DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion und 2 Mobilteilen
DECT telefon Bluetooth kihangosító funkcióval, és 2 hordozható készülékkel MEDION® LIFE® S63182 (MD 83542)
AT Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810 - 001048 (0,10 Euro/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Internet www.medion.at E-mail Support www.medion.at/service
HU
12/2011
Medion Service Center R.A. Trade Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hotline: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-mail Support
[email protected]
Bedienungsanleitung kezelési útmutató
Inhalt
DE
Sicherheitshinweise ....................................................................................7 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ................ 8 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen ....................................................................................................................... 9 Explosionsgefährdete Bereiche .................................................................................. 9 Netzadapter ....................................................................................................................... 9 Das Gerät sicher aufstellen .........................................................................................10 Netzanschluss zugänglich lassen.............................................................................10 Gewitter/Nichtgebrauch .............................................................................................11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................................................................11 Sicher mit Akkus umgehen ........................................................................................11 Niemals selbst reparieren ...........................................................................................12 Lieferumfang ............................................................................................ 13 Geräteübersicht ........................................................................................ 14 Mobilteil ............................................................................................................................14 Basisstation ......................................................................................................................16 Frontansicht ................................................................................................................16 Rückansicht Basisstation / Ladestation .............................................................17 Inbetriebnahme ........................................................................................ 18 Aufstellen ..........................................................................................................................18 Akku in das Mobilteil einlegen .................................................................................19 Netzadapter an die Basis- und Ladestation anschließen ................................20 Akkus laden......................................................................................................................20 Akku in der Basis-/Ladestation laden.................................................................21 Basisstation an das Telefonnetz anschließen.......................................................22 Vorbereitung der Mobilteile ......................................................................................22 Das Display................................................................................................ 23 Grunddisplay ...................................................................................................................23 Akkuanzeige ....................................................................................................................24 Weitere Anzeigen im Display.....................................................................................24 Telefonieren mit dem Mobilteil ............................................................... 25 Grundfunktionen ...........................................................................................................25 1
HU
Mobilteil ein- und ausschalten .............................................................................25 Anruf entgegennehmen.........................................................................................26 Hörerlautstärke ändern ...........................................................................................26 Gespräch beenden ...................................................................................................27 Internen Anruf tätigen ............................................................................................27 Externen Anruf tätigen............................................................................................27 Aus dem Telefonbuch wählen ..............................................................................28 Weitere Funktionen.......................................................................................................28 Freisprechmodus (Frei sprechen) ........................................................................28 Rückfragetaste ...........................................................................................................29 Tastensperre ................................................................................................................29 Rufton ausschalten ...................................................................................................30 Mikrofon stummschalten .......................................................................................30 Rufnummernanzeige ...............................................................................................30 Anrufliste ......................................................................................................................31 Wahlwiederholung ...................................................................................................32 Mit mehreren Gesprächspartnern telefonieren .................................................33 Anrufe weiter vermitteln ........................................................................................33 Makeln und Telefonkonferenz führen ...............................................................33 Telefonkonferenz mit Anrufteilung ....................................................................34 Mobilteil rufen ............................................................................................................34 Telefon über Menü einstellen .................................................................. 35 Hauptmenü aufrufen....................................................................................................35 Im Menü navigieren ......................................................................................................35 Menüpunkt anwählen .............................................................................................35 Steuertasten ................................................................................................................36 ln den Telefonmodus wechseln ...........................................................................36 SMS ............................................................................................................ 36 Voraussetzungen ...........................................................................................................36 Menü „SMS“ ......................................................................................................................37 Neue SMS .........................................................................................................................37 Merkmale zur Textbearbeitung............................................................................38 Optionen für geschriebene SMS..........................................................................39 2
Senden ..........................................................................................................................39 Entwurf speichern.....................................................................................................40 SMS unterbrechen ....................................................................................................40 Eingangsliste (SMS lesen) ...........................................................................................40 Eingegangene SMS lesen .......................................................................................40 Optionen für gelesene Nachrichten ...................................................................41 Ausgang ............................................................................................................................42 Gesendete SMS öffnen ............................................................................................42 SMS-Einstellung .............................................................................................................42 SMS-Center ..................................................................................................................43 Sende-Center auswählen .......................................................................................43 Neue SMS Alarm ........................................................................................................44 Anrufliste ................................................................................................... 45 Telefonbuch .............................................................................................. 46 Neuer Eintrag .................................................................................................................46 Menü Option ...................................................................................................................46 Nummer anrufen .......................................................................................................46 Bearbeiten ...................................................................................................................47 Ansehen........................................................................................................................47 Eintrag kopieren ........................................................................................................47 Alles kopieren .............................................................................................................48 Lösche Eintrag ............................................................................................................48 Alle löschen .................................................................................................................48 Kapazität.......................................................................................................................49 Rufgruppen bearbeiten ..........................................................................................49 Direktwahl/Kurzwahl ...............................................................................................50 Gemeinsames Telefonbuch ...................................................................... 50 Öffnen / Nutzen des Telefonbuchs ..........................................................................50 Menü Option ...................................................................................................................51 Details............................................................................................................................51 Bearbeiten ...................................................................................................................51 Lösche Eintrag ............................................................................................................52 Alle löschen .................................................................................................................52 3
DE HU
Datum/Zeit und Alarm einstellen............................................................ 52 Datum/Zeit .......................................................................................................................53 Alarm ..................................................................................................................................53 Audio ......................................................................................................... 54 Klingelton .........................................................................................................................54 Rufton ............................................................................................................................54 Ruftonlautstärke ........................................................................................................55 Ruhe ...............................................................................................................................55 Hinweistöne .....................................................................................................................55 MT Einstellung .......................................................................................... 56 Direktruf ............................................................................................................................56 Basisauswahl ...................................................................................................................56 Display ...............................................................................................................................57 Sprache ..............................................................................................................................57 Direktannahme...............................................................................................................57 MT anmelden ..................................................................................................................58 MT abmelden ..................................................................................................................58 Reset Mobilteil ................................................................................................................58 BS Einstellung ........................................................................................... 59 Rufton ................................................................................................................................59 Rufton-Priorität ...............................................................................................................59 Wahlverfahren ................................................................................................................60 Flash-Zeit ..........................................................................................................................60 Anrufteilung ....................................................................................................................60 System-PIN .......................................................................................................................61 Sendeleistung .................................................................................................................61 Full-ECO Mode ................................................................................................................62 Reset Basis ........................................................................................................................62 Anrufbeantworter .................................................................................... 62 Aus- und Einschalten ....................................................................................................63 Einstellungen im Menü „Anrufbeantworter“ .......................................................63 Antwort-Modus .........................................................................................................63 Verzögerung ...............................................................................................................64 4
Aufnahmezeit .............................................................................................................64 Mithören Basis ............................................................................................................65 Ansagen ............................................................................................................................65 Neue Ansage ...............................................................................................................65 Ansage hören .............................................................................................................66 Fernabfrage......................................................................................................................66 Anzeigen an der Basisstation ....................................................................................67 Nachrichten abhören ...................................................................................................68 Nachrichten an der Basisstation abhören ........................................................68 Nachrichten vom Mobilteil abhören ..................................................................69 Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören ............69 Anrufbeantworter von einem externen Anschluss ein-/ausschalten .........71 Nachrichten löschen .....................................................................................................71 Nachrichten an der Basisstation löschen..........................................................71 Nachrichten vom Mobilteil aus löschen ...........................................................72 Mithören ...........................................................................................................................72 An der Basisstation mithören ...............................................................................72 Am Mobilteil mithören ............................................................................................72 Anruf nach Mithören entgegennehmen ..........................................................73 Energiesparoptionen ............................................................................... 73 ECO Mode .........................................................................................................................73 Full-ECO .............................................................................................................................73 ECO Mode Sendeleistung ...........................................................................................74 Bluetooth .................................................................................................. 74 Mobiltelefon einstellen................................................................................................75 Koppelgeräte...................................................................................................................76 Telefonieren über Bluetooth......................................................................................76 Gespräche über Bluetooth annehmen..............................................................76 Gespräche über Bluetooth führen ......................................................................77 Gespräch halten.........................................................................................................77 Verfügbare Zeichen .................................................................................. 78 Wenn Störungen auftreten ...................................................................... 79 Tabelle der Werkseinstellungen .............................................................. 81 5
DE HU
Reinigung .................................................................................................. 82 Entsorgung................................................................................................ 82 Technische Daten...................................................................................... 83 Konformitätsinformation ........................................................................ 84 Index .......................................................................................................... 85
6
Sicherheitshinweise
DE
Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
7
HU
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/ oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag
HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
8
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen •
•
•
DE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Gerät spielen. Kindern darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungs- und Displayschutzfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Explosionsgefährdete Bereiche Verwenden Sie das Mobilteil niemals in explosionsgefährdeter Umgebung, z. B. in einer Lackiererei, oder wenn in der Umgebung Gas austritt.
Netzadapter Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter. Die Netzadapter dürfen nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
9
HU
Das Gerät sicher aufstellen Warten Sie mit dem Anschluss der Netzteile, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann sonst unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden. • Stellen Sie die Basis- und Ladestation auf feste, ebene Oberflächen. • Stellen Sie die Basis- und Ladestation gegen Herunterfallen geschützt auf. • Es dürfen keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf Basisstation, Ladestation und/oder Mobilteil wirken. • Es darf kein direktes Sonnenlicht auf die Geräte treffen. • Der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser muss vermieden werden. • Stellen Sie keine Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen in die Nähe der Geräte. • Die Geräte sind nicht für die Benutzung in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit geeignet (z. B. Badezimmer). • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 30°C betrieben werden. • Stellen Sie die Basis- und Ladestation nicht in unmittelbarer Nähe anderer Elektrogeräte (z. B. Fernseher oder Mikrowellengerät) auf. • Stellen Sie die Basis- und Ladestation nicht in unmittelbare Nähe offener Brandquellen (z. B. brennende Kerzen).
Netzanschluss zugänglich lassen •
• 10
Schließen Sie die Netzadapter der Basis- und Ladestation nur an eine gut erreichbare Steckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann. Ziehen Sie den Netzadapter stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
•
• •
Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, der Anschlussleitung oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netzadapter aus der Steckdose. Stellen Sie die Mobilteile nie ohne Batteriefachdeckel in die Basisstation. Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Gewitter/Nichtgebrauch Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie die Netzadapter aus der Steckdose und das Telefonkabel von der Basisstation ab. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch auch unbedingt die Akkublöcke aus den Mobilteilen, um ein Auslaufen der Akkus zu vermeiden. Ausgelaufene Akkus können die Mobilteile beschädigen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, nicht jedoch in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnungseinrichtungen.
Sicher mit Akkus umgehen Für die Mobilteile benötigen Sie je einen Akkublock. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie Akkus von Kindern fern. • Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. • Beachten Sie beim Einlegen des Akkublocks die Polarität (+/–). • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akkublock heraus. • Entfernen Sie defekte Akkus umgehend aus dem Gerät! Es besteht er11
DE HU
•
•
•
höhte Auslaufgefahr! Setzen Sie die Akkus niemals übermäßiger Wärme, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen aus. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Akkus einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann Hautausschlag verursachen. Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Niemals selbst reparieren •
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder der Basisstation sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/ oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
• •
12
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung muss der Netzadapter verschrottet und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Medion Service Center.
Lieferumfang
DE
GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
HU
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien auf den Displays der Basisstation und des Mobilteils. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • 2 Mobilteile • Basisstation • Ladestation für das zweite Mobilteil • Netzadapter für die Basisstation (S004LV0600045) • Netzadapter für die Ladestation (S004LV0600030) • Telefonanschlusskabel • 2 NiMh Akku-Packs (GPHC05RN01) (im Mobilteil) • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
13
Geräteübersicht Mobilteil
1
14
14
2 3 4
13
5 1
2ABC
DEF3
4GHI
5JKL
MNO6
7PQRS
8TUV
WXYZ9
12
0
11
R
#
6 7 8 9 10
DE HU 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Lautsprecher Display Pfeiltasten in Menüs: Einträge/Optionen wählen; im Ruhezustand: : Anrufliste öffnen, : Telefonbuch öffnen, : Gemeinsames Telefonbuch öffnen : Wahlwiederholung im Gespräch: : Hörer-/ Lautsprecherlautstärke einstellen, : Mikrofon stumm schalten Steuertaste rechts Hörertaste: Anruf beenden; Länger drücken: Mobilteil ein-/ausschalten Zifferntasten 0 bis 9: Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben Raute-Taste: zur Eingabe des #-Zeichens; :Tastensperre aktivieren Bluetooth-Taste: Verbindungen zu mit Bluetooth verbundenen Mobiltelefonen herstellen R-Taste: Rückfragetaste Mikrofon Freisprechtaste Stern-Taste: zur Eingabe des *-Zeichens; wechselt „abc“ zu „ABC“. : langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf ein bzw. aus. Gesprächstaste: Gespräch annehmen; gewünschte Nummer wählen Steuertaste links
15
Basisstation Frontansicht
1 2 11 10 9 8
3 4 5 6
1 2
7
16
DE HU
1 2 3 4 5
Lautsprecher Ladeschale mit Kontakten: zum Laden des Mobilteils Display: zeigt Informationen zum Anrufbeantworter an Lautstärke für Basisstation verringern/erhöhen Sprungtasten rückwärts/vorwärts: springt zur vorherigen/nächsten Nachricht 6 Play / Stop: startet und stoppt die Wiedergabe von Nachrichten 7 Bluetooth-Anzeige: Zeigt gekoppelte Mobiltelefone an 8 Löschtaste: löscht Nachrichten auf dem Anrufbeantworter 9 Ein-/Aus-Schalter: Anrufbeantworter ein oder aus 10 Ruftaste (“Pagingtaste“): löst Rufsignal am Mobilteil aus 11 Lade-Anzeige: leuchtet, wenn das Mobilteil auflädt Leitung belegt: leuchtet, wenn telefoniert wird; Blinkt, wenn das Telefon klingelt Rückansicht Basisstation / Ladestation
1 1 2 3
2
3
Anschluss für das Telefonkabel (Westernstecker RJ11, nur Basisstation) Anschluss für das Netzadapterkabel Kabelhalter für Netzadapterkabel 17
Inbetriebnahme Aufstellen • • • • • •
18
Stellen Sie die Basis-/Ladestation auf eine ebene, feste Oberfläche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Basis-/Ladestation angreifen. Verwenden Sie ggf. eine Unterlage. Stellen Sie die Basis-/Ladestation in einer praktischen Arbeitshöhe und gegen Herunterfallen gesichert auf. Stellen Sie die Basis-/Ladestation in der Nähe einer Steckdose und einer Telefonanschluss-Dose auf. Vermeiden Sie den Kontakt der Geräte mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten. Stellen Sie die Basis-/Ladestation nicht in unmittelbare Nähe anderer Elektrogeräte (z. B. Fernseher).
Akku in das Mobilteil einlegen
DE
Für die Mobilteile werden zwei Nickel-Metallhydrid-Akkublock mitgeliefert. ACHTUNG! Verwenden Sie die Mobilteile nur mit den Nickel-MetallhydridAkkus des mitgelieferten Typs: Akku Modell Nr.: GPHC05RN01 Die Garantie des Gerätes erlischt, wenn Sie andere Akku verwenden. Die Mobilteile könnten beschädigt werden. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Mobilteils nach unten ab. Legen Sie den Akkublock neben das Batteriefach und stecken Sie den Stecker in die Steckerbuchse wie im Batteriefach in der Farbkennzeichnung dargestellt ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Setzen Sie den Akkublock ein. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und schieben Sie ihn zu.
19
HU
Netzadapter an die Basis- und Ladestation anschließen ACHTUNG! Verwenden Sie zum Anschluss der Netzteile nur die mitgelieferten Netzadapter: Basisstation Modell Nr.: S004LV0600045 Ladestation Modell Nr.: S004LV0600030. Auf den Netzadaptern befinden sich Typenschilder mit den entsprechenden Angaben. Verbinden Sie die Stecker der Netzadapterkabel mit den passenden Anschlüssen an der Basisstation, bzw. Ladestation Sichern Sie den Stecker gegen Herausfallen, indem Sie das Kabel hinter der Kabelhalterung herführen. Stecken Sie die Netzstecker der Netzadapter in leicht zugängliche Netzsteckdosen. Der Anrufbeantworter der Basisstation schaltet sich ein.
Akkus laden ACHTUNG! Schließen Sie die Basisstation erst ans Telefonnetz an, wenn das Mobilteil vollständig aufgeladen ist. Ansonsten erreichen die Akkus nicht ihre volle Leistung. Die Ladezeit beträgt ca. 14 Stunden. Unterbrechen Sie den Lagevorgang nicht, da sonst die Leistung der Akkus dauerhaft verringert werden kann. Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batteriefachdeckel in die Basis-/Ladestation.
20
Hinweis! Sie können das Mobilteil ständig in der Basis-/Ladestation belassen. So sichern Sie den maximalen Ladezustand. Die Leistung des Akkus reicht für 10 Stunden Gespräch oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus. Anschließend muss der Akku neu aufgeladen werden. Akku in der Basis-/Ladestation laden Hinweis! Während der Akku aufgeladen wird, können Sie mit dem Mobilteil noch nicht telefonieren. Schließen Sie die Basisstation deshalb erst nach dem vollständigen Aufladen des Mobilteils an das Telefonnetz an. Setzen Sie das Mobilteil in die Ladeschale der Basis-/Ladestation und laden Sie den Akku. Ein Piepton signalisiert, dass das Mobilteil richtig in der Schale sitzt. Im Display blinkt oben rechts das Batteriesymbol, wenn der Akku geladen wird.
21
DE HU
Basisstation an das Telefonnetz anschließen Achtung! Schließen Sie die Basisstation erst ans Telefonnetz an, wenn das Mobilteil vollständig aufgeladen ist. Ansonsten erreicht der Akku nicht seine volle Leistung. Stecken Sie den RJ11-Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die entsprechende Buchse auf der Rückseite der Basisstation. Stecken Sie den anderen Stecker des Telefonkabels in die Telefonsteckdose in der Wand.
Vorbereitung der Mobilteile Nachdem die Batterien vollständig aufgeladen sind, ist das Gerät betriebsbereit. Stellen Sie zunächst das Datum und die Uhrzeit ein. Es erscheint im Display die Aufforderung zur Eingabe von Uhrzeit und Datum. Geben Sie die Daten wie im Kapitel „Datum/Zeit“ auf Seite 52 beschrieben ein. Hinweis! Voreingestellt sind das 24-Stunden-Zeitformat und das Datum im Format Tag/Monat. Die eingestellten Werte werden von den angeschlossenen Mobilteilen und der Basisstation für den Anrufbeantworter automatisch übernommen
22
Das Display
DE
Grunddisplay
HU
1
2
3
Medion 1
8 7
12:05 Intern
31/07 Menü
4 5 6
Im Auslieferungszustand stellt sich das Display folgendermaßen dar: 1 Reichweitenanzeige 2 Anrufbeantworter eingeschaltet 3 Akku Statusanzeige; Akku wird geladen / Tastensperre ist aktiviert 4 Name/Nummer des Mobilteils 5 Feld für Datum Die Einträge der folgenden Felder wechseln je nach Status. Die Befehle werden mit den darunter liegenden Steuertasten aktiviert. In dieser Abbildung sind dargestellt: 6 Hauptmenü öffnen 7 Intern telefonieren 8 Feld für Uhrzeit
23
Akkuanzeige Das Symbol für den Akku ist in vier Felder aufgeteilt. Die Füllungsfarbe zeigt den jeweiligen Ladezustand des Akkus an (voll, 2/3, 1/3 und leer). Wenn der Akku leer oder fast leer ist, blinkt das Akkusymbol (1/3, oder leer) und das Mobilteil muss in die Basisstation gestellt werden, damit der Akku geladen werden kann.
Weitere Anzeigen im Display Folgende weitere grafische Anzeigen sind möglich: Leuchtet dauerhaft bei ausreichendem Empfang Blinkt, wenn das Mobilteil außer Reichweite oder nicht angemeldet ist.
Tastensperre ist aktiviert.
Leuchtet dauerhaft, wenn ein Anruf getätigt wird. Blinkt, wenn ein Anruf eingeht.
Entgangener Anruf (Service muss von Ihrem Netzanbieter frei geschaltet werden)
Neue SMS vorhanden.
Freisprechfunktion aktiv
Alarm aktiviert An, wenn der Tonruf abgeschaltet wurde.
24
Telefonieren mit dem Mobilteil
DE
Grundfunktionen
HU
Mobilteil ein- und ausschalten Wenn das Mobilteil nicht in der Basis-/Ladestation steht, können Sie es ausschalten. Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Hörertaste für einige Sekunden gedrückt. Es erscheint die Abfrage: „Mobilteil ausschalten?“ Bestätigen Sie mit Druck auf die Taste unterhalb des Dislayeintrags „Ja“ Das Display erlischt und das Mobilteil ist nun abgeschaltet. Um das Mobilteil wieder einzuschalten, halten Sie die Hörertaste für einige Sekunden gedrückt. Nach kurzer Zeit ist die Standardanzeige wieder im Display zu sehen. Sie können das Mobilteil auch einschalten, indem Sie es zurück in die Basisstation stellen.
25
Anruf entgegennehmen Wenn ein Anruf eingeht, hören Sie den Rufton. Im Display wird das Anrufsymbol angezeigt und die Rufnummer des Anrufers oder die Kenn-Nummer eines anderen angeschlossenen Mobilteils. Hinweis Diese Rufnummernanzeige kann nach Netzanbieter und Art des Telefonanschlusses abweichen oder nicht verfügbar sein. Wenn ein Anruf eingeht, haben Sie folgende Möglichkeiten: Heben Sie das Mobilteil aus der Basis- oder Ladeschale um den Anruf direkt entegen zu nehmen. Wenn das Mobilteil nicht in der Basis- oder Ladestation steht, können Sie den Anruf durch Druck auf die Gesprächstaste entgegen nehmen. Drücken Sie die Freisprechtaste, um das Telefon in den Freisprechmodus zu schalten. Hinweis Sie können das Mobilteil so einstellen, dass Sie zum Entgegennehmen eines Anrufs immer die Gesprächstaste drücken müssen (siehe „Direktannahme“ auf Seite 57). Hörerlautstärke ändern Drücken Sie während eines Gesprächs die Pfeiltaste oder . Im Display erscheint die fünf stufige Anzeige. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder eine der fünf Stufen. Nach Beenden des Gesprächs wird die eingestellte Stufe übernommen. 26
DE
Gespräch beenden Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die HörerTaste oder stellen das Mobilteil in die Ladeschale der Basisstation. Nachdem Sie aufgelegt haben, wird die Dauer des letzten Gesprächs kurz angezeigt.
HU
Internen Anruf tätigen Sie können von Ihrem Mobilteil alle anderen Mobilteile derselben Basisstation anrufen, ohne Gebühren zu bezahlen. Voraussetzung für diese Funktion ist der Anschluss weiterer GAP-fähiger Mobilteile. Drücken Sie im Grundzustand die linke Steuertaste „Intern“. Im Display werden alle anderen Mobilteile, die an der Basisstation registriert sind, angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten oder aus und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Das gewünschte Mobilteil wird jetzt gerufen. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Hörertaste. Wenn Sie nur ein zusätzliches Mobilteil an der Basisstation angemeldet haben, brauchen Sie dieses nicht auswählen, nach dem Drücken der Taste „Intern“ wird das Mobilteil direkt angerufen. Externen Anruf tätigen Nehmen Sie das Mobilteil aus der Ladeschale der Basisstation. Geben Sie jetzt die gewünschte Rufnummer mit den Zifferntasten ein. Drücken Sie die Gesprächstaste. Die Nummer wird gewählt. 27
Aus dem Telefonbuch wählen Zur Einrichtung des Telefonbuchs siehe „Telefonbuch“ auf Seite 46 Öffnen Sie das Telefonbuch mit der Taste . Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer mit den Pfeiltasten oder aus und bestätigen Sie mit der Gesprächstaste.
Weitere Funktionen Freisprechmodus (Frei sprechen) Im Freisprechmodus können Sie telefonieren, ohne das Mobilteil in der Hand halten zu müssen. Drücken Sie während des Gesprächs die Freisprechtaste. Im Display erscheint das Freisprechsymbol. Sie können jetzt über den Lautsprecher am Mobilteil telefonieren. Um die Lautstärke anzupassen, drücken Sie im Freisprechmodus die Pfeiltasten oder . Im Display erscheint die mehrstufige Anzeige. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder eine der Stufen. Die jeweils eingestellte Stufe ist markiert und wird übernommen. Um wieder in den normalen Telefonmodus zu wechseln, drücken Sie erneut die Freisprechtaste. Das Freisprechsymbol erlischt und der Lautsprecher wird ausgeschaltet.
28
Rückfragetaste Die R-Taste unterbricht die Leitungsverbindung für einige Millisekunden. Die Länge der Unterbrechung wird mit der Funktion Flash-Zeit (siehe „Flash-Zeit“ auf Seite 60) eingestellt. Durch diese Unterbrechung wird der Vermittlungsstelle signalisiert, dass es sich bei den folgenden Tönen im MehrfrequenzWahlverfahren um Kommandos an die Vermittlungsstelle handelt. Typische Anwendungen für die R-Taste sind z. B. Anklopfen, Rückfragen, Makeln, Dreierkonferenz mit mindestens zwei externen Teilnehmern. Hinweis! Bitte beachten Sie jedoch, dass diese Funktionen von Ihrem Telefonanbieter (nicht vom Telefon) realisiert werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Funktionen Sie mit der R-Taste ausführen können. Fragen Sie auch nach den genauen Tastenkombinationen für die verschiedenen R-Tasten-Funktionen (z. B.: „Anklopfenden annehmen“, „Anklopfenden abweisen“ etc.). Tastensperre Um ein versehentliches Wählen zu verhindern, wenn Sie das Mobilteil bei sich tragen, können Sie die Tastensperre einschalten. Dies ist nicht während eines Gesprächs möglich. Halten Sie die Rautetaste gedrückt, bis ein Hinweis angezeigt für die Tastensperre im Display erwird und das Symbol # scheint. Um die Tastensperre wieder auszuschalten, halten Sie wiederum die Rautetaste gedrückt. Das Symbol für die Tastensperre erlischt. Hinweis! Sie können bei eingeschalteter Tastensperre weiterhin eingehende Anrufe entgegennehmen. 29
DE HU
Rufton ausschalten Um den Rufton auszuschalten, drücken und halten Sie die Sterntaste gedrückt, bis ein Hinweis angezeigt wird und das im Display das Symbol erscheint. Um den Rufton wieder einzuschalten, drücken und halten Sie die Sterntaste. Das Symbol erlischt. Mikrofon stummschalten Um das Mikrofon stummzuschalten, drücken Sie während eines Gesprächs die Taste . Im Display erscheint eine Meldung und das Symbol . Der Gesprächspartner kann Sie jetzt nicht mehr hören. Um die Stummschaltung zu beenden, drücken Sie die Taste erneut. Rufnummernanzeige Sie können im Display die Rufnummer eines Anrufers sehen, wenn Sie selbst bei Ihrem Netzbetreiber die CLIP-Funktion beauftragt haben und der Anrufer ebenfalls über einen Telefonanschluss mit CLIP-Funktion verfügt und er seine Rufnummer nicht unterdrückt. Abhängig von Ihrem Netzbetreiber können Sie ebenfalls Ihre Telefonnummer unterdrücken. Falls Sie dies wünschen, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Netzbetreiber, wie Sie dazu verfahren müssen.
30
Anrufliste Anrufe werden nur dann in die Anrufliste gespeichert, wenn das Telefon des Anrufers über das Leistungsmerkmal CLIP verfügt (die Nummer des Anrufers im Display zu sehen ist). Im Display erscheint der Eintrag „Neuer Anruf“, wenn neue Einträge in der Anrufliste gespeichert sind. Es können bis zu 30 Einträge in die Anrufliste aufgenommen werden. Drücken Sie im Ruhezustand die Taste . Wenn keine Anrufe gespeichert sind, erscheint im Display eine Meldung. Wenn neue Anrufe eingegangen sind, wählen Sie die gewünschte Rufnummer mit den Pfeiltasten oder aus. Drücken Sie nun die Gesprächstaste, um die gewählte Rufnummer anzurufen. Mit der rechten Steuertaste „Option“ erhalten Sie weitere Möglichkeiten: • „Details“: Sie können Sich das Anrufdatum, die Anrufuhrzeit und wie oft diese Rufnummer angerufen hat anzeigen lassen. • „Lösche“: Löscht den ausgewählten Eintrag aus der Anrufliste. • „Alle löschen“: Löscht alle Rufnummern der Anrufliste. • „Nummer anrufen“: Rufen Sie die Nummer zurück, die versucht hat Sie zu erreichen. • „Nummer speichern“: Sie können die Rufnummer unter einem Namen im Telefonbuch speichern. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die linke Steuertaste „OK“.
31
DE HU
Wahlwiederholung In der Wahlwiederholungs-Liste sind die letzten 20 Rufnummern (mit maximal 24 Stellen) gespeichert, die Sie gewählt haben. Drücken Sie die Taste . Im Display werden die letzten gewählten Rufnummern angezeigt. Wenn keine Rufnummern gespeichert sind, erscheint im Display eine Meldung. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer mit den Tasten oder . Um diese Rufnummer zu wählen, drücken Sie die Gesprächstaste. Um die gewünschte Nummer zu bearbeiten, drücken Sie die rechte Steuertaste „Option“, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. Sie erhalten folgenden Möglichkeiten: • „Details“: Sie können die Rufnummer anzeigen lassen. • „Löschen“: löscht den ausgewählten Eintrag aus der Wahlwiederholungs-Liste. • „Alle löschen“: löscht alle Rufnummern der Wahlwiederholungs-Liste. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die rechte Steuertaste „Ja“. • „Nummer anrufen“ : Sie können die Rufnummer von diesem Punkt aus anrufen. • „Nummer speichern“ : Sie können die Rufnummer unter einem Namen im Telefonbuch speichern.
32
Mit mehreren Gesprächspartnern telefonieren
DE
Hinweis! Die folgenden Funktionen sind nur verfügbar, wenn mindestens ein zusätzliches, GAP-fähiges Mobilteil bzw. das Headset an der Basisstation angemeldet ist.
HU
Anrufe weiter vermitteln Sie können ein Gespräch entgegennehmen und danach an ein zusätzliches, GAP-fähiges Mobilteil derselben Basisstation weiter vermitteln. Drücken Sie während des Gesprächs die linke Steuertaste „Intern“. Im Display werden erscheinen die Nummern an Ihrer Basisstation angemeldeten Mobilteile. Mit den Pfeiltasten und wählen Sie das gewünschte Mobilteil aus und bestätigen dann mit der rechten Steuertaste „OK“. Sollten Sie nur ein weiteres Mobilteil angemeldet haben, wird das freie Mobilteil automatisch angewählt. Am angerufenen Mobilteil hören Sie jetzt den Rufton. Wenn die Person am anderen Mobilteil das Gespräch entgegennimmt, können Sie mit dieser ein internes Gespräch führen. Um das Gespräch zu vermitteln, drücken Sie die Hörertaste oder stellen Ihr Mobilteil in die Ladeschale der Basistation. Der Anrufer ist jetzt mit der Person am anderen Mobilteil verbunden. Makeln und Telefonkonferenz führen Wenn ein zweites Mobilteil das Gespräch wie oben beschrieben entgegennimmt, können Sie zwischen den drei Teilnehmern makeln oder eine Telefonkonferenz führen. Makeln Drücken Sie die linke Steuertaste „Makeln“. Sie wechseln damit zwischen der Verbindung mit dem Anrufer und der Person am anderen Mobilteil. 33
Telefonkonferenz Eine Telefonkonferenz ist zwischen einem externen und zwei internen Teilnehmern möglich. Drücken Sie die rechte Steuertaste „Konf“. Jetzt sind alle Teilnehmer in das Gespräch einbezogen. Im Display wird angezeigt, dass eine Telefonkonferenz geführt wird. Jeder einzelne Teilnehmer kann sich von der Telefonkonferenz trennen, indem er die Hörertaste drückt (auflegt). Die anderen Gesprächsteilnehmer können dann die Telefonkonferenz weiterführen. Derjenige Teilnehmer, der die Konferenz begonnen hat, kann die Konferenz beenden, indem er die Hörertaste drückt (auflegt). Die Verbindungen zu allen Partnern werden dann beendet. Telefonkonferenz mit Anrufteilung Wenn die Funktion „Anrufteilung“ aktiviert ist (siehe „Anrufteilung“ auf Seite 60), können Sie eine Telefonkonferenz mit zwei internen (z. B. Mobilteile) und mit dem Gesprächspartner der externen Leitung zusammen führen. Gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Gesprächstaste am zweiten Mobilteil, um eine Telefonkonferenz mit dem zweiten Mobilteil aufzubauen. Im Display der Mobilteile wird „Konferenz“ angezeigt. Mobilteil rufen Wenn Sie Mobilteile von der Basisstation rufen oder suchen wollen, drücken Sie die Ruftaste an der Basisstation. An den Mobilteilen wird ein Rufsignal ausgelöst und im Display erscheint eine Meldung. Stoppen Sie das Rufsignal durch Drücken einer beliebigen Taste.
34
Telefon über Menü einstellen
DE
Sie können im Menü verschiedene Funktionen des Telefons aufrufen sowie Einstellungen vornehmen.
HU
Hauptmenü aufrufen Im Grunddisplay des Telefons steht unten rechts der Eintrag „Menü“. Wenn dieser Eintrag nicht angezeigt wird, drücken Sie die Hörertaste. Um das Hauptmenü zu öffnen, drücken Sie die rechte Steuertaste. Das Hauptmenü enthält folgende Einträge mit grafischen Symbolen: • SMS • Anrufliste • Telefonbuch • Uhrzeit/Alarm • Audio • MT-Einstellung • BS-Einstellung • Anrufbeantworter • Bluetooth
Im Menü navigieren Menüpunkt anwählen Benutzen Sie die Tasten oder , um einen Menüpunkt anzuwählen. Öffnen Sie den Menüpunkt mit der rechten Steuertaste („OK“). Die meisten Menüpunkte enthalten weitere Untermenüs in Listenform. Benutzen Sie die Pfeiltasten oder , um einen Menüpunkt in einer Liste anzuwählen. Mit der linken Steuertaste („Zurück“) kommen Sie jeweils einen Schritt oder eine Ebene zurück. 35
Steuertasten Links und rechts in der untersten Displayzeile erscheinen wechselnde Befehle, die vom aktuellen Menü oder der aktuellen Bearbeitung abhängig sind. Mit den Steuertasten aktivieren Sie den jeweils sichtbaren Befehl. ln den Telefonmodus wechseln Um direkt in den normalen Telefonmodus zurück zu gelangen, drücken Sie die Hörertaste.
SMS Sie können mit Ihrem Telefon kurze Textnachrichten („SMS“ für „Short Message Service“) lesen, schreiben, speichern, versenden und editieren. SMS werden über SMS-Centren ausgetauscht. Um SMS senden und empfangen zu können, benötigen Sie die Rufnummer des SMS-Centers Ihres Netzanbieters.
Voraussetzungen Damit Sie SMS senden und empfangen können, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • An Ihrem Telefonanschluss müssen die Leistungsmerkmale „Rufnummernanzeige“ (CLIP) und „Rufnummernübermittlung“ von Ihrem Netzbetreiber freigeschaltet sein. • Um eine SMS zu senden, muss die Rufnummer des SMS-Centers Ihres Netzbetreibers in Ihrem Mobilteil eingetragen sein. • Um eine SMS empfangen zu können, müssen Sie Ihre Rufnummer beim SMS-Center Ihres Netzbetreibers registrieren lassen. Diese Anmeldung geschieht mit einer kostenfreien SMS. Die notwendigen Verfahren und Informationen unterscheiden sich je nach Netzbetreiber. 36
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, wie Sie Ihr Telefon für das Senden und Empfangen von SMS anmelden und ob Sie besondere Einstellungen vornehmen müssen (siehe „SMS-Einstellung“ auf Seite 42). Wir empfehlen Ihnen, den Netzbetreiber auch nach folgenden Informationen zu fragen: • welche Kosten für das Senden und Empfangen von SMS anfallen; • zu welchen Mobilfunkbetreibern Sie SMS senden können; • von welchen Mobilfunkbetreibern Sie SMS empfangen können; • welche Funktionen Ihr Netzanbieter beim SMS-Service bietet.
Menü „SMS“ Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt „SMS“ und öffnen Sie ihn mit der rechten Steuertaste „OK“. Es erscheinen folgende Optionen: • „Neue SMS“ • „Eingang“ • „Ausgang“ • „Entwürfe“ • „Einstellung“ Wählen Sie die gewünschte Option mit einer Pfeiltaste und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“.
Neue SMS Wählen Sie im Menü „SMS“ die Option „Neue SMS“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Eine SMS kann maximal 160 Zeichen lang sein. Schreiben Sie Ihre SMS mit den Zifferntasten. Jede Zifferntaste ist zur Eingabe mehrerer Buchstaben vorgesehen. In der untersten Zeile des Displays werden die bei der gedrückten Taste verfügbaren Zeichen angezeigt. Dies sind wesentlich mehr Zeichen, als auf den Tasten aufgedruckt sind (Sonderzeichen, Satzzeichen). 37
DE HU
Hinweis! Eine Tabelle der verfügbaren Zeichen pro Zifferntaste, siehe „Verfügbare Zeichen“ auf Seite 78. Bitte beachten Sie, dass während der Eingabe nicht alle Zeichen aus der Tabelle angezeigt werden. Einige Sonderzeichen stehen erst beim Editieren einer gespeicherten SMS zur Verfügung. In der obersten Zeile werden die verwendeten Zeichen gezählt (z. B. „145“: 15 Zeichen sind verbraucht von 160). Um zwischen den einzelnen Buchstaben zu wechseln, drücken Sie die Taste mehrfach. Wenn der gewünschte Buchstabe markiert ist, drücken Sie die nächste Taste oder warten Sie kurze Zeit. Nach etwa zwei Sekunden erlischt die Anzeige der Zeichen. Um den nächsten Buchstaben zu schreiben, drücken Sie jetzt die nächste Taste. Wenn Sie zweimal hintereinander dieselbe Taste drücken müssen (z. B. bei „Freunde“ die Taste „3“ für „d“ und „e“), gehen Sie wie folgt vor: Geben Sie den ersten Buchstaben ein. Warten Sie, bis die Anzeige der Buchstaben in der untersten Displayanzeige erlischt. Drücken Sie dann erneut die Taste. Der nächste Buchstabe wird jetzt an den Text angehängt. Merkmale zur Textbearbeitung • Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen, drücken Sie die „1“. • Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, drücken Sie die Sterntaste. • Um Ziffern einzugeben, drücken Sie die Zifferntasten solange, bis die gewünschte Ziffer erscheint. • Um den Buchstaben links von der Einfügemarke zu löschen, drücken Sie die linken Steuertaste „Lösche“. 38
• •
Um den gesamten Text zu löschen, halten Sie die linke Steuertaste „Lösche“ gedrückt, bis die Anzeige des Textes erlischt. Mit den Tasten oder steuern Sie den Cursor im Text.
Optionen für geschriebene SMS Wenn Sie die SMS geschrieben haben, stehen Ihnen nach dem Drücken der rechten Steuertaste „Option“ folgende Optionen zur Verfügung: • „Senden“ • „Entwurf speich“ Wählen Sie die gewünschte Option mit einer Pfeiltaste und drücken Sie die rechten Steuertaste „Ok“. Senden Hinweis! Wenn Sie eine SMS speichern möchten, müssen Sie das vor Eingabe der Rufnummer tun (siehe nächster Abschnitt). Um die SMS zu versenden, geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein. Unter „Option“ können Sie auch eine Rufnummer aus dem Telefonbuch, der Anruferliste oder Wahlwiederholungsliste auswählen. Wählen Sie den Eintrag „Senden“, um die SMS zu verschicken. Hinweis! Während die SMS gesendet wird, werden Ihnen Meldungen im Display angezeigt. Schlägt die Versendung fehl, erscheint eine Fehlermeldung. Der Grund kann u. a. Netzprobleme beim Empfangen oder Senden sein. Bei einer unbekannten oder nicht übermittelbaren Nummer kommt eine Rückmeldung des Netzbetreiber als SMS mit der Nachricht, konnte nicht zugestellt werden. Die Zielrufnummer war nicht erreichbar. 39
DE HU
Entwurf speichern Sie können eine SMS speichern, z. B., um sie später zu versenden. Sie können bis zu 30 SMS speichern. Eine gespeicherte SMS finden Sie im SMS-Menü, Punkt „Entwürfe“, eine gesendete SMS finden Sie im SMS-Menü Punkt „Ausgang“. Die gespeicherten SMS werden chronologisch abgelegt. SMS unterbrechen Wenn ein Anruf eingeht, während Sie eine SMS schreiben, wird diese SMS automatisch gespeichert. Nach dem Gespräch können Sie diese SMS weiter bearbeiten.
Eingangsliste (SMS lesen) Der SMS Speicher kann 30 Nachrichten aufnehmen. Nachrichten im SMSSpeicher sind SMS im Eingangsverzeichnis und in der Ausgangsliste. Wenn der Speicher mit einer neu eingegangenen SMS gefüllt wird, erscheint die Nachricht „Speicher voll!“ im Display. Löschen Sie einige Nachrichten, um weitere SMS oder E-Mails bekommen bzw. speichern zu können. Eingegangene SMS lesen Eine eingegangene SMS wird am Mobilteil durch die Meldung „Neue SMS“ im Display angezeigt. sowie mit einem Ton und dem Symbol Wenn Sie die SMS lesen wollen, wählen Sie im Hauptmenü den Punkt „SMS“ und hier den Unterpunkt „Eingang“. Wenn mehrere SMS eingegangen sind, erscheint die jüngste zuerst. Die anderen SMS werden im Eingangsverzeichnis abgelegt. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Nachricht aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der rechten Steuertaste „OK“. Wenn die Nachricht zu lang für das Display ist, drücken Sie die Taste , um den restlichen Text anzuzeigen. 40
Optionen für gelesene Nachrichten Während die SMS im Display angezeigt wird, können Sie mit der rechten Steuertaste folgende Optionen aufrufen: • „Antworten“: Sie können eine Antwort an den Absender schicken, ohne dessen Rufnummer eingeben zu müssen. • „Details“: Zeigt Name, Nummer, Datum und Uhrzeit der Nachricht an. • „Weiterleiten“: Sie können die erhaltene Nachricht an eine andere Rufnummer senden. • „Nummer anrufen“: Sie können die Rufnummer des Absenders anrufen. • „Nummer speichern“: Sie können die Rufnummer des Absenders im Telefonbuch speichern. • „Löschen“: Sie können die gewählte Nachricht löschen. • „Alle löschen“: Sie können alle Nachrichten im Eingangsverzeichnis löschen. • „Entwurf speichern“: Speichern Sie die gewählte Nachricht als Entwurf. Um die Optionen aufzurufen, drücken Sie die rechte Steuertaste „Option“.
41
DE HU
Ausgang Wählen Sie im Menü „SMS“ die Option „Ausgang“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Gesendete SMS öffnen Sie sehen die gesendeten SMS Einträge. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte SMS aus. Aktivieren Sie „Lesen“ mit der rechten Steuertaste, um die ausgewählte Meldung zu öffnen. Es stehen jetzt weitere Optionen zur Verfügung, drücken Sie die rechte Steuertaste „Option“: • „Senden“: Bearbeiten Sie die gewünschte SMS und verschicken Sie diese. • „Details“: Lassen Sie sich den Empfänger, das Datum und die Uhrzeit der Sendung anzeigen. • „Löschen“: Bestätigen Sie mit „OK“, um die Meldung zu löschen. • „Alle löschen“: Bestätigen Sie mit „OK“, um alle Meldungen zu löschen. • „Entwurf speich“: Speichern Sie diese Nachricht als Entwurf.
SMS-Einstellung Wählen Sie im Menü „SMS“ die Option „Einstellung“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Sie können zwischen folgenden Optionen wählen: • „SMS-Center“ • „Sende-Center“ • „Neue SMS Alarm“
42
SMS-Center Unter dem Eintrag „SMS-Center“ richten Sie das SMS-Center Ihres Netzbetreibers, über den Sie SMS empfangen und senden möchten, ein. Damit das Mobilteil eingehende Nachrichten als SMS erkennt, muss die Rufnummer des Service-Centers im Mobilteil eingegeben werden. Wählen Sie die Option „SMS-Center 1“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Um die Telefonnummer des SMS-Centers anzusehen oder zu ändern, wählen Sie den entsprechenden Speicherplatz und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Sie können jetzt die Rufnummer Ihres SMS-Centers mit den Zifferntasten eingeben oder ändern. Benutzen Sie die linke Steuertaste („Lösche“), um die letzte Eingabe zu löschen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie Hörertaste. Sende-Center auswählen Legen Sie in diesem Menü fest welches SMS-Center genutzt werden soll. Wählen Sie die Option „Sende-Center“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Es erscheint eine Liste der verfügbaren SMS-Center. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das gewünschte SMS-Center und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“.
43
DE HU
Hinweis! Für den Speicherplatz „SMS-Center 1“ ist die Nummer des SMSSendecenters der Deutschen Telekom voreingestellt: 0193010. Sie können also ohne weitere Voreinstellung SMS, die über den Netzbetreiber Deutsche Telekom gesendet werden, empfangen (nur für Deutschland verfügbar). Wenn Sie einen anderen Netzbetreiber für das Versenden von SMS einsetzen möchten, erkundigen Sie sich bitte nach dessen Nummer für das Empfangscenter. Neue SMS Alarm Hier können Sie den Alarm für den SMS-Eingang ein-/ausschalten. Wählen Sie den Punkt „Neue SMS Alarm“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Stellen Sie den Alarm mit den Tasten oder ein oder aus. Bestätigen Sie mit der rechten Steuertaste „OK“.
44
Anrufliste
DE
Wenn Ihnen ein Gespräch entgeht, leuchtet im Display das Symbol für einen verpassten Anruf auf. Gehen Sie nun wie folgt vor: Drücken Sie die Taste an Ihrem DECT Telefon , um die Anrufliste zu öffnen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder einen Anrufeintrag aus, über das der Anruf einging und bestätigen Sie mit der rechten Steuertaste „Option“. Hier haben Sie nun folgende Möglichkeiten, gehen Sie wie vorher beschrieben vor, um durch die Menüs zu blättern: • „Details“: Zeigt Name, Nummer, Datum und Uhrzeit des Anrufs an. • „Löschen“: Sie können den gewählten Eintrag der Anrufliste löschen. • „Alle löschen“: Sie können alle Einträge in der Anrufliste löschen. • „Nummer anrufen“: Sie können den Anrufer zurückrufen • „Nummer speichern“: Sie können die Rufnummer des Anrufers im Telefonbuch speichern. • „Einstellung“: Stellen Sie hier die Anrufliste für alle „eingegangenen“ oder die „verpassten“ Anrufe ein; stellen Sie den Alarm für einen neuen Eintrag in der Anrufliste ein oder aus.
45
HU
Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Rufnummern speichern. Die Rufnummer können bis zu 24 Zeichen umfassen, die Namen bis zu 15 Zeichen. Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Telefonbuch“ und bestätigen Sie mit „OK“. oder Drücken Sie im Grundzustand die Taste .
Neuer Eintrag Wählen Sie den Eintrag „Neuer Eintrag“ und bestätigen Sie mit „OK“. Geben Sie den Namen mit der Telefontastatur ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste . Geben Sie nun die Telefonnummer ein und bestätigen Sie mit . Wählen mit den Tasten oder eine Anrufergruppe Speichern Sie den neuen Eintrag mit „OK“.
Menü Option Im Menü „Option“ werden sämtliche Einstellungen zu den Telefonbucheinträgen vorgenommen. Wählen Sie im Telefonbuch mit den Tasten oder den Eintrag, den Sie bearbeiten möchten. Öffnen Sie den Eintrag mit „Option“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. Nummer anrufen Gehen Sie zu diesen Punkt, um den ausgewählten Teilnehmer anzurufen. Wählen Sie den Eintrag „Nummer anrufen“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um die Nummer direkt zu wählen.
46
Bearbeiten Hier können Sie den ausgewählten Eintrag ändern. Wählen Sie den Eintrag „Bearbeiten“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie den neuen Namen mit der Telefontastatur ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste . Geben Sie nun die Telefonnummer ein und bestätigen Sie mit . Wählen mit den Tasten oder eine Anrufergruppe Speichern Sie die Änderung mit „OK“. Ansehen Zeigt den Eintrag ohne Möglichkeit der Änderung an. Wählen Sie den Eintrag „Ansehen“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie , um im Telefonbucheintrag nach unten zu blättern. Drücken Sie „OK“, wenn Sie fertig sind. Eintrag kopieren Mit dieser Funktion können Sie Telefonbucheinträge an ein anderes Mobilteil übermitteln. Wählen Sie den Eintrag „Eintr. kopieren“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder das Mobilteil aus, an das der Eintrag übermittelt werden soll und bestätigen mit „OK“. Bestätigen Sie am anderen Mobilteil den Empfang des Eintrages mit der rechten Steuertaste. Der übertragene Telefonbucheintrag befindet sich nun auch im Telefonbuch des anderen Mobilteils.
47
DE HU
Alles kopieren Hier können Sie alle Telefonbucheinträge an ein anderes Mobilteil übermitteln. Wählen Sie den Eintrag „Alles kopieren“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder das Mobilteil aus, an das die Einträge übermittelt werden sollen und bestätigen mit „OK“. Bestätigen Sie am anderen Mobilteil den Empfang der Einträge mit der rechten Steuertaste. Die übertragenen Telefonbucheinträge befinden sich nun auch im Telefonbuch des anderen Mobilteils. Lösche Eintrag Löscht nur den ausgewählten Eintrag. Wählen Sie den Eintrag „Lösche Eintrag“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um den Eintrag zu löschen. Bestätigen Sie den Löschvorgang „OK“. Der Eintrag ist gelöscht. Alle löschen Lösche alle Einträge im Telefonbuch. Wählen Sie den Eintrag „Alle löschen“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um alle Einträge im Telefonbuch zu löschen. Bestätigen Sie den Löschvorgang „OK“. Alle Telefonbucheinträge sind gelöscht.
48
Kapazität Rufen Sie hier die Kapazität des Telefonspeichers und die noch freien Speicherplätze auf. Die Kapazität wird im Format „Belegte Speicherplätze / Gesamtspeicherplätze“ (z. B. 32/100) angezeigt. Wählen Sie den Eintrag „Kapazität“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um das Menü zu beenden. Rufgruppen bearbeiten Sie können jeden Telefonbucheintrag einer vordefinierten Gruppe zuordnen. Speichern Sie z. B. Familienmitglieder unter der Gruppe „Familie“ ab, dienstliche Anrufe unter „Dienst“. Ist jeder Gruppe ein anderer Klingelton zugeordnet, so können Sie schnell erkennen, zu welcher Gruppe der Anrufer gehört. In diesem Menü können Sie die Namen und Klingeltöne jeder Gruppe bearbeiten. Wählen Sie den Eintrag „Rufgr. bearb.“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Gruppe aus. Drücken Sie die rechte Steuertaste „Option“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. • „Rufgr. ändern“: Geben Sie mit der Telefontastatur den neuen Namen der Rufgruppe ein. • „Ruftonauswahl“: Wählen Sie die Melodie für die gewählte Rufgruppe mit den Tasten und aus. Bestätigen Sie nach Auswahl/Eingabe der Optionen Ihre Wahl mit „OK“.
49
DE HU
Direktwahl/Kurzwahl Die Ziffertaste 2-9 können bestimmten Telefonbucheinträgen zugeordnet werden. Im Grundzustand können Sie z. B. bei Druck auf die Taste 2 direkt einen bestimmten Gesprächspartner anrufen. Wählen Sie den Eintrag „Direktwahl“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Kurzwahltaste 2...9 aus. Drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zum Eintrag, der Kurzwahltaste zugeordnet werden soll. Drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Die Kurzwahltaste ist jetzt zugeordnet. Im Grunddisplay wird durch langen Druck auf eine der Tasten 2...9 die zugeordnete Rufnummer gewählt.
Gemeinsames Telefonbuch Das gemeinsame Telefonbuch vereint ein Verzeichnis mit 10 Einträgen, auf das alle Mobilteile, die an der Basisstation angeschlossen sind, zugreifen können (vorausgesetzt, das entsprechende Mobilteil unterstützt diese Funktion). So können z. B. gemeinsam verwendete Rufnummern oder Notrufnummern im gemeinsamen Telefonbuch verwendet werden.
Öffnen / Nutzen des Telefonbuchs Drücken Sie im Grundzustand am Mobilteil die Taste , um das Telefonbuch zu öffnen. Wählen Sie mit den Tasten den gewünschten Eintrag. Drücken Sie die Gesprächstaste, um den Teilnehmer anzurufen.
50
Menü Option
DE
Im Menü „Option“ werden sämtliche Einstellungen zu den Telefonbucheinträgen vorgenommen. Öffnen Sie das gemeinsame Telefonbuch wie oben beschrieben. Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag, den Sie bearbeiten möchten. Öffnen Sie den Eintrag mit „Option“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. Details Zeigt den Eintrag ohne Möglichkeit der Änderung an. Wählen Sie den Eintrag „Details“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie , um im Telefonbucheintrag nach unten zu blättern. Drücken Sie „OK“, wenn Sie fertig sind. Bearbeiten Die Liste besteht immer aus 10 Einträgen, unabhängig davon, ob Sie bereits eine Rufnummer gespeichert haben. Um einen Eintrag erstmalig zu speichern, öffnen Sie dieses Menü. Hier können auch gespeicherte Einträge geändert werden. Wählen Sie den Eintrag „Bearbeiten“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie den neuen Namen mit der Telefontastatur ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste . Geben Sie nun die Telefonnummer ein. Speichern Sie die Änderung mit „OK“.
51
HU
Lösche Eintrag Löscht nur den ausgewählten Eintrag. Wählen Sie den Eintrag „Lösche Eintrag“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um den Eintrag zu löschen. Bestätigen Sie den Löschvorgang „OK“. Der Eintrag ist gelöscht. Alle löschen Lösche alle Einträge im Telefonbuch. Wählen Sie den Eintrag „Alle löschen“ an und bestätigen mit „OK“. Drücken Sie „OK“, um alle Einträge im Telefonbuch zu löschen. Bestätigen Sie den Löschvorgang „OK“. Alle Telefonbucheinträge sind gelöscht.
Datum/Zeit und Alarm einstellen In diesem Menü stellen Sie die Uhrzeit und das Datum für angemeldeten Mobilteile und die Basisstation sowie einen Alarm ein. Hinweis! Datum und Uhrzeit müssen neu eingegeben werden, wenn die Basisstation längere Zeit vom Stromnetz getrennt war. Die Einstellung von Zeit und Datum ist wichtig für diverse andere Funktionen, wie etwa den Anrufbeantworter, den Alarm oder die SMS-Versendung. Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Uhrzeit/Alarm“ und bestätigen Sie mit „OK“.
52
Datum/Zeit
DE
Wählen Sie den Eintrag „Datum/Zeit“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. • „Zeitformat“: Stellen Sie das 12- oder 24-Stunden-Format mit den Tasten und ein. • „Datumsformat“: Stellen Sie Datum im Format „Monat/Tag“ oder „Tag/Monat“ mit den Tasten und ein. • „Zeit/Datum“: Geben Sie mit der Telefontastatur die Uhrzeit ein. Bestätigen Sie mit „OK“ und geben dann das Datum ein. Bestätigen Sie nach Auswahl/Eingabe der Optionen Ihre Wahl mit „OK“.
Alarm Wählen Sie den Eintrag „Alarm“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. • „Alarm ein/aus“: Schalten Sie den Alarm mit den Tasten und ein oder aus. • „Zeit eingeben“: Geben Sie mit der Telefontastatur die Alarm-Zeit ein. und bestätigen mit „OK“ Nach Bestätigen der Zeit wählen Sie mit oder aus, ob es sich um einen einmaligen oder täglichen Alarm handelt. Bestätigen Sie erneut mit „OK“. • „Rufton“: Wählen Sie den Rufton mit den Tasten und . Bestätigen Sie nach Auswahl/Eingabe der Optionen Ihre Wahl mit „OK“. Bei eingeschaltetem Alarm erscheint im Grunddisplay das Symbol . Wenn der Alarm ertönt, können Sie ihn mit der rechten Steuertaste „Stop“ ausschalten.
53
HU
Audio In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen zu den Klingel- und Hinweistönen vornehmen. Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Audio“ und bestätigen Sie mit „OK“.
Klingelton Hier können Sie Einstellungen bezüglich der Klingeltöne für in- und externe Rufe, der Ruftonlaufstärke, des Verhaltens des Mobilteils im Stummzustand und der Hinweistöne vorgenommen werden. Wählen Sie den Eintrag „Klingelton“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. Rufton Stellen Sie den Rufton für das Mobilteil und Mobiltelefon hier ein. Wählen Sie den Eintrag „Rufton“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder , ob der Rufton für das Mobilteil („Home“) oder das Mobiltelefon („Mobiltelefon“) geändert werden soll und bestätigen mit „OK“. Nur bei „Home“: Falls Sie den Rufton des Mobilteils ändern, können Sie den internen und externen Rufton separat einstellen. Wählen Sie „Intern“ oder „Extern“ mit den Tasten oder und bestätigen mit „OK“. Stellen Sie mit den Tasten und den gewünschten Rufton ein und bestätigen mit „OK“.
54
Ruftonlautstärke Wählen Sie die Klingeltonlautstärke. Wählen Sie den Eintrag „Ruftonlautstärke“ an und bestätigen mit „OK“. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Lautstärke ein und bestätigen mit „OK“. Ruhe Mit „Ruhe“ wählen Sie, ob das Telefon im Stummzustand Signaltöne („Beep“) wiedergeben soll oder völlig stumm bleibt („Aus“). Sie stellen die jeweilige Option mit den Tasten und ein. Bestätigen Sie dann Ihre Wahl mit „OK“.
Hinweistöne Wählen Sie, ob Hinweistöne am Mobilteil wiedergegeben werden sollen. Wählen Sie den Eintrag „Hinweistöne“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. • „Tastenton“: Signalton bei jedem Tastendruck. • „Quittungston“: Signalton, wenn eine Einstellungen bestätigt werden. • „Akku leer“: Signalton bei fast leerem Akku. Sie stellen die jeweiligen Töne mit den Tasten und ein oder aus. Bestätigen Sie dann Ihre Wahl mit „OK“.
55
DE HU
MT Einstellung In diesem Menüpunkt können Sie weitere Einstellungen zum Mobilteil vornehmen. Öffnen Sie im Hauptmenü den Eintrag „MT Einstellung“ und bestätigen mit „OK“.
Direktruf Ist der Direktruf aktiviert, wird immer eine zuvor definierte Rufnummer gewählt, sobald Sie eine beliebige Taste am Mobilteil drücken. Dies ist z. B. hilfreich, um Kindern zu ermöglichen, die Eltern anzurufen, ohne eine Rufnummer eingeben zu müssen. Bis auf den Druck auf eine beliebige Taste ist für den Rufaufbau nichts zu tun. Wählen Sie den Eintrag „Direktruf“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie die vierstellige System-PIN (werksseitig 0000) ein und bestätigen Sie mit „OK“. Schalten Sie mit den Tasten oder den Direktruf ein oder aus und bestätigen Sie mit „OK“. Wenn Sie den Direktruf einschalten, geben sie nun die zu wählende Rufnummer ein. Nach Aktivierung des Direktrufs wird im Display „Direktruf“ angezeigt. Zum Deaktivieren drücken Sie die rechte Steuertaste „Option“ Geben Sie die System-PIN ein und schalten Sie den Direktruf aus.
Basisauswahl Um den Empfangsbereich des Mobilteils zu erhöhen, können Sie es an bis zu vier Basisstationen registrieren. So bauen Sie eine „Wabenstruktur“ mit Basisstationen in Ihrem Empfangsbereich auf. Wählen Sie den Eintrag „Basisauswahl“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie die gewünschte Basis und bestätigen Sie mit „OK“.
56
Display
DE
Wählen Sie den Kontrast des Displays und den Namen des Mobilteils. Wählen Sie den Eintrag „Display“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken die rechte Steuertaste „OK“. • „Kontrast“: Stellen Sie den Kontrast des Displays mit den Tasten und ein. • „Name“: Geben Sie mit der Telefontastatur den Namen des Mobilteils ein. Bestätigen Sie dann Ihre Wahl mit „OK“.
Sprache Wählen Sie den Eintrag „Sprache“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder die gewünschte Sprache. Bestätigen Sie mit „OK“.
Direktannahme Wenn die Direktannahme aktiviert ist, können Sie ein Gespräch beim Abheben des Mobilteils aus der Basisstation entgegen nehmen, ohne die Gesprächstaste drücken zu müssen. Wählen Sie den Eintrag „Direktannahme“ an und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie die Direktannahme mit den Tasten oder ein oder aus. Wenn Sie die Funktion ausschalten, müssen Sie bei einem ankommenden Gespräch zuerst die Gesprächstaste drücken. Bestätigen Sie mit „OK“.
57
HU
MT anmelden In diesem Menü können Sie das Mobilteil an der Basisstation anmelden. Halten Sie die Taste „Paging“ an der Basisstation mehrere Sekunden gedrückt, bis Signaltöne zu hören sind. Wählen Sie den Eintrag „MT anmelden“ und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Pfeiltasten und die gewünschte Basis. Geben Sie die System-PIN ein und bestätigen mit „OK“. Das Mobilteil wird an der Basisstation angemeldet.
MT abmelden Hier können Sie sowohl ein Mobilteil als auch das mitgelieferte Headset von der Basisstation abmelden. Das Headset ist das Mobilteil 5. Wählen Sie den Eintrag „MT abmelden“ und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Pfeiltasten und das gewünschte Mobilteil. Geben Sie die System-PIN ein und bestätigen mit „OK“. Das gewählte Mobilteil wird von der Basisstation abgemeldet.
Reset Mobilteil Mit dieser Funktion setzen Sie sämtliche individuell vorgenommenen Einstellungen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand zurück. Alle Wahllisten und Einstellungen werden gelöscht, die Einträge im Telefonbuch und Datum/Uhrzeit bleiben erhalten. Wählen Sie den Eintrag „Reset MT“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie den System-PIN (werksseitig 0000) ein und bestätigen die Eingabe mit „OK“ Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit „OK“.
58
BS Einstellung
DE
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen zur Basisstation vornehmen. Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „BS Einstellung“ und bestätigen Sie mit „OK“.
Rufton Stellen Sie in diesem Menü die Ruftonmelodie und die Lautstärke des Ruftons an der Basisstation ein. Wählen Sie den Eintrag „Rufton“ an und bestätigen mit „OK“. Gehen Sie mit den Tasten oder zu einem der folgenden Einträge und drücken „OK“. • „Tonruf-Melodie“: Stellen Sie die Ruftonmelodie. • „Ruftonlautst.“: Wählen Sie die Ruftonlautstärke. Sie stellen die jeweiligen Töne mit den Tasten und ein. Bestätigen Sie dann Ihre Wahl mit „OK“.
Rufton-Priorität Die Rufton-Priorität ermöglicht einen eingehenden Anruf zeitverzögert signalisieren zu lassen. Sind mehrere Mobilteile an der Basis angemeldet, kann ein Mobilteil z. B. erst nach dem vierten Rufton einen Anruf anzeigen. Wählen Sie den Eintrag „Rufton-Priorität“ an bestätigen mit „OK“. Wählen Sie, welches Mobilteil mit einer Priorität versehen werden soll mit den Tasten und . Drücken Sie „OK“ Sie können einstellen, nach welcher Ruftonanzahl das gewählte Mobilteil erst klingeln soll. Bestätigen Sie mit „OK“. Diese Einstellung können Sie für jedes Mobilteil unabhängig einstellen.
59
HU
Wahlverfahren Hier können Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpassen. Sie können zwischen Tonwahl und Impulswahl auswählen. Die Werkseinstellung ist Tonwahl. Die Impulswahl wird kann bei einigen älteren Telefonanlagen notwendig sein. Wählen Sie den Eintrag „Wahlverfahren“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder das gewünschte Wahlverfahren. Bestätigen Sie mit „OK“.
Flash-Zeit Hier können Sie Ihr Telefon an die Vorgaben Ihres Netzbetreibers oder Ihrer Telefonanlage anpassen. Sie können die Flash-Zeit in mehreren Stufen von kurz (80 ms) bis lang (600 ms) einstellen. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber oder lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Einstellung an Ihrem Anschluss erforderlich ist. Wählen Sie den Eintrag „Flash-Zeit“ an und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder die Flash-Zeit. Bestätigen Sie mit „OK“.
Anrufteilung Mit der Anrufteilung können zwei an der Basisstation angemeldete Mobilteile eine externe Leitung gemeinsam teilen. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie den Eintrag „Anrufteilung“ an und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie mit den Pfeiltasten oder die Funktion ein oder aus. Bestätigen Sie mit „OK“. Siehe „Telefonkonferenz mit Anrufteilung“ auf Seite 34, um die Funktion zu nutzen.
60
System-PIN
DE
Bestimmte Einstellungen können nur verändert werden, nachdem Sie die PIN (persönliches Kennwort) eingegeben haben. Werkseitig ist die PIN „0000“ voreingestellt. Mit diesem Untermenü können Sie selbst eine vierstellige PIN, außer 0000, vorgeben. Wählen Sie den Eintrag „System-PIN“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie mit der Telefontastatur ihre bisherige PIN ein und drücken „OK“. Geben Sie Ihre neu definierte PIN ein und drücken „OK“. Zur Bestätigung geben Sie Ihre neue PIN erneut ein und drücken „OK“. Hinweis! Beachten Sie, dass die System-PIN auch für das Rücksetzen (Reset) benötigt wird. Die System-PIN selbst wird nicht in den Lieferzustand zurückgesetzt. Notieren Sie sich also eine neue SystemPIN und heben Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Sendeleistung Mit diesem Modus wird die Sendeleistung der Basisstation halbiert. Damit reduziert sich auch die Reichweite der Basis zu den angemeldeten Mobilteilen bzw. dem Headset. Prüfen Sie ggf. mit der Empfangsanzeige eines Mobilteils, ob die Sendeleistung ausreichend ist, wenn Sie Base ECO nutzen möchten. So schalten Sie die Funktion ein/aus: Wählen Sie im Menü „BS-Einstellung“ den Eintrag „Sendeleistung“ aus und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie mit den Tasten oder die Funktion auf volle Reichweite, oder in den ECO-Mode. Bestätigen Sie mit „OK“.
61
HU
Full-ECO Mode Die Funktion Full-ECO führt zur vollständigen Abschaltung der Sendeleistung im Standby-Betrieb. Ein Verbindungsaufbau zwischen Basisstation und Mobilteil erfolgt nur bei abgehendem bzw. eingehendem Anruf. Wählen Sie den Eintrag „Full-ECO Mode“ an und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie mit den Tasten oder die Funktion ein oder aus. Bestätigen Sie mit „OK“.
Reset Basis Mit dieser Funktion setzen Sie sämtliche individuell vorgenommenen Einstellungen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand zurück. Wählen Sie den Eintrag „Basis zurücksetzen“ an und bestätigen mit „OK“. Geben Sie den System-PIN ein und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit der rechten Steuertaste „OK“.
Anrufbeantworter Mit dem Anrufbeantworter können Sie in Ihrer Abwesenheit eingehende Anrufe aufzeichnen oder dem Anrufer eine Nachricht übermitteln. Der Anrufbeantworter fügt jeder Nachricht automatisch das Datum und die Uhrzeit hinzu. Daher müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen, um den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können. Stellen Sie dies am Mobilteil ein (siehe „Datum/Zeit und Alarm einstellen“ auf Seite 52).
62
Aus- und Einschalten
DE
Um den Anrufbeantworter ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste an der Basisstation. • Bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display: „--“, ggf. abwechselnd mit der Anzahl neuer Nachrichten. • Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display die Anzahl der gespeicherten Nachrichten; im Auslieferungszustand: „--“. Um den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil ein- und auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie das Menü „Anrufbeantw.“. Wählen Sie das Untermenü „AB ein/aus“ und drücken die rechte Steuertaste „OK“. Um den Anrufbeantworter ein-/auszuschalten, wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Option und drücken die rechte Steuertaste „OK“.
Einstellungen im Menü „Anrufbeantworter“ Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Anrufbeantworter“. Wählen Sie dort den Punkt „AB-Einstellen“ an und bestätigen Sie mit „Ok“. Antwort-Modus Sie können einstellen, ob ein Anrufer eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen kann oder ob nur eine Ansage wiedergegeben wird. Wählen Sie den Eintrag „Antwort-Modus“ an. Wählen Sie mit den Tasten oder einen der folgenden Einträge: • „Mit Aufz.“: der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf und zeichnet Nachrichten auf; • „Ohne Aufz.“: der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf, ohne eine Nachricht aufzuzeichnen. Wählen Sie die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit „OK“. 63
HU
Verzögerung Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen, nach denen der Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Wählen Sie im den Eintrag „Verzögerung“ an. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Anzahl der Rufsignale (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) oder den Sparmodus und bestätigen Sie mit „OK“. Mit dem Sparmodus können Sie beim Abhören des Anrufbeantworters von außen, Verbindungskosten vermeiden. Wenn Sie den Anrufbeantworter von extern abhören, können Sie an der Anzahl der Ruftöne erkennen, ob neue Nachrichten vorhanden sind. Um Ihre persönlichen Nachrichten von extern abzuhören und einzustellen, siehe „Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören“ auf Seite 69. Um zu prüfen, ob neue Nachrichten vorhanden sind, gehen Sie wie folgt vor: Rufen Sie Ihren Anschluss von außerhalb an. Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, schaltet sich der Anrufbeantworter nach dem ersten Rufsignal ein. Wenn Sie das zweite Rufsignal hören, bedeutet das, dass keine neuen Nachrichten für Sie aufgezeichnet wurden. Legen Sie in diesem Fall sofort auf. Der Anrufbeantworter würde nach dem vierten Rufsignal einschalten. Aufnahmezeit Sie können einstellen, wie lang eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter sein darf. Voreingestellt sind 60 Sekunden. Die Gesamtaufnahmezeit beträgt 15 Minuten. Wählen Sie den Eintrag „Aufnahmezeit“ an. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Aufnahmezeit (30, 60, 120 Sekunden oder unbegrenzt) und bestätigen Sie mit „OK“.
64
Mithören Basis Sie können einen eingehenden Anruf über die Basisstation mit anhören, wenn der Anrufer eine Nachricht hinterlässt. Wählen Sie den Eintrag „Mithören Basis“ an. Stellen Sie mit den Tasten oder die Mithörfunktion ein oder aus und bestätigen Sie mit „OK“.
Ansagen Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Anrufbeantworter“ Wählen Sie dort den Punkt „Ansagen“ an und bestätigen Sie mit „OK“. Neue Ansage Sie können für jeden Beantwortungs-Modus (s. o.) eine Ansage aufzeichnen. Diese Ansagen können bis zu eine Minute lang sein. Wählen Sie den Eintrag „Neue Ansage“ und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder welche Ansage Sie aufzeichnen möchten und bestätigen Sie mit „OK“ Sie werden nun aufgefordert, nach dem Signalton Ihre Ansage aufzusprechen. Sprechen Sie den Text in normaler Lautstärke in das Mikrofon des Mobilteils. Bestätigen Sie „Speich“. Zur Kontrolle wird Ihre Ansage nach dem Ende der Aufnahme wiederholt. Hinweis! Wenn eine eigene Ansage aufgenommen wurde, wird bei einem Anruf automatisch diese Ansage wiedergegeben.
65
DE HU
Ansage hören Für jeden Beantwortungs-Modus (s. o.) ist eine Ansage bereits voreingestellt. So hören Sie die Ansagen ab: Wählen Sie den Eintrag „Ansage hören“ und bestätigen Sie mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder welche Ansage Sie hören möchten und bestätigen Sie mit „OK“. Die Ansage wird wiedergegeben.
Fernabfrage Sie können die Fernabfrage nutzen, um aufgezeichnete Gespräche von einem anderen Telefon aus abzuhören. So stellen Sie die Fernabfrage ein oder aus: Wählen Sie im Hauptmenü das Menü „Anrufbeantworter“ Wählen Sie dort den Punkt „Fernabfrage“ an und bestätigen Sie mit „OK“. Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ an und bestätigen Sie mit „OK“. Wenn Sie die Fernabfrage eingeschaltet haben, erscheint im folgenden Menü eine PIN-Abfrage. Geben Sie die aktuelle Fernabfrage-PIN ein. Werksseitig ist die PIN auf „0000“ eingestellt. Diese PIN ist nicht mit der System-PIN identisch. Geben Sie dann die vierstellige neue PIN ein und bestätigen Sie mit „OK“. Die PIN „0000“ kann nicht gewählt werden. Geben Sie die neue PIN erneut ein. Bestätigen Sie auch hier mit „OK“. Die Fernabfragefunktion ist aktiviert.
66
Anzeigen an der Basisstation
DE
Im Display der Basisstation werden wichtige Informationen zum Status Ihres Anrufbeantworters angezeigt:
HU
Anzeige
Bedeutung
leer
Das Basisteil ist nicht richtig an das Stromnetz angeschlossen.
––
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet.
XX
Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet. „XX“: Anzahl der gespeicherten Nachrichten
XX (blinkt)
Anrufbeantworter ist eingeschaltet, es ist mindestens eine neue Nachricht vorhanden.
XX/Ao
Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet, der Beantwortungs-Modus ist auf „nur Antworten“ eingestellt.
rA (blinkt)
Anrufbeantworter wird von einem Mobilteil oder externem Telefon bedient.
E (blinkt)
Allgemeine Fehlermeldung.
F (blinkt)
Der Speicher ist voll.
67
Nachrichten abhören Der Anrufbeantworter unterscheidet zwischen bereits abgehörten („alten“) Nachrichten und Nachrichten, die noch nicht abgehört wurden („neue Nachrichten“). Wenn auf dem Anrufbeantworter neue Nachrichten aufgezeichnet sind, erscheint im Display eine Meldung über neue Nachrichten. Im Display der Basisstation blinkt die Anzahl der gespeicherten Nachrichten. Wenn Sie Nachrichten abhören, werden immer zuerst die neuen Nachrichten wiedergegeben. Nachrichten an der Basisstation abhören Um Nachrichten abzuhören, drücken Sie die Tastean der Basisstation. Die aufgezeichneten Nachrichten werden jetzt wiedergegeben. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie wiederum die Taste erneut. Die Wiedergabe wird beendet. Um eine Nachricht zu überspringen, drücken Sie die Taste . Um eine Nachricht erneut abzuhören oder die vorherige Nachricht abzuhören, drücken Sie die Taste . Um die Lautstärke während der Wiedergabe zu ändern, drücken Sie die Tasten - oder + an der Basisstation.
68
Nachrichten vom Mobilteil abhören Wählen Sie im Menü „Anrufbeantworter“ den Eintrag „Nachr. hören.“ an und bestätigen Sie mit „OK“. Die auf dem Anrufbeantworter gespeicherten Nachrichten werden wiedergegeben. Wenn das Display Ihres Mobilteiles „Nicht möglich“ anzeigt, wird der Anrufbeantworter gerade von einer anderen Person benutzt. Um eine Nachricht zu überspringen, drücken Sie die Zifferntaste 6. Um an den Anfang der aktuellen Nachricht zu springen, drücken Sie die Zifferntaste 4 einmal. Um die vorherige Nachricht abzuhören, drücken Sie die Zifferntaste 4 zweimal kurz hintereinander. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Hörertaste. Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören Sie können die Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter auch von einem anderen Anschluss, wie z. B. einem Mobiltelefon oder einer Telefonzelle, abhören. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Wählen Sie die Rufnummer Ihres Anschlusses. Wenn Ihr Anrufbeantworter eingeschaltet wird, drücken Sie die SternTaste am Telefon. Sie werden aufgefordert, Ihre PIN einzugeben. Geben Sie jetzt Ihre Fernabfrage-PIN mit den Zifferntasten ein. Ihnen wird per Ansage mitgeteilt, ob neue Nachrichten vorliegen. Um den Anrufbeantworter zu bedienen, benutzen Sie die Zifferntasten des Telefons.
69
DE HU
Taste
Funktion
1
Akustisches Hauptmenü aufrufen: Die Funktionen der Zifferntasten werden angesagt
2
Alle Nachrichten wiedergeben
4
Nachricht wiederholen
5
Aktuelle Nachricht löschen, während des Abhörens der Nachricht
6
Nachricht überspringen und nächste Nachricht wiedergeben
7
Anrufbeantworter einschalten
9
Anrufbeantworter ausschalten
Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe machen, wird die Verbindung automatisch unterbrochen. Hinweis! Wenn keine neuen Anrufe eingegangen sind, können Sie die Gebühren für die Abfrage vermeiden, wenn der Anrufbeantworter in den Sparmodus geschaltet ist (siehe „Verzögerung“ auf Seite 64).
70
Anrufbeantworter von einem externen Anschluss ein-/ausschalten
DE
Sie können den Anrufbeantworter auch von einem externen Telefonanschluss ein-/ausschalten. Wählen Sie Ihre Rufnummer. Warten Sie, bis die Ansage des Anrufbeantworters beginnt. Drücken Sie während der Ansage die Sternchentaste (*). Sie werden aufgefordert, die Fernabfrage-PIN einzugeben. Geben Sie den vierstelligen Code ein. Liegen neue Nachrichten vor, werden diese jetzt wiedergegeben. Anschließend können Sie den Anrufbeantworter wie gewohnt bedienen. Um den Anrufbeantworter einzuschalten, drücken Sie die Taste „7“, um ihn auszuschalten, drücken Sie die Taste „9“.
Nachrichten löschen Hinweis! Sie können nur Nachrichten löschen, die Sie bereits abgehört haben (alte Nachrichten). Nachrichten an der Basisstation löschen Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „Löschen“ (siehe Abbildung rechts) an der Basisstation. Um alle Nachrichten gleichzeitig zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Beenden Sie die Wiedergabe mit der Taste . Drücken Sie die Taste „Löschen“ an der Basisstation für ca. drei Sekunden. Sie hören jetzt eine Ansage zur Bestätigung. Im Display wird die Zahl der neuen Nachrichten angezeigt. 71
HU
Nachrichten vom Mobilteil aus löschen Wählen Sie im Menü „Anrufbeantworter“ den Eintrag „Nachricht hören“ an und bestätigen Sie mit „OK“. Sie hören nun die aufgezeichnete Nachricht. Drücken Sie die linke Steuertaste „Lösche“ und drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. Die aktuelle Nachricht wurde gelöscht. Sie hören eine Ansage zur Bestätigung. Die folgende Nachricht wird wiedergegeben. Im Display wird die Nummer der nächsten Nachricht angezeigt. Um alle alten Nachrichten gleichzeitig zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie im Menü „Anrufbeantworter“ das Untermenü „Lösche Nachr.“. Im Display wird „Alte Nachrichten löschen?“ angezeigt. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit der rechten Steuertaste „OK“.
Mithören Mit der Funktion Mithören können Sie einen Anruf mithören, während ein Anrufer eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlässt. Diese Funktion ist z. B. hilfreich, wenn Sie zuerst hören wollen, wer der Anrufer ist. Sie können während des Mithörens entscheiden, ob Sie den Anruf entgegen nehmen möchten. An der Basisstation mithören Um einen Anruf mitzuhören, drücken Sie die Laustärketaste + oder –, bis Sie den Anrufer hören können. Am Mobilteil mithören Wenn eine Aufnahme aufgezeichnet wird, erscheint im Display des Mobilteils der Eintrag „Mithören“. Um einen Anruf mitzuhören, drücken Sie die rechte Steuertaste „OK“. 72
Anruf nach Mithören entgegennehmen Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie die Gesprächstaste am Mobilteil. Sie können jetzt mit dem Anrufer sprechen und die Aufzeichnung am Anrufbeantworter wird beendet.
Energiesparoptionen Das Telefon verfügt über drei Energiesparfunktionen, mit denen Sie den Energieverbrauch und die Funkleistung reduzieren können.
ECO Mode Die Funktion ECO Mode ermöglicht einen strahlungsarmen Betrieb während eines Gesprächs. Die Strahlungsreduzierung hängt von der Entfernung des Mobilteils und des Headsets zur Basis ab. Die Funktion ist voreingestellt und dauerhaft aktiviert.
Full-ECO Die Funktion Full-ECO führt zur vollständigen Abschaltung der Sendeleistung im Standby-Betrieb. Full-ECO ist nur möglich, wenn das Mobilteil in der Basisstation eingesetzt ist. So schalten Sie die Funktion ein/aus: Wählen Sie im Menü „BS-Einstellung“ den Eintrag „Full-ECO“ aus und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie mit den Tasten oder die Funktion ein oder aus. Bestätigen Sie mit „OK“.
73
DE HU
ECO Mode Sendeleistung Mit diesem Modus wird die Sendeleistung der Basisstation halbiert. Damit reduziert sich auch die Reichweite der Basis zu den angemeldeten Mobilteilen bzw. dem Headset. Prüfen Sie ggf. mit der Empfangsanzeige eines Mobilteils, ob die Sendeleistung ausreichend ist, wenn Sie Base ECO nutzen möchten. So schalten Sie die Funktion ein/aus: Wählen Sie im Menü „BS-Einstellung“ den Eintrag „Sendeleistung“ aus und bestätigen mit „OK“. Schalten Sie mit den Tasten oder die Funktion auf volle Reichweite oder den ECO-Mode. Bestätigen Sie mit „OK“.
Bluetooth Sie haben die Möglichkeit maximal 2 Mobiltelefone über Bluetooth mit dem DECT Telefon zu verbinden, so dass Sie mit Ihrem DECT Telefon Anrufe, die auf den Mobiltelefonen ein- und ausgehen, am DECT Telefon geführt werden können. Bitte beachten Sie jedoch, dass gleichzeitig nur ein Gerät benutzt werden kann. Öffnen Sie im Hauptmenü das Menü „Bluetooth“ und bestätigen Sie mit „OK“.
74
Mobiltelefon einstellen
DE
Sie können bis zu 2 Mobiltelefone via Bluetooth an Ihr Gerät „koppeln“ und so mit jeweils einem auf ein Mobiltelefon eingehenden Gespräch an Ihrem DECT Telefon sprechen. Wählen Sie den Eintrag „Mobiltel einst“ und bestätigen mit „OK“. Aktivieren Sie die Bluetooth-Schnittstelle ihres Mobiltelefons und starten den Suchvorgang für externe Bluetoothgeräte an ihrem Mobiltelefon. Bereiten Sie das Mobiltelefon auf die Kopplung vor und bestätigen Sie mit die Meldung im Display des DECT Telefons mit „OK“. Es erscheint die Meldung „System ist im Discoverablemodus“. Wählen Sie an Ihrem Mobiltelefon den Eintrag „MD 83542“ in der Auswahl an ihrem Mobiltelefon. Je nach Mobiltelefon, müssen Sie bei Ihrem Mobiltelefon ein Password festlegen. Das Mobiltelefon ist nun via Bluetooth mit dem DECT Telefon verbunden und es leuchtet im Display des Mobilteils das Bluetoothsymbol. Außerdem leuchtet die entsprechende LED an der Basisstation. Verbindung I steht für das zuerst verbundene Mobiltelefon und Verbindung 2 steht für das zuletzt verbundene Mobiltelefon. Bei verschiedenen Mobiltelefonen kann es bei diesem Koppelverfahren zu geringen Abweichungen während des Koppelprozesses kommen. Bei einer getrennten Bluetooth Verbindungen wird im Display des Mobilteils die entsprechende Nummer des gekoppelten Mobiltelefons durchgestrichen. An der Basisstation fängt die entsprechende LED an zu blinken. Da die Reichweite von Bluetooth begrenzt ist, empfehlen wir das Mobiltelefon neben der Basis liegen zu lassen.
75
HU
Koppelgeräte Bereits verbundene Geräte bleiben gespeichert. Dies vereinfacht die erneute Verbindung via Bluetooth. Wählen Sie den Eintrag „Koppelgeräte“ und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder das gewünschte Gerät und bestätigen mit „OK“. Wählen Sie mit den Tasten oder einen der folgenden Einträge: • „Verbinden“: die Verbindung zum gekoppelten Mobiltelefon wird hergestellt. Die Bluetooth-Funktion am Mobiltelefon muss dazu eingeschaltet sein. • „Koppl. entf.“: Die Kopplung zum Mobiltelefon wird gelöscht. Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das gekoppelte Mobiltelefon später nicht mehr mit dem DECT Telefon verwenden wollen.
Telefonieren über Bluetooth Gespräche über Bluetooth annehmen Wenn ein Gespräch auf ihrem Mobiltelefon eingeht, wird die Verbindung an das DECT Telefon weitergeleitet. Drücken Sie die Taste an Ihrem DECT Telefon , um das Gespräch entgegen zu nehmen. Drücken Sie die Hörertaste, um das Gespräch zu beenden.
76
Gespräche über Bluetooth führen Sie können mit Ihrem DECT Telefon, via Bluetooth über Ihr Mobiltelefon auch ausgehende Gespräche führen. Wählen Sie die gewünschte Nummer an Ihrem DECT Telefon. Drücken Sie die Taste an Ihrem DECT Telefon, um den Wahlvorgang zu starten. Drücken Sie die Hörertaste, um das Gespräch zu beenden. Bei Gesprächen via Bluetotth über Ihr Mobiltelefon muss die benötigte Vorwahl mitgewählt werden. Gespräch halten Sie können zwischen einem Gepräch via Festnetz und einem gleichzeitig geführten Gespräch via Mobiltelefon wechseln. an Ihrem DECT Telefon , um das Gespräch des Drücken Sie die Taste Mobiltelefons entgegen zu nehmen. Drücken Sie die Taste Gesprächstaste an Ihrem DECT Telefon , um den Wahlvorgang zu starten.
77
DE HU
Verfügbare Zeichen Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Zeichen, die Sie beim Schreiben von SMS oder für Telefonbucheinträge verwenden. Taste Zeichen Großschreibung
Zeichen Kleinschreibung
1
[Leerzeichen] 1 @ _ # = < > ( ) & [Leerzeichen] 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ £$¥€[]{}¤§ ¥€[]{}¤§
2
ABC2ÀÄÇÅÆ
abc2àäçåæ
3
DEF3ÉÈΔф
def3éèΔф
4
GHI4ÌГ
ghi4ìг
5
JKL5^
jkl5^
6
MNO6ÑÒÖ
mno6ñòö
7
PQRS7ßПΘΣ
pqrs7ßпθΣ
8
TUV8ÙÜ
tuv8ùü
9
WXYZ90ΩΞΨ
wxyz90ΩΞΨ
0
. 0 , / : ;“ ’! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
. 0 , / : ;“ ’! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
*
langes Drücken: * / kurzes Drücken: Umschalten zwischen Großund Kleinbuchstaben (abc, Abc, ABC)
#
#
78
Wenn Störungen auftreten
DE
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Fehler
Lösung
Bei allen Problemen
• • • • •
Überprüfen Sie, ob Netz- und Telefonkabel richtig eingesteckt sind. Überprüfen Sie das Telefon zunächst an einer anderen Telefonsteckdose. Überprüfen Sie mit der Batterieanzeige, ob der Akku geladen ist. Überprüfen Sie, ob das Mobilteil richtig registriert ist. Überprüfen Sie, ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet.
Keine Anzeige im Display des Mobilteils
• •
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und polrichtig eingelegt ist.
Kein Freizeichen
•
Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das Mobilteil eingeschaltet, geladen, richtig registriert und in Reichweite der Basisstation ist.
•
79
HU
Fehler
Lösung
Im Display des Mobilteils wird „Reichweite!“ angezeigt
• • • •
Kein Rufton an Mobilteil oder Basisstation
• • • •
Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet. Überprüfen Sie, ob das Mobilteil an der gewünschten Basisstation angemeldet ist. Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und polrichtig eingelegt ist. Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Ruftons nicht abgeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet. Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und polrichtig eingelegt ist.
Im Display der Basisstation erscheint „– –“
•
Anrufbeantworter ist ausgeschaltet.
Ihr Gesprächspartner kann Sie nicht verstehen
•
Überprüfen Sie, ob das Mikrophon eingeschaltet ist und die Stummschaltung ausgeschaltet ist.
80
Fehler
Sie können nicht • angerufen werden •
Es gibt Interferenzen mit anderen Geräten
DE
Lösung
•
Überprüfen Sie, ob ein Freizeichen und im Display das Haussymbol erscheint, nachdem Sie die grüne Hörertaste gedrückt haben. Überprüfen Sie, ob ein anderes Telefon an der Telefonsteckdose funktioniert oder ob Ihr Telefon in einer anderen Telefonsteckdose funktioniert. Überprüfen Sie, ob sich die Basisstation direkt neben einem anderen elektrischen Gerät befindet (z. B. anderes Telefon oder Faxgerät, Fernseher oder Mikrowelle). Stellen Sie das Telefon an einem anderen Ort auf.
Tabelle der Werkseinstellungen Funktion
Werkseinstellung
Ruftöne Home extern Ruftöne Home intern Rufton Mobiltelefon Rufton-Lautstärke Hörer-Lautstärke Tastenschutz Autoantwort Display-Kontrast Tastaturtöne Sprache
Melodie 11 Melodie 11 Melodie 3 Stufe 5 Lautstärke Stufe 3 Aus Ein Stufe 3 Ein Deutsch 81
HU
Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzadapter aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das DECT-Telefon am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
82
Technische Daten Mobilteil Standard Akku Hersteller / Modell-Nummer: Typ Ladezeit Bereitschaftsbetrieb Gesprächsdauer Basisstation Netzadapter Hersteller / Modell-Nummer Eingang: Ausgang: Ladestation Mobilteil Netzadapter Hersteller / Modell-Nummer Eingang: Ausgang:
DE DECT/GAP; ca. 300 m Reichweite
HU
GP / GPHC05RN01 NiMh DC 2,4 V , 500 mAh ca. 16 Stunden bei vollständiger Entladung ca. 100 Stunden ca. 10 Stunden
TenPao S004LV0600045 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA 450 mA DC 6 V
TenPao S004LV0600030 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA DC 6 V 300 mA
Technische Änderungen vorbehalten!
83
Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich das DECT Telefon in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion. com/conformity.
0168
84
Index A
Anrufbeantworter von einem externen Anschluss ein-/ ausschalten 72 Anruf entgegennehmen 25 Anrufe weiter vermitteln 32 Anrufliste 30, 44 Nummer anrufen 44 Nummer speichern 44 Anrufteilung 33, 60 Ansage hören 66 Ansagen 66 Antwort-Modus 64 Anzeigen an der Basisstation 68 Anzeigen im Display 22, 23 Audio 54 Akku leer 55 Klingelton 54 Quittungston 55 Rufton 54 Ruftonlautstärke 55 Ruhe 55 Tastenton 55 aufstellen 10 Aufstellen 18 Aus dem Telefonbuch wählen 27
AB-Einstellen 64 Akku 11, 18, 19 Akkuanzeige 23 Alarm 52 Alarm ein/aus 53 Alarm ein/aus 53 Anrufbeantworter 63 AB-Einstellen 64 Anrufbeantworter von einem externen Anschluss ein-/ ausschalten 72 Ansage hören 66 Ansagen 66 Antwort-Modus 64 Anzeigen an der Basisstation 68 Aufnahmezeit 65 Aus- und Einschalten 63 Fernabfrage 67 Fernabfrage-PIN 67 Mithören 65, 73 Nachrichten abhören 69 Nachrichten löschen 72 Nachrichten vom Mobilteil aus B löschen 73 Base ECO Neue Ansage 66 Basisauswahl Rufsignale 64 Basisstation Verzögerung 64
61 56 16, 21 85
DE FR IT HU
Anzeigen an der Basisstation 68 Basis- und Ladestation anschließen 19 Basis zurücksetzen 62 Batterien 83 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11 Bluetooth 75 Gespräche über Bluetooth annehmen 78 Gespräche über Bluetooth führen 78 Gespräch halten 78 Koppelgeräte 77 koppeln 76 Telefonieren 78 BS Einstellung 59 Anrufteilung 60 Base ECO 61 Basis zurücksetzen 62 Flash-Zeit 60 Full-ECO Mode 62 Impulswahl 60 Reset Basis 62 Rufton 59 Rufton-Priorität 59 Sendeleistung 61 System-PIN 61 Tonwahl 60 Wahlverfahren 60 86
C CLIP
29, 35
D Datum Datumsformat Datum/Zeit Zeitformat Direktannahme Direktruf Direktwahl Display Akkuanzeige Grunddisplay
52 52 52 52 57 56 49 22, 57 23 22
E ECO Mode ECO Mode Sendeleistung Eingegangene SMS lesen Energiesparoptionen ECO Mode ECO Mode Sendeleistung Full-ECO Entsorgung Batterien Gerät Verpackung Entwurf speichern Extern
74 75 39 74 74 75 74 83 83 83 83 39 26
I
F Fernabfrage Fernabfrage-PIN Flash-Zeit Freisprechmodus Full-ECO Mode
G
67 Impulswahl 67 Inbetriebnahme 60 Akku 27 Aufstellen 62 Basisstation Basis- und Ladestation anschließen Intern 49
Gemeinsames Telefonbuch Bearbeiten 50 Lösche Eintrag 51 Geräteübersicht 14 Basisstation 16 Mobilteil 14 Gesendete SMS 41 Gespräch beenden 26 Gespräche über Bluetooth annehmen 78 Gespräche über Bluetooth führen 78 Gespräch halten 78 Groß- und Kleinschreibung 37, 79 Grundfunktionen 24
H Hauptmenü Hörerlautstärke ändern
DE 60 18 18, 19 18 21
48 54 85 57 77 76
L Leerzeichen Lieferumfang Lösche Eintrag
37, 79 13 47
M Makeln 34 Menü 25 Hauptmenü Menüpunkt anwählen Steuertasten
IT HU
19 26
K Kapazität Klingelton Konformitätsinformation Kontrast Koppelgeräte koppeln
FR
32 34 34 34 35 87
Menüpunkt anwählen 34 Nummer anrufen 30, 31, 40, 44, Mikrofon stummschalten 29 45 Mithören 65, 73 Nummer speichern 30, 31, 40, 44 Mobilteil 14 Mobilteil rufen 33 P MT abmelden 58 Paging 58 MT anmelden 58 MT Einstellung 56 Q Basisauswahl 56 55 Direktannahme 57 Quittungston Direktruf 56 Display 57 R Kontrast 57 Rautetaste 28 MT abmelden 58 Reinigung 83 MT anmelden 58 reparieren 12 Paging 58 Reset Basis 62 Reset Mobilteil 58 Reset Mobilteil 58 Sprache 57 Rückfragetaste 28 Tonruf-Melodie 59 Rufgruppe 48 Rufnummernanzeige 29 N Rufsignale 64 Ruftaste 33 Nachrichten abhören 69 Rufton 54, 59 Nachrichten löschen 72 Rufton ausschalten 29 Nachrichten vom Mobilteil aus Rufton ausschalten 29 löschen 73 Ruftonlautstärke 55 Netzadapter 9, 84 59 Netzanschluss 10 Rufton-Priorität Ruhe 55 Neue Ansage 66 Neuer Eintrag 45 Neue SMS 36 88
S Sendeleistung Senden Sicherheitshinweise Akku aufstellen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Netzadapter Netzanschluss reparieren SMS Antworten Ausgang Eingegangene SMS lesen Entwurf speichern Gesendete SMS Groß- und Kleinschreibung 79 Leerzeichen Löschen Neue SMS Nummer anrufen Nummer speichern Senden SMS-Center SMS-Einstellung SMS lesen Speicher voll Textbearbeitung
61 38 7 11 10 11 9 10 12 35 40 41 39 39 41 37, 37 40 36 40 40 38 42 41 39 39 37
Weiterleiten SMS-Center SMS-Einstellung SMS lesen Speicher voll Sprache Steuertasten Störungen System-PIN
40 35, 42 41 39 39 57 15, 35 80 56, 61
T Tastensperre 28 Tastenton 55 Technische Daten 84 Telefonbuch 45 Ansehen 46 Bearbeiten 46 Direktwahl 49 Eintrag kopieren 46 Gemeinsames Telefonbuch 49 Kapazität 48 Lösche Eintrag 47 Neuer Eintrag 45 Nummer anrufen 45 Option 45 Rufgruppe 48 Telefonieren 24 Anruf entgegennehmen 25 Aus dem Telefonbuch wählen 27 89
DE FR IT HU
Externen Anruf tätigen 26 Freisprechmodus 27 Gespräch beenden 26 Grundfunktionen 24 Hörerlautstärke ändern 25 Internen Anruf tätigen 26 Mikrofon stummschalten 29 Rückfragetaste 28 Wahlwiederholung 31 Telefonkonferenz 32, 33 Textbearbeitung 37 Tonruf-Melodie 59 Tonwahl 60
V Verfügbare Zeichen Verpackung Verzögerung
79 83 64
W Wahlverfahren Wahlwiederholung Werkseinstellungen
60 31 82
Z Zeit Datumsformat Zeitformat Zeitformat 90
52 52 52 52
Tartalom
DE
Biztonsági útmutató ...................................................................................7 Az útmutatóban használt jelképek és figyelmeztetések ................................... 8 A készülék kezelésekor gyermekeket és korlátozott képességű egyéneket fenyegető veszélyek ....................................................................................................... 9 Robbanásveszélyes környezet .................................................................................... 9 Hálózati adapter ............................................................................................................... 9 A készülék biztonságos elhelyezése .......................................................................10 A hálózati csatlakozó legyen könnyen hozzáférhető .......................................10 Zivatar/Távollét ...............................................................................................................11 Rendeltetésszerű használat .......................................................................................11 Az akkumulátorok biztonságos kezelése ..............................................................11 Soha ne javítsa saját maga a készüléket................................................................12 A szállítmány összetétele......................................................................... 13 A készülék részei....................................................................................... 14 Hordozható készülék ....................................................................................................14 Bázisállomás ....................................................................................................................16 A készülék elölnézete ..............................................................................................16 A bázisállomás / töltőállomás hátulnézete ......................................................17 Üzembe helyezés ...................................................................................... 18 Elhelyezés .........................................................................................................................18 Az akkumulátor behelyezése a hordozható készülékbe .................................18 Hálózati adapter csatlakoztatása a bázisállomásra és töltőállomásra ........19 Az akkumulátorok töltése ...........................................................................................20 Az akkumulátor töltése a bázisállomáson/töltőállomáson .......................21 A bázisállomás csatlakoztatása a telefonhálózatra............................................22 A hordozható készülékek előkészítése ..................................................................22 A kijelző ..................................................................................................... 23 Alapkép .............................................................................................................................23 Akkumulátor állapota...................................................................................................24 További jelek a kijelzőn................................................................................................24 Telefonálás a hordozható készülékkel.................................................... 25 Alapműveletek................................................................................................................25 1
HU
Hordozható készülék be- és kikapcsolása ........................................................25 Hívás fogadása ...........................................................................................................26 Hallgató hangerejének változtatása...................................................................26 Beszélgetés befejezése ...........................................................................................27 Belső hívás kezdeményezése ................................................................................27 Külső hívás kezdeményezése................................................................................27 Tárcsázás a telefonkönyvből .................................................................................28 További műveletek ........................................................................................................28 Kihangosító üzemmód (beszélgetés hordozható készülék nélkül) ........28 Visszahívás gomb ......................................................................................................29 Billentyűzár ..................................................................................................................29 Hívóhang kikapcsolása ...........................................................................................30 Mikrofon elnémítása ................................................................................................30 Hívószám kijelzés ......................................................................................................30 Híváslista ......................................................................................................................31 Hívásismétlés ..............................................................................................................32 Beszélgetés több beszélgetőpartnerrel ................................................................33 Hívások átadása .........................................................................................................33 Közvetítés és konferenciabeszélgetés ..............................................................33 Konferenciabeszélgetés hívásmegosztással ...................................................34 Hordozható készülék hívása..................................................................................34 Telefon beállítása a menüből .................................................................. 35 Főmenü behívása ..........................................................................................................35 Navigálás a menüben...................................................................................................35 Menüpont kiválasztása ...........................................................................................35 Vezérlőgombok..........................................................................................................36 Átkapcsolás a telefon üzemmódba ....................................................................36 SMS ............................................................................................................ 36 Előfeltételek .....................................................................................................................36 "SMS" menü .....................................................................................................................37 Új SMS ...............................................................................................................................37 A szöveg szerkesztése .............................................................................................38 Opciók a Megírt SMS-nél ........................................................................................39 2
Küldés ............................................................................................................................39 Piszkozat elmentése .................................................................................................40 SMS megszakítása.....................................................................................................40 Bejövő lista (SMS olvasása) .........................................................................................40 Beérkezett SMS-ek elolvasása...............................................................................40 Az elolvasott üzenetekkel kapcsolatos opciók ...............................................41 Kimenő üzenetek ...........................................................................................................42 Elküldött SMS megnyitása .....................................................................................42 SMS beállítás....................................................................................................................42 SMS Központ ...............................................................................................................43 Az SMS-küldő központ kiválasztása ...................................................................43 Értesítés új SMS érkezéséről ..................................................................................44 Híváslista ................................................................................................... 44 Telefonkönyv ............................................................................................ 45 Új bejegyzés ....................................................................................................................45 Opciók menü ...................................................................................................................45 Szám felhívása ............................................................................................................46 Szerkesztés ..................................................................................................................46 Megtekintés ................................................................................................................46 Bejegyzés másolása ..................................................................................................46 Minden bejegyzést másol ......................................................................................47 Bejegyzés törlése.......................................................................................................47 Mindent bejegyzést töröl .......................................................................................47 Kapacitás ......................................................................................................................48 Híváscsoportok szerkesztése ................................................................................48 Közvetlen hívás/gyorshívás ...................................................................................49 Közös telefonkönyv .................................................................................. 49 A telefonkönyv megnyitása és használata ...........................................................49 Opciók menü ...................................................................................................................50 Részletek.......................................................................................................................50 Szerkesztés ..................................................................................................................50 Bejegyzés törlése.......................................................................................................51 Mindent töröl..............................................................................................................51 3
DE HU
Dátum/idő és riasztás beállítása ............................................................. 52 Dátum/idő ........................................................................................................................52 Riasztás ..............................................................................................................................53 Audio ......................................................................................................... 54 Csengőhang ....................................................................................................................54 Hívóhang ......................................................................................................................54 Hívóhang hangerőssége ........................................................................................55 Nyugalmi állapot .......................................................................................................55 Értesítési hangok............................................................................................................55 A hordozható készülék beállítása ........................................................... 56 Közvetlen hívás...............................................................................................................56 Bázisállomás kiválasztása............................................................................................56 Kijelző .................................................................................................................................57 Nyelv...................................................................................................................................57 Közvetlen hívásfogadás...............................................................................................57 A hordozható készülék bejelentkezése .................................................................58 A hordozható készülék kijelentkezése ...................................................................58 Hordozható készülék visszaállítása .........................................................................58 Bázisállomás beállítása ............................................................................ 59 Hívóhang ..........................................................................................................................59 Hívóhang sorrend ..........................................................................................................59 Tárcsázási módszer ........................................................................................................60 Flash idő ............................................................................................................................60 Hívásmegosztás .............................................................................................................60 Rendszer PIN kód ...........................................................................................................61 Adóteljesítmény .............................................................................................................61 Full-ECO üzemmód .......................................................................................................62 Bázisállomás visszaállítása ..........................................................................................62 Üzenetrögzítő ........................................................................................... 62 Ki- és bekapcsolás..........................................................................................................63 Beállítások az "Üzenetrögzítő" menüben..............................................................63 Válaszoló mód ............................................................................................................63 Késleltetés ....................................................................................................................64 4
Felvételi idő .................................................................................................................64 Belehallgatás a bázisállomáson ...........................................................................65 Bejelentkező szöveg .....................................................................................................65 Új bejelentkező szöveg ...........................................................................................65 A bejelentkező szöveg meghallgatása ..............................................................66 Távlekérdezés ..................................................................................................................66 Kijelzések a bázisállomáson .......................................................................................67 Üzenetek meghallgatása ............................................................................................68 Üzenetek meghallgatása a bázisállomáson ....................................................68 Üzenetek lehallgatása a hordozható készüléken ..........................................69 Üzenetek lehallgatása másik telefonról ............................................................69 Üzenetrögzítő be-/kikapcsolása külső vonalról..................................................71 Üzenetek törlése ............................................................................................................71 Üzenetek törlése a bázisállomáson ....................................................................71 Üzenetek törlése a hordozható készülékről ....................................................72 Belehallgatás ...................................................................................................................72 Belehallgatás a bázisállomáson ...........................................................................72 Belehallgatás a hordozható készüléken............................................................72 Hívás fogadása belehallgatás után .....................................................................73 Energiatakarékossági opciók .................................................................. 73 ECO üzemmód ................................................................................................................73 Full-ECO .............................................................................................................................73 Adóteljesítmény ECO Mode üzemmódban..........................................................74 Bluetooth .................................................................................................. 74 A mobiltelefon beállítása ............................................................................................75 Összekapcsolódó készülékek ....................................................................................76 Telefonálás Bluetooth kapcsolaton keresztül ......................................................77 Beszélgetések fogadása Bluetooth-on keresztül ...........................................77 Beszélgetések folytatása Bluetooth-on keresztül..........................................77 Beszélgetés tartása ...................................................................................................77 Rendelkezésre álló karakterek ................................................................ 78 Ha üzemzavarok jelentkeznek ................................................................ 79 A gyári beállítások táblázata ................................................................... 81 5
DE HU
Tisztítás ..................................................................................................... 82 Ártalmatlanítás ......................................................................................... 82 Műszaki adatok......................................................................................... 83 Szabvány-megfelelési tájékoztató .......................................................... 84 Index .......................................................................................................... 86
6
Biztonsági útmutató
DE
Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, és minden esetben kövesse a készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó utasításokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett műveleteket szabad elvégezni. Tartsa mindig kéznél a kezelési útmutatót és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt is átadhassa az új tulajdonosnak!
7
HU
Az útmutatóban használt jelképek és figyelmeztetések VESZÉLYES! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Lehetséges életveszélyre és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkeztére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Vegye figyelembe az útmutatót, nehogy személyi sérülés és anyagi kár érje! FIGYELEM! Vegye figyelembe az útmutatót, nehogy anyagi kár érje! FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
TUDNIVALÓ! Részletes tájékoztató a készülék használatára vonatkozóan.
8
A készülék kezelésekor gyermekeket és korlátozott képességű egyéneket fenyegető veszélyek •
• •
DE HU
A készüléket nem úgy terveztük, hogy korlátozott testi-, szellemi- vagy érzékelő képességű, illetve a szükséges tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező egyének (vagy gyermekek) használhassák, kivéve, ha azt a biztonságuk felett őrködő személy felügyelete alatt teszik, vagy ha az eligazította őket, hogyan használják a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. VESZÉLYES! Tartsa távol a csomagoló- és a képernyővédő fóliákat a gyermekektől. Fulladást okozhatnak!
Robbanásveszélyes környezet Ne használja a hordozható készüléket robbanásveszélyes környezetben, pl. fényezőműhelyben, vagy ott, ahol éghető gáz juthat a környezetbe.
Hálózati adapter Csak a készülékhez adott hálózati adaptert használja. A hálózati adaptereket csak száraz, zárt helyiségekben szabad használni.
9
A készülék biztonságos elhelyezése Ha hidegből behozza a készüléket a meleg helyiségbe, ne csatlakoztassa azonnal a hálózati tápegységet. Az ilyenkor kicsapódó pára tönkreteheti a készüléket. Ha a készülék már felvette a szoba hőmérsékletét, veszélytelenül használatba vehető. • Helyezze a bázisállomást és töltőállomást szilárd, sík felületre. • Úgy helyezze el a bázisállomást és töltőállomást, hogy ne eshessen le. • Válasszon olyan helyet, ahol a bázisállomás, a töltőállomás és/vagy a hordozható készülék nincs kitéve közvetlen hőforrás (pl. fűtőtest) hatásának. • Közvetlen napfény nem érheti a készülékeket. • Akadályozza meg, hogy a készülékek párával, vagy vízzel érintkezzenek, vagy víz fröccsenjen rájuk. • Ne tegyen a készülék közelébe folyadékkal teli tárgyat, pl. vázát. • A készülékek nem használhatók olyan helyiségekben, ahol nagy a levegő páratartalma (például fürdőszobában). • A készülék 10°C és 30°C közötti hőmérsékletű környezetben üzemeltethető. • Ne tegye a bázisállomást és töltőállomást más elektromos készülékek (pl. televízió vagy mikrohullámú sütő) közvetlen közelébe. • Ne állítsa a bázisállomást és töltőállomást nyílt lánggal égő tűzforrások (pl. égő gyertyák) közvetlen közelébe.
A hálózati csatlakozó legyen könnyen hozzáférhető •
• 10
Csak a használat helyéhez közeli, jól hozzáférhető (100-240 V ~ 50/60 Hzes) dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa a bázisállomást és töltőállomást. Gondoskodjon róla, hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz, hogy akadálytalanul kihúzhassa a csatlakozódugót. Mindig a csatlakozódugónál, ne pedig a kábelnél fogva húzza ki a
•
• •
hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. Ne törje meg, és ne lapítsa össze a hálózati kábelt. Ha a csatlakozódugasz, a csatlakozó vezeték vagy a készülék megrongálódik, vagy folyadék / idegen tárgy kerül a készülék belsejébe, húzza ki rögtön a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. Csak akkor helyezze a hordozható készülékeket a töltőállomásra, ha a hordozható készülék teleptartójának fedele a készüléken van. Ne használjon hosszabbító kábelt, nehogy elbotoljanak benne.
Zivatar/Távollét Ha hosszabb ideig távol tartózkodik, vagy zivataros az időjárás, húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból és a telefonkábelt a bázisállomásból. Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, okvetlenül vegye ki az akkumulátort a hordozható készülékekből, nehogy az akkumulátor kifolyjon A kifolyt akkumulátor megrongálhatja a hordozható készülékeket.
Rendeltetésszerű használat Ezt a készüléket otthoni használatra, és hasonló környezetbe szántuk, így üzletekben, irodákban és egyéb kereskedelmi területeken, valamint mezőgazdasági létesítményekben nem használható; a szállodákban, motelekben és egyéb lakás célú létesítményekben sem használható.
Az akkumulátorok biztonságos kezelése A hordozható készülék működtetéséhez egy-egy tömbakkumulátor szükséges. Tartsa be az alábbiakat: • Tartsa távol az akkumulátorokat a gyermekektől. • Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét azokat. • Az akkumulátor készülékbe helyezésekor ügyeljen a polaritásra. • Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, vegye ki az 11
DE HU
• •
•
•
akkumulátort a készülékből. Haladéktalanul vegye ki a hibás akkumulátort a készülékből! Az akkumulátorok könnyen kifolyhatnak! Sohase tegye ki az akkumulátorokat túl nagy melegnek, például közvetlen napsugárzás, tűznek vagy hasonló hatásának. Az akkumulátorok könnyen kifolyhatnak. A kifolyt akkumulátort azonnal vegye ki a készülékből. Tisztítsa meg az érintkezőket, mielőtt az új akumulátort behelyezi a készülékbe. Az akkumulátorban lévő sav marási sérülést okozhat! Amennyiben sav folyt ki az akkuból, feltétlenül kerülje el, hogy az a bőrére, szemébe vagy szájába jusson! Az akkumulátorból kifolyt folyadék bőrkiütést okozhat. Amennyiben a sav mégis a bőére került, az érintett felületet azonnal öblítse le bő tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Soha ne javítsa saját maga a készüléket •
Ha a hálózati adapter, a csatlakozóvezeték vagy a bázisállomás megrongálódott, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból.
FIGYELMEZTETÉS! Semmi esetre se próbálja meg saját maga felnyitni és/vagy javítani a készülékeket. Áramütést okozhat!
• •
12
Meghibásodás esetén forduljon a Medion szervizközpontjához, vagy szakműhelyhez. A hálózati adapter csatlakozóvezetékét nem lehet lecserélni. Ha a vezeték megrongálódott, ki kell selejteznie a hálózati adaptert és ugyanolyan típusú adapterrel kell pótolnia, nehogy veszélyeknek tegye ki magát. Forduljon a Medion szervizközpontjához.
A szállítmány összetétele
DE
VESZÉLYES! Ne engedje, hogy kisgyerekek játsszanak a fóliával. Megfulladhatnak!
HU
Távolítson el minden csomagolóanyagot, valamint a bázisállomás és a hordozható készülék kijelzőjén lévő védőfóliát is. Kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy valóban benne vannak-e az alábbiak a dobozban: • 2 db hordozható készülék • Bázisállomás • Töltőállomás a második hordozható készülékhez • Hálózati adapter a bázisállomáshoz (S004LV0600045) • Hálózati adapter a töltőállomáshoz (S004LV0600030) • Telefon csatlakozókábel • 2 db GPHC05RN01 jelű NiMH tömbakkumulátor (a hordozható készülékben) • Kezelési útmutató és garanciaokmányok
13
A készülék részei Hordozható készülék
1
14
14
2 3 4
13
5 1
2ABC
DEF3
4GHI
5JKL
MNO6
7PQRS
8TUV
WXYZ9
12
0
11
R
#
6 7 8 9 10
DE 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14
Hangszóró Kijelző Nyílgombok a menükben: menüpontok/opciók választása; a nyugalmi állapotban: : Híváslista megnyitása, : telefonkönyv megnyitása, : közös telefonkönyv megnyitása : újratárcsázás beszélgetés közben: : hallgató-/ hangszóró hangerejének beállítása, : mikrofon elnémítása Jobb oldali vezérlő gomb Hallgató gomb: hívás befejezése; hosszabban megnyomva: hordozható készülék be- / kikapcsolása 0 - 9 számgombok: számok és betűk beírásához Kettős kereszt gomb: a # karakter beadásához; : billentyűzár bekapcsolása Bluetooth gomb: kapcsolat létrehozása Bluetoothszal összekötött rádiótelefonokkal R gomb: visszahívás gomb Mikrofon Kihangosító gomb Csillag gomb: a * karakter beadásához; a kis-és nagybetűk váltása. : nyugalmi állapotban hosszabb ideig történő megnyomása be- ill. kikapcsolja a hívóhangot. Beszélgetés gomb: beszélgetés fogadása; kívánt szám választása Bal oldali vezérlőgomb
HU
15
Bázisállomás A készülék elölnézete
1 2 11 10 9 8
3 4 5 6
1 2
7
16
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
HU
Hangszóró Töltőállvány érintkezőkkel: a hordozható készülék töltéséhez Kijelző: kijelzi az üzenetrögzítővel kapcsolatos tudnivalókat A bázisállomás hangerejének csökkentése/növelése Ugrás hátra/előre: az előző/következő üzenetre ugrik Play / Stop: elindítja és leállítja az üzenetek lejátszását Bluetooth kijelzés: kijelzi az összekapcsolódott rádiótelefonokat Törlő gomb: törli az üzenetrögzítőn tárolt üzeneteket Ki-/Be kapcsoló: üzenetrögzítő be- vagy kikapcsolása Hívás gomb ("Paging gomb"): hívójelet indít a hordozható készüléken Töltésjelzés: világít, ha folyik a hordozható készülék fel van töltve Vonal foglalt: világít, ha foglalt; villog, ha csöng a telefon
A bázisállomás / töltőállomás hátulnézete
1 1 2 3
2
3
Telefonkábel csatlakozófészek (Western RJ11 csatlakozóhoz, csak bázisállomáson) Csatlakozófészek a hálózati adapter kábeléhez Kábeltartó a hálózati adapter kábeléhez 17
Üzembe helyezés Elhelyezés • • • • • •
Tegye a bázisállomást/töltőállomást sima, kemény felületre. Egyes agresszív bútorlakkok megtámadhatják a bázisállomás/ töltőállomás gumi lábait. Helyezzen alátétet a lábak alá. Olyan magasságban helyezze el a bázisállomást/töltőállomást, hogy kényelmesen kezelhesse, és ne eshessen le. Helyezze a bázisállomást/töltőállomást fali hálózati dugaszolóaljzat és telefoncsatlakozó doboz közelébe. Ügyelje arra, hogy a készülékek ne érintkezzenek párával vagy folyadékokkal. Ne helyezze a bázisállomást/töltőállomást más elektromos készülékek (pl. televíziók) közvetlen közelébe.
Az akkumulátor behelyezése a hordozható készülékbe A hordozható készülékekhez egy-egy darab nikkel-fémhibrid akkumulátort adunk. FIGYELEM! Csak olyan nikkel-fémhibrid (NiMH) akkumulátorokat használjon a hordozható készülékben, amelyeknek típusa egyezik az általunk szállítottéval. Akkumulátor típusszám: GPHC05RN01 Megszűnik a készülékre adott garancia, ha más akkumulátort használ. A hordozható készülékek megrongálódhatnak. A hordozható készülék hátoldalán húzza el a teleptartó fedelét. Helyezze az akkumulátort az akkumulátortartó mellé és dugja be a 18
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba úgy, ahogy az akkumulátortartó jelölése mutatja. Ügyeljen helyes polaritásra. Helyezze be az akkumulátort. Rakja vissza az akkumulátortartó fedelét és tolja a helyére.
Hálózati adapter csatlakoztatása a bázisállomásra és töltőállomásra FIGYELEM! Csak a észülékkel együtt szállított adapterhez csatlakoztassa készülékeket: a bázisállomás modellszáma: S004LV0600045 A töltőállomás modellszáma: S004LV0600030. A hálózati adaptereken ípustáblák találhatók a megfelelő adatokkal. A hálózati adapterek kábelének csatlakozódugóját a bázisállomás, ill. a töltőállomás megfelelő fészkeibe helyezze be. Rögzítse a csatlakozódugót úgy, hogy ne tudjon kiesni; ehhez bújtassa a kábelt a kábeltartó mögé. Dugja be a hálózati adapterek hálózati csatlakozódugóját egy olyan hálózati dugaszolóaljzatba, amelyhez könnyen hozzáfér. Bekapcsol a bázisállomás üzenetrögzítője.
19
DE HU
Az akkumulátorok töltése FIGYELEM! Csak akkor csatlakoztassa a bázisállomást a telefonhálózatra, ha már teljesen fel van töltve a hordozható készülékek akkumulátora. Máskülönben az akkumulátorok nem fogják elérni teljes teljesítményüket. A töltési idő kb. 14 óra. A töltést ne szakítsa meg, mivel az akkumulátor teljesítménye tartósan csökkenhet. Soha ne tegye a hordozható készüléket az alapállomásra/ töltőállomásra, ha nincs rajta az akkumulátortartó fedele. Tudnivaló! A hordozható készülék állandóan a bázisállomáson/ töltőállomáson maradhat. Így biztosítható, hogy az akku állandóan teljesen feltöltött állapotban legyen. Az akku teljesítménye 10 órányi beszélgetésre, vagy 100 órányi készenléti állapotra elegendő. Utána újra fel kell tölteni az akkumulátort.
20
DE
Az akkumulátor töltése a bázisállomáson/töltőállomáson Tudnivaló! Amíg tölti az akkumulátort, nem tud telefonálni a hordozható készülékkel. Ezért csak akkor csatlakoztassa a bázisállomást a telefonhálózatra, ha már teljesen feltöltötte a hordozható készülékek akkumulátorát.
HU
Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomás/töltőállomás töltőtalpára, és kezdje tölteni az akkumulátort. Sípoló hang szólal meg, ha a hordozható készüléket megfelelően ráhelyezte a töltőtalpra. Amíg az akkumulátor töltődik, a kijelző jobb felső részén látható az akkumulátort ábrázoló jelet.
21
A bázisállomás csatlakoztatása a telefonhálózatra Figyelem! Csak akkor csatlakoztassa a bázisállomást a telefonhálózatra, ha már teljesen feltöltötte a hordozható készülék.ek akkumulátorát. Máskülönben az akkumulátor nem éri el a teljes tljesítményét. Dugja be a készülékkel szállított telefonkábel RJ11 csatlakozódugóját a bázisállomás hátulján lévő megfelelő fészekbe. Dugja be a telefonkábel másik csatlakozóját a fali telefoncsatlakozó dobozba.
A hordozható készülékek előkészítése Miután teljesen feltöltődtek az akkumulátorok, a készülék használatra kész. Először a dátumot és pontos időt állítsa be. A kijelző megkéri, hogy adja meg a pontos időt és dátumot. Az adatokat a "Dátum/idő" című fejezetben ismertetett módon adja meg. Fontos! A megjelenő pontos idő 24 órás formátumra, a dátum a nap/ hónap formátumra előre be van beállítva. A beállított értékeket a csatlakoztatott hordozható készülékek és a bázisállomás önműködően átveszi az üzenetrögzítő részére
22
A kijelző
DE
Alapkép
HU
1
2
3
Medion 1
8 7
12:05 Belső
31/07 Menü
4 5 6
Alapállapotban a kijelzőn a következő adatok szerepelnek: 1 Hatótávolság 2 Üzenetrögzítő bekapcsolva 3 Akkumulátor állapota: akkumulátor töltés / billentyűzár bekapcsolva 4 A hordozható készülék neve/száma 5 Dátum mező Az alább felsorolt mezők tartalma az állapottól függően más és más. A parancsokat az alattuk lévő irányító gombokkal lehet kiadni. Az ábrán a következők láthatók: 6 Főmenü megnyitása 7 Belső beszélgetés 8 Pontos idő mező
23
Akkumulátor állapota Az akkumulátor jele négy mezőre van felosztva. A kitöltő szín jelzi ki az akkumulátor mindenkori feltöltöttségét (feltöltött, 2/3, 1/3 és lemerült). Ha az akkumulátor teljesen vagy majdnem teljesen lemerült, villog az akkumulátor rajzjele (1/3, vagy lemerült), és a hordozható készüléket rá kell rakni az alapállomásra, hogy akkumulátora feltöltődhessen.
További jelek a kijelzőn A kijelzőn még az alábbi rajzjelek is megjelenhetnek: Állandóan világít, ha megfelelő a vétel Villog, ha a hordozható készülék kikerült a bázisállomás hatótávolságából, vagy nincs bejelentkezve.
A billentyűzár be van kapcsolva.
Állandóan világít, ha Ön hívást kezdeményezett. Villog, amikor hívás fut be.
Nem fogadott hívás (A szolgáltatást a hálózat üzemeltetőjének kell elérhetővé tennie)
Új SMS érkezett.
Kihangosítás bekapcsolva
Riasztás bekapcsolva Bekapcsol, ha Ön kikapcsolta a hívóhangot. 24
Telefonálás a hordozható készülékkel
DE HU
Alapműveletek Hordozható készülék be- és kikapcsolása Ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson/töltőállomáson, ki lehet kapcsolni. A hordozható készüléket úgy kapcsolhatja ki, hogy pár másodpercig lenyomva tartja a hallgató gombot . Megjelenik az alábbi kérdés: "Kikapcsolja a hordozható készüléket?" Válaszképpen nyomja meg a kijelzőn megjelenő "Iden" szó alatti gombot. A kijelző elsötétül, és a hordozható készülék kikapcsol. A hordozható készüléket úgy tudja újból bekapcsolni, hogy pár másodpercig lenyomva tartja a hallgató gombot. Rövid idő múlva újból megjelenik az alapkép a kijelzőn. A hordozható készüléket úgy is bekapcsolhatja, hogy visszarakja a bázisállomásra.
25
Hívás fogadása Híás beérkezésekor hallja a hívóhangot. A kijelzőn a hívás rajzjele és a hívó száma, vagy egy másik csatlakoztatott hordozható készülék azonosítószáma látható. Fontos A hálózati szolgáltatótól és a telefoncsatlakozó fajtájától függően a hívószám kijelzése eltérő, vagy nem működik. Hívás beérkezésekor az Önnek lehetőségei az alábbiak: Közvetlenül fogadni tudja a hívást, ha leemeli a hordozható készüléket a bázisállomásról, vagy töltőállomásról. Ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson vagy töltőállomáson, a beszélgetés gomb megnyomásával tudja fogadni a hívást. A telefon a kihangosító gombot megnyomva kapcsolható át kihangosított üzemmódba. Fontos Úgy is be tudja állítani a hordozható készüléket, hogy a hívások fogadásához mindig a beszélgetés gombot kelljen megnyomnia. Hallgató hangerejének változtatása Beszélgetés közben nyomja meg az vagy nyílgombot. A kijelzőn megjelenik a hallgató hangerejének öt fokozatú képe. Az vagy nyíl gombokkal válasszon egyet az öt fokozat közül. A beszélgetés befejezése után a készülék megjegyzi a beállított értéket. 26
DE
Beszélgetés befejezése A hívást úgy tudja befejezni, hogy megnyomja a hallgató gombot, vagy visszarakja a hordozható készüléket a bázisállomás töltőtalpára. Miután bontotta a hívást, rövid időre megjelenik az utolsó beszélgetés időtartama.
HU
Belső hívás kezdeményezése A hordozható készülékről ugyanahhoz a bázisállomáshoz tartozó összes többi hordozható készüléket fel tudja hívni anélkül, hogy ezért fizetnie kéne. E művelet használhatóságának feltétele, hogy további, GAP-műveletre alkalmas hordozható készülékeket csatlakoztasson a bázisállomásra. Az alapállapotban nyomja meg a bal oldali "Intercom" vezérlő gombot. A kijelzőn megjelenik a bázisállomáson regisztrált többi hordozható készülék hívóneve /hívószáma. A vagy gombokkal válassza ki a kívánt hordozható készüléket, és nyomja meg a jobb oldali "OK" gombot. A készülék felhívja a kívánt hordozható készüléket. A beszélgetés a hallgató gomb megnyomásával fejezhető be. Ha csupán egy további hordozható készüléket jelentett be a bázisállomáson, szükségtelen kiválasztania azt, mivel az "Intercom" gomb megnyomása után a készülék közvetlenül a hordozható készüléket hívja fel. Külső hívás kezdeményezése Vegye le a hordozható készüléket a bázisállomás töltőtalpáról. Írja be a kívánt hívószámot a számgombokkal. Nyomja meg a beszélgetés gombot. A készülék tárcsázza a számot.
27
Tárcsázás a telefonkönyvből A gombbal nyissa meg a telefonkönyvet. Az vagy nyíl gombokkal válassza ki a kívánt partnert és nyomja meg beszélgetés gombot.
További műveletek Kihangosító üzemmód (beszélgetés hordozható készülék nélkül) A kihangosító üzemmódban anélkül tud telefonálni, hogy ehhez a kezében kellene tartania a hordozható készüléket. Beszélgetés közben nyomja meg a kihangosító gombot. A kijelzőn megjelenik a kihangosítás rajzjele. Ekkor a hordozható készülék hangszóróján át tud telefonálni. A hangerőt úgy tudja szabályozni, hogy a kihangosító üzemmódban megnyomja meg az vagy nyíl gombokat. A kijelzőn megjelenik a hangerő több fokozatú képe. Az vagy nyíl gombokkal válasszon egyet a fokozatok közül. A beállított mindenori fokozatot a készülék megjegyzi. Ha vissza akar térni a normál telefon üzemmódba, ismételten nyomja meg a kihangosító gombot. Eltűnik a kihangosítás rajzjele, és kikapcsol a hangszóró.
28
Visszahívás gomb Az R gomb néhány milliszekundumnyi időre megszakítja a vezetékes kapcsolatot. A megszakítási idő hosszát a Flash idő műveletével állíthatja be. Ezzel a megszakítással lehet jelezni a telefonközpontnak, hogy a többfrekvenciás tárcsázási eljárásban az ez után következő hangok a telefonközpontnak szóló parancsok. Az R gomb alkalmazására jó példa pl. a hívásvárakoztatás, visszahívás, hívásközvetítés, három résztvevős konferenciabeszélgetés minimum két külső előfizetővel. Tudnivaló! Vegye figyelembe, hogy ezeket a műveleteket a telefonszolgáltató (nem pedig a telefonja) végzi. Érdeklődjön a hálózat üzemeltetőjénél, hogy milyen műveletek végezhetők az R gombbal. Kérdezze meg azt is, hogy pontosan mely gombok együttes használatával érhetők el az R gomb különböző műveletei (például a "hívásvárakoztatás elfogadása", "hívásvárakoztatás elutasítása" stb.). Billentyűzár A billentyűzár bekapcsolásával tudja elkerülni, hogy véletlenül felhívjon egy számot mialatt magánál tartja a hordozható készüléket. Erre beszélgetés közben nincs lehetőség. Tartsa lenyomva a kettős kereszt gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik a tudnivaló a kijelzőn, és elő nem tűnik a # billentyűzár rajzjele is. A billentyűzárat úgy tudja kikapcsolni, hogy ismét nyomva tartja a kettős kereszt gombot. A kijelzőn elalszik a billentyűzár rajzjele. Fontos! Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a hívásokat továbbra is tudja fogadni. 29
DE HU
Hívóhang kikapcsolása A hívóhangot úgy tudja kikapcsolni, hogy megnyomja és nyomva tartja a csillag gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az üzenet és a rajzjel a kijelzőn. A hívóhangot a csillag gombot lenyomva tartva tudja visszakapcsolni. A rajzjel kialszik Mikrofon elnémítása A mikrofont úgy tudja elnémítani, hogy beszélgetés közben megnyomja a gombot. A kijelzőn megjelenik az üzenet és a rajzjel. Ilyenkor a beszélgetőtársa nem hallja Önt. A némítást úgy tudja befejezni, hogy újból megnyomja gombot. Hívószám kijelzés A kijelzőn látni lehet a hívó fél hívószámát, ha megrendelte a CLIP funkciót a hálózat üzemeltetőjénél, és a hívó fél telefonvonala is rendelkezik CLIP funkcióval, és ő maga nem rejti el a hívószámát. A hálózat üzemeltetőjétől függően Ön is elrejtheti mások elől a saját telefonszámát. Amennyiben el szeretné rejteni, tudakolja meg a hálózat üzemeltetőjétől, hogy mit kell tennie ehhez.
30
Híváslista A hívások csak akkor kerülnek a híváslistába, ha a hívó fél telefonja rendelkezik a CLIP funkcióval (hívószáma megjelenik a kijelzőn). Ha új hívása érkezett, a kijelzőn megjelenik a "Új hívás" szöveg. A híváslistába akár 30 darab hívás is felehető. Nyugalmi állapotban nyomja meg az gombot. Ha nincs hívás a listában, a készülék ezt is jelzi. Ha a új hívások érkeztek, az vagy nyíl gombokkal válassza ki a hívni kívánt számot. A kiválasztott hívószámot a beszélgetés gombot megnyomva hívhatja fel. A jobb oldali "Opció" vezérlőgombbal további lehetőségek közül választhat: • "Részl. mutat": Megjeleníttetheti a hívás időpontját (nap, óra, perc) és azt, hogy milyen gyakran hívták az illető hívószámról. • "Törol": törli a kiválasztott bejegyzést a híváslistából. • "Mindet kitöröl": törli az összes hívást a híváslistából. • "Hívószám": visszahívja a számot, melyről korábban megpróbálták felhívni. • "Számot tárol": tetszőleges néven el tudja menteni a hívószámot a telefonkönyvben. Válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg a bal oldali "OK" vezérlőgombot.
31
DE HU
Hívásismétlés A készülék a hívásismétlési listában tárolja az utolsó 20, legfeljebb 24 jegyű tárcsázott hívószámot. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek az utoljára tárcsázott hívószámok. Ha nincs tárolt hívószám, a készülék kiírja ezt. Az vagy gombokkal válassza ki a kívánt hívószámot. A hívószám a beszélgetés gomb megnyomásával tárcsázható. A kívánt számot úgy tudja szerkeszteni, hogy a jobb oldali "Opció" vezérlőgomb megnyomásával belép a szerkesztő üzemmódba. A következőket teheti: • "Részl. mutat": meg tudja jeleníttetni a hívószámokat. • "Kitöröl": kitörli a kiválasztott bejegyzést a hívásismétlési listából. • "Mindet kitöröl": kitörli az összes hívószámot a hívásismétlési listából. Válassza ki a kívánt műveletet és nyomja meg a jobb oldali "Ja" vezérlőgombot. • "Hívószám" : a hívószámot e menűpontból is fel tudja hívni. • "Számot tárol" : tetszőleges néven el tudja menteni a hívószámot a telefonkönyvben.
32
Beszélgetés több beszélgetőpartnerrel
DE
Tudnivaló! Az alábbi lehetőség csak akkor áll rendelkezésére, ha legalább még egy, GAP művelet végzésére képes hordozható készülék, illetve beszélőkészlet be van jelentve a bázisállomásra.
HU
Hívások átadása Lehetősége van rá, hogy bármely fogadott hívást átadjon egy másik, GAP művelet végzésére képes hordozható készüléknek, mely ugyanarra az alapállomásra van bejelentve. Beszélgetés közben nyomja meg a bal oldali "Intercom" vezérlőgombot. A kijelzőn megjelenik a saját bázisállomáson bejelentett hordozható készülékek azonosítója. A és nyíl gombokkal válassza ki a kívánt hordozható készüléket, és azután hagyja jóvá kiválasztást a jobb oldali "OK" vezérlőgombbal. Amennyiben csupán egy további hordozható készüléket jelentett be a bázisállomásra, a készülék önműködően ezt a hordozható készüléket választja. A hívott hordozható készülék kicseng. Ha a másik hordozható készüléken fogadják a hívást, Ön belső beszélgetést folytathat a hívottal. A beszélgetést úgy tudja átadni, hogy megnyomja a hallgató gombot, vagy rárakja a hordozható készüléket a bázisállomás töltőtalpára. Ezzel a hívó felet átadta a másik hordozható készülék használójának. Közvetítés és konferenciabeszélgetés Ha egy második hordozható készülék fogadja a hívást a fenn ismertetett módon, Ön közvetíteni tud a három előfizető között, vagy konferenciabeszélgetést tud velük folytatni. 33
Közvetítés Nyomja meg a bal oldali "Közvet" gombot. Ezzel felváltva kapcsolatot tud teremteni a hívó féllel és a másik hordozóható készülék használójával. Telefonkonferencia Telefonkonferencia egy külső és két belső előfizető között folytatható. Nyomja meg a jobb oldali "Meger" gombot. Ezzel valamennyi előfizetőt bevonja a beszélgetésbe. A kijelzőn látható, hogy éppen konferenciabeszélgetés folyik. Minden egyes előfizető kiléphet a konferenciabeszélgetésből, ha megnyomja a hallgató gombot (bontja a kapcsolatot). A beszélgetés többi résztvevője folytathatja a konferenciabeszélgetést. A konferenciabeszélgetést kezdeményező előfizető a hallgató gomb megnyomásával (a kapcsolat bontásával) tudja befejezni a beszélgetést. Ilyenkor valamennyi beszélgetőtárssal megszakad a kapcsolat. Konferenciabeszélgetés hívásmegosztással Ha be van kapcsolva a "hívásmegosztás", két belső előfizetővel (pl. hordozható készülékkel), és a külső előfizetővel lehet konferenciabeszélgetést folytatni. Az alábbi módon járjon el: Nyomja meg a második hordozható készülék beszélgetés gombját, ezzel konferenciakapcsolatba lép a második hordozható készülékkel. A hordozható készülékek kijelzőjén megjelenik a "Konferenz" kijelzés. Hordozható készülék hívása Ha a bázisállomásról akar hordozható készülékeket felhívni, vagy meg szeretné keresni azokat, nyomja meg a bázisállomás hívás gombját. A hordozható készülékek kicsengenek és üzenet jelenik meg a kijelzőjükön. Tetszőleges gombot megnyomva kapcsolja ki a csengetést.
34
Telefon beállítása a menüből
DE
A menüben tudja behívni a telefonnal végezhető műveleteket, valamint elvégezni a kívánt beállításokat.
HU
Főmenü behívása A telefon kijelzőjének alaphelyzetében a kijelzőn alul, jobbra látható a "Menü" felirat. Ha nem látszik, nyomja meg a hallgató gombot. A főmenüt a jobb oldali vezérlőgombot megnyomva tudja megnyitni. A főmenü az alábbi, szimbólumokkal kiegészített menüpontokat tartalmazza: • SMS • Híváslista • Telefonkönyv • Pontos idő/riasztás • Hang • Hordozható készülék (MT) beállítása • Bázisállomás (BS) beállítása • Üzenetrögzítő • Bluetooth
Navigálás a menüben Menüpont kiválasztása Az egyes menüpontok az vagy gombokkal választhatók ki. Nyissa meg a menüpontot a jobb oldali ("OK") gombbal. A legtöbb menüpont további, listába szedett almenüből áll. Az vagy nyíl gombokkal a listából bármelyik menüpontot kiválaszthatja. A bal oldali ("Vissa") gombbal lehet egy-egy lépéssel illetve egy-egy szinttel visszalépni. 35
Vezérlőgombok A kijelző legalsó sorának bal és jobb szélén felváltva különböző parancsok jelennek meg, melyek az éppen használt menütől vagy az éppen végzett feldolgozástól függenek. A vezérlőgombokkal léptetheti életbe a kijelzőn látható mindenkori parancsot. Átkapcsolás a telefon üzemmódba Nyomja meg a hallgató gombot, így közvetlenül visszalép a normál telefon üzemmódba.
SMS A telefonjával rövid szöveges üzeneteket ("SMS"-eket, vagyis "Short Message Service" üzeneteket) tud olvasni, írni, menteni, küldeni és szerkeszteni. Az előfizetők SMS központokon át válthatnak egymással üzeneteket. SMSek csak a hálózati szolgáltató SMS központjának hívószáma ismeretében küldhetők és fogadhatók.
Előfeltételek Csak akkor tud küldeni és fogadni SMS-t, ha teljesülnek az alábbi előfeltételek: • Olyan telefonvonallal kell rendelkeznie, melyen a hálózat üzemeltetője engedélyezte a "hívószám kijelzési" (CLIP) és "hívástovábbítási" műveleteket. • Csak akkor küldhető SMS, ha a hálózat üzemeltetője SMS központjának hívószámát hordozható készülékébe bejegyezte. • Ön csak akkor tud fogadni SMS-t, ha az Ön hívószáma be van jegyezve a hálózat üzemeltető SMS központjában. A bejegyeztetés díjtalan SMS-el tehető meg. Az ehhez szükséges eljárások és tudnivalók a hálózatonként változhatnak. 36
Tudakolja meg a hálózat üzemeltetőjétől, hogyan tudja bejelenteni a telefonját SMS küldésére és fogadására, és szükség van-e különleges beállításokra (lásd az "SMS beállítás" című rész a oldalon). Ajánlatos még az alábbiakat is megkérdezni a hálózat üzemeltetőjétől: • mi az SMS küldésének és fogadásának a díjtétele; • mely mobilszolgáltatók hálózatába tud SMS-t küldeni; • mely mobilszolgáltatók hálózatából tud SMS-t fogadni; • az SMS szolgáltatás keretében mely műveleteket tudja biztosítani a hálózat üzemeltetője.
"SMS" menü A főmenüben válassza az "SMS" pontot, és nyissa meg azt a jobb oldali "OK" gombbal. Megjelennek az alábbi opciók: • "Új SMS" • "Fogadás" • "Küldés" • "Elvetés" • "Beállítás" Válassza ki a kívánt opciót valamelyik nyíl gombbal, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot.
Új SMS Az "SMS" menüben válassza ki a "Új SMS" opciót, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az SMS-sek legfeljebb 160 karakter hosszúak lehetnek. SMS írásához használja a számgombokat. Mindegyik számgombbal több betűt írhat be. A kijelző legalsó sorában megjelennek amegnyomott gombhoz tartozó karakterek. Ezek száma lényegesen nagyobb, mint ami a gombokon szerepel (különleges karakterek, írásjelek). 37
DE HU
Fontos! Az egy-egy számgombhoz tartozó karaktereket lásd a "Rendelkezésre álló karakterek" című részben. Vegye figyelembe, hogy bevitel közben nem látható a táblázat összes karaktere. Egyes különleges karakterek csak a már megírt és elmentett SMS-ek szerkesztésekor állnak rendelkezésre. A legfelső sorban látható a beírt karakterek mennyisége (például "145": a 160-ból 15 karaktert írt be). Az egyes betűk között a gomb többszöri megnyomásával lehet váltani. Ha a kívánt betűt megjelölte, nyomja meg a következő gombot, vagy várjon rövid ideig. Mintegy két másodperc múlva a karakterek eltűnnek a kijelző alsó sorából. A következő betű a következő gombot megnyomva írható be. Ha valamelyik gombot kétszer egymásután kell megnyomnia (pl. a "csendes" szóban álló "d" és "e" betűknél a "3"-as gombot), a következőképpen járjon el: Írja be az első betűt. Várjon, amíg eltűnik a betűk eltűnnek a kijelző alsó sorából. Majd nyomja meg újból a gombot. Ekkor a szöveg végén megjelenik a következő betű. A szöveg szerkesztése • Ha szóközt szeretne bevinni, nyomja meg az "1" gombot. • Ha át szeretne kapcsolni nagybetűkről kisbetűkre, vagy fordítva, nyomja meg a csillag gombot. • Számokat úgy tud beírni, hogy addig nyomogatja a számgombokat, amíg meg nem jelenik a kívánt szám. • A beszúró jeltől balra lévő betűket úgy tudja kitörölni, hogy megnyomja a bal oldali "Töröl" vezérlőgombot. • Az egész szöveget úgy tudja kitörölni, hogy addig lenyomva tartja a bal oldali "Töröl" vezérlőgombot, amíg el nem tűnik a kijelzett szöveg. 38
•
A vagy gombokkal tudja vezérelni a kurzor szövegen belüli helyzetét.
DE HU
Opciók a Megírt SMS-nél Ha már megírta az SMS-t, és megnyomta a jobb oldali "Opció" vezérlőgombot, az alábbi opciók állnak a rendelkezésére: • "Elküld" • "Terv. elment" Válassza a kívánt opciót valamelyik nyíl gombbal, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Küldés Fontos! Ha el szeretné menteni valamelyik SMS-t, azelőtt kell megtennie, hogy beírná a hívószámot (lásd a következő szakaszt). Ha el akarja küldeni az SMS-t, adja be az SMS fogadójának hívószámát. Az "Opció" címszó alatt a telefonkönyvből, a híváslistából, vagy a hívásismétlési listából is kiválaszthatja a hívószámot. Az SMS a "Elküld" bejegyzést kiválasztva küldhető el. Tudnivaló! Az SMS elküldése közben üzenetek jelennek meg a kijelzőn. Ha nem sikerült az SMS- t elküldeni, hibaüzenet jelenik meg. Ennek oka lehet a fogadáskor vagy küldéskor jelentkező hálózati probléma. Ismeretlen vagy elérhetetlen szám esetén a hálózat üzemeltetője SMS-t küld vissza, melyben közli, hogy nem tudta kézbesíteni az üzenetet. A megcélzott hívószám nem volt elérhető.
39
Piszkozat elmentése Az SMS-eket el tudja menteni például azért, hogy később elküldhesse. Akár 30 darab SMS is elmenthető. Az elmentett SMS-ek az SMS menü "Draftbox" tárjában, az elküldött SMS-ek pedig az SMS menü "Kim. fiók" tárjában találhatók meg. A tárolt SMS-ek időrendi sorrendben szerepelnek a memóriában. SMS megszakítása Ha SMS írása közben hívás fut be, a készülék önműködően elmenti az SMS-t. A beszélgetés után folytathatja az SMS szerkesztését.
Bejövő lista (SMS olvasása) Az SMS memória 30 darab üzenetet tud tárolni. Az SMS memóriában az üzenetek a bejövő könyvtárban és a kimenő listában találhatók. Ha a beérkezett új SMS üzenettel megtelt a memória, megjelenik az "Mem. megtelt!" üzenet. Töröljön ki néhány üzenetet, hogy további SMS-eket vagy e-mail-eket kaphasson, illetve menthessen el. Beérkezett SMS-ek elolvasása A hordozható készüléken a beérkezett SMS-ről az "Új SMS" üzenet, valamint jel tájékoztatja. hangjelzés és a kijelzőn megjelenő Ha Ön el szeretné olvasni az SMS-t, válassza a főmenü "SMS" pontját, majd az "Bej. fiók" alpontot. Ha több SMS-e érkezett, a legfrissebb van legelöl. A többi SMS a beérkezett SMS-ek könyvtárába kerül. Az vagy nyíl gombokkal válassza ki a kívánt üzenetet, és erősítse meg a kiválasztást a jobb oldali "OK" gombbal. Ha az üzenet túl hosszú és nem fér el a kijelzőn, a szöveg többi részét a gombot megnyomva írathatja ki. 40
Az elolvasott üzenetekkel kapcsolatos opciók Miközben az SMS a kijelzőn olvasható, a jobb oldali vezérlő gombbal az alábbi opciók hívhatók be: • "Válasz": választ küldhet az üzenet feladójának, és ehhez nem kell beírnia annak hívószámát. • "Részl. mutat": kijelzi az üzenet nevét, számát, beérkezésének időpontját (dátumát,óra,perc). • "Tovább": a kapott üzenetet elküldheti egy másik hívószámra. • "Hívószám": Az SMS küldőjét fel is hívhatja. • "Számot tárol": eltárolhatja az SMS küldőjének hívószámát a telefonkönyvben. • "Kitöröl": kitörölheti a választott üzenetet. • "Mindet kitöröl": kitörölheti az összes üzenetet a bejövő SMS listából. • "Terv. elment": piszkozatként tárolhatja a választott üzenetet. Az opciók a jobb oldali "Opció" vezérlőgombot megnyomva hívhatók be.
41
DE HU
Kimenő üzenetek Az "SMS" menüben válassza az "Kim. fiók" opciót, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Elküldött SMS megnyitása Megnézheti az elküldött SMS-eket. Az vagy gombokkal válassza ki a kívánt SMS-t. A kiválasztott üzenetet úgy tudja megnyitni, hogy a jobb oldali gombbal bekapcsolja a "Olvas" műveletet. Ekkor két további lehetőség közül választhat: megnyomja a jobb oldali "Opció" vezérlőgombot: • "Elküld": szerkessze meg, majd küldje el a kívánt SMS-t. • "Részl. mutat": Jeleníttesse meg a küldemény fogadóját, a dátumát és a pontos idejét. • "Kitöröl": Nyomja meg az "OK" gombot az üzenet törléséhez. • "Mindet kitöröl": Nyomja meg az "OK" gombot az összes üzenet törléséhez. • "Terv. elment": piszkozatként elmenti a választott üzenetet.
SMS beállítás Az "SMS" menüben válassza az "Beállítások" opciót, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az alábbi opciók közül választhat: • "SMS központ" • "Küldő szolg." • "Új SMS értes"
42
SMS Központ Az "SMS központ" pontban tudja beállítani a hálózat üzemeltetőjének SMS központját, melyen át fogadni és küldeni szeretné az SMS-eket. Ahhoz, hogy a hordozható készülék SMS-nek lássa a bejövő üzeneteket, a hordozható készülékbe be kell vinni a szolgáltató központ hívószámát. Válassza az "SMS központ 1" opciót, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az SMS központ telefonszámát úgy tekintheti meg vagy módosíthatja, hogy kiválasztja a megfelelő memóriahelyet, és megnyomja a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Ekkor a számgombokkal be tudja írni, vagy meg tudja változtatni az SMS központjának hívószámát. Az utolsó bejegyzést a baloldali ("Töröl") vezérlőgombot megnyomva tudja törölni. A menüből a hallgató gomb megnyomásával tud kilépni. Az SMS-küldő központ kiválasztása Rögzítse ebben a menüben, hogy melyik SMS központot használja. Válassza a "Küldő szolg." opciót, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Megjelenik a rendelkezésre álló SMS központok listája. A nyíl gombokkal válassza ki a kívánt SMS központot, és nyomja meg a job oldali "OK" vezérlőgombot.
43
DE HU
Értesítés új SMS érkezéséről Itt lehet be- és kikapcsolni a beérkezett SMS-ről kiadott riasztást. Válassza a "Új SMS értes" pontot, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Engedélyezze, vagy tiltsa le a riasztást a vagy gombokkal. Erősítse meg a jobb oldali "OK" gombbal.
Híváslista Ha elmulaszt egy beszélgetést, a kijelzőn a nem fogadott hívás jele gyullad fel. Az alábbi módon járjon el: Nyomja meg a telefon gombját és nyissa meg a híváslistát. Az vagy nyíl gombokkal válassza ki a listából a kívánt hívást, és erősítse meg a kiválasztást a jobb oldali "OK" gombbal. Ekkor a készülék a következő lehetőségeket kínálja fel Önnek - a menükben az előzőleg ismertetett módon tud lapozni: • "Részl. mutat": kijelzi a hívó nevét, számát, a hívás időpontját (dátum, idő). • "Kitöröl": kitörölheti a híváslista kiválasztott bejegyzését. • "Mindet kitöröl": kitörölheti a teljes híváslistát. • "Hívószám": vissza tudja hívni a hívó felet • "Számot tárol": el tudja menteni a telefonkönyvben a hívó fél hívószámát. • "Beállítások": itt állítsa be a "beérkezett", vagy "nem fogadott" hívások listáját; állítsa be vagy tiltsa le a híváslistában az új bejegyzési riasztást.
44
Telefonkönyv
DE
A telefonkönyvben akár 100 hívószámot is el tud menteni. A hívószámok akár 24 karakter hosszúságúak is lehetnek, a nevek akár 15 karaktert is tartalmazhatnak. A főmenüben nyissa meg a "Telefonkönyv" menüt, és erősítse meg az "OK" gombbal. vagy Az alapállapotban nyomja meg a gombot.
Új bejegyzés Válassza a "Új beadás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Írja be a nevet a telefon gombjaival, és erősítse meg a bevitelt a gombbal. Majd írja be a telefonszámot, és erősítse meg a gombbal. A vagy gombokkal válasszon egy hívócsoportot Mentse el az új bejegyzést az "OK" gombbal.
Opciók menü Az "Opció" menüben végezheti el a telefonkönyvi bejegyzések valamennyi beállítását. Az vagy gombokkal válassza ki a telefonkönyvben azt a bejegyzést, melyet szerkeszteni szeretne. Nyissa meg a bejegyzést az "Opció" segítségével. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot.
45
HU
Szám felhívása A kiválasztott előfizetőt azután úgy tudja felhívni, hogy erre a menüpontra lép. válassza ki a "Hívószám" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Ha a számot közvetlenül akarja kiválasztani, nyomja meg az "OK" gombot. Szerkesztés Itt tudja módosítani a kiválasztott bejegyzést. Válassza a "Bead. szerk." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Írja be az új nevet a telefon gombjaival, és erősítse meg a bevitelt a gombbal. Majd írja be a telefonszámot, és erősítse meg a gombbal. A vagy gombokkal válasszon egy hívócsoportot Mentse el a módosítást az "OK" gombbal. Megtekintés Kijelzi a bejegyzést, amelyet azonban nem lehet módosítani. Válassza az "Bead. megnéz" opciót és erősítse meg az "OK" gombbal. A telefonkönyvben a gombot megnyomva tud lefelé lapozni. Ha készen van, nyomja meg az "OK" gombot. Bejegyzés másolása Ezzel a művelettel tudja átmásolni a telefonkönyv bejegyzéseit egy másik hordozható készülékre. Válassza az "Bead. másol" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal válassza ki azt a hordozható készüléket, melyre át szeretné másolni a bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A fogadó hordozható készüléken nyugtázza a bejegyzés vételét a jobb oldali gombbal. Ekkor az átmásolt telefonkönyvi bejegyzés már szerepel a másik hordozható 46
DE
készülék telefonkönyvében. Minden bejegyzést másol Itt másolhatja át a telefonkönyv összes bejegyzését egy másik hordozható készülékre. Válassza az "Mindet másol" opciót és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal válassza ki azt a hordozható készüléket, amelyre át szeretné másolni a bejegyzéseket, és erősítse meg az "OK" gombbal. A fogadó hordozható készüléken nyugtázza a bejegyzések vételét a jobb oldali gombbal. Ekkor a telefonkönyv átmásolt bejegyzései már szerepelnek a másik hordozható készülék telefonkönyvében. Bejegyzés törlése Csak a kiválasztott bejegyzést törli. Válassza a "Beírást kitör." opciót és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyomja meg az "OK" gombot a bejegyzés törléséhez. erősítse meg a törlést az "OK" gombbal. A bejegyzést törölte. Mindent bejegyzést töröl Törli a telefonkönyv összes bejegyzését. Válassza az "Mindet kitöröl" opciót és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyomja meg az "OK" gombot a telefonkönyv összes bejegyzésének törléséhez. Hagyja jóvá a törlést az "OK" gombbal. A telefonkönyv összes bejegyzését törölte.
47
HU
Kapacitás Hívja be itt a telefon memóriájának kapacitását, és a még szabad tárhelyek nagyságát. A kapacitás "Foglalt tárhely / Összes tárhely" formátumban jelenik meg (pl. 32/100). válassza ki a "Kapacitás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyomja meg az "OK" a menüből való kilépéshez. Híváscsoportok szerkesztése A telefonkönyv bejegyzése hozzárendelhető egy előre meghatározott csoporthoz. Például a családtagokat a "Familie" csoportban, a munkahelyi számokat pedig a "Dienst" csoportban tárolja. Ha azután mindegyik csoporthoz más-más csengőhangot rendel hozzá, gyorsan felismerheti, hogy melyik csoportba tartozik a hívó. Ebben a menüben tudja szerkeszteni az egyes csoportok neveit és csengőhangjait. válassza ki a "H.csop. szerk." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal válassza ki a kívánt csoportot. Nyomja meg a jobb oldali "Opció" vezérlőgombot. Az vagy gombokkal álljon rá az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. • "Csop. átnevez": a telefon gombjaival vigye be a híváscsoport új nevét. • "Cs.hang beáll.": A és gombokkal válassza ki a választott csoport csengőhangját. Az opciók kiválasztása/bevitele után erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
48
Közvetlen hívás/gyorshívás A 2-9 számgombok hozzárendelhetők a telefonkönyv meghatározott bejegyzéseihez. Az alapállapotban pl. a 2-es gomb megnyomásával közvetlenül felhívhat egy előre meghatározott beszélgetőpartnert. válassza ki a "Gyorshívás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal válassza ki a kívánt 2...9 gyorshívó gombot. Nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az vagy gombokkal álljon rá arra a bejegyzésre, amelyet hozzá szeretne rendelni a gyorshívó gombhoz. Nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Ezzel a gyorshívó gombot hozzárendelte a hívószámhoz. Az készülék alaphelyzetében a 2...9 gombok egyikének hosszú lenyomásával tárcsázhatja az a hozzárendelt hívószámot.
Közös telefonkönyv A közös telefonkönyv 10 nevet tartalmazó listát tartalmaz, melyhez a bázisállomásra csatlakoztatott összes hordozható készülék hozzá tud férni (feltéve, hogy az illető hordozható készülék támogatja ezt a műveletet). Így például a közös telefonkönyvből közösen használt hívószámokat, vagy segélyhívó számokat tud felhívni.
A telefonkönyv megnyitása és használata A telefonkönyv megnyitásához nyomja meg az alapállapotban lévő hordozható készülékgombját. Az gombokkal válassza ki a kívánt bejegyzést. Az előfizetőt a beszélgetés gombot lenyomva tudja felhívni.
49
DE HU
Opciók menü Az "Opció" menüben lehet elvégezni a telefonkönyv bejegyzések valamennyi beállítását. Nyissa meg a közös telefonkönyvet a fenn ismertetett módon. Az vagy gombokkal válassza ki azt a bejegyzését, amelyet szerkeszteni szeretne. Nyissa meg a bejegyzést az "Opció"-al. Az vagy gombokkal álljon rá az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Részletek Kijelzi a bejegyzést, melyet azonban nem lehet módosítani. válassza ki a "Részl. mutat" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A telefonkönyv bejegyzéseiben a gombbal tud lefelé lapozni. Ha készen van, nyomja meg az "OK" gombot. Szerkesztés A lista mindig 10 bejegyzésből áll, függetlenül attól, hogy Ön tárolt-e már hívószámot, vagy sem. Még nem szereplő bejegyzést csak akkor tud elmenteni, ha megnyitja ezt a menüt. Ebben módosítani is lehet az elmentett bejegyzéseket. válassza ki a "Bead. szerk." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Írja az új nevet a telefon gombjaival, és erősítse meg a bevitelt a gombbal. Írja be a telefonszámot. Mentse el a módosítást az "OK" gombbal.
50
Bejegyzés törlése Csak a kiválasztott bejegyzést törli. Válassza a "Beírást kitör." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyomja meg az "OK" gombot a bejegyzés törléséhez. Hagyja jóvá a törlést az "OK" gombbal. A bejegyzést kitörölte. Mindent töröl A telefonkönyv minden bejegyzését törli. Válassza az "Mindet kitöröl" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyomja meg az "OK" gombot az összes bejegyzés törléséhez. Hagyja jóvá a törlést az "OK" gombbal. A telefonkönyv összes bejegyzését törölte.
51
DE HU
Dátum/idő és riasztás beállítása Ebben a menüben tudja beállítani a pontos időt és dátumot, valamint riasztást a bejelentkezett hordozható készülékek és a bázisállomás számára. Fontos! Ha a bázisállomás hosszabb ideig nem volt a hálózatra csatlakoztatva, újra be kell állítania a dátumot és a pontos időt. Különböző műveletek, így például az üzenetrögzítő, a riasztás, vagy az SMS küldés használatához fontos, hogy be legyen állítva a pontos idő és dátum. A főmenüben nyissa meg az "Óra/ébreszt." almenüt, és erősítse meg az "OK" gombbal.
Dátum/idő Válassza a "Dátum/idő" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. • "Formato ora": A és gombokkal állítsa be a 12- vagy 24 órás formátumot. • "Dátum formátum": A és gombokkal állítsa be a dátum "hónap/ nap", vagy "nap/hónap" formátumot. • "Id./dát. beá.": A telefon gombjaival állítsa be a pontos időt. Hagyja jóvá "OK" gombbal, majd állítsa be a dátumot. Az opciók kiválasztása/bevitele után erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
52
Riasztás
DE
válassza ki az "Ébresztés" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. • "Ébr. Be/Ki": A riasztást a és gombokkal tudja be- vagy kikapcsolni. • "Időt bead": A telefon gombjaival állítsa be a riasztási időt, és erősítse meg az "OK" gombbal. A beállított idő elfogadása után válassza ki az vagy gombbal, hogy egyszeri, vagy ismétlődő riasztásról legyen-e szó. erősítse meg ismét a "OK" gombbal. • "Csengőhang": A és gombokkal válassza ki a csengőhangot. Az opciók kiválasztása/bevitele után erősítse meg a választását az "OK" gombbal. jel jelenik meg az alap képernyőn. A Bekapcsolt riasztás esetén a megszólaló riasztás a jobb oldali Stop gombbal kapcsolható ki.
53
HU
Audio Ebben a menüpontban állíthatók be a csengő- és értesítési hangok. A főmenüben nyissa meg az "Hang" menüt, és erősítse meg az "OK" gombbal.
Csengőhang Itt végezhetők el a házi és városi hívások csengőhangjainak, a hívóhang hangerejének, a néma állapotba kapcsolt hordozható készülék viselkedésének, és az értesítési hangoknak a beállításai. válassza ki a "Csengőhang" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Hívóhang Itt állítsa be a hordozható készülék, és a rádiótelefon hívóhangját. válassza a "Csengőhang" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Válassza ki az vagy gombokkal, hogy a hordozható készülék ("Haza"), avagy a rádiótelefon ("Mobil") hívóhangját akarja-e módosítani, és erősítse meg az "OK" gombbal. Csak "Haza" esetén: Amennyiben a hordozható készülék hívóhangját módosítja, külön be tudja állítani a belső, és külön a külső hívás dallamát. Válassza ki az "Intern" vagy "Extern" hívást az vagy gombokkal, és erősítse meg az "OK" gombbal. A és gombokkal állítsa be a kívánt dallamot, és erősítse meg az "OK" gombbal.
54
Hívóhang hangerőssége válassza ki a csengőhang hangerejét. Válassza a "Csengő hangerő" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A és gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt, és erősítse meg az "OK" gombbal. Nyugalmi állapot A "Hangtalan" gombbal válassza ki, hogy elnémított állapotában a telefon adjon-e jelzőhangokat ("Bip hang"), vagy teljesen néma maradjon ("Ki"). A és gombokkal állítsa be a mindenkori opciót. Erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
Értesítési hangok Válasszon, hogy a hordozható készülék játsszon-e le értesítési hangokat, vagy sem. Válassza a "Hangok" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. • "Bill.hang": Minden gombnyomáskor megszólaló jelzőhang. • "Elfogadás": A beállítások elfogadásakor megszólaló jelzőhang. • "Akku lemerült": A közel teljesen lemerült akkumulátor esetén megszólaló jelzőhang. A és gombokkal kapcsolja be vagy ki a mindenkori hangokat. Majd erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
55
DE HU
A hordozható készülék beállítása Ebben a menüben végezheti el a hordozható készülék további beállításait. A főmenüben nyissa meg az "HK beáll." pontot, és erősítse meg az "OK" gombbal.
Közvetlen hívás Ha a közvetlen hívás be van kapcsolva, a hordozható készülék tetszőleges gombjának megnyomásakor a készülék tárcsázza az előzőleg meghatározott hívószámot. Ez könnyebbséget jelent a gyermekeknek, akiknek nem kell beírniuk a hívószámot, ha szüleiket akarják hívni. A hívás létrejöttéhez a tetszőleges gomb megnyomásán kívül semmit sem kell tenni. válassza ki a "Közv.hívás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Üsse be a rendszer négyjegyű PIN kódját (a gyári beállítás 0000), és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal kapcsolja be vagy ki a közvetlen hívást, és erősítse meg az "OK" gombbal. Miután bekapcsolta a közvetlen hívást, adja meg a tárcsázandó hívószámot. A közvetlen hívás élesítése után "Közv.hívás" felirat jelenik meg a kijelzőn. A közvetlen hívást a jobb oldali "Opció" gombbal deaktiválhatja. Írja be a rendszer PIN kódját, és kapcsolja ki a közvetlen hívást.
Bázisállomás kiválasztása A hordozható készülék vételkörzetét úgy növelheti meg, ha egyszerre legfeljebb négy bázisállomáson regisztrálja. Így a bázisállomások vételi körzetükben méhsejtszerűen kapcsolódnak egymáshoz, melyekhez hordozható készülékével csatlakozhat. Válassza a "Bázist kiv." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Válassza ki a kívánt bázisállomást, és erősítse meg az "OK" gombbal.
56
Kijelző
DE
Válassza ki a kijelző kontrasztját és a hordozható készülék nevét. Válassza ki a "Kijelző" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. • "Kontraszt": A és gombokkal állítsa be a kijelző kontrasztját. • "Név": A telefon gombjaival vigye be a hordozható készülék nevét. Majd erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
Nyelv Válassza ki a "Nyelv" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy nyíl gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet. erősítse meg az "OK" gombbal.
Közvetlen hívásfogadás Ha a közvetlen hívásfogadás aktív, a beszélgetés gomb megnyomása nélkül is fogadni tudja a beszélgetést, ha leveszi a hordozható készüléket a bázisállomásról. Válassza ki a "Auto fogadás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Kapcsolja be vagy ki a közvetlen hívásfogadást a gombokkal. Ha kikapcsolta a műveletet, beérkező hívás esetén először meg kell nyomnia a beszélgetés gombot. erősítse meg az "OK" gombbal.
57
HU
A hordozható készülék bejelentkezése Ebben a menüben jelentkezhet be a hordozható készülékkel a bázisállomáson. Több másodpercig tartsa nyomva a bázisállomás " Paging" gombját, amíg jelzőhangokat nem hall. Válassza az "HK feliratk." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A és nyíl gombokkal válassza ki a kívánt bázisállomást. Üsse be a rendszer PIN kódját, és erősítse meg az "OK" gombbal. Ezzel a hordozható készülék bejelentkezett a bázisállomáson.
A hordozható készülék kijelentkezése Itt tudja kijelentkezni a hordozható készülékkel, vagy a tartozék beszélőkészlettel a bázisállomásról. A beszélőkészlet az 5. számú hordozható készülék. Válassza az "Leiratkozás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A és nyíl gombokkal válassza ki a kívánt hordozható készüléket. Üsse be a rendszer PIN kódját, és erősítse meg az "OK" gombbal. Ezzel a kiválasztott hordozható készülék kijelentkezett a bázisállomásról.
Hordozható készülék visszaállítása Ezzel a művelettel tudja újból visszaállítani a hordozható készülék valamennyi egyedi beállítását abba az állapotba, melyben kiszállításkor volt. Az összes híváslista és beállítás törlődik, viszont benne maradnak a telefonkönyvben a nevek, és a dátum és az idő. Válassza a "Kbesz. v.áll." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Üsse be a rendszer PIN kódját (a gyári beállítás 0000), éserősítse meg a bevitelt az "OK" gombbal. Erősítse meg a megerősítő kérdésre adott válaszát az "OK" gombbal.
58
Bázisállomás beállítása
DE
Ebben a menüpontban állíthatja be a bázisállomást. A főmenüben nyissa meg a "BÁ beáll." menüt, és erősítse meg az "OK" gombbal.
Hívóhang Ebben a menüben állítsa be a bázisállomás hívóhangjának dallamát és a hangerőt. Válassza a "Csengőhang" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Az vagy gombokkal lépjen az alábbi bejegyzések valamelyikére, és nyomja meg az "OK" gombot. • "Csengőhang": Állítsa be a csengőhangot. • "Csengő hangerő": Válassza ki a csengőhang erejét. A mindenkori hangot a és gombokkal tudja beállítani. Majd erősítse meg a választását az "OK" gombbal.
Hívóhang sorrend A hívóhang sorrend lehetővé teszi a beérkező hívás időben késleltetett kijeleztetését. Ha több hordozható készülék is bejelentkezett a bázisállomáson, a hordozható készülék például csak a negyedik csengetés után tudja jelezni a hívást. Válassza ki a "Hív. prioritás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A és gombokkal Válassza ki, hogy melyik hordozható készüléké legyen az elsőbbség. Nyomja meg az "OK" gombot. Be tudja állítani, hogy a választott hordozható készülék hányadik csengetés után szólaljon meg. erősítse meg az "OK" gombbal. Ezt a beállítást a többitől függetlenül minden hordozható készüléken elvégezheti.
59
HU
Tárcsázási módszer Itt tudja telefonját a hálózat üzemeltetője által használt tárcsázási módhoz illeszteni. A hangtárcsázás és azimpulzustárcsázás közül választhat. A gyári beállítás a hangtárcsázás. Az impulzustárcsázás már csak néány régebbi telefonnál fordul elő. Válassza ki a "Hívásmód" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy nyíl gombokkal válassza ki a kívánt tárcsázási módot. erősítse meg az "OK" gombbal.
Flash idő Itt tudja hozzáilleszteni telefonját a hálózat üzemeltetője vagy az alközponti berendezés követelményeihez. A Flash időt több fokozatban tudja beállítani, ami a rövidtől (80 ms) a hosszúig (600 ms) terjedhet. Kérdezze meg a hálózat üzemeltetőjét, vagy olvassa el a elefon berendezés kezelési útmutatójában, hogy milyen beállítások szükségesek az Ön vonalán. Válassza a "Flash idő" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal Válassza ki a Flash időt. erősítse meg az "OK" gombbal.
Hívásmegosztás A hívásmegosztással lehetővé válik, hogy a bázisállomáson bejelentett két hordozható készülék osztozzon egyetlen városi vonalon. A megosztás az alábbi módon kapcsolható be, vagy ki: Válassza ki az "Hív.megosztás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy nyíl gombokkal kapcsolja be vagy ki a műveletet. erősítse meg az "OK" gombbal.
60
Rendszer PIN kód
DE
Meghatározott beállítások csak akkor változtathatók meg, ha előzőleg megadta a PIN kódot (személyes jelszavát). A gyárban beállított PIN kód "0000". Ezzel az almenüvel tud saját maga előre megadni tetszőleges négyjegyű PIN kódot (a 0000 kivételével). Válassza a "Rendszer PIN" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A telefon gombjaival írja be a rendszer addigi PIN kódját, és nyomja meg az "OK" gombot. Írja be az újonnan meghatározott PIN kódot, és nyomja meg az "OK" gombot. Megerősítésül írja be újból a PIN kódot, és nyomja meg az "OK" gombot. Fontos! Vegye figyebe, hogy a visszalításhoz (Reset művelethez) is szüksége lesz a rendszer PIN kódjára. Az Ön által megadott PIN kód nem áll vissza a gyári kódra. Ezért jegyezze fel és őrizze biztonságos helyen a rendszer új PIN kódját.
Adóteljesítmény Ezzel az üzemmóddal felére csökkenthetői a bázisállomás adóteljesítménye. Ilyenkor a bázisállomás hatótávolsága is lecsökken. Ellenőrizze a hordozható készülék térerősség-jelzőjével, hogy elég nagy-e az adóteljesítmény, ha aBase ECO műveletet szeretné használni. A műveletet így tudja be-/kikapcsolni: A "BÁ beáll." menüben Válassza a "ECO mód" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal kapcsolja az adót a teljes hatótávolságú üzemre, vagy az ECO módba. erősítse meg az "OK" gombbal.
61
HU
Full-ECO üzemmód A készenléti állapotban a Full-ECO üzemmódban az adó kimenő teljesítménye nulla. A bázisállomás és a hordozható készülék között csak kimenő ill. beérkező hívás esetén jön létre kapcsolat. Válassza a "Telj. ECO mód" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal kapcsolja be ezt az üzemmódot. erősítse meg az "OK" gombbal.
Bázisállomás visszaállítása A hordozható készülék valamennyi, egyenként elvégzett beállítását ezzel a művelettel tudja újból visszaállítani a ra, vagyis abba az állapotba, melyben kiszállításkor volt. Válassza a "Bázis v.állít." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Üsse be a rendszer PIN kódját, és erősítse meg a megerősítő a jobb oldali gombbal.
Üzenetrögzítő Az Ön távollétében az üzenetrögzítő fel tudja venni a bejövő hívásokat, vagy üzenetet tud átadni a hívó félnek. Az üzenetrögzítő minden üzenethez önműködően hozzákapcsolja a dátumot és időpontot. Ezért, ha helyesen szeretné használni az üzenetrögzítőt, be kell állítania a dátumot és pontos időt. Állítsa be ezt a hordozható készüléken is.
62
Ki- és bekapcsolás
DE
Az üzenetrögzítőt úgy tudja be- vagykikapcsolni, hogy megnyomja a bázisállomás gombját. • Kikapcsolt üzenetrögzítőnél a kijelzőn az alábbi látható: "--", esetleg váltakozva az új üzenetek darabszámával együtt. • Kiszállított állapotában, amikor az üzenetrögzítő be van kapcsolva, a kijelző az elmentett üzenetek darabszámát mutatja: "--". A hordozható készülék üzenetrögzítőjét a következő módon kapcsolhatja be és ki: Válassza az "Üz.rögzítő" menüt. Válassza az "Üz.rögz. Be/Ki" almenüt, és nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az üzenetrögzítőt úgy tudja be-/kikapcsolni, hogy a vagy gombokkal kiválasztja a kívánt opciót, és megnyomja a jobb oldali "OK" vezérlőgombot.
Beállítások az "Üzenetrögzítő" menüben A főmenüben nyissa meg az "Üz.rögzítő"menüt. Ott Válassza az "Fog. állítás" pontot, és erősítse meg az "OK" gombbal. Válaszoló mód Beállíthatja, hogy a hívó fél hagyjon-e üzenetet az üzenetrögzítőn, vagy a készülék csupán egy bemondott szöveget játsszon-e le. Válassza ki az "Fogad. mód" bejegyzést. A vagy gombokkal válassza ki az alábbi bejegyzések valamelyikét: • "Fog / felv.": az üzenetrögzítő fogadja a hívást és feljegyzi az üzeneteket; • "Csak fog.": az üzenetrögzítő fogadja a hívást, de nem jegyzi fel az üzenetet. Válassza ki a kívánt beállítást, és erősítse meg az "OK" gombbal. 63
HU
Késleltetés Beállíthatja, hogy hány csengetés után kapcsoljon be az üzeetrögzítő. Válassza ki a "Fogadás késl." bejegyzést. A vagy gombokkal Válassza ki a csengetések kívánt számát (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9), vagy a takarékos üzemmódot, és erősítse meg az "OK" gombbal. A takarékos üzemmódban meg tudja spórolni a kapcsolási díjakat, amikor távolról visszahallgatja az üzenetrögzítő felvételeit. Amikor a távolból hallgatja meg az üzenetrögzítőt, a csengetések számából megtudhatja, vannak-e új üzentek. Ha meg szeretné tudni, vannak-e új üzenetei, a következő módon járjon el: Hívja fel a telefonját külső hálózatról. Ha az üzenetrögzítő új üzeneteket vett fel, az üzenetrögzítő az első csengetés után bekapcsol. Ha a második hívójelet is hallja, ez azt jelenti, hogy az üzenetrögzítő nem jegyzett fel új üzeneteket. Ebben az esetben azonnal fejezze be a hívást. Az üzenetrögzítő ugyanis a negyedik csengetés után bekapcsolna. Felvételi idő Be tudja állítani, hogy milyen hosszú lehet az üzenet az üzenetrögzítőjén. A gyári érték 60 másodperc. Összesen 15 percnyi felvétel készíthető. Válassza az "Felvét. idő" bejegyzést. A vagy gombokkal Válassza ki a felvételek kívánt hosszát (30, 60, 120 másodperc, vagy időkorlát nélküli), és erősítse meg az "OK" gombbal.
64
Belehallgatás a bázisállomáson A befutó hívásba bele tud hallgatni a bázisállomáson, miközben a hívó fél rámondja az üzenetét. Válassza a "Hívásszűrés" bejegyzést. A vagy gombokkal kapcsolja be vagy ki a belehallgatási műveletet, és erősítse meg az "OK" gombbal.
Bejelentkező szöveg A főmenüben nyissa meg az "Üz.rögzítő"menüt. Ott Válassza ki az "Kimenő üzenet" pontot, és erősítse meg az "Ok" gombbal. Új bejelentkező szöveg Minden hívásfogadási módhoz (lásd fenn) fel tud venni szöveget, melyet az üzenetrögzítő bemond. A szöveg akár egy perces is lehet. Válassza a "Üz. felvétele" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal válassza ki, hogy milyen szöveget szeretne felvenni, és erősítse meg az "OK" gombbal Ekkor a készülék felkéri, hogy a sípjel után mondja rá a bemondandó szöveget. A szöveget normál hangerővel mondja a hordozható készülék mikrofonjába. Erősítse meg a "Ment" bejegyzéssel. A felvétel végén a készülék visszajátssza a rámondott szöveget, hogy Ön ellenőrizni tudja. Fontos! Ha saját bejelentkező szöveget vett fel, hívás esetén a készülék önműködően ezt a rámondott szöveget fogja lejátszani.
65
DE HU
A bejelentkező szöveg meghallgatása Minden hívásfogadási üzemmódhoz (lásd fenn) előre be van már állítva egy bejelentkező szöveg. Így tudja meghallgatni a válaszokat: Válassza az "Üz. lejátszása" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal válassza ki, hogy melyik bejelentkező szöveget szeretné meghallgatni, és erősítse meg az "OK" gombbal. A készülék lejátssza a bejelentkező szöveget.
Távlekérdezés A távolról egy másik telefonról is meg tudja hallgatni a felvett beszélgetéseket. Így kapcsolja be vagy ki a távlekérdezést: A főmenüben nyissa meg az "Üz.rögzítő" menüt. Válassza a "Táv. lehallg." pontot, és erősítse meg az "OK" gombbal. Válassza az "Be" vagy "Ki" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Ha bekapcsolta a távlekérdezést, az utána megjelenő menüben a készülék kéri a PIN kódot. Üsse be a távlekérdezéshez jelenleg használt PIN kódot. A PIN kód gyárilag "0000" . Ez a PIN kód nem azonos a rendszer PIN kódjával. Üsse be az új négyjegyű PIN kódot, és erősítse meg az "OK" gombbal. A "0000" PIN kód nem választható. Üsse be még egyszer az új PIN kódot. erősítse meg az ismételt bevitelt is az "OK" gombbal. Ezzel bekapcsolta a távlekérdezést.
66
Kijelzések a bázisállomáson
DE
A bázisállomás kijelzőjén olvashatja az üzenetrögzítő állapotával kapcsolatos fontos információkat.
HU
Kijelzés
Jelentés
üres
Az alapkészülék nincs rendesen csatlakoztatva az elektromos hálózatra.
––
Az üzenetrögzítő ki van kapcsolva.
XX
Az üzenetrögzítő be van kapcsolva. "XX": Az elmentett üzenetek száma
XX (villog)
Az üzenetrögzítő be van kapcsolva, legalább egy új üzenet van.
XX/Ao
Az üzenetrögzítő be van kapcsolva, és "csak válasz" módra van beállítva.
rA (villog)
Az üzenetrögzítő hordozható készülékről, vagy külső telefonról is kezelhető.
E (villog)
Általános hibaüzenet.
F (villog)
A memória megtelt.
67
Üzenetek meghallgatása Az üzenetrögzítő különbséget tesz a már meghallgatott ("régi"), és a még le nem hallgatott ("új") üzenetek között. Ha új üzenetek vannak az üzenetrögzítőn, a kijelzőn új üzenetekről szóló üzenet olvasható. A bázisállomás kijelzőjén villog az eltárolt üzenetek száma. Üzenetek lehallgatásakor a készülék először mindig az új üzeneteket játssza le. Üzenetek meghallgatása a bázisállomáson Üzenetek meghallgatásához nyomja meg a bázisállomás gombját. Ekkor a bázisállomás lejátssza a felvett üzeneteket. A lejátszás befejezéséhez ismételten nyomja meg a gombot. A lejátszás vége. Egy üzenet átugrásához nyomja meg a gombot. Egy üzenet ismételt meghallgatásához, vagy az előző üzenet meghallgatásához nyomja meg a gombot. Lejátszás alatt a hangerőt a bázisállomás - vagy + gombját megnyomva tudja módosítani.
68
Üzenetek lehallgatása a hordozható készüléken Az "Üz.rögzítő" menüben Válassza a "Lejátszás" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A készülék lejátssza az üzenetrögzítőn tárolt üzeneteket. Ha a hordozható készülék kijelzőjén "Nem lehet" felirat jelenik meg, ez azt jelenti, hogy az üzenetrögzítőt éppen használják. Egy üzenet átugrásához nyomja meg a (6) számgombot. Az aktuális üzenet elejére a (4) számgombot egyszer megnyomva ugorhat. Az előző üzenetet úgy tudja meghallgatni, hogy gyors egymásutánban kétszer megnyomja a 4-es számgombot. A lejátszást a hallgató gombot megnyomva fejezheti be. Üzenetek lehallgatása másik telefonról Az üzenetrögzítőn felvett üzenetek másik vonalról, pl. rádiótelefonról vagy telefonfülkéből is meghallgathatja. Ehhez a következőképpen járjon el: Tárcsázza saját telefonjának a hívószámát. Amikor bekapcsol az üzenetrögzítője, nyomja meg a telefon csillag gombját. A készülék kéri Öntől a PIN kódját. Ekkor üsse be a távlekérdezés PIN kódját a számgombokkal. A készülék szöveges üzenetben tájékoztatja Önt, hogy vannak-e új üzenetei. Az üzenetrögzítőt a telefon számgombjaival kezelheti.
69
DE HU
Gomb
Művelet
1
A hangos főmenü behívása: Hang ismerteti a számgombok funkcióit
2
Összes üzenet lejátszása
4
Üzenet megismétlése
5
Az aktuális üzenet törlése az üzenet meghallgatása közben
6
Üzenet kihagyása, és a következő üzenet lejátszása
7
Üzenetrögzítő bekapcsolása
9
Üzenetrögzítő kikapcsolása
Ha Ön 15 másodpercen keresztül semmilyen utasítást nem visz be, önműködően megszakad a kapcsolat. Fontos! Ha nem futottak be új hívások, megspórolhatja a hozzáférési díjat azzal, hogy takarékos üzemmódba kapcsolja az üzenetrögzítőt .
70
Üzenetrögzítő be-/kikapcsolása külső vonalról Az üzenetrögzítőt külső vonalról is be-/ki tudja kapcsolni. Tárcsázza a saját hívószámát. Várja meg, amíg az üzenetrögzítő mondani kezdi a felvett szöveget. Az üzenetrögzítő bejelentkezése közben nyomja meg a csillag (*) gombot. A készülék kéri Öntől a távlekérdezés PIN kódját. Üsse be a négyjegyű kódot. Ekkor a készülék lejátssza az új üzeneteket, ha vannak. Ezután már a szokásos módon kezelheti az üzenetrögzítőt. Az üzenetrögzítőt a "7" gombot megnyomva tudja be-, a "9" gombot megnyomva tudja kikapcsolni.
Üzenetek törlése Fontos! Csak azokat az üzeneteket tudja kitörölni, amelyeket már meghallgatott (régi üzenetek). Üzenetek törlése a bázisállomáson Üzenetet úgy tud törölni a bázisállomáson, hogy a lejátszás közben megnyomja a "Kitöröl" gombot (lásd a jobb oldali ábrát). Az összes üzenetet a következő módon tudja egyszerre kitörölni: Állítsa meg a lejátszást a gombbal. Nyomja meg a bázisállomás "Kitöröl" gombját kb. három másodpercig. Ekkor megszólal a jóváhagyást kérő üzenet. A kijelzőn megjelenik az új üzenetek száma.
71
DE HU
Üzenetek törlése a hordozható készülékről Az "Üz.rögzítő" menüben válassza a "Lejátszás." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Ekkor megszólal a felvett üzenet. Nyomja meg előbb a bal oldali "Töröl" vezérlőgombot, majd a jobb oldali "OK" vezérlőgombot. Az aktuális üzenetet törölte. Ekkor a készülék jóváhagyást kér. A készülék lejátssza a következő üzenetet. A kijelzőn a következő üzenet száma látható. Ha az összes üzenetet egyszerre szeretné törölni, a következő módon járjon el: Az "Üz.rögzítő" menüben válassza a "Üz. kitöröl" almenüt. A kijelzőn az "Régi üz.-ek kitörlése?" kérdés jelenik meg. Erősítse meg a törlést a jobb oldali "OK" gombbal.
Belehallgatás A készülék lehetővé teszi, hogy belehallgasson a hívásba, miközben a hívó fél üzenetet mond az üzenetrögzítőre. Ez segíthet abban, hogy mielőtt fogadná a hívást, megtudja, ki a hívó fél. A belehallgatás alatt azután eldöntheti, hogy fogadni akarja-e, vagy sem a hívást. Belehallgatás a bázisállomáson Ha bele akar hallgatni valamelyik hívásba, nyomja le addig a + vagy – hangerő gombot, amíg meg nem hallja a hívó hangját. Belehallgatás a hordozható készüléken Ha felvétel folyik, a "Szűrés" szöveg jelenik meg a hordozható telefon kijelzőjén. Ha bele akar hallgatni a hívásba, nyomja meg a jobb oldali "OK" vezérlőgombot.
72
Hívás fogadása belehallgatás után A hívás a hordozható készülék beszélgetés gombjának megnyomásával fogadható. Ekkor beszélni tud a hívó féllel, és közben befejeződik a felvétel az üzenetrögzítőn.
Energiatakarékossági opciók A telefon három energia takarékossági funkcióval rendelkezik, melyekkel csökkenteni lehet az energiafogyasztást és az adóteljesítményt.
ECO üzemmód Az ECO Mode lehetővé teszi, hogy beszélgetés közben a készülék kis adóteljesítménnyel üzemeljen. Az adóteljesítmény csökkenése attól függ, milyen messze van a hordozható készülék és a beszélőkészlet a bázisállomástól. A művelet előre be van állítva, és állandó jelleggel működik.
Full-ECO Full-ECO üzemmódban készenléti állapotban az adó kikapcsol. Full-ECO üzemmód csak akkor használható, ha a hordozható készülék rajta van a bázisállomáson. A műveletet így tudja be-/kikapcsolni: A "BÁ beáll." menüben Válassza a "Telj. ECO mód" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal kapcsolja be vagy ki a műveletet. Erősítse meg az "OK" gombbal.
73
DE HU
Adóteljesítmény ECO Mode üzemmódban Ebben az üzemmódban az adó 50 %-os teljesítménnyel üzemel. Ilyenkor a bázisállomás hatótávolsága és a hordozható készülékekkel, illetve a beszélőkészlettel való összeköttetés távolsága is lecsökken. Ellenőrizze a hordozható készülék vételjelzőjén hogy elég-e az adóteljesítmény, ha a Base ECO műveletet szeretné használni. A műveletet így tudja be-/kikapcsolni: A "BÁ beáll." menüben Válassza a "ECO mód" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal kapcsolja a műveletet a teljes hatótávolságú üzemre, vagy az ECO Mode-ra. erősítse meg az "OK" gombbal.
Bluetooth Lehetőség van arra is, hogy a Bluetooth-szal legfeljebb 2 rádiótelefont összekössön a DECT telefonnal, kölcsönösen hívhassák egymást. Vegye figyelembe, hogy egyszerre csak egy készüléket használhat. A főmenüben nyissa meg a "Bluetooth" menüt, és erősítse meg az "OK" gombbal.
74
A mobiltelefon beállítása
DE
A Bluetooth útján legfeljebb 2 mobiltelefon kapcsolódhat "" készülékére, és így a rádiótelefonjára beérkező hívást a DECT telefonon bonyolíthatja le. Válassza a "Mobil konfig." bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. Mobiltelefonján helyezze üzembe a Bluetooth csatolót, és indítsa el a a külső bluetoothos készülékek keresését. Készítse elő a mobiltelefonját az összekapcsolódásra, és nyugtázza a DECT telefon kijelzőjén megjelenő üzenetet az "OK" gombbal. Megjelenik a "System ist im Discoverablemodus" üzenet. A mobiltelefonján válassza ki a listából az "MD 83542" bejegyzést. A mobiltelefon típusától függően egy jelszót kell rögzítenie mobiltelefonjában. A mobiltelefon immár Bluetooth segítségével össze van kötve a DECT telefonnal, és a hordozható készülék kijelzőjén világít a Bluetoothszimbólum. A bázisállomáson is világít a megfelelő LED. Az 1. kapcsolat az elsőként, a 2. kapcsolat az másodjára csatlakoztatott mobiltelefonra értendő. A különböző rádiótelefonok esetében csekély mértékű eltérések lehetnek az összekapcsolódási eljárásban. Elbontott Bluetooth-os kapcsolat esetén a hordozható készülék kijelzőjén a megfelelő rádiótelefon száma át van húzva. A bázisállomáson villogni kezd a megfelelő LED. Mivel a Bluetooth hatótávolsága korlátozott, ajánlatos a rádiótelefont a bázisállomás közelében hagyni.
75
HU
Összekapcsolódó készülékek A már egyszer összekapcsolt készülékek jellemzőit a telefon a memóriában tárolja. Ez leegyszerűsíti a Bluetooth-kapcsolat újbóli létrehozását. Válassza a "Társ. kész.-ek" bejegyzést, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal Válassza ki a kívánt készüléket, és erősítse meg az "OK" gombbal. A vagy gombokkal válasszon egyet az alábbi bejegyzések közül: • "Csatlakoztat": létrejön a kapcsolat a csatlakoztatott mobiltelefonnal. Ehhez a mobiltelefonon be kell kapcsolnia Bluetooth üzemmódot. • "Társ. eltávol.": lecsatlakoztatja a mobiltelefont. Ezt csak akkor alkalmazza, ha a csatlakoztatott mobiltelefont később már nem használja a DECT telefonnal.
76
Telefonálás Bluetooth kapcsolaton keresztül
DE
Beszélgetések fogadása Bluetooth-on keresztül Amikor hívás fut be a rádiótelefonján, a készülék a DECT telefonra továbbítja a beszélgetést. Nyomja meg a DECT telefon gombját, ha fogadja a hívást. A beszélgetést a hallgató gomb megnyomásával tudja befejezni. Beszélgetések folytatása Bluetooth-on keresztül A Bluetooth-os kapcsolat segítségével a DECT telefonról indított hívásait mobiltelefonján bonyolíthatja. Válassza ki a kívánt számot a DECT telefonon. A tárcsázást a DECT telefon gombjaival végezheti. A beszélgetést a hallgató gombot megnyomva tudja befejezni. Bluetooth-os kapcsolattal rádiótelefonról folytatandó hívásnál a szükséges előhívó számot is tárcsáznia kell. Beszélgetés tartása A vezetékes hálózaton és a mobiltelefonon át folytatott egyidejű beszélgetéskor felváltva kapcsolhatja a két készüléket. A mobiltelefonon folytatandó beszélgetést a DECT telefon gombjának megnyomásával tudja fogadni. A tárcsázást a DECT telefon beszélgetés gombját megnyomva tudja elindítani.
77
HU
Rendelkezésre álló karakterek Az alábbi táblázat mutatja azokat a karaktereket, amelyeket használni tud SMS írásakor, vagy a telefonkönyvbe szánt bejegyzések szerkesztésekor. Gomb Nagybetűs karakterek
Kisbetűs karakterek
1
[szóköz] 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ [szóköz] 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € ¥€[]{}¤§ []{}¤§
2
ABC2ÀÄÇÅÆ
abc2àäçåæ
3
DEF3ÉÈΔф
def3éèΔф
4
GHI4ÌГ
ghi4ìг
5
JKL5^
jkl5^
6
MNO6ÑÒÖ
mno6ñòö
7
PQRS7ßПΘΣ
pqrs7ßпθΣ
8
TUV8ÙÜ
tuv8ùü
9
WXYZ90ΩΞΨ
wxyz90ΩΞΨ
0
. 0 , / : ; " ’! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
. 0 , / : ; " ’! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
*
hosszan megnyomva: * / röviden megnyomva: átkapcsolás a nagyés kisbetűs (abc, Abc, ABC) írás között
#
#
78
Ha üzemzavarok jelentkeznek
DE
A készülék zavara esetén először vizsgálja meg, hogy az alábbi útmutató segítségével önállóan el tudja-e hárítani z üzemzavart. Semmi esetre se próbálja saját maga megjavítani a készülékeket. Ha a készüléket javítani kell, forduljon szervizközpontunkhoz, vagy más alkalmas szakműhelyhez. Hiba
Megoldás
Valamennyi problémánál érvényes
• • • • •
A hordozható készülék kijelzője üres
• •
Nincs tárcsahang • •
Ellenőrizze, jól dugta-e be a hálózati- és telefonkábelt. Először csatlakoztassa a telefont egy másik csatlakozó aljzatba. Nézze meg az akkumulátor kijelzőjén, hogy fel van-e töltve. Ellenőrizze, hogy helyesen regisztrálta-e a hordozható készüléket. Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék a bázisállomás hatótávolságán belül van-e. Ellenőrizze, bekapcsolta-e a hordozható készüléket. Ellenőrizze, hogy fel van-e töltve az akkumulátor, és a megfelelő polaritással helyezték-e be. Ellenőrizze, helyesen csatlakoztatták-e a bázisállomást. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva, fel van-e töltve, pontosan regisztrálták-e és a bázisállomás hatótávolságán belül található-e a hordozható készülék.
79
HU
Hiba
Megoldás
A hordozható készülék kijelzőjén a "Reichweite!" szöveg látható
• • • •
Nincs hívóhang a hordozható készüléken vagy bázisállomáson
• • • •
Ellenőrizze, helyesen csatlakoztatták-e a bázisállomást. Ellenőrizze, a hordozható készülék a bázisállomás hatótávolságán belül található-e. Ellenőrizze, bejelentkezett-e a hordozható készülék a használni kívánt bázisállomáson. Ellenőrizze, fel van-e töltve az akkumulátor, és a polaritásnak megfelelően helyezték-e be. Ellenőrizze, helyesen csatlakoztatták-e a bázisállomást. Ellenőrizze,nincs-e kikapcsolva a hívóhang hangereje. Ellenőrizze, a hordozható készülék a bázisállomás hatótávolságán belül található-e. Ellenőrizze, fel van-e töltve az akkumulátor, és a polaritásnak megfelelően helyezték-e be.
A bázisállomás kijelzőjén a "– –" jelenik meg
•
Az üzenetrögzítő ki van kapcsolva.
A beszélgetőtársa nem hallja Önt
•
Ellenőrizze,be van-e kapcsolva a mikrofon, és kikapcsolták-e a némítást.
80
Hiba
Megoldás
DE
Nem tudják Önt hívni
•
HU
•
Más készülékekkel interferencia lép fell
•
Ellenőrizze, van-e tárcsahang és megjelenik-e a házat ábrázoló jel a kijelzőn, miután megnyomta a zöld hallgató gombot. Ellenőrizze,működik-e másik telefon a telefoncsatlakozó aljzatban, és hogy az Ön telefonja működik-e másik telefoncsatlakozó aljzatban. Ellenőrizze, nincs-e a bázisállomás közvetlenül egy másik elektromos készülék (pl. másik telefon vagy fax, televízió vagy mikrohullámú sütő) mellett. Helyezze át a telefonját máshova.
A gyári beállítások táblázata Művelet
Gyári beállítás
Hívóhangok külső hívásnál Hívóhangok belső hívásnál Rádiótelefon hívóhang Hívóhang hangerő Hallgató hangerő Gombvédő Automatikus hívásfogadás Kijelző kontraszt Billentyűzet hangok Nyelv
11. dallam 11. dallam 3. dallam 5. fokozat 3-as hangerő fokozat Kikapcsolás Be 3. fokozat Be német
81
Tisztítás A tisztítás előtt húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. A tisztításhoz száraz, puha kendőt használjon. Kerülje vegyi oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat.
Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolások nyersanyagok, amelyeket újra lehet hasznosítani, vagy vissza lehet juttatni az újrafeldolgozási folyamatba. Készülék Ha a DECT telefon élettartamának végére ért, ne dobja a közönséges háztartási szemét közé. Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani a készüléket. Elemek Az elhasználódott elemek nem a háztartási szemét közé valók. Az elemeket az elhasznált elemek gyűjtőhelyén adja le.
82
Műszaki adatok Hordozható készülék Alapkivitel Akkumulátor gyártó / Modellszám: Típus Töltési idő Készenléti üzem Beszélgetési idő Bázisállomás Hálózati adapter Gyártó / Modellszám Bemenet: Kimenet:
DE DECT/GAP; hatótávolság kb. 300 m GP / GPHC05RN01 NiMh 2,4 V= , 500 mAó kb. 16 óra teljesen kisült állapotban kb. 100 óra kb. 10 óra
TenPao S004LV0600045 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA 450 mA 6 V=
Hordozható készülék töltőállomás Hálózati adapter Gyártó / Modellszám TenPao S004LV0600030 Bemenet: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA Kimenet: 6 V= 300 mA A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
83
HU
Szabvány-megfelelési tájékoztató A Medion AG kijelenti, hogy DECT telefonja összhangban van az Európai Közösség rádió létesítményekre és távközlő berendezésekre vonatkozó (R&TTE 1999/5/EK) irányelvének alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó előírásaival. A teljes megfelelőségi nyilatkozat letölthet a www.medion.com/conformity címről.
0168
84
DE HU
85
Index A A csomag tartalma 13 Adóteljesítmény 61 Akku 11, 18, 20 Akkumulátor kijelzés 24 Alapműveletek 25 Ártalmatlanítás 82 Csomagolás 82 Elemek 82 Készülék 82 Audio 54 Akkumulátor lemerült 55 Billentyűhang 55 Csengőhang 54 Hívóhang 54 Hívóhang hangerősség 55 Nyugalmi állapot 55 Nyugtázási hang 55
B Base ECO 61 Bázisállomás 16, 22 Kijelzések a bázisállomáson 67 Bázisállomás beállítása 59 Adóteljesítmény 61 Base ECO 61 Bázisállomás visszaállítása 62 86
Bázis visszaállítás 62 Flash idő 60 Full-ECO Mode 62 Hangtárcsázás 60 Hívásmegosztás 60 Hívóhang 59 Hívóhang sorrend 59 Impulzustárcsázás 60 Rendszer PIN kód 61 Tárcsázási módszer 60 Bázisállomás kiválasztás 56 Bázisállomás visszaállítása 62 Bázis- és töltőállomás csatlakoztatása 19 Bázis visszaállítás 62 Beérkezett SMS elolvasása 40 Bejegyzést töröld 47 Bejelentkező szövegek 65 Bejelentkező szöveg meghallgatása 66 Belehallgatás 65, 72 Belső 27 Beszélgetés befejezése 27 Beszélgetések fogadása Bluetooth-os kapcsolaton keresztült 77 Beszélgetések folytatása Bluetooth-os kapcsolaton keresztül 77 Beszélgetés tartása 77 Billentyűhang 55
Billentyűzár 29 Biztonsági útmutató 7 Akku 11 elhelyezés 10 Hálózati adapter 9 Hálózati csatlakozás 10 javítás 12 Rendeltetésszerű használat 11 Bluetooth 74 Beszélgetések fogadása Bluetooth-os kapcsolaton keresztül 77 Beszélgetések folytatása Bluetooth-os kapcsolaton keresztül 77 Beszélgetés tartása 77 összekapcsolódás 75 Összekapcsolódó készülékek 76 Telefonálás 77
C CLIP Csengőhang Csengőhang dallam Csomagolás
D Dátum Dátumformátum Dátum/idő
Időformátum
52
E ECO Mode 73 ECO Mode adóteljesítmény 74 Elemek 82 Elhelyezés 18 elhelyezni 10 Elküldött SMS 42 Energiatakarékossági opciók 73 ECO Mode 73 ECO Mode adóteljesítmény 74 Full-ECO 73 Értesítések a kijelzőn 23, 24
F Flash idő Főmenü Full-ECO Mode
60 35 62
G 30, 36 54 Gyári beállítások 59 82 H Hallgató hangerejének változtatása 52 Hálózati adapter 52 Hálózati csatlakozás 52 Hangtárcsázás
81
26 9, 83 10 60 87
Híváscsoport 48 Hívásfogadás 26 Hívásfogadás módja 63 Hívásismétlés 32 Híváslista 31, 44 Szám felhívása 44 Szám mentése 44 Hívásmegosztás 34, 60 Hívások átadása 33 Hívógomb 34 Hívóhang 54, 59 Hívóhang kikapcsolás 30 Hívóhang hangerősség 55 Hívóhang kikapcsolás 30 Hívóhang sorrend 59 Hívójelek 64 Hívószám kijelzés 30 Hordozható készülék 14 Hordozható készülék beállítása 56 Bázisállomás kiválasztás 56 Csengőhang dallam 59 Hordozható készülék bejelentkezése 58 Hordozható készülék kijelentkezése 58 Hordozható készülék visszaállítása 58 Kijelző 57 Kontraszt 57 Közvetlen hívás 56 88
Közvetlen hívásfogadás 57 Nyelv 57 Paging 58 Hordozható készülék bejelentkezése 58 Hordozható készülék hívása 34 Hordozható készülék kijelentkezése 58 Hordozható készülék visszaállítás 58
I Idő Dátumformátum Időformátum Időformátum Impulzustárcsázás
52 52 52 52 60
J javítás
12
K Kapacitás Késleltetés Készülék áttekintés Bázisállomás Hordozható készülék Kettős kereszt gomb Kihangosító mód
48 64 14 16 14 29 28
Kijelzések a bázisállomáson 67 Kijelző 23, 57 Akkumulátor kijelzés 24 Alapkép 23 Kiközvetítés 33 Kontraszt 57 Közös telefonkönyv 49 Bejegyzést töröld 51 Szerkesztés 50 Közvetlen hívás 56 Közvetlen hívásfogadás 57 Közvetlen tárcsázás 49 Küldés 39 Külső 27
M
O összekapcsolódás 75 Összekapcsolódó készülékek 76
P Paging Piszkozat tárolása
58 40
R Rendelkezésre álló karakterek 78 Rendeltetésszerű használat 11 Rendszer PIN kód 56, 61 Riasztás 52 Riasztás Be/Ki 53 Riasztás Be/Ki 53
Memória megtelt Menü Főmenü Menüpont megválasztása Vezérlőgombok Menüpont megválasztása Mikrofon elnémítása Műszaki adatok
N Nagy- és kisbetűs írás Nyelv Nyugalmi állapot Nyugtázási hang
40 35 S 35 SMS 36 35 Beérkezett SMS elolvasás 40 36 Elküldött SMS 42 35 Hívásfogadás 41 30 Kimenet 42 83 Küldés 39 Memória megtelt 40 Nagy- és kisbetűs írás 38, 78 38, 78 Piszkozat tárolás 40 57 SMS beállítás 42 55 SMS Központ 43 55 SMS olvasás 40 89
Szám eltárolás 41 Mikrofon elnémítás 30 Szám felhívás 41 Tárcsázás a telefonkönyvből 28 Szóköz 38 Visszahívás gomb 29 Szövegszerkesztés 38 Telefonkönyv 45 Törlés 41 Bejegyzés másolás 46 Továbbítás 41 Bejegyzést töröld 47 Új SMS 37 Híváscsoport 48 SMS beállítás 42 Kapacitás 48 SMS Központ 36, 43 Közös telefonkönyv 49 SMS olvasás 40 Közvetlen tárcsázás 49 Szabvány-megfelelési Megtekintés 46 tájékoztató 84 Opció 45 Szám eltárolás 31, 32, 41, 44 Szám felhívása 46 Szám felhívás 31, 32, 41, 44, 46 Szerkesztés 46 Szóköz 38, 78 Új bejegyzés 45 Szövegszerkesztés 38 Telefonos konferenciabeszélgetés T 33, 34 Tisztítás 82 Tárcsázási módszer 60 Távlekérdezés 66 Távlekérdezési PIN kód 66 Telefonálás 25 Alapműveletek 25 Belső hívás kezdeményezés 27 Beszélgetés befejezés 27 Hallgató hangerő változtatás 26 Hívás fogadás 26 Hívásismétlés 32 Kihangosító mód 28 Külső hívás kezdeményezése 27 90
U Új bejegyzés Új SMS Új szövegbemondás Üzembe helyezés Akku Bázisállomás Bázis- és töltőállomás csatlakoztatása Elhelyezés
45 37 65 18 18, 20 22 19 18
Üzenetek törlése a hordozható készülékről 72 Üzenet lehallgatás 68 Üzenetrögzítő 62 Bejelentkezés meghallgatása 66 Bejelentkező szövegek 65 Belehallgatás 65, 72 Felvételi idő 64 Hívásfogadás módja 63 Hívójelek 64 Késleltetés 64 Ki- és bekapcsolás 63 Kijelzések a bázisállomáson 67 Távlekérdezés 66 Távlekérdezési PIN kód 66 Új bejelentkező szöveg 65 Üzenetek meghallgatása 68 Üzenetek törlése 71 Üzenetek törlése a hordozható készülékről 72 Üzenetrögzítő beállítás 63 Üzenetrögzítő be-/ kikapcsolása külső vonalról 71 Üzenetrögzítő beállítás 63 Üzenetrögzítő be-/kikapcsolása külső vonalról 71 Üzenet törlés 71
V Választás a telefonkönyvből 28 Vezérlőgombok 15, 36 Visszahívás gomb 29
Z Zavarok
79
91
92
DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion und 2 Mobilteilen
DECT telefon Bluetooth kihangosító funkcióval, és 2 hordozható készülékkel MEDION® LIFE® S63182 (MD 83542)
AT Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810 - 001048 (0,10 Euro/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Internet www.medion.at E-mail Support www.medion.at/service
HU
12/2011
Medion Service Center R.A. Trade Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hotline: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-mail Support
[email protected]
Bedienungsanleitung kezelési útmutató