Ausztriában élni és dolgozni
Ausztriában élni és dolgozni
A füzetet az EURES-T Pannónia Munkacsoportja készítette. Ez a brosúra az EURESco és a Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat támogatásával készült. A Munkacsoport tagjai Horváth Csaba (MSZOSZ) Csizmár Péter (EURES-T Pannonia Program) Ruskó Krisztián (AMS Burgenland) dr. Kovács Bernadett (MSZOSZ) dr. Péter Nóra (MSZOSZ) Szabó-Varga Krisztina (MSZOSZ) Pap Ildikó (Foglalkoztatási Hivatal) Mizda Krisztina (Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központ Szombathelyi RK) Murai Adrienn Katalin (Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központ Szombathelyi KSZK) Nagy Anita (Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központ Győri Kirendeltség és Szolgáltató Központja) Radnótiné Sándor Ildikó (Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központ Zalaegerszegi KSZK)
Fordító: Aizenpreiszné Dr. Mátyás Gyöngyi Grafika és tipográfia: Nemes Anita Nyomda: Érdi Rózsa Nyomda Állapot: 2011. március Kérjük, vegye figyelembe: Ez a füzet elsősorban az Ausztriába induló munkavállalók általános tájékoztatását szolgálja, ezért nem tárgyal kimerítően minden témába vágó rendelkezést. A gondos feldolgozás ellenére ez a füzet egy szükségszerűen rövidített elemzés, amelyért a jövőben bekövetkező további jogszabályi, illetve a járulékok és támogatások fizetésének területét érintő változások miatt felelősség nem vállalható, és amelyre igényt támasztani nem lehet! Amennyiben további kérdései, észrevételei lennének, kérjük, forduljon az EURES-T Pannónia Koordinációs Irodájához.
Tartalom Impresszum Előszó Eures-Pannonia Bevezetés Élni Tanulni Dolgozni Vállalkozni Közérdekű telefonszámok Eures-T Pannónia partnerei
4 6 7 8 10 17 25 35 43 44
Előszó 2011. május elsejétől – uniós csatlako- A kezedben tartott brosúra – az Ausztriazásunk hetedik évfordulójától – „végleg Magyarország Határon Átnyúló Együttszabad a pálya”, elgördült az utolsó működés – az EURES-T Pannónia Partakadály az ausztriai munkavállalás elől. nerség programja keretében készült és Ettől az időponttól kezdve Ausztria mun- elsősorban azoknak a magyar munkavállakaerőpiaca végleg és teljesen megnyílik lóknak szól, akiket a jövőt illetően hasonló a magyar munkavállalók előtt is. Nem- gondolatok foglalkoztatnak, és kezdeti csak a „piros vonalas határok és sorompók nehézségekkel küzdenek a munkakeresés, tűntek el, hanem végre a munkaerő-piaci a vállalkozásindítás, az albérlet, vagy épkorlátok is megszűnnek, és többé nem pen az ausztriai letelepedés terén, és nem lesz szükség munkavállalási engedélyre az tudják, merre induljanak. ausztriai munkavállaláshoz. Bízom abban, hogy e tájékoztató füzet A tapasztalatok továbbra is azt mutat- sok magyar munkavállalónak a segítséják, hogy az élet még mindig „édesebb” gére lesz, ha úgy dönt, hogy Ausztriában Ausztriában, mint nálunk. Erősen vonzó próbál szerencsét. tényező mindenekelőtt a jólétet biztosító magas jövedelem, a szociális biztonság és Horváth Csaba maga Ausztria közelsége is.” Egyre több – MSZOSZ jelenleg még Magyarországon dolgozó és Képviseletvezető élő - magyar munkavállalóban merül fel az ausztriai munkavállalás lehetősége, illetve ennél messzebbre gondolva, akár az ausztriai letelepedés is.
Eures-T Pannonia Az EURES (Európai Foglalkoztatási Szolgálat) 1993-ban jött létre, az Európai Bizottság, az Európai Gazdasági Térség (EU-tagállamok és Norvégia, Izland, Liechtenstein) országaiban működő állami foglalkoztatási szolgálatok és a munkaadói, illetve a munkavállalói érdekvédelmi szervezetek, és más érdeklődő partnerszervezetek közötti együttműködési hálózataként. EURES hálózat célja, hogy olyan szolgáltatást nyújtson, amely mind a munkavállalók, mind a munkáltatók, valamint minden olyan polgár számára hasznos, aki ki szeretné használni a személyek szabad áramlásának elve által nyújtott lehetőségeket. Az EURES hálózatában Európa-szerte jelenleg több mint 850 EURES tanácsadó dolgozik, akik napi kapcsolatban vannak az álláskeresőkkel és a munkáltatókkal egész Európában. Az EURES szerepe a határon átívelő régiókat illetően rendkívül fontos azon határon túli ingázáshoz kapcsolódó problémák megoldásában és a velük kapcsolatos tájékoztatásban, amelyekkel a munkavállalók és munkaadók szembesülhetnek. Az osztrák-magyar EURES-T Pannonia 2009-es megalakítása közel két évtizedes sikeres munkaerő-piaci együttműködés eredménye az osztrák és a magyar partnerek között. A tagszervezetek száma mára megközelíti a harmincat, ami kifejezetten jó eredménynek számít és mutatja a tagok aktivitását, érdeklődését. A partnerség munkája a régióban közel 2 millió lakost, és az előzetes felmérések alapján több mint tizenötezer ingázót érint. Az EURES szerepe a határon túli ingázáshoz kapcsolódó problémák megoldásában és a velük kapcsolatos tájékoztatásban 2011. május 1-jét követően még hangsúlyosabbá válik, ettől az időponttól kezdve ugyanis szabadon lehet munkát vállalni magyarként Ausztriában, és természetesen fordítva is.
Ennek érdekében az EURES-T Pannonia célja a határ menti területeken a következő: >> speciális információkat szolgáltat a munkavállalók és a munkáltatók számára, melyek megkönnyítik a szomszédos országban történő munkavállalást, illetve a munkaerő toborzását, ezáltal segíti a munkavállalói mobilitás kialakulását; >> tanácsadást nyújt illetve információt szolgáltat a szomszédos országok élet és munkakörülményeiről; >> elősegíti a munkaerő- piaci kereslet és kínálat harmonizációját; >> hozzájárul a szak- és továbbképzési rendszer átláthatóságához, közös továbbfejlesztéséhez; >> hídképző szervezetként párbeszédet kezdeményez az ipari szereplők és a szociális partnerek között; >> a foglalkoztatás elősegítése érdekében felkarolja és támogatja a határrégiók közös munkaerő-piaci projektjeit és kezdeményezéseit. Reméljük, hogy a kezében tartott információs füzet segítségére lesz, és utat mutat Mindenkinek, aki 2011. május 1-ét követően úgy dönt, hogy Ausztriában munkát vállal, vagy tanulmányokba kezd. Csizmár Péter EURES-T Pannonia koordinátora
1 Bevezetés 1. Földrajz és népesség
Ausztria területe 83 871 km², népessége 8.355.260 fő (2009. 01. 01-i állapot), melyből 870 704 fő a külföldi állampolgár (az összlakosság 10%-a). A népsűrűség Bécsben a legmagasabb 4 065 fő/km², Tirolban a legalacsonyabb (56 fő/km²). Az átlagos várható élettartam 80 év. A keresőképes lakosság >> 1%-a a mezőgazdaságban, >> 27 %-a az iparban, >> 72%-a a szolgáltatóipar területén dolgozik. Szomszédos országai: Svájc, Lichtenstein, Németország, Cseh Köztársaság, Szlovákia, Magyarország, Szlovénia és Olaszország. Ausztria 9 szövetségi tartományból (Bundesland) áll, minden tartománynak van egy tartományi központja: Tartomány
Lakosság (2010. I. negyedév)
Tartományi központ
Lakosság (2010. I. negyedév)
Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien
283 965 559 315 1 607 976 1 411 238 529 861 1 208 372 706 873 368 868 1 698 822
Eisenstadt Klagenfurt St. Pölten Linz Salzburg Graz Innsbruck Bregenz Wien
12 856 93 949 51 688 189 311 147 571 257 328 119 249 27 039 1 607 271
2. Politikai berendezkedés
Ausztria államformája szövetségi köztársaság. Az államfő a legfőbb közjogi máltóság, aki egyéb feladatai mellett egy személyben képviseli a köztársaságot. Minden tartomány rendelkezik tartományi kormánnyal, melynek élén a tartományfőnök áll.
8
A legfontosabb közjogi méltóságok, a minisztériumok és vezetőik: Államfő – Heinz Fischer Kancellár – Werner Faymann Külügyminisztérium – Michael Spindelegger Belügyminisztérium – Maria Fekter Pénzügyminisztérium – Josef Pröll Egészségügyi Minisztérium – Alois Stöger Igazságügyi Minisztérium – Claudia Bandion–Ortner Gazdasági, Családi és Ifjúsági Minisztérium – Dr. Reinhold Mitterlehner Munkaügyi, Szociális és Fogyasztóvédelmi Minisztérium – Rudolf Hundstorfer A kormány 2008. december 3-án lépett hivatalba. Ausztria 1995 óta tagja az Európai Uniónak. Ausztria hivatalos lakossági tájékoztató portálja: www.help.gv.at
3.Nyelv
A hivatalos nyelv a német, amelynek ismerete a munkavégzésnél és a gazdasági életben nélkülözhetetlen. Az autonóm nemzetiségi csoportok által lakott egyes régiókban a horvát, a szlovén és a magyar nyelvet is elismerik hivatalos nyelvként. Első idegen nyelvként az angolt oktatják az iskolákban. Sok osztrák állampolgár azonban egy idegen nyelvet se ismer.
4.Vallás
A legelterjedtebb vallás a római katolikus. Egy 2001-es népszámlálási adat szerint a népesség túlnyomó része (74%) római katolikus vallású, melyet a protestáns (5%), a muzulmán (4%) és az ortodox (2%) követ. További információ: www.statistik.at
5.Munkaerő-piaci adatok
A keresőképesek száma 2009 első negyedévében (januártól márciusig) átlag 4 021 400 fő volt, melyből 2 140 000 a férfiak és 1 882 700 a nők száma. A 15 és 64 év közöttiek aktivitási rátája: 70,8%. A részmunkaidősök (azok a személyek, akik hetente 36 óránál kevesebbet dolgoznak) aránya 24,4%. A keresőképes nők 44,9%-a , míg a férfiak 9,4%-a dolgozik részmunkaidőben. 197 000 fő jelentkezett be munkanélkülinek. Ez azt jelenti, hogy a munkanélküliségi ráta 4,7%-os. A fiatal munkanélküliek (15–24 évesek) aránya 9,2%, az időskorú munkanélkülieké (55–64 évesek) 2,5%. A munkanélküliek között a nem osztrák állampolgárok 10,7%-ot tesznek ki. A tartományokat összehasonlítva a munkanélküliség Bécsben a legmagasabb (7,3%) és Tirolban a legalacsonyabb (2,3%). További információ: www.statistik.at, www.ams.at
9
2 Élni 1. Bejelentkezési kötelezettség
Azoknak a külföldi állampolgároknak, akik munkavállalás vagy letelepedés céljából utaznak Ausztriába, a beutazást követő 3 napon belül be kell jelentkezniük az illetékes hatóságnál. Illetékes hatóság: >> ausztriai lakcím szerinti kerületi önkormányzati hivatal (Magistratisches Bezirksamt) vagy községháza (Gemeindeamt), >> Bécsben:Meldeservice der Magistratischen Bezirksämter
A bejelentkezéshez a következő iratokat és dokumentumokat kell magával vinnie: >> kitöltött bejelentőlapot („Meldezettel”), amely beszerezhető az illetékes hivataloknál, egyes anyakönyvi hivatalokban, de letölthető az internetről is: www.wien.gv.at/verwaltung/meldeservice/meldezettel.html. Ki kell tölteni: 1. a nevet (beleértve minden korábbi nevet) 2. a születési dátumot, 3. a születési helyet, 4. a nemet és 5. az állampolgárságot. >> a születési anyakönyvi kivonatot, >> az útlevelet és >> minden további lakcím bejelentő lapját. A bejelentőlapot mind a szállásadónak (tulajdonos, vagy házfelügyelő) mind a szállást igénybe vevőnek (pl: bérlő) alá kell írnia és a bejelentő hatóságnál személyesen, vagy meghatalmazott útján kell leadni, vagy postán kell feladni. A bejelentéssel a személyes adatok bekerülnek a Központi Nyilvántartóba (ZMR), és több hatóság rendelkezésére állnak. Minden Ausztriában bejelentkezett személynek van egy személyes ZMR-száma, amely a bejelentkezéssel keletkezett. További információ: www.help.gv.at/Content.Node/118/Seite.1180000.html (általános információ) www.help.gv.at (Leben in Österreich/An-Abmeldung/Formulare zum Thema Ab- und Anmeldung)
10
2. Tartózkodás
Az EGT tagállamok állampolgárainak és Svájc állampolgáraiknak valamint hozzátartozóiknak az Ausztriába történő beutazáshoz valamint az ott tartózkodáshoz nincs szükségük tartózkodási engedélyre, ők a szabad mozgás és a letelepedés szabadságát élvezik. Érvényes útlevéllel, vagy személyigazolvánnyal 3 hónapig tartózkodhatnak Ausztriában.
3. Letelepedés
Azon EGT állampolgárok, akik három hónapot meghaladóan kívánnak Ausztriában tartózkodni, e szándékukat be kell jelenteniük az illetékes hatóságnál (Bezirkshauptmannschaft vagy Magistrat).
A letelepedés Ausztriában csak akkor engedélyezett, ha a beutazó személy: >> rendelkezik betegbiztosítással, >> munkahely van kilátásban vagy >> valamilyen keresőtevékenységet folytat (munkavállaló vagy vállalkozó), >> vagy tanulói jogviszonyban áll (tanuló, egyetemista). A 2006. január 1. napján hatályba lépett, módosított letelepedési és tartózkodási törvény értelmében az EGT, így a magyar állampolgárnak is bejelentkezési tanúsítványt (Anmeldebescheinigung) kell kérelmeznie az illetékes hatóságnál, legkésőbb a letelepedéstől számított 3 hónap elteltével. Az illetékes hatóság nyújt tájékoztat arról, hogy ehhez milyen dokumentumok és kérelmek szükségesek. Illetékes hatóság: járási közigazgatási hatóság (Bezirkshauptmannschaft vagy Magistrat) További információ: www.migrant.at/homepage-2006/infodeutsch/infodeutsch.html (tájékoztató a törvényekről és rendeletekről) www.migrant.at/aktuell-rechtliche-infos-2006/richtsaetze-2008/richtsaetze-2008. html(nyomtatványok, törvények, rendeletek több nyelven is) www.help.gv.at/Content.Node/12/Seite.120000.html (angol nyelven is) www.bmi.gv.at/niederlassung/ (a minisztérium tájékoztatója)
4. Háziállat (kutya) bevitele Ausztriába
Háziállatoknak uniós háziállat-igazolvány (úgynevezett Pet Pass) kötelező. További információ: www.bmg.gv.at/cms/site/thema.html?channel=CH0923 (utazás)
11
A kutyák után a legtöbb településen kell valamilyen adót és/vagy járulékot fizetni. Az adó mértéke eltérő. Ezzel kapcsolatos információt az illetékes önkormányzat (városokban a Magistratisches Bezirksamt) szolgáltat. További információ: www.help.gv.at/Content.Node/74/Seite.740000.html (háziállat) www.tierarzt.at
5. Életszínvonal összehasonlítása
Ausztria törvényes fizetőeszköze az Euro (€), 1 Euro pedig 100 Cent. Az összehasonlító árak lehetővé teszik az egyes nemzeti valuták vásárlóerejének ös�szehasonlítását. Az összehasonlító ár arról nyújt tájékoztatást, hogy egy ország az átlaghoz képest (EU 27=100 %) olcsónak vagy drágának számít-e. További információ: www.statistik.at/web_de/statistiken/wohnen_und_gebaeude/wohnungsaufwand/ index.html (lakhatás költsége) epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/product_details/dataset?p_product_ code=TSIER010 (árszínvonal-összehasonlítás) www.oecd.org(árszínvonal-összehasonlítás)
6. Ausztriában lakni
Átmeneti szálláshely hotelekben és ifjúsági szállókon Hotelekre és panziókra vonatkozó információ: www.tiscover.at Ifjúsági szállókra vonatkozó információ: www.jungehotels.at/od/home/ www.jugendherberge.at
Tartós szállás keresése
Fontos információforrások: >> Napilapok www.kurier.at www.krone.at derstandard.at diepresse.com/különösen a hétvégi számok >> Ingatlanokkal kapcsolatos folyóiratok www.bazar.at/?ren=i_bz web1.immobilien.net/Default.aspx www.immodirekt.at >> Ingatlanközvetítők www.ovi.at/de/verband/index.php www.wohnnet.at (építkezéssel kapcsolatos információ)
12
Albérlet
Ausztriában az új építésű lakások 41%-a családi ház vagy ikerház, 54% pedig többlakásos lakóházban található. A városokban és az iparilag fejlett régiókban sok bérlakás, szövetkezeti lakás és öröklakás található többemeletes épületekben. A vidéki térségekben a családi- és ikerházak dominálnak. A lakbér összege régiónként más és más. A lakással kapcsolatos átlagos ráfordítás (bérleti díj, öröklakásoknál törlesztés, valamint a rezsiköltség) átlagban Burgenlandban a legalacsonyabb (2009: 4,26 EUR/m²) és Salzburgban a legmagasabb (2009: 5,99 EUR/m²)
A négyzetméterenkénti bérleti díj több tényezőtől függ: ilyenek a közlekedési összeköttetések, az infrastruktúra, a lakókörnyezet, a lakás felszereltsége. A kisebb lakások bérleti díja egy négyzetméterre vetítve gyakran több mint a nagyobb lakásoké, és ehhez jön még a mellékköltség, a fűtés, a gáz és az áramdíj. A legtöbb főbérleti, önkormányzati és szövetkezeti lakásra vonatkozó bérleti díjat egész Ausztriában a bérleti jogról szóló törvény szabályozza. A családi házak alapvetően nem tartoznak e törvény hatálya alá, azonban a törvényes felmondási idők ezekre is vonatkoznak. Mielőtt bérleti vagy adásvételi szerződés kötünk, érdemes megfelelő tanácsadó szervezethez (bérlői egyesület, bérlővédelmi szövetség, fogyasztókat tájékoztató egyesület, munkavállalói kamara, stb.) fordulni annak érdekében, hogy a szerződés jogszerűségét ellenőrizni lehessen. Az itt felsorolt tanácsadó szervek bármilyen, bérleti joggal kapcsolatos ügyben segítséget nyújtanak. További információ: www.mietervereinigung.at(bérlői egyesület) www.mieterschutzverband.at/msv/(bérlővédelmi szövetség) www.konsument.at/konsument(fogyasztókat tájékoztató egyesület) www.arbeiterkammer.at (munkavállalói kamara) www.statistik.at/web_de/statistiken/wohnen_und_gebaeude/wohnungsaufwand/ entgeltlich_bewohnte_wohnungen/index.html
Önkormányzati lakáshoz jutás feltételei
Az önkormányzati lakáshoz jutás tekintetében Ausztria különböző részein más és más a szabályozás. Vonatkozó információ az érintett önkormányzati hivataloknál (városokban Magistrat) kérhető.
Önkormányzati lakások fenntartói
Városok internetes címei Bécs www.wien.gv.at/index/wohnen.htm Graz www.graz.at/cms/ziel/245643/DE/
13
Eisenstadt www.eisenstadt.at/rathaus/buergerservice/bauen-wohnen.html St. Pölten www.st-poelten.gv.at/Content.Node/buergerservice/lebenslagen/wohnen.php
Szövetkezeti lakáshoz jutás feltételei
A szövetkezeti lakások speciálisan támogatott – gyakran vételi opciót biztosító – bérlakások. A bérlő belép a szövetkezetbe, kifizeti egy ún. „szövetkezeti üzletrész“ ellenértékét, melynek összege a szövetkezeti lakás méretétől és korától függ. Ha szövetkezeti lakáshoz szeretnénk jutni, meg kell felelnünk bizonyos elvárásoknak. Ilyenek pl.: >> az alsó korhatár, >> az osztrák vagy EGT állampolgárság, >> a konvenciós menekülti státusz, stb., >> valamint a jövedelmünk sem haladhat meg egy bizonyos határt. Az egyes tartományokban érvényes jövedelemhatárokat a lakásépítési támogatásról szóló vonatkozó törvények határozzák meg. További információ: www.gbv.at (áttekintés az osztrák szövetkezetekről) www.mietervereinigung.at (bérlői egyesület) www.mieterschutzverband.at/msv/(bérlővédelmi szövetség)
7. Bankszámlanyitás
Ausztriában nagyon egyszerű bankszámlát nyitni, inkább a megfelelő pénzintézetet kiválasztása a nehéz, mert sok a lehetőség . A kiválasztott bankban bizonyítani kell a személyazonosságot, ehhez útlevél, személyigazolvány, vagy jogosítvány; állandó tartózkodás esetén lakcímkártya (Meldezettel) szükséges. A legegyszerűbb megoldás a folyószámlanyitás (Girokonto), amely birtokában a következőkben teheti: >> pénzt vehet fel bankja, vagy más pénzintézetek automatáiból (ATM). Ezek általában a bank területén kívül találhatók és bármely általánosan használható kártyatípus megfelel a célra. Helyi, tehát osztrák kibocsátású kártya esetén nem kell semmilyen jutalékot fizetni a szolgáltatásért, míg külföldi kártya esetén kell. >> pénzt utalhat át (országon belülre és külföldre egyaránt) >> lakbérfizetés és internetes vásárlás >> telefonszámla kifizetése vagy telefonkártya feltöltése Ausztriai számlanyitás esetén személyes ügyfélkapcsolati segítőt, azaz pénzügyi tanácsadót kap, aki készségesen áll rendelkezésére befektetési és egyéb tanácsokkal. A számlanyitás után általában 3–4 nappal postai úton küldik a kész bankkártyát.
14
Általánosságban internet-, és telefonbankolási lehetőségek is igénybe vehetőek. Érdemes ezeket kihasználni, hogy ne kelljen bemenni a bankfiókba pénzügyeinek intézésekor. További információ: www.bankaustria.at/de/index.html (Bank Austria) www.sparkasse.at/erstebank/home (Erste Bank) www.raiffeisen.at (Raiffeisenbank-fiókok a kisebb városokban és községekben is találhatók) www.psk.at (PSK – Österreichische Postsparkasse-fiókok a kisebb városok és községek postahivatalaiban is találhatók) www.bawag.com (BAWAG – Bank für Arbeit und Wirtschaft) www.volksbank.at (Volksbank)
8. Rádió és TV-készülék bejelentése
Ausztriában a rádió- és televíziókészülékeket be kell jelenteni. További információ: www.orf-gis.at
9. Gáz és áram igénylése
A következő honlapon megtalálható, hogy az Ön lakhelyén melyik energiaszolgáltató cég illetékes, valamint hogy melyik áramtarifa a legkedvezőbb: www.e-control.at/de/konsumenten
10. Vezetékes és mobil telefon igénylése Vezetékes telefon díjak és szolgáltatók: www.mobilfunkrechner.de/akwien/ www1.arbeiterkammer.at/Festnetz/ (kedvező tarifák) Mobiltelefon díjak és a szolgáltatók: www.microsoft.com/hun/windows/internet-explorer/ www1.arbeiterkammer.at/Handytarif/ (kedvező tarifával)
11. Jogosítvány
A másik uniós tagállamban vagy Svájcban kiállított jogosítvány Ausztriában is érvényes. Az állandó lakcím mindennemű változását be kell jelenteni az illetékes hatóságnál. További információ: www.help.gv.at/Content.Node/4/Seite.040000.html (jogosítvány, jogosítvány kategóriák, stb.) www.arboe.at (ARBÖ – autóklub) www.oeamtc.at/fuehrerschein/ (ÖAMTC – autóklub)
15
12. Forgalmi engedély
Ausztriába való átköltözés esetén a külföldi rendszámú gépjárművel 1 hónapig szabad közlekedni. E határidőn belül a kocsira osztrák forgalmi engedélyt kell kiváltani. Ehhez az szükséges, hogy felelősségbiztosítást kössünk valamelyik biztosítótársaságnál, majd a kiválasztott biztosító forgalmi engedélyt kiadó kirendeltségén kapjuk meg a végleges forgalmit. Uniós forgalmi engedéllyel rendelkező járműveket Ausztriában 2007. július 1. óta már nem kell engedélyeztetni. 2010. december 1-től Ausztriában a forgalmi engedélyek bankkártya méretűek lettek, így megfelelnek a nemzetközi biztonsági előírásoknak és szabványoknak. Az új forgalmi engedélyek egységesen 20 euróba kerülnek. A váltással Ausztria követi az Európai Unió ajánlását, hiszen a dokumentumban számos olyan biztonsági ismertető jelet helyeztek el, amelyek mindegyike már önmagában is megnehezíti az elektronikus okmány hamisítását. Együttesen pedig ez a hatás még erősebb. A forgalmi engedélyek Ausztriában egy chipet tartalmaznak, amely az összes fontos adatot tárolja. Az információkat digitális aláírással védik. A megnövekedett biztonságon kívül az e-forgalmik további előnye hagyományos papírtársaikkal szemben a gyakorlatilag örök élettartam. A legfontosabb adatok – a forgalmi engedély tulajdonosának neve és címe, az autó rendszáma és engedélyezett súlya – szabad szemmel is jól olvashatók, a többi információhoz viszont csak leolvasó készülék segítségével lehet hozzájutni. Aki a váltás mellett dönt, az legfeljebb két héten belül – postai úton – megkapja az új forgalmi engedélyét. Erre az időszakra az illetőnek a hatóságok átmeneti forgalmi engedélyt biztosítanak, amely maximum nyolc hétig érvényes, és amely a végleges forgalmi engedély kézhez vétele után már nem használható. Mind az ÖAMTC, mind az ARBÖ osztrák autóklubok üdvözölték az átállási lehetőséget. A dokumentumokat az Osztrák Állami Nyomda gyártja, amely többek között az útlevelek és a jogosítványok készítéséért is felel. További információ: www.oeamtc.at/index.php?type=article&id=1098241&menu_active=0259 (személygépkocsik importálása magánszemély által) www.help.gv.at/Content.Node/6/Seite.060000.html www.arboe.or.at(ARBÖ-autóklub) www.help.gv.at/Content.Node/6/Seite.060118.html (szgk. forgalomba helyezés)
16
3 Tanulni 1. Képzés és szakképzés – áttekintés
A gyermekekre 3 éves korig bölcsődében (Kinderkrippe), 3 éves kor fölött pedig közösségi vagy magán óvodákban (Kindergarten) és az iskola-előkészítés (Vorschule) keretében vigyáznak. A bölcsődék és óvodák iránti kereslet nagyobb, mint a rendelkezésre álló kínálat. A kisebb gyermekek – különösen kisvárosokban és a vidéki térségekben – esetenként „házi” bölcsődékben/óvodákban vannak, ahol ún. „Tagesmutter“ vigyáz rájuk néhány fős csoportokban. A tartósan Ausztriában élő gyerekek 6 éves koruktól iskolakötelesek, mégpedig 9 évfolyamon keresztül (15 éves korukig). Az állami/önkormányzati iskolák látogatása ingyenes. Az iskolakötelezettség első négy évét a népiskolában (Volksschule) töltik a gyerekek, ezután vagy felső tagozaton (Hauptschule)/kooperatív felső tagozaton (KMS ill. neue Mittelschule), vagy a 8 osztályos gimnázium (AHS) alsó tagozatán folytatják a tanulást. A szellemileg és/vagy testileg fogyatékos vagy súlyos tanulási nehézséggel küzdő gyerekek számára speciális iskolák állnak rendelkezésre az iskolai oktatásuk első 8 vagy 9 évében. A fiatalok a kilencedik évfolyam elvégzését követően választhatják a szakmunkásképzést, dönthetnek úgy, hogy elmennek dolgozni, vagy mehetnek középiskolába is.
Szakközépiskola, Szakiskola
A szakiskola (Berufsbildende Mittlere Schule – BMS, tartama 3–4 év) és a szakközépiskola (Berufsbildende Höhere Schule -BHS, tartama 5 év) iskolatípustól függően többféle szakmában kínál szakképzési lehetőséget.
Gimnázium
A gimnáziumok és szakközépiskolát záróvizsgája, az érettségi (Ausztriában a neve: Matura) feljogosít az akadémiák, főiskolák és egyetemek látogatására. EU és az EGT állampolgároknak felsőoktatási tandíjat fizetni nem kell. Az érettségivel nem rendelkező fiatalok és felnőttek a felsőfokú képzésekhez szükséges vizsgákat utólag is letehetik (továbbtanulásra jogosító vizsga (Studienberechtigungsprüfung), szakmunkás-érettségi (Berufsreifeprüfung), külsős érettségi (Externisten-Matura) pótolhatják. További információ: www.bildungssystem.at
17
www.help.gv.at/Content.Node/11/Seite.110000.html (részletes tájékoztatás az osztrák iskolarendszerről) www.bmukk.gv.at/schulen/bw/index.xml (az oktatásügy Ausztriában) www.bmukk.gv.at/schulen/schulen/index.xml (online tájékoztató az iskolarend-szerről) erwachsenenbildung.at/bildungsinfo (továbbtanulásra jogosító vizsga, szakmunkásérettségi, külsős-érettségi) www.bmwf.gv.at/startseite/studierende/ (Szövetségi Tudományos és Kutatási Minisztérium – oktatási ügyek) Schulservice Burgenland (Burgenlandi Oktatásügyi Szolgálat) Kernausteig 3 A-7000 Eisenstadt Tel: +43 268 27 10-152 Internet: www.lsr-bgld.gv.at/index.php?id=22
Schulservice Niederösterreich (Alsó-Ausztriai Oktatásügyi Szolgálat) Rennbahnstrasse 29 A-3100 St. Pölten Tel: +43 274 22 80-48 00 Internet: www.lsr-noe.gv.at
Stadtschulrat für Wien (Bécsi Városi Iskolaszék) Schulinfo Wipplingerstr. 28 A-1010 Wien Tel: +43 1 525 25-77 00/778 61 Internet: www.wien.gv.at/bildung/stadtschulrat/
Schulservice Steiermark (Stájerországi Oktatásügyi Szolgálat) Körblergasse 23 A-8011 Graz Tel: +43 316 345-226 oder 450 Internet: www.lsr-stmk.gv.at/cms/ziel/357203/DE
2. Az első szakma megszerzése – duális szakmunkásképzés
Ausztriában a szakképzés történhet duális szakmunkásképzés formájában (Lehre) vagy iskolarendszerű képzésben (gyakorlatorientált szakiskolákban vagy szakközépiskolákban). A választék kb. 260 szakmunkás-szakmát ölel fel. A duális szakmunkásképzésen részt vevő fiatalok valamely vállalkozás/cég keretében tanulják meg a szakmát, miközben időnként a szakelméleti iskolába (Berufsschule) is járnak. Ezért hívják ezt a rendszert duális képzésnek, amely szakmától függően 3-4 évig tart, és szakmunkásvizsgával ér véget (Lehrabschlussprüfung). A duális szakmunkásképzés kezdetén tanulószerződést (Lehrvertrag) kell aláírni, melyet az érintett fiatal (tanonc, inas, tanuló) és a képzést végző cég köt. Ez a szerződés rögzíti többek között a duális képzés időtartamát. Kiskorúak esetén a dokumentumot a törvényes képviselőnek is alá kell írnia.
18
A tanulók jogviszonyára a Szakképzési törvény és az adott szakmára érvényes kollektív szerződés vonatkozik. A tanulók munkaviszonyban vannak, de speciális szabályok vonatkoznak rájuk (felmondási védelem, munkaidő speciális szabályai, ifjúságvédelmi szabályok, stb.). Az egyes szakmákhoz tartozó képzési tartalmat, tananyagot egész Ausztriára vonatkozólag az ún. Szakmaleírások szabályozzák. A tanulók nem munkabért kapnak, hanem tanulói pénzbeli juttatást, amely havonta kerül folyósításra. Összege a kollektív szerződésben és az üzemi megállapodásban meghatározott. A tanulók évi 30 nap szabadságra jogosultak. A szakképzést vállaló cég keresésekor célszerű a Munkaerőpiaci Szolgálat (AMS) legközelebbi kirendeltségéhez fordulni. További információ: www.arbeiterkammer.at(AK – Osztrák Munkavállalói Kamara) www.oegb.at (ÖGB – Osztrák Szakszervezeti Szövetség) www.ams.at(AMS – Osztrák Munkaerőpiaci Szolgálat) portal.wko.at/wk/startseite.wk(Szövetségi Gazdasági Kamara)
3. Továbbképzés
A folyamatos továbbképzés a szakmai siker egyik legfontosabb előfeltétele. Ausztria legnagyobb továbbképző intézetei a szakmafejlesztési intézetek (BFI), a gazdaságfejlesztési intézetek (WIFI) és a népfőiskolák (Volkshochschulen). A pályaorientációs központok (Berufsinfozentrum – BIZ) egyrészt széles körű áttekintés nyújtanak az osztrák iskolai és szakmai képzési és továbbképzési lehetőségekről, másrészt pedig személyes tanácsadást is kínálnak egyedi képzési és továbbképzési kérdésekben. Nyelvtanfolyamokat minden nagyobb továbbképző intézet (WIFI; BFI, népfőiskola) és a nyelviskolák kínálnak. Szolgáltatók: BFI – www.bfi.at WIFI – www.wifi.at Volkshochschulen Burgenland – www.vhs-burgenland.at Volkshochschulen Niederösterreich – www.vhs-noe.at Volkshochschule Steiermark – www.vhsstmk.at/ Volkshochschulen Wien – www.vwv.at Berufsinfozentren (BIZ) – www.ams.at Berufsinfozentrum der Wiener Wirtschaft – www.biwi.at Nyelviskolák/tanfolyamszervezők – www.ikivienna.at/de/index.htm www.berlitz.at
19
4. Külföldi diplomák és képesítések elismerése
Az elismerés az egyes országok számára az uniós csatlakozást megelőző időszakhoz képest jelentősen egyszerűbbé vált. Az általános orvos, a fogorvos, a gyógyszerész, az állatorvos és az építész szakképzettségek elismerése automatikussá vált, mivel ezek esetében valamennyi tagállamban, valamint az Európai Gazdasági Térség további államaiban (Norvégia, Svájc) megtörtént a képzés összehangolása. Az automatikus elismerés azt jelenti, hogy a hatóságok nem vizsgálják és nem is vizsgálhatják az adott diplomához vezető képzés milyenségét, mert az Unióból származó oklevelet az ágazati irányelveknek megfelelően az elismerést végző ország oktatási intézményeiben megszerzett oklevéllel automatikusan azonosnak kell tekinteni. (Az uniós tagországok többségében a foglalkozás gyakorlását azonban egyéb feltételekhez is kötik, pl. erkölcsi bizonyítványhoz, feddhetetlenségi igazoláshoz, nyelvtudáshoz stb.) Valamennyi többi szabályozott szakmában a szakmai elismerést az arra kijelölt nemzeti hatóságnál kérvényezni kell. A kérvényhez az elismerési hatóság által meghatározott formában csatolni kell az előírt iratokat, okmányokat. A szakmai elismerés iránti kérvény általában díjköteles. Az elismerésre jogosult hatóság köteles a kérelmet 4 hónapon belül elbírálni. A jogszerűen kiállított oklevél elismerését arra hivatkozva, hogy nem megfelelő képzés után szerezték, nem lehet elutasítani, legfeljebb kiegészítő feltételként szakmai gyakorlat igazolását, alkalmazkodási időszak teljesítését vagy alkalmassági/különbözeti vizsga letételét lehet előírni. Minden európai országban, de több Európán kívüli országban is megtalálhatók az Európa Tanács és az UNESCO ENIC (European Network of Information Centres) elismerési hálózatának, illetve Európán belül az Európai Bizottság NARIC (National Academic Recognition Information Centres) elismerési hálózatának az irodái. Ezeket az irodákat azzal a szándékkal hozták létre, hogy elősegítsék a felsőoktatási mobilitást, és megkönnyítsék a külföldön szerzett oklevelek elismerését azáltal, hogy tájékoztatást nyújtanak arról, miként történik
4.1 Általános tájékoztatás
www.arbeiterkammer.at/online/nostrifikation-10110.html (Osztrák Munka-vállalói Kamara) www.bmwf.gv.at/startseite/studierende/academic_mobility/enic_naric_austria/ (NARIC Ausztria)
4.2 Végzettségek elismertetése, a szakma gyakorlásának engedélyezése – illetékességek
Az egyes képzési területek és szakmák vonatkozásában különféle minisztériumok, intézmények és hatóságok rendelkeznek illetékességgel.
4.2.1 Felsőfokú végzettségek:
Egyetemi oklevelek: NARIC Austria Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Teinfaltstr. 8A-1014 Wien
20
Tel: +43 1 53 120 – 5921; Fax: +43 1 53 120 – 7890 E-mail:
[email protected] Internet: www.bmwf.gv.at/startseite/studierende/academic_mobility/enic_naric_austria/
4.2.2 Tanárok:
Az EU/EGT országokban vagy Svájcban szerzett végzettség: Általános iskolai tanár: Az egyes tartományok pedagógiai akadémiái és főiskolái: Internet: www.bmukk.gv.at/schulen/index.xml Szövetségi iskolákban (gimnázium, szakiskola és szakközépiskola), tanító tanár, egyetemi végzettséggel Szövetségi Oktatási, Művészeti és Kulturális Minisztérium (Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur): Concordiaplatz 1, A-1010 Wien Internet: www.bmukk.gv.at/schulen/lehr/index.xml
4.2.3 Az egészségügy nem orvosi területein szerzett oklevelek
Ha a végzettség megszerzésének helye nem az EU/EGT/Svájc, akkor annak elismertetésére honosítás keretében van lehetőség. Ha a végzettség megszerzésének helye az EU/EGT/Svájc, akkor annak elismertetésére szakmagyakorlási engedély kérelmezése útján van mód. További információ: www.bmg.gv.at/cms/site/thema.html?channel=CH0941
4.2.3.1 Szakmagyakorlási engedély – egészségügyi szakmák Információk: www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203513772928 (szakmagyakorlási engedély – általános információ) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203514419148 (szakmagyakorlás gyorsított engedélyezése)
Az ilyen végzettséggel rendelkezők szakmagyakorlási engedély iránti kérelmüket az alábbi szerveknél nyújthatják be: Bundesministerium für Gesundheit (Szövetségi Egészségügyi Minisztérium) Abteilung I/B/6, 2. Stock Radetzkystrasse 2 A-1030 Wien Tel: +43 1 711 00-0 Internet: www.bmg.gv.at
21
További információ: www.bmg.gv.at (diplomás ápolók) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203514667340(s zakmagyakorlási engedély különféle EGT-országokba és Svájcba) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203516376832 (magasabb szintű orvostechnikai szolgálatok) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203517043702 (masszőrök és gyógymasszőrök) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203516771677( mentőápolók) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203517321724( mentési segédek) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1214300095404( klinikai pszichológusok, egyéb pszichológusok, pszichoterapeuták) Szülésznőképzőt végzetteknek szakmai engedély iránti kérelmüket az alábbi szervnél nyújthatják be: Österreichisches Hebammengremium, Zentralkanzlei – Hebammenregister Osztrák Szülésznői Testület Központi Irodája – Szülésznőnyilvántartó Neugasse 6, A-7372 Draßmarkt Tel: +43 (0) 261 729 10 Internet: www.hebammen.at www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203517636788 4.2.3.2 Honosítás – egészségügyi szakmák www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203514236943 (honosítás) >> fizioterápiás asszisztens >> orvostechnikai laboratóriumi asszisztens >> radiológiai asszisztens >> dietetikus és táplálkozástudományi tanácsadó >> ergoterápiás asszisztens >> logopédiai-foniátriai-audiológiai asszisztens >> orthoptikai asszisztens >> szülésznő A fenti végzettségekkel rendelkezőknek a honosítási kérelmüket az alábbi szervnél kell benyújtani: Fachhochschulrat ill. Fachhochschulkollegium További információ: www.fhr.ac.at >> diplomás ápoló >> segédápoló 22
>> masszőr és gyógymasszőr >> mentőápoló A fenti végzettségekkel rendelkezőknek a honosítási kérelmüket az alábbi szervnél kell benyújtani: Az illetékes tartományi kormányzat hivatala További információ: www.help.gv.at/Content.Node/behoerden/Seite.000100.html
4.2.4. Orvosok
A szakma gyakorlásának engedélyezésére irányuló kérelmet az érintett (tartományi) orvosi kamaránál kell benyújtani. A migrációval kapcsolatos alapvető kérdéseket (jogi tanácsadás) az Orvosi Kamara Nemzetközi Irodáján keresztül lehet tisztázni. További információ: www.aerztekammer.at/?aid=AUSBILDUNG&type=article (külföldi képzési idők beszámítása) www.aerztekammer.at/?aid=AUSLAENDISCHE_AERZTE&type=article (külföldi orvosok) www.aerztekammer.at/?type=module&aid=convert&url=%2Fsrv%2Fdav%2Foak%2 Fak-website%2F%2Finternationales.html (nemzetközi iroda) www.bmg.gv.at/cms/site/standard.html?channel=CH0941&doc=CMS1203517636788(a datbank orvosok számára)
4.2.5 Ügyvédek
Az adott tartomány ügyvédi kamarája (Rechtsanwaltskammer) Internet: www.rechtsanwaelte.at (Link zu den Bundesländern) További információ: www.rechtsanwaelte.at/www/getFile.php?id=81&nav=0(EIRAG: A szolgál-tatások szabad áramlásáról és európai ügyvédek ausztriai letelepedéséről szóló szövetségi törvény)
4.2.6 Építészek/építőmérnökök
Bundeskammer der Architekten und Ingenieurskonsulenten (Építészek és Mérnök konzulensek Szövetségi Kamarája) Karlsgasse 9/2, A-1040 Wien Tel: +43 505 58 07 51 Internet: www.arching.at/baik/ További információ: www.arching.at/baik/(tartományi kamarák)
23
4.2.7 Külföldi iskolai és szakmai végzettségek elismerése
Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (Szövetségi Oktatási, Művészeti és Kulturális Minisztérium) Minoritenplatz 5, A-1014 Wien Tel: +43 1 53 120-0 Internet: www.bmukk.gv.at/ További információ: www.bmukk.gv.at/schulen/unterricht/nostrifikationen.xml (honosítás – iskolatípusok szerint rendszerezve) www.berufsbildendeschulen.at
4.2.8.Szakmai végzettségek – elismerés/egyenértékűség megállapítása:
24
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (Szövetségi Gazdasági és Munkaügyi Minisztérium) Stubenring 1, A-1010 Wien Tel: +43 (0)800 240 268 (Bürgerservice) További információ: www.bmwfj.gv.at/Berufsausbildung/LehrlingsUndBerufsausbildung/Seiten/default.aspx
4 Dolgozni 1. Munkaeresés Ausztriában
A jelenlegi Uniós szabályozásoknak megfelelően az Ausztriában munkát vállaló uniós állampolgárok és hozzátartozóik (házastársak, vér szerinti, örökbefogadott és nevelt gyermekek) jogosultak arra, hogy a munkaerő szabad áramlása körében munkavállalási engedély nélkül éljenek és dolgozzanak Ausztriában. De milyen szervezetek vannak ebben segítségükre?
EURES (European Employment Services) EURES hálózat célja, hogy olyan szolgáltatást nyújtson, amely mind a munkavállalók, mind a munkáltatók, valamint minden olyan polgár számára hasznos, aki ki szeretné használni a személyek szabad áramlásának elve által nyújtott lehetőségeket. Ausztriáról és az osztrák álláslehetőségekről az EU és EGT országok, valamint Svájc munkaügyi igazgatási szerveinél, az EURES hálózaton keresztül lehet tájékozódni. Az EURES-honlap többek között az EU/EGT országok és Svájc egyes régióira jellemző élet- és munkakörülményekről és az álláslehetőségekről tájékoztatja a munkát keresőket. Ezen túlmenően az érintett személy önéletrajzát fel lehet tölteni a honlapra, ahol azt a potenciális munkaadók megtekinthetik. AZ EU/EGT tagországok és Svájc munkaügyi igazgatási szerveinél több mint 700 speciálisan képzett EURES-tanácsadók hivatott segíteni az álláskeresést és a többi országban való tájékozódást. Az EURES honlapon keresztül megkereshető a minket érdeklő régió EURES-tanácsadója. www.eures.europa.eu EURES-T Pannonia Az EURES hálózat tagja az osztrák-magyar határrégióban tevékenykedő határ-menti partnerség az EURES-T Pannonia, mely a határ mindkét oldalán speciális információkat szolgáltat a munkavállalók és a munkáltatók számára, melyek megkönnyítik számukra a szomszédos országban a munkavállalást, illetve a munkaerő toborzást. www.eures-pannonia.eu Mielőtt a munkát keresők Ausztriába jönnek, az interneten keresztül már előre információkat szerezhetnek és különféle szolgáltatásokat is igénybe vehetnek: >> munkakeresés, információk beszerzése az egyes országokról, regionális álláslehetőségek az EURES-en keresztül >> munkakeresés – az EURES-T Pannonia partnerszervezetének – az AMS honlapján keresztül: az eJob-Room-ban online-módon is be lehet jelentkezni
25
>> a z AMS különféle szolgáltatásai: teszt a szakmai érdeklődés feltárására (Berufskompass), interaktív pályázási tréning, pályázási tréner (tippek az álláspályázáshoz, stb.) >> tájékoztatás az AMS részéről: szakmainformációs adatbank (BIS), szakmalexikon, Qualifikationsbarometer = képzettségi barométer (munkaerő-piaci trendek, munkaerő-piaci esélyek Ausztriában az egyes végzettségek birtokában), továbbképzési adatbank, szakmai információs központok, akadálymentes bejutás az AMS kirendeltségeibe, munkanélküli-ellátások >> AMS-információk fiatalok számára: Arbeitszimmer, Your Choice >> a munkanélküli támogatások külföldön való igénybe vételéről a származási ország munkaügyi központja vagy más illetékes hatósága tájékoztat (lásd a 10.4.2 fejezetet) Miután a munkát keresők Ausztriába jöttek, a következőkre kell figyelemmel lenni: >> Annak érdekében, hogy a származási országukban kapott juttatásokat Ausztriában is igénybe tudják venni (pl. álláskeresési támogatás), az szükséges, hogy személyesen jelentkezzenek Ausztriában az AMS illetékes kirendeltségénél. >> Az illetékes kirendeltség személyes megjelenés esetén segítséget nyújt az álláskeresésben és az egyes szakmákkal kapcsolatban is felvilágosít.
EUREST-T Pannónia tanácsadói Nyugat-Magyarországon
26
Mészáros Mónika Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja 9021 Győr, Városház tér 3. Telefon:+36-96/529-910 Fax: +36-96/319-399 E-mail:
[email protected]
Mizda Krisztina Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja 9700 Szombathely, Hollán Ernő u. 1. Telefon:+36-94/520-420 Fax: +36-94/505-747 E-mail:
[email protected]
Murai Adrienn Katalin Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központjának Szombathelyi Kirendeltség és Szolgáltató Központja 9700 Szombathely, Hunyadi J. u.45. Telefon:+36-94/522-760 Fax: +36-94/522-770 E-mail:
[email protected]
Nagy Anita Győr-Moson-Sopron Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja 9021 Győr, Városház tér 3. Telefon:+36-96/529-947 Fax: +36-96/319-399 E-mail:
[email protected]
Radnótiné Sándor Ildikó Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központjának Zalaegerszegi Kirendeltség és Szolgáltató Központja 8900 Zalaegerszeg, Mártírok u. 42-44. Telefon: +36-92/549-480 Fax: +36 92/ 509-854 E-mail:
[email protected]
Az EURES-T Pannonia tanácsadói Ausztriában AMS Burgenland Krisztian Rusko Permayerstr. 10 A-7000 Eisenstadt Tel: +43-2682-692-138 Fax: +43-2682-692-179 E-mail:
[email protected]
AMS Niederösterreich Martina Vodrazka Hohenstaufengasse 2 A-1013 Wien Tel.: +43 1 531 36-210 Fax: +43 1 531 36-277 E-mail:
[email protected]
AMS Steiermark Andrea Macher Keplerstraße 109 A-8020 Graz Tel.: +43 316 70 80-60 79 07 Fax: +43 316 70 80-60 79 90 E-mail:
[email protected]
AMS Niederösterreich Anita Ambrosch Hohenstaufengasse 2 A-1013 Wien Tel.: +43 1 53 136-605 Fax: +43 1 53 136-277 E-mail:
[email protected]
Az EURES-T Pannonia partnerszervezete… Az osztrák munkaügyi központ (AMS) Az osztrák munkaügyi igazgatási szervezet neve Arbeitsmarktservice (AMS), melynek szolgáltatásait regionális kirendeltségeken lehet igénybe venni. A munkanélküliek illetve azok, akiknek van állásuk, de másikat keresnek, a regionális kirendeltségen regisztráltathatják magukat. (Az illetékesség a lakhelytől függ, ld. www.ams.at).
27
Az AMS honlapján különféle szolgáltatások és információk találhatók: 1. Job-Room: Ezt a szolgáltatást mind az AMS-nél regisztrált személyek, mind pedig más érdeklődők igénybe vehetik. Áttekintést nyújt az AMS-nél bejelentett összes ausztriai és határtérségi (Dél Tirol, Svájc) állásról. Konkrét állásokat is kereshetünk, amiben különféle szűrők segítenek: a munkaviszony típusa, a munkavégzés helye, a munkába lépés napja, szakmacsoport és szakma alapján. A honlapon lehetséges, de nem kötelező a felhasználóként való bejelentkezés. Figyelem: Az eJobRoom-ban külföldön lakó személyek is bejelentkezhetnek. A regisztrált felhasználók az alábbi előnyöket élvezik: >> feltölthetik az eJob-Room-ba az életrajzukat és álláselképzelésüket >> minden feltöltött életrajzhoz saját postaláda (mailbox) tartozik, ahova a pályázó iránt érdeklődő munkáltatók írhatnak. Levél érkezésekor a regisztrált felhasználó SMS-ben vagy e-mailen automatikus értesítést kap. >> hozzáférés a bővített álláskínálathoz (eJob-Room álláshirdetések) Az eJob-Room szolgáltatásai ingyenesek és angol nyelven is elérhetőek. További információ: www.ams.at 2. Berufsinformationssystem (BIS – szakmainformációs rendszer): A legnagyobb internetes tájékoztató adatbank a szakmákra és végzettségekre vonatkozóan. További információ: www.ams.at/bis/ 3. Berufslexika (szakmalexikon): További információ az egyes szakmákról (a tevékenység jellemzői, alkalmassági követelmények, szakképzési lehetőségek, karrier-lehetőségek, álláslehetőségek, stb.) További információ: www.berufslexikon.at (szakmunkás-szakmák, középfokú, ill. felsőfokú iskolai végzettséggel gyakorolható szakmák, egyéb szakmák) 4. Qualifikationsbarometer (szakképzettségi barométer): A szakképzési trendekről és az aktuális munkaerő-piaci helyzetről tájékoztat További információ: www.ams.at/buw/14125.html 5. Weiterbildungsdatenbank (továbbképzési adatbank): Megfelelő továbbképzés keresésében segít, tájékoztat a tanfolyamszervezőkről és az alkalmassági feltételekről. További információ: www.ams.at/buw/14126.html 6. Bewerbungstipps (tanácsok álláskeresőknek): Interaktív álláspályázati tréninget tesz lehetővé az interneten (lépésről lépésre segít a pályázati anyagok elkészítésénél, felvilágosítja a gyakorlati teendőkről a munkát keresőket (tippeket ad és különféle trükköket árul el az álláskereséshez kapcsolódóan) További információ: www.ams.at/buw/14124.html 7. Arbeitszimmer: (dolgozószoba)
28
Olyan fiataloknak szóló platform, akik a szakma- és iskolaválasztással kapcsolatos tippekre és trükkökre kíváncsiak, illetve ilyeneket szeretnének megosztani másokkal. További információ: www.arbeitszimmer.cc 8. Berufskompass (szakmai iránytű): A pályaválasztást segítő kérdőív, amelyet a program automatikusan kiértékel és kimutatja az érintett érdeklődési területeit. További információ: www.berufskompass.at/berufskp2/index.htm 9. Your Choice: Szakképzésekkel és szakmákkal kapcsolatos információ fiatalok és fiatal felnőttek számára. További információ: www.yourchoiceinfo.at 10. Berufsinformationszentren (BIZ – szakmai információs központok): Ausztriában több helyen is található BIZ, ahol pályaválasztási és szakképzési kérdésekben és álláslehetőségekről tájékozódhatunk, tippeket kaphatunk, trükköket tudhatunk meg. Számtalan brosúra és a szakmákat bemutató videó, valamint a személyes tanácsadás ingyenesen áll rendelkezésre. További információ: www.ams.at/buw/14127.html 11. Álláskeresők számára nyújtott szolgáltatások: Tájékoztatás a munkanélküli segélyről (Arbeitslosengeld) szociális segélyről (Notstandshilfe), stb.. Tájékoztatás a különféle ellátásokban részesülők AMS-sel szembeni kötelezettségeiről, stb. További információ: www.ams.at/sfa/14080.html Speciális ajánlatok lányok és nők részére: www.ams.at/sfa/14073.html Külföldi munkavállalók tájékoztatása: www.ams.at/sfa/14074.html Fogyatékkal élők tájékoztatása: www.ams.at/sfa/14075.html AMS kutatási hálózat: Információs rendszer a munkaerőpiachoz kapcsolódó hálózatokról. A honlapról különféle publikációk és tanulmányok tölthetők le. www.ams.at/buw/14128.html Címek: Arbeitsmarktservice Burgenland Permayerstr. 10, A-7000 Eisenstadt Tel.: +43 268 26 92-0 Internet: www.ams.at
Arbeitsmarktservice Niederösterreich Hohenstaufengasse 2, A-1013 Wien Tel.: +43 1 531 36-0 Internet: www.ams.at
Arbeitsmarktservice Steiermark Babenbergerstr. 33, A-8020 Graz Tel.: +43 316 70 81-0 Internet: www.ams.at
Arbeitsmarktservice Wien Landstraßer Hauptstr. 55–57 A-1030 Wien Tel.: +43 1 878 71 Internet: www.ams.at
29
Pannon – határtérség (Ausztria- Magyarország) www.eures-pannonia.eu Napilapok A legtöbb állásajánlat a napilapok hétvégi számaiban jelenik meg. Die Wiener Zeitung – www.wienerzeitung.at Die Presse – www.diepresse.com Der Kurier – www.kurier.at Oberösterreichische Nachrichten – www.nachrichten.at Der Standard – derstandard.at/karriere Salzburger Nachrichten – www.salzburg.com Kleine Zeitung – www.kleine.at Vorarlberger Nachrichten – www.vn.vol.at Kronen Zeitung – www.krone.at Tiroler Tageszeitung – www.tirol.com További információ: www.ams.at/sfa/14800.html#Zeitungen (újságokban meghirdetett állások) Magán munkaközvetítők A magán munkaközvetítő cégek szerepe egyre nő. A magasabb képzettséget igénylő állásokat szinte kizárólag személyzeti tanácsadó irodák segítségével töltik be. Az AMS sok magán munkaközvetítő vállalkozással működik együtt. Az AMS honlapon linkek találhatók számos nagy személyzetközvetítő cég állásbörzésére. További információ: www.ams.at (hasznos linkek) www.ams.at/sfa/14800.html#Jobs_ueber_private_Personalvermittler (magán személyzet- és állásközvetítők) www.ams.at/sfa/14800.html#Jobboersen_allgm (állásbörzék általában) www.ams.at/sfa/14800.html#Firmen (cégek állásbörzéi)
6.6 A láthatatlan munkaerőpiac
A munkáltatók nem jelentenek be minden betöltetlen álláshelyet az AMS-nél, illetve az újságba sem jelentetnek meg mindig hirdetést. Ezért lehet értelme „kéretlen” pályázatok küldésének is a szóba jövő vállalkozások részére, anélkül, hogy konkrét álláshirdetésre hivatkoznánk. További információ: www.herold.at (cégek, vállalkozások címe, telefonszáma) www.ams.at/sfa/14800.html#Telefon-/Branchenverzeichnisse(ágazati címlisták)
30
Az álláslehetőségekről érdemes megkérdezni a szomszédokat, rokonokat, barátokat és ismerősöket is. Au-pair (bébiszitter) Más országok fiataljai egy ideig dolgozhatnak Ausztriában bébiszitterként. Az aupair családtagként él a vendégcsaládnál és részt vesz annak mindennapjaiban. A család ennek ellenében segítséget vár a gyermekek gondozásában/ felügyeletében és a könnyebb háztartási munkáknál. A munka mellett kötelező nyelviskola látogatása vagy más továbbképzésen való részvétel. Az au-pair jogcímen való tartózkodás feltételei a következők: 1. 18–28 közötti életkor, 2. gyermekgondozás/felügyelet körében szerzett tapasztalat, gyerekbarát természet, 3. hajlandóság az eltérő kultúrához, életstílushoz való alkalmazkodásra, 4. gyerekfelügyelet biztosítása heti 2–3 estén, 5. elemi szintű német nyelvtudás (az iskolai oktatásban vagy 1 félév felsőfokú képzésben vagy nyelvtanfolyamon szerzett tudás, melyet bizonyítvánnyal igazolni kell) 6. közvetítés esetén erre feljogosított ügynökség közreműködése, 7. az utóbbi öt évben maximum 1 év bébiszitterkedés Ausztriában, 8. büntetlen előélet. A díjazás meg kell, hogy haladja az adott tartomány háztartási alkalmazottaira vonatkozó minimálbérét. A bébiszitterek alkalmazására a háztartási segítőkről és alkalmazottakról szóló törvény (HGHAG) vonatkozik. A legtöbb au-pair ügynökség mind a tartózkodás előkészítése során (a fogadó család kiválasztása, odautazás, stb.), mind pedig a tartózkodás során segítséget nyújt (hozzájuk lehet fordulni probléma felmerülése esetén, rendszeres bébiszittertalálkozókat szerveznek, stb.) Az új uniós tagországokból korlátozás nélkül lehet jönni bébiszitternek, viszont a fogadó családnak be kell jelenteni ezt a tényt az AMS-nél (www.ams.at/ sfa/14104_1464.html). 3 hónapnál hosszabb tartózkodás esetén be kell jelentkezni az illetékes idegenrendészeti hatóságnál (Bezirkshauptmannschaft vagy Magistrat). További információ: www.ams.at/_docs/Infoblatt_Au-pair.pdf (Au-pair tájékoztató) www.help.gv.at/Content.Node/37/Seite.370101.html#allgemein (általános információ a bébiszitterkedésről) www.ams.at/_docs/Au-pair-Mustervertrag_08.pdf (szerződésminta)
2. Munkaválalás Ausztriában 2011. május 1. után
Ausztria 2011. május 1-én megnyitja munkaerőpiacát a 2004-ben csatlakozott nyolc tagállam munkavállalói, így a magyar munkavállalók előtt is. 31
A korlátozások feloldását követően Ausztriában gyakorlatilag megszűnik mindenfajta előzetes bejelentési és engedélyezési kötelezettség, azonban bizonyos feltételek – főképp a munkavállalók bérezésére valamint munka- és pihenőidejük betartására vonatkozó szabályok – teljesítése továbbra is kötelező marad. Alapjában véve az uniós szabályozás lényege abban áll, hogy a küldő tagállamból származó (egyéni és kiküldött) munkavállalók nem okozhatnak bér- és szociális feszültséget a fogadó állam munkaerőpiacán. Ehhez szükséges annak az ismerete, hogy Ausztriában nincsen egységes minimálbér, azonban a minimálbéreket évről évre a munkaadói és munkavállalói érdekképviseleti szervek az ágazati kollektív szerződés részét képező bérmegállapodásban rögzítik, amelyet valamennyi vállalkozásnak kötelező betartania. Ausztriában a bekövetkező munkaerőpiaci nyitás kapcsán sok előítélet és félelem nyilvánult meg, melynek hatására az Osztrák Szakszervezeti Szövetség (ÖGB) kezdeményezésére 2010 júliusában az Osztrák Munkaügyi Szociális és Fogyasztóvédelmi Minisztérium (BMASK) egy ún. bér- és szociális dömping elleni törvényjavaslatot terjesztett be, melyet még várhatóan még 2011. május 1-e előtt (széles társadalmi egyeztetést követőn) hatályba léptetnek. A tervezett törvény kifejezett célja a bér- és szociális (járulékfizetési) dömping megakadályozása. A törvénytervezet megkülönbözteti a munkavállalók 2 csoportját: 1. az Ausztriában bejegyzett és telephellyel rendelkező (Ausztriában adó- és járulékfizető) vállalkozásoknál foglalkoztatott egyéni munka-vállalókat, valamint 2. az ausztriai telephellyel nem rendelkező (Ausztriában adót és járulékokat nem fizető) vállalkozások által kiküldött munkavállalókat. Ezeket a törvénytervezet azonos alapelvek szerint, de külön-külön kezeli. 1. Osztrák vállalkozásnál dolgozó magyar egyéni munkavállaló esetében: Ebben az esetben a magyar munkavállaló mindenfajta előzetes engedély és bejelentési kötelezettség nélkül szabadon munkaszerződést köthet az osztrák munkaadóval, mely során az alábbiakat kell figyelembe venni: a magyar munkavállalót is a szakképesítésének, valamint szolgálati (gyakorlati) idejének megfelelő osztrák ágazati kollektív szerinti bérezésben kell részesíteni, mely alapján a munkaadónak be kell jelentenie őt az osztrák társadalombiztosításnál. Ilyen alkalmazotti munkaviszony esetén a központi ellenőrző szerv a Bécsi Területi Egészségbiztosító Pénztár (Wiener Gebietskrankenkasse, WGKK) lesz, amely ellenőrizheti, hogy a bejelentésre az ágazati kollektív szerződésnek megfelelően került-e sor. Alacsonyabb bérezés esetén kötelezi a munkaadót az ágazati kollektív szerződés szerinti bértábla alkalmazására. Ebben az esetben az Egészségbiztosító Pénztár a Tartományi Közigazgatási Hivatalnál feljelentést tesz, amely az előírtnál alacsonyabb bérezésben részesített alkalmazottak száma alapján alábbi közigazgatási bírságot szabhatja ki:
32
>> 3 munkavállalóig 1 000–10 000 EUR-ig terjedő pénzbírságot >> ismételt esetben ennek a kétszeresét 2 000–20 000 EUR-ig terjedő pénzbírságot >> 3-nál több munkavállaló esetén 2 000–20 000 EUR-ig terjedő pénzbírságot >> ismételt esetben ennek a kétszeresét 4 000–50 000 EUR-ig terjedő pénzbírságot. Különös módon így tulajdonképpen az osztrák TB nyújt védelmet a kint foglalkoztatott magyar egyéni munkavállalónak. Az ágazati kollektív szerződésben rögzítettnél alacsonyabb bérezés esetén a munkavállaló jogorvoslatért saját maga is fordulhat a szakszervezethez, vagy a munkáskamarához, melyek számára ingyenes érdekképviseletet biztosítanak.
ÖGB Landesorganisation Burgenland Elnök: Sylvia Gartner Wiener Straße 7, 7000 Eisenstadt Telefon: 02/682 770 Fax: 02/682 770 62 E-mail:
[email protected]
ÖGB Landesorganisation Niederösterreich Elnök: Josef Staudinger Windmühlgasse 28, 1060 Wien Telefon:01/586 21 54 Fax: 01/586 21 54 1566 E-mail:
[email protected]
ÖGB Landesorganisation Steiermark Elnök: Horst Schachner Karl-Morre-Straße 32, 8020 Graz Telefon:(03 16) 70 710 Fax: (03 16) 70 71 341 E-mail:
[email protected]
AK Burgenland Wienerstraße 7, 7000 Eisenstadt Telefon: 02/682 740 0 Fax: 02/682 740 40 E-mail:
[email protected]
AK Niederösterreich Windmühlgasse 28, 1060 Wien Telefon: 01/58883 0 Fax: 01/58883 101777 E-mail:
[email protected]
AK Steiermark Hans-Resel-Gasse 8-14 , 8020 Graz Telefon: 05/7799 0 Fax: 05/7799 -2387 E-mail:
[email protected]
2. Ausztriában telephellyel nem rendelkező cégek kiküldött munkavállalói esetén: Ebben az esetben a kiküldött munkavállalóknak rendelkezniük kell a magyar OEP által kiadott A1-es (korábban E101-es) kiküldetési igazolással, valamint a munkavállalókat ausztriai foglalkoztatásuk időtartama alatt szintén az osztrák ágazati kollektív szerződés szerinti, besorolásuknak megfelelő bérezésben kell részesíteni.
33
Várhatóan előírják, hogy a bér- és járulékfizetési íveket német nyelven, a helyszínen kell tartani, ill. kérésre egy napon belül az ellenőrző hatóság részére be kell mutatni. Az ellenőrzést ebben az esetben az Osztrák Pénzügyminisztérium/Adóhivatal külföldiek illegális foglalkoztatását ellenőrző részlege (KIAB) fogja végezni, mely alacsony bérezés esetén szintén feljelentést tehet az illetékes tartományi közigazgatási hivatalnál. A kiszabható bírságok mértéke megegyezik az egyéni munkavállaló esetében a foglalkoztatóra kiszabható bírság mértékével. Ugyanakkor, mivel Ausztriában telephellyel nem rendelkező cégről van szó, így a közigazgatási bírságolási eljárás lefolytatásáig 5 000 EUR-ig terjedő pénzbeli biztosítékot követelhetnek meg. (Nem fizetés esetén ezen értékhatárig a vállalkozás tulajdonában álló vagyontárgyak is lefoglalhatók). Mind az egyéni mind a kiküldött munkavállalók foglalkoztatással kapcsolatos kérdésekben keresse az „IGR-Jövő a határtérségben” projekt kétnyelvű jogi tanácsadásait: IGR-Büro Eisenstadt – Wiener Strasse 7, 7000 Eisenstadt ÖGB Bezirkssekretariat Neusiedl – Obere Hauptstrasse 55, 7100 Neusiedl ÖGB Bezirkssekretariat Oberpullendorf – Spitalstraße 25, 7350 Oberpullendorf ÖGB Bezirkssekretariat Oberwart – Lehargasse 5, 7400 Oberwart ÖGB Bezirkssekretariat Güssing – Hauptstrasse 59, 7540 Güssing Regionális, Információs és Koordinációs Iroda (RIKI) – 9700 Szombathely, Deák Ferenc utca 42. Regionális, Információs és Koordinációs Iroda Győr megyei Alirodája – 9023 Győr, Csaba utca 16. Regionális, Információs és Koordinációs Iroda Zala megyei Alirodája – 8900 Zalaegerszeg, Jókai út 9. Kistérségi, Információs és Koordinációs Iroda (KITI) Sárvár – 9600 Sárvár, Batthyány utca 42/E. Kistérségi, Információs és Koordinációs Iroda (KITI) Sopron – 9400 Sopron, Deák tér 14. Kistérségi, Információs és Koordinációs Iroda (KITI) Nagykanizsa – 8800 Nagykanizsa, Múzeum tér 6. További információ: www.igr.hu vagy www.igr.at
34
5 Vállalkozni Magyar vállalkozók mindennemű korlátozás nélkül az adott tagország által szabályozott feltételekkel indíthatnak vállalkozást az EU tagországaiban. A vállalkozásokra vonatkozó letelepedési jog szabadságának biztosítása érdekében a tagállamoknak lehetővé kell tenniük, hogy azok a gazdasági társaságok, amelyek valamely tagállam rendelkezései szerint alapítottak, és amelyek alapszabály szerinti székhelye az unión belül van, szabadon végezzenek gazdasági tevékenységet bármely tagállamban. Az 1994. február 1-jén hatályba lépett társulási szerződés értelmében a tagállamok kötelesek biztosítani a magyar vállalkozóknak is az Európai Unió területén történő letelepedést. A tőke szabad áramlása biztosítja továbbá minden uniós polgár számára azt a jogot, hogy szabadon alapíthasson vállalkozást bármely tagállam területén. Jó tudni, hogy az egyes tagállamok vállalatalapítási szabályai eltérőek lehetnek. A vállalkozóval tarthatnak közvetlen családtagjai is, akik bár önállóan vállalhatnak munkát, de nem folytathatnak önálló vállalkozói tevékenységet. Az EU-n belüli vállalkozás alapítására alapvetően a tagállami szabályok vonatkoznak. A közösségi szabályok az egyes szabályozási területeken a tagállami szabályok koordinációját jelentik. A szolgáltatási szabadság gyakorlati értelmezésben azt jelenti, hogy lehetőség nyílik az iparűző előtt a tevékenységének egy másik tagállamban való végzésére, az adott tagállam állampolgáraival megegyező jogállás szerint.
1. Vállalkozási formák: Korlátolt felelősségű társaság (GmbH) :
A korlátolt felelősségű társaság az egyik leggyakrabban előforduló cégforma. Különösen alkalmas olyan üzleti partnerek összefogására, akik bár együttműködnek a társaságban, a kockázatot azonban a tőkebetétre kívánják korlátozni. Annak érdekében, hogy a vállalat hitelezőinek meghatározott mértékű védelmet biztosítson, a törvényhozó meghatározza a tőkebetét minimális összegét. A kft. törzstőkéjének minimális összege legalább 35 000 EUR-nak kell lennie, ennek a felét az alapításkor kell letétbe helyezni, a minimális készpénzes befizetés összege 17 500 EUR. Miután a társaság, mint szerződéses formáció maga nem képes nyilatkozatokat tenni, illetve cselekményeket végrehajtani, szüksége van egy természetes személyre, mint cégjogi ügyvezetőre, aki felróható vétkes magatartás esetén teljes egészében felel az okozott kárért. A cégjogi ügyvezetőt a taggyűlés nevezi ki. A kft. alapításához közjegyzői okirat formájában megkötött társasági szerződésre van szükség. A társaság cégjegyzékbe történő bejegyzést követően jön létre.
35
A kft. használhat a tevékenységi körre utaló cégnevet, vagy a tulajdonos nevét vagy alkalmazhat vegyes megoldást. A társasági formára, azaz a kft.-re utaló kitételnek jelen kell lennie a cégnévben. Közkereseti társaság (OHG) > Célja kereskedelmi tevékenység végzése közös cégnév alatt. A tagok közötti jogviszonyt a társasági szerződésben rögzítik, akik korlátlan felelősséggel bírnak, és teljes vagyonukkal felelnek. A társaságot annál a bíróságnál kell a cégjegyzékbe bejelenteni mindegyik társasági tagnak, amely illetékességi területéhez székhelye szerint tartozik. A bejelentéshez közjegyzői hitelesítés szükséges, a bejelentéshez kért adatok: minden tag neve, születési ideje, lakhelye, cégnév és székhely, a tevékenység megkezdésének időpontja. Betéti társaság (KG) > Szabályozása megfelel a magyar jogi szabályozásnak, a cégjegyzékbe történő bejegyzéshez szükséges speciális adatok: a kültagok személyi adatai és az egyes tagok betéteinek összege. Kisüzemi közkereseti társaság (OEG) > A kisüzemi közkereseti társaság alapításához legalább két társasági tag között létrejött társasági szerződés szükséges. A társasági szerződésre a törvény nem ír elő formai követelményeket, azaz az szóban is megköthető. Közjegyző vagy ügyvéd közreműködésére nincs szükség. A társasági szerződésben szabályozni kell a társasági tagoknak az egymással szemben, illetve a társasággal szemben fennálló összes jogát és kötelezettségét. Ide tartozik pl. az ügyvezetés és a társaság képviselete, a nyereségből, illetve a veszteségből való részesedés, a fontos döntések esetében a szavazati jog, a halál, kiválás, illetve a társaság felszámolása esetére szóló szabályozások, stb. A társasági szerződés megkötése után a jogi személyiség nélküli gazdasági társaságot a társasági tagoknak be kell jelenteniük a cégjegyzékbe történő bejegyzés céljából. A cégjegyzékbe be kell jegyezni az összes olyan tényt, amely külső viszonylatban, tehát a társasággal üzleti kapcsolatban álló személyek számára jelentőséggel bír. A kisüzemi közkereseti társaság csak a cégjegyzékbe történő bejegyzést követően kezdheti meg működését. Kisüzemi betéti társaság (KEG) > A kbt. alapítási feltétele egy – legalább egy beltag és egy kültag között létrejött társasági szerződés. A társasági szerződésre a törvény nem ír elő formai követelményeket, azaz, az szóban is megköthető. Közjegyző vagy ügyvéd közreműködésére nincs szükség. A társasági szerződésben szabályozni kell a társasági tagoknak az egymással szemben, illetve a társasággal szemben fennálló összes jogát és kötelezettségét. A társasági szerződés megkötése után a jogi személyiség nélkül gazdasági társaságot a társasági tagoknak be kell jelenteniük a cégjegyzékbe történő bejegy-
36
zés céljából. A cégjegyzékbe be kell jegyezni az összes olyan tényt, amely külső viszonylatban, tehát a társasággal üzleti kapcsolatban álló összes személy számára jelentőséggel bír (pl. a társasági tagok felelőssége, képviseleti jogosultság, cégnév, stb.). A kisüzemi betéti társaság csak a cégjegyzékbe történő bejegyzést követően kezdheti meg működését. Polgári jogi társaság (GesbR) > Az egyéni vállalkozáshoz hasonló forma, megalapításához nincs szükség írásos társasági szerződésre, de ajánlatos a társulás leglényegesebb pontjait írásban rögzíteni. A társaságot az iparűzési hivatalnál kell bejelenteni a tagoknak közösen, akik a társaság tartozásaiért egész vagyonukkal felelnek. Egyéni vállalkozás Ausztriában A vállalkozás tulajdonosa az azt működtető személy. Az egyéni vállalkozó személyes vagyonával is korlátlanul felel a vállalkozása adósságaiért, és őt illeti meg a teljes nyereség. Munkaszerződés keretében foglalkoztathat munkavállalókat. Egyéni vállalkozás alapítása Az egyéni vállalkozás az iparűzés bejelentésével, illetve annak engedélyezésével indul. Az Ausztriában iparűzési tevékenység gyakorlása céljából letelepedő, illetve megrendelt munkát elvégezni kívánó EGT/EU-tagállamok polgárai azonos jogállásúak az osztrák állampolgárokkal. A magyar állampolgárok vízum- és letelepedési szabadságot élveznek ipar bejelentésének és űzésének szándéka esetére. Minden EGT/EU-állampolgárnak be kell szereznie az Ausztriában az iparűzéshez szükséges engedélyeket. Az osztrák iparűzési törvény (GewO 94) szabályozza a szükséges szakmai képesítéseket, és azok igazolását, amely a következők szerint történhet: A vállalkozást alapító rendelkezik >> az osztrák, képzettségekről szóló rendeletben meghatározott „belföldi” képzettséggel, az azt igazoló dokumentummal (pl: osztrák mestervizsga, képesítési bizonyítvány) >> a személyes alkalmasság megállapítását kérelmezheti a járáskapitányságnál (Bezirkshauptmannschaft) vagy a városi önkormányzatnál (Magistrat) (pl: szakmunkás bizonyítvány és a szakmában eltöltött több éves gyakorlat, tanfolyamok elvégzése) >> a Magyarországon önállóan végzett iparűzés elismertetése az Osztrák Szövetségi Gazdasági és Munkaügyi Minisztérium végzése alapján (EGT/EU elismerésről szóló rendelet értelmében)
37
Iparengedély kiváltása Az iparengedély kiállításáért felelős hivatalok: Bécsben az iparűzés székhelyéhez tartozó Elöljárósági Hivatal, a tartományokban a járáskapitányság (Bezirkshauptmannschaft), illetve városi önkormányzat (Magistrat). Az iparűzési kérelem illetéke 43 €, ügyvezető kinevezése esetén további 13 € megfizetésével kell számolni. Iparigazolvány kiadásának alapfeltétele az általános feltételek teljesítése. Általános feltételek: >> osztrák vagy EGT/EU állampolgárság, végzés az azzal azonos jogállásról, >> 18. életév betöltése, >> kizáró okok nem állnak fenn (pl: csőd, gazdasági bűncselekmény, elmarasztaló bírósági ítélet), >> telephely, szükség esetén engedély az üzemi létesítmény használatára. Iparengedély kiváltásához mindig az adott tevékenység típusához előírt képesítési igazolást kell bemutatni. Szabadon űzhető ipar: képesítés igazolásra nincs szükség. Az iparengedélyt azonban ki kell váltani. Kisipari tevékenységek: sikeres mestervizsga vagy az érintett kisipari iskola elvégzése, az ahhoz kapcsolódó különböző hosszúságú gyakorlati idő (pl: egyetem, szakfőiskola, szakközépiskola, mesteriskola). Részipar: szakmai záróvizsga, vagy szakmai tevékenység, vagy a vonatkozó iskola, vagy tanfolyam. Nem engedélyköteles szabályozott ipar: a tevékenység jellegének megfelelő képesítési igazolás, gyakorlati idő, meghatározott vizsgák. Engedélyköteles szabályozott ipar: az adott képesítés igazolása, továbbá hatósági engedély szükséges. Képesítés alóli felmentés Azok a személyek, akik nem rendelkeznek az adott tevékenységre vonatkozóan formálisan előírt képesítéssel, bizonyos feltételek fennállása mellett kérhetik a felmentést ennek igazolása alól. A felmentést az iparhatóságnál kell kezdeményezni és az alábbi feltételekkel adható meg: >> nem áll fenn kizáró ok az iparűzésre vonatkozóan, >> a felmentést kérő képzési fejlődéséből, gyakorlati tevékenysége alapján feltételezhetően rendelkezik az iparűzéshez szükséges ismeretekkel, készségekkel és tapasztalattal (teljes körű alkalmasság), >> az előírt képesítési bizonyítvány megszerzése a kérelmező életkorára, egészségi állapotára más személyes okra való tekintettel nem várható el, >> különös helyi sajátosságok okán a felmentés megadható, 38
Felmentési kérelemnek tartalmaznia kell: >> az ok(ok), amely miatt a képesítési bizonyítvány megszerzése nem elvárható; >> önéletrajz; >> szakmai, iskolai előmenetel, elvégzett továbbképző tanfolyamok, vizsgák, amelyek a képesítés igazolásként nem voltak előírva; >> az iparengedély tárgya, üzem átvétele vagy alapítása; >> az önálló tevékenység megkezdésének tervezett időpontja, tevékenység részletes leírása; >> helyi sajátosságok, amelyek a felmentés mellett szólnak. A képesítési vizsgára bocsátás hiányzó feltételeinek esetén is kérhető felmentés a feltételekre vonatkozóan annak érdekében, hogy letehesse a vizsgát. A járáskapitánysághoz kell fordulni, a kérelemben azon indoklást kell megadni, amely alátámasztja, hogy a kérelmező az addigi tanulmányi előmenetele és tevékenysége alapján várhatóan sikeres vizsgát tesz. Végső soron a hiányzó képesítési igazolás kiváltható, azzal rendelkező ügyvezető alkalmazásával, akinek teljes biztosításköteles munkavállalóként, a heti rendes munkaidőnek legalább a felére szóló munkaviszonyban a vállalkozásnak kell dolgoznia. Iparűzési jogosultsággal kapcsolatos tájékoztatás a helyileg illetékes Osztrák Gazdasági Kamara Cégalapítási Szolgálatától kapható. Szabad vagy nem engedélyköteles kötött ipari vagy kisiparhoz tartozó tevékenységet a területileg illetékes járáskapitányságon (Bezirkshauptmannschaft) kell bejelenteni (Bécsben:Magistratisches Bezirksamt). Engedélyköteles kötött ipar esetében a tartományi főnök illetékes. Az iparűzési bejelentésnek, illetve az ipari tevékenység megkezdése iránti kérelemnek tartalmaznia kell: >> személyi adatokat (név, születési hely és idő, lakhely, állampolgárság); >> ipar illetve a tervezett tevékenység pontos megjelölése, az iparkatalógusban megjelölt tevékenységek esetén elegendő az ott megadott megjelölés (ÖNACE kód =TEÁOR); >> tervezett székhely megjelölése. Egyéni vállalkozó által csatolandó iratok: >> születési anyakönyvi kivonat; >> ideiglenes bejelentett lakcím, Ausztriában; >> állampolgárság igazolása; >> bejelentőlap; >> adott esetben házassági anyakönyvi kivonat, illetve a felbontást igazoló okirat; >> adott esetben felsőfokú végzettséget igazoló okirat; >> három hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítvány; >> nyilatkozat, nem állnak fenn iparűzést kizáró okok; >> adott esetben a képesítés igazolása, illetve felmentési végzés. 39
Bejegyzés cégjegyzékbe A vállalkozás méretétől függően van lehetőség a cégjegyzékbe történő bejegyzésre. A cégbíróság a kérdés tisztázására szakvéleményt szerez be a gazdasági kamarától. A bejegyzés jelenlegi minimális feltétele általában a 363 364,17 € éves forgalom. Cégnév használata Cégnév használata csak a cégjegyzékbe történő bejegyzés esetén megengedett. A cégjegyzékbe be nem jegyzett egyéni vállalkozónak családi és utónevét kell használnia. Biztosítás és adófizetés Az egyéni vállalkozónak kötelező társadalombiztosítással kell rendelkeznie. Az önálló tevékenységet végzők, ha átlépnek egy bizonyos jövedelmi határt beteg-, nyugdíj- és balesetbiztosítással kell rendelkezni. Balesetbiztosítás mértéke: 87,60 €/év => 7,30 €/hó Társadalombiztosítás a – nyugdíjbiztosítást 15,25% betegbiztosítást 9,1% tartalmazza, mindkettő a nyereség után fizetendő Akik először rendelkeznek kötelező biztosítással az első három évben kedvezményes szabályozás vonatkozik reájuk. Azok a kisvállalkozások melyek forgalma nem éri el a 22 000 €-t és a nyereség nem haladja meg 3 997,92 € összeget a beteg és nyugdíjbiztosítás fizetése alól mentességet kérvényezhetnek. Ebben az esetben a vállalkozók biztosítójától semmiféle szolgáltatást nem vehetnek igénybe. Az egyéni vállalkozóra az adóhatóság különböző adókat vet ki: >> forgalmi adó: nettó összeg 10–20%-a; >> jövedelemadó: a jövedelem 50%-áig; >> társasági adó: a nyereség 25%-a; >> béradó: a kereset 50%-áig; >> kommunális adó: bruttó összeg 3%-a; >> munkáltatói hozzájárulás: a bruttó bérösszeg 4,5%-a; Egyéni vállalkozás megszüntetése A vállalkozás megszüntetését az iparűzési hatóságnál kell kezdeményezni, illetve bejelenteni. A vállalkozónak tartózásait rendeznie kell. Ha ez megtörtént, vagy nincsenek tartozásai, a hatóság továbbítja kérelmét a Társadalombiztosító (Sozialversicherung), az Adóhivatal (Finanzamt) és Osztrák Gazdasági Kamara (Wirtschaftskammer Österreich) felé.
40
Hatáskörrel rendelkező szervek: Magyar Ekvivalencia és Információs Központ 1055 Budapest, Szalay utca 10-14. Tel.: +36 1/473-7321, Fax: +36 1/332-1932 Internet: www.ekvivalencia.hu Wirtschaftskammer Burgenland A-7000 Eisenstadt, Robert Graf-Platz 1. Tel.: +43 59/0907-2713, Fax: +43 59/0907-3515 Internet: portal.wko.at/wk/startseite_dst.wk?dstid=681&dstname=Wirtschaftska mmer%20Burgenland Wirtschaftskammer Österreich A-1045 Wien, Wiedner Hauptstrasse 63. Telefon: +43 1/501-053-539 Internet: www.portal.wko.at Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit A-1011 Wien, Stubenring 1. Abt. I/9. Internet: www.bmwfj.gv.at/Seiten/default.aspx Bundesministerium für Finanzen A-1010 Wien, Himmelpfortgasse 4-8 Tel.: +43 1/514-330 Internet: www.bmf.gv.at Magyar vállalkozások határon átnyúló tevékenysége Az Ausztriában telephellyel nem rendelkező magyar vállalkozások figyelmét arra szeretnénk felhívni, hogy Ausztriában mintegy 82 – a szabályozott iparűzés hatálya alá tartozó – gazdasági tevékenység folytatása (köztük szinte valamennyi építő- és szerelőipari, valamint építési szakipari tevékenység) – az eddigi gyakorlatnak megfelelően továbbra is változatlanul – az Osztrák Gazdasági Család- és Ifjúságügyi Minisztérium (BMWFJ – www.bmwfj.gv.at) Iparűzési végrehajtási osztályánál benyújtott, előzetes szolgáltatásnyújtási bejelentéshez (Dienstleistungsanzeige) kötött, mely keretében a magyar vállalkozásnak többek között az adott tevékenység végzésére vonatkozó iparűzési jogosultságát is igazolnia kell, melyhez elengedhetetlen a szükséges magyar hatósági igazolások (és hiteles fordításuk) mellékelése. Ezen igazolásokat a legtöbb esetben az Oktatási Hivatal mellett működő Magyar Ekvivalencia és Információs Központ (www.ekvivalencia.hu) állítja ki. Az igazolás minden esetben személyes szakképesítés és gyakorlati idő igazolásához (az egyéni vállalkozó, ill. gazdasági társaságok esetén az ügyvezető, vagy felelős vezető pl. szerelésvezető, üzemvezető személyéhez) kötött.
41
Fenti eljárás viszonylag hosszadalmas (kb. 1-2 hónap), az ausztriai tevékenység csak a BMWFJ pozitív határozatának a kézhezvételét kezdhető meg. A pozitív határozattal egyidőben a vállalkozást felveszik a szolgáltatásnyújtók nyilvántartásába (Dienstleisterregister), mely az interneten is közzétételre kerül ahonnan az adatok lekérdezhetők (dlr.bmwfj.gv.at/Search/SearchCompany.aspx). A szolgáltatásnyújtási engedély egy évig érvényes, ezen belül az ausztriai projekt időtartama a hat hónapot, a kiküldött munkavállalók tényleges ausztriai foglalkoztatása a 4 hónapot nem haladhatja meg. Az elmúlt három év során számos magyar – többségében az építőipari területen tevékenykedő kis- és középvállalkozás (2008-ban 46-an; 2009-ben 114-en; 2010-ben 144-en) – élt ezzel a lehetőséggel, és járult hozzá a magyar szolgáltatásexport növeléséhez. További információ: www.itd.hu/engine.aspx?page=orszaginfo_at oldalon találhatók, egyedi esetekben a Bécsi Magyar Nagykövetség Külgazdasági Irodája áll az érdeklődő vállalkozások rendelkezésére.
42
Közérdekű telefonszámok
Ausztria nemzetközi előhívószáma: +43 (0043) Tűzoltóság: 122 Rendőrség: 133 Mentők: 144 Orvosi ügyelet: 141 Egységes európai segélyhívó szám: 112 Gyógyszertári ügyelet: www.apotheker.or.at Fogorvosi ügyelet: www.zahnaerztekammer.at Tanácsadás mérgezések esetére: 01/406 43 43 Szociálpszichiátriai ügyelet (0–24 h): 01/313 30 Gyermek segélyvonal: 147 Telefonos lelki segély: 142 Segélyvonal bántalmazott nőknek – ingyenes hívószám (0–24 h): 0800/222 555 Tanácsadás férfiaknak: 01/603 28 28 Ügyeletek általában: www.regionalsuche.at/notdienste.html Az osztrák szövetségi kormány információs oldala: www.help.gv.at Munkavállalással kapcsolatos hasznos információk magyar és német nyelven: www. igr.atUgyanitt adóval és családi pótlékkal kapcsolatos nyomtatványok is elérhetőek magyar nyelven. Az eredeti német nyelvű nyomtatványok a BMF nyomtatvány adatbankjában találhatóak. Ausztriai társadalombiztosítással és betegbiztosítással kapcsolatos információk a www.sozialversicherung.at oldalon érhetőek el. A betegbiztosításhoz es E-card-dal kapcsolatos információk (elveszett kártya, adatváltozás bejelentése stb.) a www.chipkarte.at oldalon találhatóak.
43
Az EURES-T Pannónia osztrák partnerei
44
Arbeitsmarktservice Österreich Treustraße 35-43, A-1200 Wien Tel.: 01/33 178/309; Fax: 01/33 178/152 www.ams.at
Arbeitsmarktservice Österreich Treustraße 35-43, A-1200 Wien Tel.: 01/33 178/309; Fax: 01/33 178/152 www.ams.at
Arbeitsmarktservice Burgenland – Munkaügyi Központ, Burgenland Permayerstrasse 10, A-7000 Eisenstadt Tel.: 02682/692/132; Fax: 02682/692/139 www.ams.at/bgld/index.html
Arbeitsmarktsevice Niederösterreich Hohenstaufengasse 2, A-1013 Wien Tel.: 01/53136/179; Fax: 01/53136/177 www.ams.at/noe/index.html
Arbeitsmarktsevice Steiermark Babenbergerstraße 33, A-8020 Graz Tel.: 0316/7081 – 104, Mobil: 0664/231 75 63; Fax: 0316/7081 – 190 www.ams.at/stmk/index.html
Wirtschaftskammer Niederösterreich Landsbergerstraße 1, A-3100 St. Pölten Tel.: +43 (0) 2742 851 E-mail:
[email protected] E-mail:
[email protected] www.wko.at/noe
Industriellenvereinigung Burgenland 3, A-7000 Eisenstadt Tel.: +43 664 322 9462 E-mail:
[email protected] www.iv-burgenland.at
Wirtschaftskammer Burgenland – Robert-Graf-Platz 1 , A-7000 Eisenstadt Tel.: +43 (0)5 90 907 www.wko.at/bgld
ÖGB Wien Laurenzerberg 2, A-1010 Wien Tel.:01/534 44; Fax 01/534 44/204 E-mail:
[email protected]
ÖGB Burgenland Wiener Strasse 7, A-7000 Eisenstadt Tel.: 02/682 770; Fax: 02/682 770 62 E-mail:
[email protected] www.oegb.at
ÖGB Niederösterreich Windmühlgasse 28, A-1060 Wien Tel.: 01/586 21 54; Fax: 01/586 21 54 1566 E-mail:
[email protected] www.oegb.at
ÖGB Steiermark – Karl-Morre-Straße 32, A-8020 Graz Tel.: +43 316 70 71-0; Fax: +43 316 70 71-341 E-Mail:
[email protected]. www.oegb.at
Arbeiterkammer Niederösterreich Kammer für Arbeiter und Angestellte Niederösterreich (AKNÖ) Windmühlgasse 28, A-1060 Wien Tel.: 05 7171; Arbeitsrecht: 05 7171 – 1717 Konsumentenberatung: 05 7171 – 1616 www.noe.arbeiterkammer.at
Arbeiterkammer Burgenland Wiener Strasse 7, A-7000 Eisenstadt Tel.: +43 (2682) 740 0 Fax: 02682/740-40 Arbeitsrecht: 02682/740-55 Sozialrecht: 02682/740-33 Insolvenzrecht: 02682/740-22 Lohnsteuerberatung: 02682/740-25 Konsumentenberatung: 02682/740-97 E-mail:
[email protected]
Az EURES-T Pannónia magyar partnerei Foglalkoztatási Hivatal 1476 Budapest, Pf. 75 1089 Budapest, Kálvária tér 7 Tel.: +36-1-303-9300; Fax.: +36-1-210-4255 E-mail:
[email protected] www.afsz.hu
Vas Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja Cím: 9700 Szombathely, Hollán E. u. 1., Tel.: (94) 520-400 Fax: (94) 505-747 E-mail:
[email protected] www.nyugatrmk.hu
Győr-Moson-Sopron Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja Cím: 9021 Győr, Városház tér 3. Tel.: (96) 529-910 Fax: (96) 319-399 E-mail:
[email protected]
Zala Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja Cím: 8900 Zalaegerszeg, Mártírok útja 42–44. Tel.: (92) 549-480 Fax: (92) 549-490 E-mail:
[email protected]
Általános Fogyasztási Szövetkezetek és Kereskedelmi Társaságok Országos Szövetsége (ÁFEOSZ) 1097 Budapest, Könyves Kálmán krt. 11. Tel.: 06 1/455-5400; Fax:06 1/312-0642 E-mail:
[email protected] www.afeosz.hu
Vállalkozók és Munkáltatók Országos Szövetsége (VOSZ) 9700 Szombathely, Fő tér 36, 1/9–10. Tel.: 94/323-193 E-mail:
[email protected] www.vosz.hu
Agrár Munkaadói Szövetség (AMSZ) 2030 Érd, Felső u. 101. www.agmunkaszov.com
Kereskedők és Vendéglátók Országos Szövetsége (KISOSZ) 9022 Győr, Liszt Ferenc utca 11. Tel./fax: 96/550-444
[email protected] www.kisosz.hu 45
46
Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége (MGYOSZ) 8900 Zalaegerszeg, Baros G. utca 20. Tel.: 92/550-832; Fax: 92/550-859 www.mgyosz.hu
Ipartestületek Országos Szövetsége Szombathelyi Ipartestület 9700 Szombathely, Thököly út 38. Tel.: 94/313-932, 94/312-342
Magyar Iparszövetség (OKISZ) 9701 Szombathely Pf. 120. Tel.: 94/311-290 www.okiszinfo.hu
Stratégiai és Közszolgáltató Társaságok Országos Szövetsége (STRATOSZ) www.stratosz.hu
Mezőgazdasági Szövetkezők és Termelők Országos Szövetsége 9700 Szombathely, Fő tér 36 Tel.: 94/506-390; Fax: 94/506-370; 94/506-371 www.mosz.agrar.hu
Független Szakszervezetek Demokratikus Ligája 9700 Szombathely, Károly Róbert u. 12. Tel.: 94/517-628; Fax: 94/517-629 www.liganet.hu
Magyar Szakszervezetek Országos Szövetsége (MSZOSZ) 9700 Szombathely, Deák Ferenc u. 42. Tel.: 94/314-491; Fax: 94/312-455 www.mszosz.hu
Autonóm Szakszervezetek Szövetsége 1068 Budapest, Benczúr u 45, 4. Stock Tel.: 1/413-1934; Telefax: 1/461-2480 E-mail:
[email protected] www.autonomok.hu
Munkástanácsok Országos Szövetsége 9700 Szombathely, Király u. 17. Tel.: 94/522-980 www.munkastanacsok.hu
Szakszervezetek Együttműködési Fóruma 9200 Győr, Városháza tér 1. www.szef.hu
Értelmiségi Szakszervezeti Tömörülés 1066 Budapest, Jókai utca 2. www.est.hu
Koordinációs Iroda 9400 Sopron, Szent György utca 16. Tel.: 99/505-585, Fax: 99/505-584 E-mail:
[email protected] www.eures-pannonia.eu
www.eures-pannonia.eu www.eures.europa.eu 2011