MONITEUR BELGE — 03.04.1999 — BELGISCH STAATSBLAD
11215
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN MINISTERE DE LA JUSTICE
MINISTERIE VAN JUSTITIE [99/09384]
[99/09384]
Ordre judiciaire
Rechterlijke Orde
Par arrêté ministériel du 29 mars 1999, Mme Van Rentergem, C., rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal.
Bij ministerieel besluit van 29 maart 1999 is aan Mevr. Van Rentergem, C., opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen.
Par arrêté ministériel du 30 mars 1999 la durée du stage de Mme Bruyland, H., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal du travail d’Anvers, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 1999.
Bij ministerieel besluit van 30 maart 1999 is de duur van de stage van Mevr. Bruyland, H., gerechtelijk stagiair, verlengd in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 1999.
*
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT [C − 99/22105]
[C − 99/22105]
FEVRIER 1999. — Arreˆte´ royal de´terminant les modalite´s de transfert des membres du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs dans la cellule administrative constitue´e a` l’Institut national d’assurance maladie-invalidite´
1 FEBRUARI 1999. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers overgaan naar de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
er
1
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au controˆle de certains organismes d’inte´reˆt public, notamment l’article 11, § 1er, remplace´ par la loi du 22 juillet 1993; Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d’inte´reˆt public de se´curite´ sociale et de pre´voyance sociale, notamment l’article 15; Vu l’urgence; Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, notamment les articles 134 et 135, modifie´s par la loi du 22 février 1998, 136 et 139; Vu l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1998 portant diverses dispositions relatives au transfert des membres du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs a` l’Office national de se´curite´ sociale et a` l’Institut national d’assurance maladie-invalidite´; Vu l’avis du de´le´gue´ du Ministre des Finances, donne´ le 26 novembre 1998; Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donne´ le 9 décembre 1998; Vu l’accord de notre Ministre de la Fonction publique, donne´ le 9 décembre 1998; Vu le protocole du 15 janvier 1999 du Comite´ du Secteur XII - Affaires sociales; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonne´es le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplace´ par la loi du 4 juillet 1989 et modifie´ par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Conside´rant que le fait que, pour l’application des arreˆte´s pris en exe´cution des articles 134, 135 en 136 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, entrant en vigueur le 1er janvier 1999, les mesures ne´cessaires doivent eˆtre prises d’urgence pour assurer le transfert effectif du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs a` l’Institut national d’assurance maladie-invalidite´ de`s le 1er janvier 1999;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, vervangen bij de wet van 22 juli 1993; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, inzonderheid op artikel 15; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikelen 134 en 135, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, 136 en 139; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1998 houdenden diverse bepalingen betreffende de overdracht van de personeelsleden van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financie¨n, gegeven op 26 november 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 december 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 december 1998; Gelet op het protocol van 15 januari 1999 van het Sectorcomite´ XII Sociale Zaken; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoo¨rdineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwezende het feit dat voor de toepassing van de besluiten genomen in toepassing van de artikelen 134, 135 en 136 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, die in werking treden op 1 januari 1999, met hoogdringendheid de nodige schikkingen moeten getroffen worden voor het verzekeren van de overdracht van het personeel van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vanaf 1 januari 1999;
11216
MONITEUR BELGE — 03.04.1999 — BELGISCH STAATSBLAD
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de l’avis de Nos Ministres qui en ont de´libe´re´ en Conseil, Nous avons arreˆté et arreˆtons : er
er
Article 1 . § 1 . Pour l’application du pre´sent arreˆte´, il faut entendre par : 1° le Fonds : le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder : 1° het Fonds : het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers;
2° la cellule : la cellule administrative pre´vue par l’article 78bis, § 3, de la loi relative a` l’assurance obligatoire soins de sante´ et indemnite´s, coordonne´e le 14 juillet 1994, inse´re´ par la loi du 29 avril 1996 et modifie´ par la loi du 22 février 1998;
2° de cel : de administratieve cel voorzien bij artikel 78bis, § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoo¨rdineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998;
3° membres du personnel : les agents de´finitifs du Fonds et les membres du personnel engage´s par contrat de travail.
3° de personeelsleden : de vastbenoemde ambtenaren van het Fonds en de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden.
§ 2. Le membre du personnel engage´ par contrat de travail vise´ au § 1er est cense´ eˆtre titulaire du grade correspondant a` l’emploi pour lequel il a e´te´ engage´.
§ 2. Het personeelslid dat bij een in § 1 bedoelde arbeidsovereenkomst in dienst is genomen wordt geacht de graad te bekleden die overeenstemt met de betrekking waarvoor hij werd aangeworven.
Art. 2. Les membres du personnel du Fonds repris en annexe sont transfe´re´s d’office a` la cellule.
Art. 2. De in bijlage genoemde personeelsleden van het Fonds worden van ambtswege overgedragen aan de cel.
Art. 3. § 1er. Sans pre´judice de l’application de l’arreˆte´ royal du 27 novembre 1998 portant diverses dispositions relatives au transfert des membres du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs a` l’Office national de se´curite´ sociale et a` l’Institut national d’assurance maladie-invalidite´, les membres du personnel jouissent des garanties e´nume´re´es dans le pre´sent article.
Art. 3. § 1. Onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 27 november 1998 houdenden diverse bepalingen betreffende de overdracht van de personeelsleden van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten de personeelsleden van de in dit artikel opgenomde waarborgen.
§ 2. Les membres du personnel vise´s a` l’article pre´ce´dent qui sont agents de´finitifs du Fonds, sont nomme´s en qualite´ d’agents de´finitifs et reveˆtus dans leur rang du meˆme grade ou d’un grade e´quivalent a` celui qu’ils portent au Fonds.
§ 2. De in vorig artikel bedoelde personeelsleden die personeelsleden zijn van het Fonds, worden als vastbenoemd personeelslid benoemd en bekleed in hun rang, met een graad gelijk aan of gelijkwaardig met die welke ze dragen bij het Fonds.
§ 3. Les membres du personnel sont transfe´re´s selon leur roˆle ou re´gime linguistique.
§ 3. De personeelsleden worden overgedragen volgens hun taalrol of -regime.
Ces transferts ne sont pas de nouvelles nominations.
Deze overdrachten zijn geen nieuwe benoemingen.
§ 4. Lorsque des membres du personnel sont charge´s de l’exercice d’une fonction supe´rieure au Fonds, il est uniquement tenu compte pour leur transfert de leur grade statutaire. Si a` la cellule, ils sont a` nouveau charge´s, de`s la date de leur transfert et sans interruption, de l’exercice de la meˆme fonction supe´rieure que celle qu’ils ont exerce´e au Fonds, ils sont cense´s poursuivre l’exercice de la fonction supe´rieure pour l’application de l’arreˆte´ royal du 8 août 1983 relatif a` l’exercice d’une fonction supe´rieure dans les administrations de l’Etat.
§ 4. Voor de personeelsleden die in het Fonds belast zijn met de uitoefening van een hogere functie, wordt voor hun overdracht alleen rekening gehouden met hun statutaire graad. Indien zij in de cel vanaf de datum van de overdracht zonder onderbreking opnieuw worden belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als die welke zij in het Fonds uitoefenden, worden zij voor de toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen geacht de hogere functie verder uit te oefenen.
§ 5. Les membres du personnel transfe´re´s soumis a` l’arreˆte´ royal du 7 août 1939 organisant l’e´valuation et la carrie`re des agents de l’Etat conservent apre`s leur transfert le dernier signalement ou la dernie`re e´valuation qui leur ont e´te´ attribue´.
§ 5. De overgedragen personeelsleden die onderworpen zijn aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel behouden na hun overdracht de laatste beoordeling of evaluatie welke hun toegekend is.
Si, a` la date de son transfert en vertu du pre´sent arreˆte´, un membre du personnel a introduit une demande en re´vision de son signalement ou de son e´valuation, la proce´dure est poursuivie a` l’Institut.
Indien een personeelslid op de datum van zijn overdracht krachtens dit besluit een aanvraag tot herziening van zijn beoordeling of zijn evaluatie heeft ingediend, dan wordt de procedure bij het Instituut voortgezet.
§ 6. Les membres du personnel conservent apre`s leur transfert les titres a` la promotion qu’ils ont acquis par la re´ussite d’un concours d’accession au niveau supe´rieur ou d’un examen d’avancement de grade ou d’avancement bare´mique organise´ au Fonds.
§ 6. De personeelsleden die bij het Fonds geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor graad- of baremaverhoging behouden na hun overdracht de aanspraken op bevordering die zij door het slagen voor e´e´n van die examens hebben verworven.
Pour leur classement, ces laure´ats sont cense´s avoir pre´sente´ le concours ou l’examen a` l’Institut national.
Voor hun rangschikking worden de geslaagden geacht het vergelijkend examen of het examen te hebben afgelegd bij het Rijksinstituut.
Si les proce`s-verbaux des concours ont e´te´ clos a` la meˆme date, les laure´ats sont classe´s entre eux comme s’ils avaient participe´ au meˆme concours.
Indien het over vergelijkende examens gaat waarvan het procesverbaal op dezelfde datum is afgesloten, worden de geslaagden onderling gerangschikt alsof het om eenzelfde vergelijkend examen ging.
Si les proce`s-verbaux des concours ont e´te´ clos a` des dates diffe´rentes, priorite´ est donne´e aux laure´ats du concours dont le proce`s-verbal a e´te´ clos a` la date la plus ancienne.
Indien het over vergelijkende examens gaat waarvan het procesverbaal op verschillende data is afgesloten, wordt voorrang verleend aan de geslaagden voor het vergelijkend examen waarvan het procesverbaal op de verst afgelegen datum werd afgesloten.
Art. 4. Le pre´sent arreˆte´ produit ses effets le 1er janvier 1999. Art. 5. Notre Ministre des Affaires sociales est charge´ de l’exe´cution du pre´sent arreˆte´. Donne´ a` Bruxelles, le 1er février 1999.
ALBERT
Art. 4. Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. Art. 5. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 februari 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN
De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN
MONITEUR BELGE — 03.04.1999 — BELGISCH STAATSBLAD ANNEXE — BIJLAGE a) Roˆle linguistique ne´erlandais a) Nederlandse taalrol DEFINITIFS — DEFINITIEVEN Niveau 1 Nom, prénom Naam, voornaam VINCKE, Paul VERBOGEN, Jan FRANSEN, Jean VAN TRICHT, Daniel LAUWAET, Walter VERBRAEKEN, Eric SLEGERS, Frank
Grade Graad Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller
Nom, prénom Naam, voornaam VANDEVIJVER, Christian BUEKERS, Ivo S’JONGERS, Dirk
Grade Graad Analyste de programmation — Programmeringsanalist Programmeur Programmeur
Nom, prénom Naam, voornaam DE CLERCQ, Cecilia HEEREN, Louis MAES, Gilbert VANEYKVELD, Jean-Pierre RUBENS, Armand VAN HOUT, Georgette REYSKENS, Maria HAMELERS, Maria SNOECK, Mathieu JANSSENS, Madeleine FREDERIX, Annie CARIS, Elza SMEETS, Godelieve AUSLOOS, Lisette VANOPPEN, Marc REYNDERS, Rita CEYSSENS, Jeannine PEETERSILLE, Yvette TILKENS, Freddy DE KNOP, Christian PRIJS, Rita MELLEMANS, Viviane DUJARDIN, Greta
Grade Graad Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent
Nom, prénom Naam, voornaam GOSSEYE, Carine LEMOINE, Guido LAUWERS, Suzanne ROUSSARD, Jan PROESMANS, Jules CHRISTIAANS, Henri DERWAE, Rita UITTEBROECK, Luc SMITT, Magda LEUS, Chre´tien PETRE, Simone
Grade Graad Chef ope´rateur-me´canographe — Hoofdoperateur-mechanograaf Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk
— Adviseur — Adviseur — Adviseur adjoint — Adjunct-adviseur adjoint — Adjunct-adviseur adjoint — Adjunct-adviseur adjoint — Adjunct-adviseur
Niveau 2+
Niveau 2
Niveau 3
11217
11218
MONITEUR BELGE — 03.04.1999 — BELGISCH STAATSBLAD CAMMAERTS, Willy DE KNOP, Liliane TIRIONS, Jean-Paul GENNE, Magda BEUTEN, Lutgarde MEULEMAN, Antoine BAETENS, Brigitte GRAULUS, Johanna APPELTANS, Nadine
Commis Commis Commis Commis Commis Commis Commis Commis Commis
— — — — — — — — —
Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk
CONTRACTUELS — KONTRAKTUELEN Niveau 2 Nom, prénom Naam, voornaam BILLEN, Jozef INGELBOSCH, Marleen JANSSENS, Ingrid SLEGERS, Hilde SMELLENBERG, Sandra SWINNEN, Ludo VANDEVOORT, Anita
Assistant Assistant Assistant Assistant Assistant Assistant Assistant
administratif administratif administratif administratif administratif administratif administratif
— — — — — — —
Grade Graad Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent
Niveau 3 Nom, prénom Naam, voornaam BIENKENS, Christiane CEUNEN, Martine CHRISTIAANS, Nadine KUMPEN, Heidi LOUWET, Monique REYSKENS, Frank
Grade Graad Commis Commis Commis Commis Commis Commis
Nom, prénom Naam, voornaam BAELE, Nadine CREMERS, Christiane MICHIELS, Patricia MISSON, Antonella VANDENRIJD, Jeanine
Grade Graad Agent administratif — Administratieve beambte Ouvrie`re — Arbeidster Ouvrie`re — Arbeidster Ouvrie`re — Arbeidster Concierge-ouvrie`re — Huisbewaarster-arbeidster
— — — — — —
Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk Klerk
Niveau 4
b) Roˆle linguistique franc¸ais b) Franse Taalrol DEFINITIFS — DEFINITIEVEN Niveau 1 Nom, prénom Naam, voornaam WAUTHIER, Christian SPELTINCX, Genevie`ve LOOS, Cle´omire DELFOSSE, Michel POLLET, Eric JANSEN, Andre´ HORTZ, Marcel DUBOIS, Fabienne
Grade Graad Conseiller — Adviseur Conseiller — Adviseur Traducteur-re´viseur — Vertaler-reviseur Conseiller adjoint — Adjunct-adviseur Conseiller adjoint — Adjunct-adviseur Conseiller adjoint — Adjunct-adviseur Conseiller adjoint — Adjunct-adviseur
Niveau 2+ Nom, prénom Naam, voornaam HASSELIN, Yvon FUSILLIER, Jean-Pierre LIBERT, Michel
Grade Graad Analyste de programmation — Programmeringsanalist Programmeur Secre´taire de direction principal — Directiesecretaris principal
MONITEUR BELGE — 03.04.1999 — BELGISCH STAATSBLAD
11219
Niveau 2 Nom, prénom Naam, voornaam BRASSEUR, Claude DUFOUR, Pierre MORREN, Marie-Jose´ VANDERPUTTEN, Serge LEFIN, Marc LOUSBERG, Franc¸ois VAN LAERE, Christine SOKAY, Eric BERTEMES, Maurice VENDERICKX, Francis JONGEN, Jean-Marie TRUSSART, Roland DEHON, Jean-Pierre WILLOCQ, Jacques WILEN, Jose´ PETERS, Be´atrice DELCHARLERIE, Jean-Yves MALBRANCKE, Jeannine DEBUSNE, Mireille FRAIGNEUX, Luc BENOIT, Michel GUISSE, Dominique DI MATTEO, Nadia
Grade Graad Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Chef administratif — Bestuurschef Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent Assistant administratif — Bestuursassistent
Nom, prénom Naam, voornaam MULLER, Francis VALET, Michel CHEVALIER, Andre´ GARCY, Guy BOSSEAUX, Claude
Grade Graad Chef ope´rateur-me´canographe — Hoofdoperateur-mecanograaf Commis — Klerk Commis — Klerk Commis — Klerk Ope´rateur-me´canographe — Operateur-mecanograaf
Niveau 3
CONTRACTUELS — KONTRAKTUELEN Niveau 2 Nom, prénom Naam, voornaam GUILLAUME, Martine LEGRAND, Christiane QUOIBION, Miche`le TRIFFAUX, Marilyne TRIFFAUX, Jimmy
Assistant Assistant Assistant Assistant Assistant
administratif administratif administratif administratif administratif
— — — — —
Grade Graad Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent Bestuursassistent
Vu pour eˆtre annexe´ a` l’arreˆte´ royal du 1er février 1999 de´terminant les modalite´s de tranfert des membres du personnel du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs dans la cellule administrative constitue´e a` l’Institut national d’assurance maladie-invalidite´.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 1999 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers overgaan naar de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN
De Minister van sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN