Az Abaúj Antikvárium és Aukciósház Ajánlójegyzéke 2013 - nyár
Abaúj Antikvárium 3553 Kistokaj, Táncsics u. 11. E-mail:
[email protected] Tel.: +36-20/428-9105 www.konyvlap.hu / www.konyvpub.hu
Kedves vásárlóim, barátaim! Ezzel a katalógussal kívánom folytatni azt a tavaly megkezdett hagyományt, hogy a két szezon közti időszakban ajánlójegyzékkel jelentkezem a nyár legbecsesebb tételeivel. Az előző évben még érettebbé vált az antikvárium, több jeles kuriózum is kalapács alá került. 3-4 különösen értékes darab is gazdára talált, amelyek milliós leütést hoztak. A szinte egyetlen hazai műkereskedelmi folyóirat is előkelő helyen rangsorolta az antikváriumot. Többen értékelték úgy, hogy érdemes az Abaúj Antikváriumot megbízni becses könyveik értékesítésével, így bízom benne, hogy az idén és a jövőben, még inkább vásárlóim kedvére tehetek. Barátaimmal közösen létrehoztam egy manapság népszerű blog oldalt, amelyen igyekszünk népszerűsíteni az antikvár könyvek gyűjtését. Több izgalmas cikk és jeles irodalomtörténeti közlemények gazdagítják a Könyv Pub (www.konyvpub.hu) oldalt. Alkalmanként keressék fel internetes üzletem a www.konyvlap.hu címen, a Könyv Pub iránti figyelmüket előre is köszönöm! Az ajánlójegyzék tételeinél feltüntetett árakra jutalékot nem számítok fel, azok eladási árak. Minden vásárlómnak egyidőben postáztam a katalógust, hogy lehetőség szerint azonos feltételeket biztosítsak. Ha valemely tételről lemaradna, arra kérem, ne vegye zokon, hiszen ez bolti forgalomban is megtörténik. Honlapunkra csak a katalógus postázását követően kerül fel a katalógus. Elektronikus formában a www.konyvlap.hu oldalon érhető el. Egyetlen tételt sem teszek félre 24 óránál hosszabb időre, azokat a megrendelést követően gondosan csomagolva utánvéttel küldöm meg. A tételekről kérésre email-ben állapot képeket küldök, illetve telefonon részletes állapotfelmérést adok. Vételi szándékát a katalógus címlapján feltüntett email címre, vagy a megadott telefonszámon jelezheti. Kellemes böngészést kívánok, magam és családom nevében is. Kistokaj, 2013.
Pogány János
1., ALLER Albert: Uzong - Napkeleti történet. Készítette - -. Magyarúl ki-adta F. őri Fülep Gábor. Pozsonyban, 1792. Wéber Simon Péter. 10 sztl.lev. 460 p. a címlapon s a kötetben beszedett könyv-, ill. záródísszel; a 3. lev. felül metszetvignettán a korona s a csatolt részek címerrajzával. Korabeli félbőr kötésben, körben festett lapszéllel. Albrecht von Haller (1708-1777) orvos, költő, természettudós. Haller három tanító államregényt írt, amelyekben a deszpotikus, monarchikus és arisztokratikus államformákat tárgyalta regényes mese keretében. Ezek: Usong (1771), Alfred (1773), valamint Fabius und Cato (1774). Regényei közül egyet lefordít F. őri Fülep Gábor. Haller német előszavában azt írja, hogy barátai unszolására egy régi kézirat után dolgozott, amelynek szerzője ismeretlen. Ez egy divatos fogás volt. A magyar fordító ezzel tisztában volt, amint jegyzetei alapján megállapítható és Haller írói leleményének tartotta. Uzong alakja azonban mégsem kitalált, mert ő valóban élő perzsa uralkodó volt. 45.000,2., (ARANY László): A délibábok hőse A Kisfaludy-Társaságnál jutalmat nyert költemény. Jelszó: Szappanbuborék. Buda-Pest, 1873. Ráth M. 182 p. Első kiadás! Kiadói kissé kopottas, festett díszesen aranyozott egészvászon kötésben, körben aranyozott lapszéllel.
A délibábok hőse (1872), melyet a szerző névtelenül adott be a Kisfaludy Társaság pályázatára, a magyar realizmus legfőbb büszkeségei közé tartozik. Apja, Arany János és keresztapja Petőfi Sándor nyomdokain haladt, főműve, A délibábok hőse (1873) című verses regény; hősével, a beszédes nevű Hübele Balázzsal megalkotott egy új figurát, a koncepció nélküli magyart, amolyan fordított Pató Pál urat. 25.000,3., ÁBRÁNYI Emil: - - költeményei (Bp., 1903.) Singer és Wolfner. 1 t. (hártyalappal) 317 p. 1 sztl.lev. Első ezer. Első kiadás! Kiadói (piros), a költő dombornyomású arcképével illusztrált egészvászon kötésben. „Farkas Imrének, kedves kollégájának, őszinte tisztelete jeléül – Ábrányi Emil” dedikált példány! Az elsősorban hazafias versei miatt népszerű Ábrányi, ezt a kötetét az Adyval is jó barátságot ápoló Farkas Imrének, költőtársának dedikálja. 25.000,4., ÁBRÁNYI Emil, ifjabb (18501920.) költő, műfordító, újságíró saját kezűleg tintával írt, aláírásával ellátott levele. Meglehetősen kritikai hangvételű drámabírálata Hajó Sándor ";Felsőbbek"; című darabjáról, a Nemzeti Színház igazgatója részére. „Meggyőződésem, hogy semmiféle szinpadon nem lehet sikere, - a nemzeti színpadon legkevésbé.” Kelt.: Hn., 1941., okt. 26. 1 félbehajtott lev. 1 beírt oldal. 3
6., A Balaton tudományos tanulmányozásának eredményei. III. kötet: A Balaton környékének társadalmi és embertani földrajza. Első rész: A Balatonmellék történelme. I-IV. szakasz. I. szakasz: Rhé Gyula: Ős- és ókori nyomok Veszprém körül. II. szakasz: Kuzsinszky Bálint, Dr.: A Balaton környékének archeológiája III. szakasz: Békefi Remig, Dr.: A Balaton környékének egyházai és várai a középkorban. IV. szakasz: Makay Béla, Dr.: A Balaton a történeti korban. Bp., (én.) 1920., 1907., 1913. Kilián Frigyes. – A M. Földrajzi T. BalatonBizottsága. (1.) 29 p. 2 sztl.lev. 1 kétoldalos színes kőnyomatos t. (2.) XVI. 220 p. (3.) IV. 376 p. 1 kihajtható térk. (A Balaton környékének egyházai és várai (4.) 1 sztl.lev. 254 p. 2 térk. (egyike kihajtható színes) számos szövegközti képpel és ábrákkal. Korabeli félvászon kötésben. Az első szakasz önálló címlapja nem lett bekötve. (4 szakasz egybekötve) 40.000,7., BALÁZS Béla: Hét mese Gyoma, 1918. Kner Izidor. 200 p. 4 sztl.lev. Kozma Lajos egészoldalas és iniciális fametszett könyvdíszeivel művészien illusztrálva. A fametszett címlapon 1917-es évszám szerepel, mivel a kötet metszett képeit Kozma 1917-ben készítette az erdélyi havasokban nyugalmas téli szállásán. Első kiadás! Kiadói, Kozma Lajos fametszett rajzával illusztrált papírborítóban, körül-
Ábrányi Emil verseinek nagy hatása volt a századvégi ifjúság körére (hírnevét ezek alapozták meg), melyeket a „szerelem, haza és emberiség” ihlettek. Működésének legkiválóbb oldalát műfordításai jelentik. Hajó Sándor (Bp., 1876. febr. 11.– ? 1944): drámaíró, színikritikus. 1926tól a Belvárosi Színház dramaturgja. 1944-ben a fasizmus áldozata lett. Eredeti színműveit és drámáit elsősorban ügyes színpadtechnika jellemzi. Sok német, angol, francia darabot fordított magyarra. Dramatizálta Wilde: Dorian Gray arcképét (1907). 30.000,5., (BAJCSY)-ZSILINSZKY Endre: Nemzeti újjászületés és sajtó Bp., 1920. Táltos. 123 p. Korabeli félvászon kötésben. Korai művében még nem használta a „Bajcsy” előnevet. Bajcsy-Zsilinszky Endre (Szarvas, 1886. – Sopronkőhida, 1944.) publicista és politikus, a II. világháború idején a magyar függetlenségért folytatott harc kiemelkedő vezető egyénisége és vértanúja.1925ben vitézzé avatták és ettől kezdve anyja nevét felvéve, a BajcsyZsilinszky kettős vezetéknevet használta. A Tanácsköztársaság kikiáltása után Bécsbe emigrált, majd visszatérve Szegeden csatlakozott az ellenforradalmi erőkhöz. Gömbössel együtt kilépett Bethlen pártjából és részt vett a Fajvédő Párt megalapításában. A II. világháború alatt német- és háborúellenes tevékenysége miatt elfogták és kötél általi halálraítélték. 20.000,-
4
10., BÁRDOSSY László, Dr.: Jegyzetek az állam keletkezésének kérdéséhez (Doktori értekezés) Bp., 1917. (Ny.: Franklin-T.) 82 p. 1 sztl.lev. Korabeli félvászon kötésben. „Őszinte tisztelettel Bárdossy László” dedikált példány! 1941. április 3-án, gróf Teleki Pál öngyilkosságát követően Horthy Miklós kormányzó miniszterelnökké nevezte ki a kiváló diplomatát, valamint a külügyminiszteri tárcát is megtartotta. Világnézetét tekintve nem volt nemzetiszocialista, miniszterelnökségének idején, illetve az előtt sem látszott különösebben lelkesedni a német eszmékért, ám ugyanakkor aktív németbarát politikát folyatott. Kortársaival, Gömbös Gyulával vagy Imrédy Bélával ellentétben nem foglalkozott a magyar nemzeti ideológiával. 1941 júniusában terjesztette be a parlamentben a „harmadik zsidótörvény” javaslatát és fogadta el. 1942 januárjában kormánya a kellő felhatalmazásokat megszerezve, német kérésre hozzájárult a 2. magyar hadsereg felállításához és kiküldéséhez a keleti frontra, ezenkívül engedélyezte húszezer magyarországi német besorozását a Waffen-SS-be. A háború után a népbíróság halálra ítélte. A népbíróságokon háborús bűnökkel vádoltak közül az ő szerepe és felelőssége osztotta meg leginkább a magyar közvéleményt. A politikus doktori értekezése szinte fellelhetetlenül ritka kiadás, dedikált példánya értékes kordokumentum! 200.000,-
vágatlan példány. A címlap előtti lapon „Balázs Béla / Budapest 1918 ápr.” aláírt, datált példány! 18.000,8., BALDRY, A. L.: Hogyan fest arcképet László Fülöp? Fordította és életrajzi bevezetéssel ellátta: Siklóssy László. Bp., 1936. Légrády T. 1 sztl.lev. 87 p. 2 sztl.lev. lapszámozáson belül XXXV. táblán és a szövegközt részben színes, felragasztott képekkel illusztrálva. Kiadói aranyozott egészvászon kötésben. Géppel számozott (200/155.), könyvárusi forgalomba nem került tiszteletpéldány László Fülöp mester sajátkezű aláírásával! Az ezen kiadást megelőző évben a The Studio angol művészeti folyóirat által kiadott kötet magyar fordítása. Londonban az utolsó udvari festőként emlékeznek rá. Akadémikus stílusban készült idealizáló portréival az uralkodó osztályok legdivatosabb, világszerte ismert festője lett. Budapesten Székely Bertalan és Lotz Károly tanítványa volt. 15.000,9., BALOGH József: Hitler titkos fegyvere Dr. Czakó Ambró előszavával. Toronto, (1943.) Kanadai Magyar. 3 sztl.lev. 80 p. 4 sztl.lev. számos szövegközti antifasiszta karikatúrákkal és képekkel illusztrálva. Kiadói papírborítóban. Ritka, emigráns antifasiszta propaganda kiadvány! 12.000,-
5
A kötetbe helyezett cédulán gépelt szöveg: „Könyvem, sajnos hiányos. A cenzura 12 verset törölt. Az engedélyezett versek sem teljesek, ezekből töröltek sorokat és egyes szavakat.” A cenzúra által törölt részeket a szerző sajátkezűleg javította! A kötetben több helyen Berda József saját kezű, javításai: a 12. oldalon, a „Bár volnék együgyű…” című vers végéhez plusz két sor; a 17. oldalon, a „Macska” című vers végéhez plusz egy sor; a 20. oldalon, a „Borocskát dicsérő ájtatos szavak” című vers végéhez szintén két sor hozzáírva; valamint a 22. oldalon a költő autográf javítása. Kiadói papírborítóban. Fischer József (1901. - 1995.) építész, szociáldemokrata politikus, országgyűlési képviselő, a harmadik Nagy Imrekormány minisztere. 1944-ben családi házában vallási és politikai üldözöttek egyaránt menedéket találtak, többek között Schaár Erzsébet, Vilt Tibor szobrászművészek, Major Tamás színművész és mások. 25.000,14., BIBÓ István dr., Ifj.: Kényszer, jog, szabadság /Acta – Tom. VIII./ Szeged, 1935. Szeged Városi Ny. – A M. Kir. Ferencz J.-Tud.egyetem Barátainak Egyesülete. VIII. 151 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Joó Tibornak tisztelettel és barátsággal ifj. Bibó István” dedikált példány! Ifj. Bibó István (1911-1979.) a 20. században a legnagyobb demokrata politikai gondolkodó. 1956. október 30-án részt vett a Nemzeti Parasztpárt
11., BENEDEK Marcellné, Győri Lujza saját kezűleg tintával írt levele Lehel Istvánnak a Jásza Mari emlékiratai (1927.) című könyv szerzőjének „Kedves Pista” megszólítással. Szuperlativuszokban ír a nagyszerű könyvről, és elmeséli, hogy Jászaival történt egyetlen találkozásakor örülnie kellett, hogy egyáltalán nem kapott pofont, amit nagyon fájlal. Megjegyzi, hogy a szerző irodalmi stílusára még mindig hatással van ifjúkori irodalmi szerelme Wilde. A levél végén „Lujzi” aláírással. Kelt.: 1931. jan. 15. 1 lev. 1 beírt oldal. (A/4) 12.000,12., BERCZELI Anzelm Károly: Ádám bukása – Versek. Szeged, 1931. Délmagyarország Hírlap- és Ny. 157 p. 1 sztl.lev. lapszámozáson belül Buday György 8 egészoldalas fametszetével illusztrálva. Első kiadás! Kiadói illusztrált (Buday) papírborítóban. „Irinyi Laci komámnak a legéletrevalóbb „öngyilkos jelöltnek” őszinte szeretettel – Kari – Szeged, 1931. IV. 24.” dedikált példány! József Attila barátjának költészetére egyformán hatott az avantgárd és a népköltészet, szerette a különleges, groteszk képeket, kifejezéseket. 12.000,13., BERDA József: Ördögnyelv - - Új versei. Bp., 1941. (Szerző. – Ny.: Özv. Ritter Jenőné.) 23 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Fischer József építész Úrnak szeretettel 942 VIII 6 Berda József” dedikált, számozott (500/294.), aláírt példány! 6
fantasztikum van az életben, amit az ember játékos könnyűséggel valósíthatna meg: egyszerűen akármin kellene; 1 van egy, amit játéknak tekint, pedig ez a legfantasztikusabb valami: a szerelem. – Budapest, 1929. III. 5. Boross Mihály” dedikált példány! 18.000,16., BUDAY Emma, (Bölsei): Versek (Bp., 1902. Pátria Ny.) 60 sztl.lev. A költemények előtt Rozsnyay Kálmán szecessziós, művészi rajzai indigókék mélynyomással. Első és egyetlen kiadás! Zsinórral fűzve, szecessziós Rozsnyay papírborítóban. Írói nevén Sydney Carton, a magyar irodalmi- és művészélet fenegyereke, Oscar Wilde „bensőséges” jó barátja, Prielle Kornélia, majd Dapsy Gizella (Nil) férje. Ő vetette fel először egy színészmúzeum létesítésének szükségességét. Mindig híres emberek – Ady Endre, Juhász Gyula – társaságát kereste. 20.000,17., BÜKY József, Dr.: A papírpénz fejlődésének történelmi vázlata (Különös tekintettel Angliára) Bp., 1947. Káldor Gy. 140 p. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben, illusztrált papír védőborítóban. „Káldor Pista barátomnak sok szeretettel…” dedikált példány! 15.000,18., CELLINI, Benvenuto: - - önéletírása I-II. Olaszból fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Szana Tamás.
majd november 1-jétől új nevén a Petőfi Párt újjászervezésében. A párt november 2-án Farkas Ferenccel együtt miniszternek jelölte az új, Harmadik Nagy Imre-kormányba, és így november 3-án államminiszterré nevezték ki. 1957 május 23-án letartóztatták és 1958 augusztusában életfogytiglani börtönre ítélték. Perének másodrendű vádlottja volt Göncz Árpád későbbi köztársasági elnök. A harmadrendű vádlott Regéczy-Nagy László volt, az 1988-ban alapított Történelmi Igazságtétel Bizottság jelenlegi elnöke. Állítólag személyesen Nehru indiai miniszterelnök közbenjárására álltak el a halálbüntetéstől. Érdeklődött a jogelmélet, a nemzetközi jog, a közigazgatás, az államelmélet, a politikai történelem iránt, különösen a jog kényszerrel és hatalommal való összefüggése, a nemzetközi szankciók, a nemzetközi jogerő és a nemzetközi bíráskodás problémája, az államhatalmak elválasztásának elmélete, a közép- és kelet-európai politikai fejlődés torzulásai foglalkoztatták. A Kádár-rendszerrel szemben csöndes és határozott távolságot tartott, feddhetetlen erkölcsössége és tudományos teljesítménye által az ellenzéki értelmiség példaképévé vált. 40.000,15., BOROSS Mihály: Az ész sztrájkja – Fantasztikus regény. Bp., (1929.) Lafontaine Irodalmi T. 330 p. 3 sztl.lev. Első kiadás! Későbbi félvászon kötésben, a kiadói művészi rajzos papírborítóban, amely Scheiber Hugó festőművész futurista munkája a könyvtestbe kötve. „Boross Rózsának ajánlom: Hány 7
20., CS. SZABÓ László: Márvány és babér – Versek Itáliáról. Bp., (1947.) Officina. 1 t. 460 p. 14 t. (képek) Első kiadás! Későbbi félvászon kötésben, az eredeti kiadói rajzos papírborító címlapja az első tábla rektójára ragasztva. A címlapon korábbi tulajdonos „Olasz Lóránt” kiradírozott bejegyzése. „Zelk Zoltánnak szeretettel Cs. Szabó László Bpest, 1947 Karácsony” dedikált példány! 15.000,21., CSERNA Andor: Beethoven –breviárium A zene kedvelői és a mester tisztelői számára. /Sacelláry Pál kiadványainak 13. kötete/ Bp., (1921.) Sacelláry. 572 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói gerincén bordázott, aranyozott (Cserna Juliska) félbőr kötésben. Az elülső táblától korábban elvált gerinc gondosan restaurálva. Ettől eltekintve is szép művészi kötés. Kézzel számozott (69/29.) merített papirosra nyomtatott bibliofil példány! Beethoven életének nevezetesebb dátumai sorakoznak elénk. Az író foglalkozik a zeneköltő szerelmi életével is és tisztázni óhajtja, ki rejtőzött a „halhatatlan szerelem” jelzője mögött. Rövid életrajzi adatok közül Beethoven kortársairól, külön fejezetben ismerteti a mester magyarországi vonatkozásait. Természetesen az alkotások ismertetését helyezi előtérbe és esztétikai méltatásukon felül a műfajok szerint különkülön táblázatba is foglalja az opusokat, még pedig időbeli sorrendben. 25.000,-
Bp., 1890. Ráth M. (1.) V. 297 p. 6 t. (2.) V. 277 p. 3 t. (egyike dupla) Korabeli gerincén bordázott, aranyozott félbőr kötésben, körben festett lapszéllel. A kiadói papírborítók címlapja a könyvtestbe helyezve. (2 db.) Szép kötés! 30.000,19., CLEON, Skousen W.: A leleplezett kapitalista Könyvbírálat és megjegyzések Quigley Caroll dr. Tragédia és reménység című könyvéhez. Angolból fordította: Ödövényi Péter. Canada, (1982.) Canadian Intelligence Pub. 160 p. számos képpel. Első magyar nyelvű kiadás! Kiadói papírborítóban. New York-ban 1966-ban látott napvilágot Dr.Quigley Caroll könyve, a Tragédia és reménység (A világ története napjainkban), amely megdöbbentette a világot. A szerző bennfentesként feltárja, hogy létezik egy, az egész világra kiterjedő politikai összeesküvés, amelynek a világ feletti totális uralom a célja. Beismerte, hogy az összeesküvők már el is érték ezt a célt. Szerinte már létezik egy világkormány, amely a különböző nemzetek kormányai felett irányítja a világ eseményeit. Munkáját a világhálózat tagjaként annak iratainak és titkos jegyzőkönyveinek tanulmányozása után írta meg, amire a "hálózattól" engedélyt kapott. Ezt a nagy jelentőségű munkát, "A tragédia és reménység"-et ismerteti és bírálja Skousen W. Cleon e könyvében. 15.000,-
8
„Nagyméltóságú Miniszter Urnak mély tisztelettel – Dr. Csikós-Nagy Béla IV. 19.” dedikált példány! Csikós-Nagy Béla (1915-2005.) magyar közgazdász, akadémikus. 1940 és 1945 között a miniszterelnökség gazdasági tanulmányi osztályán, majd a Pénzügyminisztériumban dolgozott, a nyilas uralom alatt is. Csikós-Nagyot a háborús bűnösök internálótáborából a Budapest ellátásáért felelős kommunista politikus, Vas Zoltán szabadítja ki. Az akadémikus a Kádár-korszak egyik legismertebb tisztségviselőjeként egy negyed századon keresztül volt az Országos Árhivatal, illetve az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke. 1984-ig, huszonhét esztendeig áll az intézmény élén. Gyakori rádió- és sajtónyilatkozatai valószínűleg a Kádár-korszak legismertebb gazdaságpolitikusává tették. A közgazdász a következő négy és fél évtizedben igen fontos szerepet játszik a magyar gazdaságpolitikában. A háború után részt vesz az ország gazdasági-pénzügyi talpra állításában, az új pénz, a stabil forint 1946-os megteremtésében. 30.000,25., (DAPSY Gizella, Rozsnyai Kálmánné), Nil: El nem küldött levelek – (Versek.) Szeghalom, 1910. (Ny.: Tevan Adolf, Békéscsaba) 19 sztl.lev. szecesszós rajzos (zöld) könyvdíszekkel, amelyek Margarete Balla-Rimpl munkái. Kiadói illusztrált papírborítóban. Kézzel számozott (300/46.), aláírt példány! „Ilonkámnak mindig egyforma szeretettel 1911. újév napján. – Gizi” dedikált példány!
22., CSERNA Andor: Wilde-breviárium A művészet és a szépség kedvelői számára. Bp., (1921.) Sacelláry. 262 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói gerincén bordázott, aranyozott (Cserna Juliska) félbőr kötésben. Kézzel számozott (69/32.) merített papirosra nyomtatott bibliofil példány! Cserna Júlia könyvei a magyar művészi könyvkötések legkiemelkedőbb munkái, Kner Erzsébet is az ő kötészetében tanult. Szép kötés! 40.000,23., CSICSÁKY Jenő: Mu – Az emberiség szülőföldje. (Buenos Aires, 1970.) Transsylvania. 1 rajzos térk. 226 p. 2 sztl.lev. szövegközti rajzokkal. Kiadói aranyozott, illusztrált egészbőr kötésben. Ritka emigráns kiadás! Csicsáky Jenő (1885–1960) könyve, a Mu az emberiség szülőföldje. A világot körbehajózó, a magyarok őseit lázasan kereső „hosszújáratú tengerészkapitány” ebben a műben írta le azt a földtani bizonyítékokkal megtámogatott teóriáját, miszerint Hawaii közelében létezett egy kontinens, a Mu kultúra hazája. Amely tizenkét és fél ezer évvel ezelőtt elsüllyedt, a mainál sokkal fejlettebb civilizáció az emberiség aranykora volt. 20.000,24., CSIKÓS-Nagy Béla: Nagytérgazdaság – Elmélet és politika. Bp., 1942. Gergely R. 159 p. Kiadói papírborítóban. 9
A költő, óvónő a Tanácsköztársaság idején a községi és járási direktórium tagja volt, később a román csapatok bevonulása után kommunista gyanússá vált, letartóztatták, s fogva tartották, végül állásvesztésre ítélték. 1926-tól Verőcén élt. Férjével, Rozsnyai Kálmánnal együtt közeli barátságba került Ady Endrével és az Ady családdal. Költeményeit és elbeszéléseit Nil név alatt jelentette meg. 15.000,26., DEVECSERI Gábor: Barátaimhoz – Versek. Bp., 1939. Officina. 59 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Hajnal Gábornak szeretettel – Devecseri Gábor” dedikált példány! Devecseri Gábor stílszerűen legközelebbi költő barátjának dedikálta a kötetet. 12.000,27., DÓCZY Jenő: Egy nap Arany János életéből Interieur az ötvenes évekből. Bp., 1922. Athenaeum. 1 t. (Arany portréja) 85 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli félvászon kötésben, gerincén ízléses címkével. „Purébl Győző v. tanácsnok úrnak, őszinte nagyrabecsüléssel – Dóczy” dedikált példány! A jeles kritikus, író, irodalomtörténész sokat tett az Ady-kultusz kialakulásáért. Ezt a kötetet Zamárdi díszpolgárának a neves egyetemi tanárnak dedikálta. 15.000,28., DOMÁNY Gyula, Dr.: A valutarendszerek elmélete /Közgazdasági könyvtár VII./ Bp., 1928. Grill-féle. –Benkő Gy.
190 p. 1 sztl.lev. Korabeli gerincén aranyozott félvászon kötésben, a kötéstábla verzóján ex-libris Dános Árpád. „Dr. Dános Árpád egyetemi m. tanár úr Őméltóságának igaz tisztelete jeléül…” dedikált példány! 20.000,29., Az Egyház 1848-ban. – Kézirat gyanánt. Bp., 1948. Actio Catholica Országos Elnöksége. 32 p. Kiadói papírborítóban, a lapok fűzés nélkül a borítóba helyezve. A kiadvány az Acta Catholica körlevele az összes plébánoshoz, egyesületi és mozgalmi vezetőkhöz. „A centennáris ünnepségek alkalmára szíveskedjék az Egyháznak az alábbiakban kidomborított akkori szerepe és mai állásfoglalása értelmében irányítani a katolikusoknak az ünnepségeken való részvételét. – Mihalovits Zsigmond prot. kanonok A. C. orsz. igazgató.” Hozzátartozik: A Világosság című folyóirat 1962. évfolyamából a Krónika egy száma Az egyház a viharban – A katolikus klérus 1848-49-ben címmel. (17-28 p.) Kézirat értékű, belső terjesztésű kordokumentum, amely híven tükrözi az egyház és 1848-49-es forradalom és szabadságharc viszonyát. 20.000,30., EÖTVÖS József, Báró: A karthausi Bp., 1914. Révai T. 1 sztl.lev. III. 520 p. Második kiadás. Kiadói aranyozott, festett, illusztrált (Gottermayer) egészvászon kötésben. 15.000,-
10
31., FALUS Ferenc: Önarckép I-III. I. Szájkosár és félelem nélkül a közélet harcaiban. II. Hurkot a sajtófenegyerek nyakára. III. Kezem a börtön kilincsén. Bp., 1934. Heti Ujság. (1.) 106 p. (2.) 93 p. (3.) 100 p. Kiadói egységes egészvászon kötésben. A kötetekben is jelzett hat kötetre tervezett sorozatból ez a három kötet jelent meg. Az első kötetben „Kalamár Béla Őméltóságának őszinte tisztelője Falus Ferenc” dedikált példány! (3 db.) Falus Ferenc (1896-1971. ) újságíró, író. Pályáját a Miskolci Napló munkatársaként kezdte, novellákat, verseket is publikált. Több bp.-i lap munkatársa volt. A Tanácsköztársaság idején a Fáklya c. napilapnál és A munka c. kőnyomatos kiadványnál dolgozott. A 20-as évek elején Az Est rendőri rovatát vezette. 1927 nov.ében Heti Újság címmel riportlapot indított, amit 1938. szept. 18-i cikke miatt („Ember! A háborút akarod? ”) a belügymin. betiltott. 1939-ben franciao.-i emigrációba ment, a Journal de Paris főszerk.-je lett. A német csapatok párizsi bevonulása után tudósításai egy ideig még megjelentek az Újságban. 1944 márc.-ában agyvérzést kapott, munkaképességét többé nem nyerte vissza. Naplófeljegyzései az OSZK. kézirattárában találhatók. 30.000,32., FARKAS Gyula: A magyar romantika (Fejezet a magyar irodalmi fejlődés történetéből.) Bp., 1930. MTA. 336 p.
Későbbi félvászon kötésben. „Turóczi-Trostler Józsefnek sok köszönettel a nyert ösztönzéséhez 1930. IX. 8. Farkas Gyula” dedikált példány! 20.000,33., FEHÉRI Armand: Horthy rablásai és panamái (Bp., 1948. Szerző.) 32 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Gyöngyösy János minister úr, őkegyelmének tisztelettel – Fehéri” dedikált példány! A dedikáció címzettje 1947-ben a Nagy Ferenc vezette kormány külügyminisztere. 1946 augusztusától októberéig ő irányította a párizsi magyar békedelegáció munkáját. 1947. február 10-én a párizsi békeszerződéseket is ő írta alá. 30.000,34., FENYŐ László: Városliget (Versek.) Bp., (1943.) Az Író. 45 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban, a címlap borító verzóján ex-libris Éder György könyvtárából. „Szigeti Jenőnek szeretettel Fenyő László” dedikált példány! + Kézirat: A kötetbe helyezve a költő autográf tintával írt levele Szigeti Jenő (1881-1944.) festő, grafikusművésznek címezve, amelyben részvétét fejezi ki öccse halála miatt. A kötetet feleségének adta át, és tudatja, hogy a kötet árát illetően ne csináljon magának gondot: „- ha egyszer – bármikor – lesz fölösleges öt pengőd, küld el.” A Radnóti sorsú költő a Nyugat második nemzedékének kiváló költője. 11
végül 1881-ben Váchartyánban lelkész lett. Kisebb egyházi dolgozatait számos egyházi közlönyben adta ki. Több ismert műve jelent meg nyomtatásban, de ez nem ismert. A keltezésből ítélve ez a mű diplomamunkaként készíthette Kecskeméten, ahol a teológiát végezte a későbbi református lelkész. (Kecskemét, 1856.) 1 sztl.lev. 169 kézzel számozott, beírt oldal. Későbbi igényes félbőr kötésben. 100.000,37., FÜST Milán: Az elmúlás kórusa (Versek.) (Bp., 1921.) Amicus. 68 p. Első kiadás! Kiadói illusztrált papírborítóban. „Füst Milán. Bp., 1952. nov. 6.” aláírt, datált példány! 20.000,38., GÁBOR Andor: - - versei (Bp., 1947.) Athenaeum. 256 p. Első kiadás! Kiadói rajzos papírborítékban, amely Repcze munkája. A kötet rossz minőségű savas papírra nyomtatott, néhány lapja javított. „Zsolt Bélának szeretettel - 1947. VI. 22. Gábor Andor dedikált példány! Dedikált kötetei nagyon ritkák. 12.000,39., (GÁBOR) Andor, Greiner (18841953.) regényíró, költő, humorista, publicista, dalszövegíró, fordító saját kezűleg aláírt kiadói szerződése a Wodianer F. és Fiai kiadóval. (Henri) Lavedan francia újságíró, drámaíró „Elbeszélések” című fordítás kötetének kiadási jogát átengedi ívenkénti tíz korona tiszteletdíj fejében. A lap alján a kiadó ellenjegyzi a kézirat átvételét, a
1944 végén a Gestapo elfogta, nyugat felé hajtották. Nem sokkal Kőszeg után egy SS különítmény agyonlőtte, holttestét egy előre megásott tömegsírba dobták. A dedikáció címzettje, a kiváló művész szintén koncentrációs táborban végezte. Fenyő Lászlóról Lengyel András írt kiváló tanulmányt a Könyv Pub oldalra: http://www.konyvpub.hu/ egy-elfelejtett-kolto-portrejahoz 20.000,35., FLAUBERT, (Gustav): Bovaryné Fordította: Ambrus Zoltán. Bp., 1919. Révai T. 1 sztl.lev. VII. 425 p. Harmadik (magyar nyelvű) kiadás. Korabeli gerincén bordázott, aranyozott félbőr kötésben. Szép kötés! 15.000,36., FÖLDVÁRY László: Keresztyén Erkölcs-tan (Kézirat) Az erkölcstani munka tintával írt, kézzel számozott oldalakból áll, összesen 169 oldal. Két fő részre oszlik a második rész „Különös Erkölcs-tan” címmel. Az első fejezet végén feltüntetett dátum szerint 1856-ban íródott, a beírt dátum „1856 febr. 8.” Az első oldal előtt befűzött lapon későbbi bejegyzés: „Földváry László kezeírása – Igazolom: - Földváry István 1926.” A kézirat szerzője nagy valószínűséggel: Földváry László (Kunszentmiklós, 1838. jún. 24. – Váchartyán, 1921. dec. 30.) ref. lelkész. Tanult szülővárosában, 1852-től Nagykőrösön és 1854-től Kecskeméten, hol a teológiát végezte. 1857-ben Lovasberényben akadémiai rektor, majd több helyen káplán és helyettes lelkész, 12
írt, kézirat hátoldalaira íródott, amelynek lapjait kettévágta. Egy behelyezett előcímlapon a fent megadott cím és Gerő László autográf névbeírása, a kézirat első lapján: Moholy Nagy: Von Material zu Architektur (Bauhausbücher 14. München 1928.) Az említett kötet valójában 1929-ben jelent meg Münchenben. Magyarul 1972-ben látott napvilágot Az anyagtól az építészetig címmel a Corvina kiadásában, Mándy Stefánia fordítása. Hn., én. 1 sztl.lev. (előcímlap) 114 kézzel számozott beírt oldal. Gerő László (1909-1995.) építésztörténész, a hazai műemlékvédelem és várépítészet egyik kiemelkedő szakértője. Ebben a minőségben rendkívül érdekesek lehetnek jegyzetei MoholyNagy László kötetéről, amely nyilvánvalóan még a magyar nyelvű kiadás előtt készülhetett. Moholy-Nagy László (1895-1946.) magyar fotográfus, konstruktivista festő, ipari formatervező, a Bauhaus iskola kiemelkedő tanára, a kísérleti filmek egyik magyar úttörője. 1919 márciusában ő is aláírta a magyar aktivisták közös forradalmi nyilatkozatát, de a Tanácsköztársaság eseményeiben nem vett részt. A forradalom bukása után a retorzióktól tartva Bécsbe menekült, ahol hamarosan csatlakozott Kassákhoz és a többi emigráns magyar művészhez, íróhoz, velük együtt utazott tovább Berlinbe 1920 elején. Sikernek tudható be, hogy Walter Gropius őt kérte fel 1923ban a távozó Johannes Itten helyére a Bauhaus oktatói közé. Olyan nevek közé csöppent, mint Paul Klee, Vaszilij
lap tetején Gábor Andor a pénz átvételét, alul a tiszteletkönyv átvételét. Kelt.: (Bp.), 1903. III. 3. 2 lev. 1 beírt oldal. 1903-ban több fordítása is készült. A Kisfaludy Társaság pályázatára lefordította Frédéric Mistral Mireio című eposzát, majd a Roland-éneket. Az 1910-es években mint sikeres kabarészerző mutatkozott be. Emellett sikereket ért el vígjátékaival, szatirikus regényeivel és versesköteteivel is. Még a Magyarországi Tanácsköztársaság kikiáltása előtt kapcsolatba került Kun Bélával. 1919-ben részt vett a proletárforradalomban. Börtönbe került, innen néhány hét múlva szabadult és Bécsbe emigrált, majd Párizs, Berlin, Moszkva után a világháború után tért haza, s lett a Ludas Matyi főszerkesztője. 25.000,40., GELLÉRT Oszkár: Hajnali három – Uj versek. (Bp.), 1934. (Az Író. – Ny.: Hungária Hírlapny.) 61 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban, részben fel-, és körülvágatlan példány. Készült merített papiroson. „Révész Bélának igaz barátsággal, szeretettel – Gellért Oszkár” dedikált példány! 20.000,41., GERŐ László: Moholy Nagy: Von Baumaterial bauhausbücher (Kézirat) Gerő László (1909-1995), építész, építésztörténész saját kezűleg tintával és ceruzával kézzel írt magyar nyelvű jegyzetei Moholy-Nagy László kötetéhez, amelynek lapjai egy általa géppel 13
44., GROSSCHMID Géza, Dr.: Kisebbségi sors Kassa, 1930. Szerző. 499 p. Első kiadás! Kiadói aranyozott egészvászon kötésben. A szerző, Márai Sándor apja, Kassa szenátora, nemzetgyűlési képviselő. A kötet tartalmazza 1918-tól1929-ig a nemzetgyűlésen mondott összes beszédét, törvényjavaslatát, interpellációját, továbbá a hírlapi cikkeit és alkalmi beszédeit. 30.000,45., GYERGYAI Albert: Mit olvassunk? 50 francia regényről mesél - -. Bp., 1946. Káldor Gy. 179 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben. Francois Gachot francia irodalomtörténész, diplomatának 7 sorban francia nyelven dedikált példány! Gachot, François (1901. -1986.): francia irodalomtörténész, kritikus, műfordító, lapszerkesztő, diplomata. 1924-től francia nyelvet tanított a bp.-i Eötvös Kollégiumban, a Kemény Zsigmond Gimnáziumbanban, 1926tól a Képzőművészeti Főiskolán is. Szoros baráti kapcsolatban állt Babits Mihály irodalmi körével. A modern kortársi francia irodalmat rendszeresen ismertette a Nyugatban, s a magyar irodalmat a francia folyóiratokban. Kassák és Babits versfordításait az Europe-ban tette közzé. Mint a bp.-i francia követség kulturális attaséja diplomáciai státusát felhasználva nyújtott segítséget a magyar antifasiszta ellenállás köreinek. 1944 okt.-ében, a Szálasi-puccs után illegalitásba vonult.
Kandinszkij, Oskar Schlemmer, és bár mellettük ő ismeretlennek számított, mégis a Bauhaus eszmeiségének egyik védjegyévé vált. 1921 és 1928 között két könyvet is írt, Festészet, fényképészet, film (1925) Az anyagtól az építészetig (1927) címmel (tételünk tárgyát). 150.000,42., GRACZA György: A nevető Magyarország I- II. Egyetemes adomagyűjtemény két kötetben. Bp., (1901.) Lampel R. (1.) 2 sztl.lev. 380 p. (2.) 2 sztl.lev. 371 p. Modern gerincén aranyozott fél-műbőr kötésben. (2 db.) 20.000,43., (GROSSCHMID Béni), Zsögöd Benő: Csődtörvény (1881 : XVII. törvényczikk.) Jegyzetekkel, utalásokkal és magyarázattal ellátta - -. Bp., 1881. Ráth M. 2 sztl.lev. 236 p. Korabeli egészvászon kötésben. (14 cm.) Grosschmid Béni, Zsögöd (Máramarossziget, 1852. – Visegrád, 1938.) jogász, egyetemi tanár, az MTA levelező tagja. Műveinek jelentékeny részét Zsögöd Benő néven írta. Az 1894-iki polgári házassági törvény nagyrészt tőle származik. A német szellemi hatás elleni védekezés jegyében támadta a polgári törvénykönyv hivatalos, Teleszky-féle tervezetét. Finom dogmatikai elemzései, Közép-Európában úttörő tudományos rendszerezései az „igazságosság” követelményének érvényesítését célozták a tételes jog formái között. 20.000,-
14
(körülötte 13 kőnyomatú képpel) A táblákon többek között a Budai Vár 1493-as látképe, a Margit-sziget, a Budai Vár alaprajza és a Csá-szárfürdő látképe. A mellékleteken Buda-Pest környékének térképe 1686-ban; Buda és Pest látképe 1649-ben; Buda-Pest nagyméretű, kézzel színezett térképe; Buda és Pest környékének térképe, körülötte a Nemzeti Múzeum, Nemzeti Színház, Városháza, Császár-fürdő, Pályaudvar és más budapesti épületek látképei. Kiadói gerincén és a táblákon díszesen aranyozott (s.zöld) egészvászon kötésben, márványozott lapszélekkel. A kötet gerincén gondos restaurálás apró nyomai, márvány mintás előzékekkel. Karton védődobozban. A kötéstáblán Buda és Pest aranyozott címerei, a gerincén barokk aranyozott díszítés, a hátulsó táblafedél vaknyomással díszített. A kötet végénél található 13 acélmetszetű városképpel díszített térképet (Plan der Umgebungen von Ofen und Pest) Fuchsthaller Lajos készítette. Haeufler színezett, lithografált, a későbbiekben sokszor, más térképkészítők által is felhasznált térképe (a kötet elejénél, Plan von Ofen und Pest; 29 x 35 cm) a belterület beépített részét ábrázolja. Városrészenként színezett, a pesti oldalon részletes, jól olvasható utcanevekkel és házszámokkal. A térkép különlegessége, hogy először mutatja be a néhány év alatt nagyot változott Józsefváros és Belső-Terézváros új arculatát (Nemzeti Színház, Josephinum, Mária Terézia kaszárnya, stb.) A kötet terjedelméből is (több mint 400 oldal) kitűnik, hogy
1945 után a francia követség sajtóattaséja volt. 1949-ben a koncepciós perek kapcsán koholt vádak alapján kiutasították Mo.-ról. Nyugdíjazása után magyar feleségével, Laborcz Irénnel Nizzában élt. 18.000,46., GYŐRFFY István, Prof. (18841939.) néprajzkutató, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, a budapesti egyetemen a magyar néprajz első professzora, a tudomány egyik hazai megteremtője. A kolozsvári M. Kir. Ferencz J. Tudományegyetem Általános Növénytani Intézetének fejléces levélpapírján tintával írt levele Lehel Istvánnak (a Jászai Mari emlékiratai című könyv szerzőjének) „Nagyon tisztelt Doctor Úr!” megszólítással. „Hálásan köszönöm szíves felvilágosító sorait a rajzoló képesség öröklés ügyben feltett kérdésemre. Amiatt is becses a felvilágosítás, mert itt is a fiúgyermekek viszik az Édesanya tulajdonságait tovább… - egykori tanára s készséges híve Prof. Győrffy István” Kelt.: Kolozsvár 1944. VIII. 26. 1 lev. 1 beírt oldal. (fél A/4-es lap, saját borítékában) 15.000,47., HAEUFLER, J(oseph) V(inzenz): Buda-Pest, historisch-topographische Skizzen von Ofen und Pest und deren Umgebungen, von --. Pest, 1854. Gustav Emich. 1 színes, kihajtható kőnyomatos térkép mell. 1 t. (színes, kőnyomatos díszcímlap) 2 sztl.lev. 131+82 p. 1 sztl.lev. 322 p. 1 sztl.lev. 7 t. (2 kihajtható) 1 kihajtható térkép mell. 15
nyelven, valamint magyar szerzőktől bármely földrajzi tárgyról és bármely nyelven megjelent irodalmi művek könyvészete. Idevágó irodalomtörténeti bevezetéssel. Bp., 1893. Frank Pál. XXXVII. 532 p. Első és egyetlen kiadás! Korabeli gerincén aranyozott félvászon kötésben. Rendkívül ritka és fontos bibliográfia! 30.000,52., HEGEDŰS Márton: A márciusi eszmék hatása hazánk közgazdasági életére Bp., 1941. (Szerző.) 62 p. 1 sztl.lev. Kiadói papírborítóban. „Kallós Ede professzor úrnak tisztelete jeléül Hegedüs Márton” dedikált példány! 15.000,53., HELTAI Jenő: Fűzfasíp (Versek.) Bp., 1913. Nyugat. 190 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli félvászon kötésben, a kiadói szecessziós, rajzos papírborító, amely Falus Elek munkája a könyvtestbe kötve. A könyvtestbe helyezve Heltai Jenő autográf tintával aláírt, datált aláírása Einczinger Lívia (Einczinger Ferenc festőművész 1879-1950. lánya) egykori esztergomi autogramgyűjtő saját nyomtatott fejléces kártyáján. Kelt.: Budapest, 1929. ápr. 4. 25.000,54., HERMAN Ottó: A magyar halászat könyve (I-II.) Bp., 1887. K. M. Természettudományi T. (1.) XV. 552 p. XII. (12 metszett képpel illusztrált tábla) (2.) 2 sztl.lev. 556- 860 p. IX. (9 kőnyomatos, a szerző által rajzolt képtábla halainkról)
tartalmas kötet, a főváros környékét is bemutatja, sok olyan érdekességet közöl, amelyet későbbi magyar nyelvű monográfiák sem közölnek. Metszetek, térképek teszik különösen értékessé és vonzóvá a kötetet! 200.000,48., HAJDU János: Eötvös József báró első minisztersége (1848.) Bp., 1933. MTA. VIII. 283 p. Korabeli félvászon kötésben, a kiadói papírborító címlapja a kötéstáblára ragasztva. „Pauler Ákos dr. egyetemi ny. r. tanár úr Őméltóságának mély tisztelettel…” dedikált példány! 20.000,49., HALÁSZ Imre: Egy letűnt nemzedék Emlékezések a Magyar Állam kialakulásának ujabb korszakából. Bp., 1911. Nyugat. 528 p. Korabeli gerincén bordázott, aranyozott félbőr kötésben. A kiegyezés korának átfogó története. Halász Imre (1841-1918.) hírlapíró, az egykori Pesti Napló és Pester Lloyd című lapok nagytekintélyű munkatársa. Katona Tamás történész dédapja. 20.000,50., HÁMORI Tibor: Puskás – Legenda és valóság. Bp., 1982. Sportpropaganda. 239 p. (a 193. oldaltól képtáblák) Kiadói illusztrált papírborítóban. „Dr. Gyürky Istvánnak sportbaráti szeretettel – Puskás F” dedikált példány! 12.000,51., HAVASS Rezső, Dr.: Magyar földrajzi könyvtár A Magyar Birodalomról bármely 16
57., IGNOTUS, (Veigelsberg Hugó): - - novelláiból Bp., 1918. Nyugat. 105 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói aranyozott (keretdíszes) egészvászon kötésben. Kézzel számozott (100/36.), merített papirosra nyomtatott bibliofil példány! 15.000,58., IGNOTUS, (Veigelsberg Hugó): - - verseiből Bp., 1918. Nyugat. 1 sztl.lev. 116 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói (vörös színű) antilopbőr kötésben, fent aranyozott lapszéllel. Festése kissé foltos. Kézzel számozott (150/35.), merített papirosra nyomtatott bibliofil példány! Az 1908-ban induló Nyugat című folyóirat egyik alapítója, és 1908-1929 között főszerkesztője is. Elsőnek értette meg Ady Endre eredetiségét (1906), és Babits Mihály értékeit (1908). Lelkesedett Móricz Zsigmondért, 1915-ben ő fedezte fel Tersánszky Józsi Jenőt. 1919-ben, a Magyarországi Tanácsköztársaság bukása után Bécsbe emigrált az ellenforradalom és a felelősségre vonás elől, s Ausztriában dolgozott újságíróként. 1926-ban a legelsők egyikeként hívta fel a figyelmet József Attilára. Haláláig a magyar irodalom „vezére”. 15.000,59., ILLYÉS Gyula: Hősökről beszélek… (Költemény) Bp., (1945.) Sarló. 47 p. Szőnyi István 3 beragasztott egészoldalas művészi képével. Kiadói papírborítóban. Babits Mihály emlékére.
2 sztl.lev. háromszáz szövegközti metszett képpel és rajzos ábrával gazdagon illusztrálva. Korabeli gerincén aranyozott egészvászon kötésben. (egybekötve) 60.000,55., HITLER Adolf: Harcom (Mein kampf) Fordították: Kolbay Pál, Lindtner Antal dr., Szakáts István dr. Bp., 1935. Centrum. 1 t. 1 sztl.lev. IV. 1 sztl.lev. 504 p. Első, magyar nyelvű kiadás! Későbbi félbőr kötésben. Betiltva! Az üldözött kötet korai kiadásai szinte teljes egészében megsemmisültek, egyegy példány csak különösen ritkán bukkan fel. Az első kiadás szinte fellelhetetlenül ritka! 150.000,56., HUSZÁR Károly: Az égő Oroszország Báró Wrangel Péter orosz fővezér, Denikin Antal orosz hadvezér és Miliukov Pál volt orosz külügyminiszter közreműködésével írta: - -. Bp., 1926. Dante. 333 p. 1 sztl.lev. Ripszám Henrik 44 rajzával illusztrálva, számos művészi portréval. Kiadói félvászon kötésben, rajzos táblával, amely Ripszám munkája. Az illusztrátor maga is Szibériát megjárt hadifogoly volt. A szerző műve végén több mint 250 bolsevista művet sorol fel, mint forrásmunkát. Behatóan foglalkozik a cárizmus korával, az orosz-japán háborúval, a világháború előtti forradalmi törekvésekkel, a világháborúval, hogy így megértesse a bolsevizmust. Betiltott, a rendszerváltásig tiltó listán szereplő mű! 30.000,17
Péterfy Gyula költő, az Idő című „harcos orgánum” szerkesztőjének dedikált példány! 20.000,60., JÁSZI Oszkár: Művészet és erkölcs /Társadalomtudományi könyvtár V./ Bp., 1904. Politzer Zs. és Fia. XX. 379 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli gerincén címkével ellátott félvászon kötésben. A szövegben helyenként aláhúzások. "Tekintetes Földes Ármin urnak sok vesződségeink emlékére - a szerző" dedikált példány! Jászi 1906-ban már ismert teoretikusként lépett be a szabadkőművességbe (Demokratia páholy) és annak radikális irányvonalát szerette volna megerősíteni. Páholyából 1908-ban kilépett, hogy másokkal együtt megalapíthassa a radikális Martinovics páholyt, amelyben 1911-ben főmesterré választották. Ezen kötetét is szabadkőműves testvérének ajánlja, aki az újpesti Világosság Páholy páholyházát tervezte. 60.000,61., JUHÁSZ Vilmos: Nagy hódítók (Bp., 1942.) Béta. 736 p. 12 rajzos térk. 2 sztl.lev. számos szövegközti rajzzal. Kiadói félvászon kötésben. Juhász Vilmos (1899-1967.) kultúrtörténész, író, újságíró, szerkesztő, műfordító, egyetemi tanár. A zsidótörvények által érintett katolikusok védelmére alakult Szent Kereszt Egyesületnek egyik vezető tagja volt. Igen sikeres Nyersanyagháború c.
művének célja, hogy nyilvánvalóvá váljék: a tengelyhatalmak nem nyerhetik meg a háborút. A Nagy Hódítók (1942) azt igyekezett kimutatni, hogy a történelem bizonyítéka szerint a Hitlerhez hasonlítható diktátorok menthetetlenül saját vesztükbe rohannak. Mint a Dante könyvkiadó irodalmi igazgatója, progresszív szellemű szerzők műveinek kiadását segítette elő. Az 1944-es német megszállás mind e tevékenységnek hamarosan véget vetett. Munkatáborba hívták be. Ezekben az időkben, beleértve a Szálasi rezsim hónapjait, Juhász Vilmosné halált megvető bátorsággal segítette, védte az üldözötteket; olykor még nyilaskeresztes katonák is meghátráltak előtte. Vilmosnak sikerült elmenekülnie a munkatáborból, a nyilaskeresztes hatalom megdöntéséig a Szociális Testvérek zárdájának padlásán talált menedéket. Bár a szűkebb értelemben vett család tagjainak sikerült a háborút átélni, a német megszállás és nyilas uralom borzalmai óriási megrázkódtatásokkal jártak, rettenetes csapást mértek rájuk. A barátok közül Sárközi György, Szerb Antal, Kepes József, Kecskémeti György estek áldozatul, Szabolcsi Bence egyetlen gyermekét meggyilkolták... Rákosi ellenzékbe szorította, emigrációba kényszerült. Az Egyesült Államokból ő irányította a magyar részét annak a könyvküldő akciónak, amely céljául tűzte ki, hogy a vasfüggöny mögötti országok értelmisége megismerkedjék a kortárs nyugati szellem alkotásaival. 20.000,18
kötésben. A kötéstábla verzóján „Dr. Fejér Lajos könyve” szecessziós ex-libris, amely Tuszkay Márton neves plakát- és grafikusművész munkája. Általában, ezen könyv kapcsán Bortnyik Sándor művészetéről szokás beszélni, de egy beragasztott ex-libris most felülírja ezt. Tuszkay Márton 1919-ben több szuggesztív hatású politikai plakátot tervezett. A Nyolcak csoportjához állt közel. Az illusztris színes ex-librisről azért is érdemes szót ejteni, mert tulajdonosa és nyílván ennek a kötetnek is egykori tulajdonosa Dr. Fejér György, aki zsidóként írt nagy hatású könyvet a magyarországi zsidóságról. Ő maga koncentrációs táborban végezte, Zsidóság című könyvét betiltották. 30.000,65., KASSÁK Lajos: Vallomás tizenöt művészről Bp., 1942. (Szerző. – Ny.: Popper Ernő.) 128 p. XXX. (15 kétoldalas képtábla) 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói illusztrált papírborítóban. A külső és belső címlapon Kernstok Károly rajza. Kassák a kortársairól. Közöttük: Egry, Barcsay, Czóbel, Márffy, Ferenczy, Pátzay, Bernáth Aurél, Farkas István, stb. „Márai Sándornak baráti kézszorítással Kassák Lajos” dedikált példány! 200.000,66., KELETI Arthur: Angyali üdvözlet – Litániák. Bp., 1916. Grill. 68 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói illusztrált papírborítóban, amely Gara Arnold munkája, a szövegközt két rajzos könyvdísszel.
62., KAFFKA Margit: Az élet útján Válogatott gyűjtemény - - régi és legujabb költeményeiből. Bp., 1918. Nyugat. 97 p. Első kiadás! Kiadói gerincén bordázott, címkével ellátott félbőr kötésben, fent aranyozott lapszéllel. Kézzel számozott (100/84.), merített papirosra nyomtatott bibliofil példány! Ady Endre a „nagyon-nagy író-aszszony”nak nevezte, a magyar irodalom egyik legjelentősebb női íróját, a Nyugat nemzedékének fontos tagját. 18.000,63., KASSÁK Lajos: Karácsonyiék – Regény. (I-II.) Bp., (1944.) Uj Idők. (1.) 336 p. (2.) 344 p. Első kiadás! Kiadói rajzos papírborítékban. (egybekötve) „Monus Illésnek – barátsággal Kassák Lajos” dedikált példány! Monus Illés (1888-1944.) szociáldemokrata politikus. A ma Ukrajna Odesszai területében található Balta nevű településen született zsidó családban. Mint pártja ideológusa számos füzetet írt. 1944 őszén a Gestapo letartóztatta, a rabságból azonban október 15-én megszökött. A nyilasok a nyilas puccs után hamar elfogták és kivégezték. 30.000,64., KASSÁK Lajos: Tragédiás figurák Bp., 1919. Ma folyóirat. 111 p. 1 egészoldalas linometszet Kassák portréval, amely Bortnyik Sándor munkája. Első kiadás! Korabeli gerincén aranyozott félvászon 19
70., KORNIS Gyula: A magyar politika hősei Bp., 1940. Franklin-T. 460 p. 14 t. (képek) Kiadói egészvászon kötésben. Megkímélt állapotú, szép példány! 18.000,71., KÓS Károly: A lakóház művészete Cluj-Kolozsvár, 1928. Minerva. 32 p. 1 sztl.lev. 15 rajzos t. (Kós Károly metszett rajzai, épületek, népi bútorok illusztrációi) Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Külseje méltóságosan egyszerű, becsületes szerkezettel, kevésfajta anyaggal felépítve, cifrálkodás nélkül komoly; belseje színes, de nem rikító, vidám, de nem léha, gazdag, de nem hivalkodó. És mindenekelőtt magyar, sőt székely. Mint ahogyan a szász és román falusi embert első pillantásra meg tudjuk különböztetni székely földmíves társától, bár talán falvaik évszázadok óta szomszédok, mert viseletükön kívül arcuk, testtartásuk, sőt szemük járása ma is más és más, úgy különbözik a székely-magyar ház általában a román avagy szász háztól. Különbözik egészen természetesen azért, mert a székely háznak székely az építője, díszítője, bútorozója és lakója, a maga különváló természetével, lelkével, fajtájával és – tradíciójával.” 25.000,72., KUNCZ Aladár: Fekete kolostor (I-II.) Feljegyzések a francia internáltságról. Kolozsvár – Bp., én. Erdélyi Szépmíves Céh. – Athenaeum. (1.) 284 p. 6 t. (képek) (2.) 256 p. 6 t.
„Bresztovszky Edének tiszteletem jeléül ajánlom 1916. V. 8. Keleti Arthur” dedikált példány! 15.000,67., KISLÉGHI Nagy Dénes: Az emberi munka bölcselete /Közgazdasági könyvtár X./ Bp., 1930. Gergely R. 143 p. Kiadói papírborítóban. „Zelovich Lászlónak baráti tisztelettel 1930 ápr. 27. – K. Nagy Dénes” dedikált példány! 25.000,68., KISS József: Avar (Versek) Bp., 1918. Athenaeum. 88 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Benedict Henrik tanár úrnak tisztelete és barátsága jeléül – Kiss József 1917. XII. 20. – Még dobog!” dedikált példány! Dr. Benedict Henrik (1871-1926.) orvos, tanár 1908-ban egyetemi magántanár, 1918-tól egyetemi tanár majd egészségügyi főtanácsos, miután már 1913 óta a Zsidó-kórház belgyógyászati főorvosa, majd igazgatója lett. Rendkívül nagy tudományos munkásságot fejtett ki. 12.000,69., KNER Izidor: Félévszázad mesgyéjén 1882-1932 Gyoma, 1931. Kner Izidor. 1 t. (Kner portréja) 176 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben, rajzos táblával. A kötést Kner Albert tervezte. „Igaz szeretettel Kner” dedikált példány! 12.000,20
Ötszáz magyar élet 1931-1936. Szerkesztik: - -. Bp., én., Globus Ny. 575 p. Egyetlen kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon kötésben. Mindkét szerkesztő által „Berényi Sándornak igaz szeretettel és meleg barátsággal” dedikált példány! 20.000,76., LÉVAI Jenő: Fehér cártól – vörös Leninig (1-8 szám egybefűzve) Magyar hadifoglyok szenvedései Oroszországban. Bp., (1934?) A Magyar Hétfő szerkesztősége. – Ny.: Stádium. számonként 3-18 p. Kiadói illusztris rajzos, ólommetszett papírborítóban, amely Kner Albert munkája. (folió) Lévai Jenő (1892. - 1983.) magyar író, újságíró, szerkesztő. Az első világháborúban ütegparancsnok volt Przemyśl ostrománál, majd orosz fogságba került. Szabadulása után 1921-től Az Újság, később az Est-lapok belső munkatársaként tevékenykedett. 1932től a Magyar Hétfő c. politikai lap és a Kis Újság c. napilap fő- és felelős szerkesztője, valamint tulajdonosa lett. Orosz fogságáról készített riportjai a Magyar Hétfő kiadásában jelentek meg. 30.000,77., MADÁCH Imre: A civilizátor – Komédia Aristophanes modorában. /Hungária-könyek 12./ (Bp., 1946. Hungária.) 30 sztl.lev. Győry Miklós humoros rajzaival.
(képek) 1 sztl.lev. Harmadik kiadás. Korabeli gerincén aranyozott, bordázott bibliofil félbőr kötésben. (egybekötve) Kuncz Aladárt az I. világháború kitörése Franciaországban érte, s ellenséges állam honpolgáraként társaival együtt öt évig gyötrődött különböző francia internálótáborokban. Művében rendkívüli egyszerűséggel és erővel idézi fel a nacionalista gyűlölködésnek kiszolgáltatott rabok szenvedéseit. Szép bibliofil kötés! 30.000,73., KVASSAY Ede: A vármegye szava Bp., 1884. „Petőfi-Társaság”. - Révai T. 284 p. Első kiadás! Kiadói festett, illusztrált, díszes (Gottermayer) egészvászon kötésben, festett lapszélekkel. „Matuska István kedves barátomnak – Kvassay Ede 1887.” dedikált példány! Az író többek között Andrássy gróf és Lónyay közvetlen munkatársa volt a miniszterelnökségben. 12.000,74., LAHNER Kálmán: Nyomozástan (Bp., 1942. Szerző.) 351 p. Kiadói aranyozott egészvászon kötésben. „Tekintetes Baranyai Károly urnak, m. kir. pénzügyőri szemlész, Budapest. Munkatársamnak szíves megemlékezésül…” dedikált példány! A kézírással beírt szöveg alatt a szerző autográf aláírása. 20.000,75., LENGYEL László, Dr. – Vidor Gyula, Dr.: Magyar Országgyűlési Almanach 21
81., MÁLNÁSI Ödön, Dr.: Gróf Csáky Imre bíbornok élete és kora (1672-1732.) Kalocsa, 1933. A gróf Csáky család. 1 sztl.lev. 327 p. 2 sztl.lev. 1 kihajtható nagy rajzos mell. (A kőrösszeghi és adorjáni gróf Csáky család genealógiája) számos szövegközti, részben metszett képpel. Kiadói rajzos papírborítóban, részben fel-, és körülvágatlan példány. A borító rajz gróf Csáky Imre bíbornok képe, születési helye (Szepesvár rekonstruált képe) és temetkezési helye (a debreceni templom), alul rajzos címere. A szerzőre ezen mű kapcsán elsősorban, mint kiváló történészre tekinthetünk. Szélsőjobboldali, nyilas politikusként Szálasi híve volt. Szálasi ideológusaként könyvet is írt A magyar nemzet őszinte története címmel. Háborús bűnösként tíz év kényszermunkára ítélték. 1956-ban helyezték szabadlábra. Ezután Ausztriába költözött, ahol a nyugati szélsőjobboldali emigráció lapjaiban publikált. Körösszegi és adorjáni gróf Csáky Imre (Szepesi vár, 1672 – Szálkapuszta, Nagyvárad mellett, 1732.) példás életű bíboros, kalocsai érsek, költő. A kötet rendkívül alapossággal mutatja be a Rákóczi szabadságharcot követő két évtizedet. Ritka, alapos, forrásértékű munka! 20.000,82., MÁRAI Sándor: Mint a hal vagy a néger – Versek. Bp., (1930.) Pantheon. 58 p. 3 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli egészvászon kötésben. Az egyik legritkább Márai mű. Számtalan
Kiadói félvászon kötésben, rajzos papír védőborítóban. Kézzel számozott (53.) dr. Supka Géza (magyar régész, művészettörténész, író, újságíró, magasfokú szabadkőműves) részére készült példány! 18.000,78., MADÁCH Imre: Az ember tragédiája (Bp., 1920). Pantheon. 2 sztl.lev. 167 p. 14 t. (Haranghy Jenő egészoldalas művészi képei, a táblák előtt hártyapapírral) keretdíszes és szövegképes oldalakkal, amelyek szintén Haranghy munkái. Kiadói illusztrált (feliratos) egészhalina kötésben, saját dobozában. Kézzel számozott (500/3.) bibliofil példány! 36.000,79., MADÁCH Imre: Az ember tragédiája Előszó: Babits Mihály. Bp., én. Athenaeum. 1 sztl.lev. 1 t. (Madách portré) VI. 229 p. 5 t. (Zichy Mihály öt rajza) 1 t. (Madách kastélya Szigetváron) rajzos díszcímlappal. Kiadói aranyozott egészbőr kötésben, a lapszélek körben arany élmetszéssel. Számozott (200/179.) szép, bibliofil példány! 60.000,80., MADÁCH Imre: Az ember tragédiája Jegyzetekkel és magyarázatokkal kiadta: Alexander Bernát. Bp., 1921. Athenaeum. 254 p. 2 sztl.lev. Negyedik kiadás. Korabeli gerincén bordázott, aranyozott félbőr kötésben. Szép kötés! 24.000,22
ben. Aláírt példány! Az író szinte ismeretlen műve, rendkívül ritka! A nőkkel, a szerelemmel és a házassággal való leszámolás, a kiábrándultság tanúságtétele, amely szinte előrevetíti az író néhány évvel későbbi amerikai depresszióját. 1939-ben a fenyegető nemzetiszocializmus elől Darvas Lilivel Franciaországba, Svájcba, majd New Yorkba menekült. Amerikában súlyos depressziója ellenére forgatókönyveket és színdarabokat írt. 40.000,85., MORAVCSIK Gyula: Bíborbanszületett Konstantín – A Birodalom kormányzása. A görög szöveget kiadta és magyarra fordította: - -. Bp., 1950. Közoktatásügyi. 347. p. Kiadói papírborítóban, körülvágatlan példány. 20.000,86., MORUS Tamás: Utópia Fordította: Kardos Tibor. A bevezető tanulmányt írta: vitéz Moór Gyula. Bp., én. Franklin-T. 173 p. 1 sztl.lev. Kiadói gerincén javított papírborítóban. A bevezető tanulmány írója, Moór Gyula által „Szladits Károlynak őszinte barátsággal – MGy.” dedikált példány! Az Utópia, a kommunisztikus társadalom első modern fantáziaképe, jelentős helyet foglal el a társadalomtudományi elméletek sorában. Morus Tamás, a nagy humanista, Erasmus barátja, a XVI. század első felében az angol élet ellenképeként teremti meg a saját maga elképzelte eszményi államot. A zsarnokság gyűlölete, a
regénye mellett 4-5 verseskötete jelent meg, amelyek első kiadásai nehezen fellelhetők. 12.000,83., MARCZELL Ágoston: A Magyar Királyság közép-európai történeti jelentősége Bp., 1932. Szerző. (Don Bosco Ny., Rákospalota.) 46 p. 1 sztl.lev. Kiadói papírborítóban. „Főméltóságú és főtisztelendő Serédi Jusztinián dr. bíbornok hercegprímás úrnak a legalázatosabb tisztelettel – Budapest 1933. október hó Marcell.” dedikált példány! A dedikáció címzettje a II. világháború idején nyíltan szembeszállt a nyilasokkal, haláláig védte a menekülő zsidókat. 1938-ban az első zsidótörvény-javaslat felsőházi vitájában Serédi bíboros és Glattfelder Gyula csanádi püspök fejtették ki az egyház álláspontját. Kifogásolták a kollektív felelősség és büntetés elvét. Serédi Jusztinián hercegprímás tudtával, több lengyel zsidó nyert menedéket magyar kolostorokban, elsősorban a bencéseknél, a ferenceseknél és a domonkosoknál. Az Országtanács 1944. október 27-ei ülésén Serédi Jusztinián bíboros-hercegprímás emelt fővel és határozott fellépéssel jogilag törvénytelennek nyilvánította Szálasi Ferenc hatalmát, nem jelent meg a nemzetvezető nov. 4-ei eskütételén. 20.000,84., MOLNÁR Ferenc: Májibaba - - filmregénye. Bp., (1937.) Centrum. 300 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói aranyozott egészvászon kötés23
latú festménye. „Dogi Editnek szeretettel az ifjúságnak jókívánsággal: N. László” dedikált példány! 25.000,90., NAGY Sándor (Senex): Ötven év - - összegyűjtött műveiből (1859-1909.) (Szeged, 1910.) Dugonics-T. – (A borítón: Endrényi L.) 1 t. 318 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli, gerincén díszesen aranyozott, címkével ellátott félbőr kötésben, a kiadói rajzos papírborítók a könyvtestbe kötve. A címlap verzóján „Nagys. Puskás József urnak és K. neje Őnagyságának…” 7 sorban dedikált példány! Szép kötés! 30.000,91., ORTUTAY Gyula (1910-1978.) néprajzkutató, politikus, az MTA tagja. A Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. Igazgatóságának fejléces levélpapírján tintával írt, aláírt levele „Kedves Barátom” megszólítással. Közli, hogy semmi akadálya a címzett darabjának műsorra tűzésének, valamint betegsége miatt mielőbbi teljes gyógyulást kíván. Kelt.: Bp., 1940. 7. 12. 1 lev. 1 beírt oldal. (A/5) Ortutay Gyula 1945 után a magyarországi néprajztudomány, és azon belül is a folklorisztika legmeghatározóbb alakja volt. Nagyrészt tudományszervezői tevékenységének köszönhető az etnográfusképzés és a néprajzi kutatás intézményes kereteinek megteremtése, egy sor néprajzi folyóirat születése. 1945–1947 között a Magyar Központi Híradó elnöke is volt. 15.000,-
szabadság szeretete, a háború megvetése, a béke áhítása, mindennemű babona, vallási formalizmus elvetése, az értelem és az igazmondás feltétlen akarása hatja át művének minden sorát. 18.000,87., NADÁNYI Zoltán: Csók a sötétben (Versek.) (Bp., 1947.) Egyetemi Ny. 58 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Garzuly Gyulának szeretettel – Nadányi Zoltán 1952 július” dedikált példány! 12.000,88., NAGY Lajos: Pincenapló Bp., 1945. Hungária. 96 p. 12 rajzos t., amelyek Toncz Tibor művészi munkái. Első kiadás! Kiadói keménytáblás papírkötésben. „Székely Bélának szeretettel – Nagy Lajos” dedikált példány! A szerző Budapest ostromát a helyszínen élte át, jelen műve az első híradások közé tartozik, amelyet az ostrom utolsó heteiben vetett papírra személyes „élményei” alapján. A dedikáció címzettje katonatiszt, a magyar néphadsereg későbbi vezérkari főnöke. 15.000,89., NAGY László: Darázskirály – Válogatott műfordítások 1958-1968. Bp., 1968. Magvető. 510 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói egészvászon kötésben, színes, rajzos papír védőborítóban, amely Kondor Béla művészi munkája. A kötet borító illusztrációja Kondor Béla legismertebb, misztikus hangu24
92., ÖRKÉNY István: Időrendben – Regények. (Glória, Macskajáték, Tóték) Bp., (1972.) Szépirodalmi. 1 t. (portré) 268 p. 2 sztl.lev. Kiadói egészvászon kötésben, papír védőborítóban. „Kozma Károlynak fáradhatatlanul – Örkény István” dedikált példány! Kozma Károly filmes szakember könyvtárából. 25.000,93., PÁLOSI Ervin, dr.: Az összeférhetetlenségi kérdés Magyarországon Társadalmi selejtezés és emelkedés. Bp., 1932. Ifj. Kellner Ernő. 1 sztl.lev. 189 p. Korabeli félvászon kötésben. A címlap verzóján „Székely Imre kedves barátomnak szeretettel ajánlva Eger 1932. X. 25. Ervin” dedikált példány! 18.000,94., PAPINI, (Giovanni): Góg Fordította: Nyisztor Zoltán. (Bp., 1934.) Vigilia. 296 p. 1 sztl.lev. Első, magyar nyelvű kiadás! Kiadói rajzos papírborítóban, amely Aba-Novák Vilmos művészi munkája. A világirodalom az egyik leggroteszkebb könyvként tartja számon, mégis komoly, mély kérdéseket vet fel. Hozzátartozik: Nyisztor Zoltán (18931979.) teológus, lelkész, szerkesztő, író autográf, tintával írt képes levelezőlapja Rómából Londonba címezve Arányi Anna részére címezve. Arányi Anna a Hídfő című emigráns folyóirat egyik kiadója, munkatársa. A teológus lelkész neki küldött könyveket köszön meg és jelzi, hogy a Hídfő számait egy ideje nem kapja meg.
Kelt.: Róma, 1970. IV. 9. Nyisztor Zoltán a második világháború után a nyilasokkal való rokonszenvezése és antibolsevista megnyilvánulásai miatt letartóztatták, megverték, majd börtönbe zárták, csak több hónap múlva került szabadlábra. Kiszabadulva előbb Rómába emigrált, majd Spanyolországban élt, ahonnan először Kolumbiába, aztán Venezuelába költözött és az ott élő magyarok közt lelkipásztorkodott. Végül visszatért Rómába, itt élte le élete hátralevő részét. 18.000,95., PETERDI Andor: Őszi szélben vadmadár (Versek.) Bp., 1936. (Szerző. – Ny.: Fischer Ernő kny.) 94 p. 1 sztl.lev. Rudnay Gyula festő-, grafikusművész egészoldalas művészi rajzaival illusztrálva. Első kiadás! Kiadói papírborítóban, körülvágatlan példány. „Endrei S. Henrik igazgató Úrnak őszinte nagyrabecsüléssel és hálával – Peterdi Andor” dedikált példány! Várnai Zseni költőnő férje Endrei Simon Henriknek, a Pesti Chevra Kadisa igazgató-főtitkárának dedikáltja ezt a kötetet. 12.000,96., PONSON du Terrail: Rocambole élete és kalandjai I-III. I. A rejtélyes örökség. II. A Szívrend lovagjai. III. Baccarat diadala. Bp. –Wien, én. Danubia. (1.) 343 p. (2.) 398 p. (3.) 400 p. Kiadói egységes, feliratos egészvászon sorozatkötésben. (3 db.) 12.000,-
25
97., POZZI, Henri: A háború visszatér… Fordította: Felkai Ferenc és Marjay Frigyes. Az előszót írta: Orbók Attila. (Bp.), 1935. Dr. Marjay Frigyes. 243 p. Tizenegyedik kiadás. Kiadói álbordázott félbőr kötésben, a kiadói illusztris, rajzos papírborító a könyvtestbe kötve. Dr. Knob Sándor országgyűlési képviselőnek, a Gyáriparosok Országos Szövetsége főtitkárának Henri Pozzi munkatársa, Marjay Frigyes által 10 sorban dedikált példány! Tételünk Pozzi főműve. Csupán francia nyelven 15 kiadást élt meg! Pozzi, Henri francia publicista, aki a trianoni békediktátum után 14 évvel bejárta „a jog béke” alapján átrendezett Európát és már 1934-ben figyelmeztetett, hogy a háború visszatér. 20.000,98., PUSKIN, (Aleksz. Szergejevics): Jevgenyij Anyegin – Verses regény. Fordította: Áprily Lajos. Bp., 1954. Új Magyar. 338 p. 1 sztl.lev. számos szövegközti képpel, amelynek rajzait Zádor István készítette. A könyv díszeit és kötését Végh Gusztáv festőművész tervezte. Kiadói félvászon kötésben, ill. táblával. Az 1953-ban megjelent Áprily fordítás díszkiadásának kisebbített mása. „Gyöngyi Lászlónak a közös kolozsvári diákmultra gondolva igaz szeretettel – Budapest, 1954. okt. 4. Áprily Lajos” dedikált példány! Puskin Anyeginjának szépségeit a magyar olvasóközönség Bérczy Károly fordításában ismerte meg, amely három nemzedék szívében keltett vissz-
hangot. Ez a rendkívül népszerű fordítás nyolc évtized alatt számos kiadást ért meg és az irodalomtörténeti kritika is a magyar műfordítói irodalom legkiválóbb értékei közé sorolta. Az idő azonban korszerűbb nyelvű tolmácsolást sürgetett - olyant, amely nagyobb hűséggel érvényesíti Puskin művének egyik legjellegzetesebb stílusvonását: feltűnően korai realizmusát. Gyöngyi László (Temesvár, 1891. Bp., 1973.), újságíró, műfordító, Áprily Lajos barátja. 40.000,99., (RADNÓTI Miklós – Dénes Béla): Korunk – Tizenkét fiatal költő. Forgács Antal, Habán Mihály, Hajnal Anna, Jékely Zoltán, Kis Ferenc, Radnóti Miklós, Rónai Mihály András, Sértő Kálmán, Toldalaghy Pál, Vas István, Weöres Sándor, Zelk Zoltán. Összeállította: - -. A bevezető tanulmányt írta: Fejtő Ferenc. Bp., 1935. Független Szemle. 140 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli gerincén aranyozott egészvászon kötésben, szép állapotban. 12.000,100., REVICZKY Gyula: Apai örökség Bp., 1884. Ny.: Morvay és Méreinél. 103 p. Első kiadás! Későbbi félvászon kötésben, a kiadói papírborító címlapja a könyvtestbe kötve. A kötet címlapján Udvardy Ferencz (jó nevű ügyvéd) korabeli névbejegyzés. A kötet néhány lapja a lapok szélein gondosan javítva. A költő önéletrajzi ihletésű kisregénye rendkívül ritka. 3 évvel később egy másik kötetben a kisregény befejezését 26
Székely seregszemle tartalmazza a székely nemzet kiváló tagjainak és igazolt nemeseinek névsorát, életrajzi adatait. Hozzátartoznak: Válasz egy bírálatra címmel Dr. R. Kiss István írása a mű bírálatára 2 sztl.lev. 4 nyomtatott oldal. (2 példányban) Rugonfalvi Kiss István (1881-1957.) történész, egyetemi oktató géppel írt, ceruzával aláírt levele „Kedves Barátom!” megszólítással. Levelében cikkek írására kéri barátját és jelzi, hogy „Zsilinszky Bandi” barátja elleni cikket lapjában nem közöl, mivel bár politikai felfogása homlokegyenest más, mégis jó barátjának tartja. Kelt.: Bp., 1936. január 23. 2 lev. 2 nyomtatott oldal, autográf aláírással. A szerző a Székely Nemzeti Tanács elnöke. Részt vett a Székely Hadosztály első alakulatainak a megszervezésében is. Amikor 1919 januárjában a Székely Hadosztály áttette székhelyét Debrecenbe, Rugonfalvi Kiss István toborzókörútra indult és sikerrel közvetített a hadosztály iránt bizalmatlan Károlyi kormányzat, és a harcoló alakulat között. Sikerült Böhm Vilmos hadügyminisztert meggyőznie a keleti védelmi vonal megerősítésének szükségességéről, és a hadosztály számára pénzt és fegyvert szereznie. 1919. március 2án Szatmárnémetiben Károlyi Mihály több kormánytaggal együtt megtekintette a székelyek harckészségét. Ezt, a Károlyit árulónak tartó székely katonák arra akarták felhasználni, hogy az ország vezetőit elfogják, de az akciót sikerült Rugonfalvi Kiss Istvánnak személyes fellépésével megakadályoz-
a kritikák hatására megváltoztatta. A borítón „Udvardy – Rozsos Irma Urnő Ő Nagyságának a szerző – Reviczky” dedikált példány! A költőt csak halála után fedezte fel az irodalmi élet, dedikált kötetei rendkívül ritkák! 36.000,101., RILKE, Rainer Maria: Mesék a jó Istenről (Bp. 1921. Pán.) 200 p. 1 sztl.lev. 6 t. Bor Pál hat tollrajzával. Kiadói művészien aranyozott, szecessziós egészbőr-kötésben, Cserna Juliska műhelyéből. Készült 100 példány, amateurok részére, merített papíroson, egészbőr-kötésben. Példányunk számozatlan, a fordító, Bartos Zoltán által dedikált példány! 120.000,102., RÓNAY György: Képek és képzelgések Bp., 1960. Magvető. 313 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben, rajzos papír védőborítóban. A kötet a magyar irodalom kiemelkedő témáját dolgozza fel, a dzsentri pusztulását. „Ágnesnek és Balázsnak szeretettel – Rónay 1960. X. 17.” Nemes Nagy Ágnesnek és férjének Lengyel Balázsnak dedikált példány! 10.000,103., RUGONFALVI Kiss István: A nemes székely nemzet képe I-III. Debrecen, 1939. Lehotai Pál. (1.) 447 p. 2 sztl.lev. 1 kihajtható térk. (2.) 496 p. 1 sztl.lev. (III.) XVI. 321 p. Kiadói gerincén bordázott, aranyozott félbőr kötésben, egységes festett rajzos vászontáblával. A harmadik kötet 27
nia. Kun Béla hatalomra kerülése után azonban 1919. március 30-án a románok előtti fegyverletétel mellett érvelt. A II. világháború idején Budapestre menekült. A főváros ostromát szerencsésen túlélte, ám ugyanakkor kéziratainak jelentős része a bombázások során megsemmisült. A háború után az őt ért vádak ellen volt kénytelen védekezni. Két koncepciós per is indult ellene, majd többszöri tárgyalás után a büntetőtanács az idős történészt börtönbüntetésre ítélte. A szegedi Csillag börtönből csak súlyos betegség árán szabadulhatott. 50.000,104., SANYÓ József: Legyen világosság „Fiat lux” (Kézirat) Géppel írt, későbbi mappába fűzött „ezoterikus” rendkívül érdekes kézirat, amelyet szerzője saját rajzos illusztrációkkal és táblázatokkal látott el. (Gyakorlatilag kiadásra kész állapotban.) A gépirat címlapján a szerző a kézirat keletkezésének dátumaként 1940-et jelez. A szerző a bevezetésében a következő sorokkal látta el a művet a 13 fejezet ismertetése mellett: „E népies formában, de azért tudományos adatokkal felépített mű célja az Isten és az általa alkotott és életműködésben tartott világrendszer megismerése, amennyire az, emberi világszemléletben lehetséges. E mű tizenhárom fejezetén keresztül megismerkedhetünk az életet fenntartó és azokat működtető erők legfontosabb rendszerével, törvényeivel és szabályaival.” (Bp., 1940.) 91 lev. 91 egy oldalon beírt oldal, a szerző bejegyzéseivel, illusztrációival, jegyzeteivel.
Hozzátartozik: Sanyó József vasúti műszaki főellenőr géppel írt, saját kezűleg aláírt levele a Közlekedés és Póstaügyi Minisztérium I. Vasúti főosztályához címezve, amelyben esetleges nyugdíjazása esetére kívánja megtudni nyilvántartott munkaviszonyának idejét. Kelt.: Bp., 1954. III. 10. 1 lev. 1 beírt oldal. A dokumentum laponként igényes félbőr mappában összegyűjtve. A szerző egyéb írói tevékenysége nem ismert. Egyedi, eddig nem ismertetett kézirat. 80.000,105., SAROLEA, Ch.: Szovjet Oroszország Bp., 1925. Stádium. 232 p. Első magyar nyelvű kiadás! Korabeli félvászon kötésben. Minden amit szovjet Oroszországról sokáig nem volt szabad tudnunk. Charles Sarolea az edinburgh-i egyetem tanára volt az orosz bolsevik forradalom idején. Hosszú éveken át tanulmányozta az orosz nyelvet, irodalmat és történelmet. Majd egy nagy tanulmányút után megírta kora egyik legkiválóbb antibolsevista könyvét. Ez a könyv a tények sorozata - és a tények önmagukért beszélnek. 20.000,106., SAYOUS Eduárd: A magyarok egyetemes története Francziából fordította: Dr. Molnár Antal. Bp., 1884. Athenaeum. (1.) II. 317 p. 1 sztl.lev. (2.) 1 sztl.lev. 320 p. Új, olcsó (második) kiadás. Kiadói papírborítóban. (2 db.) 28
a táblákon és a szöveg közt több száz metszett képpel gazdagon illusztrálva. Korabeli gerincén díszesen aranyozott félbőr kötésben, körben aranyozott lapszéllel. (2 db.) Szép kötés! 50.000,109., SOMLYÓ György: A kor ellen – Versek. Bp., 1939. (Szerző.) 62 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. A költő elsőként megjelent kötete, amelyet szellemi apjának, Szabó Lőrincnek ajánl. „Dobrositséknak baráti szeretettel – 939. márc. 4. Somlyó György” dedikált példány! 10.000,110., SOMOGYI Ferenc dr.: Magyar nyelv és irodalom 1825-ig /A magyar öntudat forrásai/ Cleveland, Ohio, 1975. Kárpát. 442 p. 55 képpel, Németh Nándor rajzaival. Kiadói egészvászon kötésben. Emigráns kiadás! 20.000,111., SZABÓ Dezső (1879-1945.) író, kritikus, publicista. A két világháború közötti magyar irodalom nagy hatású képviselőjének tintával írt levele, aláírásával a Genius könyvkiadó igazgatójának, amelyben Mosolygok című elbeszélő-kötetét ajánlja fel kiadásra, meglehetősen „kemény” feltételeket szabva, amelyet 3 oldalon részletez. „A négyévi kiadói jog ára 3000 P. Ez a kézirat átadásakor fizetendő a kézirat csak a lakásomon olvasható előre el.” A kötet végül A kötél legendája címen jelent meg a Ludas Mátyás kiadásában, 1934-ben.
Mindmáig a legjobb külföldi szerző által írt magyar történelem! 30.000,107., SCHÖPFLIN Aladár: Kitli János szerencséje Bp., (1924.) Franklin-T. 128 p. Első kiadás! Korabeli félvászon kötésben. „Mészáros Józsefnek szíves barátsággal Schöpflin Aladár” dedikált példány! A Nyugat és nemzedéke meghatározó, alapító irodalomkritikusa. Komoly szerepe van Ady Endre és a Nyugat írónemzedékének elismertetésében. 15.000,108., SHAKEPE(A)RE, (William): Shakspere színművei – Tragoediák I-II. Fordítják többen. (Szász Károly, Petőfi Sándor, Arany János, Vörösmarty Mihály, Greguss Ágost, Fejes István, Rákosi Jenő, Lőrinczi Lehr Zsigmond.) Bevezetésekkel és jegyzetekkel ellátta: Csiky Gergely. Bp., (1886-1887.) Ráth M. (1.) 1 sztl. lev. 1 t. 2 sztl. lev. Othello. 1 sztl. lev. VIII, 48 p. benne 8 t. Antonius és Cleopatra. 1 t. VII, 51 p. benne 8 t. Romeo és Julia. 1 t. VIII, 44 p. benne 7 t. Coriolanus. 1 t. VI, 53 p. benne 8 t. Macbeth. 1 t. VI, 36 p. benne 6 t. Hamlet. 1 t. VII, 55 p. benne 10 t. (2.) 3 sztl. lev. Lear király. 1 t. VII, 52 p. benne 8 t. Julius Caesar. 1 t. VII, 38 p. benne 6 t. Athéni Timon. 1 t. VII, 36 p. benne 6 t. Troilus és Kressida. 1 t. VII, 50 p. benne 7 t. Cymbeline. 1 t. VII, 52 p. benne 8 t. Perikles. 1 t. V, 36 p. benne 6 t. 29
114., SZABÓ Lőrinc: - - válogatott versei Bp., (1940.) Singer és Wolfner. 190 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Későbbi félvászon kötésben, a kiadói papírborítók a könyvtestbe kötve, a könyvtest körülvágatlan állapotban. „Molnár Imrééknek szeretettel – Szabó Lőrinc 1944 XII/18.” dedikált példány! A dedikáció címzettje Molnár Imre (1888-1977.) zenekritikus, aki a Magyar Rádió első bemondóit tanította a szép és helyes beszédre. 20.000,115., SZABÓ Magda (1917-2007) író, költő a Tiszántúli Református Egyházkerület főgondnokaként saját kezűleg filctollal írt, aláírt levele Rába György írónak címezve saját borítékában, amelyben tudatja, hogy hét hónapig Bécsben volt, de szeretné már látni. Kelt.: 1985. XI. 14. 1 lev. fél beírt oldal (A/4 félbehajtva) 20.000,116., SZABÓ Magda: Az órák és a farkasok Kiálts város! – Az a szép, fényes nap. (Színjátékok.) Bp., (1975.) Magvető. 258 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói illusztrált (képes) papírborítóban. Rába György írónak dedikált példány! A Kiálts, város!-t, Szabó Magda színművét először 1973ban mutatta be a Debreceni Csokonai Színház. 12.000,117., SZALAY Jeromos: Igazságok Középeurópa körül Építsük fel újra, amit leromboltak. I.
Keltezés nélkül. 2 lev. 3 beírt oldal. Szabó Dezső Ludas Mátyás füzetei nagy hatással voltak a világháborút megelőző időkben. Az antiszemitizmuson és a németellenességen túl harcos ellensége volt a katolicizmusnak is. A véleménye szerint nyilvánvalóan nemzetellenes nemzetközi szocializmust és kommunizmust világosan elutasította. 36.000,112., SZABÓ László: Magyar mult Dél-Amerikában (1526-1900) Buenos Aires, 1978. Transsylvania. 230 p. 2 sztl.lev. lapszámozáson belüli táblákon képekkel illusztrálva. Első kiadás! Kiadói aranyozott, illusztrált egészbőr kötésben. „Simon Lászlónak barátsággal, szeretettel, szívesen Szabó László Buenos Aires 1978. augusztus” dedikált példány! Az emigráns magyar író és ismert argentin újságíró történelmi munkája. 25.000,113., SZABÓ Lőrinc – Szalay Lajos: Tizenkét vers - tizenkét rajz Bp., (1943. Singer és Wolfner. – Hungária Ny.) 64 p. 2 sztl.lev. Szalay Lajos 12 egészoldalas rajzával illusztrálva. Kiadói félvászon kötésben, rajzos papír védőborítóban, amely Szalay munkája. Készült 1000 számozott példányban a költő és a rajzolóművész aláírásával. Kötetünkben a számozás helye kitöltetlen, de mind két szerző által aláírt és a címlapon később,. 1991-ben Szalay Lajos által dedikált példány! 30.000,-
30
kötet. A magyar nép eredete és kialakulása a honfoglalástól 1914-ig. /Vörösmarty kör 2./ München, (1959.) Amerikai Magyar. 228 p. 1 sztl.lev. Kiadói papírborítóban. Párizsban, 1960-ban keltezett egy teljes oldalon, több sorban dedikált példány! „Ha egyszer nem lesz többé iskolánk Ha minden jussunkból kivettetünk Egy iskola lesz egész életünk...” A szerző párizsi magyar főlelkész, történész írásaiban a magyar katolikus egyházzal és közép-európai problémákkal foglalkozott. 25.000,118., SZATMÁRI Mór: Húsz esztendő parlamenti viharai Előszó: Hegedüs Lóránt. Bp., 1928. Amicus. 1 fametszett t. (Reiter László munkája) 245 p. 3 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. Készült merített papiroson, ez a (50/34.) aláírt és „bárczyházi Bárczy István államtitkár úrnak baráti szeretettel…” (Budapest egykori főpolgármesterének) dedikált példány! A fametszet illusztráció készítője egyben az Amicus kiadó alapítója. Szép, bibliofil példány! Szatmári Mór (Józsefháza, 1856 - ?. ?) publicista, politikus. Részt vett a Budapesti (Magyarországi) Újságírók Egyesületének alapításában és az egyesületnek sokáig alelnöke volt. Egész publicisztikai és politikai működése alatt állandóan önzetlen munkásságot fejtett ki a magyar zsidóság kulturális és politikai jogainak megőrzése érdekében. Tételünkben is
főként Istóczy Győző antiszemitizmusával szembeni harcát ismerteti. 50.000,119., SZÉCHENYI Dénes, Gróf: Eszmék a lovaglás és kocsizás köréből Bp., 1892. Pallas. 307 p. Első kiadás! Korabeli gerincén bordázott, címkével ellátott félbőr kötésben. Szép kötés! Gróf Széchenyi Dénes a „legnagyobb magyar” bátyjának, gróf Széchenyi Lajosnak a fia. Egészen kivételes érzékű, képességű lovas és hajtó volt. 1871-ben jelenik meg Pesten magyar nyelven az „Adalékok a lovaglás tanításához” című, akkor korszakalkotó felfedezéseket hozó könyve. 1872-ben ugyanezt a művet német nyelven Bécsben is kinyomtatták. A javaslatára megalakított Társaság rendezi a világ első nyilvános díjlovagló versenyt (Preisreiten), mely esemény a modern lovassport indulásának egyik mérföldköve. 60.000,120., SZÉCSI Ferenc: Hegedűszóló - - versei. Bp., 1925. Lampel R. 1 t. (a szerző beragasztott fotó portréjával) 111 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. A tábla első oldalán a szerző „Költői igazságszolgáltatás (Drámai jelenet: két képben)” című humoros, 2x8 soros tintával írt verses írásának autográf kézirata. Felette bevezetésként: „1927. VI. 16. …És Lulu kutya összerágta vala Marcsi legkedveltebb hajasbabájának a kezét… Marcsi erre sajátkezűleg és alaposan kiporolá Lulut…”. A tábla fotós oldalán „Eggert Marcsinak szeretettel – Szécsi 31
sztl.lev. Első kiadás! Kiadói aranyozott egészvászon kötésben, rajzos papír védőborítóban, amely Győry Miklós illusztris munkája. Babits Mihály, Bartucz Lajos, Eckhardt Sándor, Farkas Gyula, Gerevich Tibor, Kercsényi Dezső, Keresztury Dezső, Kodály Zoltán, Ravasz László, Szekfű Gyula, Viski Károly, Zolnai Béla, Zsirai Miklós egyegy írása. Mit jelent a magyar lét az európaiatlan Európában. Szép borítós példány! 15.000,123., SZÉLPÁL Árpád: Keréknyom (Versek.) (Párizs, 1979. Magyar Műhely.) 148 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. „Béládi Miklósnak barátsággal – Szélpál Árpád” Béládi Miklós irodalomtörténésznek dedikált példány! Szélpál Árpád (1897-1987) költő, újságíró, fotóművész. A Galilei Kör tagja volt, Kassák csoportjához csatlakozott, első versei a Ma folyóiratban jelentek meg. A forradalmakban az avantgárd csoport publicistájaként vett részt, a tanácsköztársaság bukása után 10 hónapi börtönre ítélték. Az avantgárd költészet jeles képviselője. Emigráns kiadás. 15.000,124., SZENTKUTHY Miklós: Az egyetlen metafora felé (1935) Bp., (1985.) Szépirodalmi. 1 t. (portré) 263 p. Második kiadás. Kiadói keménytáblás papírkötésben, illusztrált papír védőborítóban. „Baránszky-Jób * Lászlónak „maximaxi” hálával, szeretettel, múlhatat-
Feri. Budapest, 1927.” dedikált példány! A dedikáció címzettje az ekkor még csak 15 éves Eggert Márta világhírű énekesnő és színésznő. Az operett Callasa. 1927-ben kapta első filmszerepét Berlinben, 1929-ben szerepelt az első magyar hangosfilmben Jávor Pál oldalán. Hollywoodban többek között Gene Kellyvel játszott együtt. Idén áprilisban ünnepelte 101. születésnapját. Az író, költő, nyelvész azonos az Idegen szavak szótárának (1936) és a Szállóigék (1937) szerzőjével. Szécsi Pál táncdalénekes apja, akit zsidó származása miatt agyonlőttek. Pali ekkor még 1 éves sem volt, nevelőszülőkhöz került, amely nyílván hatással volt későbbi tragikus öngyilkosságára. 15.000,121., SZÉKELY Nándor: Az örök idegen – Regény. Bp., 1926. Bibliotheca. 234 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói egészvászon kötésben. „Babits Mihály úrnak, az embernek mély tisztelettel 930. III. 19. Székely Nándor” dedikált példány! A zsidó író a numerus clausus ellen írt brosúrája miatt fogházbüntetést szenvedett. Sok zsidó-tárgyú novella mellett regényeket írt. 20.000,122., SZEKFŰ Gyula: Mi a magyar? Szerkesztette: - -. /A Magyar Szemle könyvei XV./ Bp., 1939. M. Szemle T. 557 p. XVI. (8 kétoldalas képtábla) 1 32
ban. Kézzel számozott (325/311.) példány! Szép Ernő naplójának hőse egy fiatal férfi, akinek álmait a szép grófnő megjelenése kavarja föl. Nem bizonyos, valóságos-e a grófnő vagy mindig is csak álomkép formájában létezett, és hogy a gróffal történő ostorcsapkodásos párviadal meddig harc az imádott nőért, és mikortól szado-mazochista szerelmi játék. A férfi provokálja az álmokat, az álmok egyre erotikusabbak, a világ ebben az álom-szerelemben egyre szépül, a férfi lelke pedig egyre inkább elszegényedik. elsekélyesedik. Egyik álmában a szerelmi játékot a férfi az imádott grófnővel kezdeményezi, az aktust viszont egy férfival fejezi be. Ettől kezdve férfi és nő állandó dulakodása tölti ki belső életét, az álmon túl, a hétköznapjait is ez a viaskodás köti le. Minden őt körülvevő tárgyban erotikus szimbólumokat keres és lát. 15.000,127., SZÉPKÚTI Miklós: Sehol-Soha – Misztérium. (Szeged, 1925.) Kultúra ny. 1 t. (portré) 24 p. 1 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. A címlap verzóján Rosinger (Jeddi) Emil autográf, datált névbejegyzése. A portré alatt „Szépkúti Miklós író” aláírt példány! József Attila matematikai zseni barátjának rendkívül ritka verses kötete. A zsidó származású csodagyerek tudathasadást szenved és fiatalon megőrül. 1944-ben a szegedi gettóból szállították Auschwitzba, ahol családjával együtt életét vesztette. 20.000,-
lan barátságunk pünkösdi örömével 1985 V. 26. Sz. Miklósod *” írótársának extravagánsan teljes oldalon dedikált példány! Szentkuthy Miklós nevezetes, de alighanem kevesek által olvasott munkája 1935-ben jelent meg először, kis példányszámban; azóta sokat emlegetik, hivatkoznak rá, könyvritkaság. A mű voltaképp napló, vagy ahogyan Szentkuthy nevezi: Catalogus Rerum - jelenségek, dolgok jegyzéke. Az író száztizenkét rövidebb-hosszabb szekvenciában jegyezte föl élményeit, gondolatait, kommentálta olvasmányait, a politikai és egyéb eseményeket. 12.000,125., SZÉP Ernő: Jó szó (Versek.) (Bp., 1929.) Singer és Wolfner. 96 p. Első kiadás! Korabeli restaurált, gerincén aranyozott, bordázott félbőr kötésben, az elülső táblán H. L. monogram aranyozva. „Hetényi Lajosnak barátja Szép Ernő” dedikált példány! A Nyugat első nemzedékének népszerű költője, írója. Ady Endre, Molnár Ferenc barátja, a Nyugat szűk irodalmi körének tagja. Zsidósága élete végéig meghatározta irodalmi pályáját. 30.000,126., SZÉP Ernő: Szegény, grófnővel álmodott… Bécs, (1921), Hellas. 33 sztl.lev. 4 felragasztott rajzos képpel illusztrált tábla hártyalappal. A szecessziós, színes képek Erich Schütz bécsi festőművész eredeti aquareljei után készültek. Első kiadás! Kiadói illusztrált bibliofil papírboríték33
128., SZERDA I. évfolyam 1-7. szám. (Több nem jelent meg!) Szerkesztő és laptulajdonos: Gundel Antal. (Bp., 1906. Ny.: Hornyánszky.) 351 p. számos szecessziós könyvdísszel gazdagon illusztrálva a magyar szecesszió legkiválóbb alkotóitól. Korabeli félvászon kötésben. A Nyugat közvetlen elődje a csak két hónapot megélt Szerda (1906. okt. nov.). A lap szerkesztője ugyan Gundel Antal (a vendéglőtulajdonos fia), de a meghatározó személyek Ambrus Zoltán és Ignotus voltak. A szerzők lényegében a Figyelő munkatársai közül kerültek ki. Többek között Ady Endre, Gellért Oszkár, Kaffka Margit, Vámbéry Rusztem, Cholnoky Viktor, Ambrus Zoltán, Fülep Lajos és Fenyő Miksa írásaival. Az irodalmi témák mellett a lap nyitott volt a társművészetekre és a tudományokra. Fülep Lajos művészettörténész, Zemplén Győző fizikus, Entz Géza biológus, Angyal Dávid történész, Gombocz Zoltán nyelvész, Lukács György esztéta egyaránt publikált itt. A kitűnő gárdával indult folyóirat anyagi okok miatt, viharos körülmények között szűnt meg. 45.000,129., SZOMAHÁZY István: Egy éjszaka Péterpusztán /Az Érdekes Ujság könyvei/ Bp., (1917.) 217 p. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben, szecessziós, rajzos papírborítóban, amely Végh Gusztáv munkája. A szerző beragasztott autográf aláírásával. Aláírt példány!
Összesen háromszáznál több elbeszélést és tárcát, továbbá mintegy kétszáz humoros cikket írt. Nagyvárosi romantikáját derűs humor és enyhe irónia tette még népszerűbbé. 12.000,130., TÁBORI Piroska, Z.: A Ma szakácskönyve 2000 recept, diétás ételek, olcsó és gyorsan készülő ételek, weekend főzés, nyers ételek. Összeállította: - -. A diétás étrendet: Dr. Vincze Jenő. (Bp., 1933.) Dante. 632 p. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben, rajzos kissé kopottas táblával, amely Bortnyik Sándor munkája. 12.000,131., TAMÁS Mihály: Tátra-almanach Szlovenszkói városképek. Kassa, Érsekújvár, Eperjes, Losonc, Lőcse. Szerkeszti: - -. /Tátra-könyvek I./3./ Bratislava-Pozsony, 1938. Tátra. 256 p. Kiadói festett illusztrált egészvászon kötésben, rajzos papír védőborítóban. Szép példány! 20.000,132., TEMESVÁRY László: A fasizmus pénzügyi politikája Az olasz banktörvény. Paolo Thaon di Revel Olaszország pénzügyminiszterének előszavával. (Bp.), 1940. Szerző. 133 p. Kiadói egészvászon kötésben. 20.000,133., Természet XXXI. évf. 1-12. szám. Teljes! Szerkeszti: Nadler Herbert. Bp., 1935. Bp. Székesfőváros Állat- és Növénykertje. 2 sztl.lev. (tartalom) 303 34
hasznos időtöltésre s mind épületes tanuságra újjonnan ki-bocsájtott - -. Gyomán, 1939. Ny.: Kner Izidor. 98 p. 3 sztl.lev. Kiadói illusztrált papírborítóban. „Sós Endrének igaz barátsággal Turóczi-Trostler” dedikált példány! 20.000,136., VAS István: Római pillanat – Versek és versfordítások. /Révai könyvtár 22./ (Bp., 1948.) Révai. 200 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói félvászon kötésben. „Grandpierre Emilnek baráti szeretettel – Vas István” dedikált példány! 10.000,137., VAS ZOLTÁN: Tizenhat év fegyházban Előszó: Gerő Ernő. Bp., 1951. Szikra. 335 p. 8 t. (képek) Hetedik kiadás. Kiadói félvászon kötésben, illusztrált táblával. ”Honthy Hannának az örökifjú hetven évesnek, az operett örökös miniszterelnökének igaz szeretettel baráti megemlékezéssel – Vas Zoltán 1963. február 22.” dedikált példány! Vas Zoltán (eredeti neve: Weinberger Zoltán, 1903-1983.) kommunista politikus, író. Fiatalon, a Tanácsköztársaság idején csatlakozott a kommunistákhoz. A Horthy-korszak nagy részében börtönben vagy emigrációban volt. 1940-ben szabadult Rákosi Mátyással együtt. Rákosi Mátyás, Gerő Ernő, Farkas Mihály és Révai József mellett a legbefolyásosabb, „moszkovita” kommunisták alkotta ún. „ötösfogat” tagja. 1956-ban Nagy
p. számos képpel gazdagon illusztrálva. Kiadói aranyozott egészvászon kötésben. A tartalomjegyzék oldalán „Az édestestvérnek hűséggel és szeretettel Herbert” dedikált példány! Nadler Herbert (1883-1951.) zoológus, vadászati szakíró. 1916-ban Budapestre költözött s mint a Nimród vadászújság szerkesztője, továbbá vadászati, ill. vadgazdálkodási szakértőként működött. Ez időben alkotta a nevéhez fűződő ún. Nadler-pontozást, a hosszú ideig nemzetközileg is használt trófeaértékelési módszert. 1929-1948-ig a Budapesti Állat- és Növénykert igazgatója volt, melyet a korszerű és a természeti körülményeket megközelítő állattartás elvei alapján magas szintre fejlesztett. Hazai és külföldi szaklapokban számos tanulmánya jelent meg, főként a vadgazdálkodás köréből. Könyvei közül többet külföldön is kiadtak. 30.000,134., TORMAY Cécile: Megállt az óra – Novellák. Bp., 1924. M. Tudományos Társulatok. 130 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Korabeli félvászon kötésben. „Czeglédy Györgyné Őnagyságának a magyar asszonyok legelső nádudvari culturestéje rendezésének emlékére – Nádudvar 1926 VIII/1. Tormay Cécile” dedikált példány! 50.000,135., TURÓCZI-Trostler József: Kegyességre serkentő, szíveket vidámító, elmét mulattató históriák és mesés fabulák melyeket iminnen amonnan vállogatva egybeszedegetett s mind 35
140., VÖRÖSMARTY Mihály: A két szomszédvár – Négy énekben. /Amatőr Tevan-kiadás 12./ (Békéscsaba, 1925.) Tevan. 2 sztl.lev 64 p. 4 t. (Kolozsváry Sándor kézzel színezett kőrajzai). 4 sztl.lev. Az illusztris rajzok és könyvdíszek Kolozsváry Sándor munkái. Kiadói gerincén aranyozott (Cserna Juliska) félbőr-kötésben, tábláján aranyozott könyvjeggyel, amely Kolozsváry munkája. Kézzel számozott (400/79.) velinpapirosra nyomtatott példány! Kéziratul az 1884-iki Gyulai Pál-féle kiadás szolgált. Megkímélt állapotú, szép darab! 60.000,141., WEÖRES Sándor: Három veréb hat szemmel Antológia a magyar költészet rejtett értékeiből és furcsaságaiból. Összeállította, sajtó alá rendezte, magyarázó jegyzetekkel ellátta: - -. Bp., (1977.) Szépirodalmi. 639 p. 2 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói aranyozott egészvászon kötésben, illusztrált papír védőborítóban. „Víz Máriának szeretettel emlékül Weöres Sándor bátyja Bpest, 1977. VI. 1.” dedikált példány! 20.000,142., WEÖRES Sándor: Tűzkút (Versek.) Bp., 1964. Magvető. 172 p. 4 sztl.lev. Első kiadás! Kiadói aranyozott egészvászon kötésben, illusztrált papír védőborítóban. „Markói Bélának régi barátsággal – Sanyi (1964) júl. 16.” dedikált példány! 20.000,-
Imre oldalára állt, ezért kegyvesztett lett, de kegyelembe részesült. Ettől kezdve írással foglalkozott. A kötetet Honthy Hanna 70. születésnapjára ajándékozza az író, aki még ekkor is énekórákra jár és szerepel, sőt 80. születésnapján is fellépett. 30.000,138., Vérző Magyarország. - Magyar írók Magyarország területéért. Szerkesztette: Kosztolányi Dezső. Előszó: Horthy Miklós. (Bp., 1921. Pallas.) 236 p. 1 kihajtható rajzos térk. 2 sztl.lev. számos szövegközti rajzzal, magyar városok, várak rajzaival, amelyek Jeges Ernő munkái. Kiadói illusztrált (Jeges) papírborítóban. Babits Mihály, Cholnoky Jenő, Gárdonyi Géza, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Krúdy Gyula, Tóth Árpád, Tormay Cécile, Zilahy Lajos és mások összegyűjtött üzenetei az elszakított magyar földekre. A rossz minőségű papírra nyomtatott kötet egy kivételes jó példánya. 20.000,139., VÉSZI Endre: Végy oltalmadba - - versei. (Bp.), 1935. (Szathmáryné Bánó Vilma.) 48 p. Első kiadás! Kiadói papírborítóban. A költő, író elsőként megjelent kötete. „Bánáti Oszkárnak barátsággal – Vészi Endre 1935.” dedikált példány! A szerző barátjának és költőtársának dedikált példány. Bánáti első verseskötetét Radnóti Miklós méltatta a Nyugatban. 10.000,-
36
143., WILDE, Oscar: Eszmék Angol fordította Kerner László. Bp., 1908. Heltai Béla. 1 t. (címkép) 245 p. Első magyar nyelvű kiadás! Kiadói rajzos (szecessziós) papírborítóban, amely Aiglon (Sassy Attila) művészi munkája. A kötet Oscar Wilde művészi hitvallása. 20.000,144., WOLFF Gyula: Tannhauser – Szerelmi ének. Fordította: Ifj. Neumann Sándor. Bp., (1887.) Franklin-T. 4 sztl.lev. 357 p. 1 sztl.lev. Kiadói díszesen aranyozott (Gottermayer) egészvászon kötésben, a lapszélek körben arany élmetszéssel. „Kedves Lotti nővérének szeretettel ajánlja – Budapest 1887. April 9-én Sándor” a fordító által dedikált példány! 25.000,145., ZAJTI Ferenc: Árpád fejedelem honfoglalása Feszty Árpád történelmi körképe. Bp., 1944. (Szerző. – Ny.: Pátria.) 80 p. 70 képpel illusztrálva. Kiadói illusztrált papírborítóban. Számozott (600/295.) példány! A kötetben szereplő képek a Körképről Kukorelli Károly speciális felvételei alapján a Feszty család engedélyével készültek. A címlapon: „A művészlelkű, nemesszívű és nagytekintélyű Nagel Józsefnek a régi barátsággal őszinte igaz híve – Feszty Masa” ajándékozó sorok! Feszty Masa (1895-1979.) festő. Feszty Árpád és Jókai Róza leánya, Jókai Mór unokája. 30.000,-
Ha még több! Ha még érdekesebb! Ha még becsesebb könyvekre vágyik, megtalálja az Abaúj Antikvárium kínálatában a www.konyvlap.hu oldalon!
Ha még több hasznos információt és érdekességet szeretne olvasni, keresse a www.konyvpub.hu oldalt!