Analýza cash flow a její praktické využití Pavel Kliment 20. dubna 2010 AUDIT / ADVISORY
Obsah CASH FLOW el Struktura Metody sestavení Obsah vybraných položek Použití cash flow pro finan ní analýzu Výhody a nevýhody Vybrané ukazatele Použití cash flow p i oce ování spole ností/majetku Diskuze 2
CASH FLOW - pojem v eském p ekladu "pen žní tok„ rozdíl mezi p íjmy a výdaji pen žních prost edk a pen žních ekvivalent ú etní jednotky ( íslo, ukazatel); ehled o pen žních tocích (výkaz)
3
el ehled o pen žních tocích (p íjmech a výdajích) pen žních prost edk a pen žních ekvivalent spole nosti v pr hu ú etního období v len ní na provozní, investi ní a finan ní innost. Základní cíl – podat informaci o použití pen žních tok a zdroji jejich krytí za vymezené období Další cíl - zohledn ní rozdílu mezi náklady a výnosy na jedné stran a p íjmy a výdaji na stran druhé.
4
Legislativní úprava sestavení cash flow Sestavení výkazu cash flow pro podnikatele je legislativn upraveno: Zákon o ú etnictví 563/1991, par. 18 – výkaz cash flow je nepovinnou ástí ú etní záv rky Vyhláška 500/2002 pro podnikatele, hlava V – uspo ádání a obsahové vymezení výkazu cash flow, definice metod sestavení, pen žních ekvivalent atd. eský ú etní standard .23 – detailní návrh struktury výkazu cash flow
5
Penežní prost edky a jejich ekvivalenty
Penežní ekvivalenty – krátkodobý, vysoce likvidní finan ní majetek, který je snadno a pohotov p evoditelný do p edem známé ástky pen z s minimálním rizikem zm ny této ástky v ase Krátkodobý = splatný do t í m síc od po ízení Ekvivalenty zahrnují jen investice držené za ú elem spln ní krátkodobé pot eby pen z „Restricted cash“ není sou ástí pen žních prost edk Co se zahrnuje do pen žních prost edk a pen žních ekvivalent (dále jen pen žní prost edky) by m lo být popsáno v p íloze ú etní záv rky. 6
Struktura výkazu cash flow Cash flow uvádí pen žní toky z : Provozní innosti (základní výd le né innosti podniku, které nelze za adit do investi ní a finan ní) Investi ní innosti (po ízení a prodej dlouhodobého majetku, innosti související s poskytováním úv , ek a výpomocí, které nejsou považovány za provozní innost) Finan ní innosti innosti , které m ní velikost vlastního kapitálu a dlouhodobých i krátkodobých závazk z finan ní oblasti)
7
Metody sestavení 1. P ímá metoda edpokládá p ímé sledování pen žních tok ze strany spole nosti, u tšiny spole ností tedy v praxi neaplikovatelné 2.
Nep ímá metoda Vychází z výsledku hospoda ení, který upravuje o: Nepen žní operace Položky p íjm a výdaj spojených s finan ní a investi ní inností Neuhrazené náklady a výnosy
ehled o pen žních tocích by se m l co nejvíce blížit p ehledu reálných p íjm a výdaj . Cílem výkazu cash flow je podat informaci tená m finan ních výkaz o schopnosti vytvá et volné finan ní prost edky a ekvivalenty a také nazna it jejich pot eby.
8
Nep ímá metoda I Aktiva k po átku období
>
Aktiva ke konci období
ír stek pen žních prost edk v období
Pasiva k po átku období
<
Pasiva ke konci období
Cash flow – informace o zm pen žních prost edk a jejich ekvivalent
Cash flow podává informace o zm pen žních tok a jejich ekvivalent . P i sestavení musíme do jeho výpo tu zahrnout veškeré zm ny všech ostatních rozvahových položek.
9
Nep ímá metoda II P. Z. +/-
Stav pen žních prost edk na za átku období Výsledek hospoda ení p ed zdan ním úpravy o nepen žní operace + nepen žní náklady (vracíme do CF) / - nepen žní výnosy (o istíme o n CF) A.* CF z provozní innosti p ed zdan ním, zm nami PK, fin. a mim. položkami +/- zm ny pracovního kapitálu (pohledávky, závazky, zásoby) + pokles aktiv a nár st pasiv / -nár st aktiv a pokles pasiv A.** CF z provozní innosti p ed zdan ním, fin. a mim. položkami +/- finan ní a mimo ádné položky - výdaje („náklady“) / + p íjmy („výnosy“) A.*** CF z provozní innosti B.*** CF z investi ní innosti C.*** CF z finan ní innosti F. Zvýšení / snížení pen žních prost edk (A+B+C) R. Stav pen žních prost edk na konci ú etního období (P+F) 10
Z jakého výsledku vychází cash flow?
Pro sestavení výkazu cash flow lze použít Provozní hospodá ský výsledek Hospodá ský výsledek z b žné innosti Hospodá ský výsledek po zdan ní
Výkazy se liší v p azení pozic, které z výkazu zisku a ztráty spadají do pozice finan ního výsledku hospoda ení a daní.
11
Rozdíly Provozního výsledku
žného výsledku
Výnosy a náklady související s prodejem cenných papír – výnosy jsou v pozici B.2.2, náklady (výdaje) jsou v pozici B.1.3
Výnosy a náklady související s prodejem cenných papír – zisk/ztráta v pozici A.1.4, výnosy dále v pozici B.2.2
Výnosy a náklady (p íjmy a výdaje) z ecen ní cenných papír a derivát – pozice B.1.3,
Výnosy a náklady z výsledkového ecen ní cenných papír a derivát – pozice A.1.7 a B. 1.3,
Zm na stavu finan ních rezerv a opravných položek ú tovaná do finan ní ásti – v pozici B.1.3
Zm na stavu finan ních rezerv a opravných položek ú tovaná do finan ní ásti – v pozici A.1.2.2
Úrokové výnosy a náklady – pozice A.3, A.4
Úrokové výnosy a náklady – pozice A.1.6 a A.3, A.4
Ostatní finan ní náklady a výnosy – pozice A.7
Ostatní finan ní náklady a výnosy jsou již zahrnuty ve výchozím hospodá ském výsledku
12
Zm na dlouhodobého majetku Zm na stavu dlouhodobého majetku se skládá z: ír stk v po izovací cen – nakoupený dl. majetek – jedná se o úbytek pen žních prost edk v investi ní ásti cash flow (pozice B.1.1) ír stk oprávek – odpisy – úprava o nepen žní operaci v provozní ásti cash flow (pozice A.1.1) statková cena vy azeného majetku – zisk/ztráta z prodeje je nepen žní úpravou hospodá ského výsledku s obráceným znaménkem (pozice A1.3) + íjmy z prodeje v investi ní ásti cash flow (pozice B.2.1),vy azení darováním, vy azení do mimo ádných náklad (nap . šrotace, inv. rozdíl) je vykázáno v provozní ásti cash flow, Zm na stavu opravné položky k nabytému majetku – úprava o nepen žní operaci provozní ásti cash flow (pozice A.1.2.2) Majetek vyrobený vlastní inností – záleží na konkrétním p ípad , jakým zp sobem se projeví v cash flow.
13
Zm na stavu dlouhodobého finan ního majetku Zm na stavu dlouhodobého finan ního majetku se skládá z: ír stk v po izovací cen – nakoupený dl. fin. majetek – úbytek pen žních prost edk v investi ní ásti cash flow (pozice B.1.3), Zm ny stavu opravných položek – úprava o nepen žní operaci provozní ásti cash flow (pozice A.1.2.2), statkové ceny prodaného dl. fin. majetku – zisk/ztráta z prodeje je nepen žní úpravou hospodá ského výsledku s obráceným znaménkem (pozice A.1.4) + p íjmy z prodeje v investi ní ásti cash flow (pozice B.2.2), ecen ní dlouhodobého finan ního majetku - v závislosti na tom, jak bylo p ecen ní zaú továno 14
Zm na stavu zásob a pohledávek Zm na stavu pohledávek, zásob a p echodných ú se skládá z:
aktiv
Zm na stavu pohledávek z provozní innosti a echodných ú aktiv – zm na brutto z statk v provozní ásti cash flow (pozice A.2.1), Zm na stavu zásob – zm na brutto z statk v provozní ásti cash flow (pozice A.2.3), Zm ny stavu opravných položek k zásobám a pohledávkám (úprava o nepen žní operaci provozní ásti cash flow, pozice A.1.2.2) ,
15
Zm ny vlastního kapitálu – bez vlivu výsledku hospoda ení Vliv výsledku hospoda ení je již obsažen v pozici Z a následn pak o išt n o nepen žní operace Zm ny VK v tšinou uvedeny v CF z finan ní innosti: Zvýšení základního kapitálu – p ír stek pen žních prost edk Vždy je t eba posoudit, zda došlo k reálnému toku pen z, nap . p ecen ní finan ních derivát se musí reklasifikovat do pohledávek nebo závazk , Kapitalizace závazk – není pen žní tok, ale pouze p evod závazk do vlastního kapitálu.
16
Zm na stavu rezerv Vše agregováno do jedné pozice – zm na stavu rezerv v provozní ásti cash flow V rámci p ípravy cash flow je t eba provést reklasifikace zm ny stavu rezerv, které nebyly sou ástí výsledku, který byl použit jako základ pro sestavení cash flow, tedy Zm na stavu rezervy na da z p íjm do pozice nevstupuje – vykázána v pozici A.5. Pokud je CF sestaveno z provozní innosti, nevstupuje ani zm na stavu rezerv z finan ní oblasti.
17
Zm na stavu závazk Dlouhodobé závazky Zm na stavu dlouhodobých závazk je vykázána ve finan ní ásti cash flow bez ohledu na to, zda se jedná o obchodní závazky nebo závazky z titulu p ek. Krátkodobé závazky a asové rozlišení Zm na stavu (obchodní závazky) je vykázána v provozní cash flow, Zm na stav krátkodobých závazk z titulu p ek je vykázána ve finan ní cash flow.
18
Obsah CASH FLOW el Struktura Metody sestavení Obsah vybraných položek Použití cash flow pro finan ní analýzu Výhody a nevýhody Vybrané ukazatele Použití cash flow p i oce ování spole ností/majetku Diskuze
19
Výhody CF Hlavní výhody cash flow: Cash flow je jednoduchý koncept, snadný pro pochopení ežití spole nosti závisí na schopnosti generovat peníze => cash flow sm uje pozornost na rozhodující otázky Více vypovídající než zisk, který je ovlivn n ú etními standardy a postupy. Nap . neprodané zásoby nebo vysoké výdaje na výzkum a vývoj neovlivní zisk, ale projeví se v CF itelé se více orientují na schopnost splácet než na profitabilitu edpov di CF jsou snadn jší než p edpov di zisku Akruální princip z n hož vychází ú etní zisk m že být matoucí, CF je jednodušší na porozum ní a výklad
20
Ukazatele na bázi cash flow •
Ukazatele na bázi cash flow nevycházejí jenom z rozvahy a výkazu zisku a ztráty, ale i z výkazu o pen ženích tocích. Jejich výsledky jsou proto brány jako spolehliv jší. Rentabilita vlastního kapitálu z cash flow pen žní tok z provozní innosti / vlastní kapitál Obratová rentabilita z cash flow pen žní tok z provozní innosti / obrat Krátkodobá likvidita z cash flow pen žní tok z provozní innosti / krátkodobé závazky Stupe oddlužení pen žní tok z provozní innosti / cizí zdroje Stupe samofinancování investic pen žní tok z provozní innosti / investice 21
Statický pohled na stav pen žních prost edk (cash flow) istý pracovní kapitál PK = krátkodobá aktiva (peníze + pohledávky + zásoby) - krátkodobé závazky Modifikace -
istý pen žní majetek = peníze + pohledávky – kr. závazky
-
isté pohotové prost edky = peníze – kr. závazky
Kladný versus záporný istý pracovní kapitál Cash flow v pln ní bankovních podmínek
22
Obsah CASH FLOW el Struktura Metody sestavení Obsah vybraných položek Použití cash flow pro finan ní analýzu Výhody a nevýhody Vybrané ukazatele Použití cash flow p i oce ování spole ností/majetku Diskuze
23
Použití cash flow pro oce ování íklady ocen ní, u kterých se používá cash flow: Spole nost jako celek Dlouhodobý majetek Investment property (nemovitosti) Zásoby Investice
Metody ocen ní Výnosová metoda kapitalizace zisku a metoda diskontovaných cash-flow (DCF)
Nákladová (majetková, reproduk ní) metoda náklady, které by bylo t eba vynaložit na po ízení daného p edm tu v daném míst , nebo nahrazení podobným p edm tem
Likvida ní hodnota ekávaná prodejní cena p i likvidaci
Metoda tržního porovnání porovnání oce ovaného p edm tu se stejným nebo obdobným p edm tem a jeho cenou 24
Metoda diskontovaných cash-flow Nej ast ji používaná aplikace výnosové metody Tato metoda vychází z tvrzení, že hodnota majetku pro jeho držitele je ur ena o ekávaným užitkem z tohoto majetku plynoucím Tato metoda se p i oce ování spole ností obecn vnímána jako nejoptimáln jší. Lze jí však použít jen je-li možné odhadnout budoucí pen žní toky Hodnota diskontovaného cash-flow Sou asná hodnota o ekávaných pen žních tok plynoucích ze spole nosti diskontována diskontní sazbou, která odráží míru rizika spojeného s tímto pen žním tokem 25
Odhad budoucích cash-flow Dle obchodního plánu spole nosti (v praxi použitelné maximáln pro odhad cash flow na následujících 5 let) Pro odhad cash flow pro období nad 5 let – použití stabilního ekávaného tempa r stu cash flow a aplikace na hodnotu cash flow v roce 5 Období, pro která odhaduji cash flow – v závislosti na ú elu ocen ní (perpetuita, doba zbývající životnosti majetku) Vliv hospodá ského cyklu na stanovení cash flow v perpetuit Složky projektovaných cash flow s r zným p ístupem Investi ní výdaje (obnovovací x rozši ovací) Úroky (vazba na použitou úrokovou sazbu a p edm t ocen ní) Dan 26
Stanovení úrokové sazby Úroková sazba je stanovená z pohledu trhu (nikoliv individuální spole nosti) – vliv nap . na D/E pom r nebo na náklady cizího kapitálu Metoda vážených náklad kapitálu (WACC) Náklady vlastního kapitálu (metoda CAPM) Bezriziková sazba Riziková p irážka (zem , obor podnikání, spole nost) Beta koeficient
Náklady cizího kapitálu Pre-tax a post-tax úroková sazba – vazba na charakter diskontovaných cash flow 27
Vyhodnocení ocen ní Porovnáváme sou asnou hodnotu o ekávaných pen žních tok a hodnotu spole nosti/dlouhodobého majetku/zásob Co zohlednit v porovnání Hodnota neprovozních prost edk (ode ítáme od hodnoty spole nosti/majetku) Náklady spojené s prodejem (transakcí) – ode ítáme od sou asné hodnoty o ekávaných pen žních tok Hodnota dluhu
28
Alternativy použití DCF metody Testování dlouhodobého majetku pro ocen ní (impairment test) Detailn upraveno v IAS 36. Vyhodnocení investi ních projekt Stanovení sou asné hodnoty Vnit ní výnosové procento Ocen ní zásob (nižší z prodejní ceny minus náklady na prodej a ú etní hodnoty)
29
Obsah CASH FLOW el Struktura Metody sestavení Obsah vybraných položek Použití cash flow pro finan ní analýzu Výhody a nevýhody Vybrané ukazatele Použití cash flow p i oce ování spole ností/majetku Diskuze
30
Pavel Kliment KPMG eská republika, s.r.o. +420 222 123 573
[email protected] www.kpmg.cz
The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavor to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act on such information without appropriate professional advice after a thorough examination of the particular situation. Informace zde obsažené jsou obecného charakteru a nejsou ur eny k ešení situace konkrétní osoby i subjektu. A koliv se snažíme zajistit, aby poskytované informace byly p esné a aktuální, nelze zaru it, že budou odpovídat skute nosti k datu, ke kterému jsou doru eny, i že budou platné i v budoucnosti. Bez d kladného prošet ení konkrétní situace a ádné odborné konzultace by nem la na základ chto informací být in na žádná opat ení. © 2010 KPMG eská republika, s.r.o., a Czech limited liability company and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International“), a Swiss entity. All rights reserved. Printed in the Czech Republic.
31