Pozor, zařízení se opět automaticky zapne! 2. Oprava ve výrobním závodě. 3. Odvzdušněte objem pro nasávání.
Nadproudový jistič vypnul zařízení • Informujte elektrikáře. • Zkontrolujte nastavení motorového jističe. • Zjistěte příčinu. Ucpaný sací filtr
0678106030L20 1411V002
• Vložte nový sací filtr.
79
CS
Hledání poruch
Chyba
Možná příčina
Odstranění
Čerpací výkon klesá.
Netěsná vedení, hadice nebo přípojky
• Informujte technika. Zkontrolujte / vyměňte vedení, hadice nebo přípojky.
Znečištěný sací filtr
• Vyměňte sací filtr minimálně 1x ročně. Sací filtr se v žádném případě nesmí čistit.
Vadná těsnění
• Informujte technika. Vyměňte těsnění.
Netěsná misková manžeta v důsledku opotřebení a/nebo následujících příčin:
Informujte technika. Vyměňte miskovou manžetu, válec a těsnění (dodržujte pokyny k montáži v příslušné sadě náhradních dílů). Popřípadě:
–– Znečištění
–– Předřaďte nebo vyměňte filtr.
–– Příliš vysoká okolní teplota
–– Zajistěte lepší chlazení.
–– Došlo k nasátí nevhodných médií
–– Čerpejte pouze schválená média.
Vadné lamelové ventily
• Informujte technika. Vyměňte lamelové ventily a příp. ventilovou desku a těsnění.
CS
Zařízení je příliš hlučné
80
Poškození ložisek
• Informujte technika.
Vibrace se přenášejí na těleso
• Použijte vhodné tlumiče vibrací.
Vadné tlumiče vibrací
• Namontujte nové tlumiče vibrací.
0678106030L20 1411V002
Hledání poruch
11 Zařízení pro stejnosměrný proud Práce na opravách, které přesahují běžnou údržbu, smí provádět pouze kvalifikovaný odborník, nebo náš zákaznický servis. Před prováděním prací na zařízení nebo v případě nebezpečí uveďte zařízení do stavu bez napětí (např. vytáhněte síťovou zástrčku) a zajistěte je proti opětovnému spuštění.
CS
Chyba
Možná příčina
Odstranění
Zařízení se nerozběhne
Příliš nízké provozní napětí
• Informujte elektrikáře. Nabijte baterii, resp. vyměňte baterii, zkontrolujte napájecí napětí.
Přerušené napájecí napětí
• Informujte elektrikáře. Zkontrolujte přívodní vedení.
Vadné relé
• Informujte elektrikáře. Vyměňte relé.
Vadný motor
• Vyměňte zařízení.
Teplotní spínač v motoru (není k dispozici ve všech zařízeních) vypnul zařízení 1. Vysoká okolní teplota 2. Mechanický těžký chod 3. Vadný teplotní spínač
1. Nechejte zařízení zchladnout. Zajistěte lepší chladicí účinek. Pozor, zařízení se opět automaticky zapne! 2. Oprava ve výrobním závodě. 3. Oprava ve výrobním závodě.
Opotřebené uhlíkové kartáče
• Oprava ve výrobním závodě nebo oprava elektrikářem. (Dodržujte pokyny k montáži v příslušné sadě náhradních dílů.)
Vadný nebo opotřebený kolektor
• Oprava ve výrobním závodě.
Mechanický těžký chod
• Oprava ve výrobním závodě.
0678106030L20 1411V002
81
Hledání poruch
Chyba
Možná příčina
Odstranění
Čerpací výkon klesá.
Příliš nízké napětí
• Informujte elektrikáře. Zkontrolujte napětí baterie, napájecí napětí.
Netěsná vedení, hadice nebo přípojky
• Informujte technika. Zkontrolujte / vyměňte vedení, hadice nebo přípojky.
Znečištěný sací filtr, resp. filtr odpadního vzduchu
• Vyměňujte sací filtr, resp. filtr odpadního vzduchu minimálně 1x ročně.
Vadná těsnění
• Informujte technika. Vyměňte těsnění.
Netěsná misková manžeta v důsledku opotřebení a/nebo následujících příčin:
Informujte technika. Vyměňte miskovou manžetu, válec a těsnění. (Dodržujte pokyny k montáži v příslušné sadě náhradních dílů.) Popřípadě:
–– Znečištění
–– Předřaďte nebo vyměňte filtr.
–– Příliš vysoká okolní teplota
–– Zajistěte lepší chlazení.
–– Došlo k nasátí nevhodných médií
–– Čerpejte pouze schválená média.
Vadné lamelové ventily
• Informujte technika. Vyměňte lamelové ventily a příp. ventilovou desku a těsnění.
Poškození ložisek
• Oprava ve výrobním závodě
Nevhodný tlumič hluku
• Namontujte vhodné tlumiče hluku (viz seznam příslušenství)
Vadná misková manžeta
• Informujte technika. Vyměňte miskovou manžetu, válec a těsnění.
Vibrace se přenášejí na těleso
• Použijte vhodné tlumiče vibrací.
Vadné tlumiče vibrací
• Namontujte nové tlumiče vibrací.
Nesprávné napětí baterie
• Informujte elektrikáře. Vyměňte baterii.
Silná tvorba rýh na kolektoru
• Oprava ve výrobním závodě.
Příliš časté spínací cykly
• Zabraňte častému zapínání/ vypínání, popř. pracujte s větší nádrží na stlačený vzduch.
Uhlíkové kartáče a kolektor jsou příliš horké (> 160 °C)
• Informujte elektrikáře. Zkontrolujte napětí. –– Zajistěte lepší chladicí účinek. –– V případě příliš vysokého příkonu proudu vyměňte zařízení.
CS
Zařízení je příliš hlučné
Uhlíky se příliš silně opotřebovávají
82
0678106030L20 1411V002
Adresy Servis Dürr Technik GmbH & Co. KG 74301 Bietigheim-Bissingen Telefon 0 71 42 / 90 22 - 20 Fax 0 71 42 / 90 22 – 99 E-mail:
[email protected]
CS
Objednávky náhradních dílů Telefon 0 71 42 / 9022 - 0 F 0 71 42 / 9022 - 99 E-mail:
[email protected] Pro objednání náhradních dílů jsou zapotřebí následující údaje: –– Typové označení a číslo výrobku –– Objednací číslo podle seznamu náhradních dílů –– Požadovaný počet kusů –– Přesná adresa příjemce –– Údaje pro zaslání Opravy / vracení dodávek Přepravujte zařízení bez tlaku! V případě vracení dodávky zařízení pokud možno použijte originální obal. Zařízení vždy zabalte do plastového pytle. Použijte recyklovatelný výplňový materiál. Adresa pro vracení dodávek Dürr Technik GmbH & Co. KG Pleidelsheimer Straße 30 74321 Bietigheim-Bissingen -NěmeckoMezinárodní adresy společnosti Dürr Technik www.duerr-technik.com
0678106030L20 1411V002
83
Dürr Technik GmbH & Co. KG Pleidelsheimer Strasse 30 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142-90 22 -0 www.duerr-technik.com
[email protected]