tll
évfolyam.
1897. Jnnius 1.
6. szám.
ii
ii
AZ ERDELYRESZI MEHESZ-EGYLET SZAKKOZLONYE. M E G J E L E N I K MINDEN HÓ 1-ÉN. Rendes
A lap szellemi részét érdeklő közlemé nyek a „Méhészeti Közlöny" szerkesz tőségéhez czimzendők :
tagok
tagok 2 frt (4 korona),
köri
1 frt (2 korona) tagsági díjért
Kolozsvár, Bástya-utcza, 9. szám.
a „Méhészeti Közlöny"-t is kapják.
Reclamatiok-, hirdetésekre vonatkozó megkeresések Wieder József főtitkárhoz intézendők (Hosszu-utcza 22.), a pénz küldemények : Biró Gyula egyleti pénz tárnokhoz intézendők Kolozsvárt (Nagyutcza 4 4 . szám).
Hirdetés díja : garmond soronként 8 k i . (16 fillér). Egy egész o l d a l : 3 frt (6 K U róna). Fél oldal: 1 frt 5 0 kr. (3 korona). Egyleti tagok, é v e s é s féléves hirdetők 2 5 % leengedésben részesülnek,
A kéziratokat nem adjuk vissza.
„A méh és világa*." A méhekkel, e csoda rovarokkal, komolyan foglalkozott m á r é v e z r e d e k k e l e z e l l ő t t az a k k o r i m a g a s f o k u c z i v i l i z á c z i ó v a l b i r t n é p e k irodalma;
sót
m é g ezeket
k ö z ö t t is s z e r e p e l a
is m e g e l ő z ő l e g
méh, mint
az
a
alatvalói
hieroglif hűség
Írásjegyek
kifejezője.
a z ó t a is n a p j a i n k i g s o h a se s z ű n t m e g , s ő t m i n d i n k á b b és t e r j e s z k e d e t t
ez a r e n d k í v ü l é r d e k e s t e r m é s z e t r a j z i
irodalom; s bátran olyan gazdag
elmondhatni,
irodalma
De mégis
csak a
legu.abb
derített a
természettudomány
ezredéves
misztériumaira,
titka m a m á r megfejtve A
n é m e t e k legelső
hogy
semmiféle
És
fokozódott
és gazdasági
az
egész világra
elterjepő
állatnak
nincs, mint a
méhnek.
időben,
úgyszólván a mi
igazi v i l á g o s s á g o t
ugy, hogy a méhek
a
napjainkban
méheknek sok
világának
legtöbb
áll e l ő t t ü n k . h e l y e n s velük a francziák,
angolok,
ola
szok szinte hihetetlen terjedelmű
méhészeti irodalommal bírnak, de
mi m a g y a r o k
ilyennel, a mely t ö b b
terjed
is d i c s e k e d h e t ü n k
évszázadra
vissza. S m e r t ez a g a z d a g i r o d a l o m r e n d e l k e z é s ü n k r e áll, a z t h i h e t n é
az e m b e r , h o g y
immár
n e m is l e h e t e t t
ok
e g y olyan
rendkívüli
* A „B. Hírlap" idei 129. számából. 17
© BCU Cluj
—
126 —
méhészeti műnek megírására, a milyen a Sötér Kálmán n e m is l e h e t olvassanak,
szükségük a méhészeknek
könyvet
tanulmányozzanak.
Á m d e tartózkodás ket, h o g y
könyve, s
arra, h o g y ilyen
nélkül
nyilvánítjuk azt a
» A m é h és világa« czimü
sára igen n a g y
okok
forogtak
könyv
fönn s h o g y
meggyőződésün
fáradságteljes
megírá
ez a k ö n y v
nemcsak
minden méhésznél, hanem a rovarok s különösen a szetrajzával
foglalkozó
tudósoknál
is
igen
méhek
termé
nagy hézagot
tölt be.
Mert az összes nemzetek sok ezernyi ezer méhészeti munkái között egyetlen volna
e g y sincs
fogható;
részben
olyan, mely a Sötér
mivel, a
mig
amazok
külön-külön s egyoldalulag
páratlanul
csak
álló
ebben
müvéhez
vagy abban
foglalkoznak a dologgal,
a
vagy
h a á l t a l á n o s a n is, c s a k n a g y o n ki n e m e l é g í t ő s z ü k k i v o n a t o s s á g g a l ö l e l i k föl a d ú s g a z d a g a n y a g o t , s i g y a t u d n i k i v á n ó t
sok-sok, egy
m á s n a k e l l e n t is m o n d ó k ö n y v f á r a d s á g o s á t t a n u l m á n y o z á s á r a ják, Sötér
könyve a
legrendszeresebb
háza, valóságos kincsesbányája mányoknak,
hanem
rendkívül
kompendiuma,
n e m c s a k az ö s s z e s
utal
gazdag
tár
méhészeti tudo
t a n u l s á g o s és élvezetes
útmutató a
m é h é s z e t t e l t e r m é s z e t e s k a p c s o l a t b a n á l l ó m á s t u d o m á n y á g a k b a n is. h o g y a ki ö s m e r i S ö t é r K á l m á n
nagyszerű
k ö n y v é n e k t a r t a l m á t , az ismeri a l a p o s a n a m é h e k egész
S b á t r a n állítjuk,
természet
r a j z á t , d e i s m e r i a z e g é s z v i l á g m é h é s z e t i i r o d a l m á t is, m é g ugy, h o g y Sötér nyomán
pedig
m a g a is m e g t u d j a ítélni, h o g y mi e b b e n
az igaz és mi a t é v e d é s . Saját g a z d a g tudás, önálló búvárlatok és kísérletek dús m é n y e , találó és n y o m b a n
szefüggő t u d o m á n y o k v a l ó s á g o s enciklopédiája v a n e b b e az részbe
belefektetve,
a
ered
i g a z o l t k r i t i k á k s e r e g e , a m é h e k k e l ösz-
melyhez,
hogy
minden
elméleti
tekintetben
méltó
lesz a m á r s a j t ó a l a t t álló II. — g y a k o r l a t i — r é s z is, a r r ó l
biztos
k e z e s s é g e t n y ú j t a z e l ő t t ü n k f e k v ő I. r é s z . A z Erdélyrészi méhészegyesület
igen
helyesen
fogta
föl
hi
vatását, midőn köszönettel fogadta a tudós szerző ajándékát s vele azt a neki bizony sával járó n a g y
súlyos
anyagi
napvilágot a mű. Mert éven át rejtekben
kötelezettséget, hogy a nagy mű á l d o z a t o t is m e g h o z z a . C s a k i g y
a
dolgozni,
szerény
tudós,
éppúgy
a k a r t a ismerni azokat a m ó d o k a t
és
a
mint
tudott
kiadá
láthatott negyven
nem ismerte, vagy talán eszközöket,
a
melyek
nem a
mi
© BCU Cluj
nagyon gyakorlati irányú hetetlenül
ember,
korától fogva mostani
a
kinek
érvényesüléshez
elég az a tudat, h o g y
öregségéig
mindent, a mi őt n e m e s mellé,
hogy
ezek
folytonosan
czéljához
m e g t a n u l t a a holt és élő idegen nyok
az
elkerül
szükségesek.
Szerencsés tanult
napjainkban
közelebb
nyelveket
segítségével
tanult;
is
gyermek
hogy
meg
vihette;
hogy
a
természettudomá
valóságos
méhszorgalommal
hordozhassa össze két emberöltőn keresztül azt a r e n g e t e g
szellemi
tőkét,
befejez
a
melyből
a
müvét fölépíthette; h o g y megírhatta,
hette azt a n a g y munkát, a melynek e g y ezt odaajándékozhatta,
életet
áldozott
s
egy szerény vidéki egyesület révén,
hogy nemze
tének, egészen önzetlenül, a n e g y v e n é v e s fáradságért m a g á n a k n e m k e r e s v e és n e m is t a l á l v a s e m a n y a g i h a s z n o t , s e m m é l t ó
erkölcsi
elismerést 1 . . . M e l e g e n ajánljuk S ö t é r K á l m á n g y ö n y ö r ű m ü v é t
mindenkinek.
Érje m e g l e g a l á b b azt, legyen m e g l e g a l á b b az az elégtétele, h o g y lássa m e g k ö n y v é n e k e l t e r j e d é s é t ; k a p j a m e g l e g a l á b b a z t a
tuda
tot, h o g y nem hiába dolgozott a n e m z e t e s z á m á r a e g y életen á t . . .
Az anya önként vonul-e ki a rajjal? A z t olvassuk
a
méhészeti munkákban majdnem
r a j z á s r ó l , h o g y a z anyaméh
kivonul
P e d i g a v a l ó s á g az, h o g y el l a k á s á t s n e m j ó s z á n t á b ó l
mindenütt
az
anyaméh nem önkényt
indul n é p e e g y részével a
lan ú t r a , m e r t ő b i z o n y s z i v e s e b b e n m a r a d n a m e g s z o k o t t h a n e m a saját n é p e a szó szoros
értelmében
a l a k á s á b ó l , m e r t az k ü l ö n b e n n e m m e n n e Mikor megannyi
észreveszi
az
vetélytársnője
anya,
hogy
rejtőzködik,
szétrombolni. Saját népe tartoztatja d e n ü t t k ö v e t i és m e g v é d e l m e z i a népe közötti
ellentét
kasokban levő a n y á k
az
kezdetét
életjelt
kiveri
hagyja
bizonyta fészkében,
uralkodónőjét
ki.
az
azokra
anyabölcsőkben támad
és
mind
igyekszik
föl a r o m b o l ó m u n k á b a n . M i n anyabölcsőket. Az anyaméh
veszi
adnak
az ö r e g a n y á v a l e g y ü t t e l h a g y j á k a
azonnal,
a
mint
az
nép
és
anya
és mindaddig tart, mig a
raj
köpüt.
A rajzási ö s z t ö n n e m a z a n y a m é h b e n , h a n e m a n é p b e n föl s m i d ő n a
a
a rajjal a k ö p ü b ő l .
látja, h o g y k i e g y e z h e t e t l e n
ellentétbe
ébred jött
az
17*
© BCU Cluj
í 28
—
—
&z a n y á v a l , ú t r a k é s z ü l , j e l t a d a k i v o n u l á s r a . A z a n y a n e m a legkészségesebben
hajlik m e g a n é p a k a r a t a e l ő t t . E z t n e m c s a k az a
t é n y bizonyítja,
h o g y a rajzáskor
s o h a se v o n u l k i e l ő b b az a n y a ,
h a n e m m i n d i g a n é p e g y r é s z e , s o k s z o r t ö b b m i n t fele, d e m a g a m l á t t a m ü v e g e s k a p t á r a m b a n , h o g y m i d ő n a raj e g y r é s z e
már
ki
vonult, az a n y a m é h bujkált a k a p t á r b a n , n é p e ü l d ö z ő b e fogta és a t ö m e g k ö z r e f o g v a , a s z ó s z o r o s é r t e l m é b e n e r ő v e l t o l t á k ki a r ö p lyukon. A
m é g ez a p r o c e s s u s t a r t o t t , a d d i g v o l t a l e g n a g y o b b m o z
gás a kaptárban. A z anya kivonulása után megcsendesedett a nép s a raj h á t r a m a r a d t r é s z e c s e n d b e n
é s r e n d b e n v o n u l t ki.
N e m e g y s z e r t a p a s z t a l t a m m á r , h o g y a z első rajjal anya
szárnyát
az
első
átvizsgálás
alkalmával
kivonult
sérültnek
holott a rajzást megelőző n a p o n tartott vizsgálat
találtam,
alkalmával
s e n é p v o l t . S e m m i k é t s é g a z i r á n t , h o g y a raj k i v o n u l á s a sérült m e g , és p e d i g a k k o r , midőn saját n é p e ösztönével jött és lakását nem akarta vetélytársnőinek
telje
közben
ellentétbe
átengedni S i m a y L. T i v a d a r .
Hivatalos pusztítás a méhészet rovására. Tekintetes
Szerkesztő
Pozsony-Ligetfalu
úr!
Ugy
körülbelől
vidékét, a nagy város
lunk kicsi h a t á r á b a n
tetszik
ismerni
szomszédságában
kis fa
a k á r h o g y k e r e s g é l is a k i s m é h e c s k e ,
bizony
m i t s e m t a l á l , m e r t a k a k o s s á g e g y e b e t se t e r m e l , m i n d z ö l d t a k a r m á n y t , ez t e r m é s z e t e s e n m i n d
jóval virágzása előtt
kerül a
kasza
alá és m é g t ö m é r d e k s á r g a r é p á t és petrezselymet. É p e n s é g g e l méhészkedni nem volna és az
lehetne, ha a házi
országút
mentén
kertekben sok
akáczfa, a
m é h és
gyümölcsfa méhész
nem
minden
r e m é n y s é g e . A g y ü m ö l c s f a v i r á g z á s a t ö b b n y i r e o l y k r i t i k u s i d ő r e esik, h o g y r i t k á n v a n v a l a m i látszatja, i g y például az utolsó két é v b e n méhek
egy
csepp
méhészkedésünk vagy
ioo keretes
mézet
az
sem
gyűjthettek,
ákáczvirágzástól
kaptár
és
félannyi
függ.
nem
csuda, ha
Kis községünkben
szalmakas.
Szomorú
é r t m i n k e t m é h é s z e k e t , az o r s z á g u t a t a tavasszal diófákkal
a
egész van
csapás ültették
b e é s e n n é l f o g v a a s z é p á k á c z f á k a t k i fogják v á g n i . N e m is t u d t u k , h o g y mi készül
ellenünk, egyszerre csak
ki v o l t a k a
diócsemeték
ültetve.
© BCU Cluj
— H a jól tudom,
129 —
intézkedett
a méhészet érdekében mézelő és az á l l a m ;* s a j n o s
a z I. m é h é s z e t i
fákat
kongressus,
ültessenak
azonban, hogy magam
egyesek,
hogy
községek
m á r t ö b b m é z e l ő fát
n e m ü l t e t h e t e k , t a l p a l a t n y i h á z i k e r t e m m á r teli v a n , a z t a z o n b a n n a g y o n m e g fogjuk s i n y l e n i , h a a z á l l a m az o r s z á g ú t m e n t é n á k á c z f á k a t , legalább
a falu
közelében
Mit t e g y ü n k az e l m o n d o t t
levő
m e g n e m hagyja.
esetben?
Szabó János.
Az én lépgyáram. Mint
kezdő
méhésznek
sok bosszúságom
és k á r o m
volt a
miatt, h o g y akkor, a m i k o r l e g n a g y o b b szükségem lett volna mun k á s m é h sejtü l é p r e , n e m v o l t . Előbb a keretekre
csak
műlép
szalagokat
ragasztottam, és
k i v é t e l n é l k ü l m i n d e n c s a l á d o t i l y e n e k k e l l á t t a m el. E n n e k a z v o l t az e r e d m é n y e , h o g y t ö b b v o l t a h e r e sejtü l é p e m , m i n t a m u n k á s m é h sejtü. E k k o r az e g é s z
keret
nagyságának
megfelelő
műlépet
a d t a m a c s a l á d o k n a k ; d e ez s e m v o l t b i z t o s , m e r t a l e g j o b b g y á r t m á n y h a s z n á l a t a m e l l e t t is t ö b b h e r e s e j t e t é p í t e t t e k , m i n t a m e n y nyire szükség volt, és igensok volt az olyan m u n k á s m é h sejt é p í t m é n y b ő l
olykép mentek
lépem, a melyben a á t a h e r e sejt
épít
m é n y b e , h o g y a keret alsó h a r m a d a here é p í t m é n y volt, m é g p e dig meglehetősen Egy
szabálytalan.
p á r év ó t a a rajokkal és raj á l l a p o t b a
családokkal építtetek
lépet.
helyezett törzs
A z t tapasztaltam, hogy
ezek a gyár
munkásaim legszorgalmasabbak, legtöbbet és legtökéletesebbet pro dukálnak. A raj a z első 8 — i o n a p b a n t ö b b e t d o l g o z i k , m i n t a k é s ő b b i h á r o m h é t a l a t t . M a j d n e m ez a z a r á n y a r a j á l l a p o t b a h e l y e z e t t t ö r z s c s a l á d o k n á l is. E g y j ó első
rajtól
a z e l s ő 10 n a p a l a t t ,
naponta
á t l a g 4 k e r e t teljesen k i é p í t e t t l é p e t v e h e t ü n k el, h a t . i. m ű l é p r e dolgoztatunk, és igy, egyetlen család k e r ü l ki, a m e l y e k b e n
öröme
telik a
u t á n m á r 20—25 méhésznek,
mert
tartaléklép az utolsó
Jó volna, ha a kongressusok határozatainak a végrehajtására is gondolna valaki. Ez a fontos ügy megérdemli, hogy a m. tanácsadó és felügyelő urak ma gukévá tegyék.
(Szerk.)
© BCU Cluj
— darabig
valamennyi,
i3o
heresejttől
— ment,
lehető
legszabályosabb
építmény. A z e r e d m é n y a z o n b a n ezzel az eljárással esetben tökéletes,
ha
a kereteket:
egész
is
csak
abban
nagyságuknak
m ű l é p p e l l á t j u k el, m e r t h a c s a k m ű l é p - s z a l a g r a é p í t t e t ü n k , talanul
k e v e s e b b lesz a m ű l é p
t a r t a l é k l é p is, a m i szetben az óhajtott A
családnak
nélkül
nyeremény
pedig
soha
s
igy
sem
az
megfelelő arány
természetesen
a
é r h e t j ü k el a m é h é
eredményt. raj á l l a p o t b a h e l y e z é s e a z
vételével történvén meg, arra
figyelemmel
összes
építmény
el
legyen a méhész,
hogy
petézésre legyen lép a k a p t á r b a n , különben a család t ö n k r e
megy
é s a k i é p í t e t t l é p e t a z o n n a l t á v o l í t s u k el s a k a s s z u n k h e l y é b e sejtet,
különben
bepetézi
az
anya,
bepetézés
után
mű-
pedig kárral
j á r n a a lép kivétele.
T.
Az óriás méhcsalád. Tisztelt Szerkesztő Dzierzonravaló h o g y a z óriás
úr!
h i v a t k o z á s s a l b e c s e s l a p j á b a n is e m l í t v e
méhcsalád
g á v a l a r á n y b a n álló
nem
mindenkor
ad
a
népesség
volt,
nagysá
mézhozamot.
E m e tapasztalati tény egyik tulnépes, következőleg
tultömött
fő
indokául felhozatott, h o g y
kaptár
a
lakói, nem k é p e s e k tevé-
k e n y s é g ö k e t , s z o r g a l m u k a t a forgalmi a k a d á l y o k okán
megfelelően
érvényesíteni. A
fizikai
törvényeket kellene
m e g t a g a d n i , h a a z t a k a r n á va
laki bizonyítani, h o g y e g y 3 o , o o o m é h b e f o g a d á s á r a alkalmas kap t á r b a n 50,000, v a g y egyszersmint
több
szabadon
h ő és a l é g h i á n y m i a t t
méh
nemcsak
munkálkodhatik is a
mert valamennyi méhnek a
elhelyezkedhetik,
is. H i s z e n m á r a
nép e g y része vesztegelni mozgása léghiányt
és oly
hanem túlságos
kénytelen, hőt
idézne
e l ő , m e l y a l é p e k e t is o l v a d á s b a h o z n á . N e m létezik a z o n b a n túlnépesedés, h a a k a p t á r helyesen van k o n s t r u á l v a és a n é p e s s é g h e z a r á n y í t v a
bővithető.
N e k e m v a n e g y G ö n d ö c s - k a p t á r a m , m e l y 42 o r s z á g o s félkeretre
kibővithető,
de
szükséghez
képest
szűkíthető,
méretű akár
8
keretig.
© BCU Cluj
A mult évben e g y
1895. é v b e l i a n y á v a l h a s z o n b ó l v a l ó e t e t é s
m e l l e t t j ú n i u s 12-én, m i k o r n á l u n k
a
fő m é z e l é s v o l t , m i n d
a
42
keretet födték a m é h e k és p e d i g o l y k é p e n , h o g y t u l t ö m ö t t s é g n e m v o l t ; a c s a l á d teljes m é r v b e n é r v é n y e s í t h e t t e m u n k á j á t m é n y 50 kiló p e r g e t e t t m é z v o l t ; népesség szaporulatának
az
idén
és az ered
p e d i g , m á j u s 25-ére,
a
megfelelően már 3o keretre b ő v í t e t t e m
a
költés- és mézkarnrát s miután dús v i r á n y u n k van, reméllem, h o g y a z i d é n s e m fog a 42 k e r e t b ő l s o k h i á n y o z n i . M e m e g y z e m , h o g y az a n y a b ö l c s ő k e t s z o r g a l m a s a n p u s z t í t o m . Ezekből követkéztetőleg
biztosan állithatom, h o g y
dés nincs, h a nincsenek t ú l s á g o s a n szúk k a p t á r a k v a g y
túlnépese kasok.
Elekes Imre.
Szemle. 415-én
L e v é l A r g e n t í n á b ó l . M i n t r e n d e s e n , a t a v a l y is s z e p t e m b .
kezdettem
spekulative
etetni
családomat,
hogy a
normális
v i s z o n y o k k ö z ö t t o k t . 5 — 15-ike t á j á n k e z d ő d ő e r ő s e b b m é z e l é s ide j é r e k e l l ő e r ő s e k l e g y e n e k . E z e n r é g i e l j á r á s e z ú t t a l is i g e n j ó n a k bi z o n y u l t , raj a z o n a a n n e m v o l t s o k . V e v ő i m k í v á n s á g á r a t ö b b tett mézet
szándékozván
termelni, a következőleg
műlépet öntöttem s egy asztalost
fogadtam
jártam
perge el. S o k
fel, a k i a
különböző
k e r e t e k e t k é s z í t s e 250 c s a l á d o m s z á m á r a . M i v e l a z a n y a
tavaszszal
( s z e p t - — o k t ó b e r ) e l ő s z e r e t e t t e l m e g y a felső r é s z e k b e
petézni,
ezt
megakadályozandó, p a p p e n d e k l i b ő l készítettem válaszfalat a költőés m é z k a m r a k ö z ö t t . S h o g y a m e g r á g á s ellen n é m í [ e g asztalos
enyvvel
vontam
be.
A
mézkemrára
külön
megóvjam, méhmenőkét
vágtam. A munkát nővéremmel együtt végeztük. N é h á n y műrajt s néhány összesöpört
r a j á t is k é s z í t e t t e m .
is, m e l y e k e t a m i é g h a j l a t u n k
Sajátságos!
alatt eddig
ez
utóbbiak
m e g n e m felelőnek
tar
tottam, kitűnően sikerültek. Mézszüretünk eredményével m e g v a g y u n k elégedve, jóllehet sokkal t ö b b e t
s z ü r e t e l h e t t ü n k volna, h a a főmé-
zelő é v a d a l a t t a s á s k á k le n e m r á g n a k
kopaszra
és z ö l d s é g e t . M e l e g e b b o r s z á g o k b a n a m é h é s z k e z t y ü Jobb
hiányában, juhbőrből
gáláskor
nincs rá
szükség,
készültet mert a
ledtével s a h o r d á s g y e n g ü l é s é v e l
minden
virágot
nélkülözhetlen.
használok.. A tavaszi méhek
kezdenek
csak a
forróság
átvizs köze
ingerlékenyebbek,
in-
© BCU Cluj
d u l a t o s a k lenni. többé s a
Ama
helyein, fölhagytam, a munka, s vésbbé 1897.
tervvel, h o g y a méhesszint
méhcsaládokat
használom
nem
használom
fel a k e r t
árnyas
m e r t az ilyen szétszórt m é h e s b e n sokkal
méhesszinben a családok
használódnak 8.
egyenként
el.
kevesebbet
(Gravenhorst.
több
szenvednek,
Illustrirte
ke-
Bienenzeitung.
fűzet.)
— Hogyan
kell
egyesiteni
egy
utórajat
egy
körül-belől
8
n a p o s m á s i k k a l ? G r a v e n h o r s t t a n i t á s a szerint az u t ó r a j o k a t e g y e l ő r e n e m kell n a g y o n megerősitni, h a n e m csak k é s ő b b fokozatosan, mert igy a munka jobban
halad.
Erre a kérdésre Gravenhorst a következőkben Deutsche Bienenzeitung
1897
H e l y e s eljárás, h a az munkába.
Ha azonban
l á t j u k el ő k e t , a k k o r
8-ik
felel a z Illustr.
számában :
utórajokat
félig v a g y
kis
még
czélszerü, ha
lépkezdésekkel
jobban
mindjárt
indítjuk
kiépített
lépekkel
kezdetben kellő erős
s é g ű n e k l a k o l j u k b e . G y a k r a n e l ő f o r d u l a z o n b a n a z az e s e t is, h o g y egy utórajat
később
akarunk
vagy kénytetünk
erősítni. Ha a be-
lakolás után 2—3 n a p p a l történik az egyesítés egy másik
utórajjal,
a k k o r az e g y e s í t é s m i n d e n k ö r ü l m é n y e s eljárás nélkül történik. azonban
a
megerősítendő
munkájukqan
m á r j ó előre
kell nyúlni, h o g y az közöttük
utóraj
harcz és
5
8,
vagy
haladtak, akkor már
egyesítés
eredményes
háború, mely esetben
ha
a
betelepített
utóraj
fiatal
napos,
Ha
tehát
rendszabályokhoz
l e g y e n s ne törjön
rendesen az
d o t t m é h e k a vesztesek. A z ilyen öldöklések keznek,
több
anyja
utólag
bizonyosan
ki
bea
bekövet
megtermékenyült
s
m á r p e t é z é s h e z f o g t t . I l y e n e s e t e k b e n a z uj raj s z ü z k i r á l y n ő j e s z ú r j a le r e n d e s a n a r é g i m e g t e r m é k e n y ü l t a n y á t , kísérlet igazolja. A mi a z é r t ményeküléseig
a
petézés
fekete a n y á k k a l tétettek.
mint ezt t ö b b
rendbeli
n a g y baj, m e r t a yatal anya
megter-
szünetel.
ugy
az
kísérletek
sárga
(olasz)
és
A z é r t t e h á t , h a t ö b b , m i n t 2 n a p p a l fo
g o t t utórajt akarunk erősítésre fogjuk s
A
erősítendő,
f e l h a s z n á l n i , m i n d e n k i r á l y n ő j é t ki mint
a
hozzáadandó
rajt
sós
vagy
m é z e s vízzel p e r m e t e z z ü k b e s a m é z t é r b e ütjük b o , a h o o é t
lassan
lehuzógnak
Illusr.
az
alatt
levő családhoz. (Gravenhorst Dhutsche
Bienenzeitung.
1897.
8. sz.)
|! H o g y a n k e l l i n g ó é s i n g a t l a n m ó d s z e r r e l m é h é s z k e d n i , h o g y mindig hasznavehető anyák legyenek a családokban ?
© BCU Cluj
—
i33
-
H a s z n a v e h e t ő a n y á k alatt o l y a n o k a t értünk, a melyek a mé hésznek a l e g t ö b b h a s z n o t nyújtják, v a g y legalább a
legcsekélyebb
k á r t okozzák. A n n a k , a ki ilyeneket a k a r , h a ingatlan s z e r k e z e t t e l d o l g o z i k , ú g y kell
eljárnia,
pusztai méhészek,
ha keretes
módszer előnyeit A
mint a h o g y a lüneburgi, kaptárral
é r t é k e s í t s e az előbbi
úgynevezett
méhészkedik,
akkor
ezen
módszernél.
pusztai méhészek tudvalevőleg a rajoztatást gyakorolják s
csak szükségben fordulnak a dobolással készített műrajokhoz.
Hogy
t e h á t a c z é l j a i k n a k m e g f e l e l ő , a z a z l e h e t ő l e g t e r m é k e n y és é p t e s t ü anyákkal ellátni
legyenek
fiatal
ellátva,
igyekeznek
törzscsaládjaikat
lasztottak magoknak akkor, midőn módjukban A pusztai családoknak
fiatal
mert épitményök fiatal
és
megrajzott
családokat
anyjok van. A z utórajok is friss.
A
fődolog
választanak
még annyival
természetesen a
ki,
jobbak,
fiatal
anya.
a n y á k c s a k e g y tél v i s z o n t a g s á g a i n a k v a n n a k k i t é v e , j o b
b a n állják k i a t e l e t s e z é r t t ö b b b i z t o s í t é k u k v a n teljes hibátlan
szárnyak
könnyen s hibás rakásban.
és
lábakra;
láb nem
Továbbá
a
rajzáskor
fogja
petézés
valószínű, mint a t ö b b éves
őket
nem
akadályozni a
képességének
egészségre,
pusztulnak
a n y á k az
tlső
évben
kaptárját
csökkenés
a n y á k n á l , kivált h a olyan
az
utóraj
töltik m e g
nek, m e l y e k m é g
utórajt
kaptárját,
fiasitással,
is
el
rend.s
oly pete
sem első
kal k i j o t t e k r ő l v a n s z ó , a m e l y e k n e m s o k á r a m e g r a j z a n a k . család
vá
volt.
m é h é s z e k (a n é m e t o r s z á g i a k r ó l szól c s u p á n ) t ö r z s
utórajokat
mert ezeknek A
lehetőleg
a n y á k k a l és p e d i g o l y a n o k k a l , m e l y e k e t a m é h e k
oly
rajok
A z ilyen
a m á s o d i k b a n a törzs
olyan
első rajokat
ereszte
bocsátnak; igy tehát 4 erős
családot
létesitnek. A z ilyen a n y á k m ű k ö d é s e valóban rendkívüli. I d ő s a n y á k is k é p e s e k biztosan,
lehetnek mint
a
ilyen
erőfeszilett
fiatalok.
kasban
méhészkedők
doknak
utórajokat vagy
A
munkára,
leghasznavehetőbb
tenyésztik
(? ref.)
megrajzott
akkor,
de
sohasem
anyákat midőn
oly
tehát
a
törzscsalá
családokat választ, v a g y
más
c s a l á d o k h o z u t ó r a j b ó l t e s z e n a n y á t . K a p t á r a k b a n is é p o l y j ó l l e h e t ezt
az
eljárást
nevelt anyák, ha
alkalmazni. nevelésök
a rajzásra neveltek. S ő t azt
Mert
eltekintve
mindentől, a
művileg
szabályszerű volt — ép oly jók, t a p a s z t a l t á k , h o g y a z őszfelé
művileg
nevelt anyák, a melyek ugyanis azon évben v a g y egyáltalán vagy csak kevéssé vesznek részt a család szaporításában, a
mint nem, követ-
© BCU Cluj
— kező évben egészen jól tárban
a
rossz
134 —
megfelelnek
királynő kicserélése
feladatuknak.
Es mert a kap
e g y valószínűleg
k ö n n y ű , a m é h é s z n e m fogja e l m u l a s z t a n i . K ü l ö n b e n nem
szabad
nagyon
pedánsnak
lenni,
mert
jobbal
elég
e tekintetben
némelykor
a 2 éves
a n y a a k ö v e t k e z ő n y á r o n j o b b , m i n t az e g y éves. H a h á r o m a n y á t telelt be s a
fiasítás
mainak megfelelően, az
nem halad a következő évben
ilyen c s a l á y o k a t
i g e n jól
éves
kívánal
használhatja
v e l é s r e . M e r t h a m á s c s a l á d o k t ó l e l v e t t h a s í t á s s a l s e g i t i föl, elzárórács v a g y más, a
terjedését a k a d á l y o z ó eljárás
nélkül
is a l e g j o b b m é z h o z a m j a l e s z . A z a n y a k i s e b b fokú p e t é z ő
képes
sége a családtagok
fiasitás
ne
akkor
növekedésének
ősszel ki lehet cserélni, h a u g y a n méhek
maguk
is, r e n d e s
Illustr. B i e n e n z a i t u n g . Mit
nem
kell
szab határt. azt a cserét
1897, N r .
Deutsche
8.)
tenni! nélkül.
ne vásárolj igen sok családot
egyszerre.
3. N e c s ü g g e d j el, h a a m é h e k n e m d o l g o z n a k é s
fizesd
meg
4. N e h i d d , h o g y m é h é s z e t i e s z k ö z e i d e t a k e r e s k e d ő k t ő l
kell
az első év mind
anyákat
n e m teszik a
szokás ' szerint. ( G r a v e n h o r s t :
1. N e l é g y m é h é s z h i v a t o t t s á g 2. K e z d e t b e n
A z ilyen meg
kiadásait.
beszerezned. 5. N e m u l a s z d el g o n d o s k o d n i e g y j ó m é h é s z e t i
és e g y jó méhészeti
tankönyvről
újságról.
6. N e t e k i n t s d az a b l a k o n k i d o b o t t p é n z n e k , a mit a beszerzésére
méhek
fordítottál.
7. N e t ö r e k e d j é l k a p t á r a k é s e s z k ö z ö k 8. N e k í s é r l e t e z z i g e n kik megengedhetik
feltalálására.
sokat, h a g y d a kísérletezést
azoknak,
magoknak.
9. N e s z e d e g e s d s z é t s z ü k s é g t e l e n ü l
családaidat.
10. N e
és alakú
használj
különböző
méretn
kaptárokat
és
kereteket. 11. N e légy nagyon takarékos a műlépek 12. N e e n g e d d , h o g y m é h e i d s o k h e r e l é p e t 13. N e p e r g e s s e d a
kereteket,
míg
használatában. építsenek.
legnagyobb
része
nincs
lepecsételve. 14.
Ne
füstöld
erősen
méheidet,
k e v é s is e l é g
megszelidité-
sökre.
© BCU Cluj
15. N e f i n t o r g a s d
i3
-
5
az orrodat, h a
nál, h o g y a f e l i n g e r ü l t m é h e k t ő l m a g á t
méhésztársad
fátyolt
hasz
megvédje.
16. N e s z e d d s z é t g y a k r a n c s a l á d a i d a t s a k e r e t e k e t n e t a r t s d hoszszason a keretbakkon szükség
idején.
17. N e l é g y z s u g o r i m é h e i d d e l 18. N e tűrj b é k á t m é h e s e d
szemben
közelében.
19. N e v i d d m é z e d e t o l y a n
kereskedőhez, a kinek
ízléstelen
m e g j e l e n é s e a t e g o n d a t l a n s á g o d a t á r u l n á el. 20. N e h a g y d ő s s z e l m é h e i d e t m a g o k r a , h a n e m m i n d e n dal teleld b e 21
őket.
N e szükitsd m e g túlságosan a m é h m e n ő k é t télen
22. N e t ű r d , h o g y e l p u s z t u l t a
gond
méhek, vagy jég
át.
torlaszolja
el
méhmenőkét. 23. N e
mulaszd
el
bizonyságot
h o g y családaidnak van anyjok, 24. N e
kiméld a
gyönge
szerezni
tavasszal
a
felől,
mézök. családokat, hanem
kettő-háromból
csinálj e g y j ó t . 25. N e t a r t s d m a g a d n a k s z e l l e m e s g o n d o l a t a i d o t , k í s é r l e t e i d e t s
megfigyeléseidet,
hanem
utján. ( L ' A p i c o l t o r e , M i l a n o ,
közöld
méhésztársaiddal
ujságczikkek
1897. -Nr. S-)
A méhszurás ellen. Előre bocsájtom,
nem
valami
uj
találmányról van szó,
is v i l á g r a s z ó l ó s z a b a d a l o m r a h í v o m föl a m é h é s z t á r s a k T ö b b kezdő méhész fordult hozzám, avval a kéréssel, j ó t a n á c s o t az iránt, mi t e v ő k l e g y e n e k ,
hogy
nem
figyelmét.
kikerüljék
adnék a
méh-
szurást s h o g y orvosolhassák a méhszurást ? A
t. s z e r k e s z t ő u r e n g e d e l m é v e l , n e m t e k i n t e m e z e k e t a k é r -
d e z ő s k ö d é s e k e t m a g á n jellegű ügynek, h a n e m m a g a m é v á t é v e k e z d ő m é h é s z t á r s a i m n a k az ő k e t f e n y e g e t ő m é h s z u r á s m i a t t i a g g ó d a i m á t : a z a l á b b i a k b a n ö s s z e f o g l a l v a k ö z l ö m r ö v i d e n a z é n m é h s z u r á s elleni bistos
orvosságomat. 1.
M é h e i d d e l a déli
v a g y délutáni
órákban
l e t e k e t , m i k o r t. i. l e g k e v e s e b b e n v a n n a k a b b a n dalmai miatt k e v é s b é
végezd
a
és a m u n k a
müve fára
ingerlékenyek.
© BCU Cluj
-
i36
—
2. K a s o k e n e l g e t é s é n é l , k a p t á r ajtaja
nyitogatásánál, vigyázz,
h o g y a m é h e k r á z k ó d á s t ne szenvedjenek
s h a f e l z ú d u l t a k : az a j t ó
felnyitása után várj egy p á r perczig, mig
csendesednek.
3.
Mikor
tisztában
légy
a
kaptárt
avval,
fölnyitod,
a
kasát
megemeled,
san és biztos tervekkel végezzed
gyor
feladatodat.
4. Ü g y e l j , h o g y m u n k a k ö z b e n m é h e t n e ölj, m e r t m é h szagja, a n n a k látása, ingerli a 5. S z ő r m é s
mindig
mit akarsz végezni és igyekezz, h o g y a
megölt
többieket.
r u h á v a l a m é h e k k e l n e f o g l a l k o z z , m e r t a z állati
szőrme szagja rendkívül ingerli
őket.
6 . S z e s z e s i t a l o k é l v e z e t e u t á n a m é h e k r e n e lehelj,
izzadtan
k ö z ö t t ü k ne járj. 7. A kevésbé
méheket csak
árt;
legjobb
a
s z ü k s é g b ő l é s o l y a n füsttel füstöld, a m i dohányfüst,
h a g y d pihenni, m e r t füstölés u t á n
de
munkád
bevégzése
8. P e n é s z e s , v a g y m o l y l e p t e l é p e t
ne
adj
be,
h á t r á n y o k m e l l e t t e z e k m i a t t is i n g e r ü l t e k l e s z n e k a 9. H a s z ú r n i a k a r a m é h ,
után
ingerlékenyebbek.
ne
mert
egj'éb
méhek.
k a p k o d j , ne légy ideges,
a k k o r b i z o n y á r a n e m k e r ü l ö d ki a t o v á b b i s z ú r á s o k a t 10. H a p e d i g s z ú r á s t k a p t á l : a f u l á n k o t
mert
sem.
t á v o l í t s d el, a m e g
szúrt t e s t r é s z t tiszta vízzel m o s s a d m e g , h o g y a m é h - m é r e g szagja n e é r e z z é k r a j t a d , m e r t a z is r e n d k í v ü l dig
épen
patikai
orvosságot
akarsz
ingerli a m é h e k e t . H a pe
vásárolni,
m e l y olcsó és k ö n n y e n szerezhető, nem árt, ha
a
szalamia-szeszt,
alkalmazod.
J. Juhos Márton.
Tapasztalataim a mülép-készités körül. M á r néhány év óta m a g a m készítem a műlép-szükségletemet, s igy nemcsak h o g y
sokkal
o l c s ó b b a n j u t o k h o z z á , m i n t a z , a ki
v á s á r o l j a , h a n e m b i z t o s v a g y o k a b b a n is, h o g y t i s z t a műlépet
használok
hamisítva azokkal
s a
viaszbólvaló
igy, az i d ő n k é n t e l a d o t t viaszom sincs m e g pótszerekkel,
melyekkel
vegyíteni
szokták
a
műlépet. Sokfelől az a p a n a s z , h o g y a Rietsche-féle öntvények igenvastagok
s
telik e g y kiló
Nem
viaszból.
e
miatt
nem
is t e k i n t v e
eszközzel
gazdaságos, azt,
hogy
mert a
készült kevés
méhész
a
© BCU Cluj
13>
kaptárában vagy a raktárban
-
mindig
megtalálja
azt
a
viaszát,
a
mit a műlépkészitésre fordított, idővel, a b e o l v a s z t á s n á l u g y a n a n n y i t k a p vissza s igy veszteség semmi, — m e g j e g y z e m , h o g y
tévednek,
a kik a b b a n a h i t b e n v a n n a k , h o g y R i e t s c h e - k é s z ü l é k k e l n e m l e h e t v é k o n y lemezeket előállítani, m e r t kellő j á r t a s s á g mellett, 22 — 24 f é l k e r e t r e v a l ó
kilónkint
d a r a b o t l e h e t k é s z í t e n i . A z is t é v e d é s , a m i t
némelyek állítanak, h o g y b i z o n y o s m e n n y i s é g ű czerezinnel nélkül t ö r é k e n y a v i a s z s e m i a t t n e m l e h e t v e l e j ó l
vegyítés
dolgozni
H a a m u n k á t 22—25 f o k o s mel-eg h e l y i s é g b e n v é g e z z ü k , biz t o s a n s z á m i t h a t a r r a a z ö n t ő , h o g y a t i s z t a v i a s z b ó l k í v á n s á g sze rinti m ű l é p e k e t k é s z í t h e t ; a h e l y i s é g h ő m é r s é k é t ő l befolyásolva v a n a lemez v a s t a g s á g a
is,
de
m á s f e l ő l a t t ó l is függ, h o g y a z o l v a s z
tott viasz b e ö n t é s e után m e k k o r a n y o m á s t a d u n k H o g y a viasz
ne
ragadjon
a
kezünkkel.
formába, először alkalmas ke
n ő c s s z ü k s é g e s . A m é z e s viz h a s z n á l a t a m e l l e t t s o k s z o r v o l t b a j o m a viasz t a p a d á s a
m i a t t . A s z a p p a n y o s viz s o k k a l j o b b .
zönséges házi s z a p p a n y t
használok.
Legutóbb a szappanyos
vegyítem kevés arabs gummi-oldattal. M é g j o b b ennél a gyümölcsfák
hasonnemü
a n n y i t kell v e n n i , m i n t szuk
és
szöveten
izzadmánya a
átszűrjük.
N é m e l y méhész az iránti
meheknek. A közlemény
>L.
B. Ztg.«
van.
Ez
a
műlép
maradványa
viz
kö vizet
csontáros 1
(macska-méz). E b b ő l
s z a p p a n y b ó l ; és előbb vízben
fejezte ki, h o g y a s z a p p a n y o s
Erre
/
2
rész
felolvasz-
aggodalmát
szabad lugsó tartalma árthat
legutóbbi
füzetében
is
ilyen
a
értelmű
a z o n b a n felesleges a g g o d a l o m , m e r t a
kenőcs
f e l ü l e t é r ő l v i z b e n v a l ó á z t a t á s s a l t e l j e s e n el
távolítható. A z t ajánlom, h o g y minden e g y e s műlépet, a mint a kivettük, azonnal tiszta vízbe
kell
tenni
s
egy-két
után szabad levegőn, á r n y é k o s helyen szárasszuk Az ekképen készített műlép
formából
léből
kimosás
meg.
b i z o n y á r a n e m lesz á r t a l m á r a
a
méneknek.
A méhek etetése a kúpos kasokban. M á j u s h ó elejétől f o g v a é n é s nézzük a m á r oly szépen kifejlődött A z eső
2
hétig
csekély
itteni
méhésztársaim
aggódva
méhcsaládjainkat.
megszakítással
esett.
Hideg
északj
szél fujt u g y , h o g y s z e g é n y m é h e i n k n e m c s a k h o g y a n a p i e l e s é g e t
© BCU Cluj
—
Í38 —
n e m k é p e s e k beszerezni, d e m é g a m é h e s t ő l n é h á n y lábnyira fekvő v á l y ú b ó l v i z e t s e m t u d t a k h o r d a n i . M e r t h a el is h a g y t a s z e g é n y k e a k a p t á r t , a vályú szélén d e r m e d t m e g a hidegtől. Segíteni kellett
etetéssel.
Szem előtt t a r t o t t a m mindig
az
egyik
aranyszabályt,
»méz
készleted mindig legyen«, mert soha sem lehetünk tisztában m i k o r lesz r e á
azzal,
szükség.
T a p a s z t a l t méhésztársaink t a n á c s á t szem előtt tartva, betelelt családjaim
megtartottam
azon
N a p o n k i n t a z e l s ő u t a m a m é h e s felé. M i n d e n c s e n d e s ,
csak
gondolattal,
számára mintegy
15 k g . - n y i
mézet
»tudja isten, mit hoz a j ö v ő . «
a k a p t á r és k a s o k r ö p i y u k á n á l ő r k ö d ő m é h e k B á g y a d t s á g és elcsüggedés M é h e i m raj á l l a p o t b a n
halk
zaja
hallható.
mindenfelé. kint a röplyuk
nek. Fülemet a k a p t á r oldalához tartottam,
előtt
csomóban
hallottam
függ
m é h e i m zú
g á s á t , a m i t e l s ő h a l l á s r a f e l i s m e r e k , t u d t a m , h o g y m é h e i m viz és élelem h i á n y á b a n
vannak.
R ö g t ö n e t e t n i kell, g o n d o l t a m , igaz, de
hogyan?
H a t c s a l á d o m k ú p o s k a s b a n v a n és olyan és olyan
erőssek,
h o g y a m é h e k v e s z é l y e z t e t é s e nélkül, a k a s m e g e m e l é s é r e gondolni s e m l e h e t . D e e g y g o n d o l a t , m e l y e t m i n d j á r t t e t t is k ö v e t e t t , m e g g y ő z ö t t arról, h o g y nézetem szerint a helyes
megoldást
megtalál
t a m . E g y h e g y e s végű á g a t a k ú p o s kas szalmafonadéka közé be toltam, a hol ennek
kihúzása
után,
lyuk
támadt;
most a
lyukba
ü v e g c s ö v e t illesztettem és miután m e g g y ő z ő d t e m befuvás által arról h o g y a cső vége üres térbe jutott, mézet ö n t ö t t e m be a csőn teljes l e h e t e t l e n v o l t ,
egy
kis
fecskendővel
keresztül, de
oly
elővigyázattal,
hogy a
méheket
lépeket túlságosan megnedvesítettem
vagy
az
esetleg
hígított hogy fiasitásos
volna.
I g a z , h o g y ez f á r a s z t ó é s i d ő r a b l ó m u n k a , d e a z t ,
hiszem,
a
kinek a méhese otthon van, délben m e g este vehet m a g á n a k annyi időt, h o g y m é h e i t ellássa, k ü l ö n b e n e g y j ó m é h é s z n e k kell m i n d i g annyi idejének
lenni.
A z e t e t é s u t á n a c s ö v e t k i h ú z o m é s a h e l y é t e g y ki zett fadarabkával
bedugom, hogy
iránt a méhek rendkívül
hegye
l é g n y o m a t ne t á m a d h a s s o n , a mi
érzékenyek.
© BCU Cluj
—
13p
—
meg
jó
I g y e t e t t e m és t a r t o t t a m
erőben
családaimat,
mert
n e m h o g y f o g y o t t v o l n a , d e m é g m e g is s z a p o r o d o t t é s a z
egész
j ó idő b e á l l t á v a l h o g y e r ő s é s j ó r a j a i m l e s z n e k , a z
kétséget
sem
s z e n v e d , m e r t a z én m é h e s e m e l ő t t k i h o r d o t t
nincs és
nem
fiasitás
is v o l t . V é g ü l t a l á n n e m lesz é r d e k t e l e n , h a m e g e m l í t e m , h o g y e g y i t t e n i (N.-Kanizsa) m é h é s z t á r s a m n a k m á r a r o s s z rajzottak a
idő
beállta
előtt
méhei.'
H o g y ez m e g t ö r t é n t , c s a k a n n a k t u d h a t ó b e , h o g y n á l u n k a z első h o r d á s
a himporból
megszakítással május
már
február
4-éig j ó l
hordtak,
17-én k e z d ő d ö t t de
azóta
és
egész
kevés
mostanig
s z ü n e t e l t t. i. 25-ig. S z e r é n y v é l e m é n y e m az, h o g y
föntemlitett
urnák
s o k ö r ö m e lesz a z ő k o r a i r a j a i b a n , m e r t s e m h o r d a n i ,
nem
igen
sem
érint
kezni n e m t u d n a k , t e h á t »adtál u r a m esőt, d e nincs b e n n e k ö s z ö n e t . *
Bartos Géza.
Urambátyám levelei.
ív. N e m t a r t o m szükség felettinek, medbe
ajánljak
heboltozott
a
hogy
még
műrajkészitéshez.
Első
készítsed
műrajat,
anyaházzal
szebbek, tökéletesebbek,
a
egyetmást
sorban
figyel
p e d i g azt,
mert
azok
az
hogy anyák
m i n t az, a m e l y e t a m ű r a j n e v e l p e t é b ő l .
Igenszépen sikerültek
azok
a
műrajok,
a
melyeket
az
első
raj k i v o n u l á s a u t á n k é s z í t e t t e m . A z e l s ő raj k i v o n u l á s a u t á n i n a p o n m á r h o z z á kell l á t n i a m u n k á h o z , m e r t h a r m a d n a p r a k i v o n u l a m á sodraj, m i n t h o g y addig kikelnek az a n y á k . A legszebb közül v é g y ki e g y d a r a b o t
s a már
anyaházak
előadott m ó d szerint
készítsd
m e g a m ű r a j a t . I g e n t e r m é s z e t e s d o l o g , h o g y a z e l s ő rajjal m á r m e g csappant a törzscsalád népessége, attól m á r sok népet elvenni vo'na helyénvaló; ennélfogva,
h a a műrajat rajzás után
abból, v a g y a z o k b ó l a c s a l á d o k b ó l kell keret befedett
fiasitásos
melyik m á r kibuvó-félben H a az a n y a kibujt,
lépet
és
pedig
nem
kikészíted,
m é g hozzá adnod
egy-két
legjobb, ha olyat adsz,
a
van. figyelemmel
k e l l l e n n e d á m a r r a is, h o g y
m e g t e r m é k e n y e d e t t - e ? A t e r m é k e t l e n a n y a csak herét petézik, ennél f o g v a n e m k é p e s a faj f e n n t a r t á s á r a . N é h a a z is m e g t ö r t é n i k , h o g y az a n y a , m i d ő n
kiröpül,
hogy
megtermékenyedjék,
elvész.
Ha
a
© BCU Cluj
— t4ö méhész
észre
nem
—
veszi a bajt, a m a g a idejében, a k k o r
k e z i k a z álanyaság,
vagyis, egy vagy több
munkás
tézni, azokból a p e t é k b ő l p e d i g herefiasitást felösmerni is p ú p o s
már
az
fiasitás
első
tekintetre,
van é s fölötte
mert a
munkás
mind
is t ö n k r e a
két
c s a k h a m a r ki is megy
a
könnyű
méh-sejtekben
s o k a n y a h á z a t é p í t e n e k , b e is p e belőlük,
mert
rágják.
N o h á t a z á l a n y a s á g is o l y a n mellett
kezd pe
nevelnek, a mit
t é z i k s z o r g a l m a s a n , d e s o h a e g y a n y a m é h se k e l k i alighogy befödték,
bekövet
méh
baj,
család.
mint
Ezért,
az
anyátlanság.
azon
igyekezz,
E
hogy
bajt előzzed meg, a mi épen nem nehéz dolog,
mert
h a a z a n y a e l v e s z : v a g y uj a n y a b ö l c s ő t a d s z b e v a l a m e l y i k c s a l á d b ó l , v a g y e g y fris p e t é s l é p e t , h o g y m a g á n a k a n y á t n e v e l j e n . E z t c s a k a b b a n az e s e t b e n tedd, ha j ó e r ő s az a n y á t l a n raj, p e d i g e g y e s i t n i kell valamelyik,
kevésbé
különben
népes családdal. A
here
p e t é z ő a n y á t k i k e l l fogni s a z u t á n o l y k é p e n j á r j el, m i n t az a n y á t lannál, csak avval a különbséggel, r e t e k e t ki kell cserélni
üres
a k e r e t b e , n e m fogadja
kerettel, mert addig, a mig pete
el a
m é k e n y anyát s e m ; m é g azt mint
a
termékeny
anyát,
h o g y itt e l ő b b a h e r e p e t é s ke van
c s a l á d a z a n y a h á z a t , s ő t m é g a ter is
erre
ajánlom, h o g y u g y az a
czélra
alatt a d d be, m e r t különben az a n y á t
készített
leölik,
az
anyaházat,
sodrony-boritó
anyaházat
pedig
összerombolják. F ő t ö r e k v é s e d a l e g y e n , h o g y e r ő s rajaid l e g y e n e k . A g y e n g e család c s u p a baj a m é h e s b e n ; hogy
legyen
belőle
valami,
a jövő nem
k ö n n y e n el is p u s z t u l a t e l e l ő b e n . dot már most egyesíted, v a l a m e l y i k idéni
évig
gyűjti
folyton
be
a
dajkálni
télirevalót
s
Jobb tehát, ha a gyenge
valamelyik
kevésbé
népessel,
kell, még csalá
különösen
rajjal.
M o s t kell g o n d o s k o d n o d a n y a n e v e l é s r ő l is. E g y p á r m a r o k n y i n é p b ő l áll, t e r m é k e n y a n y á v a l . E z e k a kicsi c s a l á d o k a r r a hivatva, hogy
ha
valamelyik
nagyobb
kicsiny, e czélra nevelt törzse szolgáljon
törzs
vannak
meganyátlanodik,
a
anyásitásra.
A z e l s ő raj k i v o n u l á s a u t á n s o k s z é p f ö l ö s l e g e s a n y a h á z m a rad a kasban;
ezek
egy, v a g y t ö b b szép darab be
s
együtt ugy
közül, mint a
kivágva,
helyezed
műraj készítésnél,
példányt, vagy keretestől be
beilleszted
egy
egy
félkeretre
6—7
üres,
kiválogatunk
együtt, vagy
egy
vagy
mézes
lép-
készített
kis
méh-
© BCU Cluj
k a p t á r b a ; ( a n y a n e v e l ő láda), a b b a b e a d s z e g y k e r e t befödött, fiasitásos
egy kereten műraj
érett
lépet, — az a n y a h á z a s lépen kivül, — n é p p e l e g y ü t t , mézet,
és a
további
végül
t e e n d ő k b e n eljársz u g y , m i n t
a
készítésnél. Szükséges, h o g y minden méhesben legyen a n y a n e v e l é s ; bizo
nyos, h o g y van velők e g y kis pepecslés, s különösen
az
eltelelés
g o n d o t ad, m e r t n a g y o b b ó v a t o s s á g o t igényel, mint a r e n d e s lád, d e
sokszorosan
az ilyen
kicsi
megtérül,
család
anyja
mert
menti
nemcsak, hogy meg a
csa
akárhányszor
törzscsaládot a
pusztu
l á s t ó l , h a n e m , h a a n y á s i t á s c z é l j á b ó l n e m is v o l n a s z ü k s é g r e á : h a kitelel, a k ö v e t k e z ő t a v a s z o n t ö r z s c s a l á d lesz b e l ő l e . A melyik családot mézelésre
szántad, azt nem
kell
engedni,
h o g y rajozzék; mert a mint e g y rókáról nem lehet két b ő r t húzni, é p u g y n e m l e h e t m é z e t is, r a j á t is k í v á n n i e g y c s a l á d t ó l .
Eléged
jünk m e g , ha egy, j ó évben két rajot vettünk, s h a azok megélnek a b b ó l , a m i t b e g y ű j t ö t t e k ; n e k í v á n j u n k m é g f ö l ö s l e g e t is. H o g y akadályozzad m e g a rajzást? Ez általában nem mert ha a családtól a mézelési
idény beállta után a
nehéz,
mézkamrából
e l v e s z e d ( 5 — 6 n a p o n k é n t ) a m é z e t , (azt a z o n n a l p e r g e t h e t e d ) é s a t e l e keretek helyébe üres lépeket akgatsz, ritka esetben
történik
meg,
h o g y r a j o z z é k a c s a l á d . H a p e d i g a p e r g e t é s d a c z á r a is a n y a h á z a k a t é p í t e n e k , a z o k a t ki kell v a g d a l n i . A fő m é z e l é s i i d ő r ö v i d ; i g y e k e z z , m e r t s o k f ü g g a m é h é s z t ő l , h o g y milyen legyen a mézszüret?
Egyik
vesebb
családnak, s különösen, h o g y
egyéb
munkája
legyen a
l é p é p i t é s n e v o n j a el a m u n k a e r ő t . addig
a
méh,
mig
elkészít
ajánlom, h o g y mindig, v a g y még pedig keret kelljen
Mert
e g y kilo teljesen
nagyságnak
fődolog, h o g y 10—20 kilo
sulyu
lépet.
kiépített,
megfelelőt,
mézet
Ezért
vagy
hogy
minél ke
minél
a
hord
nagyon
műlépet adj, kevesebbet
épiteniök. H o g y lépes, a v a g y pergelt mézet termelj ? A z t ajánlom, h o g y
maradj lesz
csak
az
a
pergetett
eredmény,
ha
méz
mellett,
pergetsz,
mint
mert ha
súlyban lépes
2-3
méznek
annyi hagyod
dolgozni.
© BCU Cluj
A méhesből. A n y a n e v e l é s nélkül okszerű m é h é s z k e d é s alig képzelhető. E z é r t szükségesnek
tartom, h o g y e r r e v o n a t k o z ó l a g
mat ajánljam t. méhésztársaim A z nem vita t á r g y a lődőt a n y á t első raját
becses
tapasztalato
figyelmébe.
többé, h o g y
bocsájtott
némely
legszebb és legjobban fej
család
anyanevelésébői
kapunk.
F o n t o s kérdés azonban, h o g y a rajzott családtól elvett valamennyi a n y a b ö l c s ő megfelel-e a c z é l n a k ? A erre a kérdésre c s a k annyit műraj
e g y o l d a l ú feleletet
irnak a n e v e s e b b
és a n y a n e v e l é s h e z
méhészeti
találtam, mert
praktikus
olyan
irodalomban
általánosságban
méhészek
családtól
vesszük
is, h o g y ha a az
anyaházat,
m e l y azt rajzási czélból építette, — t e n y é s z k é p e s e b b a n y á t mint ha
petéből
eddig
nyerünk,
neveltetjük a műrajjal, kicsi családdal (anyaneve
lőben) p e d i g épen nem ajánlatos p e t é b ő l neveltetni
anyát.
H á t ez mind igaz, de n a g y kérdés az, h o g y a műrajat, anyanevelést
készítő méhész
ki tudja-e
választani
az
vagy
anyaházak
k ö z ü l azt, a melyik: l e g a l k a l m a s a b b ? É n erre a kérdésre határozottan Hosszas
méhészkedésem
alatt
nemmel arra
felelek.
a
tapasztalatra
jöttem,
h o g y nem mindenik s z a b á l y o s a n és n a g y r a épített a n y a h á z b ó l ka punk j ó t e n y é s z a n y á t . N e m e g y esetben tapasztaltam, mondhatni sodik a
h o g y szép,
óriás a n y a h á z b ó l satnya a n y a bujt ki, mely már a má
évben
másodrajjal
hasznavehetetlen volt. Kísérletet tettem tehát, h o g y kivonult
a n y á k b ó l készítettem
anyanevelést,
a
kitűnően sikerült is, de ennek az eljárásnak az a hátránya,
mi
hogy a
rajból, v a g y törzscsaládból k i v e t t nép, hacsak félóra járásnyi távolra nem h e l y e z z ü k az a n y a n e v e l ő kaptárt, visszarepül és az a n y a nélkül marad, Részemről
de n é m e l y k o r
ritka
családnak
nem is várhatjuk engedem
meg
a
be a
nép
másodrajzást.
másodrajzást,
mert
g y e n g e törzsöt nem tartok méhesemben. D e e g y - k é t anyanevelésre valót csak kiad az a kaptár, a m e l y rajzott is. H o g y a n veszünk tehát alkalmas a n y a h á z a t ?
U g y , h o g y az építményt az első raj kivonu
lása után két napra szedem szét. A z első raj kivonulása után ma g o k a méhek rombolják szét önként az anyaházakat, a melyekben nincs
tökéletesen
fejlődött
hagyják meg, a melyekben
a n y a , és csak a z o k a t tenyészképes
az
anyaházakat
a n y a van. V o l t
esetem,
h o g y e g y j ó családban, az első raj kivonulása után kép nap múlva
© BCU Cluj
—
143 —
25 — 3o, részben már szétrombolt, részben rombolófélben levő anya házat találtam. O l y a n o k a t is k e z d e t t e k rombolni, a m e l y e k n a g y o n i s szemrevalók voltak, és ha a m é h e k nem mondják rá a pereat-ot bizony, nyugodt an használtam volna a n y a n e v e l é s h e z . F i g y e l e m m e l kisértem ezt a családot, és azt tapasztaltam, h o g y a harmadnapra kivonult másodrajjal fölös számú a n y a vonult ki és u g y a törzs család, mint a raj kitűnő t e n y é s z a n y á t k a p o t t . Maguktól a méhektől tanultom m e g tehát, h o g y legjobb rájuk bizni a kiválasztást, mert ők ismerik az a n y a b ö l c s ő k titkait. A kö v e t k e z ő rajzás után már a két napot b e v á r v a , v e t t e m a n y a h á z a t a műrajhoz és pedig olyat, a m e l y a méhek ápolása alatt állott, és minden esetben kitűnően b e v á l t ; ennélfogva ezt az eljárást ajánl hatom a t. méhésztársaimnak is. j . Juhos Márton.
Vegyesek. — Méhészkör Szászrégenben. A szászrégeni m é h é s z k ö r ala kítása iránti előmunkálatok annyira haladtak már, h o g y az alakuló gyűlés rövid idő alatt megtartható lesz. A z ü g y n e k m e g v a n n y e r v e Dr. Zay A n d o r és id. Kosch T r a u g o t t is, a kik a mult hó 3o-án előértekezletet hivtak e g y b e . Szécsi L á s z l ó ez alkalomból nyomta tott felhívást küldött szét, m e l y b e n a méhészet hasznosságát szám adatokban is feltüntetve, társulásra buzdítja az ü g y iránt érdeklő dőket. A felhívásból közöljük a k ö v e t k e z ő k e t : H o g y a méhészkedés milyen nemes és élvezetes foglalkozást nyújt, ennek leírása nincs adatva avatatlan tollamnak. L e g y e n szabad tehát hivatkoz nom a »Der Praktische Bienenvater III. Auflage« állításaira, H u g ó V i c t o r ide v á g ó g y ö n y ö r ű s é g e s verseire és a méhészeti szakiroda lom íróinak igaz és ö r ö k s z é p mondásaira, m e l y szerint: »a méhé szetben talál a g a z d a g időtöltést, — a s z e g é n y hasznos pihenést, a theologus : az Isten n a g y s á g á t , a moralista: a legszebb e r k ö l c s példákat, a politikus: a legdicsőbb kormányformát, az eszthetikus művész, mathematikus: az építkezésben nyilvánuló m a g a s művé szetet és kifogástalan mértani idomokat bámulhatja, a p s y c h o l o g u s : az ösztön és értelem nyilvánulását, a filozófus: a k o m o l y k ö v e t kezetességet, a k ö l t ő : a mysticizmust tanulmányozhatja. É r d e k l i a kertészt, mezei gazdát, g y ü m ö l c s t e r m e l ő t stb. Innen van tehát az, h o g y .a. m é h e k beleépitkeznek a velük, foglalkozó ember szivébe és 1
>
© BCU Cluj
—
144
-
ö r ö k r e o t t is m a r a d n a k ; m e r t a ki k ö z e l e b b r ő l é r i n t k e z e t t é s m e g ösmerkedett a méhekkel,
soha
többé
nem
képes
» S e g i t s m a g a d o n é s I s t e n is m e g s e g í t * a l a p t é t e l h a n g o z t a t t a m k o r u n k ezen jelszavát — —
Az értekezlet.
s í t é s t Szecsi
tőlük
megválni.
közszempontjábó!
Szövetkezzünk!
L a p u n k z á r t a előtt kevéssel v e t t ü k az érte
László tagtársunktól, h o g y május
az értekezlet, a m e l y e n
3o-án
megtartatott
35-ön v e t t e k részt. K i m o n d t a az értekezlet,
h o g y szükségesnek tartja a méhészkör
megalakulását.
g y ű l é s t a j ö v ő h ó 7. v a g y
m e g t a r t a n i és a d d i g
8-án
fogja
fog készíteni a b i z o t t s á g , m e n n y i b e kerülne e g y mely
az
egyleti
tagok
méhesét
kezelje.
e g y é n t a l á l h a t ó , m é g az idén a l k a l m a z t a t n i
A
Az
akalmas
mennyiben
alakuló tervet méhész, alkalmas
fog.
— A 9yüjt'ó méhek h a z a j ö n e k - e m i n d éjjelre ? E r r e a k é r d é s r e nemmel felel a » B . - V a t e r « A g y ű j t ő m é h e k e g y r é s z e , h a s z é p i d ő v a n , e s t e o l y k é s ő n r ö p ü l ki, h o g y n i n c s i d ő a v i s s z a t é r é s r e . E z e k a m é h e k a k a s o n kivül töltik az éjet, m e g h ú z v á n m a g u k a t a n ö v é n y - l e v e l e k alá. C z i k k i r ó állítása szerint k e r t j é b e n az e c h i n o p u s v i r á g j a a l a t t négy m é h e t t a l á l t , m e l y e k a z éjjeli h i d e g é s h a r m a t ellen o t t k e r e s t e k m e n e d é k e t . —
Kitüntetés,
méhészeti
irodalmi
munkásságért.
Francziaország-
b a n t ö r t é n t m e g (L. »B. Ztg.«), a hol az é r d e m e t n e m a p r o t e k c z i ó m é r t é k é v e l mérik, — h o g y F i s c h e r a s s z o n y , az Aisne-i m é h é s z - t á r s a s á g tiszteletbeli elnöke a r a n y é r e m m e l t ü n t e t t e t e t t ki e g y méhészeti k á t é féle
könyvecskéért.
— Egy kellemes hüsit'ó ital. E g y k i l o g r a m m j ó l l e h a b o z o t t p e r g e t e t t m é z , 250 g r a m m l e h é j a z o t t á r p a , 150 g r a m m k o m l ó , 1 5 a g r a m m k o r i a n d e r , 125 g r a m m b o d z a v i r á g ; t i s z t a m é z e c z e t / l i t e r é s viz 25 l i t e r . M i n d e z e k e t h o r d ó b a k e l l ö n t e n i , a z u t á n j ó l ö s s z e r á z v a , a h o r d ó t b e d u g j u k é s 14 n a p i g h a g y j u k á l l a n i , m i k ö z b e n m é g e g y p á r s z o r jól felrázzuk. T i z e n n é g y n a p múlva megszűrjük, j o b b , h a filtráljuk é s ü v e g e k b e lefejtve b e d u g a s z o l j u k . E z a kelle m e s h ű s i t ő ital főként N é m e t o r s z á g b a n v a n elterjedve. E l k é s z í t é s u t á n h ű v ö s h e l y e n t a r t j u k , h o l 5 8 n a p i g eláll. 1
i
T a r t a l o m : „A méh és világa." — Az anya önként vonul-e ki a rajjal? Slmay L. Tivadar. — Hivatalos pusztítás a méhészet .óvására. Szabi Jáno;. — Az én léngyáram. Simay L. T. — Az óriás méhcsalád. Elekes Imre. — Szemle. —• A méhszurás ellen. y . yuhos Márton. — Tapasztalataim a műlép készítés körül. — A méhek etetése a kúpos kasokban. Bartos Giza. — Urambátyám levelei — A méhesből, y . yuhos Márton — Vegyesek • Szerkesztésért felelős : Bodor László.
© BCU Cluj