Autor: Mgr. Marta Černáková
Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: Jméno a příjmení autora: Datum vytvoření: Anotace: Zdroje:
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály – www.skolalipa.cz III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_850_Zpusobova_a_zvratna_slovesa_PwP Prezentace PowerPoint Německý jazyk, 1. a2. ročník, Ekologie a životní prostředí, Hotelnictví Německý jazyk – Gramatika Způsobová a zvratná slovesa Mgr. Marta Černáková 29.1.2013 Materiál slouží k získaní znalostí o časování způsobových a zvratných sloves v přítomném čase. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora
Způsobová slovesa (modální) Modální slovesa – tabulka Rozlišujeme Ergänzen Sie Zvratná slovesa Postavení zvratného zájmena sich ve větě Setzen Sie die Verben in die richtige Form
Modální slovesa se většinou používají spolu s plnovýznamovými slovesy. Spolu tvoří tzv. rámcovou konstrukci věty. Přitom plnovýznamové sloveso stojí vždy na konci věty. dürfen – smět können – moci, umět mögen – mít rád müssen - muset
sollen – mít (povinnost) wollen - chtít wissen - vědět
dürfen
können mögen
müssen sollen
wollen
wissen
ich
darf
kann
mag
muss
soll
will
weiß
du
darfst
kannst
magst
musst
sollst
willst
weißt
er, sie, es
darf
kann
mag
muss
soll
will
weiß
wir
dürfen
können
mögen
müssen sollen
wollen
wissen
ihr
dürft
könnt
mögt
müsst
wollt
wisst
können
mögen
müssen sollen
wollen
wissen
sie, Sie dürfen
sollt
Sloveso wissen sice není způsobové, ale má stejné časování, proto jej řadíme do této skupiny. U těchto sloves (kromě sollen) dochází ke změně kmenové samohlásky. První a třetí osoba čísla jednotného ztrácí koncovku: ich kann, er kann
Množné číslo se časuje pravidelně. Sloveso wissen mění celý tvar slova: wissen – ich weiß
können moci, umět
Ich kann nicht kochen. Neumím vařit.
X
kennen znát
Ich kenne den Mann nicht. Neznám toho mu muže.
sollen mít (povinnost)
X
haben mít, vlastnit
Sollen wir noch etwas kaufen?
Haben wir noch etwas zum Essen?
Máme ještě něco koupit?
Máme ještě něco k jídlu?
ich will – wir wollen sie sollen – er soll du kannst – ihr könnt er soll – ihr sollt ihr müsst – du musst er darf – wir dürfen ich weiß- ihr wisst du willst – ihr wollt er kann – wir können ihr dürft - du darfst
Zvratným slovesem rozumíme sloveso ve spojení se zvratným zájmenem sich sich. Tvar sich se vyskytuje v infinitivu a 3.os. č.j. a mn.: Sich freuen – těšit se Er freut sich – on se těší Sie freuen sich – oni se těší
Zvratné sloveso se zájmenem ve 4.pádě Ich freue mich schon auf die Party. Už se na ten večírek těším. sich freuen ich freue mich du freust dich er freut sich
wir freuen uns ihr freut euch sie freuen sich
Rozkazovací způsob: Freue dich! Freuen wir uns! Freut euch! Freuen Sie sich!
Některá slovesa se vyskytují pouze ve zvratné podobě: Sich beeilen – pospíšit si
Jiná mohou být podle kontextu použita také jako nezvrtaná: sich treffentreffen- potkat se X jemanden treffen – potkat někoho
V některých případech je možná dvojí varianta bez rozlišení významu: duschen/ sich duschen – sprchovat se
Některá zvratná slovesa mají v češtině zvratné zájmeno v jiném pádě než v němčině: Ich ruhe mich aus. (4.pád) – Odpočinu si. (3.pád)
V infinitivu stojí zvratné zájmeno před slovesem (sich freuen), při časování ve větě s přímým pořádkem slov je zvratné zájmeno za slovesem: Ich freu mich.
Při nepřímém pořádku slov: a)
stojí zvratné zájmeno za slovesem, je-li podmět vyjádřen podstatným jménem: Darauf freuen sich die Kinder. – Na to se děti těší. Freut sich Pavel? – Těší se Pavel?
b)
následuje zvratné zájmeno až za podmětem, je-li podmět vyjádřen osobním zájmenem: Darauf freue ich mich. – Na to se těším. Freut er sich? – Těší se?
Ve větách se způsobovým a zvratným slovesem následuje zvratné zájmeno hned za způsobovým slovesem a časuje se, ačkoli je zvratné sloveso v infinitivu: Ich möchte mich ausruhen. – Chtěla bych si odpočinout.
a) b) c) d) e) f) g) h)
ich (sich freuen) a) sie (sich vorbereiten) b) ihr (sich duschen) c) Sie (sich unterhalten) d) du (sich ausruhen) e) wir (sich treffen) f) er (sich beeilen) g) ich (sich entschuldigen) h)
ich freue mich sie bereiten sich vor ihr duscht euch Sie unterhalten sich du ruhst dich aus wir treffen uns er beeilt sich ich entschuldige mich
DUSILOVÁ, Doris. Sprechen Sie Deutsch?: učebnice němčiny pro střední a jazykové školy: [kniha pro učitele]. 2. vyd. Praha: Polyglot, c2003, 318 s., přílohy v různém stránkování. ISBN 80-861-9514-7.
Vytvořeno v softwaru Microsoft Office PowerPoint 2010 Použité obrázky jsou součástí programu PowerPoint 2010 ( clipart )
Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízeních. Jakékoliv další využití podléhá autorskému zákonu. Škola vlastní licence k software, pomocí kterých byl zpracován tento digitální učební materiál Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autorky