ANALISIS MORFEM BAHASA MELAYU SUB-DIALEK DESA SABANG MAWANG KECAMATAN PULAU TIGA KABUPATEN NATUNA SKRIPSI
diajukan untuk memenuhi sebagian persyaratan memperoleh gelar Sarjana Pendidikan (S.Pd.)
WIDODO NIM 120388201164
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MARITIM RAJA ALI HAJI TANJUNGPINANG 2016
DAFTAR RIWAYAT HIDUP
DATA PRIBADI Nama Lengkap
: Widodo
Tempat, Tanggal Lahir
: Balai, 14 Maret 1994
Jenis Kelamin
: Laki-Laki
Kewarganegaraan
: Indonesia
Agama
: Islam
Status
: Belum Menikah
Alamat
: Balai, Kecamatan Pulau Tiga Kab Natuna
No. Telpon
: 082169799005
Email
:
[email protected]
PENDIDIKAN FORMAL 1. SD Negeri 04 Balai : Tahun 2001 - 2006 2. SMP Negeri 1 Bunguran Timur : Tahun 2007- 2009 3. MAN RANAI : Tahun 2010 - 2012 4. S1 Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan UMRAH:Tahun2012 - 2016 Tanjungpinang, Agustus 2016
Widodo, S.Pd
ABSTRAK Widodo. 2016. Analisis Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Maritim Raja Ali Haji. Kata Kunci : Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Penelitian ini membahas tentang morfem yang memfokuskan pada bentuk dan makna, hal ini dilatar belakangi oleh bentuk dan makna morfem sudah sering diabaikan oleh masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Dalam penelitian ini meggunakan metode deskriftif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik rekaman.Dalam menganalisis data teknik yang digunakan adalah : 1. Menterjemahkan data yang diperoleh ke dalam Bahasa Indonesia. 2. Menyusun dengan sistematis dari data yang diperoleh. 3. Mengklasifikasi ke dalam dua jenis morfem yaitu morfem bebas dan morfem terikat. 4. Membuat laporan untuk hasil analisis data. Berdasarkan hasil dari pengumpulan data yang diperoleh, ditemui sebanyak 214 bentuk kata yang terdiri dari 151 bentuk morfem bebas dan 63 bentuk morfem terikat. Dari temuan hasil penelitian, masyarakat desa sabang mawang lebih banyak menggunakan bentuk kata jenis morfem bebas. Bentuk dari arti morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna sangat berbeda dengan bahasa Melayu daerah lainnya.
ABSTRACT Widodo. 2016. Analysis of Sub-Morfem Malay Dialects Sabang Mawang Village Pulau Tiga Subdistrict Natuna regency. Education Department of Indonesian Language and Literature Faculty of Teacher Training and Education. Maritime University of Raja Ali Haji. Keywords : Morfem Malay Sub-Dialect of Sabang Mawang Village This study discusses the morphem focusing on form and meaning, it is against the backround by the shape and meaning of morpheme has often ignored by the villagers of Pulau Tiga Subdistrict Sabang Mawang Natuna regency. In this study used qualitative descriptive method. Data collection techniques of recording. In analyzing the data techniques used are : 1. Translating the data obtained into Indonesian. 2. Develop a systematic manner from the data obtained. 3. Classify into two types, namely morpheme free morpheme and bound morpheme. 4. Create a report on the result of data analysis. Based on the results of the collection of the data obtained, found as many as 214 forms of words consisting of 151 forms and 63 forms a free morpheme bound morpheme. From the research findings, the villagers Sabang Mawang More use shapes free morpheme kind words. The shape of the meaning of the morpheme in Sub-dialect of Malay Sabang Mawang Village Pulau Tiga Subdistrict Natuna regency is very different from other regions Malay language.
KATA PENGANTAR Penulis mengucapkan puji syukur kehadirat Allah SWT yang telah memberikan nikmat dan karunia-Nya kepada penulis, sehingga penulis dapat menyelesaikan proposal skripsi ini. Skripsi ini merupakan syarat dalam mengikuti mata kuliah skripsi di Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Maritim Raja Ali haji. Dalam penyelesaian skripsi ini tidak sedikit pihak yang memberikan bantuan dan masukan kepada penulis, untuk itu penulis mengucapkan terima kasih kepada : 1. Prof. Dr. Syafsir Akhlus, M. Sc., selaku Rektor Universitas Maritim Raja Ali Haji: 2. Dr. H. Abdul Malik, M.Pd., selaku dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Bahasa dan Sastra Indonesia yang telah memberikan
kesempatan untuk menyelesaikan proposal skripsi ini. 3. Indah Pujiastuti, M.Pd., selaku ketua jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia yang telah memberikan semangat kepada penulis. 4. Dian Lestari, M.A., selaku sekretaris jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia yang telah memberikan semangat dan motivasinya kepada penulis. 5. Riau Wati, M.Hum., selaku pembimbing I yang sangat membantu dan membimbing dengan ikhlas kepada penulis sehingga proposal ini dapat diselesaikan dengan baik. 6. Zaitun, M.Ag., selaku pembimbing II yang telah memberikan masukan dan pendapat kepada penulis dalam penulisan proposal skripsi ini.
7. Eka Rihan K, S.Pd, M.Pd selaku penasehat akademik yang selalu memberikan masukan dan semangat kepada penulis. 8. Kepada kedua orang tua yang sangat-sangat penulis hormati dan memberikan semangat, doa, dan kasih sayang kepada penulis untuk menyelesaikan proposal ini. 9. Kepada teman-teman FKIP khususnya kelas E4 yang sama-sama berjuang untuk mencapai kesuksesan bersama. Semoga Allah membalas semua kebaikan dan kita di golongkan ke dalam orang-orang yang ikhlas dalam memberi. Akhirnya peneliti mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang terkait. Semoga skripsi ini dapat berguna dengan baik bagi pembaca dan pengembangan ilmu.
Tanjungpinang, Juli 2016
Peneliti
ABSTRAK ........................................................................................ KATA PENGANTAR......................................................................
i
DAFTAR ISI ....................................................................................
iii
DAFTAR TABEL ............................................................................
vi
BAB I Pendahuluan 1.1 Latar Belakang Masalah ...............................................................
1
1.2 Pembeberan Masalah ....................................................................
5
1.3 Pembatasan Masalah ....................................................................
5
1.4 Rumusan Masalah ........................................................................
5
1.5 Tujuan Penelitian .........................................................................
6
1.6 Manfaat Penelitian ........................................................................
6
1. Teoritis ....................................................................................
7
2. Praktik ....................................................................................
7
1.7 Defenisi Istilah .............................................................................
7
BAB II Landasan Teoritis 2.1 Kerangka Teoritis ........................................................................
9
2.1.1 Pengertian Morfem ...................................................................
9
2.1.2 Indentifikasi Morfem ...............................................................
10
2.1.3 Jenis-Jenis Morfem ..................................................................
13
1. Morfem Bebas .......................................................................
13
2. Morfem Terikat .....................................................................
14
2.1.4 Hubungan Morfem dan Kata ...................................................
15
2.1.5 Jenis Kata .................................................................................
16
2.2 Asumsi .........................................................................................
19
2.2.1 Asumsi Filosofis .......................................................................
19
2.2.2 Asumsi Subtantif ......................................................................
20
2.2.3 Asumsi Prosedural ....................................................................
20
2.3 Penelitian yang Relevan ..............................................................
20
2.4 Kerangka Konseptual ..................................................................
22
BAB III Metode Penelitian 3.1 Objek Penelitian dan Informan Penelitian .................. ...............
23
3.1.1 Objek Penelitian ......................................................................
23
3.1.2 Informan Penelitian ..................................................................
23
3.2 Tempat dan Waktu Penelitian .....................................................
24
3.2.1 Tempat Penelitian ....................................................................
24
3.2.2 Waktu Penelitian ......................................................................
25
3.3 Metode dan Teknik Penelitian ....................................................
26
3.3.1 Metode Penelitian ....................................................................
26
3.3.2 Teknik Penelitian ......................................................................
26
3.4 Teknik Pengumpulan Data ..........................................................
27
1. Teknik Sadap Rekam ............................................................
27
2. Alat-Alat Teknik Sadap Rekam ............................................
28
3. Mecatat Hasil Pengumpulan Data .........................................
28
3.5 Teknik Analisis Data ...................................................................
28
3.6 Instrumen Penelitian ....................................................................
29
BAB IV Hasil Penelitian 4.1 Sejarah Desa Sabang Mawang .....................................................
31
4.2 Letak Geografis Desa Sabang Mawang .......................................
33
4.3 Deskripsi Data ..............................................................................
34
BAB V Pembahasan .........................................................................
46
BAB VI Simpulan dan Saran 6.1 Simpulan .......................................................................................
98
6.2 Saran .............................................................................................
98
Daftar Tabel Tabel 1 ...............................................................................................
24
Tabel 2 ...............................................................................................
25
Tabel 3 ...............................................................................................
30
Tabel 4 ...............................................................................................
41
Daftar Pustaka Lampiran
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Bahasa merupakan sistem lambang bunyi yang digunakan sebagai sarana komunikasi dan sangat penting perannya bagi manusia, oleh karena itu bahasa tidak bisa dipisahkan dari kehidupan manusia. Berkomunikasi tidaklah hanya dengan menggunakan bahasa saja bisa juga dengan cara lain, misalnya menggunakan isyarat, lambang-lambang gambar atau kode-kode tertentu lainnya, tetapi untuk berkomunikasi dengan baik tetap saja kita menggunakan bahasa. Manusia adalah mahluk sosial, oleh sebab itu, bahasa merupakan peran yang sangat penting bagi manusia untuk berkomunikasi dalam kehidupan sosial. Chaer (2006:1), mengatakan Bahasa adalah suatu sistem lambang berupa bunyi, bersifat arbitrer, digunakan oleh suatu masyarakat tutur untuk bekerja sama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri. Lambang yang digunakan dalam sistem bahasa adalah berupa bunyi, yaitu bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia, karena lambang yang digunakan berupa bunyi, maka yang dianggap primer di dalam bahasa adalah bahasa yang diucapkan, atau sering disebut bahasa lisan. Karena itu pula, bahasa tulisan, yang walaupun dalam dunia modern sangat penting, hanyalah bersifat sekunder. Bahasa tulisan sesungguhnya tidak lain adalah rekaman visual, dalam bentuk huruf-huruf dan tanda-tanda baca dari bahasa lisan. Dalam dunia modern, penguasaan terhadap bahasa lisan dan bahasa tulisan sama pentingnya. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (2008:119),
“bahasa adalah sistem lambang bunyi berartikulasi yang bersifat sewenangwenang dan konvensional yg dipakai sebagai alat komunikasi untuk melahirkan perasaan dan pikiran”. Bahasa merupakan lambang bunyi yang digunakan oleh masyrakat untuk berinteraksi dengan manusia lainnya, sangat tidak mungkin jika bahasa dipisahkan dalam kehidupan manusia karena bahasa memiliki hubungan erat dengan manusia. Kridalaksana (2008:24), menyebutkan bahasa merupakan sistem lambang bunyi yang dipergunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk berkerja sama, berinteraksi, dan menidentifikasi sendiri”. Sebagai sebuah sistem, terbentuknya bahasa tidak akan lepas dari aturan yang mengikatnya baik dalam bidang tata bunyi, bentuk kata, maupun tata kalimat. Komunikasi akan terganggu bila aturan, kaidah dan pola ini tidak diperhatikan dengan baik. Bahasa sangat penting bagi penuturnya, di Indonesia terkenal dengan ragam suku bangsanya yang tiap suku bangsa tersebut memilki bahasa daerah masing-masing, ada bahasa Batak, Minang, Sunda, Jawa, Papua, dan Melayu, meskipun Indonesia memiliki ragam bahasa daerah, untuk berkomunikasi dengan beda penutur digunakan bahasa Indonesai sebagai penengah dari ragam suku bahasa tersebut. Saat ini kebanyakan orang bisa menggunakan bahasa Indonesia tetapi belum mampu menghilangkan dialek mereka. Pendengar dengan mudah mengetahui mereka berasal dari daerah asal mereka. Hal ini disebabkan karena kebiasaan menggunakan bahasa Indonesia dengan dialek masing-masing daerah sehingga kebiasaan seperti ini akan sulit diubah hingga dewasa. Disisi lain bahasa Indonesia semakin rusak oleh pengguna bahasa itu sendiri, menggunakan bahasa Indonesia tidak dengan kaidahnya ini sebenarnya
karena banyaknya bahasa-bahasa asing yang masuk dan telah merusak bahasa Indonesia itu sendiri, misalnya penggunaan bahasa remaja-remaja saat ini. Remaja saat ini lebih suka mengunakan bahasa-bahasa gaul, bahasa kekini-kinian, bahasa alai, yang bisa merusak bahasa Indonesia itu sendiri. Indonesia memiliki ragam suku, bahasa dan budaya. Bahasa yang ada di Indonesia sangat beragam. Satu diantaranya adalah bahasa Melayu. Bahasa Melayu merupakan kerabat bahasa Austroneisa yang memiliki batasan luas, di luncurkan dari Asia Timur sepuluh ribu tahun yang lalu. Satu diantara wilayah di Indonesia yang menggunakan bahasa Melayu di kawasan Asia ini adalah Kepulauan Riau (Kepri). Dialek bahasa Melayu yang dipakai oleh masyarakat Kepri ini bermacam-macam, karena setiap daerah di Kepri memiliki dialek yang berbeda dengan daerah lainnya, contoh: dialek daerah Letung berbeda dengan daerah Karimun, daerah Bintan berbeda dengan daerah Lingga. Tetapi Letung, Bintan, Karimun dan Natuna menggunakan bahasa Melayu, hanya saja yang membedakannya adalah dialek mereka. Satu diantara daerah Kepri yang menggunakan bahasa Melayu adalah Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Seperti masyarakat daerah lainnya Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna juga menggunakan bahasa Melayu. Bahasa Melayu yang digunakan Masyarakat Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna fungsinya masih sama dengan bahasa daerah lainya yaitu sebagai alat untuk berkomunikasi.
Bahasa Melayu merupakan bahasa yang digunakan oleh masyarakat Kecamatan Pulau Tiga, Khususnya di Desa Sabang Mawang, yang tujuannya adalah untuk berkomunikasi. Seiring berkembangnya zaman dan teknologi yang semakin moderen bahasa tersebut kian terkikis dari bahasa daerahnya. Para remaja Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna cendrung lebih sering menggunakan bahasa-bahasa gaul, alai, kekini-kinian, yang sering mereka lihat dan dengar dari TV, Facebook, twiter, line, instagram dan lain-lain. Tidak hanya itu saja masih banyak faktor lain yang bisa merusak bahasa Melayu Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Tempat dan lingkungan yang memiliki ragam bahasa daerah juga merupakan satu diantara faktor penyebab rusaknya bahasa yang dimiliki oleh pemilik bahasa tersebut, contohnya, dalam bahasa gaul remaja Bandung kata sudah berubah menjadi udeh lain halnya dengan bahasa daerah Desa Sabang Mawang, kata udeh ditambah dengan fonem “S” didepannya menjadi sudeh yang berati sudah/selesai. Mengabaikan bentuk dan makna kata juga sering dilakukan oleh masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna, karena jika bentuk katanya berubah maka maknanya pun ikut berubah, contoh kata lambat berubah bentuknya menjadi ningah yang artinya lambat, malu berubah bentuknya menjadi supan yang artinya malu, berisik berubah bentuk menjadi miseng yang artinya berisik, sering berubah bentuk menjadi nyah yang artinya sering. Berdasarkan kasus-kasus di atas peneliti tertarik untuk meneliti morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, dan mengetahui bentuk
morfem Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna, baik morfem bebas maupun morfem terikat. 1.2 Pembeberan Masalah Adapun pembeberan masalah dalam penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna sering mengabaikan bentuk morfem bahasa daerahnya. 2. Tempat dan lingkungan yang memiliki ragam bahasa daerah dapat mempengaruhi keaslian bahasa daerah tersebut. 3. Minat yang dimiliki oleh generasi muda kurang dalam mempelajari bahasa daerahnya sendiri. 4. Masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna sering mengabaikan bentuk dan makna morfem dalam bahasa daerahnya.
1.3 Pembatasan Masalah Berdasarkan latar belakang masalah, maka penelitian ini tidak meneliti bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang secara keseluruhan tetapi peneliti hanya memfokuskan pada bentuk kata dalam bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Hal ini mengingat keterbatasan waktu yang dimiliki oleh peneliti. 1.4 Rumusan Masalah
Mengacu pada toeri-teori dari latar belakang dan pembatasan masalah yang sudah diuraikan di atas rumusan masalah yang ditemui adalah sebagai berikut: 1. Bagaimanakah bentuk morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna? 2. Apakah arti morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna? 3. Apa sajakah jenis morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna? 1.5 Tujuan Penelitian Setiap melakukan penelitian tentunya memiliki tujuan dari penelitan tersebut, dan tujuan dari penelitian ini antara lain: 1. Menganalisis bentuk morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. 2. Menganalisis arti dari morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. 3. Menganalisis jenis morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna ke dalam dua jenis morfem terikat dan bebas. 1.6 Manfaat Penelitian Setiap penelitian yang dilakukan memiliki manfaat, manfaat penelitian terbagi dua yaitu:
1. Teoritis a. Dapat
membantu
perkembangan
penggunaan
teori
morfologi
khususnya dalam analisis morfem. b. Dapat menambah penelitian tentang analisis morfem dan menambah pemahaman dan wawasan tentang kajian morfem. 2. Praktik Manfaat penelitian secara praktik yaitu: a. Peneliti Bagi peneliti dapat mengetahui arti, bentuk dan jenis morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. b. Institusi UMRAH Bagi Institusi UMRAH penelitian ini dapat dijadikan landasan bila ada peneliti yang melakukan penelitian tentang morfem.
1.7 Definisi Istilah 1. Morfem adalah satuan bentuk terkecil yang dapat membedakan makna dan atau mempunyai makna Finoza,(2008:74). 2. Dialek adalah ujaran yg khas dimiliki oleh suatu daerah atau kelompok bahasa, KBBI (2008:351) 3. Bahasa Melayu sub-dialek adalah bentuk terikat dari bahasa/ujaran yang digunakan oleh daerah tersebut.
4. Desa Sabang Mawang adalah desa dengan jumlah penduduk mencapai 645 jiwa dan merupakan induk dari Desa Sabang Mawang Barat.
BAB II LANDASAN TEORETIS Dalam sebuah penelitian toeri-teori yang ada kaitannya dengan apa yang akan diteliti sangat menjadi acuan. Dengan adanya teori-teori tersebut penelitian akan menjadi lebih kuat, dan akan lebih praktis untuk meneliti jika teori tersebut memiliki hubungan langsung dengan apa yang akan diteliti. Semakin banyaknya teori yang digunakan dalam meneliti diharapkan mendapatkan hasil yang diharapkan. 2.1 Kerangka Teoretis 2.1.1 Pengertian Morfem Menurut Chaer (2008:13), morfem adalah satuan gramatikal terkecil yang memiliki makna. Dengan kata terkecil berarti “satuan” itu tidak dapat dianalisis menjadi lebih kecil lagi tanpa merusak maknanya, selanjutnya Finoza (2008:74), morfem adalah satuan bentuk terkecil yang dapat membedakan makna dan atau mempunyai makna. Arifin dan Junayah (2009:2): morfem adalah satuan bahasa terkecil yang mengandung makna. Morfem ada dua macam yaitu morfem bebas dan morfem terikat. Tarigan (2009:6), mengatakan morfem adalah unsur yang terkecil yang secara individual mengandug pengertian dalam ujaran sesuatu bahasa. Menurut pendapat Muslich (2010:12),”jika bentuk-bentuk dipotong-potong dan dipotongpotong lagi sampailah pada bentuk terkecil, jika bentuk terkecil ini masih
memiliki makna, maka bentuk ini disebut morfem. Putrayasa (2008:3) sebagai contoh, kata beristri secara morfologis terdiri atas dua satuan minimal, yaitu berdan istri. Satuan gramatikal itu dinamai „morfem‟, Kridalaksana (2008: 158) morfem adalah satuan bahasa terkecil yang maknanya secara relatif stabil dan yang tidak dapat dibagi atas bagian bermakna yang lebih kecil, selanjutnya Djajasudarma ( 2006:35) mengatakan morfem adalah unsur bahasa yang mempunyai makna dan ikut mendukung makna. Melihat dari beberapa teori di atas dapat ditarik kesimpulan bahwa morfem ialah satuan gramatikal terkecil dari kata, meskipun dipilah menjadi satuan terkecil masih memiliki makna, contoh bentuk kata sesampainya bisa dianalisis dalam satuan-satuan terkecil, kata ( se- ), (sampai), (-nya). Ketiganya adalah morfem, kata (se-) adalah morfem ferfiks atau morfem terikat, dia tidak bisa berdiri sendiri, dia akan memiliki makna bila digabungkan dengan yang lain, kemudian (sampai) adalah morfem dasar, bisa juga disebut morfem bebas, dan semua kata dasar merupakan morfem bebas karena dia mampu berdiri sendiri, dan (-nya) adalah morfem sufiks dan termasuk morfem terikat. 2.1.2
Identifikasi Morfem Chaer (2008:13), mengatakan satuan bahasa merupakan komposit antara
bentuk dan makna. Oleh karena itu, untuk menetapkan sebuah bentuk adalah morfem atau bukan didasarkan pada kriteria bentuk dan makna itu. Hal-hal berikut dapat dipedomani untuk menentukan morfem dan bukan morfem antara lain:
1. Dua bentuk yang sama atau lebih memiliki makna yang sama merupakan sebuah morfem. Umpamanya kata tahun pada kalimat berikut adalah sebuah morfem yang sama. -
Tahun depan dia akan menikah.
-
Anak itu berusia tiga tahun.
-
Sudah tiga tahun ayahnya meninggal dunia.
2. Dua bentuk yang sama atau lebih bila memiliki makna yang berbeda merupakan dua morfem yang berbeda. Misalnya kata bunga pada kedua kalimat berikut adalah dua buah morfem yag berbeda. -
Bank Indonesia memberi bunga 5 persen per tahun
-
Dia disebut sebagai bunga desa oleh warga
3. Dua bentuk yang berbeda, tetapi memiliki makna yang sama, merupakan dua morfem yang berbeda. Umpamanya, kata ayah dan bapak pada kedua kalimat berikut adalah dua morfem tang berbeda. -
Hari ini ayah pergi ke Medan
-
Bapak mu memang seorang yang keras kepala
4. Bentuk-bentuk yang mirip (berbeda sedikit) tetapi maknanya sama adalah sebuah morfem yang sama, asal perbedaan bentuk itu dapat dijelaskan secara fonologis. Umpamanya, bentuk-bentuk me-, mem-, men-, meny-, meng-, dan menge- pada kata-kata berikut adalah sebuah morfem yang sama. -
Melihat
-
Membujuk
-
Mencari
-
Menyusul
-
menggulai
-
mengecat
5. Bentuk yang hanya muncul dengan pasangan satu-satunya adalah juga sebuah morfem. Umpamanya bentuk renta pada konstruksi tua renta, dan bentuk kuyup pada konstruksi basah kuyup adalah juga morfem. Contoh lain, bentuk bugar pada segar bugar, dan bentuk mersik pada kering mersik. 6. Bentuk yang muncul berulang-ulang pada satuan yang lebih besar apabila memiliki makna yang sama adalah juga merupakan morfem yang sama. Misalnya bentuk baca pada kata-kata berikut adalah sebuah morfem yang sama. -
Membaca
-
Pembaca
-
pembacaan
-
Bacaan
-
Terbaca
-
keterbacaan
7. Bentuk yang muncul berulang-ulang pada satuan bahasa yang lebih besar (klausa, kalimat) apabila maknanya berbeda secara polisemi adalah juga merupakan morfem yang sama. Umpamanya kata kepala pada kalimat-
kalimat berikut memiliki makna yang berbeda secara polisemi, tetapi merupakan morfem yang sama.
2.1.3
-
Ibunya menjadi kepala sekolah di sana
-
Nomor teleponnya tertera pada kepala surat itu
-
Kepala jarum itu terbuat dari plastik
-
Rupanya memang catik tapi sayang kepalanya kosong
Jenis-Jenis Morfem Jenis morfem dapat dibedakan menjadi dua bentuk morfem bebas dan
morfem terikat, morfem bebas adalah morfem yang tanpa ada keterkaitannya dengan morfem lain, morfem bebas bisa langsung digunakan dalam penuturan dan morfem bebas ini mampu berdiri sendiri tanpa harus bergabung dengan morfem lain. Selanjutnya morfem terikat tentunya harus bergabung terlebih dahulu dengan morfem lain karena tidak mampu berdiri sendiri setelah digabungkan dengan morfem lain barulah dapat digunakan dalam penuturan, semua afiks merupakan morfem terikat. Lebih lanjut Finoza (2010:80),” mengatakan bahwa: bentuk dan makna morfem dapat dibedakan atas dua macam. 1. Morfem Bebas, yaitu morfem yang dapat berdiri sendiri dari segi makna tanpa harus dihubungkan dengan morfem yang lain. Semua kata dasar tergolong sebagai morfem bebas. Kata adalah satuan bentuk terkecil (dari kalimat) yang dapat berdiri sendiri dan memiliki makna, kata akan diakui sebagai kata bila bentukan itu mempunyai makna, contoh: sepeda, ambil, dingin, kuliah, duduk, datang.
2. Morfem Terikat, yaitu morfem yang tidak dapat berdiri sendiri dari segi makna. Makna morfem terikat baru jelas setelah morfem itu digabungkan dengan morfem yang lain. Semua imbuhan/afiks (awalan, sisipan, akhiran, serta kombinasi awalan dan akhiran) tergolong sebagai morfem terikat. Afiks atau imbuhan adalah bentuk terikat bila ditambahkan pada bentuk yang lain akan mengubah makna gramatikalnya. Muslich (2010:13),” afiks atau imbuhan adalah bentuk (atau morfem) terikat yang dipakai untuk menurunkan kata. Putrayasa (2008:5),” Afiksasi atau pengimbuhan adalah proses pembentukan kata dengan membubuhkan afiks (imbuhan) pada bentuk dasar, baik bentuk dasar tunggal maupun kompleks”. Dari beberapa penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa afiks bisa dikelompokkan menjadi beberapa jenis antara lain: 1. Prefiks (awalan), yaitu afiks yang diletakkan di depan bentuk kata dasar. Contohnya: Mencari, bersalah, terpaksa, pelari, seumpama. 2. Infiks (sisipan), yaitu afiks yang diletakkan di dalam bentuk dasar. Contohnya : -el-, -er-, -em-, dan –in-. 3. Sufiks (akhiran), yaitu afiks yang diletakkan di belakang bentuk kata dasar. Contohnya: -an, -kan, -i. 4. Simulfiks, yaitu afiks yang dimanifestasikan dengan ciri-ciri segmental yang dileburkan pada bentuk dasar. Contoh berikut terdapat dalam bahasa Inonesia nonstandar : kopi menjadi ngopi, soto menjadai nyoto, sate menjadi nyate, kebut menjadi ngebut.
5. Konfiks, yaitu afiks yang terdiri dari dua unsur ( kombinasi afiks), yaitu di depan dan di belakang bentuk dasar, seperti : -
Konfiks ke-...-an pada kata keberhasilan, keadaan,kemahiran
-
Konfiks ber-...-an pada kata bersamaan, beranggapan,berlarian
-
Konfiks peng-...-an pada kata penglihatan, penghasilan, pengguguran
-
Konfiks per-...-an pada kata persatuan, permusuhan, perdamaian
2.1.4
Hubungan Morfem Dengan Kata Chaer (2008:13), morfem adalah satuan gramatikal terkecil yang
memiliki makna, kata terkecil berarti “satuan” itu tidak dapat dianalisis menjadi lebih kecil lagi tanpa merusak maknanya. Kata adalah satuan bentuk terkecil (dari kalimat) yang dapat berdiri sendiri dan mempunyai makna. Katakata yang dibentuk dari gabungan huruf atau gabungan morfem; atau gabungan huruf dan morfem, baru kita akui sebagai kata bila bentukan itu mempunyai makna, Finoza (2008:75-76). Perhatikan pada kata berikut, sepeda, ambil, dingin, panas, hilang. Kelima kata yang diambil secara acak itu diakui sebagai kata karena setiap kata memiliki makna, kita akan meragukan, bahkan memastikan bahwa azereng, libma, sebek, hailuk, sonen bukan kata bahasa Indonesia sebab tidak mempunyai makna. Menurut Chaer ( 2011:86), kata merupakan unsur yang paling penting di dalam bahasa. Tanpa kata mungkin tidak ada bahasa, sebab kata itulah merupakan perwujudan bahasa, setiap kata mengandung konsep makna dan mempunyai peran dalam pelaksanaan bahasa. Hubungan morfem dan kata sangat erat sekali, karena
bila tdak ada kata maka tidak ada yang namanya morfem begitu juga sebaliknya, bila tidak ada morfem tidak akan ada kata.
2.1.5
Jenis Kata
Menurut Finoza (2008:77), secara tradisional pembagian kata/jenis kata di dalam bahasa-bahasa yang besar di dunia, termasuk bahasa Indonesia, umumnya terdiri atas sepuluh jenis kata, yaitu, 1. Kata benda (nomina)
6. Kata bilangan ( numeralia)
2. Kata kerja ( verba )
7. Kata sambung ( konjungsi)
3. Kata sifat ( ajektiva)
8. Kata sandang ( artikula)
4. Kata ganti ( pronomina)
9. Kata seru ( interjeksi)
5. Kata keterangan ( adverbia)
10 Kata depan ( preposisi)
1. Kata Benda (nomina) Kata yang mengacu kepada sesuatu benda baik konkret maupun abstrak. apabila dicermati lebih lanjut, kata benda tidak lain dari nama benda yang diacunya. Contoh benda yang kita lihat sehari-hari buku, kunci, kendaraan, pohon, pesawat, lemari, kamar, sepeda , dan lain-lain. 2. Kata Kerja ( verba) Kata kerja atau verba adalah kata yang menyatakan perbuatan atau tindakan, proses, dan keadaan yang bukan merupakan sifat atau kualitas. Kata
kerja pada umumnya berfungsi sebagai predikat dalam kalimat. Contoh maling, menari, makan, membeli, dan lain-lain. 3. Kata Sifat (Ajektiva) Kata sifat atau ajektiva adalah kata yang berfungsi sebagai atribut bagi nomina (orang, binatang atau benda lainnya). Atribut atau tanda atau ciri. Untuk mengenali suatu benda dan untuk membedakannya dengan benda lain, kita harus memerikan ciri, sifat, keadaan, atau identitas benda-benda itu, misalnya kecil, bundar, merah, kenyal, panas, agresifi. 4. Kata Ganti ( pronomina) Kata benda yang menyatakan orang sering kali diganti kedudukannya di dalam pertuturan dengan sejenis kata yang lazin disebut kata ganti. Perhatikan kutipan berikut : Kemarin budi berkelahi. Dia akan dihukum. 5. Kata Keterangan (adverbia) Kata keterangan atau adverbia adalah kata yang menerangkan verba, ajektiva, nomina, adverbia lain, frasa preposisional, dan juga seluruh kalimat. Letak adverbia dapat mendahului atau mengikut kata yang diterangkan. Contoh : Rina sangat mencintai suaminya ( adverbia sangat menerangkan verba mencintai ) 6. Kata Bilangan (nurmeralia)
Kata bilangan adalah kata-kata yang menyatakan jumlah, nomor, urutan, atau himpunan disebut kata bilangan. Contoh : pertama, satu, dua, terakhir dan lain-lain. 7. Kata Sambung (konjungsi) Kata sambung atau konjungsi adalah kata tugas yang berfungsi menghubungkan dua kata atau dua kalimat. Mengingat perannya sebagai kata penghubung, kata sambung disebut juga dengan istilah konjungtor. Contoh : dan, karena, dan ketika dalam kalimat-kalimat berikut: -
Dia tidak datang karena tidak diundang.
-
Ayah dan ibu berangkat tadi pagi.
-
Indonesia merdeka ketika kakek berusia sepuluh tahun.
8. Kata Sandang (artikula) Kata sandang atau artikula adalah kata tugas yang membatasi makna jumlah orang atau benda. Kata sandang yang ada dalam bahasa Indonesia adalah si dan sang. Contoh si adik sejak tadi pagi tidak ada, Kami bertemu dengan sang mahaputra. 9. Kata Seru (interjeksi) Kata seru atau interjeksi adalah kata yang dipakai untuk mengungkapkan seruan hati seperti rasa kagum, sedih, heran, dan jijik. Kata seru dipakai di dalam kalimat seruan atau kalimat perintah (imperatif).
Contoh :
Aduh,gigiku sakit sekali ! Sial,memancing seharian, cuma dapat sedikit! Wah, lagi dapat untung besar rupanya !
10. Kata Depan (preposisi) Kata depan atau preposisi adalah kata-kata yang digunakan di muka kata benda untuk merangkaikan kata benda itu dengan bagian kalimat lain disebut kada depan. Umpamanya kata-kata di, dengan, dan olehi pada kalimat-kalimat berikut.
2.2
-
Hujan di semarang sangat deras.
-
Dia melihat dengan teliti.
-
Semua mahluk hidup diciptakan oleh tuhan yang maha kuasa. Asumsi
Asumsi adalah dugaan pikiran yang dianggap benar untuk sementara, sebelum ada kepastian. KBBI (2008:101) mengatakan asumsi adalah anggapan, dugaan atau pikiran. Asumsi dari penelitian ini adalah sebagai berikut: 2.2.1 Asumsi Filosofis Asumsi filosofis adalah anggapan-anggapan dasar tentang suatu hal yang dijadikan pijakan berpikir dan bertindak dalam melaksanakan penelitian. Jadi asumsi filosofis dalam penelitian ini adalah setiap bahasa mempunyai sistem morfologi dalam morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna.
2.2.2 Asumsi Subtantif Asumsi substantif dalam penelitian ini adalah Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamtan Pulau tiga, Kabupaten Natuna.
2.2.3
Asumsi Prosedural Melalui pendekatan deskriptif kualitatif dapat diperoleh gambaran
analisis morfem dari Sub-Dialek yang digunakan oleh masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. 2.3
Penelitian yang Relevan Adapun penilitian-penelitian yang relevan dengan kajian ini adalah sebagai berikut:
1. Salihin (2015) judul skripsi, “Analisis Bentuk dan Makna Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Lanjut Kecamatan Singkep Pesisir Kabupaten Lingga”. Hasil penelitiannya meyimpulkan Bentuk dan Makna Morfem yang ada di Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Lanjut, Kecamatan Singkep Pesisir, Kabupaten Lingga dalam morfem bebas dan morfem terikat terdapat tujuh morfem yang terdiri dari empat prefiks, dua infiks dan satu konfiks. Jenis kata yang terdapat dalam morfem bebas dan morfem terikat adalah kata kerja, kata sifat, kata keteranga dan kata benda.
2. Masnon (2014) judul Skripsi, “Analisis Bentuk dan Makna Morfem SubDialek Bahasa Melayu Masyarakat Sekanah Kecamatan Lingga Utara Kabupaten Lingga”. Hasil penelitiannya menyimpulka morfem bebas dan morfem terikat terdapat tujuh morfem yang terdiri dari empat prefiks, dan dua afiks, satu konfiks. 3. Surya (2014) judul skripsi, “Analisis Bentuk Morfem Bahasa Melayu Dialek Tanjung Ambat Kecamatan Senayang‟‟. Hasil penelitiannya mengatakan 5 prefiks, 4 infiks morfem bebas dan morfem terikat yang terdiri dari kata kerja, kata sifat, kata keterangan, dan kata benda. 4. Febriani (2011) judul skripsi, “Analisis Rediplikasi Sub Dialek Melayu Kepulauan Riau Keluarahan Alai Kecamatan Kundur Tanjungbatu Kota Kabupaten
Karimun”.
Hasil
penelitiannya
menyimpulkan
bahwa
banyaknya kesalahan penggunaan reduplikasi dialek Melayu Alai kerena masyarakat kurang memahami makna dialek tersebut. 5. Zufika Harlina ( 2013) judul skripsi, “ Analisis Morfem Bebas dan Morfem Terikat Sub Dialek Melayu Pancur Kabupaten Lingga‟‟. Hasil penelitiannya menyimpulkan bahwa morfem bebas kata dasardan terikat yaitu prefik dan infiks. Di lihat dari bidang linguistiknya yaitu dibidang morfologi namun objek penelitiannya berbeda penelitian tersebut relevan dengan peneliti. Perbedaan objek sudah pasti akan membedakan penelitian ini dengan penelitian relevan dan juga dengan adanya penelitian relevan tersebut peneliti memiliki sedikit acuan untuk menyelesaikan apa yang peneliti ingin teliti.
2.4
Kerangka Konseptual
Teori
:
Konseptual
:
Morfem
Bentuk Makna dan Jenis Morfem
Operasional Analisis Morfem Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan BAB IIIPulau Tiga Kabupaten Natuna
BAB III METODE PENELITIAN 5.1 Objek Penelitian dan Informan Penelitian 5.1.1
Objek Penelitian Objek penelitian dalam kajian ini adalah morfem sub-dialek bahasa
Melayu Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. 5.1.2
Informan Penelitian Informasi yang disampaikan informan sangat dibutuhkan dalam
melakukan sebuah penelitian, informan haruslah berkaitan erat dengan apa yang diteliti. Informan dalam penelitian ini diambil dari masyarakat Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna yang berusia di atas 50 hingga 80 tahun dan memiliki Kartu Tanda Penduduk (KTP), hal ini sebagaimana disebutkan, Djajasudarma (2006:22-25): yang bisa dijadikan sumber data penelitian dalam informan haruslah yang memenuhi syarat sebagai berikut: 1. Informan harus dengan kriteria „nonmobile‟ artinya sebagai penduduk yang memiliki keaslian dan lama di daerah wawancara. 2. Informan dengan lafal (cara pengucapan) yang standar, tidak memiliki kelainan dalam melafalkan fonem-fonem bahasa yang diteliti. 3. Informan yang memiliki sedikit pendidikan formal, dapat membaca sedikit, dan memiliki kontak formal.
4. Informan harus memiliki kriteria „rural‟ (tinggal di pedalaman desa). 5. Informan dari segi usia, biasanya informan berusia 50 sampai 80 tahun . Tabel 1 Nama Informan No
Nama Informan
Tempat, Tanggal
Usia
Lahir 1
Bakar bin Saman
Balai,04/06/1941
75 Tahun
2
Aspar Bm
Balai, 06/05/1964
52 Tahun
3
Norsiam
Balai, 01/01/1941
75 Tahun
4
Jariah
Balai, 01/06/1949
67 Tahun
5
Ismail
Balai, 01/07/1962
54 Tahun
6
Kadir
Balai, 01/06/1949
67 Tahun
7
Rusna
Balai, 06/03/1958
58 Tahun
8
Masitah
S Bulan, 01/07/1941
75 Tahun
9
Rohana Ali
Balai, 04/07/1959
57 Tahun
10
Salbiah
Balai, 02/06/1964
52 Tahun
5.2 Tempat dan Waktu Penelitian 3.1.2 Tempat Penelitian
Penelitian ini dilakukan di Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna, yang terdiri dari dua RW dan enam RT. Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga merupakan induk dari Desa Sabang Mawang Barat, bahasa yang dipakai oleh masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna adalah bahasa Melayu. Letak Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna dikelilingi oleh beberapa
pulau
yaitu,
Pulau
Setanau,
Serantas,
Tanjungbatang,
Tanjungkumbik, Teluklabuh, Sededap dan Pelabuhan Selat Lampa. 3.2.2 Waktu Penelitian Waktu penelitian ini dimulai dari Bulan Januari hinga Juli 2016, sebagaimana tercantum dalam tabel berikut: Tabel 2 Jadual Penelitian NO
Kegiatan
1 Pengajuan judul 2 3 4
5
Penulisan proposal Seminar proposal Penelitian dan pengumpulan data Penyusunan skripsi
6
Sidang skripsi
Januari Pebruari Maret
April
Mei
Juni
Juli
5.3 Metode dan Teknik Penelitian 5.3.1
Metode Penelitian Berkaitan
dengan
metode
penelitian
Arikunto
menyebutkan
(2010:203),‟‟Metode penelitian adalah cara yang digunakan oleh peneliti dalam mengumpulkan data penelitiannya. Metode yang dipakai dalam Analisis Bentuk dan Makna Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna, ini adalah bersifat deskriptif kualitatif, sebagaimana dijelaskan oleh Djajasudarma
(2006:16-
17) deskriptif adalah data yang dikumpulkan bukanlah angka-angka, dapat berupa kata-kata atau gambaran sesuatu, ciri ini merupakan ciri yang sejalan dengan penamaan kualitatif, data yang dikumpulkan mungkin berasal dari naskah, wawancara, catatan, lapangan, foto, videotape, dokumen pribadi, dsb. Menurut Sugiyono (2012:1) penelitian kualitatif adalah metode penelitian yang digunakan untuk meneliti pada kondisi obyek yang alamiah dan hasil penelitian kualitatif lebih menekankan makna dari pada generalisasi. 5.3.2
Teknik Penelitian Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif dengan menggunakan
data primer dan data skunder. Arikunto (2010:22), mendefinisikan data primer adalah data dalam bentuk verbal atau kata-kata yang diucapkan secara lisan, gerak-gerik atau perilaku yang dilakukan oleh subjek yang dapat dipercaya, dalam hal ini adalah subjek penelitian (informan) yang berkenaan dengan
variabel yang diteliti, sedangkan data sekunder adalah data yang diperoleh dari dokumen-dokumen grafis. Pendapat ini juga diungkapkan Sugiyono (2009:137) bahwa pengumpulan data dapat menggunakan sumber primer dan sumber sekunder, sumber primer adalah sumber data yang langsung memberikan data kepada pengumpul data, dan sumber sekunder merupakan sumber yang tidak langsung memberikan data kepada pengumpul data, misalnya lewat orang lain atau lewat dokumen. 5.4 Teknik Pengumpulan Data Menurut Sugiyono ( 2012: 62), teknik pengumpulan data merupakan langkah yang paling strategis dalam penelitian, karena tujuan utama dari penelitian adalah mendapatkan data, tanpa mengetahui teknik pengumpulan data, maka peneliti tidak akan mendapatkan data yang memenuhi standar yang ditetapkan. Jadi teknik pengumpulan data yang dipakai dalam penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Teknik Sadap Rekam Dalam melakukan teknik sadap rekaman peneliti beroperasi dan melakukan pengamatan tanpa diketahui oleh para subjek. Dalam penggunaan teknik rekam untuk mengumpulkan data penelitian kualitatif dijabarkan sebagai berikut: 1. Menetapkan informan 2. Menjadi anggota penuh dari informan yang diteliti 3. Peneliti berpura-pura/ tidak melebur diri
4. Melakukan rekaman dengan cara menyembunyikan rekaman 5. Menulis hasil rekaman ke dalam catatan. 2. Alat-alat Teknik Sadap Rekam Adapun alat-alat dalam melakukan teknik rekam sadap sebagai berikut yakni: a. Buku Catatan: yang berfungsi untuk mencatat semua percakapan dengan informan sebagai sumber data. b. Tape Recorder/ hanpone: yang berfungsi untuk merekam semua percakapan atau pembicaraan. c. Camera: yang akan digunakan untuk mendokumentasikan kegiatan dalam penelitian yang akan dilakukan. 3. Mecatat Hasil Pengumpulan Data Hasil data dari teknik sadap rekam harus segera dicatat setelah selesai melakukan rekaman agar tidak lupa bahkan hilang. Dari berbagai sumber data, perlu dicatat mana data yang dianggap penting, yang tidak penting, data yang sama dikelompokkan. Sugiyono(2009:81-82) mengemukakan hubungan satu data dengan data yang lain perlu dikonstrusikan, sehingga menghasilkan pola dan makna tertentu. 5.5 Teknik Analisis Data Menurut Sugiyono (2009:244) analisis data adalah proses mencari dan menyusun secara sistematis data yang diperoleh dari hasil wawancara, catatan lapangan, dan dokumentasi, dengan cara mengorganisasikan data ke dalam
kategori, menjabarkan ke dalam unit-unit, melakukan sintesa, menyusun ke dalam pola, memilih mana yang penting yang akan dipelajari, dan membuat kesimpulan sehingga mudah difahami oleh diri sendiri dan orang lain. Teknik analisa data kualitatif sudah dimulai sejak peneliti mengumpulkan data, data yang dipilih haruslah data yang dianggap penting bagi peneliti. Dalam penelitian kualitatif, teknik analisis data yang digunakan sudah jelas, yaitu untuk menjawab rumusan masalah atau menguji hipotesis yang telah dirumuskan dalam proposal. Dalam penelitian ini teknik analisa datanya adalah: 1. Menterjemahkan data yang yang diperoleh ke dalam bahasa Indonesia. 2. Menyusun dengan sistematis dari data yang diperoleh. 3. Mengklasifikasikan ke dalam dua jenis morfem yaitu morfem bebas dan morfem terikat. 4. Membuat laporan untuk hasil analisis data.
5.6 Instrumen Penelitian Sugiyono (2009:223), mengemukakan dalam penelitian kualitatif instrumen utamanya adalah peneliti itu sendiri, namun selanjutnya setelah fokus / masalahnya penelitian sudah jelas, maka kemungkinan akan dikembangkan suatu instrumen, yang diharapkan dapat melengkapi data dan membandingkan dengan data yang telah ditemukan melalui observasi dan wawancara. Selanjutnya Tohirin (2012:62) dalam penelitian kualitatif peneliti merupakan instrumen yang efektif untuk mengumpulkan data. Ciri-ciri
sebagai instrument penelitian harus memenuhi ciri-ciri sebagai berikut. (1) responsif, (2) dapat menyesuaikan diri, (3) menekankan keutuhan, (4) mendasarkan diri atas perluasan pengetahuan, (5) memproses data secepatnya, (6) memanfaatkan kesempatan untuk mengklarifikasi dan mengikhtiarkan, dan (7) memanfaatkan kesempatan untuk mencari respon yang tidak lazim. Dalam penelitian ini peneliti menggunakan instrument atau alat penelitian yaitu, alat perekam berupa tape recorder dan catatan . Berikut ini adalah tabel analisis data pada penelitian ini yaitu: Tabel 3 Bentuk, Jenis, dan Arti Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna
No
Bentuk Kata Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang
Jenis Morfem Bentuk Morfem Bebas Terikat
Arti Dalam Bahasa Indonesia
BAB IV HASIL PENELITIAN 4.1 Sejarah Desa Sabang Mawang Desa Sabang Mawang adalah nama dari pulau Sabang Mawang yang penduduknya dengan kampung yang terpisah-pisah, dulu pulau Sabang Mawang dikenal dengan Pulau Balai, bagi kehidupan orang terdahulu dan pulau Sabang Mawang dimana dalam peta Nasional atau peta Internasional dikenal dengan pulau lagong. Asal penduduk dipulau tersebut adalah penduduk yang pindah dari kepulauan Natuna Besar atau pulau bunguran. Dimana tempat yang pertama kali yang dituju dan ditempatkan adalah di Tanjung Umak Sungai Setebak, dengan pesatnya perpindahan pertama waktu itu dan atas ajakan masyarakat yang telah ada, maka banyak yang pindah dipulau ini maka terdiri lah kampung-kampung yang dibawah ini: 1. Kampung Balai 2. Kampung Mawang 3. Kampung Tanjung Batang 4. Kampung Serantas Masa pindahnya penduduk dikarenakan Pulau Bunguran Besar tidak bisa untuk bercocok tanam karena banyak musuh yang mengganggu tanaman mereka, seperti babi hutan, kancil dan lain-lain. Maka berpindahlah sebagian penduduk tersebut ke pulau Balai untuk lokasi pertanian yang aman dari musuh- musuh tanaman terhadap tanaman mereka.
Terjadinya nama Balai dari cerita yang ada karena kampung ini tempat persinggahan orang dari pulau satu ke pulau yang lain. Istilah kata orang dulu mengartikan tempat persinggahan tersebut dengan bahasa daerah yaitu tempat orang berjualan, dengan perubahan nama kampung tersebut hasil dari musyawarah terjadilah nama kampung Balai. Dalam struktur pemerintahan waktu itu masih dalam lingkungan RT dengan gelar pak ketua, dimana wilayah kampung Balai dengan kampung Sabang Mawang dan Tanjung Umak masih di pimpin satu wilayah RT
dalam
pemerintahan Kecamatan Bungguran Barat.
Kepulauan
Sabang Mawang di dampingi oleh pulau besar lain, yaitu pulau Tanjung Kumbik dan Pulau Sededap, dari penduduk yang lain mengatakan dengan sebutan pulau Tiga. Dengan perkembangan penduduk tersebut maka pemerintah mulai menjalankan roda pemeritahannya yaitu pulau Tiga dan pulau Sabang Mawang, Tanjung Kumbik dan Sededap di bentuk dengan satu pemerintahan Desa dengan kecamatan bungguran barat terletak di pulau Sedanau pada tahun 1945. Pada waktu itu pemimpin Desa tersebut di beri nama dengan julukan Amil bukan sebutan penghulu atau Kepala Desa, orang yang pertama di angkat oleh masyarakat bernama Bapak Lung bertempat tinggal di Sededap. Beberapa tahun kemudian setelah setabilnya pemerintahan indonesia, karena sededap belum begitu ramai penduduknya dimana penduduk ramai letak di tanjung umak, maka bapak lung pindah di tanjung umak tempat tinggalnya di setebik. Dengan hal tersebut dari tokoh masyarakat kampung Balai mengajukan usulan pemekaran Desa dan disetujui Kecamatan Bungguran Barat dengan
pemekaran tersebut kampung Balai Pulau Sabang Mawang terlepas dari pemerintahan Pulau Tiga membentuk pemerintahan sendiri dengan nama desa Sabang Mawang yang di pimpin penghulu Abdul Muin atau di kenal dengan julukan Bujang Tunggal bertempat tinggal di Tanjung Batang dan pusat Pemerintahannya di Tanjung Batang, namun pusat pemerintahan atau Kantor Desanya tetap di Balai. Setelah terpilihnya M. Isya dan dengan diadakan perubahan Undang – Undang dari pemerintah pusat maka dari nama penghulu di ganti dengan nama Kepala Desa. Pada saat roda pemerintahan yang di pimpin oleh M. Isya pada tahun 2005 / 2006 terjadilah pemekaran Desa Pulau Sabang Mawang menjadi empat Desa, dengan Desa pemekaran baru yaitu : 1. Dusun Tanjung Batang menjadi Desa Tanjung Batang 2. Dusun Serantas menjadi Desa Serantas 3. Dusun Sabang Mawang menjadi Desa Sabang Mawang Barat Setelah berakhirnya masa jabatan M. Isya selaku Kepala Desa Sabang Mawang sebagai Desa induk dari pemekaran tiga Desa tersebut, maka di adakan pemilihan Kepala Desa yang baru pada tahun 2007, maka terpilihlah Hambali Ady selaku Kepala Desa Sabang Mawang sampai sekarang ini. 4.2 Letak Geografis Desa Sabang Mawang Secara geografis kawasan pulau tiga berada pada posisi 340-338-LU dan 108 00- 108 10 BT, dengan luas wilayah 35 Km2 yang terdiri dari satu dusun 2 Rw dan 7 RT, Desa Sabang Mawang Balai memiliki batas wilayah administrasi seperti berikut:
Sebelah Utara
: Berbatasan dengan Desa Setengar
Sebelah Timur
: Berbatasan dengan laut Setengar
Sebelah Selatan
: Berbatasan dengan Desa Serantas
Sebelah Barat
: Berbatasan dengan Desa Sabang Mawang Barat
4.3 Deskripsi Data Deskripsi data yang akan dibuat oleh peneliti dalam penelitian ini adalah menggambarkan hasil penelitian yang diperoleh di lapangan. Data hasil penelitian akan menggambarkan Bentuk, Makna dan Jenis Morfem Bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna yang sudah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia. Untuk mendapatkan data dalam penelitian ini peneliti menggunakan teknik sadap rekam. Data yang sudah diperoleh kemudian dijabrkan ke dalam tabel berikut:
Tabel 4 Bentuk, Jenis dan Arti Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna Dari hasil pengambilan data yang telah diperoleh dari penelitian dan Transkripsi Data yang sudah dibuat maka dapat data tersebut dapat dijabarkan ke dalam tabel berikut:
Bentuk Kata Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang
Bentuk Morfem
Abis
Abis
Habis
Acǝk
Acǝk
Menghitung
Acong
Acong
Arah
Ade
Ade
Ada
Adun
Adun
Mengaduk
Adelak
Ade+lak
Muncul lagi
Adegek
Ade+gek
Belum habis
Aǝk
Aǝk
Air
Agik
Agik
Lagi
Agum
Agum
Hantuk
Aok
Aok
Iya
Ajin
Ajin
Rajin
Ajuok
Aok+ju
Jenis Morfem Bebas
Terikat
Arti Dalam Bahasa Indonesia
Mengajak
Ajok
Ajok
Tikam
Aku
Aku
Saya
Aki
Aki
Kakek
Alos
Alos
Kecil
Alǝng
Alǝng
Mancing
Amai
Amai
Ramai
Ambik
Ambik
Ambil
Amok
Amok
Ngamuk
Apok
Apok
Lapuk
Ase
Ase
Rasa
Asǝk
Asǝk
Sering
Asee
Ase+e
Asok‟
Asok‟
Pakai
Ati
Ati
Hati
Ato
Ato
Mengatur
Bebol
Bebol
Bebal
Bebini
Be+bini
Beristri
Bebisǝk
Be+bisǝk
Berbisik
Becacak
Be+cacak
Berserakan
Becaգǝk
Be+caqǝk
Mencari
Becambo
Be+cambo
Bercampur
Becaka
Be+caka
Mencakar
Rasanya
Bǝdek
Bǝdek
Sangat
Bǝduol
Bǝduol
Mentah
Bedok
Bedok
Beduk
Beǝduon
Bǝduon
Badan
Bedue
Be+due
Berdua
Bedǝգoh
B+dǝգoh
Berdarah
Bedegul
Be+degul
Tidak rata
Bedesing
Be+desing
Berdesing
Begeգok
Be+geգok
Bergerak
Begelut
Be+gelut
Bergelut
Begego
Be+gego
Bergegar
Begetah
Be+getah
Bergetah
Behǝye
Behǝye
Bǝiknu
Bǝik+nu
Bejik
Bejik
Benci
Bejijeh
Bejijeh
Bercucuran
Bejeluon
Be+jeluon
Berjalan
Bejǝse
Be+jǝse
Berjasa
Bejeգit
Be+jeգit
Berteriak
Bekal
Bekal
Bekelaku
Be+kelaku
Berulah
Bekawan
Be+kawan
Berteman
Bahaya Sangat baik
Perlengkapan
Bekenduok
Be=kenduok
Selingkuh
Bekukuot
Be+kukuot
Berpaut
Bekelai
Be+kelai
Berkelahi
Bele
Bele
Ganggu
Beleng
Beleng
Belanga
Belit
Belit
Lilit
Belikǝh
Be+likǝh
Kotor
Belǝkang
Be+lǝkang
Belakang
Belǝգok
Be+lǝգok
Sangat busuk
Beleh
Beleh
Belǝգak
Be+lǝգak
Arak-arakan
Belinang
Be+linang
Berlinang
Belagak
Be+lagak
Sangat sombong
Bemalam
Be+malam
Bermalaman
Besame
Be+same
Bersama
Besaգak
Be+saգak
Meleraikan
Besilǝh
Be+silǝh
Terkelupas
Bǝsok
Bǝsok
Membasuh
Beso
Beso
Besar
Besaǝng
Be+saǝng
Bersaing
Belaok
Be+laok
berlauk
Besalam
Be+salam
Bersalaman
Belah
Besaki
Be+saki
Mengejek
Betambeh
Be+tambeh
Bertambah
Betabo
Be+tabo
Berhamburan
Bǝu
Bǝu
Aroma
Bǝhu
Bǝhu
Bahu
Bekayoh
Be+kayoh
Mendayung
Betendin
Be+tendin
Bersaing
Bǝtok
Bǝtok
Batuk
Bǝtu
Bǝtu
Batu
Bǝtang
Bǝtang
Batang
Benanah
Be+nanah
Bernanah
Bepelok
Be+pelok
Berpeluk
Bepikǝ
Be+pikǝ
Berpikir
Bepauot
Be+pauot
Berpaut
Bibuos
Bibuos
Bebas
Biduon
Biduon
Bidan
Bigik
Bigik
Biji
Bile
Bile
Kapan
Bilok
Bilok
Belok
Biluol
Biluol
Tukang azan
Bǝlek
Bǝlek
Pulang
Benuong
Benuong
Benang
Beգenuong
Be+գenuong
Buco
Buco
Bocor
Budoh
Budoh
Bodoh
Buduk
Buduk
Ampas
Bunuhe
Bunuh+e
Bǝnyuok
Bǝnyuok
Banyak
Bunyi
Bunyi
Suara
Butak
Butak
Buta
Buգok
Buգok
Buruk
Cacak
Cacak
Berserakan
Cacok
Cacok
Menyapa
Caǝ
Caǝ
Cair
Caգǝk
Caգǝk
Cari
Capai
Capai
Ambil
Cawan
Cawan
Gelas
Cayak
Cayak
Percaya
Celuop
Celuop
Pewarna
Celak
Celak
Melek
Cepatkit
Cepat+kit
Cenggang
Cenggang
Pembangkang
Cibouk
Cibouk
Gayung
Cicǝk
Cicǝk
Sangat benci
Berenang
Membunuh
Lebih cepat
Cilǝng
Cilǝng
Uang koin
Cingǝng
Cingǝng
Cengeng
Ciom
Ciom
Cium
Camǝk
Camǝk
Melengking
Calong
Calong
Tekoh air
Cuai
Cuai
Remeh
Cucok
Cucok
Sesuai
Cumuot
Cumuot
Berlepotan
Cemǝk
Camǝk
Kotor
Cupok
Cupok
Sulah
Cuiet
Cuiet
Congkel
Decǝng
Decǝng
Timbangan
Dede
Dede
Dada
Degil
Degil
Nakal
Degum
Degum
Dentuman
Deluom
Deluom
Dalam
Demuom
Demuom
Demam
Deok
Deok
Burung hantu
Dǝpat
Dǝpat
Dapat/ bisa
Dǝգuot
Dǝգuot
Darat
Dǝpo
Dǝpo
Dapur
Dǝsi
Dǝsi
Dasi
Die
Die
Dia
Diuom
Diuom
Diam
Dudok
Dudok
Duduk
Duit
Duit
Uang
Dukuon
Dukuon
Dukun
Duluong
Duluong
Hidangan makan
Duluok
Duluok
Dahulu
Duse
Duse
Dosa
Gǝsǝng
Gǝsǝng
Gasing
Geluok
Geluok
Suka
Geluong
Geluong
Gelang
Geluk
Geluk
Lebat
Geluop
Geluop
Gelap
Geloong
Geloong
Sanggul
Gelumbuong
Gelumbuong
Gelombang
Gelik
Gelik
Geli
Geգuom
Geգuom
Geram
Gǝգuom
Gǝգuom
Garam
Gǝwuoi
Gǝwuoi
Kenduri
Gigil
Gigil
Menggigil
Gigi
Gigi
Gigi
Gile
Gile
Gila
Gelego
Gego+el
Gindǝng
Gindǝng
Cingkrang
Guloung
Guloung
Gulung
Guluoi
Guluoi
Gulai
Gunung
Gunung
Bukit
Guol
Guol
Putar
Ilang
Ilang
Hilang
Ipak
Ipak
Halang
Isau
Isau
Risau
Isok
Isok
Besok
Isakjek
Isak+jek
Biarkan saja
Itamnu
Itam+nu
Sangat hitam
Itong
Itong
Menghitung
Jejuok
Jejuok
Jejak
Jeluos
Jeluos
Jelas
Jelo
Jelo
Melotot
Jemuone
Jemuone
Terlaksanakan
Jemu
Jemu
Berjemur
Jeoh
Jeoh
Jauh
Kabo
Kabo
Bilang
Kaiǝl
Kaiǝl
Mata pancing
Tiang rumah
Kaiǝn
Kaiǝn
Kain
Kaki
Kaki
Kaki
Kalong
Kalong
Kalung
Sekambong
Se+kambong
Kapo
Kapo
Kelebehe
Lebeh+ke..e
Kaye
Kaye
Kelawae
Kelawa+e
Laok
Laok
Lauk
Lade
Lade
Cabe
Ladong
Ladong
Cangkok
Mabuok
Maok+bu
Mandak
Mandak
Mentah
Mandik
Mandik
Mandi
Ndekgek
Ndek+gek
Mindak
Mindak
Minta
Misǝng
Misǝng
Berisik
Ninggol
Ninggol
Meninggal
Nyelǝk
Nyelǝk
Bosan
Nyupane
Nyupan+e
Nyuգǝk
Nyuգǝk
Mencuri
Sikal
Sikal
Sepeda
Sekampung Kapur
Kelebihan Kaya
Sangat cantik
Mabuk
Tidak juga
Memalukan
Paǝt
Paǝt
Pahit
Tulǝk
Tulǝk
Tuli
Tulong
Tulong
Tolong
Tesunggo
Te+sunggo
Tersungkur
Tejugang
Te+jugang
Terpeleset
Tecabut
Te+cabut
Terlepas
Berdasarkan hasil dari pengumpulan data yang sudah diperoleh di lapangan peneliti memperoleh data sebanyak 214 morfem yang terdiri dari 151 jenis morfem bebas dan 63 jenis morfem terikat pada Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Dari data yang sudah diperoleh peneliti akan menganalisis data tersebut dengan menggunakan teori yang sudah ada.
BAB V PEMBAHASAN Berdasarkan hasil penelitian yang diperoleh, dari hasil penelitian yang dilakukan dengan teknik sadap rekam peneliti menemukan ada beberapa bentuk kata pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Sesuai dengan hasil penelitian dan tujuan penelitian pada bab ini akan dijelaskan dan diuraikan sebagai berikut: 5.1 Morfem Bebas 1. Abis Kata [abis] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [abis] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa donesia [habis] Finoza (2010:80). 2. Acek Kata [acek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [acek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [menghitung], Finoza (2010:80). 3. Acong Kata [acong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [acong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [arah], Finoza, (2010:80). 4. Ade Kata [ade] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ade] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ada], Finoza (2010:80) 5. Adun Kata [adun] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [adun] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [mengaduk], Finoza, (2010:80). 6. Aek Kata [aek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [aek] terdiri dari satu bentuk morfem dan masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [air] Finoza, (2010:80). 7. Agik Kata [agik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [agik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [lagi] Finoza (2010:80). 8. Agum
Kata [agum] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [agum] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [hantuk] Finoza ( 2010:80). 9. Aok Kata [aok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [aok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [iya] Finoza, (2010:80). 10. Ajin Kata [ajin] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ajin] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [rajin] Finoza, (2010:80). 11. Ajok Kata [ajok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ajok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [tikam] Finoza, (2010:80). 12. Aku Kata [aku] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [aku] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [saya] Finoza, (2010:80). 13. Aki Kata [aki] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [aki] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [kakek] Finoza, (2010:80). 14. Alos Kata [alos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [alos] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [kecil] Finoza, (2010:80). 15. Aleng Kata [aleng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [aleng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [mancing] Finoza, (2010:80). 16. Amai Kata [amai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [amai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ramai] Finoza, (2010:80). 17. Ambik
Kata [ambik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [ambik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ambil] Finoza, (2010:80). 18. Amok Kata [amok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [amok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ngamuk] Finoza, (2010:80). 19. Apok Kata [apok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [apok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [lapuk] Finoza, (2010:80). 20. Ase Kata [ase] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ase] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [rasa] Finoza, (2010:80). 21. Asek Kata [asek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [asek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [sering] Finoza, (2010:80). 22. Asok‟ Kata [asok‟] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [asok‟] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pakai] Finoza, (2010:80). 23. Ati Kata [ati] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ati] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hati] Finoza, (2010:80). 24. Ato Kata [ato] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ato] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mengatur] Finoza, (2010:80). 25. Bebol Kata [bebol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bebol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bebal] Finoza, (2010:80). 26. Bedek
Kata [bedek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bedek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sangat] Finoza, (2010:80). 27. Beduol Kata [beduol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [beduol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mentah] Finoza, (2010:80). 28. Bedok Kata [bedok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bedok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [beduk] Finoza, (2010:80). 29. Bǝduon Kata [bǝduon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [bǝduon] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [badan] Finoza, (2010:80). 30. Bǝhǝye
Kata [behǝye] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [bǝhǝye] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bahaya] Finoza, (2010:80). 31. Bejik Kata [bejik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bejik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [benci] Finoza, (2010:80). 32. Bekal Kata [bekal] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bekal] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [perlengkapan] Finoza, (2010:80). 33. Bele Kata [bele] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bele] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ganggu] Finoza, (2010:80). 34. Beleng
Kata [beleng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [beleng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belanga] Finoza, (2010:80). 35. Belit Kata [belit] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [belit] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lilit] Finoza, (2010:80). 36. Beleh Kata [beleh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [beleh] hanyaterdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belah] Finoza, (2010:80). 37. Besok Kata [besok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [besok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [membasuh] Finoza, (2010:80). 38. Beso
Kata [beso] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [beso] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [besar] Finoza, (2010:80). 39. Beu Kata [beu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [beu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [aroma] Finoza, (2010:80). 40. Behu Kata [behu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [behu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bahu] Finoza, (2010:80). 41. Betok Kata [betok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [betok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [betok] Finoza, (2010:80). 42. Betu Kata [betok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [betok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [batuk] Finoza, (2010:80). 43. Betang Kata [betang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [betang] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [batang] Finoza, (2010:80). 44. Bibuos Kata [bibuos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [bibuos] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bebas] Finoza, (2010:80). 45. Biduon Kata [biduon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [biduon] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bidan] Finoza, (2010:80). 46. Bigik Kata [bigik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bigik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [biji] Finoza, (2010:80).
47. Bile Kata [bile] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bile] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kapan] Finoza, (2010:80). 48. Bilok Kata [bilok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bilok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belok] Finoza, (2010:80). 49. Biluol Kata [biluol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [biluol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tukang azan] Finoza, (2010:80). 50. Belek Kata [belek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [belek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pulang] Finoza, (2010:80). 51. Benuong Kata [benuong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [benuong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [benang] Finoza, (2010:80). 52. Buco Kata [buco] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [buco] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bocor] Finoza, (2010:80). 53. Budoh Kata [budoh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [budoh] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bodoh] Finoza, (2010:80). 54. Buduk Kata [buduk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [buduk] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ampas minyak] Finoza, (2010:80). 55. Benyuok Kata [benyuok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [benyuok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [banyak] Finoza, (2010:80).
56. Bunyi Kata [bunyi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bunyi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [suara] Finoza, (2010:80). 57. Butak Kata [butak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [butak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [buta] Finoza, (2010:80). 58. Buգok Kata [buգok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [buգok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [buruk] Finoza, (2010:80). 59. Cacak Kata [cacak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cacak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berserakan] Finoza, (2010:80). 60. Cacok Kata [cacok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cacok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menyapa] Finoza, (2010:80). 61. Cae Kata [cae] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cae] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cair] Finoza, (2010:80). 62. Caգek Kata [caգek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [caգek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mencari] Finoza, (2010:80). 63. Capai Kata [capai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [capai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ambil] Finoza, (2010:80). 64. Cawan Kata [cawan] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cawan] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelas] Finoza, (2010:80). 65. Cayak
Kata [cayak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cayak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [percaya] Finoza, (2010:80). 66. Celuop Kata [celuop] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [celuop] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pewarna] Finoza, (2010:80). 67. Celak Kata [celak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [celak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melek] Finoza, (2010:80). 68. Cenggang Kata [cenggang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cenggang] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pembangkang] Finoza, (2010:80). 69. Cibouk Kata [cibouk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cibouk] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gayung] Finoza, (2010:80). 70. Cicek Kata [cicek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cicek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sangat benci] Finoza, (2010:80). 71. Cileng Kata [cileng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cileng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [uang koin] Finoza, (2010:80). 72. Cingeng Kata [cingeng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cingeng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cengeng] Finoza, (2010:80). 73. Ciom Kata [ciom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ciom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cium] Finoza, (2010:80).
74. Camek Kata [camek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [camek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melengking] Finoza, (2010:80). 75. Calong Kata [calong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [calong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tekoh air] Finoza, (2010:80). 76. Cuai Kata [cuai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cuai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [remeh] Finoza, (2010:80). 77. Cucok Kata [cucok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cucok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sesuai] Finoza, (2010:80). 78. Cumuot
Kata [cumuot] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cumuot] terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berlepotan]. 79. Cemek Kata [cemek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cemek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kotor] Finoza, (2010:80). 80. Cupok Kata [cupok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [cupok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sulah] Finoza, (2010:80). 81. Cuiet Kata [cuiet] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cuiet] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [congkel] Finoza, (2010:80). 82. Deceng Kata [deceng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [deceng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [timbangan] Finoza, (2010:80). 83. Dede Kata [dede] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [dede] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dada] Finoza, (2010:80). 84. Degil Kata [degil] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [degil] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [nakal] Finoza, (2010:80). 85. Degum Kata [degum] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [degum] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dentuman] Finoza, (2010:80). 86. Deluom Kata [deluom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [deluom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dalam] Finoza, (2010: 80).
87. Demuom Kata [demuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [demuom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [demam] Finoza, (2010:80). 88. Deok Kata [deok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [deok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [burung hantu] Finoza, (2010:80). 89. Depat Kata [depat] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [depat] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dapat] Finoza, (2010:80). 90. Deգuot Kata [deգuot] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [deգuot] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [darat] Finoza, (2010:80). 91. Depo Kata [depo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [depo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dapur] Finoza, (2010:80). 92. Desi Kata [desi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [desi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dasi] Finoza, (2010:80). 93. Die Kata [die] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [die] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dia] Finoza, (2010:80). 94. Diuom Kata [diuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [diuom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [diam] Finoza, (2010:80). 95. Dudok Kata [dudok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [dudok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [duduk] Finoza, (2010:80). 96. Duit
Kata [duit] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [duit] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [uang] Finoza, (2010:80). 97. Dukuon Kata [dukuon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [dukuon] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dukun] Finoza, (2010:80). 98. Duluong Kata [duluong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [duluong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hidangan] Finoza, (2010:80). 99. Duluok Kata [duluok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [duluok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dahulu] Finoza, (2010:80). 100. Duse Kata [duse] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [duse] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dosa] Finoza, (2010:80). 101. Geseng Kata [geseng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geseng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gasing] Finoza, (2010:80). 102. Geluok Kata [geluok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [suka] Finoza, (2010:80). 103. Geluong Kata [geluong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelang] Finoza, (2010:80). 104. Geluk Kata [geluk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluk] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lebat] Finoza, (2010:80). 105. Geluop
Kata [geluop] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluop] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelap] Finoza, (2010:80). 106. Geluoong Kata [geluoong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geloong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sanggul] Finoza, (2010:80). 107. Gelumbuong Kata [gelumbuong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [gelumbuong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelombang] Finoza, (2010:80). 108. Gelik Kata [gelik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gelik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [geli] Finoza, (2010:80). 109. Geգuom Kata [geգuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [geգuom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [geram] Finoza, (2010:80). 110. Gǝգuom Kata [gǝգuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [gǝգuom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [garam] Finoza, (2010:80). 111. Gewuoi Kata [gewuoi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [gewuoi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hajatan] Finoza, (2010:80). 112. Gigil Kata [gigil] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gigil] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menggigil] Finoza, (2010:80). 113. Gigi Kata [gigi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gigi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gigi] Finoza, (2010:80). 114. Gile
Kata [gile] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gile] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gila] Finoza, (2010:80). 115. Gindeng Kata [gindeng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [gindeng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cingkrang] Finoza, (2010:80). 116. Guloung Kata [guloung] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [guloung] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gulung] Finoza, (2010:80). 117. Guloi Kata [guloi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [guloi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gulai] Finoza, (2010:80). 118. Gunung Kata [gunung] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [gunung] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bukit] Finoza, (2010:80). 119. Guol Kata [guol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [guol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [putar] Finoza, (2010:80). 120. Ilang Kata [ilang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ilang] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hilang] Finoza, (2010:80). 121. Ipak [ipak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ipak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [halang] Finoza, (2010:80). 122. Isau Kata [isau] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [isau] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [risau] Finoza, (2010:80). 123. Isok
Kata [isok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [isok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [besok] Finoza, (2010:80). 124. Itong Kata [itong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [itong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menghitung] Finoza, (2010:80). 125. Jejuok Kata [jejuok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [jejuok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jejak] Finoza, (2010:80). 126. Jeluos Kata [jeluos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jeluos] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jelas] Finoza, (2010: 80). 127. Jelo Kata [jelo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jelo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melotot] Finoza, (2010:80). 128. Jemuone Kata [jemuone] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [jemuone] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [terlaksanakan] Finoza, (2010:80). 129. Jemu Kata [jemu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jemu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berjemur] Finoza, (2010:80). 130. Jeoh Kata [jeoh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jeoh] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jauh] Finoza, (2010:80). 131. Kabo Kata [kabo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kabo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bilang] Finoza, (2010:80).
132. Kaiel Kata [kaiel] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kaiel] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mata pancing] Finoza, (2010:80). 133. Kaien Kata [kaien] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kaien] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kain] Finoza, (2010:80). 134. Kaki Kata [kaki] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kaki]hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kaki] Finoza, (2010:80). 135. Kalong Kata [kalong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [kalong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kalung] Finoza, (2010:80). 136. Kapo Kata [kapo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kapo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kapur] Finoza, (2010:80). 137. Kaye Kata [kaye] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kaye] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kaya] Finoza, (2010:80). 138. Laok Kata [laok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [laok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lauk] Finoza, (2010:80). 139. lade Kata [lade] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [lade] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cabe] Finoza, (2010:80). 140. Ladong Kata [ladong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [ladong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cangkok] Finoza, (2010:80). 141. Mandak
Kata [mandak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [mandak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mentah] Finoza, (2010:80) 142. Mandik Kata [mandik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [mandik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mandi] Finoza, (2010:80). 143. Mindak Kata [mindak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [mindak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [minta] Finoza, (2010:80). 144. Miseng Kata [miseng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [miseng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berisik] Finoza, (2010:80). 145. Ninggol Kata [ninggol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [ninggol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [meninggal] Finoza, (2010:80). 146. Nyelek Kata [nyelek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [nyelek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bosan] Finoza, (2010:80). 147. Nyuգek Kata [nyuգek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [nyuգek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mencuri] Finoza, (2010:80). 148. Sikal Kata [sikal] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [sikal] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sepeda] Finoza, (2010:80). 149. Paet Kata [paet] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [paet] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pahit] Finoza, (2010:80). 150. Tulek
Kata [tulek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [tulek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tuli] Finoza, (2010:80). 151. Tulong Kata [tulong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu SubDialek Desa Sabang Mawang. Kata [tulong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tolong] Finoza, (2010:80). 5.2 Morfem Terikat 1. Kata [ade+lak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Muncul Lagi]. Kata [ade+lak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat. [ade+lak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 2. Kata [ade+gek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Belum habis]. Kata [ade+gek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat. [ade+gek] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 3. Kata [ajuok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki [mengajak]. Morfem [ajuok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [ju] sebagai sebagai
infiks dan [aok] sebagai morfem bebas. Morfem [ajuok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 4. Kata [ase‟e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [rasanya]. Morfem [ase‟e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [e] sebagai sufiks dan [aok] sebagai morfem bebas. Morfem [ase‟e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 5. Kata [be+bini] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [beristri]. Morfem [ajuok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [bini] sebagai morfem bebas. Morfem [be+bini] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 6. Kata [be+bisǝk] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berbisik]. Morfem [be+bisǝk] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [bisǝk] sebagai morfem bebas. Morfem [be+bisǝk] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 7. Kata [be+cacak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berserakan]. Morfem [be+cacak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be]
sebagai afiks dan [cacak] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+cacak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 8. Kata [be+caգǝk] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mencari]. Morfem [be+caգǝk] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [caգǝk] sebagai morfem bebas. Morfem [be+caգǝk] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 9. Kata [be+cambo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bercampur]. Morfem [be+cambo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [cambo] sebagai morfem bebas. Morfem [be+cambo] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 10. Kata [be+caka] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mencakar]. Morfem [be+caka] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [caka] sebagai morfem bebas. Morfem [be+caka] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 11. Kata [be+due] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berdua].
Morfem [be+due] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [due] sebagai morfem bebas. Morfem [be+due] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 12. Kata [be+dǝգoh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berdarah]. Morfem [be+dǝգoh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [dǝգoh] sebagai morfem bebas. Morfem [be+dǝգoh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 13. Kata [be+degul] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tidak rata]. Morfem [be+degul] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [degul] sebagai morfem bebas. Morfem [be+degul] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 14. Kata [be+desing] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berdesing]. Morfem [be+desing] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [desing] sebagai morfem bebas. Morfem [be+desing] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
15. Kata [be+geգok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bergerak]. Morfem [be+geգok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [geգok] sebagai morfem bebas. Morfem [be+geգok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 16. Kata [be+gelut] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bergelut]. Morfem [be+gelut] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [gelut] sebagai morfem bebas. Morfem [be+gelut] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 17. Kata [be+gego] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bergegar]. Morfem [be+gego] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [gego] sebagai morfem bebas. Morfem [be+gego] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 18. Kata [be+getah] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bergetah]. Morfem [be+getah] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [getah] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+getah] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 19. Kata [be+jǝluon] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berjalan]. Morfem [be+jǝluon] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝluon] sebagai morfem bebas. Morfem [be+jǝluon] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 20. Kata [be+jǝse] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berjasa]. Morfem [be+jǝse] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝse] sebagai morfem bebas. Morfem [be+jǝse] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 21. Kata [be+jǝգit] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berteriak]. Morfem [be+jǝգit] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝգit] sebagai morfem bebas. Morfem [be+jǝգit] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 22. Kata [be+kelaku] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berulah]. Morfem [be+kelaku] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat yaitu, [be] sebagai afiks dan [kelaku] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kelaku] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 23. Kata [be+kawan] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berteman]. Morfem [be+kawan] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kawan] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kawan] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 24. Kata [be+kenduok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [selingkuh]. Morfem [be+kenduok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kenduok] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kenduok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 25. Kata [be+kukuot] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berpaut]. Morfem [be+kukuot] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kukuot] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kukuot] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 26. Kata [be+kelai] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berkelahi].
Morfem [be+kelai] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kelai] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kelai] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 27. Kata [be+likǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [kotor]. Morfem [be+likǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [likǝh] sebagai morfem bebas. Morfem [be+likǝh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 28. Kata [be+lǝkang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [belakang]. Morfem [be+lǝkang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝkang] sebagai morfem bebas. Morfem [be+lǝkang] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 29. Kata [be+lǝգok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Sangat busuk]. Morfem [be+lǝգok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝգok] sebagai morfem bebas. Morfem [be+lǝգok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
30. Kata [be+lǝգak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Arak-arakan]. Morfem [be+lǝգak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝգak] sebagai morfem bebas. Morfem [be+lǝգak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 31. Kata [be+linang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berlinang]. Morfem [be+linang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [linang] sebagai morfem bebas. Morfem [be+linang] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 32. Kata [be+lagak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [sangat sombong]. Morfem [be+lagak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lagak] sebagai morfem bebas. Morfem [be+lagak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 33. Kata [be+malam] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bermalaman]. Morfem [be+malam] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [malam] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+malam] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 34. Kata [be+same] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bersama]. Morfem [be+same] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [same] sebagai morfem bebas. Morfem [be+same] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 35. Kata [be+saգak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [meleraikan]. Morfem [be+saգak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saգak] sebagai morfem bebas. Morfem [be+saգak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 36. Kata [be+silǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [terkelupas]. Morfem [be+silǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [silǝh] sebagai morfem bebas. Morfem [be+silǝh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 37. Kata [be+saǝng] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bersaing]. Morfem [be+saǝng] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saǝng] sebagai morfem bebas. Morfem [be+saǝng] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 38. Kata [be+laok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berlauk]. Morfem [be+laok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [laok] sebagai morfem bebas. Morfem [be+laok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 39. Kata [be+salam] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bersalaman]. Morfem [be+salam] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [salam] sebagai morfem bebas. Morfem [be+salam] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 40. Kata [be+saki] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mengejek]. Morfem [be+saki] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saki] sebagai morfem bebas. Morfem [be+saki] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 41. Kata [be+tambǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bertambah]. Morfem [be+tambǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tambǝh] sebagai morfem bebas. Morfem [be+tambǝh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 42. Kata [be+tabo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berhamburan]. Morfem [be+tabo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tabo] sebagai morfem bebas. Morfem [be+tabo] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 43. Kata [be+kayoh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mendayung]. Morfem [be+kayoh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kayoh] sebagai morfem bebas. Morfem [be+kayoh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 44. Kata [be+tendin] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bersaing]. Morfem [be+tendin] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tendin] sebagai morfem bebas. Morfem [be+tendin] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
45. Kata [be+nanah] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bernanah]. Morfem [be+nanah] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [nanah] sebagai morfem bebas. Morfem [be+nanah] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 46. Kata [be+pelok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berpeluk]. Morfem [be+pelok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pelok] sebagai morfem bebas. Morfem [be+pelok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 47. Kata [be+pike] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berpikir]. Morfem [be+pike] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pike] sebagai morfem bebas. Morfem [be+pike] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 48. Kata [be+pauot] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berpaut]. Morfem [be+pauot] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pauot] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+pauot] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 49. Kata [be+գenuong] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berenang]. Morfem [be+գenuong] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [գenuong] sebagai morfem bebas. Morfem [be+գenuong] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 50. Kata [bunuh+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [membunuh]. Morfem [bunuh+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [e] sebagai sufiks dan [bunuh] sebagai morfem bebas. Morfem [bunuh+e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 51. Kata [cepat+kit] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [lebih cepat]. Morfem [cepat+kit] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [kit] sebagai sufiks dan [cepat] sebagai morfem bebas. Morfem [cepat+kit] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 52. Kata [gelego] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tiang rumah]. Morfem [gego+el] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [el] sebagai infiks dan [gego] sebagai morfem bebas. Morfem [gelego] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 53. Kata [isak+jek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [biarkan saja]. Morfem [isak+jek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [isak] sebagai morfem bebas dan [jek] sebagai sufiks.. Morfem [isak+jek] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 54. Kata [itam+nu] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [sangat hitam]. Morfem [itam+nu] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [itam] sebagai morfem bebas dan [nu] sebagai sufiks. Morfem [itam+nu] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 55. Kata [se+kambong] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [sekampung]. Morfem [se+kambong] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [se] sebagai afik dan [kambong] sebagai morfem bebas. Morfem [se+kambog] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 56. Kata [ke+lebeh+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[kelebihan]. Morfem [ke+lebeh+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [lebeh] sebagai morfem bebas dan [ke..e] sebagai konfiks. Morfem [ke+lebeh+e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 57. Kata [ke+lawa+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [sangat cantik]. Morfem [ke+lawa+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [lawa] sebagai morfem bebas dan [ke..e] sebagai konfiks. Morfem [ke+lawa+e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 58. Kata [mabuok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mabuk]. Morfem [mabuok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [maok] sebagai morfem bebas dan [bu] sebagai sufiks. Morfem [mabuok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 59. Kata [ndek+gek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tidak juga]. Morfem [ndek+gek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [ndek] sebagai morfem bebas dan [gek] sebagai sufiks. Morfem [ndek+gek] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
60. Kata [nyupan+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [memalukan]. Morfem [nyupan+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [nyupan] sebagai morfem bebas dan [e] sebagai sufiks. Morfem [nyupan+e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 61. Kata [te+sunggo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tersungkur]. Morfem [te+sunggo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [te] sebagai afiks [sunggo] sebagai morfem bebas. Morfem [te+sunggo] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 62. Kata [te+jugang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [terpeleset]. Morfem [te+jugang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [te] sebagai afiks dan [jugang] sebagai morfem bebas. Morfem [te+jugang] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80). 63. Kata [te+cabut] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [terlepas]. Morfem [te+cabut] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [te] sebagai afiks dan [cabut] sebagai morfem bebas.
Morfem [te+cabut] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
BAB VI SIMPULAN DAN SARAN 6.1 Simpulan Berdasarkan hasil dari data yang sudah dianalisis dalam pembahasan ditemukan bentuk, makna dan jenis morfem pada Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Maka dapat disimpulkan bahwa, dari penelitian tersebut peneliti memperoleh 214 bentuk kata yang terdiri dari 151 bentuk morfem bebas dan 63 bentuk morfem terikat. Dari temuan hasil penelitian, masyarakat Desa Sabang Mawang lebih banyak menggunakan bentuk kata jenis morfem bebas. Arti pada bentuk morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau tiga, Kabupaten Natuna setelah diartikan ke dalam Bahasa Indonesia ternyata sangat berbeda dengan bahasa Melayu daerah lainnya. 6.2 Saran Peneliti berharap penelitian ini tidak hanya sampai disini, tetapi akan ada peneliti lain yang akan mengkaji lebih dalam tentang Sub-Dialek daerah Desa Sabang Mawang ini. Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna sangat unik untuk diteliti, tidak hanya itu saja untuk penelitian Sub-Dialek Desa Sabang Mawang baru pertama diteliti oleh peneliti iri.
Transkripsi Data 1. Bakar Bin Saman Peneliti : Assalamualaikum yahngah mende kabo ? Informan : Alhamdulillah beik, Kau mende kabo? Lah udeh kuliah kau? Peneliti : lum yahngah, yahngah aku ni ade undeng sikit kan yahngah ni! Cenggeh yahngah dǝquot ndok lah abis ke? Informan : ndek sek dek lah abis, aku ajuok nganak ni deh mulong e. Tapi yang sebeleh laot adegek, nak acong ndok lebuot ndee. Ndah mbe ajin ni naek agik . Peneliti: limuos yahngah ndek bueh ke? Informan : bueh, tapi depat acek bueh e ndek benyuok, limuos aek dok ndek pe nyaman makan e. Isakjek, kaki lah kesui naek tebeng ndok. Kesui jeoh lah tue ni suqoh nganak jek mandao e. Lah yahngah kabo dengan Aris suqoh naek e. Ndekgek lah isakjek. Yahude lah ninggol biase bin ajin gi dequot ndok. 2. Aspar Bm Peneliti : Assalamualaikum Yahneng mbe kabo? Informan: alhamdulillah beik ! kau mende kabo? Peneliti : alhamdulillah beik, Aku ade mende nak di buol yahneg. Informan: mende deh ? tulong lok capai
cawan ndok! Kau bile nak
caqek uqang umah? Cepatkit sah lame ilek. Peneliti : yahneng behal lah bahasa kite ni bide dengan pulau aseng ndok?
Informan : bide ite nikan laen bahasa e tukoh, camek, calong, degil, degum, demuom, depo, dudok, die, deluom ,deceng, cumuot. Ndok kan mang bahasa ite tuol ndok. Eh kau depat tulong yahneng ndek? Peneliti : tulong mbe ? Informan :Tulong ambik calong ndok cucok ndek dengan tudong die ni? Kau ndek lame agik udeh kuliah ndek ? pakai desi lah keje andek ni. Lah depat nyaqek duit suqang, bedik itak ni ndeksek yang nak degil . 3. Norsiam Peneliti : assalamualaikum Wan Mbe kabo ? Informan : alhamdulillah beik . kau mende kabo? Libur ke belek sini ? Peneliti : iye wan libur lame gek sebulon libur, wan aku ade nak mnde cakap same wan ni. Tapi lom nak buol-buol lok ni. Mende ket masak lah wan ndok? Informan : buduk nak buot sambuol benyuok gek ni o. Umah wan cacak lum sembat kemas kah cucok main ndok mene die deh camek lah wan deh. Tulong ambik wan deceng dok wan nak nimbuog ubi ni. Peneliti: wan suqang jek ke ? Informan : iye aki deh gi dequot bin nak gi laot deh gelumbuong beso. Ni nak buot guluoi lak ni , nugu aki kau tuqon deqi gunung. Peneliti : mende ket itamnu ndok wan ? Informan : itamnu ke? Ni o mende dok neme e kah getah limuos ni deh. Be kau itong lah cukop lom kantong ubi wan ndok ? aok cucok wan deh mene diom die isau wan lah jelo mate kite ndek takuot lah die.
4. Jariah Peneliti : assalamualaikum maklong , mbe kabo ? sibok nu geye ndok? Informan : kabo beik , ni nyeit kaien caqek ni, mende undeng ? kau lah udeh kuliah ke? Tunggu lok maklong betuol geloong ni. ndek lame agik itak gewuoi ndek. gigi maklong bise nak gi kat buk biduon bin ndek sek pulak susah tmbat kite ni malam jek geluop . Peneliti : mende keje yahcik beweh umah dok maklong ? Informan : ndok o bin metuol gelego lah nak patah. Nyuqoh aki kau deh bin ndek jejuok aek deluom . Peneliti : wan bahasa tembat kite ni laen nu be wan sebut ku nak dengu e. Informan : kohne lak ndok? Tukoh , kabo, kaiel, kalong, ipak, mende agik kapo, kelebehe, ladong, mandak,mandik, mindak, miseng ndok kan mang bahasa kite tuol ndok jedi behal deh ? Informan : ndek sek hal nak dengu e jek wan . 5. Ismail Peneliti : assalamualaikum yahngah , mende kabo ? aku ade mende undeng sikit ni. nak cakap me yahngah. Informan : kao beik. A mende undeng kau deh. Lah libur ke kitak? Belek libur be mindak oleh-oleh gek . Peneliti : hehe oleh-oleh mbe yahngah, duit jek ndek sek . yahngah be yahngah sebut bahasa kite ni ku nak dengu ade mende nak ku tanyak ni. Informan : duit kau kab benyuok. Mbe lak tukoh e ? dak bahasa kite ni ye macam, cenggang, cileng, cayak, butak, bunuhe, cuiet, dede, cupok,
dukuon, duluok, gǝluok, gelik, gigil, gile, jemu, kabo ndok lah gon bahasa kite ni. a mende nak tanyak deh ? ndok lah gon e. Peneliti : hehe ndek sek aok nak dengu ndok jek. 6. Kadir Peneliti : assalamualaikum aki mbe kabo? Informan : alhamdulillah beik jek , kau sihat jek, lah lame kau ndek main kat umah ni. Peneliti: lame gek aki, aki mende keje? Informan: aki nak mandik kau detang pulak. Peneliti : aki aku ade mende nak cakap me aki. Aki be acek bahasa kite ni sutek-sutek ku nak dengu e mbe bunyi e. Informan : dak bahasa mbe kau uqang sini tau . tukoh sikal, paet, tulek, tulong, tesunggo, tejugang, tecabut,becacak, becambo, bedek, beduol, bedok, amai, alang, ati, ato, asok, apok, ambik. Nak dok kan kau lah tau yan , ndek sek bahasa laen e mbat ite ni. Peneliti: ouhh jedi bide gek dengan bahasa pulau aseng ndek aki? Informan : aok bide nu . 7. Rusna Peneliti : assalamualaikum maklong mbe kabo? Informan : kabo beik . kau bile sini deh ? libur ke mbe kitak ? Peneliti : minggu deh maklong, aok maklong libur belek lok benda, maklong aku ade undeng me maklong.
Informan : mende lak undeng same maklong ni ? maklong agik betok ni. ndek pat ilek ciom, beu uqang numies ndok. Mende undeng deh. Peneliti: aku nak dengu bahasa kite ni maklong, be maklong sebut ku nak dengu e. Informan : kohne lak ndok? Ndek sek gek bahasa ite ni peleng koh-koh biluol, buco, budoh, betu, bibuos, bepike, cicek, cenggang, celak, cae, celuop,cuai, gǝգuom, ilang, aku, adun, ndok lah gon e, mende lak laen e. Ukan ite uqang barat. Peneliti : hehe nak dengu e jek kane lah lame ndek nengu bahasa maqek deh . 8. Masitah Peneliti : assalamualaikum wan mbe kabo ni? Informan : waalaikumsallam , beik kau mende kabo? Anak sape kau ni? Peneliti : dak anak separ e , wan aku ade undeng sikit same wan ni . Informan: mende undeng same wan ni ? kau behal itamnu lah diom kute maseh itam gek. Mende undeng deh . Peneliti : undeng nu ndok ndeksek wan , cume ku nak dengu bahasa kite ni kohne e wan, be wan sebut ndek pileh lah. Informan: mende lak nak wan sebut ni yak e, ndek seknu gek, paleng tukoh buգok, butak, cayak, celuop, cibouk, cingeng, biluol, benanah, bepelok, bepauot, bibuos, bepike,belek, ndok lah gon bunyi e ndek sek bunyi indehindeh yak e. Peneliti: ohh iyeke wan ?
Informan: iye ndok lah gon e. 9. Rohana Ali Peneliti : assalamualaikum, makde mbe kabo ? mende keje ndok ? Informan : ndek sek keje agik beleh nyok ni. lah lame kau sini ? Peneliti : lah gek makde , lah ade due minggu ndek salah ku. Makde aku ade undeng sikit dengan makde ni. Informan : mende undeng e deh ? makde nak masak ni ndek belaok yahngah kau andek ni. mende undeng e deh ? Peneliti : undeng e ndok ndek benyuok cume nak bebuol jek. Informan: mende ket nak di buol e ni ? Peneliti : kohni makde bahasa beluoi ni bide nu ndek ? aku nak nengu e, be makde sebut kate-kate kite beluoi ni makde ku nak nengu e. Informan: mende lak tukoh e ni . aok ndok lah nahasa ite ade neme e, belinang, beleգak, belit, bekayoh, betendin, duse, duluong, gigil, jeoh, guol, kalong,mindak, miseng, ladong. Aok ndok lah koh bunyi e . Peneliti : ouh bide lak kan bahasa uqang sebeleh mum ndek makde ? Informan: aok mang bide nu bahasa kite dengan pulau laen. 10. Salbiah Peneliti : Assalamualaikum maklang, Mbe kabo ? lame ndek ndek wah mein kat umah. Informan : kebo beik, kau ndok ndek wah agik main kiat umah maklang ni. Peneliti : maklang aku ade undeng ni maklang, undeng buol-buol. Informan : mende lak undeng e? Ke nak mindak ilmu uqang muan ?
Peneliti : heheh ndeklah maklang ui. Kohni maklang , cakap kite sini bide ndek dengan cakap uqang pulau lain . Informan : aok mang bide nu . Peneliti : mbe koh bide e dok maklang ? Informan : ndah kohne ye ndek tau gek maklang ndok. Tuko-tukoh mbe neme ndok? Mandik, nyupane, lade, jeoh, deok, diom, duduok, betendin, betu, ndok kan bide bahasa dengan uqang pulau laen Do. Peneliti: berati mang bide endek maklang ? Informan : dak mang bide.