AUTOMATISCHE - MANUELE SLAGBOMEN & ZUILEN BARRIERES AUTOMATIQUES - MANUELLES & BORNES
CATALOGUS -
2007- CATALOGUE
SLAGBOMEN / BARRIERES
AMANO ELECTRONICS EUROPE Westerring 2, B-3600 Genk
INHOUDSTABEL / TABLE DE MATIERES Uitleg automatische slagbomen Explications barrières automatiques
Geachte klant,
Cher client,
AMANO ELECTRONICS EUROPE is uw specialist in TOURNIQUETS, SLAGBOMEN, ZUILEN, BETAALPARKINGS, TOEGANGSCONTROLE en TIJDSREGISTRATIE. Een vlotte samenwerking met eindklanten, architecten, studiebureaus en installateurs voor enkel levering of een volledige projectinstallatie dragen wij hoog in het vaandel.
AMANO ELECTRONICS EUROPE est votre spécialiste en TOURNIQUETS, BARRIÈRES, BORNES, PARKINGS PAYANTS, CONTRÔLES D’ACCES et ENREGISTREMENT DE TEMPS. Nous avons une profonde estime pour une coopération correcte avec le client final, l’architecte, le bureau d'étude et l’installateur, pour la livraison ou l’installation d’un projet complet.
Deze catalogus, welke enkel ons productengamma SLAGBOMEN & ZUILEN omvat, maken wij u met genoegen over. Voor een goed gebruik ervan, geven wij u hieronder enkele indicaties:
Ce catalogue qui ne concerne que notre gamme de BARRIERES et de BORNES vous est offert avec plaisir. Pour une bonne utilisation, nous vous communiquons ci-après quelques indications
- De catalogus is opgebouwd in meerdere delen: Automatische slagbomen Toebehoren automatische slagbomen Zuilen Manuele slagbomen Toebehoren voor manuele slagbomen - De inhoudstabel met foto’s zal u snel leiden tot de juiste pagina. - Alle gegevens vermeld in deze catalogus werden ter goeder trouw gegeven; wij nemen echter geen verantwoordelijkheid voor mogelijke vergissingen. Wij behouden ons tevens het recht om de inhoud van deze catalogus zonder voorafgaandelijk bericht te wijzigen.
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
Drukknoppen & schakelaars Boutons poussoirs & interrupteurs
19
Inductieve detectielussen (werking) Boucles inductives (fonctionnement)
5
Veiligheid Sécurité
20
Voorbeelden Exemples
6
Detectielussen & lusdetectors Boucles inductives & détecteurs
21
Installatierichtlijnen Directives d’installation
7
Algemene toebehoren Accessoires généraux
22
Parlofonen Parlophones
23
3
V1
Zuilen Bornes
8
Slagboom TF 1205, TF 1206, TF 1208 Barrière TF 1205, TF 1206, TF 1208
10
Slagboom TF 1306, TF 1309, TF 1312 Barrière TF 1306, TF 1309, TF 1312
12
Aluminium zuilen Bornes en aluminium
Vouwschermen Rideaux articulés
14
Opvangpalen Supports
15
Knikarmen Lisses articulées
16
Signalisatie Signalisation
17
24
Concepten & projecten automatische slagbomen Concepts & projets de barrières automatiques
Concepten en projecten Concepts et projets
Toebehoren voor automatische slagbomen Accessoires pour barrières automatiques
AMANO ELECTRONICS EUROPE N.V. / S.A Westerring 2 3600 Genk Belgium Tel : ++32 (0)89 32 87 41 Fax : ++32 (0)89 30 69 47 E-mail :
[email protected]
V1
4
Slagboom TF 1203, TF 1204 Barrière TF 1203, TF 1204
- La table des matières avec photos vous guidera vers la page désirée. - Les informations contenues dans ce document sont sous réserve de modifications sans avis préalable et ne créent aucune obligation de la part de Amano Electronics Europe S.A. / N.V.
18
Algemene werking Fonctionnement général
Automatische slagbomen Barrières automatiques
- Le catalogue comprend différentes parties: Barrières automatiques Accessoires pour les barrières automatiques Bornes Barrières manuelles Accessoires pour les barrières manuelles
Bedieningen Commandes
26
Manuele slagbomen Barrières manuelles
Manuele slagboom MG 12025 tot 12075 Barrière manuelle MG 12025 jusqu’à
28
Toebehoren voor manuele slagbomen Accessoires pour barrières manuelles
Opvangpalen, sloten enz. Supports, serrures etc.
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
30
4
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Algemene werking / Fonctionnement général
Inductieve detectielussen / Boucles de détection inductives
Amano Electronics Europe beschikt over een gamma automatische slagbomen van 3 tot 12 meter. Onze 3 & 4 meter slagbomen zijn uitermate geschikt voor betaalparkings, afsluiten van bedrijfsterreinen en personeelparkings. Onze slagbomen van 5 tot 12 meter zijn de ideale afsluiting voor industriële omgevingen, bedrijfsterreinen, aanlegsteigers enz. Al onze slagbomen zijn uitgerust met dezelfde multifunctionele processor. Onderaan heeft u een overzicht van de mogelijke instellingen en aansluitingen van de slagbomen. De instellingen zijn eenvoudig te activeren aan de hand van microschakelaars op het ingebouwde sturingsbord. Het openen en / of sluiten van de slagbomen kan gebeuren aan de hand van onze kaartlezers, parlofoonsystemen, drukknoppen, infrarood fotocellen of inductieve detectielussen. ACTIVEERBARE FUNKTIES
Wegdek in klinkers, kasseien of geplaveid: De detectielus zal onder de bestrating gelegd worden. Hierdoor kunnen voorgemaakte inductielussen gebruikt worden. (Zie toebehoren) De plaatsing kan, mits de nodige informatie, best uitgevoerd worden door een bestrater. Een stabiel wegdek is noodzakelijk.
AANSLUITINGEN VOOR EXTERNE APPARATUUR
Vermits de werking van inductieve detectielussen bij het brede publiek niet bekend is, kan u hieronder een woordje uitleg vinden : Inductieve detectielussen bestaan uit elektrische draad (kabel) welke in een meestal rechthoekige vorm onder of in het wegdek gelegd wordt. De draaduiteinden van een detectielus wordt aangesloten op de lusdetector in de slagboom. In tegenstelling wat door velen verondersteld wordt, reageert een detectielus NIET op het gewicht van een voertuig, maar op het metaal welke zich boven de lus begeeft. De lusdetector zet een elektrische spanning op de detectielus, waardoor deze een inductief veld zal uitstralen. Indien een metalen voorwerp (voertuig) zich in dit inductieve veld begeeft, dan zal dit veld verstoord worden. Deze verstoring zal de lusdetector ―detecteren‖ en omzetten naar het nodige signaal (contact) waarmee de slagboom zal geopend, gesloten of geblokkeerd worden. INSTALLATIE :
Heropening indien de arm een obstakel raakt Ommekeer tijdens opening: Wanneer een ―sluit‖-signaal ontvangen wordt tijdens opening, zal de slagboom volledig openen en daarna sluiten. Automatisch sluiten na verloop van een vooraf ingestelde tijd. Van 0 tot 300 seconden Automatisch sluiten d.m.v. een fotocel. De fotocel geeft altijd een ―sluit‖-signaal wanneer het obstakel verdwenen is Waarschuwing vóór openen : Contact van 0 of 1,5 of 4 sec vóór het openen om een zwaailamp of dergelijke aan te sturen Waarschuwing vóór sluiten : Contact van 0 of 4 sec vóór het sluiten om een zwaailamp of dergelijke aan te sturen Het aantal signalen ―openen‖ en ―sluiten‖ worden door het toestel geteld. Bvb: 2 x opensignaal betekent 2 x sluitsignaal nodig.
INDUCTIEVE DETECTIELUSSEN :
Contact om de slagboom te openen, contact om de slagboom te sluiten, contact om de slagboom te stoppen Consecutief contact: eerste maal drukken = open, tweede maal drukken = stop, derde maal drukken = sluiten. Voeding 12Volt DC max. 0,5A & 24 Volt DC max. 0,5 A. Samen max. 0,7 Ampère Statuscontact slagboom open , slagboom gesloten Aansluiting voor verkeerslichten Rood = slagboom gesloten, Oranje = slagboom gaat of is in beweging, Groen = slagboom is open Aansluiting voor infrarood fotocellen
Amano Electronics Europe dispose d’une gamme de barrières automatiques d’une longueur comprise entre 3 et 12 mètres. Nos barrières de 3 & 4 mètres conviennent parfaitement pour des parking payants, des entrées et sorties des parkings « personnel ». Nos barrières entre 5 et 12 mètres sont idéales pour la fermeture d’espaces industriels, des portuaires etc. Toutes nos barrières sont équipées avec le même processeur multifonctionnel. Ci-dessous vous trouverez un aperçu des possibilités et des connections. La configuration est facilitée grâce aux micro-interrupteurs du circuit intégré. L’ouverture et fermeture des barrières peuvent être commandées par notre contrôle d’accès, parlophones, boutons poussoirs, cellules infrarouges ou des boucles inductives..
Wegdek in asfalt, beton: In dit geval zal een gleuf in het wegdek geslepen worden waarin men speciale elektrische draad wikkelt of een voorgemaakte lus legt. Deze gleuf zal na plaatsing van de lus waterdicht afgedicht worden d.m.v. bitumen of hars. Vermits het slijpen van de gleuven, het plaatsen van de lus en het afdichten vakkundig moet gebeuren, raadt Amano ten zeerste aan dit door ervaren personeel te laten uitvoeren. Het onvakkundig uitvoeren hiervan, kan leiden tot falen van de beveiliging, het sluiten of openen van een slagboom. Voor dezelfde reden moet het wegdek vormvast zijn en vrij van barsten. BOUCLES INDUCTIVES : Puisque le fonctionnement des boucles inductives n’est pas connu de tous le monde, vous trouverez une explication ci-dessous: Une boucle inductive, de forme rectangulaire généralement, est constituée de fils électriques (ou câble) installés dans ou sous le revêtement de la route. Les extrémités des fils sont connectées au détecteur de boucle de la barrière. Contrairement à ce que beaucoup pensent, une boucle inductive ne réagit pas au poids d’un véhicule, mais à la masse métallique qui le constitue. Un champs inductif est créé dés la mise sous tension électrique de la boucle. Tous passage d’une masse métallique dans un champs inductif génère une perturbation. Cette perturbation est enregistrée par le détecteur qui fourni une commande (contact) d’ouverture, fermeture ou de blocage de la barrière. INSTALLATION : Revêtement de la route en autobloquants, klinkers ou pavés: La boucle de détection sera mise sou le pavement. Dans ce cas, on peut utiliser des boucles préfabriqués. (voir accessoires) Avec un peu d’information l’installation peut être faite par un paveur. La stabilité du pavement est primordiale.
FONCTIONS PARAMETRABLES
Réouverture en cas de contact de la lisse avec un obstacle. Retour pendant l’ouverture: Lorsque un signal de fermeture est reçu pendant l’ouverture, soit la barrière s’ouvrira complètement, soit elle se fermera immédiatement. Fermeture automatique: au terme d’un délai, la barrière se fermera automatiquement. (0 jusqu’à 300 sec.) Fermeture automatique par cellule photo-électrique . La cellule photo donne toujours une commande de fermeture lorsqu’il n’y a plus d’obstacle Pré-avertissement avant ouverture: une signalisation lumineuse fonctionnera après un signal d’ouverture (0 - 1,5 ou 4 sec) Pré-avertissement avant fermeture: une signalisation lumineuse fonctionnera après un signal de fermeture (0 ou 4 sec) Comptage des commandes d’ouverture et de fermeture: Ex. 2 x commande d’ouverture = 2 x commande de fermeture.
Revêtement de la route en asphalte ou béton: Dans ce cas, une rainure doit être pratiquée dans le revêtement de la route où sera introduit le fil de la boucle ou la boucle de détection préfabriqués. Après l’installation, la rainure doit être fermée par des bitumes ou des résines. L’installation de la boucle et le colmatage doivent être réalisés en toute connaissance de cause. Amano conseille la réalisation de ces travaux par des professionnels. Une mauvaise installation peut être source de problème lors de l’ouverture, de la fermeture ou du blocage de la barrière. Pour la même raison, un revêtement de la route stable et sans fissure est primordial.. Voorbeeld in asfalt of beton Exemple en asphalte ou béton
Voorbeeld onder klinkers Exemple pavement
CONNEXTIONS POUR DES APPAREILS EXTERNES Contact d’ouverture, de fermeture et contact d’arrêt Contact consécutif: pousser une première fois = ouvert, une deuxième fois = stop, une troisième fois = fermer. Alimentations 12 volts DC max. 0,5amp & 24 volts DC max. 0,5amp. Ensemble max. 0,7amp. Contact de positions: barrière ouverte, barrière fermée Connexion pour des feux de signalisation: Rouge = barrière fermée, Orange = barrière en mouvement, Vert = barrière ouverte. Connexion pour des cellules infrarouges
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
5
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
6
V1
IN of UIT Betaalparkings Gecontroleerd IN en UIT
ENTREE ou SORTIE contrôlée ENTREE ou SORTIE parking payant
ENTREE ou SORTIE contrôlée
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
Voorbeelden / Exemples
Vrij In of UIT via fotocel Vrij IN of UIT IN gecontroleerd & vrij UIT
ENTREE ou SORTIE libre par cellule infrarouge
ENTREE ou SORTIE libre ENTREE contrôlée et SORTIE libre
7 V1
Voorbeeld : Gecontroleerd IN & vrij UIT Exemple : ENTREE contrôlée & SORTIE libre
Quelques conseils : L’utilisation des bordures facilite la construction d’un ilot. Des gaines flexibles type Dyka 63mm sont conseillées pour le câblage. La distance idéale entre l’axe de la borne et l’axe de la barrière est de 3 mètres. La largeur idéale de l’ilot doit être comprise entre 0,6m et 0,8m. La distance idéale entre le centre de la borne / barrière et l’extrémité de l’ilot est de 1m. Les boucles d’induction doivent être protégée par l’ilot contre le trafic transversal.
Gecontroleerd IN of UIT
Enkele richtlijnen : De constructie van een eiland wordt vergemakkelijkt door gebruik te maken van boordstenen. Flexibele Dyka buizen van 63mm zijn aangeraden voor de onderlinge verbindingen. De ideale as-afstand tussen zuil en de slagboom is 3 meter. De ideale breedte van het eiland is minimum 0,6m en liefst 0,8m. De afstand tussen center zuil of center slagboom en einde eiland is ideaal 1m. De detectielussen moeten zoveel mogelijk door het eiland beschermd worden voor dwarsrijdend verkeer.
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES Installatierichtlijnen / Directives d’installation
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa 8
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
TF 1203 (3m) & TF 1204 (4m)
TF 1203 (3m) & TF 1204 (4m) Elektromechanische slagboom voor toepassing in intensief gebruikte betaalparkings, parkeergarages, bedrijfsingangen, personeelsparkings enz. De TF 1203 heeft een armlengte van 3 m (2870mm effectief bruikbaar) De TF 1204 heeft een armlengte van 4 m (3870mm effectief bruikbaar) Snelheid afhankelijk van de lengte (zie tabel) Solide aluminium behuizing met poederlak RAL 1004 (Andere kleur op aanvraag ) Wegneembare servicedeur met slot vooraan & verwijderbare kap Inclusief rechthoekige slagboomarm in aluminium voorzien van rode reflecterende stroken en onderaan een rubber beschermstrip Arm rechts of links monteerbaar ter plaatse Uitgekiende bescherming tegen vandalisme met o.a. breekbouten Voorzien van een ergonomische noodhendel in geval van stroomuitval Voorzien van 2 aansluitvoeten voor lusdetectors Pendelende of vaste opvangpaal in optie voor TF 1204 Uitgebreide instel - en aansluitmogelijkheden, service stopcontact enz. Voeding voor aansluiting van extra apparatuur :12Volt DC max. 0,5A & 24 Volt DC max. 0,5A. (samen max. 0,7A) Knikarm bij beperkte hoogte in optie beschikbaar Kartonnen installatiemal & 2 montagebeugels in U vorm bijgeleverd Alle onderdelen zijn ontworpen voor een minimum aan onderhoud en een maximale levensduur Gebruikscyclus van 100% Klaar voor gebruik Beschermingsgraad IP 54 Temperatuurbereik van –20°C tot + 70°C Voeding 230Vac / 50 Hz mono
Barrière électromécanique pour utilisation intensive dans des parkings payants, parkings privés, entrées de sociétés, parkings du personnel etc. TF 1203: Longueur de la lisse est 3 m (2870mm utile) TF 1204: Longueur de la lisse est 4 m (3870mm utile) La vitesse d’ouverture / fermeture dépend de la longueur (voir tableau) Logement en aluminium solide laqué électro statiquement en RAL 1004 (autres couleurs sur demande) Porte de service avec serrure et capot rétractable Lisse rectangulaire en aluminium pourvue de réflecteurs rouges et d’une protection en caoutchouc sous la lisse La lisse peut être installée à droite ou à gauche sur site Protection anti vandalisme perfectionnée par des boulons « anti vandalisme » etc. Une poignée ergonomique permet l’ouverture en cas de panne de courant Equipée de 2 sockets pour les détecteurs de boucle Un support fixe ou pendulaire est en option pour le TF 1204 Possibilités de configurations et connections étendues, prise de courant pour service etc. Alimentation pour des appareils supplémentaires: 12volts DC max. 0,5A & 24 volts DC max. 0,5A. (ensemble max. 0,7A) Lisse articulée pour plafonds bas en option Livrée avec gabarit en carton & 2 profilés en U pour montage Toutes les parties sont conçues pour un minimum d'entretien et une longévité maximale Cycle d’utilisation 100% Prêt pour utilisation Degré de protection : IP 54 Température d’environnement : –20°C jusqu’à + 70°C Alimentation 230 V AC / 50 Hz mono
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
9
Afmetingen in / Dimensions en mm Slagboom Barrière Armlengte (mm) Longeur de la lisse (mm) Effectief bruikbare armlengte Longeur utile de la lisse Afmetingen van de arm H x B Dimensions de la lisse H x L Open / sluittijd Temps d'ouverture / fermeture Gebruikscyclus Cycle d'utilisation Pendelende of vaste opvangpaal Support fixe ou pendulaire Knikarm Lisse articulée Vouwscherm 75cm onderaan Rideau articulé inférieur 75cm Vouwscherm 150cm onderaan Rideau articulé inférieur 150cm Vouwscherm 150cm onder& bovenaan Rideau articulé sup. & inférieur 150cm Afmetingen behuizing B x D x H Dimensions logement L x P x H Afmetingen fundatie Dimensions fondation Gewicht van de arm (kg) Poids de la lisse (kg) Gewicht zonder arm (kg) Poids sans lisse (kg) Max. Stroomverbruik in Ampère Courant max. en ampère Voedingsspanning Alimentation électrique
V1
TF 1203
TF 1204
3.000
4.000
2.780
3.780
100 x 25
100 x 25
0,9s
3,2s 100%
NEE NON
Optie Option Optie Option NEE NON NEE NON NEE NON 300 x 350 x 1100 500 x 550 x 800
4,7
6
48
48
2,5
3,1 230V / 50Hz
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
10
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
TF 1205 (5m) - TF 1206 (6m) - TF 1208 (8m)
TF 1205 (5m) - TF 1206 (6m) - TF 1208 (8m)
Elektromechanische slagboom voor toepassing in intensief gebruikte in-en uitgangen van personeelsparkings, bedrijven, industriële terreinen enz. De TF 1205 heeft een armlengte van 5 m (5140mm effectief bruikbaar) De TF 1206 heeft een armlengte van 6 m (6140mm effectief bruikbaar) De TF 1208 heeft een armlengte van 8 m (8140mm effectief bruikbaar) Snelheid afhankelijk van de lengte (zie tabel) Solide aluminium behuizing met poederlak RAL 1004 (Andere kleur op aanvraag ) Wegneembare servicedeur met slot vooraan & verwijderbare kap Inclusief rechthoekige slagboomarm in aluminium voorzien van rode reflecterende stroken en onderaan een rubber beschermstrip Arm centraal gemonteerd voor linkse of rechtse installatie Tegenkracht d.m.v. veren Voorzien van een ergonomische noodhendel in geval van stroomuitval Voorzien van 2 aansluitvoeten voor lusdetectors Pendelende of vaste opvangpaal noodzakelijk Uitgebreide instel- en aansluitmogelijkheden, service stopcontact enz. Voeding voor aansluiting van extra apparatuur :12Volt DC max. 0,5A & 24 Volt DC max. 0,5A. (samen max. 0,7A) Knikarm bij beperkte hoogte in optie beschikbaar (TF 1205 & TF 1206) Stabilisatiekabels aangeraden voor slagboom TF 1208 Vouwschermen onder & boven de arm in optie (TF 1206 & TF 1208) Kartonnen installatiemal bijgeleverd Alle onderdelen zijn ontworpen voor een minimum aan onderhoud en een maximale levensduur Gebruikscyclus van 100% Beschermingsgraad IP 54 Temperatuurbereik van –20°C tot + 70°C Voeding 230Vac / 50 Hz mono Barrière électromécanique pour utilisation intensive dans des parkings privés, entrées de sociétés , espaces industriels etc. TF 1205: Longueur de la lisse est 5 m (5140mm utile) TF 1206: Longueur de la lisse est 6 m (6140mm utile) TF 1208: Longueur de la lisse est 8 m (8140mm utile) La vitesse d’ouverture / fermeture dépend de la longueur (voir tableau) Logement en aluminium solide laqué électro statiquement en RAL 1004 (autres couleurs sur demande) Porte de service avec serrure et capot rétractable Lisse rectangulaire en aluminium pourvue de réflecteurs rouges et d’une protection en caoutchouc sous la lisse La lisse est centrée pour une installation à gauche ou à droite Contrepoids remplacé par des ressorts Une poignée ergonomique permet l’ouverture en cas de panne de courant Equipée de 2 sockets pour les détecteurs de boucle Un support fixe ou pendulaire est obligatoire Possibilités de configurations et connections étendues, prise de courant pour service etc. Alimentation pour des appareils supplémentaires: 12volts DC max. 0,5A & 24 volts DC max. 0,5A. (ensemble max. 0,7A) Lisse articulée pour plafonds bas en option (TF 1205 & TF 1206) Câbles raidisseurs sont conseillés pour la barrière TF 1208 Rideau articulé en-dessous et au-dessus de la lisse en option (TF 1206 & 08) Livrée avec gabarit en carton pour montage facile Toutes les parties sont conçues pour un minimum d'entretien et une longévité maximale Cycle d’utilisation 100% Degré de protection : IP 54 Température d’environnement : –20°C jusqu’à + 70°C Alimentation 230 V AC / 50 Hz mono
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
11
Afmetingen in / Dimensions en mm
Slagboom Barrière Armlengte (mm) Longeur de la lisse (mm) Effectief bruikbare armlengte Longeur utile de la lisse Afmetingen van de arm H x B Dimensions de la lisse H x L Open / sluittijd Temps d'ouverture / fermeture Gebruikscyclus Cycle d'utilisation Pendelende of vaste opvangpaal Support fixe ou pendulaire Knikarm Lisse articulée Vouwscherm 75cm onderaan Rideau articulé inférieur 75cm Vouwscherm 150cm onderaan Rideau articulé inférieur 150cm Vouwscherm 150cm onder& bovenaan Rideau articulé sup. & inférieur 150cm Afmetingen behuizing B x D x H Dimensions logement L x P x H Afmetingen fundatie Dimensions fondation Gewicht van de arm (kg) Poids de la lisse (kg) Gewicht zonder arm (kg) Poids sans lisse (kg) Max. Stroomverbruik in Ampère Courant max. en ampère Voedingsspanning Alimentation électrique
V1
TF 1205
TF 1206
TF 1208
5.000
6.000
8.000
5.140
6.140
8.140
100 x 50
138 x 60
138 x 60
4s
5,5s
8,5s
100% Noodzakelijk Obligatoire
Optie Option
NEE NON Optie Option
Nee Non Nee Non
max 4500mm
max 6000mm
max 4500mm
max 6000mm
450 x 400 x 1100 650 x 600 x 800 10
16,5
23
110
115
118
2,5
3,1
230 V / 50Hz
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
12
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Heavy Duty TF 1306 (6m) - TF 1309 (9m) - TF 1312 (12m)
TF 1306 (6m) - TF 1309 (9m) - TF 1312 (12m)
Elektromechanische slagboom in extra zware uitvoering voor toepassing in intensief gebruikte in- en uitgangen van bedrijven, industriële terreinen, aanlegsteigers enz. De TF 1306 heeft een armlengte van 6m De TF 1309 heeft een armlengte van 9m De TF 1312 heeft een armlengte van 12m Snelheid afhankelijk van de lengte (zie tabel) Solide aluminium behuizing met poederlak RAL 1004 (Andere kleur op aanvraag ) Wegneembare servicedeur met slot voor- en achteraan en verwijderbare kap Inclusief zware rechthoekige slagboomarm in aluminium voorzien van rode reflecterende stroken en onderaan een rubber beschermstrip Arm centraal gemonteerd Tegenkracht d.m.v. veren Voorzien van noodzwengel in geval van stroomuitval Voorzien van 2 aansluitvoeten voor lusdetectors Vaste opvangpaal & stabilisatiekabels noodzakelijk voor TF 1309 & TF 1312 Uitgebreide instel- en aansluitmogelijkheden, service stopcontact enz. Voeding voor aansluiting van extra apparatuur :12Volt DC max. 0,5A & 24 Volt DC max. 0,5A. (samen max. 0,7A) Vouwschermen onder & boven de arm in optie Kartonnen installatiemal bijgeleverd Alle onderdelen zijn ontworpen voor een minimum aan onderhoud en een maximale levensduur Gebruikscyclus van 100% Beschermingsgraad IP 54 Temperatuurbereik van –20°C tot + 70°C Voeding 230Vac / 50 Hz mono Barrière électromécanique très solide pour une utilisation intensive dans des entrées des sociétés , espaces industriels, portuaires etc. TF 1306: Longueur de la lisse est 6 m TF 1309: Longueur de la lisse est 9 m TF 1312: Longueur de la lisse est 12 m La vitesse d’ouverture / fermeture dépend de la longueur (voir tableau) Logement en aluminium solide laqué électro statiquement en RAL 1004 (autres couleurs sur demande) Porte de service avec serrure avant et arrière & capot rétractable Lisse très résistante, rectangulaire en aluminium pourvue de réflecteurs rouges et d’une protection en caoutchouc sous la lisse La lisse est centrée pour une installation à gauche ou à droite Contrepoids remplacé par des ressorts Une manivelle permet l’ouverture en cas de panne de courant Equipée de 2 sockets pour les détecteurs de boucle Un support fixe est obligatoire pour la barrière TF 1309 & TF 1312 Possibilités de configurations et connections étendues, prise de courant pour service etc. Alimentation pour des appareils supplémentaires: 12volts DC max. 0,5A & 24 volts DC max. 0,5A. (ensemble max. 0,7A) Câbles raidisseurs sont conseillés pour la barrière TF 1309 et TF 1312 Rideau articulé en-dessous et au-dessus de la lisse en option Livrée avec gabarit en carton pour montage facile Toutes les parties sont conçues pour un minimum d'entretien et une longévité maximale Cycle d’utilisation 100% Degré de protection : IP 54 Température d’environnement : –20°C jusqu’à + 70°C Alimentation 230 V AC / 50 Hz mono
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
13
Afmetingen in / Dimensions en mm
Slagboom Barrière Armlengte (mm) Longeur de la lisse (mm) Effectief bruikbare armlengte Longeur utile de la lisse Afmetingen van de arm H x B Dimensions de la lisse H x L Open / sluittijd Temps d'ouverture / fermeture Gebruikscyclus Cycle d'utilisation Pendelende of vaste opvangpaal Support fixe ou pendulaire Knikarm Lisse articulée Vouwscherm 75cm onderaan Rideau articulé inférieur 75cm Vouwscherm 150cm onderaan Rideau articulé inférieur 150cm Vouwscherm 150cm onder& bovenaan Rideau articulé sup. & inférieur 150cm Afmetingen behuizing B x D x H Dimensions logement L x P x H Afmetingen fundatie Dimensions fondation Gewicht van de arm (kg) Poids de la lisse (kg) Gewicht zonder arm (kg) Poids sans lisse (kg) Max. Stroomverbruik in Ampère Courant max. en ampère Voedingsspanning Alimantation électrique
V1
TF 1306
TF 1309
TF 1312
6.000
9.000
12.000
6.000
9.000
12.000
170 x 140
170 x 140
170 x 140
6s
9s
12s
100% Vaste opvangpaal nodig Support fixe obligatoire
Optie Option
Nee Non Optie Option max. 6000mm max. 6000mm 720 x 656 x 1250 1200 x 1200 x 1200 27
58
71,5
425
450
475
7
10
230 V / 50 Hz
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
14
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Vouwschermen / Rideaux articulés Vouwscherm 75 Rideau articulé 75
Vouwscherm 150 Rideau articulé 150
Opvangpalen / Supports
Vouwscherm ter voorkoming van het onderdoorkruipen van personen Geschikt voor slagbomen vanaf 5 meter Constructie in platte aluminium profielen van 15 x 3 mm met spatie van 167mm Kleur wit of alternerend wit / rood Hoogte 750 mm Gewicht 1,5 Kg per meter Levering per meter
Rideau articulé pour éviter le passage de personnes sous la barrière Prévu pour les barrières de plus que 5 mètres Construction en profil d’aluminium de 15 x 3 mm avec un espace de 167mm Peint en blanc ou alterné rouge / blanc Hauteur 750 mm Poids 1,5 Kg par mètre Livré au mètre
Pendelende opvangpaal ter ondersteuning van de slagboomarm Deze opvangpaal blijft aan de slagboomarm hangen en behoeft dus geen extra betonnen fundatie Geschikt voor slagbomen TF 1204, TF 1205, TF 1206, TF 1208 en TF 1306 Constructie in aluminium RAL 9010 wit Aanpasbare hoogte
Pendelende opvangpaal Support pendulaire
Vaste opvangpaal voor TF 1204 tot TF 1208 Support fixe pour TF 1204 jusqu'à TF 1208
Bij installatie op verhoogde sokkel Vouwscherm ter voorkoming van het onderdoor kruipen van personen Geschikt voor slagboom TF 1206 met een maximum. armlengte van 4500 mm TF 1208,TF 1306, TF 1309, TF 1312 met een max. armlengte van 6000mm Constructie in ronde aluminium buisjes van 20 mm met spatie van 167mm Kleur wit of alternerend wit / rood Hoogte 1500mm Gewicht 4,5 Kg per meter Levering per meter
Elektromagnetische opvangpaal voor TF 1204 tot 08 Support avec électro-aimant pour TF 1204 jusqu'à 08
Pour installation sur socle élevé Rideau articulé pour éviter le passage de personnes sous la barrière Prévu pour les barrières TF 1206 longueur de la lisse maximale 4500 mm TF 1208,TF 1306, TF 1309, TF 1312 longueur de la lisse max. 6000mm Construction en tubes d’aluminium ronds de 20mm et un espace de 167mm Peint en blanc ou alterné rouge / blanc Hauteur 1500mm Poids 4,5 Kg par mètre Livré au mètre Vouwscherm onder / boven 150 Rideau articulé au dessous / en dessous 150
Vouwscherm ter voorkoming van het onder en over kruipen van personen Geschikt voor slagboom TF 1206 met een maximum. armlengte van 4500 mm TF 1208 met een maximum armlengte van 6000 mm TF 1306, TF 1309, TF 1312 met een max. armlengte van 6000 mm Constructie in ronde aluminium buisjes van 20 mm met tussenspatie van 167mm Kleur wit of alternerend wit / rood Hoogte 1500 mm Gewicht 3,5 Kg per meter Levering per meter Rideau articulé pour éviter le passage par-dessus ou sous la barrière Prévu pour les barrières TF 1206 longueur de la lisse maximale 4500 mm TF 1208, TF 1306, TF 1309, TF 1312 longueur de la lisse max. 6000mm Construction en tubes d’aluminium ronds de 20mm et un espace de 167mm Peint en blanc ou alterné rouge / blanc Hauteur 1500mm Poids 3,5 Kg par mètre Livré au mètre
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
15
Vaste opvangpaal voor TF 1306 tot TF 1312 Support fixe pour TF 1306 jusqu'à TF 1312
Support pendulaire pour supporter la lisse de la barrière. Ce support pend sous la lisse. Un socle en béton pour le support est superflu Prévu pour les barrières TF 1204, TF 1205, TF1 206, TF 1208 et TF 1306 Construction en aluminium RAL 9010 blanc Hauteur variable
Vaste opvangpaal ter ondersteuning van de slagboomarm Geschikt voor slagbomen TF 1204, TF 1205, TF 1206, en TF 1208 Constructie in aluminium RAL 9010 wit Vaste hoogte 1000 mm Bodemplaat 160 x 140 mm
Support fixe pour supporter la lisse de la barrière Prévu pour les barrières TF 1204, TF 1205, TF1 206 et TF 1208 Construction en aluminium RAL 9010 blanc Hauteur fixe 1000 mm Plaque de base 160 x 140 mm
Opvangpaal ter ondersteuning en vergrendeling van de slagboomarm voorzien van een elektromagneet van 2000 N Geschikt voor slagbomen TF 1204, TF 1205, TF 1206, en TF 1208 Constructie in aluminium RAL 9010 wit Variabele hoogte van 650mm tot 1100mm, bodemplaat 160 x 140mm Vermogen 20,5 w , spanning 24 V dc van slagboom Inclusief sturing voor inbouw in slagboom Support avec électro-aimant de 2000 N pour supporter et bloquer la lisse de la barrière Prévu pour les barrières TF 1203, TF 1204, TF 1205, TF1 206 et TF 1208 Construction en aluminium RAL 9010 blanc Hauteur variable entre 650mm et 1000 mm, plaque de base 160 x 140 mm Puissance 20,5 W , Voltage 24 vdc prévu dans la barrière Circuit de commande pour montage dans la barrière inclus
Vaste opvangpaal ter ondersteuning van de slagboomarm Geschikt voor slagbomen TF 1306, TF 1309 en TF 1312 Constructie in aluminium RAL 9010 wit Bodemplaat 160 x 140 mm
Support fixe pour supporter la lisse de la barrière Prévu pour les barrières TF 1306, TF 1309 et TF 1312 Construction en aluminium RAL 9010 blanc Plaque de base 160 x 140 mm
Elektromagnetische opvangpaal voor TF 1306 tot 12 Support avec électro-aimant pour TF 1306 jusqu'à 12
Idem als vorige elektromagnetische opvangpaal maar voor slagbomen TF 1306, TF 1309 en TF 1312
Identique au support avec électro-aimant précédent mais pour barrières TF 1306, TF 1309 et TF 1312
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
16
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Toebehoren voor de arm / Accessoires pour la lisse Knikarm voor TF 1203 en TF 1204 Lisse articulée pour TF 1203 et TF 1204
Signalisatie/ Signalisation Armsignalisatie - lampen Signalisation pour lisse - ampoules
Gewricht voor installatie in locaties met beperkte hoogte. Maximum hoogte 2330mm Geleverd zonder de arm Voormontage op de arm in optie Kleur wit RAL 9010 Geschikt voor slagbomen TF 1203 en TF 1204
Set van 2 rode signalisatielampjes voor op de slagboomarm. Geleverd met transformator voor inbouw in de slagboom Geschikt voor slagboom TF 1205, TF 1206, TF 1208 Set de 2 lampes rouges de signalisation pour montage sur la lisse. Livré avec transformateur pour montage dans la barrière Prévu pour les barrières TF 1205, TF 1206, TF 1208
Armsignalisatie - LED Signalisation pour lisse - LED
Jonction articulée pour installation sur sites avec hauteur limitée Hauteur maximum 2330mm Livré sans la lisse Pré-montage sur la lisse en option Couleur RAL 9010 blanc Prévu pour les barrières TF 1203 et TF 1204
LED signalisatie in de slagboomarm. Groen bij open slagboom, rood bij gesloten slagboom Signalisation LED dans la lisse Vert lorsque la barrière est ouverte, rouge lorsque la barrière est fermée
Verkeerslicht Feux de signalisation
Knikarm voor TF 1205 en TF 1206 Lisse articulée pour TF 1205 et TF 1206
Verkeerslicht met rode of groene lens (110mm) met muurbeugel Lamp 230 V Ac max.40 W, E27 Beschermingsgraad IP 65
Gewricht voor installatie in locaties met beperkte hoogte. Geleverd zonder de arm Kleur wit RAL 9010 Geschikt voor slagbomen TF 1205 en TF 1206
Feux de signalisation avec lentille rouge ou verte avec support de mur Lampe 230 V AC, max. 40 W, E27 Degré de protection : IP 65 Paal verkeerslicht Poteau feux de signalisation
Paal voor installatie van verkeerslicht op de slagboom (zonder verkeerslicht), Lengte 1300 mm Aluminium RAL 9010 (wit)
Jonction articulée pour installation sur sites avec hauteur limitée Livré sans la lisse Couleur RAL 9010 blanc Prévu pour les barrières TF 1205 et TF 1206
Poteau pour installation de feux de signalisation sur la barrière (sans feux de signalisation), Longueur 1300mm Aluminium RAL 9010 (blanc) Knipperlicht oranje Lampe clignotante orange
Oranje knipperlicht ter signalisatie ―slagboom in beweging‖ Lamp 230 V Ac, Max. 40 W, E27 Beschermingsgraad IP 64
Stabilisatiekabels voor armen van 6 tot 12 m Câbles raidisseurs pour lisses de 6 jusqu’ a 12 m
Lampe orange clignotante pour signalisation « lisse en mouvement » Lampe 230 V AC, Max. 40 W, E27 Degré de protection : IP 65
Stabilisatiekabels om de armbeweging op te vangen bij wind. Ten zeerste aangeraden bij armen vanaf 8 meter Geschikt voor slagbomen TF 1206, TF1208, TF 1306, TF 1309 en TF 1312 Beschermrooster knipperlicht oranje Grille de protection lampe clignotante orange
Câbles raidisseurs empêchant la translation de la lisse au vent Conseillé pour des lisses à partir de 8 mètres Prévu pour les barrières TF 1206, TF 1208, TF 1306, TF 1309 et TF 1312
Grille de protection en métal pour la lampe orange clignotante Zwaailicht geel Lampe tournante jaune
Signalisatie “ontbrekende arm” Signalisation « bras manquant »
Akoestisch alarm Alarme acoustique
Contact de signalisation « lisse manquante » Prévu pour les barrières TF 1203 et TF 1204
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
Rond zwaailicht ter signalisatie ―slagboom in beweging‖ Voeding 230 V Ac, 5 W Beschermingsgraad: IP 67 Lampe tournante ronde pour signalisation « lisse en mouvement » Alimentation 230 V AC, 5 W Degré de protection: IP 67
Contact voor signalisatie ―ontbrekende arm‖ Geschikt voor slagbomen TF 1203 en TF 1204
V1
Metalen beschermrooster voor oranje knipperlicht
Akoestisch alarm (hoorn) ter signalisatie ―slagboom in beweging‖ Voeding 230 V Ac, 95 Decibel Beschermingsgraad: IP 43 Alarme acoustique pour signalisation « lisse en mouvement » Alimentation 230 V AC, 95 décibel Degré de protection: IP 43
17
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
18
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Bedieningen / Commandes Bedieningsdoos Pupitre de commande
Zenders afstandsbediening Transmetteurs commande à distance
Drukknoppen & schakelaars / Boutons poussoirs & interrupteurs
Bedieningsconsole voor al onze slagbomen Functies : Open - Dicht - Stop - Aan / Uit Statusaanduiding d.m.v. controlelampjes in de drukknoppen Eenvoudige aansluiting Verkrijgbaar in een versie voor 1, 2, 3 of 4 slagbomen Pupitre de commande pour tous nos barrières Fonctions : Ouvrir - Fermer - Arrêt - on / off Indications lumineuses dans les boutons Connections simple Livrable en version pour 1, 2, 3 ou 4 barrières Aantal slagbomen
Artikelnummer
Nombre de barrières
Numéro d’article
1
EOEB 051110
2
EOEB 051120
3
EOEB 051130
4
EOEB 051140
Drukknop standaard Bouton poussoir standard
Bouton poussoir étanche, simple pour commander la barrière Livré avec 6 mètres de câble Opbouw drukknoppen open / toe Boutons poussoirs en saillie ouvert / fermé
Zender voor bediening op afstand Frequentie 434 MHz codeerbaar Excellente bereik Met opening voor sleutelhanger Verkrijgbaar in een versie met 1, 2, 3 of 4 kanalen (voor 1,2,3 of 4 slagbomen) Transmetteur pour commande à distance Fréquence 434 MHz codable Portée excellente Avec un trou pour porte clé Disponible en version pour 1, 2, 3 ou 4 canaux ( pour 1,2,3 ou 4 barrières)
Zenders afstandsbediening hout Transmetteurs commande à distance bois
Idem als bovenstaande maar in houtdesign
Inbouwdrukknoppen open / toe Boutons poussoirs à encastrer
Jetonlezer / muntlezer Lecteur de jeton / Lecteur de monnaie
Ontvanger voor bovenstaande afstandsbedieningen Inplugbaar in de sturing van al onze slagbomen Zeer gemakkelijke installatie en configuratie Instellingen via dipswitches
Récepteur pour les commandes à distance ci-dessus Intégrable dans les circuits de nos barrières Installation et configuration très facile Configuration par micro-interrupteurs
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
19
Boitier avec 2 boutons poussoirs (barrière ouverte / barrière fermée) Logement en plastic Degré de protection: IP 65 Entrées pour presse-étoupes
Inbouwpaneel met 2 drukknoppen (slagboom open / slagboom toe) Aluminium frontplaat Beschermingsgraad: IP 65
Opbouwdoos met 2 drukknoppen en sleutelschakelaar (slagboom open / slagboom toe, drukknoppen buiten werking) Plastic behuizing Beschermingsgraad: IP 65 Voorzien van één wartelingang Boitier avec 2 boutons poussoirs et serrure (barrière ouverte / barrière fermée, contact hors service) Logement en plastic Degré de protection: IP 65 Une entrée pour presse-étoupes
Sleutelschakelaar inbouw Contact à clé à encastrer
Sleutelcontact voor inbouw met 3 standen (open / normaal / toe) Terugkerende of vaste standen (instelbaar) Geleverd met 2 sleutels Inbouw door onze diensten mogelijk
Contact à clé à encastrer avec 3 positions (ouvert / normal / fermé) Revient de sa position ou reste dans sa position (configurable) Livré avec 2 clefs Le montage par nos soins est possible
Sleutelcontact voor opbouw met 3 standen (open / normaal / toe) 3 vaste standen Geleverd met 3 sleutels Inbouw door onze diensten mogelijk
Contact à clé en saillie avec 3 positions (ouvert / normal / fermé) 3 positions fixes Livré avec 3 clefs Montage par nos soins est possible
1: Lecteur de jeton pour encastrement dans une borne. 2: Lecteur de monnaie pour encastrement dans une borne L’encastrement par nos soins est possible
V1
Opbouwdoos met 2 drukknoppen (slagboom open / slagboom toe) Plastic behuizing Beschermingsgraad: IP 65 Voorzien van wartelingangen
Opbouwdrukknoppen met sleutel Boutons poussoirs en saillie avec serrure
Sleutelschakelaar opbouw Contact à clé en saillie
1: Jetonlezer voor inbouw in onze zuilen 2: Muntlezer voor inbouw in onze zuilen Inbouw door onze diensten mogelijk
Panneau avec 2 boutons poussoirs (barrière ouverte / barrière fermer) Panneau en aluminium Degré de protection: IP 65
Identique que ci-dessus mais en version design bois
Ontvanger afstandsbediening Récepteur commande à distance
Eenvoudige waterdichte drukknop om de slagboom te bedienen Met 6 meter kabel
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
20
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
Veiligheid / Sécurité Infrarode fotocel opbouw Cellule infrarouge
Infrarode fotocel inbouw Cellule infrarouge à encastrer
Detectielussen / Boucles de détection
Infrarode fotocel ter beveiliging of ter sluiting / opening van de slagboom Zender & ontvanger Opbouw Bereik max.10 m Voeding: 24 Volt
Cellule infrarouge pour sécuriser ou pour ouvrir / fermer la barrière Transmetteur & récepteur En saillie Portée max. 10m Alimentation 24 volts
Infrarode fotocel ter beveiliging of ter sluiting / opening van de slagboom Zender & ontvanger Inbouw Bereik : 18 m Voeding: 24 Volt
Cellule infrarouge pour sécuriser ou pour ouvrir / fermer la barrière Transmetteur & récepteur A encastrer Distance: max 18m Alimentation 24 volts
Prefab detectielussen 6 tot 27m Boucles de détection préfabriquées 6 à 27m
Detectielus voor installatie in een geslepen gleuf of onder klinkers Verkrijgbaar met een omtrek van 6, 8, 10, 12, 16, 21 of 27 meter Aanloopdraad van 12 meter
Boucle de détection préfabriquée pour rainure ou pour pose sous le pavement. Disponible avec un périmètre de 6, 8, 10, 12, 16, 21 ou 27 mètres Raccord de 12 mètres
Opvulhars voor de gleuven Résine pour les rainures
Behuizing voor infrarode fotocel Boitier d’encastrement de la cellule infrarouge Behuizing voor inbouw infrarode fotocel
Per paar Boitier d’encastrement de la cellule infrarouge Par paire Glasbreukschakelaar Interrupteur brise vitre
Glasbreukschakelaar waterdicht Interrupteur brise vitre étanche
V1
Kleeflus Boucle de détection à coller
Glasbreukschakelaar voor het openen van de slagboom bij nood Enkelpolig wisselcontact Beschermingsgraad: IP 24D Temperatuurbereik: -25°C tot +70°C
Interrupteur brise vitre pour ouverture d’urgence Un contact inverseur Degré de protection: IP 24D Température d’environnement : –25°C jusqu’à + 70°C Lusdetector AGP032 Détecteur de boucle AGP032
Hars om de gleuven waar de lus in ligt af te dichten Beschikbaar in grijs en zwart Verpakking van 2,5kg, inclusief verharder Berekening hoeveelheid in gram: Gleufbreedte (cm) x gleufdiepte (cm) x gleuflengte (cm) x 1,35gr/cm³
Résine de colmatage des rainures des boucles Disponible en gris et noir Emballage de 2,5kg, durcisseur inclus. Calcul de la quantité en gramme: Largeur de la rainure (cm) x profondeur x longueur (cm) x 1,35 gr/cm³
Kleefbare detectielus voor ondergronden waarin niet kan geslepen worden Bestand tegen olie, water, zuur en ozon. Uiterst slijtvast Temperatuurbereik: -40°C tot +100°C Zelfinductie 100-120mH, weerstand: 0,5 Ohm(van de standaard lussen) Materiaal uit pvc en polyurethaan Standaard afmetingen 1m x1m—1m x 2m — 1m x 3m of op maat Inclusief 2 componenten lijm (4kg)
Boucle de détection à coller lorsque le rainurage est impossible Résistant à l’huile, l’eau, l’acide,l’ozone et à l’usure Température: -40°C jusqu’à +100°C Induction 100-12mH, résistance 0,5 Ohm (pour les boucles standard) Matière en PVC et polyuréthane Dimensions standard: 1m x1m—1m x 2m — 1m x 3m ou sur mesure Colle 2 composants incluse (4kg)
Waterdichte glasbreukschakelaar voor het openen van de slagboom bij nood Enkelpolig wisselcontact Beschermingsgraad: IP 67 Temperatuurbereik: -30°C tot +70°C
Lusdetector voor 1 lus Geschikt voor al onze slagbomen Instelbare gevoeligheid, frequentie en werking Uiterst gemakkelijk in te stellen d.m.v. dipswitches Voeding 230Vac
Interrupteur brise vitre étanche pour ouverture d’urgence Un contact inverseur Degré de protection: IP 67 Température d’environnement : –30°C jusqu’à + 70°C
Détecteur de boucle pour 1 boucle Prévu pour toutes nos barrières Sensibilité, fréquence et fonctionnement sélectionnables Configuration facile grâce à des micro-interrupteurs Alimentation 230 V AC
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
21
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
22
AUTOMATISCHE SLAGBOMEN / BARRIERES AUTOMATIQUES
ZUILEN / BORNES
Algemene toebehoren / Accessoires généraux Verwarming Chauffage
Parlofonen/ Parlophones Deurpost parlofoon LE-D Poste parlophone extérieur LE-D
Verwarming voor inbouw in slagboom of zuil Vermogen: 45 W Inbouw door onze diensten mogelijk
Poste extérieur avec 1 bouton d’appel Montage en saillie Possibilité de montage par nos soins
Chauffage à intégrer dans les barrières ou bornes Puissance: 45 W Possibilité de montage par nos soins
Hoofdpost parlofoon¨LEF 3 Poste-maitre LEF 3
Thermostaat Thermostat
Hoofdpost parlofoon¨LEF 5 Poste-maitre LEF 5
Thermostat pour le chauffage dito
Hoofdpost met open spraak (zonder hoorn) Tot 5 deurposten LE-D aansluitbaar Openen van de slagboom mogelijk mits RY-PA relais in de slagboom Poste parlophone sans combiné Jusqu’à 5 postes LE-D connectables Possibilité d’ouverture de la barrière si elle est équipée du relais RY-PA
Noodvoeding om bij stroomuitval de slagboom automatisch te openen Geschikt voor slagbomen TF 1203, TF 1204, TF 1205, TF 1206 en TF 1208
Hoofdpost parlofoon¨LEF 10 Poste-maitre LEF 10
Hoofdpost met open spraak (zonder hoorn) Tot 10 deurposten LE-D aansluitbaar Openen van de slagboom mogelijk mits RY-PA relais in de slagboom Poste parlophone sans combiné Jusqu’à 10 postes LE-D connectables Possibilité d’ouverture de la barrière si elle est équipée du relais RY-PA
Alimentation de secours pour ouverture automatique lors de panne de courant Prévu pour les barrières TF 1203, TF 1204, TF 1205, TF 1206 et TF 1208 Weektimer Horloge hebdomadaire
Hoofdpost met open spraak (zonder hoorn) Tot 3 deurposten LE-D aansluitbaar Geen opensturing van de slagboom mogelijk Poste parlophone sans combiné Jusqu’à 3 postes LE-D connectables Sans possibilité d’ouverture de la barrière
Thermostaat voor bovenstaande verwarming
Noodvoeding Alimentation de secours
Buitenpost met 1 oproepknop Montage in opbouw Montage door onze diensten mogelijk
Voeding hoofdpost Alimentation pour le poste-maitre
7 dagen timer 2 kanalen
Voeding 12Vdc 0,8 A voor hoofdpost Montage op din-rail of geschroefd
Alimentation 12Vdc 0,8 A pour l poste maitre Montage sur rail-din ou à visser Horloge 7 jours 2 canaux Jaartimer Horloge annuelle
Relais RY-PA voor LEF Relais RY-PA pour LEF
Relais d’ouverture pour intégration dans la barrière Activation par bouton poussoir sur le poste-maitre LEF 5 ou LEF 10 Contact 1A / 24 V DC ou 1 A / 110V AC
365 dagen timer 2 kanalen Telefonische portier opbouw Portier téléphonique en saillie
Horloge 365 jours 2 canaux Teller openingen Compteur d’ouvertures
Teller om het aantal openingen bij te houden Verkrijgbaar met reset en zonder reset Inbouw door onze diensten mogelijk
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
Buitenpost via ANALOGE telefoonlijn met 1 oproepknop Montage in opbouw Montage door onze diensten mogelijk Poste extérieur par ligne téléphonique ANALOGIQUE avec 1 bouton Montage en saillie Possibilité de montage par nos soins
Telefonische portier inbouw Portier téléphonique à encastrer
Compteur du nombre d’ouvertures Disponible avec ou sans reset Possibilité de montage par nos soins
V1
Openingsrelais voor inbouw in de slagboom Activeren via drukknop op LEF 5 of LEF 10 hoofdpost Contact 1A / 24 V Dc of 1 A / 110 V Ac
Buitenpost via ANALOGE telefoonlijn met 1 oproepknop Inbouw Montage door onze diensten mogelijk Poste extérieur par ligne téléphonique ANALOGIQUE avec 1 bouton A encastrer Possibilité de montage par nos soins
23
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
24
ZUILEN / BORNES
80x100x1100
80 x 100 x 1850
4
5
145x145x1100
350x300x1100
400x450x1220
7
8
Bestelwagens Camionettes
Wagens / Vrachtwagens Voitures / camions
350x300x1850
350x300x2250
140x160
180x200
220x220
350x300
400x450
75x80x220
↑ 75x80x220 ↓ 75x70x160
330x250x195
330x250x195
490x400x265
330x250x195
7
7
20
28,5
28
0 2,5
6
Wagens Voitures
4,7
350x300
1
4,7
↑ 330x250x195 ↓ 340x220x220 2 30,5
Toutes nos bornes sont construites en aluminium laqué électro statiquement en RAL 1004 Autres couleurs RAL sur demande Borne 5, 6, 7, 8 sont prévu d’un capot basculant, une porte rétractable et un panneau de montage à l’intérieur. Possibilité d’intégrations de nos ou vos appareils par nos soins
1100
Wagens Voitures
Wagens Voitures
145
1100
145
80 100
1850
1100
80 100
Wagens / vrachtwagens Voitures / camions
6
7
8
550
1100
Wagens Voitures
Wagens Voitures
Paal fotocel Poteau infrarouge Paal fotocel Potelet infrarouge
80 100
Al onze zuilen zijn vervaardigd uit aluminium en afgewerkt met poederlak RAL 1004 geel Andere RAL kleuren op aanvraag Zuil 5, 6, 7, 8 zijn voorzien van een pendelende kap, uitneembare deuren en een montageplaat binnenin. In of opbouw van uw of onze apparatuur in onze ateliers is mogelijk.
2250
80x100x1100
3a Wagens / Bestelwagens Voitures / camionetttes
Wagens / bestelwagens Voitures / camionnettes
80x100x550
3 Wagens Voitures
1850
2
Infrarode fotocel Cellulaire infrarouge
1220
1
Wagens / bestelwagens Voitures / camionnettes
Zuil N° Borne N° Gebruik voor Utilisation pour Afmetingen behuizing D x B x H in mm Dimensions du logement P x L x H en mm Afmetingen grondplaat D x B in mm Dimensions de la base d'installation P x L en mm Montageafmetingen D x B x H in mm Dimensions de montage P x L x H en mm Binnenste montageplaat (aantal) Panneau de montage de l'intérieur (nombre) Gewicht Kg Poids Kg
ZUILEN / BORNES
80 100
1
2 140
V1
160
140
3 160
140
3a 160
180
4 200
220
5 220
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
350
400
300
25
V1
450
350
350
300
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
300
26
SLAGBOMEN & ZUILEN / BARRIERES & BORNES Concepten & projecten / Concepts & projets Naast onze standaard gamma slagbomen en zuilen kan Amano u volledige concepten en uitgewerkte projecten aanbieden. Inbouw van uw of onze apparatuur behoort eveneens tot de mogelijkheden. Hieronder vind u enige voorbeelden.
Parallèlement à notre gamme standard de barrières et de bornes, Amano peut vous fournir des concepts et des projets complets et personnalisés. Nous pouvons également nous charger de l’intégration de vos ou nos appareils. Ci-dessous vous trouverez quelques exemples.
MANUELE SLAGBOMEN BARRIERES MANUELLES
CATALOGUS V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
27
2007- CATALOGUE
MANUELE SLAGBOMEN / BARRIERES MANUELLES
MANUELE SLAGBOMEN / BARRIERES MANUELLES
Van 2,5 m tot 7,5 m / De 2,5 m jusqu'à 7,5 m
AFMETINGEN / DIMENSIONS
Manuele slagboom met contragewichten voor afsluiting van parkings , doorgangen, bossen, recreatieve zones, weilanden enz. Slagboomstaander gemaakt uit gegalvaniseerd staal, afwerking in rood RAL 3002 poederlak. Slagboomarm (100 x 50mm) in aluminium voorzien van rode reflecterende stroken en onderaan een rubber beschermstrip Automatische vergrendeling in open of gesloten stand door verende blokkeerpin. Links of rechts installeerbaar Uitgekiende bescherming tegen vandalisme Ideale werkingskarakteristieken door de samenwerking van kogellagers in polymeer en contragewichten Slagbomen vanaf 5,5m zijn standaard voorzien van stabilisatiekabels Slagbomen vanaf 4 m moeten voorzien worden van een vaste of pendelende opvangpaal. (zie toebehoren) De slagboom kan gemakkelijk voorzien worden van een cilinderslot of brandweer ontgrendeling in de staander of in de vaste opvangpaal. (zie toebehoren.)
Barrière manuelle équipée de contrepoids pour la clôture de parkings, zones récréatives et passages. Le montant de la barrière est construit en métal galvanisé avec une finition en peinture laquée RAL 3002 rouge Lisse de la barrière en aluminium (100 x 50mm) équipée de réflecteurs rouges et d’une protection en caoutchouc sous la lisse. Verrouillage automatique dans la position ouverte ou fermée à l’aide d’un tenon saillant. Montage à droite ou à gauche Protection anti-vandalisme perfectionnée Fonctionnement aisé grâce à l’équilibre entre les roulements polymères et les contrepoids Les barrières de 5,5 m ou plus sont pourvues de câbles raidisseurs. Les barrières de 4 m ou plus doivent être équipées d’un support fixe ou pendulaire (voir accessoires) La barrière peut être équipée d’une serrure à cylindre ou d’une serrure « service incendie » dans le montant ou dans le support fixe (voir accessoires)
Slagboom Barrière
MG 12025
MG 12030
MG 12035
MG 12040
MG 12045
MG 12050
MG 12055
MG 12060
MG 12065
MG 12070
MG 12075
Armlengte (mm) Longeur de la lisse (mm) Stabilisatiekabels Câbles raidisseurs Pendelende of vaste opvangpaal Support fixe ou pendulaire
2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
5.500
6.000
6.500
7.000
7.500
NEE NON
JA QUI
Optie Option
Noodzakelijk Obligatoire
Aantal contragewichten zonder pendelende opvangpaal Nombre de contrepoids sans support pendulaire
0
2
2
2
4
6
12
14
16
18
20
Aantal contragewichten met pendelende opvangpaal Nombres de contrepoids avec support pendulaire Afmetingen van de arm Dimensions de la lisse Gewicht van de arm Poids de la lisse
2
4
4
4
6
8
14
16
18
20
22
100 x 50 100 x 50 100 x 50
100 x 50 100 x 50 100 x 50 100 x 50
100 x 50 100 x 50 100 x 50
100 x 50
5,3
6,4
7,4
8,4
9,5
10,5
16,6
17,6
18,7
19,7
20,7
Gewicht (kg) zonder pendelende opvangpaal Poids Total (kg) sans support pendulaire
45
54
55
56
64
73
102
110
119
127
136
Gewicht (kg) met pendeledne opvangpaal Poids total (kg) avec support pendulaire
54
62
63
64
73
81
110
119
127
136
145
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
29
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
30
MANUELE SLAGBOMEN / BARRIERES MANUELLES
MANUELE SLAGBOMEN / BARRIERES MANUELLES
TOEBEHOREN / ACCESSOIRES Vaste opvangpaal Support Fixe
TOEBEHOREN / ACCESSOIRES
Vaste opvangpaal ter ondersteuning van de slagboomarm. Vaste of pendelende opvangpaal noodzakelijk vanaf een armlengte van 4m. (MG12040 —> MG12075) Constructie in aluminium RAL 9010 wit (Andere kleuren op aanvraag)
Cilinderslot voor staander Serrure à cylindre pour montant
Cilinderslot voor in de staander van de manuele slagboom Eenvoudige montage dank zij voorgevormde holte
Support fixe pour la lisse de la barrière manuelle. Un support fixe ou pendulaire est obligatoire pour des lisses de 4m ou plus. (MG12040 —> MG12075) Construction en aluminium RAL 9010 blanc (autres couleurs sur demande) Pendelende opvangpaal Support pendulaire
Serrure à cylindre pour installation dans le montant de la barrière manuelle Une ouverture aménagé dans le montant facilite le montage
Pendelende opvangpaal ter ondersteuning van de slagboomarm. Vaste of pendelende opvangpaal noodzakelijk vanaf een armlengte van 4m. (MG12040 —> MG12075) Deze opvangpaal hangt aan de slagboomarm Constructie in aluminium RAL 9010 wit (Andere kleuren op aanvraag)
Noodslot voor staander Serrure de secours pour montant
Noodslot met driehoeksleutel voor in de staander van de manuele slagboom. Ideaal voor brandweer Eenvoudige montage dankzij voorgevormde holte
Support pendulaire pour la lisse de la barrière manuelle. Un support fixe ou pendulaire est obligatoire pour des lisses de 4m ou plus. (MG12040 —> MG12075) Ce support est monter sous la lisse Construction en aluminium RAL 9010 blanc (autres couleurs sur demande)
Serrure de secours pour installation dans le montant de la barrière Idéal pour les pompiers Une ouverture aménagé dans le montant facilite le montage
Pin voor hangslot Tige pour cadenas
Cilinderslot voor vaste opvangpaal Serrure à cylindre pour support fixe
Pin om de slagboomarm te vergrendelen in de vaste opvangpaal Geschikt om te vergrendelen d.m.v. een hangslot.
Cilinderslot voor op de vaste opvangpaal
Tige de blocage de la lisse au support fixe Prévu pour mettre un cadenas
Serrure à cylindre pour installation sur le support fixe
Noodslot voor vaste opvangpaal Serrure de secours pour support fixe
Noodslot met driehoeksleutel voor op de vaste opvangpaal Ideaal voor brandweer
Serrure de secours pour installation sur le support fixe Idéal pour les pompiers
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
31
V1
AMANO ELECTRONICS EUROPE nv / sa
32
Raadpleeg ook onze catalogus / Consultez aussi nos catalogues: Toegangscontrole Contrôle d’accès
Tourniquets
AMANO ELECTRONICS EUROPE is uw specialist in TOURNIQUETS, SLAGBOMEN, ZUILEN, BETAALPARKINGS, TOEGANGSCONTROLE en TIJDSREGISTRATIE AMANO ELECTRONICS EUROPE est votre spécialiste en TOURNIQUETS, BARRIÈRES, BORNES, PARKINGS PAYANTS, CONTRÔLES D’ACCES et ENREGISTREMENT DE TEMPS.
Amano Corporation International Japan
Amano Corporation International Japan
Amano Corporation International California
Amano Corporation International Maleisie
Amano Corporation International Cincinnati
Amano System Engineering
AMANO ELECTRONICS EUROPE N.V. / S.A Westerring 2 3600 Genk Belgium Tel : ++32 (0)89 32 87 41 Fax : ++32 (0)89 30 69 47 E-mail :
[email protected] Homepage : www.amano.be ©opyright Sandy Van Gael