I
V i l i . évfolyam 42. szám.
Ara 20 fillér
Komárom, 1936. október 17.
o r k
^
;
m i * * * * * * * * * * * * ELŐFIZETÉSI Egész évre Félévre
ÁR
10 P.
j
Negyedévre
5 P.
j
Egyes szam ára
Megjelenik minden
SZERKESZTŐSÉG 2*50 P 20
fill
Felelős
szerkesztő:
PATHÓ
szombaton.
Egy emléktábla előtt Mikor kinyitja szirmait a rózsák királynője, a „Victoria regia", ezrek és ezrek csodálják szépségét. Azt hinné az ember, hogy nem is lehet ennél szebb virág. Pedig van. Nemcsak tavaszszal és nyáron, hanem lomb hullató, virágvesztő ősszel is. Ilyen gyönyörű virág, a kegyelet virága nyilott ki most, e hó 14-én, Tatán, abban az emléktáblában, amelyet Tata község és a tatai református gyülekezet állított néhai nagy szülött ek, felsögelléri dr. Antal Géza dunántúli református püspöknek a szülőházán, h o g y ezzel lerója háláját az sorából elköltözött nagy férfiú iránt. A leleplezési ünnepélyen, lely a dunántúli reformá tus egyházkerület ezévi renközgyülésével kapcsolatí történt s amelyről la punk más helyén számolunk be, lélekben mi komáromiak is ott voltunk az ünneplő seregben és velük együtt bbant meg a szivünk a a boldog büszkeségtől, mikor a fényes nevet takaró lepel leesett. Hiszen Antal Géza nemcsak a tataiaké volt, ha nem a mienk is. Az övék volt mint gyermek és ifjú, a mienk - közel négy eszten deig — mint a pályája ze nitjéhez érkezett országos és európaihirű fértiu, mint egy y országrész református ágának felszentelt lelkivezére. Büszkék vagyunk, hogy láthattuk a nagy szer vező erőt, páratlan energiát, egy szebb és jobb magyar jövendőbe vetett hitet vissza tükröző munkáját. Boldogok vagyunk, hogy ismerhettük Benne a nagyműveltségű,
1
minden szép és nemes iránt érdeklődő embert, aki maga is sok tudományos munkái irt s aki társalgás közben legjelesebb költőink több gyönyörű költeményét idézte hibátlanul. Csodálkozva néz tünk Reá, mint a közgazda sági és pénzügyi kérdések alapos szakértőjére, a reáli san számító, takarékos gaz dára s egyben melegszívű emberbarátra, aki nagy öszszegeket ajándékozott kultúra lis célokra, közintézményekre s akinek szivjóságát sok sze gény áldja Komáromban is. Hálával gondolunk Rá azok ért a szolgálatokért, amelye ket külföldön sok szegény magyar gyermek és az egész nemzet érdekében végzett. Nagy és őszinte volt a mi gyászunk is, mikor 1934. december 31-én elszakasz totta tőlünk a halál, mikor „leesett a mi fejünk koro nája." Most pedig a megvigasztalódás érzete tolt el bennünket is, mert látjuk, hogy Antal Géza él. Él az emléktáblát áliitók, az előtte kegyelettel hódolók, a kiváló embert életében és halálában is tisztelök nagy seregének emlékezetében. Lelke eleven hatóerő, amely megtermé kenyíti az életünket. Köszönetünk illesse a tataiakat, akik az emléktábla felállításával sokaknak példát adtak arra, hogyan kell meg becsülni azoknak az emlékét, akiket az Isten prófétákul, vezérekül adott a nemzet fiainak. Nagy szükség van erre a példaadásra ma, ami kor a félrevezetett tömegek sokszor hálátlanul fordulnak el jótevőiktől és gyakran megölik a prófétáikat s meg gyalázzák emléküket.
GYULA
ÉS
KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , I g m á n d i - u t 23.
Telefon 61.
Hirdetések árai d í j s z a b á s Kéziratokat nem adunk
szerint. vissza.
K o m á r o m szab. kir. m. v á r o s közönsége meleg szeretettel ü n n e p e l t e le gendás hirű fiait: a volt 12-es g y a l o g e z r e d e g y b e gyűlt bajtársait. V a s á r n a p , o k t ó b e r hó 11-én ezred-emlékünnepélyt tartott a v o l t cs. k i r . 12-ik gyalogezred nek e z r e d n a p r a összegyűlt tagjai. „Ez a n a p " — m i n t Alapy G á s pár m . k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s , polgármester magasszárnyalásu üdvözlő b e s z é d é b e n m o n d o t t a — „ünnepe ennek a kis v á r o s n a k , hiszen m i n t a szerető é d e s a n y a , ugy öleli k e b l é h e z a maradék K o m á r o m az ő d i c s ő fiait, a l e g e n d á s hirü tizenketteseket. Ez a csapatlest azok közé t a r t o z i k , amelyek a nagy h á b o r ú b a n m i n dig hősiesen, hiven, lelkiismere tesen teljesítették kötelességü ket ; — ez a csapattest azok közé t a r t o z i k , m e l y e k b e n a h a d vezetőség sohasem csalatkozott és ennek tern é s z e t e s folyománya az, h o g y a v o l t 12. g y a l o g e z r e d egyike a z o k n a k a csapattestek nek, amelyek a v i l á g h á b o r ú f o lyamán a l e g n a g y o b b veszte séget s z e n v e d t é k . " — K o m á r o m közönsége ünnepi köntösben : a házakat fellobogózva, a H ő s ö k terét ízlésesen f e l d i s z i t v e , a b o rús, e s ő s idő d a c á r a is nagy é r deklődéssel várta és f o g a d t a a hős tizenketteseket. Reggel 8 ó r a k o r a b á b o l n a i méneskar o r s z á g o s hirü zene kara vezette be az ü n n e p s é g e k sorrendjét. M i n t h a a m u l t elevenedne meg. — A régi k a t o n a - i n d u l ó k pattogó ütemére lelkesen v o n u l t
Kövessük Antal Gézá nak minden szépre, jóra, ál dozatos, önzetlen munkára hajlott példátadó életének út mutatását, hogy tudjunk élni, ahogyan élnünk kellene, egy más boldogulására s akkor beteljesedik majd a költő jóslata:
k i a 12-esek k o m á r o m i c s o p o r t j a a v a s u t i á l l o m á s r a , h o g y a messze vidékről érkezett bajtársakat f o gadja. A b u d a p e s t i személyvo nattal érkezetteket Pathó Gyula, a komáromi csoport elnöke f o gadta é s üdvözölte, az Eszter g o m felől érkezett vitéz Pongrác Bartha E d e tábornok, vitézi s z é k kapitányt é s vitéz Ronkay Antal s z e m i n á r i u m i v i c e r e k t o r t , v o l t ez red-lelkészt, Várady-Brenner Ala jos b u d a p e s t i törvényszéki t a n á c s elnök, a bajtársi törzs k a pitánya üdvözölte. Katonás fegyelemmel sora k o z t a k f e l a v o l t 12. g y . e. e g y begyűlt tagjai 11 órakor, m i k o r a bécsi személyvonat b e f u t o t t . E k k o r érkezett k o u f f h e i m i Magerl Károly n y . tábornok, az e z r e d volt parancsnoka. A daliás m e g j e l e n é s ű , sze retve tisztelt ezredparancsnokot e l ő b b két m a g y a r r u h á s leány : Némethy M a n y i é s Szekár Bözsi k ö s z ö n t ö t t e é s egy hatalmas v i rágcsokorral kedveskedett, m a j d Pongrácz-Bartha Ede tábornok f o g a d t a a bajtársi T ö r z s nevé b e n . M o s t h i r t e l e n felharsant az ezred hősi múltjára emlékeztető ezüstkürt, — é r c e s h a n g o n adja le vitéz Kobza István n y . t i s z t h e lyettes j e l e n t é s é t . A „generál marsch" folyton hangzott, mialatt k o u f f h e i m i Magerl Károly szerniét t a r t o t t e g y k o r i katonáinak c s a p a t j a felett. Magerl Károly t á b o r „ V é r e s gyűlöletből h a r a g lesz s b o c s á n a t , gyilkos, v a d kezekből a k a r d földre
bágyad
Milliónyi j a j b ó l m o s o l y leszen végre s milliónyi arcról süt a n a p : a b é k e . " "
1936. október 17. n o k elfogódva, m e g i n d u l t a n k ö s z ö n t e m e g a kedves fogadtatást. A bábolnai zenekar most i s m é t indulóra zenditett rá s a m i n t e g y 500 főre emelkedett csapat régi k a t o n á s r e n d b e v o nult fel a H ő s ö k terére, m e l y e t a város áldozatkészségéből Friedrich J á n o s főszámvevő o l y mű vésziesen d i s z i t e t t f e l . I t t Alapy G á s p á r m . k i r . kormányfőtaná csos, p o l g á r m e s t e r f o g a d t a M a g e r l Károly t á b o r n o k k a l az élén megérkezett tizenkettősöket. A téren a k a t o n a i és polgári elő kelőségek igen nagy számban jelentek m e g . A helyőrség d i s z csapattal, a k a t o n a i a l a k u l a t o k tiszti és altiszti küldöttségekkel képviseltették magukat. K i v o n u l t a F r o n t h a r c o s Szövetség K o m á r o m i főcsoportjának formaruhás csapata és a leventék teljes s z á m b a n zárt s o r o k b a n . M e g é r kezett vitéz Lánghy E m i l ezredes, á l l o m á s p a r a n c s n o k is, és Magerl K á r o l y és Alapy G á s p á r r a l együtt szemlét tartott a k i v o n u l t d i s z szakasz felett. A városház oszlopcsarno k á b a n felállított, g y ö n y ö r ű e n f e l díszített t á b o r i oltáron m o n d o t t misét é s szent b e s z é d e t vitéz Ronkay A n t a l , az ezred t á b o r i lelkésze. 12 ó r a k o r a hősi emlék s z o b o r n á l először a „ H i m n u s z t * a Szent I m r e Dalkör énekelte el, m a j d vitéz Pongrácz Bartha E d e t á b o r n o k , vitézi s z é k k a p i tány, kegyeletes s z a v a k k a l e m lékezett m e g azokról a bajtár sakról, a k i k vérük hullásával é s l e g n a g y o b b földi j a v u k : életük feláldozásával szolgálták a b e csület szent ügyét. A hősi h a lottak iránt érzett kegyelettel tette le a b a j t á r s a k hatalmas babérkoszorúját. Alapy G á s p á r m . k i r . k o r mányfőtanácsos, polgármester n a g y h a t á s ú b e s z é d b e n üdvözölte a megjelent tizenkettősöket é s a v e n d é g s e r e g e t , méltatta a h á z i ezred haditetteit, m a j d a követ kezőket m o n d o t t a . . . Kedves Tizenkettes Baj társaim ! — K o m á r o m , a T i régi g a r n i z o n t o k m i n d i g kedves v o l t Előttetek. Ehhez a v á r o s h o z fűz nek Közületek sokakat a b o l d o g , g o n d t a l a n ifjúkor s o h a el n e m muló emlékei, a k a t o n a i s z o l g á l a t sok, kedves epizódja. K ö s z ö n ö m Nektek, h o g y ezt a szeretetet átruháztátok a mai magyar Komáromra és amely u g y a n a n n a k csak egy része, de k ö z j o g i l a g a n n a k utóda. L e g y e n s z a b a d remélnem, h o g y ez a kis város a jövőben még k e d vesebb lesz blőttetek, hisz a T i á l d o z a t k é s z s é g t e k lehetővé teszi,
h o g y a tizenkettesek soha el nem muló d i c s ő s é g é t a k ö z e l j ö v ő b e n hősi emlékmű hirdesse ebben a városban. A város közönsége nevében hálás köszönetet m o n d o k N e k t e k ezért az áldozat készségért, melyet ennek az e m lékműnek létesitése érdekében tanúsítottak annak h a n g s ú l y o z á sával, h o g y ezt a g y ö n y ö r ű vál lalkozást ez a kis v á r o s e d d i g is t á m o g a t t a é s az elgondolás tok megvalósításában a jövőben is a l e g n a g y o b b k é s z s é g g e l és örömmel áll rendelkezéstekre, hiszen ezzel nemcsak h ő s f i a i n k e m l é k é t segiti m e g ö r ö k í t e n i , h a nem önmagát is m e g b e c s ü l n i . Ismételten őszinte, igaz örömmel és meleg szeretettel üdvözöllek Benneteket é s szív ből kivánom, hogy az alatt a rövid idő alatt, a m i t e v á r o s b a n töltetek, érezzétek jól M a g a t o k a t . Isten hozott B e n n e t e k e t s a j ó Isten á l d á s a legyen Rajta tok m i n d e n k o r o n . A Szent I m r e D a l k ö r O r s z á g z á s z l ó előtt cimü éneke után k o u f f h e i m i Magerl Károly ny. tábornok, volt ezredparancsnok szólt m e g h a t ó d o t t a n volt k a t o n á i h o z . Keresetlen s z a v a k k a l , de annál m e g g y ő z ő d ö t t e b b e n idézte a dicső e m l é k e k e t , melyeket a hősi halált halt bajtársakkal vállvetve a tiszteletre méltó élők, kitörölhetetlenül i r t a k be a v i lágháború történetébe, lelkesen h a n g s ú l y o z t a , h o g y nekünk k ö telességünk az ezred emlékeit ápolni s ö r ö m m e l k ö s z ö n t e m e g a bajtársak áldozatkészségét, amely lehetővé teszi, h o g y a j ö v ő e s z t e n d ő b e n az e z r e d e m l é k m ű v e t a v a t h a t j u k fel. Végül Pathó Gyula lap s z e r k e s z t ő , tanító a bajtársi törzs nevében h á l á s k ö s z ö n e t e t m o n dott Komárom helyőrségének, a város v e z e t ő s é g é n e k és a p o l gárságnak azért az e g y ü t t é r z é sért, melyet a háziezred v o l t k a tonái iránt az e z r e d n a p alkal mával kifejezésre j u t t a t t a k , a b a j társakat pedig a hagyományos bajtársi szeretet m é g i n t e n z i v e b b á p o l á s á r a h i v t a f e l , hogy... „a k o m á r o m i 12-esek áldott e m l é k e zetéből m i e l ő b b kisarjadhasson egy szebb j ö v ő , a m i k o r m e g v a lósulhat l e g s z e b b á l m u n k , az a kívánságunk, hogy a 12-esek ezrednapját az ősi v á r o s öreg v á r á b a n tarthassuk m e g " . A pergett „Corso" díszebéd
példás r e n d e z é s b e n l e ezredemlékünnepélyt a éttermében 200 teritékes zárta be.
Öt-hat darab 9—10
méter h o s s z ú teljesen j ó k a r b a n levő
faoszlopot aprított
ÖN IS NÉZZE MEG! Lőwy bútoráruház állandó k i á l l í t á s á t Győr, Gróf T i sza István-tér 5. sz.
tűzifára cserélnék Cini a kiadóban.
át.
deszertet
és tea-sütemény különleges séget állandóan frissen kaphat:
Spielmannál Telefon
A dunántúli református egyházkerület f. h ó 13—14 n a p j a i n t a r t o t t a évi r e n d e s k ö z g y ű lését T a t á n , a k a s z i n ó n a g y t e r m é b e n Balogh J e n ő v . b . t. t. nyug. igazságügyminiszter és Medgyaszay Vince püspök el nöklése mellett. A gyűlésen m e g jelentek az egyházkerület espe resei, g o n d n o k a i , az egyházke rületi világi és egyházi t a n á c s b i rák, végül az e g y h á z m e g y e i k i kiküldöttek — m i n t az e g y h á z kerületi közgyűlés alkotó t a g j a i . Kimentették e l m a r a d á s u k a t dr. Darányi Kálmán miniszterelnök, főiskolai g o n d n o k és d r . Lázár A n d o r i g a z s á g ü g y m i n i s z t e r , egy házkerületi t a n á c s b i r ó . Az első nap a gyűlést e l ő készítő b i z o t t s á g o k munkájával telt e l . Délelőtt a tanügyi b i z o t t s á g végezte el m u n k á j á t Szabó Bálint hedrehelyi lelkipásztor javaslatai a l a p j á n , m a j d ennek végeztével a kerületi intéző b i zottság ülésezett. Délután a b e l misszió bizottság d r . Tóth E n d r e t h e o l . tanár e l ő t e r j e s z t é s e a l a p ján beható e s z m e c s e r é t f o l y t a t o t t a végzett b e l m i s s z i ó m u n K á k r ó l , k ü l ö n ö s e n a szórványok kérdé séről. Este lelkészértekezlet v o l t , m e l y e n Török István t h e o l . t a nár t a r t o t t igen m a g v a s e l ő a d á s t a p u r i t á n s á g r ó l , m a j d Medgyaszay V i n c e püspök szólt a lelkészi gazdasági tanfolyamok ügyével kapcsolatban. A tulajdonképeni egyház házkerületi közgyűlés 1 4 - é n r e g gel a püspök i m á d s á g á v a l s d r . Balogh J e n ő n y . m i n i s z t e r , f ő g o n d n o k megnyitójával kezdő dött. A megnyitóval kapcsolat ban f á j d a l o m m a l emlékezett m e g az ősz püspök a nemzet nagy fiának, Gömbös Gyula miniszter e l n ö k n e k elhunytáról. M a j d f o l y tatva beszédét a K o r m á n y z ó t , v a l a m i n t d r . Darányi Kálmán uj miniszterelnököt táviratilag ü d vözölte. Egyes ügyeket Győry E l e m é r lelkészi f ő j e g y z ő , Jakab Áron e s p e r e s , d r . Matolcsy S á n d o r és d r . Tornyos György v i lági jegyzők, Németh Károly a l j e g y z ő , d r . Tóth E n d r e beim. előadó é s Szabó B á l i n t tanügyi e l ő a d ó referálták. A terjedelmes és m i n d e n izében i g a z p ü s p ö k i jelentésből néhány
88.
adatot
kiragadunk :
„A m a g y a r sors az én megtörhetetlen h i t e m s z e r i n t az örökkévalóságra v a l ó e l j e g y e z t e tés
Születési és névnapi aján déknak
I g m á n d i - u t 19.
A dunántúli református egyházkerület közgyűlése.
is,
még
pedig
itt,
ezen
az
istenadta és istenáldotta földön, a p o k l o k kísértésének m i n d e n m e g ismét ő d é s é n keresztül is. . . .
a mai
világ
főjellem
v o n á s a a b i z o n y t a l a n s á g , ennek p e d i g szülőanyja a K r i s z t u s t a l a n ö n z é s . A z én felfogásom szerint ez a most t o m b o l ó világküzde lem ezen a s a r g o l y ó n már a p o k o l harca az é g g e l , a s á t á n é I s t e n n e l é s az ő Krisztusával . . . . . . . Kövessük Krisztust szeretetben, s z o l g á l a t b a n s atya
fiúi i n d u l a t t a l tűrjük el e g y m á s t minden felekezethez, minden foglalkozási ághoz, minden tár sadalmi osztályhoz tartozó m a gyar testvérek . . . A vörös veszedelemről szólva ezt m o n d j a : „ez a t ö r e k vés m i n d e n t és m i n d e n k i t f e n y e get, a m i é s a k i útjában á l l : a r ó m a i k a t o l i c i z m u s és a p r o t e s t á n s i z m u s t , a f a j h o z é s nemzethez r a g a s z k o d á s t , a tőkét é s egyéni munkát, a családi és v a l l á s o s é r z é s t , egyszóval m i n d e n t , a m i eddig is szent v o l t és ma is szent mielőttünk . . Ez a n é h á n y s e b t i b e n f e l jegyzett idézet b i z o n y s á g o t tesz Medgyaszay Vince püspöki je l e n t é s e mély hitéről, hazaszere tetéről áthatott m e g n y i a t k o z á s a — a bölcs egyházfőnek. Igen érdekes és n a g y h a t á s t keltő felszólalást tartott Hegedűs Lóránt ny. miniszter, aki e l m o n dotta, hogy a lelkipásztorok m u n k á j á t nagy e l i s m e r é s s e l e m lítik mindenütt, de a p r e s b i t e r e k munKája bizonyos tekintetben nem kielégítő. A p r e s b i t e r e k n e k hivő é s b i z o n y s á g t e v ő emberek nek k e l l l e n n i , ö is a B i b l i á v a l k e z é b e n tart e l ő a d á s o k a t s m i n d i g nagy érdeklődést v a l t k i az ő „laikus i g e h i r d e t é s e " . Az egyházkerületi gyűlést déli 12 ó r a k o r megszakította az e l n ö k s é g s az e g é s z g y ű l é s á t vonult a Komáromi-utcaba, mely nek k i c s i háza előtt kegyeletes ü n n e p s é g k e r e t é b e n leplezték le d r . Antal G é z a s z ü l ő h á z a f a l á b a elhelyezett e m l é k t á b l á t . Déli 1 ó r a k o r b a n k e t t volt az Esterházy szálló k ü l ö n t e r m é ben, a m e l y e n d r . Radocsay L á s z l ó főispán a K o r m á n y z ó r a , d r . Ba logh J e n ő t i t k o s t a n á c s o s a f ő i s p á n r a és az a l i s p á n r a , d r . Virágh Z s i g m o n d ügyvéd a v e n d é g e k r e emelte p o h a r a t . Délután bírósági ügyek voltak, melynek végeztével a gyűlés f o l y t a t t a é s elvégezte munkáját.
Krónikás.
Közigazgatási B i zottság
október
havi ülése. A közigazgatási bizottság d r . Frey V i l m o s alispán e l n ö k l é s é v e l o k t ó b e r hó 1 3 - á n délelőtt tar tott ülést E s z t e r g o m b a n . A részletes alispáni j e l e n tés kegyeletes s z a v a k k a l e m l é k e zett m e g néhai vitéz j a k f a i Göm bös G y u l a m . k i r . m i n i s z t e r e l nök k o r a i é s váratlan e l h a l á l o zásáról és az ezzel k a p c s o l a t b a n tett intézkedésekről. Kitért a j e lentés az e s z t e r g o m i városi p ó t a d ó n a k 6 0 százalékről 97 s z á z a lékra történt f e l e m e l é s é r e és az ezzel k a p c s o l a t b a n tett intézke désekre.
1936. október 17. A közigazgatási bizottság vitéz d r . Zsiga János előter j e s z t é s é b e n részletesen tárgyalta a gesztesi járási állatorvosi szakszolgálat rendezésére vonat kozó tervet és ennek kapcsán teiiratilag kéri a n i . k i r . bel é s földmivélési miniszterektől, h o g y engedélyezze Szák székhellyel Szák, Szend, C s á s z á r é s B o k o d községekből, valamint Szőny székhellyel S z ő n y , M o c s a , Dunaalmás és N e s z m é l y k ö z s é g e k : álló állatorvosi k ö r ö k felál
lítását.
A szeptember havi jelensek s o r á n a v á r m e g y e i g a z d á éi felügyelő a m e z ő g a z d a s á g , ószágállomány helyzetéről, a terményarakról és a rnunkaalkalnlakról a d o t t tájékoztatást; a v á r m e g y e tiszti f ő o r v o s a e g y e s í tett v á r m e g y é n k e g é s z s é g ü g y i v i szonyait ismertette; a m . k i r . p é n z ü g y i g a z g a í ó a vármegyében eszközölt adóforgalomról szá molt b e ; a k i r . t a n f e l ü g y e l ő az i s k o l á z t a t á s és a közművelő dés tevékenységét i s m e r t e t t e ; a törvény ira t o s a s i magyar k i r . állatorvos a vármegye állat e g é s z s é g ü g y i helyzetét vázolta é s végül az a l l a m é p i t é s z e t i hivatal vezetője az állami és a t h . ke z e l é s é b e n levő közutak á l l a p o t á ról tett jelentést s b e s z á m o l t az
építés
alatt álló
utakon végzett
munkákról. A közigazgatási bizottság ülése után az egyes a l b i z o t t s á g o k üléseztek, m e l y e k n e k üiései d . u . tél 2 ó r a k o r értek véget.
A X X . század közszük ségleti c i k k e az írógép.
Ha írógép, ie^yen
mert m e g b í z h a t ó , g y o r s járatú, n a g y t e l j e s í t m é n y ű . Minden eiszénynek megfelelő m o d e l l e k ! E l ő n y ö s fizetési feltételek ! Kérjen még ma díjtalan i s m e r t e t é s t !
ÍRÓGÉP BEHOZATALI R. T. Budapest,
V . , N á d o r - u c c a 2A.
Szőlőink miért hoznak kevés hasznot? R i t k a az a gazda, a k i n e m p a n a s z k o d i k , vagy az i d ő j á r á s r a , vagy m á s r a , de m é g r i t k á b b a megelégedett szőlősgazda. Soha sincs m e g e l é g e d v e , m e r t h o l a a peronoszpóra, hol a szólőilonca, hol a j é g , h o l a kevés, vagy sok c s a p a d é k m i a t t rossz a t e r m é s . M a g á r a sohasem vet a gazda, h o g y ö n m a g á b a n v o l n a
a hiba! ágyaztak dáknak, időjárás,
P e d i g külföldön sem rózsákon a szőlősgaz ott is v a n jég, m e g rossz íéreg és e g y é b c s a p á s .
Francia-Olasz-és Németor szágban azonban ugyanazon a területen kétszer, háromszor a n n y i szőlőt h o z n a k ki, mint minálunk, világos, hogy ott a s z ő l ő nagy termelési k ö l t s é g é b ő l kevesebb esik egy m á z s a s z ő l ő r e , egy h l . borra s így n a g y o b b a haszon. H o g y a n érik ezt el ? El nem h a n y a g o l v a a t ö b b i termelési tényezőt, főképen a szőlők megfelelő trágyázásával érhetjük el. Megfelelően istállótragyázzák a szőlőt, azonkívül
g o n d o s a n gyűjtenek m i n d e n h u l ladékot s abból k o m p o s z t o t k é szítenek. Sokféle vásárolható trágya és fekáltrágya is r e n d e l k e z é s r e áll. A még fennálló h i ányt műtrágyával pótolják. Nálunk kevés az istálló trágya. Ezen hamarosan segíteni nem lehet ; kevés és drága a v á s á r o l h a t ó szerves trágya is, de már komposztot minden s z ő l ő s g a z d a készíthet m a g á n a k . M i n t h o g y kevés a szervestrá gyánk, a m ű t r á g y á z á s n a k nálunk s o k k a l n a g y o b b szerepet kellene játszani szőlőink trágyázásánál, p e d i g s z ő l ő i n k b e a l i g j u t műtrá gya. I t t a h i b a f o r r á s a .
Ildikó királykisasszony! M
Komárom-Esztergom v á r m e g y e kegyelete Gömbös Gyula emléke iránt. A vármegye kisgyülésének október havi ülése. A közigazgatásilag e. e. vármegyénk kisgyülése október hó 13 áa tartotta rendes h a v i ülését E s z t e r g o m b a n Radocsay László űr. főispán e l n ö k l é s é v e l . Megnyitó b e s z é d é b e n Ra docsay L á s z l ó d r . főispán hoszszabb b e s z é d b e n kegyeletes sza v a k k a l emlékezett meg Gömbös G y u l a miniszterelnök elhunytá ról, méltatva külső és b e l s ő p o l i t i k a i e r d e m e i t , a nemzet igaz, önzetlen nagy f i á t . . . „ C s e l e k v ő lélek v o l t " — h a n g s ú l y o z t a b e szédében — „szinte történelmi parancsnak tekintette ö n m a g á r a és m i n d e n igaz m a g y a r r a , hogy i s tenadta k é p e s s é g é v e l , teljes l e l k i és testi erejével a p o r b a sújtott nemzet f e l t á m a d á s á n a k szolgala tában á i i j o n " . . . „Legyen az ő emléne ö r ö k k é áldott és az ö lán g o l ó m a g y a r lelkének ö r ö k s é g ü l reánk l i a g y o t t s z e n t a k a r á s a : a nem zeti erők teljes és t ö k é l e t e s ö s z szefogása, egy nagy magyar t e s t v e i i e g y s é g b e vezessen el m i nél e l ő b b a F e l t á m a d á s h o z !"
tervet, mely szerint a m o g y o r ó s bányái Brozorát-féle kastélyt 20000 P - é r t megveszik járási szegényház céljaira. A z épület átalakítása 30.000 P-be, a be rendezés p e d i g 20.000 P-be ke rül. A fentiekre s z ü k s é g e s öszszeg felét a m . k i r . b e l ü g y m i niszter segély alakjában a d j a , másik felét p e d i g az esztergomi járási községek szegényalapjából fedezik.
A főispán felemelő beszé dét a közgyűlés tagjai kegyelelük jeléül állva hallgatták végig. Javallatára G ö m b ö s Gyula em lékét a kisgyűlés j e g y z ö k ö n y v é ben örökítette meg. A kisgyűlés táviratban m e legen üdvözölte az ú j o n n a n k i nevezett Darányi-kormányt. Miután a főispánt egyéb fontos közszolgálat távozásra kényszeritette a kis^yülésről, az elnöklést d r . Frey V i l m o s a l i s pán vette át. A 47. p o n t b ó l álló t á r g y sorozat keretében jóváhagyta a kisgyűlés Esztergom város kép viselőtestületének a K a u f m a n n fé!e rokkantalapitványt alapító levelének véglegesítése tárgyában hozott h a t á r o z a t á t , betöltötte a vitézi r e n d Örkényi gazdaképző i s k o l á j á b a n létesített várm. a l a pítványi helyet és hosszas vita : vitéz Szivós-Waldvogel József, dr. Schmidt Sándor, dr. Fehér G y u l a é s Reviczky Elemér fel szólalása után e l f o g a d t a azon
Igen sok ember okosan, tervszerűen é s g a z d a s á g o san éli le az életét. T a n u l junk ezektől! . . .
Két
»zobás
ötszkomfortos lakás, lehetőleg uj épületben azonnalra, esetleg november 15-ig keresek. C i n i : a kiadóban.
A k i rendesen a k a r élni, az vigyázzon a s o r s á r a !
Keresse a szerencsét és erő sítse bizalmát, reménységét I ezért van a legtöbb e m b e r n e k sorsjegye é s sok ezer e m b e r lett i g y g a z d a g , b o l d o g . T e r m é s z e t e s e n sors jegy nélkül — n e m érhető el e r e d m é n y ! O k t ó b e r 17-én kezdődik az u j n a g y s z e r ű e n m e g j a v í tott m. k i r . osztálysorsjáték. A szerencse útja ismét n y i t v a áll m i n d e n k i s z á m á r a . N E VÁRJON a r e n d e l é s s e l hanem rendeljen még ma, f i z e t n i van ideje legkésőbb a húzás előtt.
B á j o s a n s z é p , mély e r k ö l c s i i g a z s á g o t példázó d a r a b b a l l é p tek K o m á r o m v á r o s k ö z ö n s é g e elé (Szerk.: „ K ö z ö n s é g ?") zárda i s k o l á n k kedves kis növendékei, eljátszották P o h á r n o k J e n ő 4 f e l v o n á s o s , h a t á s o s nagy darabját az „Ildikó k i r á l y k i s a s s z o n y " - t — A k r i t i k u s n a k kettős feladata v a n é s mindkettő nehéz. — N e m l e het eléggé méltatni a kedves nővérek ö n f e l á l d o z ó fáradságát, sem p e d i g a kis leánykák k e d v e s , ügyes, s o k tehetséget c s i l l o g t a t ó j á t é k á t . Akár a k o s z t ü m ö k s z í n pompáját d i c s é r j ü k m e g , akár a p o m p á s mozdulatmüvészi t á n c o kat, akár a szépen betanult, c s e n g ő k a r o k a t , vagy az ezüst c s e n g ő hangú kis s z ó l ó é n e k e s e ket, kiket Heine Albertné kisért nagy művészettel, dicséretünkkel m i n d i g csak az igazságot irjuk. Amit eddig a közönség köréből nem igen tapasztaltunk, nyiltszinü tapsok jutalmazták a kis szereplők e l s ő r a n g ú alakítását, a m e g k a p ó t á n c o k a t és é n e k s z á mokat. A darabról csaK a magasz talás hangján írhatunk. Sok k a cagást váltott k i a n a g y o k által játszolt „ F o r o g nem f o r o g " 1 f e l v o n á s o s bohózat, melyet befeje zésül adtak e l ő . S a közönség ? Parányi, de m e g é r t ő é s lelkes. H o l v a n a nagy k u l t u r s z o m j ? A l e l k i k u l túrára éhező t ö m e g e k ? S h o l vannak a szivek? Azok, akik rögtön z s e b k e n d ő után k a p k o d nak, ha hallanak szegény kis g y e r m e k e k panaszairól, de a p é n z tárcájuk nem igen c s u r r a n m e g , a m i k o r üditő s z ó r a k o z á s ellen é r t é k é b e n pár fillért kellene a d n i o k a d i d e r g ő k i c s i n y e k meleg ruhájára és c i p ő j é r e . — Spriccerek, csepűrágók és vándor komédiá sok illetnék csak m e g m a n a p ság J ó k a i népét ? U r i , női d i v a t - á r u k , katonai
rawj
cikkek l e g o l c s ó b b
beszerzési f o r r á s a
HAJNAL
ÉÉliÉí
OSZKÁR.
A huszadik század legnélkülözhetetlenebb közszükség leti c i k k e , a világszerte l e g e l ő nyösebben ismert „Mercedes" irógép. M i n d e n erszényhez meg felelő m o d e l l e k . K e d v e z ő fizetési feltételek. K é r j e n m é g ma díjta lan i s m e r t e t é s t az I r ó g é p b e h o z a tali r. t.-től Budapest, Nádor utca 24.
A Komárommegyei Hír lap
a
polgároké!
Fizessen
tehát elő mindenki lapunkra.
m
i
a• mm
mm
m
•
4. oldal.
Pungor Lajos Csonka-Komárom társa d a l m a s z e g é n y e b b lett egy derék férfiúval. A közélet s o r á b ó l a Mindenható szent akaratában m e g n y u g o d v a kidőlt egyik l e g t e k i n t é l y e s e b b és l e g é r d e m e s e b b reprezentánsa: a m i n d e n k i által szeretett é s tisztelt Pungor L a j o s n y u g . máv. felügyelő, a k o m á r o m i pályaudvar e g y k o r i r a k t á r f ő n ö k e , a közélet lelkes e l ő h a r cosa f. hó 15-én életének 7 2 - i k évében ö r ö k n y u g a l o m r a h u n y t a szemét. B á r nem jött váratlanul ha lála, m e r t hiszen h ó n a p o k óta á g y b a n fekvő beteg v o l t . mégis nagy f á j d a l m a t okoz elhunyta, mert vele súlyos veszteség érte K o m á r o m társadalmát, m e l y n e k lelkes, önfeláldozó vezére volt. E l i s m e r é s s e l Írhatjuk m e g róla, hogy m i n d e n k o r a l e g n a g y o b b készséggel állott u g y a vasúti, m i n t a polgári t á r s a d a l o m ren delkezésére, nem volt o l y a n k u l turális, szociális megmozdulás, mely benne a l e g n a g y o b b á l d o zatkész pártfogóra ne talált v o l n a . Nemes g o n d o l k o d á s a , szeretetet árasztó j ó s á g o s szive minden igaz ügyért lelkesedett s örült szive, lelke ha e m b e r t á r s a , f e l e barátja s e g í t s é g é r e siethetett. P u n g o r Lajos 1864. m á r cius hó 8 - á n született K i s u n y o n , Vas-megyében. Középiskoláinak elvégzése után a vasutas pályára lépett s 1891-ben M o s o n m a g y a r óvár á l l o m á s o n kezdte m e g a Máv.-nál szolgálatat. Moson magyaróvárról Nagyszentjános, m a j d P á n d o r f állomásra került s 1896. ápr. hó 5 - é n K o m á r o m b a rendelték szolgálattételre. Hiva talos teendőit nagy szaktudással és p o n t o s s á g g a l végezte s e n nek tudható be, hogy 1900-ban r a k t á r f ő n ö k k é nevezték k i . 1923ban n y u g a l o m b a v o n u l t , még sem pihent, m e r t m i n d e n m u n kaidejét, m u n k a e r e j é t e m b e r t á r sai j a v á r a áldozta fel. 1926-ben nősült, elvette néhai Fülöp M i hály pályakezelő leányát, Jankát, a k i a k o m á r o m i állomáson m i n t pénztárkezelő v o l t a l k a l m a z á s b a n . Komárom közéletében je lentékeny szerepet játszott Pun gor L a j o s . 27 éven át haláláig elnöke v o l t a P o l g á r i Társas körnek, melyet mintaszerűen kifejlesztett s v a g y o n i l a g mega l a p o z o t t . A P o l g á r i Kör o t t h o n a és gazdag könyvtára ö r ö k k é h i r d e t n i f o g j a emlékét. A róm. k a t . e g y h á z k ö z s é g képviselőtestületé nek és t a n á c s á n a k alelnöke, a vármegye törvényhatóságának és a városi képviselőtestületnek vezető s z ó n o k a v o l t , kinek szava döntő súllyal b i r t . T á r s e l n ö k e a Kat. K ö r n e k , elnöke a Hitelszö vetkezetnek, a Stefánia gyer mekvédő é s a M a g y a r V ö r ö s k e reszt k o m á r o m i fiókjának, d i s z tiszteletbeli- és választmányi tagja t ö b b jótékonysági és társadalmi e g y e s ü l e t n e k . A j ó cselekedetek é s a nemes tettek h o s s z ú l á n c o lata tanúskodik az ő nagy k o n cepciójú működéséről.
1936. október 17.
Komárommegyei Hirlap. E l h u n y t a pótolhatatlan vesz teséget jelent a szerető családi k ö r b e n , igaz részvétet barátainak s tisztelőinek szivében, a k i k sze retettel g o n d o l n a k e m l é k é r e .
Vasúti és Polgári Társaskör helyiségéből nagy részvét m e l lett t e m e t i k . A temetés l e f o l y á sáról részletes tudósítást j ö v ő számunkban a d u n k .
F o l y ó hó 1 7 - é n szomba t o n d. u . negyed 4 órakor a
Áldott legyen emléke !
Emléktábla leleplezés Tatán. A dunántúl református egy házkerület s o k oldalú és nagytudásu p ü s p ö k e — néhai d r . Antal G é z a szülőházát T a t a k ö z s é g és a tatai ref. egyház e m l é k táblával jelölte m e g . A K o m á r o m i - u t c a 7. számú ház k i c s i n y három a b l a k o s há zacska, ugy s i m u l hozzá a s z o m széd nagy h á z h o z , m i n t fecske fészek az eresz a l j á h o z . Ez a kis ház a központja lett egy kegyeletes ü n n e p s é g n e k . Megjelent az emléktábla leleplezésén d r . Radocsay László főispán, Frey V i l m o s alispán, d r . Vida J e n ő vezérigazgató felső házi tag, Fellner Pál o r s z á g g y ű lési képviselő, Alapy G á s p á r k o r mány f ő t a n á c s o s , polgármester K o m á r o m város képviseletében. P á p a v á r o s küldöttsége, az egy házkerületi közgyűlés tagjai Ba logh J e n ő f ö g o n d n o k és Medgyaszay V i n c e p ü s p ö k vezetésével, v a l a m i n t a c s e n d ő r s é g és a ka t o n a s á g képviselői, T a t a é s T ó város vezetősége, notabilitásai, T a t a község reformátusainak n é pes c s o p o r t j a .
sági és szoliális érzéke, diplo matikus modora, csodálatos meglátásai, mind mind azért a l a k u l t k i szinte tökéletes for mákká, mert folyton tanult. T u d o t t akarni. Megbecsülte a sajtót, ö maga h o s s z ú ideig l a p s z e r k e s z t ő is v o l t . M i n d e z azért v o l t l e h e t s é ges, mert d r . A n t a l G é z a hivő ember volt. Szinte szokatlan, hogy egy l e l k é s z e m b e r r e el kell m o n d a n i , de éppen azért kell e l m o n d a n i , mert ez t e r m é s z e t e s . S m i v e l h o g y hivó e m b e r volt, türelmes is v o l t . Felekezeti, egyházigazgatási, szociális vo n a t k o z á s o k i g a z o l j á k ezt a türel met. S m i v e l h o g y n a g y o n t ü r e l mes volt, nagy volt ő a f á j d a l mak e l h o r d o z á s á b a n és szenve désben. E m l í t é s r e méltó még m e g említeni, h o g y az emléktábla m e g p e n d i t é s e , létrejöttének első mozgatója. — római katolikus vallású ember v o l t . L e h u l l o t t a lepel a fekete márványtábláról, melyen arany betűk h i r d e t i k , h o g y — „Ezen
A X C . zsoltár eléneklése után d r . Balogh J e n ő t i t k o s ta n á c s o s méltatta d r . Antal Géza érdemeit s azokat az eredmé nyeket, amelyek a m e g b o l d o g u l t püspök m u n k á j a nyomán o r s z á gos v i s z o n y l a t b a n is jelentkeztek. D r . Balogh J e n ő megnyitója Után d r . Pongrácz József íheol. tanár a d o t t m e g k a p ó hü képet d r . Antal Géza lelki alkatáról. Örökké diák m a r a d a nagy püspök — m o n d o t t a az i l l u s z t ris s z ó n o k : a k i f o l y t o n tanult. Fényes nyelvtehetsége, gazda
házban született felsőgelléri Dr. Antal Géza, a dunántúli refor mátus egyházkerület püspöke . u
Medgyaszay V i n c e püspök nagynevű e l ő d j é n e k emlékét h i r dető táblát átadta T a t a k ö z s é g nek, m e l y n e k nevében Schoderbeck D e z s ő j e g y z ő vette át az e m l é k t á b l á t és ígéretet tett, h o g y nemcsak a táblát, hanem d r . A n t a l G é z a emlékét is, kegyelet tel f o g j a T a t a k ö z s é g k ö z ö n s é g e megőrizni s á p o l n i . A kegyeletes a k t u s a H i m nusz e l é n e k l é s é v e l ért véget.
Várm. Mezőgazdasági Bizottság közgyűlése. A bizottsági tagok megtekintették a dorogi ipartelepet és a bányarészvénytársaság szociális intézményeit. Kettős vármegyénk mező g a z d a s á g i b i z o t l s á g a folyó évi o k t ó b e r hó 12-én a d o r o g i köz ségháza tanácstermében tartotta meg az őszi rendes közgyűlését gróf Esterházy Móric elnöklete alatt. A z előadói tisztséget Jeziersky Mihály várm. m . k i r . g a z d . felügyelő és d r . Zsiga J á n o s v m . aljegyző látták el. A gyűlésen a bizottság tagjai s z é p számban jelentek m e g . Az elnöki megnyitó után az előadók ismertették a g a z d a g tárgysorozatot, melynek kereté ben hosszas vita f o l y t a lóte nyésztésről, a gazda a d ó s s á g o k ról, a buza é s b u r g o n y a v e t ő magról, a gazdasági szakokta tásról.
A gyűlés után a bizottság tagjai a S a l g ó t a r j á n i R. T . i g a z
gatóságának
a
meghívására l e
szálltak a d o r o g i b á n y á b a , m e g tekintették a d o r o g i bányának ugy a föld a l a t t i , m i n t a föld feletti üzemeit, a b r i k e t t é s k a r bit gyárat, a koksz b r i k e t t tele pet é s a centrálét, v a l a m i n t a m u n k á s jóléti é s kulturális i n tézményeket, a b á n y a t e m p l o m o t , a tiszti é s altiszti munkáskaszi nót. D é l b e n a b á n y a i g a z g a t ó s á g , a m e l y n e k képviseletében Chorin Ferenc felsőházi tag, e l n ö k - i g a z g a t ó , Rayman J á n o s b á n y a t á r s u lati vezérigazgató és d r . Schmidt Sándor d o r o g i bányaigazgató je lentek m e g , vendégül látta a b i z o t t s á g tagjait, a k i k egy fe
l e j t h e t e t l e n kedves nap e m l é k é vel távoztak el D o r o g r ó l . J ó l esett a bizottság tagja i n a k , h o g y a l k a l m u k nyílt m e g t e k i n t e n i é s m e g i s m e r n i várme gyénk egyik legnagyobb ipar telepét. A m e z ő g a z d a s á g i b i z o t t ság vezetősége a jövőben is igyekezni fog a gyűlésekkel k a p c s o l a t b a n l e h e t ő s é g e t szerezni a b i z o t t s á g tagjainak a r r a , hogy a g y ű l é s e k napján egy közeli i p a r t e l e p e t vagy mezőgazdasági üzemet m e g n é z h e s s e n e k .
FTLIVTS^ Komárom Kun Miklós-u.
Telefon
70.
Október 17-én, szombaton o k t ó b e r 1 9 - é n , hétfőn
és
6
11.
é s l|49
órakor
Október 18-án, vasárnap 3|4 4, 6 é s 1|4 9 órai kezdettel A LEGMAGYARABB
A
FILM
sárga csikó
Főszerepeket a Magyar Színmű vészet l e g k i t ű n ő b b j e i alakitják.
Magyar
hangos
világhirado.
O k t ó b e r 2 1 - é n , szerdán és 22-én, csütörtökön 6 é s i|4 9 Az o p e r e t t e k
okt.
órakor királya
koldusdiák P a z a r kiállítású f i l m r e m e k . F o x hangos v i l á g h i r a d o . Utolsó e l ő a d á s o k vége
A
lj4ll-kor.
„majorgyöp (í halálára.
„Még nyílnak a völgyben a k e r t i v i r á g o k " , de a tarkányi m a j o r g y ö p ö n v é g e v a n már a virágok nyilasának épp u g y , m i n t a g y e r m e k e k eleven játé kának és vidám kacagásának. N e m a k o r a i fagy vetett véget ezeknek, hanem az eke ! A z eke, mely a majorgyöpöt fel szaggatta, a mező virágát é s a hancúrozó gyermekek jókedvét a h a n t o k a l á temette. P e d i g kár érte. S o k a n , t a lán m i n d e n k i s i r a t j a , s a j n á l j a . M é g a fehér fejű öregek is, hiszen ők is voltak egykor g y e r e k e k és a m a j o r g y ö p már a k k o r is az v o l t , a m i mostani pusztulása előtt : a gyermekek játszóhelye, ahova elhúzódnak az utca sara, p o r a elől. A m i f a l u n k n a k nincsen se ligete, se s é t a t e r e . M i c s o d a áldás is v o l t az a g y ö p a k ö z s é g g y e r m e k e i nek ! M i n t e g y száz méterre a falu főterétől s o l y a n közel az udvartalai} iskolához, hogy a tanitónéni csengője oda hallat szik és i d e j é b e n beszólítja on nét a g y e r m e k s e r e g e t . H o g y lehetett ott labdázni, tótágast állani, cigánykereket hányni, sárkányt eregetni és a
1936. október 17.
5. oldal.
várva-várt tavaszi n a p s ü t é s b e n népes küldöttségei, i g y a r k . heverészni! S ez á l d o t t hely egyház küldöttei élén d r . Garzuly nincs t ö b b é ! Azóta nincs te J ó z s e f ügyvéddel, az evang. e g y h á z nyérnyi z ö l d hely a tarkányi küldöttei Fadgyas Aladár lelkész g y e r m e k e k részére, a h o l s z a b a szel az izr. hitközség élén Goldberd o n élhetnék g y e r m e k i világu kat. ger I z i d o r d r . f ő r a b b i v a l . T a t a és U g y történt, h o g y egy n a T ó v á r o s politikai községek kép p o n jött a felnőtt ember, aki viselőtestületének n é p e s küldött már elfelejtette, h o g y v a l a m i k o r ségei Tóth Miklós és Halmos ő is volt b o l d o g é s gondtalan Antal főjegyzők vezetésével a g y e r m e k é s ő is j á t s z o t t e r d ő n , c s e n d ő r s é g , a l e v e n t é k , a tantestü mezőn. Egy n a p o n jött a h a r a gos ember, k i nem értette m e g letek és k ü l ö n b ö z ő társadalmi a gyepen hancúrozó emberpa e g y e s ü l e t e k küldöttei. U g y a n c s a k lánták v i d á m s á g á t . J ö t t az é h e s elküldölte k é p v i s e l ő j é t : Pongrácz ember és a r c á n a megélhetés J ó z s e f t h e o l . tanárt az a l m a m a gondjával, h o m l o k á n a tépelődés ter, a pápai ref. t h e o l o g i a , m e l y redői vei nézett végig az ősi m a jorgyöpön. Megállapította, hogy nek az ifjú l e l k i p á s z t o r kiváló az u r a d a l o m e k k o r a d a r a b föl tanítványa s képesített magán det nem hevertethet k i h a s z n á l a t tanára. lanul. H o g y az a pár szekér A hívek buzgó éneke után széna, hogy a m i i g y évenként lejön r ó l a , n e m megfelelő ho Lőke Károly esperes mélyen zam a m o d e r n szellemű m e z ő szántó, a lelkészi p á l y a k ü z d e l gazdasági érdek szempontjából. meit s s z é p s é g e i t megkapóan S elrepült a nagy szó ( k i t u d j a , festő b e s z é d keretében iktatta hol áll m e g ; k i t u d j a , k i t bánt tisztébe az u j lelkészt, pályáját meg!) Fel kell ezt a g y e p e t s z á n jelképezve átnyújtott n e k i egy tani ! diszes B i b l i á t . A gyermeksereg busán ta Az e g y h á z férfikara é n e k e k a r o d o t t haza s o t t h o n elpa alatt az uj lelkész lépett a s z ó naszoltak a rossz h i r t . A z e g é s z székre s tartotta meg tudomá falu együtt érzett a g y e r m e k e k kel. K i d ü h ö d t e n , k i f e j c s ó v á l v a . n y o s t h e o l o g i a i felkészültségéről De a k e m é n y szó e l l e n n e m t e b i z o n y s á g o t tevő magas s z á r n y a hetett senki, mert h i s z e n a „ m a lású b e k ö s z ö n t ő b e s z é d é t . j o r g y ö p " m a g á n t u l a j d o n . És k i A női k a r m e g k a p ó éneke v o n u l t a k az u r a d a l m i igák és zárta be a t e m p l o m i s z é p ü n n e egész területet f e l h a s o g a t t á k . B á n a t o s v o l t aznap m i n d e n g y e pet, h o g y az ünneplők azután rek, b á n a t o s a n tűtyörésztek a á t v o n u l j a n a k az egyház tanács szántó b é r e s e k , bánatosan nyi t e r m é b e s ott üdvözöljék s o r b a n k o r g o t t az e k e t a l i g a és b á n a t o az uj lelkipásztort az egyházak, san vonszolták igájukat az álla p o l i t i k a i h a t ó s á g o k és t á r s a d a l m i tok. A k i a Pál utcai fiuk keser vet i s m e r i az elveszett grund e g y e s ü l e t e k kiküldöttei. miatt, az érti m e g a m i f a l u n k Délben a Hajba-vendéglőerekhadának lelki állapotát, ben v o l t m i n t e g y 150 t a g u részt mellyel az elveszett j á t s z ó h e l y e t vevővel k ö z e b é d v o l t , h o l szintén sirattak. s z á m o s felköszöntővel ünnepel — Kár, kár, kár, — m o n d j a •a költöző v a r j a k serege a s z ü r k e tek az u j lelkipásztort. őszi ég alatt, a m i n t átvág a v o l t m a j o r g y ö p lelett. S mi mind annyian, kik szeretjük a termé szetet é s a g y e r m e k e t , igazat használattal k i a d ó . I g m á n d i - u t 17. adunk nekik . . .
Egy szép bútorozott szoba, fürdőszoba
Kerekes
HÍREK.
m e n e t n e k emberek ezrei adták a k o r d o n t az u t a k szélein,
nütt mély m e g h a t ó d o t t s á g , — h o l
A nagy temetés. Borongós, virradt
bús
Hazánk
ahogy kora város
egy ö r e g anyóka, h o l g y e r m e k e k h o l m e g daliás
nap
fővárosára.
reggel
utcáit,
őszi
S
j o b b a n és
tatai
egyház
beiktatta
új
múlt
vasárnap
a
tata-tóvárosi
ref. egyház híveire. E n a p o n i k tatta l é l e k e m e l ő keretében Lőke
szép
ünnepség
Károly kormány-
t ő t a n á c s o s , felsőházi t a g , e g y h á z megyei esperes az e g y h á z
egy-
h mguan m e g v á l a s z t o t t u j
lelké
szét, a korán e l h u n y t Gál
Endre
örökébe tanárt, az
Márkus
Jenő
theol. m.
egyházközség
eddigi
szeretett v a l l á s t a n á r á t . Az ősi tatai t e m p l o m o t b e töltő hivek s o k a s á g á b a n az ö r ö m ben o s z t o z v a m e g j e l e n t e k a t a t a tóvárosi
különböző
egyházak
Uri-utca
nagy m a g y a r , mények élete
a tragikus körül
közt k o r á n
deljén
elveszített,
sírjába
hanyatlott
miniszterelnök, vitéz jákfai G ö m bös Gyula
Elindulunk halt a lárma.
is m e g
togása
akik
eljöttek
utolsó tiszteletadásra . . .
E gé
pek
Az
hallattszik,
aztán k e r i n g e n e k felettünk,
m i g fel nem d o m b o r u l a s i r .
halott
utcákon el
már o t t v a n
nak f e l s o r a k o z v a l a t o k , dalárdák,
katonai alaku zenekarok.
Mindenielé g y á s z
L a s s ú menetben érünk el a
zászlókat lenget az őszi szél. A z
m e g á s o t t s i r h o z . A z egyházi k a r
u t v o n a l a k mentén
rövid é n e k e alatt k i b o n t a k o z i k a
ban
sorakozik
tömött s o r o k
fel
a részvéttől
gyönyörű
feledhetetlen
kep,
a
ide h o z o t t százezrek tömege, k i k
nagy m a g y a r államférfiak s i d e
nem juthatnak
a r a v a t a l h o z , de
g e n nemzetek államférfiainak, k a
még egyszer b u c s u t akarnak i n
t o n a i küldöttségeinek t a r k a cso
teni.
portja . . .
a
Valami
kép,
végtelen felemelő
mely
itt
a
ravatalnál
elénk tárul ! A kis m a g y a r n e m zet nagy fiának
koporsója
seregével
együtt
gyászban
osztoznak
a
a nagy, e r ő s nemzetek királyainak, vezéreinek küldöttjei . . . Elhangzanak
a
szédek s felharsan karának
Mennyi megértés . . .
egyforma
érzés m i n d e
nütt . . . a s o k a s á g b a n . Aztán a sirpartjára helyezik a koporsót
s már
h a l l j u k is a
megáldó imát. Felharsan a királydijas b u dai dalárda hatalmas gyászdala...
bucsu
be
az O p e r a h á z
fenséges
milyen
mel
lett az igaz m a g y a r o k
Most
helyezik
sírjába
a
nagy h a l o t t a t . . .
gyászdala,
TávoIIabbról
egyszerre
a
majd z e n e k a r á n a k m é l a b ú s , g y ö
himnusz akkordjait halljuk, ágyu-
n y ö r ű , szivet m e g r á z ó a k o r d j a i . . .
dörög, trombitaszó
Lassan megindul kifelé. E l ő á l l n a k
a menet
a hatalmas
ko
hangzik, i n
nen is o n n a n
is fújják a G e n e r a l -
m a r s o t , halk
doppergés
móraját
szorús k o c s i k , r a j t u k b á m u l a t b a
hozza a s z é l . . . felettünk repülő
ejtő
gépek
koszorúk.
Hozzák
nehéz k o p o r s ó t utolsó
már a
kattognak . . .
az
percek, m i n t h a
gyászhintóra.
volna meg . . .
s ráhelyezik
útra vivő
Utána, a k i k a l e g t ö b b e t
vesztet
A sir elnyelte á l d o z a t á t . . . Egy
nagy
Élményszerű
utja
bevégződött...
a hosszú két é s | elénk
tárult.
a látvány, m i f é l ó r á s ut alatt
Az
Olyanok e
ég s föld i n d u l t
tek, a g y á s z o l ó c s a l á d .
magyar
e m b e r élet A
szolga
Urához tért. . .
egész u t o n a adj
Istenünk,
m a g y a r o k Istene
népednek
fajtáját
szerető
embereket . . .
és
film.
és
i .l
sarkán.
:
művészi
kidolgozása.
Salgótarjáni kályhák (Kalor, Neoperpetuum, Minden nel égő stb.) Rába-Szabó Samu tűzhelyek nagy vá lasztékban, előnyösen kaphatók a vaskereskedésben, Komárom
Ellenzők, csövek lési
az égen
A temetőben
a nagy
ravatalához . . .
Nagyigmándi-út
(Jy^lÓlíay
tőbe. Ekkorra
temetésén.
fotoszaküzletben
Amatőrmunkák
a teme
értünk
tájat. A légben r e p ü l ő g é p e k k a t
I S I O V á f C
el
Igy
megnyilvánult a
részvét
zés képe, mely
theol. m. tanár-lelkészt. az
meg
k ö n n y e k e t törölni.
fényes n a p s u g á r a r a n y o z z a be a
E l ő n y ő s feltételek mellett b e s z e r e z h e t ő k
Örömünnep virradt
aláhulló
é s együtt ér
lelkészét, Márkus Jenő
K O M Á R O M ,
az
impozáns
K O D A K fényképezőgép
látjuk
férfiak
s z a k a d a felhők kárpitja s verő
Gyula.
református
magyar
j o b b a n b o n t a k o z i k k i előttem az
A jó fényképezés titka ?
A
szeméből
járom a fő
mind
minde
széntartók,
füst-
és az összes tüze-
cikkek
nagy
raktára.
A komáromi főesperesség papi gyűlése T a t á n . A komá romi tőesperesség, amelyhez a kisbéri, k o m á r o m i , tatai é s b á n h i d a i esperesi kerületek p a p s á g a t a r t o z i k , f. hó 2 2 - é n fogja őszi gyűlését tartani T a t á n , a Szent I m r e fiúiskola d í s z t e r m é b e n . Szohurek Antal főespereshelyettes megnyitó szavai után Surányl Fe renc k o m á r o m i p l é b á n o s , c á p á t , esperes az ifjúság p r o b l é m á j á r ó l f o g előadni. A gyűlésen Kovács S á n d o r , a K a t o l i k u s Akció o r s z á g o s titkára is meg f o g j e l e n n i , a k i n e k előadása elé nagy vára kozással tekint a főesperesség p a p s á g a . A K a t o l i k u s Akció v i déken való g y a k o r l a t i m e g v a l ó sításáról f o g e l ő a d á s t t a r t a n i . A gyűlés a f ő e s p e r e s i kerület folyó ügyeit is le f o g j a tárgyalni. Kitüntetett bányaigazgató. A k o r m á n y z ó a földmivelésügyi teendők ellátásával megbízott Darányi Kálmán miniszterelnök előterjesztésére Rechling Konrád
Í
oki. bányamérnök, bányaügyi fő t a n á c s o s n a k , a Magyar Általános Kőszénbánya Részvénytársaság tatabányai i g a z g a t ó j á n a k b á n y a m é r n ö k i m ű k ö d é s e alatt a hazai b á n y á s z a t f e j l ő d é s e körül kifej tett közhasznú és eredményes munkásságának elismeréséül a
magyar
érdemrend
közép
kereszt
jét a d o m á n y o z t a . A m e g é r d e m e l t magas kitüntetéshez m i is őszinte szivből gratulálunk.
Uj
evangélikus
lelkész.
M i n t ö r ö m m e l értesülünk a s z é csenyi ( N ó g r á d v m . ) evangélikus egyház egyhangú bizalommal h i v t a el l e l k i p á s z t o r á n a k Kovács G y u l a evang, lelkész földinket, Kovács E n d r é n e k a c o n c o h á t i g r . Dégenjeld u r a d a l o m főintézőjének fiát. A z u j lelkész ünnepélyes beiktatása a közeli hetekben lesz.
Állatdijazás
1936. október 17.
Komárommegyei Hirlap.
6. oldal.
a
gesztesi
j á r á s b a n . Mihályi Géza dr., a gesztesi j á r á s f ő b í r á j a a m. k i r . földmivelésügyi m i n i s z t e r , a m e z ő g a z d a s á g i k a m a r a és v á r m e gyénk közönsége támogatása mellett a vármegyei gazdasági felügyelővel együtt f. évi o k t ó b e r hó 18-án d . e. 10 órakor Ete községben a császári utkijáratnál állatdijazást rendez, m e l y r e a j á r á s v a l a m e n n y i községi elöl j á r ó s á g a utján az á l l a t t e n y é s z t ő ket tisztelettel meghívja azzal a k é r é s s e l , h o g y állatjaikat a dí jazásra — annak sikere é r d e kében — minél n a g y o b b s z á m ban v e z e s s é k elő. D í j a z á s r a ke r ü l n e k : 1) a hasas, fejős é s b o r jas tehenek, 2) a hasas ü s z ő k , 3) az üszőborjak 1 é v e s e k , 4 ) a melegvérű k a n c á k és 5) a k a n c a csikók 1 éven felüliek. M á r egy szer díjazott állatok is részt vehetnek a d í j a z á s o n .
Hivatalvizsgálat a k o m á romi f ő s z o l g a b i r ó s á g o n . F o l y ó hó 1 5 - é n , c s ü t ö r t ö k ö n v á r o s u n k ban érkezett d r . Frey Vilmos alispán szakelőadóival s h i v a t a l vizsgálatot tartott a gesztesi járás főszolgabirói hivatalban. A tapasztalt e r e d m é n y r ő l a l e g n a gyobb megelégedéssel nyilatko zott a hivatal vezetője, d r . Mihályi Géza főszolgabirónak. Munkadélutánok. A Szo ciális Missziótársulat Komáromi Szervezete ez u t o n közli t a g j a i val h o g y a s z o k á s o s szerda d é l utáni m u n k a d é l u t á n o k a t f. hó 21.-én d. u. 4 órakor megkezdi s karácsonyig minden szerdán folytatólagosan m e g t a r t j a . Külön értesítést az e l n ö k s é g n e m b o csát k i .
É n e k m ű v é s z n ő földink a r á d i ó b a n . Wiesenbacher M a r g i t kiváló földink, Wiesenbacher J ó zsef állami iskolafelügyelö, vár megyei népművelési titkár n a g y t e h e t s é g ű és szép felkészültségű leánya, énekművészeiével i m m á r o n o r s z á g s z e r t e i s m e r t é válik. O k t ó b e r hó 19-én délután 13 óra 30 perckor a rádióban f o g énekelni. S z e r e p l é s e elé nagy v á r a k o z á s s a l tekintünk és sok sikert kívánunk.
Frontharcosok o r s z á g o s találkozója. F. hó 17-én és 18án lesz Budapesten a V I I I . F r o n t h a r c o s találkozó. Ez a l k a l o m m a l az egész o r s z á g b ó l utaznak B u dapestre a f r o n t h a r c o s o k . K o m á r o m b ó l is n a g y s z á m ú f r o n t h a r cos készül az o r s z á g o s talál kozóra.
H a l á l o z á s . Részvéttel v e t tük özv. Balog M i k s á n é m o c s a i l a k o s f. hó 11 én 61 éves k o rában bekövetkezett halálát. A m e g b o l d o g u l t h o s s z ú i d e i g tagja volt a község képviselőtestüle tének, j ó t é k o n y s á g a határtalan v o l t . Halálát szerető g y e r m e k e i , köztük Balog R e z s ő gabonake reskedő é s k i t e r j e d t rokonsága g y á s z o l j a . T e m e t é s e f. hó 13-án T a t á n nagy részvét melett ment végbe.
Gold mester, a világ hírű s z u g g e r á t o r Komárom ban. Gold mester bámulatos mutatványai, m e l y e k e t már egész középeurópa megcsodált, olyan szenzációs eredményüek, hogy nemcsak a k ö z ö n s é g , de o r v o s tanárok is a l e g n a g y o b b e l i s m e réssel n y i l a t k o z t a k róla. Gold mester s z i g . o r v o s a háború alatt az o l a s z f r o n t o n teljesen megsüketült. S z a k k ö r ö k erre ve zetik vissza c s o d á l a t o s k é p e s s é g e i t . M ű s o r a nem kimondottan csak tudományos, hanem utol érhetetlenül szórakoztató é s m u l a t s á g o s . E m b e r e k e n és állato k o n mutat be kísérleteket. G o l d mester m o s t a n á b a n jött haza külföldről s folyó h ó 1 7 - é n é s 18-án, s z o m b a t o n és vasárnap este fél 9 órai kezdettel a „ C o r so -ban tart előadást. M
BRIDGE. 4 — 5 s z a n z a d u konvenció. M i n t már előző e l m e f u t t a t á s a i n k b a n emiitettük, a m o d e r n bridzsnek legelemibb alapfelté tele, h o g y a l a p o k b a n lévő s z l e m meket a j á t é k o s o k k i is licitál j a k . Ez nem o k o z o l y a n nagy nehézséget, ha az e g y i k kézben igen nagy ütöerejü és megfelelő szin is adódik és a partnertől a legminimálisabb s e g í t s é g is már e l e g e n d ő . A z o n b a n , ha az erők m e g v a n n a k két kézben oszolva, akkor már sokkal ne hezebb azt a m ó d o t megtalálni, h o g y miképen közölje egymás sal a két j á t é k o s , h o g y k e t tőjük l a p j a i t ö s s z e t é v e meg le het játszani a k i s - , vagy a nagy* szlemmet. Ennek a kölcsönös megértésnek egyik legkitűnőbb közvetítője a 4-5 szan k o n v e n c i ó .
lékerővel :
tartott, licitált
6 trikk ezen ász
legjobbnak
színben!
színében
! (ász
jelzés). 3) Ász nélkül, v a g y túlér tékelt l a p p a l : 5 trikk a legala
csonyabb értékű
licitált
színben
!
(Leintés). 4) H a ász nélküli, de f e l tűnően erős tartaléku lapunk
van : 5 trikk a legjobb
színben
!
M e g kell jegyeznünk, hogy a 2) 3) és 4 ) alatt f e l s o r o l t v á laszok főleg a k k o r f o r d u l n a k e l ő , a m i k o r a t á m a d ó fél k e z é b e n v a n olyan e r ő s lap, h o g y a k a p o t t minimális válaszok dacára is elég n a g y n a k látja lapját a h h o z , h o g y a s z l e m m e t m e g j á t s z a . Ezt ilyen esetekben nagyrészt m á r a b b ó l is láthatjuk, h o g y i l y e n k o r a t á m a d ó forszinditást a l k a l mazott. M i n d e n körülmények k ö zött a z o n b a n bíznunk kell p a r t nerünkben és a konvencióban elő i r t v á l a s z o k a t kell a d n u n k ! Természetes, hogy a tá madó félnek m i n d i g alaposan kell a helyzetet mérlegelni, m i előtt a 4 szan forszbemondást alkalmazza, m e r t túlértékelt l a p o k k a l , vagy helytelenül vezetett l i c i t t e l s ú l y o s , sőt katasztrofális bukásokhoz juttathatja önmagát és ártailan p a r t n e r é t ! Ha egy é s u g y a n a z a j á t é k o s 4 szánt é s utána 5 szánt is m o n d , ez az j e l e n t i , h o g y m i n d a 4 ász a k e z é b e n v a n ! H a 5 szanzadut mondunk anélkül, h o g y előzőleg 4 s z a n z adut mondottunk volna, ez t e l jesen független az á s z o k , v a g y királyok számától és n e m m á s , m i n t felhívás a nagyszlemmre / Ezt o l y a n k o r a l k a l m a z z u k , a m i k o r m i n d e n k o c k á z a t nélkül m o n d h a t n á n k a már m e g á l l a p í t o t t s z í n b e n 6 t r i k k e t , de m i v e l a nagy szlemmet keressük, fel hívjuk a p a r t n e r t arra, h o g y ha megfelelő adutartalékja van, m o n d j a be ő a h e t e t ! L e p a s s z o l n i ezt sem sza b a d ! H a v a n két magas a d u figurája és tartalékereje, a k k o r hetet m o n d !
Ezt megláthatjuk az esetle ges s z i n t a l á l k o z á s b ó l , vagy pe d i g a b b ó l , h o g y az egyik szint partnerünk t ö b b s z ö r ö s e n egyedül licitálta. E l s ő s o r b a n tehát a két j á tékosnak k i kell cserélni a m a n s e r ő alatti i n f o r m á c i ó k a t ! Azután, ha az indítóval szemben van : 1) 3 á s z u n k , vagy 2) 2 aszunk é s az indító által licitált ö s s z e s s z i n e k k i rályai,
mondunk!
Ez a b e m o n d á s s o h a , sem m i körülmények között le nem passzolható ! V á l a s z a következő l e h e t : 1) 2 ásszal, vagy 1 á s s z a l é s a t á m a d ó v o n a l által e l m o n d o t t szinek királyaival: 5szanzadu! Ezt a b e m o n d á s t a k k o r is kell a l k a l m a z n u n k , ha l a p u n k b a n s e m m i t o v á b b i tartalékerő n i n c s ! 2) 1 ásszal és némi t a r t a Komárom, Nagyigmándi-u.
A 33. sz. fejtörő helyes megfejtését következő számunk ban fogjuk közölni.
SPORT. II ik
oszt. b a j n o k i m é r
k ő z é s . V a s á r n a p , o k t ó b e r 18-án d. u. 3 órakor tartja a T A C — K F C I I . b a j n o k i mérkőzését. —Serlegmérkőzés negyed 2 órakor a TAC II.—KFC I f i . csapatai között.
Kérje mindenütt a Komárommegyei
Hirlapot.
A k o m á r o m i kir. járásbíróság, telekkönyvi h a t ó s á g .
mint
284111936. tkv. s z á m .
Árverési
hirdetmény-kivonat.
K o m á r o m i Hitelszövetkezet, mint az O . K . H . tagja v é g r e h a j t a t ó n a k B o g n á r István é s neje Miletics Margit v é g r e hajtást s z e n v e d ő ellen inditott v é g r e hajtási ügyében a telekkönyvi h a t ó s á g végrehajtási á r v e r é s t 754 a r . P . t ő k e k ö v e t e l é s é s járulékai b e h a j t á s a v é gett a k o m á r o m i kir. j á r á s b í r ó s á g területén levő, S z ő n y k ö z s é g b e n fekvő, s a szőnyi 300. s z . tkvi b e t é t b e n A 1. 3. 4. s o r s z á m 644 2. 645J2. h r s z . alatt foglalt 259. ö. i . s z . alatti B o g n á r Ist ván é s neje M i l e t i c s Margit nevén álló ház, u d v a r , é s s z á n t ó r a 1800 pengő kikiáltási á r b a n elrendelte. A z á r v e r é s t 1936. é v novem b e r h ó 20. n a p j á n d é l e l ő t t i 9 ó r a k o r S z ő n y k ö z s é g h á z á n á l fogják megtartani. A z árverés alá kerülő ingatlan é s illetőség a z á r v e r é s i feltételekben m e g á l l a p í t o t t á r n á l a l a c s o n y a b b áron nem a d h a t ó e l . A z árverelni s z á n d é k o z ó k k ö t e lesek b á n a t p é n z ü l a kikiáltási á r 10 s z á z a l é k á t k é s z p é n z b e n , vagy az 1881 L X . tc. 42. § - a b a n m e g h a t á r o z o t t á r folyammal s z á m í t o t t ó v a d é k k é p e s é r t é k p a p i r o s b a n a kiküldöttnél letenni, vagy a b á n a t p é n z n e k e l ő l e g e s birói letétbe h e l y e z é s é r ő l kiállított letéti e l i s m e r v é n y t a kiküldöttnek átadni é s a z á r v e r é s i feltételeket aláírni. (1881. L X . t.-c. 147., 150., 170. § § ; 1908: L X . t. c. 21. §•) A z , aki az ingatlanért a kikiáltási árnál m a g a s a b b Ígéretet tett, h a t ö b bet ígérni s e n k i s e m akar, köteles nyomban a kikiáltási á r s z á z a l é k a s z e rint m e g á l l a p í t o t t b á n a t p é n z t a z általa igért á r ugyanannyi s z á z a l é k á i g k i e g é szíteni. (1908. X L I . t. c. 25. § . ) Komárom, 1936. évi május hó 26. n a p j á n . B o d a s k . j b . elnök. P. H . A k i a d m á n y hiteléül Csabafy kiadó. 1
maromsiiegyei Hitelbank R. T . Komarom-Újváros.
Csakis akkor, ha már meg találtak azt a szint, amelyben*a szlemmet megjátszani remélhetjük.
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
a
a) ha a l e g j o b b n a k tartott színnél alacsonyabbrangu szín ben v a n az e g y e t l e n á s z u n k :
M i k o r a l k a l m a z h a t j u k ezt a konvenciót ?
dkkor 4szanzadat
6 trikk
Alaptőke és t a r t a l é k a l a p : 200 ezer P. Komárom,
Igmánd-út
6.
szám.
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon. M a g y a r - F r a n c i a Biztositó R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
23.
Felelős k i a d ó : Hacker
Dezső