A r a 20 fillér.
K o m á r o m , 1934. o k t ó b e r 6.
ELŐFIZETÉSI AR : Lgesz
>ie
évre
11) P. § P Megjelenik
SZERKESZTŐSÉG
Negyedévre
Petelíjí
ü g y e s sz iri a i . i £to ftj minden
Kínná r o m , I g m á n d i - u t 24.
s/.crkt;s/tő:
A vörös f o r r a d a l o m idebelső e r e j é b e n megfogyatkozva a végromlás szélén 111 a k k o r a m a g y a r s á g nemes s;,rja. A v ö r ö s verzivatar rtn m b o l t a a m a g y a r e g y et. M i n d e n k i tehetetlenül, tétlenül nézte az ország pusztulását. S ekkor, az utolsó pillanatban a hófehér • sán a h ő s lovas elő vág tatott a megpróbáltatás p o k lából, h o g y Árpád fejedelem nyomán vérével é s vasával elfoglalja, örök időkig m e g zze őseinek örökét, Etele ijét, a nigyfolyam és mashalom országát. Azóta, a tizenöt év óta H o r t h y Miklós Isten akara tából kormányozza az or igót é s vasakarata tettre k e - z s é g é v e l , bölcsességével, nagy lendülettel vezet ben nünket a szebb magyar j ö vőhöz vezető uton. E pár év alatt eltakarította a ro mokat, egy táborba gyűjtötte a szétzüllesztett magyarságot. M é l y s é g e s hálaérzettel, szeretettel hódol a magyar nemzet az évforudló napján Magyarország Kormányzója előtt."
T e l e f o n 61.
Hirdetések árai d í j s z a b á s
PA íHÓ G Y U L A
szombaton.
19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi szent csoda, ... a D u n a — T i s z a közéről, íe-s/abadulásra s ;várgó g) ar szivek millióinak m é yéroi elővágtatott a tör téi e!mi nevezetességű fehér tOi m jgmente-tc: az o r - .igol a végső romlástól, T i z e n ö t ö d i k évfordulóját ün nepli a magyar társadalom annak a felemelő e s e m é n y nek, h o g y a nemzeti h a d sereg élén fehér lován b e vonult nagybányai Horthy Miklós a csonka ország f ő városába,
ES K I A D Ó H I V A T A L : szerint.
Kéziratokat n e m a d u n k
vissza.
Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt e g y s é g e s erőt a s z e b b m a g y a r jövő kivívására, mondotta dr. F r e y V i l m o s , a z u j a l i s p á n s z é k f o g l a l ó beszédében Komárom vármegye
és
nagy
vette t u d o m á s u l
Esztergom
lelkesedéssel d r . Frey
Vilmos
a l i s p á n n á történt m e g v á l a s z t á s á t . A
választást,
1934.
mint
jelentettük,
év s z e p t e m b e r
délelőtt tél 11
hó 2 8 - á n
órakor
meg E s z t e r g o m b a : ) ,
(ártották
a
zenötéves évfordulóról kalomból,
hogy
azon a l
Gyula dr. nagyprépost
mely
alatt szavazatszedö b i z o t t s á g ala
iiaptói kezdve nemzeti életűnk uj
k u l t , melynek tagjai iettek : Thaly
utakon
D e z s ő és g r ó f .Zichy E r n ő , j e g y
indult
el
egy
szebb
j ö v e n d ő felé. A
közgyűlés
közönsége
Radocsay László d r . főispán e l
gig
nöklesevei.
beszédét
szambán
megjelent
tagok s o r á b a n Esterházy
bizottsági
ott láttuk:
gróf
Ernő
b i r t o k o s t , d r . Fehér
Gyula, dr.
Machovics G y u l a , d r . Lepold A n tal, d r . Csárszky István é s d r .
Schmiedt S á n d o r d r . bányaügyi főtanácsosokat,
Csanádi
Jenő
üveggyári igazgatót, Ghyczy
Ele
mér, Lőke
Károly és Vida
Jenő
felsőházi tagokat, d r . Tury
Béla,
Péntek Pál, Mátéffy szággyűlési
Viktor
képviselőket,
or báró
Bothmer Alfréd, Vetsey E d e n y . a l t á b o r n a g y o k , Alapy G á s p á r m . kir. kormányfőtanácsos, romi,
Glatz
Gyula
komá
esztergomi
p o l g á r m e s t e r e k e t s o k érdeklődőt a vármegyei előkelőségek
közül,
k ü l ö n ö s e n hölgyeket, k i k z s ú f o lásig m e g t ö l t ö t t é k a k a r z a t o t é s a nagyterem minden
férőhelyét.
Hódolat a k o r m á n y z ó n a k . A „Magyar Hiszekegy" e l m o n d á s a Után
Radocsay
László
d r . főispán m e g n y i : ő b e s z é d é b e n hódolattal emlékezett
meg a t i
Gyula
mely
főis
miniszttrel-
nök levelét, m e l y b e n m e g k ö s z ö n i a
törvényhatóságnak
a
római
tuja alkalmával hozzáintézett ü d vözlő feliratát.
T ö b b elnöki javaslat 'letár gyalása után került s o r az
Dr.
alis
Reviczky
G á b o r v m . I I . főjegyző f e l o l v a s t a az alispáni állás betöltésére v o natkozó rendeletet, majd a főispán e Kiterjesztésére a kijelölő
megválasztották
bizottság
tagjait d r .
Mahovics G y u l a , Ghyczy E l e m é r és Réhling
Konrád személyében,
a főispán p e d i g
kinevezte
gróf
A bizottság egyhangúlag első helyen dr. Frey Vilmost, má sodik helyen Reviczky Istvánt jelölte az alispáni székre.
szava
32 p e r c k o r a bizottság
félrevo
n u l t s ö s s z e s z á m o l t a a szavaza tokat.
Az e r e d m é n y kihirdetése. 12 ó r a lépett a
után
pár
közgyűlési
perccel
terembe
bizottság é s d r . Fehér
a
G y u l a je
lentette :
Frey
216-an,
Vilmosra
dr.
131 é s
Istvánra
80,
5
s z a v a z a t érvénytelen volt. A b e j e l e n t é s t óriási
lelke
sedéssel fogadták, percekig z ú g o t t az éljen kiáltás. D r . Lepold A n t a l é s Kolosváry
Kálmán
m.
kir. gazdasági főtanácsos
veze
tésével
ment
tiztagu küldöttség
az újonnan megválasztott a l i s p á n ért, akit s z ű n n i nem a k a r ó éljenzéssel, zugó tapssal f o g a d t a k
a
közgyűlési t e r e m b e n .
Esterházy M ó r i c , Gróh J ó z s e f é s dr. Garzuly J ó z s e f bizottsági t a gokat.
ta
11 ó r a
Reviczky
választása.
bizottsági
zatukat, A lezárás után
Leszavaztak
A kijelölő b i z o t t s á g
pán választásra.
szerint v o n u l t a k a bizottság e l é g o k é s adták le t i t k o s a n
el az indítványt,
pán Gömbös
névsor
tapsviharral
Felolvasta az elnöklő
László
b a n y a i g a z g a t ó t , Eggenhoffer
zugó
Egymásután,
a törvényhatósági
hódoló jetiratban üdvözli a törvény hatósági bizottság a kormányzó Öföméltóságát.
nagy
Drahos J á n o s p r e l á t u s k a n o n o k o k a t , Számord I g n á c c. k a n o nokot, Surányi Ferenc apátplébánost, Réhling Konrád é s
és
aljegyző.
d r . főispán
szerint
Móric n y . m i n i s z t e r
elnököt, gróf Zichy
RadocsayL á s z l ó
fogadta
elnöklete
zője p e d i g d r . Vizváry V i k t o r vm.
m e g h a t o t t a n , állva hallgatta v é
teljes
Fehér
felkérésére
élén b e v o n u l t B u d a p e s t r e ,
törvé;iy-
csaknem
A főispán
kormányzója a N e m z e t i Hadsereg
h a t ó s á g Őszi rendes közgyűlésén A
Az a l i s p á n v á l a s z t á s .
Magyarország
A főispán üdvözlő beszéde. Radocsay
László
dr. főis
pán kihirdetvén a szavazás e r e d ményét
meleghangú
szavakkal
köszöntötte az u j alispánt. mélyében"
„Sze
— mondotta a főis-
2. oldal. pán — „a h a r m o n i k u s élet b i z t o n s a g á t látom főispán é s a
a
hatóságok, a
tisztviselőkar
zött. A kiváló
kö
kvalitások, a h i
v a t a l i műit g a r a n c i a arra,
alapos
után* . 4
nyugodt esküt
vényhatósági gének
hatósága
letételét, mely után
renc
nevében
üdvözölte
inkább
szárnyalású
amikor dr.
Radocsay László d r . főispán nyújtotta
a
hatalmat
a vármegyei
pecsétet.
át
jelképező
Az ünnepélyes a k t u s
után
dr. Frey Vilmos alispán emelke dett szólásra s tartotta meg nagyhatása székfoglaló beszédét. Első területek
szava
az elszakított
magyarjaihoz
szólott.
„Minden g o n d o l a t u n k , m i n den tettünk, a k a r a t u n k és szere tetünk felélük i r á n y ú i " — m o n dotta — „mi is nehezen
viseljük
sorsunkat,
szeretet
de f o k o z o t t
apátplébános
az uj alispánt beszédben.
költői Bibliai
hasonlattal találóan m u t a t o t t rá a mái áll
Az alispán székfoglalója.
Surányi Fe
komáromi
a taps. É s a lelkes ünneplés m e g fokozódott,
beszédek.
A kettős varmegye törvény
közgyűlés állva hallgatta az eskü kitört
többsé
helyzetre, egy más
megye.
h o l féltékenyen
mellett a két
Hiszi,
vár
hogy a sorskö
z ő s s é g , a magyar fájdalom ö s z s z t f o r r j a i t t is a l e i k e k e t s a szem benállást kibékíti
az öreg
Kéri, hogy legyen
Duna.
ennek a
varmegyének
egyformán
bált önzetlen
alispánja.
két
kipró
¿1 vármegyei
tisztviselői
kar neveben
üdvözii
vatalfőnököt,
akit
az uj h i
.bizalom,
telet s öröm köszönti
uj m é l t ó
ságában. T á r s t ö r vén v i i a t ó s á g o k
vedéseikre gondolok."
átiratai. szülőanyja
legyen a szeretet, a megértés é s az áldozatkészség, mert csak ez teremt egységes erőt a jövő k i v i vására. M e g h a j t o t t a a kegyelet zász laját
közvetlen
elődei,
B é l a é s Palkovics nok tett
előtt. arra,
László alispá
Ezután hogy
igazság fogja
fogadalmat kizárólag
s z o c i á l i s fejlődés
kulturális
és
szempontjából
k ü l ö n - k ü l ö n részletes a d n i nem tartotta viszonyok
az
vezérelni.
Gazdasági,
mert m i n t
Asztalos
programot
időszerűnek,
m o n d o t t a : — a mai között
nem m i u r a l
k o d u n k az e s e m é n y e k e n ,
azon
kívül e l s ő r a n g ú k ö z g a z d á s z o k é s politikusok
adják
meg
úgyis
a z o k a t az irányvonalakat,
ame
lyek szerint az o r s z á g gazdasági, kulturális
é s szociális
l a d . K i e m e l t e , hogy
a
élete h a közterhek
mai elviselhetetlen súlya a szo ciális sebek orvoslását teszi köte-
A k k o r lesz igazán k e l l e m e s otthona, hogyha
Butor-át
LŐWy-nél
vásárolja.
*Győr, G r . T i s z a I.-tér 5.
és
az
adózás
s z ó l ó rendelet
Az ünnepélyes
forgalom
szabályozásáról előírta,
hogy
k e r e s k e d e l m i é s vámörlést malmok
vámőrlés
a
végző
esetén
nem
vállalhatják a g a z d á k saját g a b o való
felörléset,
hanem csak a b e h o z o t t
gabona
mennyiséget lisztre c s e r é l h e t i k b e . A l e g t ö b b vidéken
a
dák ragaszkodtak
ahhoz,
saját g a b o n á j u k a t
őröljék
gaz hogy ki
m a l m o k , a m i s o k esetben zott kellemetlenséget
a
oko
molná
roknak. A kellemetlenségek kerülése
végett
kormánytól
a
a molnárok tiitó
a
el a
hatályon kívül helyezését
kei;.;:.
A kérelem e l i n t é z é s e k é i n
a kor
mány a n a p o k b a n körrendeletben közölte a pénzügy i g a z g a t ó s á g o k kal,
hogy
alispániszék-
i o g i a i a s utan elhatározta a
őrlés
megfelelő
jának
esetén
feltételek
a gazdák
búzá
f e l d o l g o z á s á t és nem r a
gaszkodik a csereőrléshez.
Villamos-kiállitás
az
érdeklődés központjában.
köz
Évről-évre mind nagyobb s i k e r r e l rendezi m e g a Hungária átirata kapcsán felír a k o r m á n y h o z Villamossági R. T . K o m á r o m b a n a v á m ő r l ő m a l m o k részéről s z e d a villamos-kiállitásait, a m i k o r is hető vámok leszállítása tarávág y a k o r l a t i k i g mutatja be a l e g ban; Kecskemét város k ö z ö n újabb villamossági háztartási c i k k e i t , mint p l d . a k ülönböző s é g é n e k m e g k e r e s é s e alapján az vizforralókat, teakannákat, f ő z ő adóztatási a r á n y t a l a n s á g o k meg l a p o k a t , vasalókat, kávegépeket, szüntetését kéri a kormánytól; sütőket, p o r s z i v ó - é s kefélő g é p e S z a t m á r vármegye átirata folytán ket, h ö s u g á r z ó é s melegviztáa k ö z a d ó k behajtásánál es egyéb roló készülekeit, sütő, kályha és tűzhely készülékeket, nemkü tartozások végrehajtásánál a föld* lönben a l e g ú j a b b es l e g m o d e r mivelési eszközök, velőmagvak nebb csillárokat, rádiókat és v i l stb. foglalása mentesítéséi java lamos g r a m o f o n o k a t solja. Az idén a nagyszabású v i d a m o s - k i a i l i i isi s z e p t e m b e r hó A közgyűlés elfogadta a 29 én n y i t o t t a k m e g a Levente v á r m e g y e területén letelepedett Otthon nagytermében. Meg orvosok magángyakorlatának d i j nyitáskor, vasárnap Ajkay Félix, jazásáról, a b i r t o k h a t a r megje a villamossági társulat f ő m é r n ö k e löléséről, t o v á b b á a vasári r e n d szakszerű e l ő a d á s t t a r t o t t a n a p pali háztartási áram gyakorlati tartásról a varmegye területén hasznáról é s a villamossági ház kiadható h á z a l a s i : ószeres és tartási cikkek célszerűségéről, z s i b á r u s ipar engedélyek számát t o v á b b á ismertette az a d ó k ö t e l e s megállapító szabályrendelet t e r ; eháznál történő v i l l a m o s beszere zeteket. lésekkel j á r ó a d ó k e d v e z m é n y e l é r é s é t . A t a r t a l m a s e l ő a d á s t igen A közgyűlés elfogadta v i sok érdeklődő hallgatta végig. téz Szívós-Waldvogel J ó z s e f tör A selyemgyár melletti kiál vényhatósági bizottsági tag i n lítást igen s o k a n keresik fel a n dítványát é s feliratilag tiltakozott nál is i n k á b b , mert az t a n u l s á Barthau francia külügyminiszter gos, és m i n d e n k i i n g y e n t e k i n t h e t i történelem hamisítást célzó kül meg. N y i t v a v a s á r n a p d . e. 9 órától este fél 9 óráig, hétköz földi beszédei ellen. n a p d . u . 2 — f é l 9 óráig. A közgyűlés folytatólagosan A kiállítást o k t ó b e r hó 10letárgyalta é s e g y h a n g ú l a g e l f o én nagy ü n n e p é l y e s s é g g e l zár gadta a tárgysorozatba felvett j á k be. t ö b b i előadói j a v a s l a t o k a t . gyűlés,
hogy
Heves
varmegye
Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása
A K o m á r a m m e g y e i Hir lap a p o l g á r o k é ! Fizessen tehát elő mindenki lapunkra H A J N A L
október 29.
Előfizetési felhívás. Mai lapszámunk m á s o dik ez évnegyedben, miért isfelkérjükt. olvasóinkat, hogy a csatolt postautalvány fel használásával az előfizetési dijat (az elmúlt negyedévre is, akik eddig nem küldték volna be) akár postán, akár pedig személyesen kiadóhi vatalunkhoz ( H a c k e r D e z s ő könyvnyomdája Komá r o m , Igmándi-út 24.) juttas sák el. Előfizetési Egész évre Fél Negyed „
árak : 10 P . 5 P. 2.50 P.
Hazafias tisztelettel : a Komárommegyei kiadóhivatala
Hirlap
rendelkezés
tisz
tölt el irántuk, a m i k o r az ö szen A cselekedetek
( G . H . ) A z őrlési
f e n n f o r g á s a k o r megengedi a vám
Reviczky G á b o r v m . ¡1. f ő jegyző
A jövőben a kereske delmi és vámőrlö mal mok is feldolgozhatják a gazdák búzáját.
nájának lisztre
Üdvözlő
mondva. A újra
bizottság
bizalmát.
v m . 11. fő
szavai után
intézkedést.
fordult, majd megköszönte a t ö r
d r . Frey V i l m o s az eskü szövegét
d r . Reviczky G á b o r
minden
V e g u l a tisztviselőtársaihoz
Eskü. h a n g o n tette te a hivatali
megtenni
A közigazgatás az a szerv, amely önmagát tudja racio nalizálni és fel tud szaba dulni az öncélú bürokratizmus súlya alól.
áldását
Ni é It ó s á g teljesen,
kell ezt elő
s z ü k s é g e s e s üdvös
megye között é s b i z o m , h o g y ez v o n j a maga
körültekintéssel,
munkával
készíteni es
hogy
az e g y ü t t m ű k ö d é s Isten
Nagy
lességgé.
nem tesz k ü l ö n b s é g e t a két vár
jegyző
1934.
Komárommegyei Hirlap.
OSZKÁR.
Gyümölcstermelő Egyesület közleményei: Október havi teendők csösben.
a
gyümöl
Első és legfontosabb m u n kánk a h e r n y ó e n y v e s gyűrűk f e l rakása. M i n d e n gyümölcsfára k ö s s s ü k fel a hernyó enyves gyűrűket vigyázva, h o g y a gyürü jól s i m u l j o n a kéreghez, k ü l ö n ben a kártevők á t b ú j n a k alatta és m u n k á n k e r e d m é n y t e l e n lesz. A gyürü e l s ő s o r b a n az a r a s z o l ó hernyó nősténylcpkéit van h i vatva ö s s z e f o g n i ; e lepkék u g y a nis szárnyatianok é s ebben az időben m á s z n a k f e l a g y ü m ö l c s fák k o r o n á j á r a , hogy o t t petéi ket l e r a k j a k . A tavasszal kikelt hernyók k é p e s e k a fákat teljesen letarolni. M á s o d i k fontos munka a téli g y ü m ö l c s s z e d é s e . E h ó n a p b a n s z e d j ü k u g y a n i s a téli a l mát é s körtét. N a g y o n s o k ter melő követ el a s z e d é s n é l hibát. A t u l korán vagy t u l későn sze dett g y ü m ö l c s n e m t a r t h a t el t é l e n . H a az i d ő j á r á s j ó . a sze d é s s e l e h ó vegéig is v á r h a t u n k . Éjjeli d e l e k a g y ü m ö l c s nek nem ártanak. tK h a r m a d i k m u n k a a fák telepítése. E h ó n a p b a n készítjük elő a g ö d r ö k é i az ültetéshez, mert a m i n t az e l s ő fagy lehul latja m fák lombját, m e g k e z d ő d het az ültetés é s tart a d d i g , a m i g a b e á l l ó f a g y o k m e g n e m aka d á l y o z n á k , azaz körülbelül n o v e m b e r hó végéig. Általában az ősz h a z á n k b a n kedvező é s h o s s z ú szokott lenni. Ha novemberben l e h u l l is az első h ó é s beáll a fagyos nappal, az r e n d s z e r i n t nem t a r t ó s . H a a vasúton érkezett o l t ványokat a beállott f a g y o k miatt elültetni n e m t u d j u k , u g y a z o kat el k e l l v e r m e l n ü n k , azaz a fákat lefektetve, g y ö k e r ü k e t é s t ö r z s ü k alsó részét földdel b e takarjuk. A m i n t azután a fagy f e l e n g e d , a fákat el k e l l ültetni. Az ültetésre m i n d e n k i p o n tos útmutatást k a p , ha f i g y e l e m mel kiséri r o v a t u n k a t . H a p e d i g bármely kérdés merülne fel, készséggel a d u n k felvilágosítást a hivatalos helyiségünkben (Esz tergom, Vármegyeház).
1934.
október
6.
M e g h a t ó é s felemelő volt a tizenkettes ezredbaj t á r s a k o r s z á g o s első találkozója. A mai stíl><»s gazdasági és megélhetési viszonyok közöli im pozáns tanújelét adták H komá
romi volt tizenkettes közös gya* logezredj bajtársai az egy üt léi iiek, a bajtársiasság uak, amikoi a komáromi tizenkettes h a j társi torzs hívó szavára szep tember hó 3 0 án az el*ő b a j i találkozóra megjelentek Ko maromban. A/, ország minden részéböj egybesereglett volt ez redtársak közt megjeleni az ez red rajongásig szereteti v o l t pa
rancsnoka,
Károly
ny.
tábornok ürácból, t o v á b b á
vitéz
Magerl
Borókay Rudolf ny. tábornok Esztergomhói, vitéz Batha Pongrácz Ede n y . ezredes kettős vár megyénk
vite.i
szek kapitánya, MÍksa es Titze n y . e/iedesek, Kelecsé-
Tiszaváry
m e g y é n k k ö / s e g e i b ö l kerékpáron é s k o c s i n igyekeztek a ezred n a p i t a l á l k o z ó r a . A Budapesről nagyobb csoportban érkezőket, mar ünnepélyesen fogadta a h e l y i szervezett. A b a j t á r s a k nevé ben Pathó Gyula, l a p u n k felelős szerkesztője, törzshadnagy kö szöntötte k a t o n á s r ö v i d s é g g e l , de meleg szeretettel. Féltíz ó r a k o r v o l t a tábori mise a T e m p l o m t é r e n , h o v a zárt s o r o k b a n , példás k a t o n á s r e n d ben v o n u l t fel az ü n n e p l ő k serege. A szent misét Rauffstein Antal, az ezred v o l t t á b o r i lel késze, a szent beszédet pedig Béres István r. k. lelkész, az ez red egyik volt kiváló csapat tisztje m o n d o t t a .
li/enegy óra 8 perckor a bécsi gyorsvonattal érkezett a nyi Géza alezredes, Kovács Imre baji irs.ik v o l t e z r e d p a r a n c s n o k a , őrnagy, Rauffstein Antal szetuiMagerl Károly nyűg. t á b o r n o k n a i i u m i vice rektor, volt ezred* t ö b b osztrák b a j t á r s kíséretében tábori l e l k é s z , Béres István esztera k i k e l a bajtársi törzs zárt s o r o k gomi főszékesegyházi lelkész, ban várt. A v o n a t m é g d ü b ö r g ö t t , dr. Váradi-Brenner Alajos buda m i k o r megszólalt az ezred kürt, pesti törvényszéki tanácselnök, a m e l y n e k hangja a t á b o r n o k é r k e haj t á r s a k t ö r z s k a p i t a n y a s az ezzeset jelezte. Hajnal I m r e törzsi ed bajtársak nem v.u t nagy szam h a d n a g y üdvözölte meleg szabán. A " b a j t á r s i találkozó iráni akkal s vitéz Kobza tiszt károsunk k ö z ö n s é g e is nagy érhelyettes a d t a le a l é t s z á m j e l e n d e k l ö d é s t tanúsított. A z Ünnep tesi az e g y k o r i ezredparancs ségeken k a t o n a i és p o l g á r i ható noknak katonás fegyelemmel. s á g a i n k k é p v i s e l e t é b e n megjelent Sziv elszorult, a meghatottság Molnár K á r o l y ezredes, á l l o m á s könnyei p e r e g t e k , m i k o r Magerl parancsnok, \itez Szécsy I m r e t á b o r n o k a r e g i , büszkén fénylő alezredes, gyalogzászlóalj pa s z e m e k k e l végig tekintett e g y k o r i rancsnok, Alapy G á s p á r m. k i r . h ő s katonáin, újra szemlét tar kormány f ő t a n á c s o s , polgármes tott vitézei felett. ter, Surányi Ferenc a p á t p l é b á A b a j t á r s a k , a k i k ma m i n t nos, Őri István rendőrkapitány, k a t o n á k , a vezénylő szavára zene • >k katonai es p o l g á r i e l ő k e l ő s z ó mellett, megszámlálhatatlan ek vezetésével ezren é s ezren. kísérőktől körülvéve zárt osz A résztvevőket k ö n n y e k i g m e g l o p b a n , példás r e n d b e n i n d u l t a k . hatotta az ünnepségek, m e l y e k e t E g y k o r f e l f e g y v e r k e z v e talán i l y i/iezredii.ik e g y k o r i hős katonái m e g h a t o t t a n mentek a c s a t a t é r r e , p r o g r a m s z e r ű e n rendeztek m e g . ma polgári r u h á b a ö l t ö z v e sie A tellobogózott házak, a tett az o r s z á g o s bajtársi törzs Levente zenekar kora reggeli értekezletre, melyet a v á r o s h á z zenésebiesztöje, a felkelő nap nagytermében tartottakmeg. aranysugárai egyidöben hír A városház nagyterme zsú ek, hogy nagy n a p r a é b r e d t folásig megtelt közönséggel. A Komárom. Vendégül fogadja, k a t o n a i és p o l g á r i e l ő k e l ő s é g e k , /untlátja h ő s f i a i t , a k i k a v i a sok száz b a j t á r s b e f o g a d á s á r a l l a b o r kitörésekor Komárom kicsinek bizonyult a városház hol i n d u l t a k h a d b a , a k i k b e c s ü d í s z t e r m e . A hatalmas épület f o I, b á m u l a t o s hősiesseggel lyosói, l é p c s ő h á z a emberáradat knzdöjték végig a v i l á g h á b o r ú t , tal v o l t tele. let, vért á l d o z t a k szent h a A z o r s z á g o s b a j t á r s i törzs zánk ü g y é é r t . g y ű l é s é t d r . Váradi-Brenner A l a A bajtársi törzs komáromi jos törvényszéki tanácselnök, c s o p o r t j a szervezetten vart i az toiz.skapitány n y i t o t t a m e g . M a eikezőket, akik közül sokan gas s z á r n y a l á s ú beszédében e l ő s z ö r köszöntötte a bajtársi törzs főkapitányát, Mágerl K á r o l y n y . tábornokot, a vendégeket és a bajtársakat, akik meghallgatták a hívó szót s eljöttek hitet t e n n i bajtársi hűségről, melyet a v i l á g h á b o r ú t végig élt k ö z ö s sors, a legjobb, legkitűnőbb almák az e m b e r f e l e t t i s z e n v e d é s e k o l kilogramonként tott lelkekben. Alapy G á s p á r kormányfőt a n á c s o s , K o m á r o m sz. k i r . m e kaphatók : gyei v á r o s po l gá r me ster e m a g y a Krainer Sándor r o s meleg szeretettel köszöntötte a v á r o s k ö z ö n s é g e nevében régi tüszer é s c s e m e g e k e r e s k e d é s é h e n h a z i e z r e d é n e k hü f i a i t , m a j d n é Komárom, Igmándi ut 24 met n y e l v e n üdvözölte a n a g y Telefon 50. György
16 fillértől
. . . Már
m u l t u ezred l e g k i v á l ó b b parancs nokát, a körünkbe érkezeit
Mugerl n y . tábornokot. Vitéz Bartha Pongrác
Ede ny. ezredes, a vitézi s z é k k a p i tány, a bajtársi törzs főkapitány helyettese a bajtársi törzs n e v é ben köszöntötte német nyelven a volt p a r a n c s n o k o t , akit ma is a régi tisztelettel, soha nem szűnő szeretettel b e c s i i l é s s e l tekintenek vezérüknek. Meghatvi: állt s z ó l á s r a , a még m i n d i g szikár, délceg m e g jelenésű katona, Magerl Károly ny. tábornok és a regi é r c e s hangján m a g y a r u l köszönte meg az üdvözléseket. K ö s z ö n ö m a szíves f o g a d tatást, — m o n d o t t a túgyjék el, h o g y ugy én, m i n t á z o s z t r á k b a j t á r s a i m igen nagy ö r ö m m e l jöttünk K o m á r o m b a . M i is b ü s z kék v a g y u n k a 12 es e z r e d ü n k r e , melynek emlékeit őrizni lógjuk utolsó leheletünkig. A regi b a j t á r s i a s s á g b e n n ü n k is ég, a közössen ömlött ver, a p o k o l i szen vedések f o r r a s z t o t t a k ö s s z e ben
n ü n k e t Az ilyen bajtársiasság nem áll meg a határokon, hanem körül fogja a bajtársakat akik egy ezredhez tartoztak. Z u g ó taps, lelkes é i j e n z é s sel ünnepelték p e r c e k i g szünet nélkül Magerl Károly volt ezred parancsnokot. D r . Kiss Lajos ismertette azután a b a j t á r s i törzs szervezési remijét, m a j d Fekete Béla baj társi törzshadii'igy könnyekig m e g h a t ó szavakkal köszöntötte a volt p a r a n c s n o k o t , m i n t az ez red a p j á t . A m e g h a t ó ünnepség után dr. Várady Brenner Alajos a Hősök szobránál mélységes tartalmú e m l é k b e s z é d kíséretében helyezte el a bajtársi l o r z s k o s z o r ú j á t az elesett 12 es hősök iránti kegyelettel. K o s z o r ú i helye zett m é g a h ő s ö k s z o b r á r a vitéz Széchy Imre alezredes i s , a k o m á r o m i tizenkettes háziezred hagyományt őrző csapattestének e g y ü t t é r z é s e és kegyelete jeléül.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun Miklós-u. Október 6-án, szombaton 6 és 1 29 órai k e z d e t t e l . Csak
16 éven felülieknek !
Két nagy sláger egy
műsorban.
A íiu - lány Egy kínai leány gyönyörű
törté
nete. ÉS
Két boldog Schönthan és K a d e l b u r g hires vígjátékának z e n é s filmváltozata. Október 7-én, vasárnap 314 4, ö é s 1|2 9 órai kezdettel H a t a l m a s filmremek.
Láthatatlan ember H . O . W e l s regénye Magyar
hangos
filmen.
vílághiradó
ismeretes
5
éve
Magyarországon
sav é s
is a
szalmiákmentes
P e r t r i x Anód
és
Zseblámpaelemek
felülmúlhatatlan teljesítménye. H
m
SÖ » uaaaEEHa m M w a i
A Szent I m r e D a l k o r é n e k e zárta be, felejthetetlen é l m é n y e k ben gazdag ünnepély s o r o z a t o t , mely után d i s z m e n e l b e n vonult el a helyőrség diszcsapata és a tizenkettesek hatalmas zárt sora a H ő s ö k szobra elölt. Az ü n n e p s é g után t á r s a s e b é d v o l t a C o r s o étterem ö s z szes h e l y i s é g e i b e n , a h o l több hazafias p o h á r köszöntő hang zott e l .
Összeállították a vár megyei
virilisek
név
jegyzékét. Komárom E s z t e r g o m k. e. e. varmegyék igazoló választmánya szeptember hó 2 9 - é n m e g t a r t o t t ülésen összeállította a törvény hatóság legtöbb adót fizetők név j e g y z e k é t . A névjegyzéket o k t ó ber 1 — 15-éig közszemlére leszik é s az ellen a j o g o s u l a t l a n felvétel miatt b á r m e l y i k választó, a k i h a g y á s miatt p e d i g az é r d e kelt tél a k i f ü g g e s z t é s t a r t a m a alatt a főispánnal, m i n t az i g a zoló választmány e l n ö k é n é l s z ó val, írásban pedig a vármegye igazoló választmányánál tehet észrevételt. A névjegyzék a következő : G r ó f E s t e r h á z y Ferenc Tata 10,210.70, d r . S e r é d i jusztinián E s z t e r g o m *38695.12, gróf Es terházy Móric C s á k v á r 38310.12, Réhling Konrád Tatabánya •10213.60, Rosenthal L a j o s K ö r nye 7410.02, d r . B o r o n k a y D é nes B p . Károlyi u . 24. *6655.04, dr. Schmidt Sándor Dorog •6137.90, d r . g r . Z i c h y E r n ő J ó zsef Ács *6065.08, O t t Béla T a tabánya *5324.00, d r . R a d v á n s z k y György S ü t t ö *4779.5b\ S c h w a c h Sándor Esztergom 4451.41, d r . S z o k o l a y A . E s z t e r g o m *4413.84, dr. T ö r ö k Mihály *4413.84, G r ó s z István B á n h i d a *4383.70, d r . L e p o l d A n t a l E s z t e r g o m *4157.68, Csanády László Tokodaltáró *3928.92, Laufer N á n d o r A l m á s füzitő 3574.83, d r . S z ő k e L a j o s Kisigmánd *3564.48, d r . B r e n n e r Lajos E s z t e r g o m *3304.48, dr. P a u l o v i c h T i b o r B p e s t *.3378.66, T h a l y D e z s ő T ó v a r o s *3191.84, Mihályi László C s é p 3037.40, Auspitz György Ács *2872.19, d r . Virág Z s i g m o n d T a t a *2867.12, dr. Ghyczy Dénes Kisigmánd •2770.59, dr. Ghyczy Jenő Kis igmánd *277ö.59, T r o y k ó Béla Tóváros 2687.58. Lázár B e n ő F e l s ő g a l l a 2684.37, A u s p i t z V i l m o s W i e n 2605.94, G h y c z y Ele mér K i s i g m á n d 2535.34, K o n k o l y T h e g e M i k l ó s Környe 2481.20, Ács Lajos Komárom 2469.77, dr. C s i k J ó z s e f Újpest * 2 3 9 7 6 6 , dr. dr. Csárszky István Esztergom •2339.86, d r . D r a h o s J á n o s Esz-
t e r g o m *2339.86, d r . F e h é r G y u l a E s z t e r g o m *2339.86, d r . M a c h o v i c h G y u l a Esztergom •2339.86, dr. K r a m m e r G y ö r g y , E s z t e r g o m •2339.86, Kálmán Miksa Bánhida *2313.20, M i c h l G é z a T a t a •2304.72, B ü c h l e r M ó r Eszter gom *2254.20, gróf Degenfeld Sch. Ottó F e l s ő p a k o n y , Pest v m . 2143.97, Rach E. G y ő r -2129,92 dr. Túri Béla E s z t e r g o m » 2 0 8 3 . 7 0 , K e r c k b a u m m a y e r Károly Eszter gom * 2 0 5 6 . ü 4 , N a g y Mihály F e l sőgalla •2048.- , netalpi Mihályi E n d r e Kömlőd 2043.75, B a j k ó Andor B á n h i d a *2012.89, F r i t z Károly B á n h i d a *2012.80, Leskó B é l a B á n h i d a » 2 0 1 2 . 8 0 , d r . Pa letta V i k t o r B á n h i d a » 2 0 1 2 . 8 0 , d r . Frey V i l m o s E s z t e r g o m * 1 9 9 ó . l 2 , B a g o s s y Béla B á n h i d a *1920. L i g d a i J á n o s B á n h i d a *1906. , T a k á c s István Esztergom * 1872.30 G á c s e r J á n o s D o r o g *1823.60, dr. Kiss Károly Esztergom •1775.50, Jurcsek Imre Naszály •1744.14, Schwarcz Sándor Szőny •1728. - , vitéz Matus G y u l a Esztergom •1689.30, Selényi V i l m o s Lábatlan 1677.—, dr. Gróh József Esztergom •11550.68, P é c h y Pál B á n h i d a • 1 6 4 8 . - - , Kolosváry Kálmán K i s igmánd 1637.29, Novák Ferenc Bp. S o m l ó i - u t 2 1 a . 1636.12, N o vák K a m i l G y u l a 1636.12, d r . Pálffy Elek B u d a p e s t Ferenckörut 4 4 . •1614 96, Királyi M i k lós K o m á r o m •1588.96, Lővenstein S á n d o r C s á s z á r 1579.44, dr. Teutsch József Tóváros •1518.18, gróf Gyürky Aladár Szőny 1491.68, vitéz D i n n y é s Z s i g m o n d Környe •1466.20, N a d ler R e z s ő E s z t e r g o m 1452.62, Perl József Dorog •143508, Weisz Mihály Tata 1430b), Szabó József Tata 1424.09, dr. Kamenszky Gyula Esztergom •1418.34, W e i s z M ó r E s z t e r g o m 1406.74, Pék János Kisköre •1398.34, d r . Batky Vince K o márom * 1374.74, T o l d y János Esztergom 1374 24, d r . T o m a nóczy J ó z s e f K o m á r o m •1370.20, Kókai Kálmán Esztergom 1350.55, Müller S á n d o r T ó v á r o s •1344. , dr. T h o m a I m r e T o k o d •1342.56, Gerstenkorn József Tóváros 1325.50, Pollák Hugó T ó v á r o s 1320.03. Bőhm Gyula Tata 1318.79, B a l o g Z s . C s é p 1315.97, Dr. Jeszenszky Kálmán Eszter gom •1315.22, d r . Meszlényi Zoltán Esztergom •1315.22, dr. M é s z á r o s J á n o s Esztergom •1315.22, d r . Virágh Elemér T a t a •1314.20, W e i s z H e r m a n n T a t a 1309.01, H i r s c h I z i d o r Esztergom 1287.08, M a y e r Rezső T a t a b á n y a 1285.60, C s á k v á r i Mihály Esz t e r g o m 1276.32, M a r o s i József
Esztergom 1274.89, L u s z t i g F e renc Felsőgalla 1247.15, Szabó V i l m o s T o k o d 1240.96, Szatzlaner G y u l a Esztergom 122cS.3(), Pasztoszly Károly Környe 1222.29, dr. Schmidthauer V i l m o s K o m á rom 1222.14, Harmos Árpád Bánhida •1215.20, d r . Paulini
Géza Bánhida M215.20. dr. Szut-
rely Antal Bánhida •1215.20, Véssey A n t a l •1215,20, Reiner József T ó v á r o s 1211.54, Keleti József Komárom 1184.78, Einczinger Sándor Esztergom 1180.33, Czechner A n t a l Süttő 1166 09, d r . Troykó Imre T ó v á ros •1157.48, Scheirich János Felsőgalla 1147.(4, dr. Weisz S á n d o r E s z t e r g o m * l 131.42, Herczig Imre Tóváros 1126.70, Abramovics Gyula Felsőgalla 1124.47, dr. Pogány J e n ő T a t a *1122.(34. A csillaggal jel/ettek kétszeresen van számítva. (bolyt,
adója
köv.)
A komáromi heti piaci á r a k . A csütörtökön megtartott heti vásáron a p i a c i arak a k ő vetkezők v o l t a k : zöldség cs. 4 f., saláta d r b . 4 f., s ó s k a kg. 20 f., spenót k g . 16 f , fejeskáposzta k g . 3 f., kelkáposzta kg. 10 f., savanyu káposzta kg. — í , karalábé k g . 14 f., u g o r k a kg. 20 f., tök k g . 6 f . Zöld b a b 20 f., z ö l d b o r s ó k g . 6 0 f., cső ku k o r i c a d r b . 3 f., a l m a k g . 2 4 — 3 6 f., körte k g r . 2 4 - 3 0 f., őszi barack kg. fillér, szőlő k g . 32 50 í., uj tlió k g . 70 f., hízott liba k g . 70 f i l l , sovány l i b a d r b . 2.00 P hizott kacsa k g . 70 f, sovány kacsa párja 2.20 P, csirke sütni párja 1.60 \\ csirke rántani p á i j a 1.40 P, tyúk párja 3.0Ü P, hal I . rendű ' k g 1.00 P, hal fehér 50 f., buza q 15.50 P, rozs q 12.50 P, árpa q 14.30 P, zab q 12.50 P, tengeri c s ö v e s q 5.80 P, b u r g o n y a q 3.20 P, disznó hus k g . 1.40 P, marha hus k g . 1.00 P, b o r j ú hus k g . 1.40 P, élő disznó k g . 72 f., élő marha kg. 36 - 4 4 f., élő b o r j ú k g . 65 f., kenyér fehér k g . 36 f.. kenyér félbarna k g . 32 f., kenyér rozs kg. 32 f., tej 1. 16 f., turó k g . 4 0 t., tejfel d l . 10 f., vaj tiz d g . 24 f., t o j á s d r b . 7 és fél fillér.
A mezőgazdasági lédek mondási
szolgálati és
cse fel
szegődési
idejének megállapítása.
a filléres
G L O B U S
KONZERVEK kitűnőek
!
\é -es P a r a d i c s o m püré
29 fill.
- -os Cseresznye befőtt
42 f i l l .
l
1
l
3
\ -es B a r a c k iz 68 f i l l . kulcson tégelyben | -es B a r a c k j a m 84 fill. kölcsön üvegben 2
!
2
\ -es E p e r j a n i
98 f i l l ,
•jz -es M e g g y j a m
98 f i l l .
v
2
Spielmannál lgmándi-ut
• o?4. október 6.
Komárommegyei Hirlap.
4> oldal,
19.
vehet,
T e l e f o n 88.
A vármegyei törvényható sági bizottság íolyó évi szeptem ber hó 2 3 - á n megtartott közgyű lésében behatóan foglalkozót! a m e z ő g a z d a s á g i cselédek s z o l g á lati felmondási és szegödési i d e jének megállapítása kérdésével, még pedig azért, mert több tör vényhatósági bizottsági tag a jelenlegi kötelező időpontok megváltoztatását kérte. Ugyanis az 1930.-ban alkotott és IÖ31 ben életbeléptetett vármegyei szabály rendelet értelmében a j u h tszok nak a szegödési ideje augusztus hó l . , a költözködési idő október 1., a kertészek és vincelléreknél
a szegődés n o v . I . , a költözés j a n u á r I . , a többi mezőgazd; sági cselédnél és alkalmazottnál a sze
HÍREK.
g ő d é s február hó I . , a költözés április I . Ezen i d ő p o n t o k eltérnek a s z o m s z é d o s vármegyékben, k ü l ö nösen a s z o m s z é d o s Győr és Fe hér varmegyékben érvénybe n levő
felmondási
és
szegödési
időpontoktól es ez zavarólag hat ¿1 mezőgazdasági cselédek elhe lyezkedése és a l k a l m a z t a t á s a k ő iül, ugyanis nem mehetnek és nem jöhetnek at a s z o m s z é d o s m e g y é k b ő l hozzánk. Erre mar korábban is g o n d o l t a t ö r v é n y hatósági bizottság és azért a szabályrendelet alkotásakor és azóta is több Ízben feliratiiag kérte a kormányt, hogy a fenti időpontokat az egész országra nézve egyöntetüleg törvényben vagy kormányrendeletben álla pítsa m e g . A felirat és az é r d e k k é p v i seleti szerveknek h a s o n l ó irányú felterjesztései már is biztató e r e d eredménnyel jártak, a m e n n y i b e n 1931. évi m i n i s z t e r i rendelet és a pannonhalmi miniszter-tanács ról megjelent hivatalos k o m miniké leszögezi a k o r m á n y azt, hogy a kormány a kívánt intéz kedést a közeljövőben megteszi. Épp erre való tekintettel a kisgyűlés nem tartotta c é l s z e r ű nek a s z a b á l y r e n d e l e t megvál toztatását, hanem az indítvány okait honorálva f e l i r a t i i a g kívánja s z o r g a l m a z n i az ügyet.
A
Arad ... Hazánk
vértanúi
galériája
tizenhárom kiválóságának bitó fája alá visz az emlékezet. Vér tanuk, hősök, kiváló j e l l e m ü e k , igaz m a g y a r o k , elvhü emberek vesztöhelyére száll gondolatunk. A honszeretet ugy látszik m i n d i g követelt vértanukat. Min d i g v o l t a k , a k i k n e k n e m c s a k aj kaikról röppent el az „életünket és vérünket,, kiáltás, hanem a valóság, a m e g t ö r t e n é s drámájá ban j á t s z ó d o t t le. Életünket és vérünket! szent e s z m é j e a d o t t eröt a tizenhárom aradi vértanúnak is, amikor a m a g y a r s á g u k é r t kellett a legna g y o b b áldozatot h o z n i . „Életünket és v é r ü n k e t ! " . . . most is h a i s á n y a n kiáltja a sok millió m a g y a r sirva-vigadások alkalmával, az ünnepi lakomák teritett a s z t a l a i n á l , é s a hazafias ünnepélyek gyújtó hangulatában ma is elröppen a s o k - s o k hazafias szó a d e r é k h o n f i a k ajkairól. — De h o l v a n n a k a tettek ? — L e g y e n az a r a d i Tizenhá rom a szóvirágos szólamokon felül álló á l d o z a t o k b a n nyilvánaló hazaszeretet örök példaképe.
közgyűlésen Péntek P á l
orszagyülési képviselő m e g i s m é telte a s z a b á l y e n d e l e l azonnali m ó d o s í t á s á r a irányuló indítvá nyát, de a közgyűlés d r . Zsiga J á n o s v m . aljegyző felvilágosító jelentése után e g y h a n g ú l a g e l f o gadta a kisgyűlés javaslatát a n n y i v a l is inkább, mert meg győződés szerint a m i g a s z a b á l y rendelet módosítása j ó v á h a g y a t nék, már m e g is történik az o r s z á g o s rendezés.
A Tatabányai
Polgári
Lövészek versenyeredménye. A tatabányai bányatelepi P L E . szeptember hó 3 0 án dél előtt t a r t o t t a m e g házi lövész verseny ét d r . László Zsigmond községi j e g y z ő , egyesületi titkár, vitéz Bodoki Mihály f ö l ö v é s z mester és Szente Ferenc l ö v é s z mester vezetése mellett. A ver senyen körülbelül h a t v a n a n vet tek rész. k i o s z t á s r a került 36 d a r a b dijtárgy, — melyek a nemesszivü sportbarátok adományai voltak igen é.tekes tiszteletdíjjal a j á n d é k o z t a m e g ez a l k a l o m m a l az egyesületet Spitzer Kálmán vendéglős, Kálmán I m r e hentes és T a m á s Zoltán a k n á s z . Fég. céllövöpuspa, 50 m. távolság, 5 0 m m - s körcéltabla, fekvő, térdelő és álló helyzetből 5 — 5 lövés. A házi lóversenyen a P L E . tagjai aránylag n a g y o n szépen szerepellek, l ö k é p e s s é g ü k a leg j o b b r e m é n y e k r e j o g o s í t a n a k . Áz első öt lövő a következő ered m é n y t ért cl : Cérna Lajos 126, Hőgl Lajos 119, d r . László Z s i g m o n d 113, Leitner Ferenc 109, vitéz Bodoki Mihály 107, ö s s z e sen 574 találati p o n t .
G y á s z m i s e o k t ó b e r 6 án. Az aradi vértanuk e m l é k é r e o k tóber 6 - á n a k o m á r o m i p l é b á n i a templomban reggel 9 órakor ünnepi gyászistentisztelet lesz.
Október 6. hivatali
szü
net. A miniszterelnök r e n d e l k e zése folytán o k t ó b e r hó 6 ika, az a r a d i tizenhárom vértanú h a l á l á nak évfordulója n e m z e t i ünnep. A gyásznapon a hivatalokban szünetet kell t a r t a n i . E n n e k megfelelöleg a közhivatalok csak ünnepnapszerinti s z o l g á l a t o t tar tanak, m i n d e n tanintézetben szü net lesz. A z i p a r é s kereskede lem munkaidejét a r e n d e l k e z é s nem érinti. A nemzeti ünnepre tekintettel o k t . 6 - á n a délutáni l a p o k , o k t . 7 - é n pedig a reggeli l a p o k n e m jelennek m e g .
XI.
Kanonoki kinevezések. P i u s pápa d r . Breyer István
győri m e g y é s p ü s p ö k előterjesz tésére a győri s z é k e s k á p t a l a n b a Grősz J ó z s e f felszentelt püspö
köt
oldalkanonokká,
Várits K á
roly p r e l á t u s k a n o n o k o t éneklő kanonokká, Czingráber Lajos prépost-kanonokot őrkanonokká, dr. Ragats J á n o s apát-kanonok v á r o s p l e b á n o s t p e d i g szent adalb e r t i p r é p o s t t á léptette elő, az ily m ó d o n megüresedett két k a nonoki stallumot pedig Erényi Károly kormányfőtanácsos c. kanonok, mosonszolnoki espe
res p l é b á n o s s a l és d r . Nagelrei-
ter A l a j o s szentszéki bíró, teo lógiai tanárral töltötte be. A k i n e v e z é s e k e t tartalmazó pápai butlák Castel G a n d o l f o b a n vannak keltezve, amire 1870 óta nem v o t t példa.
Kinevezés. Dr. Gárdai
Ist
ván v m . díjtalan közig, gyakor n o k o t a vármegye f ő i s p á n j a dijas közigazgatási gyakornokká kinevezte.
E l j e g y z é s . Bischoff Iluci és Hencz Kálmán jegyesek. (M. k. é. h.)
*
1934.
október 6.
Házasság
Horvát
5. oldal. Kata és
A leleményes
tárkányiak Göm I kötnek K o m á r o m b a n . bös miniszterelnök rádió be E s k ü v ő . Daby E. I l o n a o k i . s z é d é t . V i l á g s z e n z á c i ó erejével és Endrédi-Einbeck I m r e h a t o t t a n a g y k o n c e p c i ó j u rádió máv. tiszt f. hó 7-éri t a r t j a k esb e s z é d , melyet Gömbös Gyula küvőjüket K o m á r o m b a n , a r e m i n i s z t e r e l n ö k t a r t o t t o k t ó b e r hó formátus t e m p l o m b a n . elsején. A Nemzet szebb j ö v ő j é b e vetett hitet hirdető szavakat t á r Öszi r ó z s a - b á l . A k o m a kány k ö z s é g é r d e m e s l a k o s s á g a rom Zenebarátok Társasága 1934 is h a l l g a t n i kívánta miért is Semoktóber 2 0 - á n , szombaton, az melweiss Nándor t ''jegyző v a l a m i n t Ipa; testület n a g y t e r m é b e n „Őszi Kálóczy L a j o s , a N e m z e t i Egy rózsa b a l t " rendez. A tánczenét s é g h e l y i szervezet ctgilis titkára Zenebarátok tánczenekara l e l e m é n y e s e n o l d o t t a k m e g a kér g tItatja. B e l é p ő d í j 8 0 fillér, d é s t . A találékony községi vezetők cs idjegj (3 s z e m é l y ) 2 p e n g ő . u g y a n i s ez a l k a l o m r a a h e l y b e l i A komárom h e g y e s h a l m i rádiótuiajdonosok hangszórós villamosvonal b e j á r á s a . Szom- készülékeit az utcára szerettették il. e, tartották m e g a K o m a s így a k ö z s é g l a k o s s á g a az H e g y e s h a l o m v i l l a m o s voutcára p a d o k r a kiülve, utcai v i l bejarasat. A s z e m l é r e az lanyfény, lámpa mellett nagy fi „Árpád s i n a u t ó b u s z o n n a g y o b b g y e l e m m e l hallgathatták a'minisz bizottság szállt k i Rohrm ami ke terelnök szavait. — Lám mire jó reskedelmi m i n i s z . t a n á c s o s , dr. a rádió és a leleményesség. Verebély Hugó műegyetemi t a n á r Dr. Kendi Z o l t á n 5000 és vitéz Lajtay Jenő, a máv. viiK c t k ö v e t e l l a p t á mogatás cilamositási osztályfőnök v e z e t é m e n 15 s z o c i á l d e m o k r a p á r t . K o m a r o m b a n Alapy G á s v e z e t ö s é g i t a g t ó l . Ismeretes o l pár kormányfőtanácsos, polgár v a s ó k ö z ö n s é g ü n k előtt dr. Kendi mester, Reviczky G á b o r vm. II. Zoltán, túlsó k o m a r o m i ügyved t.»| gyzó, Mihály G é z a d r . s z e r e p l é s e , aKÍ egy lapot is ala gabtró, Hajda J e n ő v. fő pított, a m a r megszűnt Komá mérnök, és Őri István rendőr romi tlirlap'oi, a m e l y b e n „A ma lány csatlakoztak a bizott gyar rádió** címmel e g y gálád tar sághoz s megállapították, hogy talmú vezércikket i r t s ú j s á g í r ó a közigazgatási feltételek, tevékenységével a n n y i bajt o k o melyek a v o n a l özerabehelyezézott a m a g y a r kisebbségnek. A séhez szükségesek, f e n n f o r o g n a k . lap n e m s o k á i g élt. mert K e n d i Komáromból G y ő r b e m e n t a bibenne állandóan személy eskedett, ig, ahol szintén megejtették a p o l g á r s á g m i n d e n rétegét és a b e j á r á s t , n r e s i i lésünk szerint a Komárom—Hegyeshalom k ő - a vallást is támadta, a magyar k i s e b b s é g nemzeti érzését p e d i g •tti villamos v o n a l o n a vonta egyenesen elárulta. Sokan m e g tás próbajáratai o k t . 8 tói 15-ig vonták tehát a l a p t o l minden t a n á n a k s a r e n d e s vasúti f o r t á m o g a t á s t és az előfizetést il is gaim.it a villamos m o z d o n y o k a legtöbben v i s s z a l é p t e k . A iap o k t ó b e r 15-én veszik f e l . kiadásait a z o n b a n a megszűnés Kedvezményes utiigazolután is fedezni kellett, miért is ványok Budapestre. A TESz most K e n d i 15 s z o c i á l d e m o k r a t a M u n k a h e t é r e o k t ó b e r hó 1 1 - i g p á r t v e z e t ö s e g i tagot perel 5000 érvényes 50 s z á z a l é k o s kedvez Ke. erejéig, miután állítólag sza ményt nyújtó vasúti igazolvá v a t o s s á g o t vállaltak volna az a l n y o k a K o m a r o m m e g y e i Hitelperesek a lappal szemben. A ba tkban kaphatók. A z igazolvá párt vezetőségi t a g o k az o b l i g ó nyok egyúttal a m e z ő g a z d a s á g i ból s z a b a d u l n i a k a r n a k s t a g a d kiállítás, az o r s z á g o s terményjak a szavatossági megállapo bemutatás díjtalan megtekintédást. A b i r o s a g a tárgyalást e l e is f e l j o g o s í t a n a k . n a p o l t a s igy csak k é s ő b b d e rű! fény a m a g y a r s á g o t eláruló H a l á l o z á s . Súlyos csapás lapvállalat alapitásátutK k u l i s s z a Krencz A n t a l ő r m e s t e r t é s titkaira. nejét Rácz M á r i á t szeretett k i s
Fischer D e z s ő t. hó 7 - é n h á z a sn-a g y s z e r ű e n h a l l g a t t á k
i
i
Adókedvezmény, j A m. kir. Pénzügyminiszter úr 178.000/933. V I I . a. sz. rendelete értelmében, aki adóköteles házban 1. V i l l a m o s b e r e n d e z é s t l é t e s í t (a villamos világítást b e v e z e t i ) ; 2. A m á r m e g l é v ő v e z e t é k e k e t á t s z e relíeti (a z s i n ó r - v e z e t é k e t falba sűlyezteti); 3. V i l l a m o s s z i v a t t y ú b e r e n d e z é s t l é t e sít (házát vízvezetékkel látja e l ) :
adókedvezményben részesül Részletes íeivilágosuássai szolgái a községi jegyzői hivatal, vagy a Hungária Villamossági R. T . megbízottja.
41
1034
szeptember.
i p a Villamossal Lzemíönoí se^e.
t
f i u k . Tivadar elhunytával. A más fél éves kis g> é r m e k e t s z e p t e i n hó 30-án helyezték örök nyugalmára.
Vágóhíd épül M o s o n b a n . Mosón k ö z s é g e l ö l j á r ó s á g a v e r ytárgyalást h i r d e t a községi góhid építési m u n k á i r a . Az ajánlat az előirt ajánlati minta ajánlati k ö l t s é g v e t é s f e l h a s z nálásával 1934. évi október 15-ig t e e n d ő . B ő v e b b t u d n i v a l ó t Mosón k ö z s é g e l ö l j á r ó s á g a k é s z séggel a d . Orvosi rendelő
zés.
Dr. Kovács
áthelye
Gyula
orvosi
rendelőjét folyó h ó 2 5 - é n a K o máromi Első Hitelbank épületébe Klapka-tér 2. ( f ö l d s z i n t ) alá h e lyezi át.
Sircz
A dorogi mandátum. Dr. Frey V i l m o s l e m o n d á s á v a l m e g üresedett d o r o g i k e r ü l e t b e n — mint hirlik — a Nemzeti Egység P á r t j a n e m k i v a n jelöltet állítani, d a c á r a , hogy e g y i k e a Nemzeti Egység legerősebben beszerve zett kerületének. A kerületben m i n t a múltban, ez a l k a l o m m a l is a K e r e s z t é n y G a z d a s á g i Párt állit jelöltet. A kerület választói nak ó h a j t á s a szerint valószínűleg Kosztics Milán p i s z k e i földbir t o k o s lesz a párt hivatalos je löltje, de n i n c s kizárva, h o g y Huszár K á r o l y n y . m i n i s z t e r e l n ö k r e , v o l t O T I e l n ö k r e esik a v á l a s z t á s , a k i a hírek szerint i s mét a k t i v szerepet k i v a n vállalni a politikai életben.
János
cement
'
Zeneakadémiai módszer re! z o n g o r a t a n i t a s i vállal kezdők nek és haladóknak Heine Albertné Z i c h y - u . 2 1 . sz. Jelentkezni lehet Hacker k ö n y v k e r e s k e d é s b e n , vagy szept. 2 0 - á t ó l a m e g a d o t t e l m e n .
zésére a r e n d e l k e z é s r e bocsájtott átalányt a következőkép osztotta szet : E s z t e r g o m 520. K o m á r o m , 40. Bajna 30, Bajót 20, C s é v 10. C s o l n o k 10, D á g 20, D o r o g 20, D ö m ö s 210, Epöl 10, Kirva 10, Lábatlan 10, L e ányvár 20, N a g y s á p 40, Nyergesujfalu 50, Pilismarót 240, Piszke 50, S á r i s á p 20, Süttő 10, T o k o d 40, Uny 10, Ács 6 0 0 , Ászár 50, Bana 10, B o k o d 69, C s á s z á r 30, C s é p 10, Dunaalmás 50, Ete 40, Kisbér 220, Kisigmánd 10, M o c s a 50, N a g y igmánd 20, Neszmély 20, Szák 20, Szend 10, S z ő n y 80, T á r kány 80, Vérteskéthely 10, A g o s tyán 10, Alsógalla 10. Baj 10, B á n h i d a 200, Dad 20, Dunaszentmiklós 20, F e l s ő g a l l a 400. G y e r m e l y 20. Héreg 10, K o c s
Féláru jeggyel lehet u t a z n i a 19-esek n a g y s z a b á s ú g y ő r i e z r e d j u b i i e u m á r a . A va súti igazolvány negyven íillerert szerezhet^') be az e z r e d j u b i i e i i m rendezőbizottságánál, G y ő r , R o y a l szálloda. Az igényléshez h u & z f i l léres bélyeggel eiíatotí b o r í t é k o t kell c s a t o l n i az igazolvány kéz besítése c é l j á b ó l . A negyven f i l léres dijat p o s t a b é l y e g e k b e u is be lehet küldeni.
Középiskolai
tanár
diákok, magántanulók taní t á s t, p ó t v i z s g á r a előkészí tését jutányosán vállalja. Cini a kiadóban.
6 ) , Kömlőd 50, Környe 50. N a
A hadirokkantakat soronkivül f o g a d j á k a h i v a t a l o k b a n . A belügyminiszter rendeletet adott k i , melynek értelmében a a hadirokkantak a hatóságok előtt, ha o t t s z e m é l y e s megjele nésük s z ü k s é g e s kérelmeiket, a h i v a t a l o s határidő alatt soron kívül terjeszthetik elő. Mind a z o k b a n a hivatali helyiségekben, ahol nagyobb ügyfélforgalom bonyolódik le, a h i v a t a l i helyi ségek ajtóira kit függesztett t á b lákon hozzák t u d o m á s á r a a ha d i r o k k a n t a k n a k ezt a kedvez ményt. A vármegyei gyógyszer és gyógyászati segélyátalány szétosztása. A varmegye az 1934—35. évre a b e l ü g y m i n i s z ter által szegény j o g o n rendelt gyógyszer é s gyógyászati s e g é d eszköz ellátás költségeinek fede
szály 10, Oroszlány 30. S z o m ó d 70, S z o m o r 10, T a r d o s 40, T a r ján 20, Tata 300, Tatabánya 150, T ó v á r o s 800, Vértessomló 10. V e r t e s s z ö l ö s 50, Vértestolna 10 pengő. Rendelet a külföldiek e l l e n ő r z é s é r ő l . A belügyminiszter u j a b b rendeletet adott k i az o r szágban tartózkodó külföldiek e l l e n ő r z é s é r ő i . A rendelet szerűii meg keli büntetn azt a m u n k a adót, a k i külföldi! o l y a n m u n k á nál a l k a l m a z , melvre a munka vállalási engedély nem v o n a t k o zik. Az É n Ú j s á g o m . Tábori Pál, P . Á b r a h á m Ernő, P i r o s k a n é m . Fazekas E r n ő , Molnár M a r i a me sei, versei, c i k k , kép tarkítja az Én Ú j s á g o m uj számát. Mutatvánvs/.ámot szívesen küld a k i a dóhivatal, Budapest, VI. Andrássy ut 16. Előfizetési ár egy negyedévre 2 p e n g ő .
Telef. b e t
°
n
é s
m
ü
k
ö
á
m
t e | e
P
e
58. sz.
készít és raktáron tart beton csöveket, kutgyürüket, víztartályokat, cement és mozaik-lapokat, virágvázákat, sirkeretek, siremlékköveket, beton kerítéseket egyszerű és diszes kivitelben. Mintákkal és árajánlatokkal megkeresésre készséggel szolgálok-.
6.
oldal.
Komárommegyei
SPORT. KFC.
GyAC.
3:2
G y ő r . Gyac. pálya
(2:1).
1000
néző.
Biró : P a r á n y i . A játékot G y a c . a saját pályáján kezdte és mindjárt az elején e r ő s i r a m o t indított a l i la telierek ellen, de a Kfc. véde lem szilárdan állt. A l i g telt el pár perc, a Kfc. c s a t á r s o r a k i tört é s g y o r s lefutással Mandel lő is, de a biró lesállás cimén nem iteii meg a gólt. Igen heves es erős iramú volt a mérkőzés s így nem lehetett t u d n i , hogy melyik csapat szerzi m e g magának a vezetést. A 25-ik percben egy szép Kfc. t á m a d á s b ó l végre meg születik a lila-fehérek vezető gólja I : 0. Gyac. a nem várt gól után igen szépen indította t á m a d á s b a csatársorát s a 27-ik percben védelmi h i b á n k b ó l m e g k a p t u k a kiegyenlítő gólt 1:1. A Kfc. a nem várt gól után g y o r s a n tá m a d á s b a i n d u l t és igy Radics a labdát Kühnelnek adta, ki n a g y o l szöktetett. A G y a c . kapusa k i i i u u t t , m i r e a lila-fehérek csa tára ügyesen az üres kapuba gurította a labdát 2 : 1 . M á s o d i k félidőben Gyac. kezdte az erős iramú m é r k ő z é s t . B o m b á z z á k a Kfc. kapuját, de eredménytelenül, mert Gyémánt é s Lovász I . m i n d e n t mentenek. E g y hirtelen kavarodásnál a z o n -
o
J
ban Czapp megszerezte a győri eknek a kiegyenlítést. 2 :2. M o s t már igazán kitört a küzdelem. M i n d két részről veszélyeztetik a kapukat, de végre is a jobb tudás érvényesül. Radics a l a b dát három emberen keresztül vitte s irtózatos erővel vágta a a halóba a bőrt 3 : 2 . A K f c . - n e k m i n d e n egyes j á t é k o s a s z o k á s o n felül jó volt, k i e m e l n i senkit sem lehet, mert m i n d e g y i k szív vel lélekkel játszott, a kapus p e d i g remekelt. A K f c . ezzel a győzelmé vel elérte azt, hogy legyűrte le g e r ő s e b b ellenfelet és reménye lehet az első osztályba való be jutasra. K F C . II M o c s a i L E . 4 : 0
(2:0).
Kettős bajnoki mérkőzés. Folyó hó 7-én, vasárnap délu tán fél 4 órakor K F C . G y ő r s z i get csapatával j á t s z i k . Fél 2 óra kor Szőnyi F C . — K F C I I . a ser legért mérkőznek.
TAC.-ZTE. Zalaegerszeg
5:0. Biró:
(2:0). Németh.
F o l y ó hó 3 0 - á n játszotta le a T a c . bajnoki mérkőzését o l y a n eredménnyel, m e l l y e l e d d i g egy csapatnak sem sikerült. Tac. kezdi a játékot és már a 8 - i k p e r c b e n eredményt ér el G r e g o r I I I . révén. A zalai csa pat n a g y o n idegesen mozog a pályán és igy mindvégig a Tac. irányítja a m é r k ő z é s t . A g ó l o k ban T a k á c s , Stockbauer és G r e g o r osztoztak. A T a c . csapatá ban B r ü c k n e r é s Szita váloga t o t t formát játszottak, m i g Z a l a egerszegnél a csatársor muta tott szép játékot. Német biró k i fogástalanul vezette a mérkőzést.
A Komárom-Esztergom me gyei Levente és Ifjúsági Sport egyesületek Labdarugó Szö vetségének hivatalos közleményei. 1. Igazolja a B i z o t t s á g az alanti m é r k ő z é s e k e t : S z ő n y i F C . Tac. i f j . 4 : 0 ( 4 : 0 ) . Szőlősi SC. Dunaalmás 3 : 2 ( 2 : 2 ) . K F C . I I . Mocsai LE. 4 : 0 ( 2 : 0 ) . 2. T u d o m á s u l veszi a B i zottság az ácsi SC. nevezését és ezzel k a p c s o l a t b a n d r . L e h o t z k y Attila urnák szives ajanlatát, mely szerint az Ácsi SC. e l n ö k s é gét a további teendők irányában tájékoztatni fogja. 3. Mérkőzések beosztása okt 7 - é n : K F C . II.—Szőnyi FC. biró L i n d e n b e r g . Tac. i f j . — V é r tesszölösi SC. biró Tóvárosról. D u n a a l m á s i S C . — Á c s i L E . biró M a n d e l Lajos. 4. Felkérjük az egyesüle tek elnökségét, hogy megbízott jaikat folyó hó 1 0 - i k i gyűlésre haladéktalanul küldjék be az Őszi sorsolás megújítása és a folyó ügyek m e g b e s z é l é s e végett. Ácsi S C . posta c i m e : Ku szák S á n d o r Á c s , á l l o m á s . A kettős megye gazda sági helyzete. A vármegyei gazdasági felügyelő jelentette a közigazgatási bizottság ülésén, hogy a kapás növények továbbra is jól fejlődnek. T e r m é s k i l á t á s o k szemestengeriből 12.5 q . , b u r gonyából 65 q . , cukorrépából i l O q . A k o r a i tengeri törése és a korai burgonyák kiszedése megkezdődött, a termés szép és egészséges. A takarmánytermés, ha nem is b ő s é g e s , de elegendő lesz az állatok kiteleltetéséhez kellő b e o s z t á s mellett, mert so kan vetettek a tarlókba takar mányokat és e b b ő l j ó közepes termést k a p t a k . A sarjú v á r a k o záson felül j ó , minőségileg é s mennyiségileg egyaránt. A lege lőkön a f ü n ö v é s újra m e g i n d u l t , a kijáró állatok takarmány szük ségletét nagy részben fedezi. A gyümölcstermés jó közepes, m i n ő s é g e a múlthoz viszonyítva j a v u l t , a m i a védekező szerek használatának elterjedésére ve zethető vissza. A mezőgazdasági m u n k á s o k m i n d keresethez j u j u t o t t a k , mert a m e z ő g a z d a s á g ban e l h e l y e z k e d n i nem tudókat :-i bányák alkalmazzák. A ter ményárak lassú, de f o l y t o n o s emelkedést m u t a t n a k , az állat árak e s é s e megállott, söt a hizó s e r t é s ára e m e l k e d i k .
A hadirokkantak forma ruhát, a hadiözvegyek j e l v é n y t kapnak. Vitéz Gömbös Gyula miniszterelnök a H O N S z . tagjai részére f o r m a ruhát engedélyezett, hogy a világháború élö ' hősei ezzel is megkülönböztethetők le gyenek s h o g y a ruházkodást számukra olcsóbbá tegye. A miniszterelnök megengedte azt is, h o g y a hadiözvegyek részére kü lön egyesületi jelvényt rendsze resítsenek. A f o r m a h u h a és a jelvény a H O N S z országos k ö z pontjánál igényelhető.
1934.
Hírlap.
K o m á r o m megyei H i t e l b a n k R. T . Komárom-Újváros. Alaptöke és tartalékalap: Komárom,
kaphatók :
H A C K E R DEZSŐ könyv- és
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
papirkereskedésében.
2 0 0 ezer I \
Igmándi-űt
szám.
6.
A bank működése kiteljed a bankszakma minden á g a z a t á r a : betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. K i i ! - és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések be!- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon. I M a g y a r - F r a n c i a Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Koma rommegyei Vezér ügynöksége.
•
Filléres
Salgótarjáni
k á 1y h á k
Kába
tűzhelyek gyári lerak ita a
Gyalókay
vaskereskedésben
K o m á r o m.
Egyaknás kályhák:
Kalor,
Rex,
Gnom,
Per
Rába. Kétaknás k á l y h á k : petuum, Jobbágy. Fatüzelésü kályha : L i g n o r .
Vigyázzon a névre! Üveg-,
porcellán-,
festék-,
képkeretezést és épület üve gezést a l e g j u t á n y o s a b b á r ban
beszerezheti
GRANDTNERNÉL Komárom,
Horthy
Miklós-ut 5.
Töltőtollat, Pesti Hirlap regények, Levélpapírok,
Divatlapok
Hegedííhurok, Képeslapok, papirkereskedésében,
Komárom.
Hirdetések felvétetnek.
Komárom, Nagyigmandi-ut
¿4.
apróhirdetések.
*
Lakás kiadását, házeladást vagy egyéb hirdetni valóját gyorsan és ered ményesen eszközölheti, ha ezen rovat alatt hirdet. A r a i n k mérsékeltekés előre fizetendő. Vidékről levélbéJyegben is küldhető a hirdetési díj, Hirdetések utánni érdekiődésre vidékről válaszbélyeg beküldése mellen válaszolunk.
KERESEK t o j á s es élöb a r o m f i ü z l e t á l l a n d ó ellátására vállalkozó szállítót. Cím : D r . V a r g a G á b o r ügyvéd, B u d a p e s t , P o d m a : i c k y - u . 19. J Ó Á L L A P O T B A N levő két d r b . a g y s o d r o n v (rézből) é s egy g y e r m e k ágy eladó. C m i a k i adóban. ELADÓ egy jó karban levő péda los cimbalom. Cini a kiadóban. GYÖNYÖRŰ SZOBADÍSZ Zala György müve, a Budai Honvedszobor kicsinyített masa olcsón eladó. Ára a kiadóban megtudható.
F A J B O R O K . Neszmélyi r i z l i n g és ezerjó nagyban eladd. Cím a k i a d ó h i v a t a l b a n . JOBBÁGY KÁLYHA alig hasznait teljesen j ó k a r b a n j u t á n y o s árun eladó. C i m a k i a d ó hivatalban. H I R D E S S - kiadni vagy eiadnivaIoját, u. ni. lakását, zongoráját, házát, bicikhjLt, ruhaneműjét, ezüsttárgyait, bútorát, gazdasági felszereléseid'stb. stb. Állást keresők részére biztos ered ményt, sikert ugv érhetnek el, ha a la punkban hirdetik.
Mindennemű k á r t é k o n y
férget,
poloskát
petéivel együtt
kaphatók
Hacker Dezső
Papírszalvéták
október 6.
kizárólag
ciángázzal irtunk,
o k i . vegyészmérnök ügyelete mellett.
Győri Féregirtó
fel
Vállalat
Győr, Domb-u.
7.
Levelezőlap hívásra j e l e n t k e z ü n k . Felelős
kiadó:
HacKer
Ucz
ő