AKROS YOUTH TOURNAMENT
Boxmeer 28 & 29 december 2013
Gerealiseerd met ondersteuning van Euregio Rijn-Waal en de Gemeente Boxmeer Realisiert mit Unterstützung von Euregio Rhein-Waal und die Gemeinde Boxmeer Desarrollado con la colaboración de EUREGIO Rijn-Waal y el ayuntamiento de Boxmeer
Namens de inwoners van onze mooie gemeente Boxmeer, heet ik alle deelnemers van het internationale jeugdtoernooi van Akros van harte welkom. Dit toernooi is behalve een sportieve uitdaging, een prima gelegenheid om kennis te maken met jongeren uit verschillende provincies en landen. De wereld wordt steeds kleiner door social media als Facebook en Twitter. Dat brengt andere culturen en meningen dichterbij en hopelijk daarmee ook begrip voor afwijkende ideeën en levenswijzen. Maar de mooiste ontmoeting blijft toch de persoonlijke, en zeker de persoonlijke sportieve ontmoeting. Alle lof dan ook aan de vele vrijwilligers die ook dit toernooi weer tot een sportieve dag van ontmoetingen weten te maken. Burgemeester Karel van Soest
Im Namen aller Einwohner unserer schönen Gemeinde Boxmeer, heiße ich alle Teilnehmer am internationalen Jugendturnier von Akros, herzlich Willkommen. Dieses Turnier ist nicht nur eine sportliche Herausforderung, sondern auch eine ausgezeichnete Gelegenheit, Jugendliche aus unterschiedlichen Provinzen und Ländern kennenzulernen. Durch die sozialen Medien wie Facebook und Twitter, wird die Welt immer kleiner. Dies hat zur Folge dass unterschiedlichste Kulturen und Meinungen sich immer näher kommen und somit auch ein besseres Verständnis für abweichende Ideen und Lebensarten entstehen kann. Aber die schönste Begegnung bleibt doch die persönliche, und vor allem die persönliche sportliche Begegnung. Daher möchten wir auch gerne allen Ehrenamtlichen danken, die aus diesem Turnier ein sportliches Zusammentreffen gemacht haben. Bürgermeister Karel van Soest
En nombre de los habitantes del municipio de Boxmeer, damos la bienvenida a todos los participantes del torneo juvenil de Akros. Este torneo es un evento deportivo e intercultural y da la oportunidad de intercambiar conocimientos y abrir lazos de cooperación entre jóvenes de distintos países europeos. Gracias a redes sociales como Facebook y Twitter el mundo se ha hecho más accesible. Permitiendo el acercamiento entre distintas culturas y esperando generar respeto y comprensión entre las distintas opiniones y formas de vida. Sin duda el mejor acercamiento se produce durante un encuentro personal y con seguridad en un encuentro deportivo. El más sincero agradecimiento a todos los voluntarios que han dedicado su tiempo para hacer posible este encuentro. El excelentísimo alcalde Karel van Soest
With a strong focus on innovative technologies and service, we provide in-line poultry processing systems for all processing stages and capacity levels.
Voorwoord - Vorwort - Discurso
Het is een groot plezier en eer voor me om het voorwoord te mogen schrijven voor het tweede International AKROS Youth Tournament. Terwijl basketballtoernooien tijdens de kerst in Nederland het moeilijk hebben, heeft amateurvereniging AKROS uit Boxmeer vorig jaar voor het eerst een internationaal toernooi georganiseerd tijdens de kerstvakantie. Dat bleek een groot succes te zijn en dit jaar kan de tweede editie van het International AKROS Youth Tournament het begin worden van een nieuwe traditie op de basketballkalender van AKROS. Afgelopen jaar namen verschillende teams uit Nederland en teams van het Duitse Xanten Romans deel aan het toernooi. Dit jaar is de internationale component gegroeid nu de Spaanse club, Los Sauces, Alcobendas, uit Madrid, naar Nederland komt om te spelen. Als voorzitter van AKROS hoop ik dat alle Duitse en Spaanse spelers zich welkom voelen in Boxmeer en warm zullen worden onthaald.
Een evenement zoals dit internationale toernooi is niet mogelijk zonder speciale sponsors. Hun vrijgevigheid maakt het voor AKROS mogelijk om alle spelers een herinnering te geven aan dit tweede internationale toernooi. De clubsponsors moeten apart worden bedankt voor hun ondersteuning gedurende het hele jaar, maar ook voor de extra inspanning die ze nu leveren om de kosten voor AKROS in de hand te houden. Bovendien wil ik alle vrijwilligers bedanken, die al vele uren hebben gestoken in de voorbereiding, maar ook tijdens de twee dagen volop actief zullen zijn. De kracht van AKROS ligt bij de inzet van al deze vrijwilligers. Graag bedanken wij ook Eredivisieclub SPM Shoeters die het Akros Youth Tournament ondersteunt door de donatie van wedstrijdvouchers voor de hele club en ook de Nederlandse bondscheidsrechters die geheel vrijblijvend de wedstrijden van de poule U22 begeleiden.
Rest mij om iedereen een sportief basketballtoernooi te wensen, waarin vriendschap, fair play en een goede sfeer voorop staan en zullen zorgen voor een blijvende herinnering. Met sportieve groet, Ko Arts - Voorzitter BCB AKROS
Es ist mir eine große Freude und Ehre, dieses Vorwort für das zweite internationale AKROS Youth Tournament schreiben zu dürfen. Auch wenn Basketball-Turniere es in den Niederlanden während der Weihnachtszeit schwer haben, hat Amateur-Verein AKROS aus Boxmeer es im letzten Jahr in den Weihnachtsferien zum ersten Mal geschafft ein internationales Turnier auszurichten. Es war ein großer Erfolg und in diesem Jahr kann die zweite Auflage des Internationalen Jugendturniers der Beginn einer neuen Tradition im Basketball-Kalender von AKROS werden. Im letzten Jahr nahmen mehrere Teams aus den Niederlanden und die Xanten Romans aus Deutschland teil. Dieses Jahr sind wir noch internationaler geworden, da auch ein spanischer Club, Los Sauces, Alcobendas, aus Madrid teilnimmt. Als Vorsitzender von AKROS hoffe ich, dass alle deutschen und spanischen Spieler sich herzlich willkommen fühlen in Boxmeer.
Ein Ereignis wie dieses internationale Turnier ist ohne Sponsoren nicht möglich. Alle Teilnehmer werden durch die Großzügigkeit der Sponsoren dieses internationale Turnier in besonderer Erinnerung behalten. Den Club-Sponsoren möchte ich gerne zusätzlich nochmal für ihre Unterstützung während des ganzen Jahres danken, aber auch für Ihre jetzige Unterstützung, die es AKROS ermöglicht die Kosten niedrig zu halten. Außerdem möchte ich allen Ehrenamtlichen danken, die bereits sehr viele Stunden in die Vorbereitung investiert haben – und die auch während dieser zwei Tage viele Stunden aktiv sein werden. Die Stärke unseres Vereins AKROS liegt insbesondere in diesem Einsatz der Ehrenamtlichen. Wir möchten auch Premier LeagueClub SPM Shoeters danken, dass Sie das Jugendturnier mit einer Spende von Spiel-Gutscheinen für den ganzen Verein unterstützen und auch dem niederländischen Schiedsrichterverband gilt unser Dank, der die Spiele der Gruppe U22 begleiten wird. Schließlich wünsche ich nun allen Teilnehmern ein sportliches und faires Basketballturnier in einer freundschaftlichen und guten Atmosphäre, das hoffentlich allen Beteiligten in positiver Erinnerung bleiben wird. Mit sportlichen Grüßen, Ko Arts - Vorsitzender BCB Akros Boxmeer
En tiempos donde disminuyen los torneos de baloncesto, Akros organizo por primera vez durante las vacaciones de Navidad el primer torneo Internacional Akros Youth Tournament en el 2012. El torneo fue todo un éxito. Este evento merece la pena repetirse y me da ánimos para escribir el prologo de este segunda edición del torneo internacional de baloncesto. Este año con más participación y colaboración internacional! Además de los equipos Alemanes de Xanten Romans participan también equipos Españoles. Omo presidente de la organización quiero agradecer la colaboración de los voluntarios y patrocinadores que han hecho posible que este evento se pueda llevar a cabo. Sólo me queda desear a todos un buen y deportivo torneo de baloncesto y espero que este torneo se pueda repetir todos los años. Un saludo deportivo, Ko Arts, Presidente BCB Akros
ORGANISATIE/ORGANISATION AKROS YOUTH TOURNAMENT Voor vragen met betrekking tot het AKROS Youth Tournament kunt u contact opnemen met één van de onderstaande personen. Für Fragen bezüglich des AKROS Youth Tournaments kontaktieren Sie bitte eine der hier unten aufgelisteten Personen. Do you have any questions about the AKROS Youth Tournament? Please contact us: D Rainer Amende +49 (0)172-9465794 NL Reggy Havekes-van Creij +31 (0)6-43179809 +31 (0)6-37227223 Bert Reijnen +31 (0)6-23603380 Kenny Schraven +31 (0)6-51988986 Marco Jeckmans +31 (0)6-41876733 Inge Vermeulen +31 (0)6-13202140 Bjorn van Uijtert
Follow us at @AkrosAyt
De organisatie wenst iedereen een fijn toernooi Die Organisation wünscht Ihnen Allen ein schönes Turnier La organización les desea a todos que tengan un buen torneo
Van Keijsteren is een bedrijf dat oorspronkelijk bestond uit de handel in zaagsel en krullen. Inmiddels zijn we uitgegroeid tot zowel groot- als detailhandel meteen zeer breed productenassortiment. Onze klanten zijn agrariërs, doe-het-zelvers, paardenliefhebbers en bouwbedrijven Bij ons kopen hobbyisten en professionals, particulieren en bedrijven. Wij onderscheiden ons door uitstekende service, hoogwaardige kwaliteit, en dat alles tegen een scherpe prijs. Door ons brede en diepe assortiment verkopen wij niet vaak 'nee'.
Laag Werveld 1 - 5835 CP Beugen Tel: 0485-361275 -
[email protected]
www.vankeijsteren.com
Regels van het toernooi / Regeln des Turniers / Rules of the tournament
Alle normale NBB-regels gelden, behalve: De wedstrijden duren 2 x 17 minuten doorlopende tijd. Er is een korte rust van 5 minuten, waarin van helft gewisseld wordt. Tussen de wedstrijden zit een pauze van 5 minuten. Alle wedstrijden worden centraal gestart en beëindigd. De volgende signalen worden centraal gegeven: start van de helft (met een countdown), de resterende tijd in de helft (10, 5 en 3 en 1 minuten en de laatste 10 seconden) en het einde van de helft. Er zijn geen time-outs mogelijk. Een coach mag op elk moment elke speler wisselen, zonder dat daarbij het spel moet worden stilgelegd (vliegende wissels). Er worden géén vrije worpen gegeven. Bij een fout krijgt de tegenstander 1 punt toegekend en zijkant. Dit geldt ook voor een aanvallende fout. Bij een onsportieve fout of een technische fout krijgt de tegenstander 2 punten toegekend en zijkant. Indien een fout wordt gemaakt op een scorende speler, wordt de score toegekend als de bal zit (2 of 3 punten) en krijgt het scorende team een extra bonuspunt. Hierna krijgt de tegenstander de bal uit op de achterlijn zoals na een gewone score. Zat de score niet, dan krijgt het aanvallende team 1 punt toegekend en zijkant (zoals volgens de aangepaste regels voor een fout tijdens dit toernooi) Iedere speler mag maximaal vier fouten maken per wedstrijd. Bij de vierde fout moet de speler het veld verlaten. De regel voor teamfouten (bij de vijfde teamfout krijgt de tegenstander 2 vrije worpen) wordt niet toegepast.
Alle normalen niederländische Basketballregeln gelten, außer: Die Spiele dauern 2 x 17 Minuten, durchgehend. Es gibt eine Halbzeitpause von 5 Minuten bei denen die Teams die Seiten wechseln. Zwischen den einzelnen Matches ist eine 5-minütige Pause. Alle Spiele werden zentral über das Audio-System gesteuert. Dieses zeigt das nächste Ereignis an: Spielstart (mit einem Countdown), die noch verbleibende Zeit (10, 5, 3 und 1 Minuten und die letzten 10 Sekunden) und die Endzeit. Während des Spiels gibt es keine Time-outs. Der Coach kann zu jedem Zeitpunkt seine Spieler wechseln, ohne dass dabei das Spiel unterbrochen werden muss. Es gibt keine Freiwürfe. Bei einem Foul auftritt, erhält der Gegner 1 Punkt und bekommt Ballbesitz für den Einwurf. Dies gilt auch für ein offensiv-Foul. Im Falle eines unsportlichen Fouls oder technischen Fouls, bekommt der Gegner 2 Punkte und Ballbesitz für den Einwurf. Wird ein Foul begangen gegen ein Offensivspieler mit Korberfolg, so bekommt er zwei oder drei Punkte und zusätzlich einen Bonuspunkt. Danach bekommt der Gegner den Ball für den Einwurf (wie bei einem normalen Treffer). Bei einem erfolglosen Korbversuch bekommt der Offensivspieler 1 Punkt und Ballbesitz für den Einwurf (wie bei der angepassten Regelung für ein Foul während des Turniers). Jeder Spieler darf maximal 4 Fouls pro Spiel haben. Beim vierten Foul muss der Spieler das Spiel verlassen. Teamfouls gelten nicht.
All normal Dutch basketball rules apply, except: The games will last 2 x 17 minutes running time (time does not stop at any point), with a 5 minute break in between. During the break teams switch sides. Between separate games there is a 5-minute break. All games will be controlled by an audio-system. The audio-system will indicate the following: start of the game (by a countdown), remaining time during the game (10, 5, 3 and 1 minutes and the last 10 seconds) and the end of the game. Time-outs aren't allowed. At any time, the coach may substitute players, without approval of the referee. Free throws will not be awarded. A personal foul will result in awarding one point and possession of the ball for the opponent. This also applies in case of an offensive foul. A unsportsmanlike foul, or flagrant foul, or a technical foul will result in awarding two points and possession of the ball to the opponent. When a foul is made on a player who was in the act of shooting and he/she scores, the points of the score (2 or 3) will be awarded and the team gets an extra bonus point. The game continues by the opponent (who made the foul) getting possession of the ball for the inbound under the basket. If the player did not score, while being fouled, he/she will get one point and possession of the ball (like the adjusted rule of a foul during this tournament) Each player may have a maximum of 4 fouls per game. At the fourth foul the player has to leave the game. The rule of team-fouls does not apply.
www.limburgiavlaai.nl
Indeling toernooi zaterdag 28 december 2013 Einteilung Turnier Samstag 29. Dezember 2013 Distribución de torneo del Sábado, 28 diciembre 2013 18.45 uur: Prijsuitreiking in de kantine 18.45 Uhr: Preisverleihung in der Cafeteria 18.45 hour: Award Ceremony in the canteen
Tijd/Zeit/Time
Veld 1/Spielfeld 1/ Court 1
Veld 2/Spielfeld 2/Court 2
MU16 Akros Xanten Romans JU14 BBC Valkenswaard Xanten Romans MU16 Akros Wildcats JU14 Condor BBC Valkenswaard JU22 Akros Black Eagles MU16 Xanten Romans Wildcats JU14 AKros Condor JU22 Akros BBF Migliore JU14 Akros BBC Valkenswaard MU16 Wildcats Los Sauces, Alcobendas JU22 Akros Bouncewear MU16 Deurne Pioniers Wildcats JU22 Black Eagles Bouncewear
MU16 Deurne Pioniers Los Sauces, Alcobendas
09.15-09.54 09.59-10.38 10.43-11.22 11.27-12.06 12.11-12.50 12.55-13.34 13.39-14.18 14.23-15.02 15.07-15.46 15.51-16.30 16.35-17.14 17.19-17.58 18.03-18.42
MU16 Xanten Romans Deurne Pioniers
Ju16 Akros Deurne Pioniers MU16 Akros Los Sauces, Alcobendas JU14 Deurne Pioniers BBC Valkenswaard JU16 Akros Arnhemia Eagles JU14 Xanten Romans Condor MU16 Akros Deurne Pioniers JU16 Akros BBC Valkenswaard MU16 Xanten Romans Los Sauces, Alcobendas JU14 Condor Deurne Pioniers
Veld 3/Spielfeld 3/Court 3
JU14 Akros Deurne Pioniers Ju22 BBF Migliore Bouncewear JU14 Xanten Romans Deurne Pioniers JU22 Xanten Romans BBF Migliore JU16 Arnhemia Eagles BBC Valkenswaard JU22 Xanten Romans Bouncewear JU16 Deurne Pioniers BBC Valkenswaard JU22 Xanten Romans Black Eagles JU16 Deurne Pioniers Arnhemia Eagles JU22 Black Eagles BBF Migliore JU14 Akros Xanten Romans JU22 Akros Xanten Romans
JU14
MU16
JU16
JU22
Akros JU14 Condor Deurne Pioneers BBC Xanten Romans
Akros MU16 Xanten Romans Deurne Pioniers Los Sauces, Alcobendas Wildcats
Akros JU16 Deurne Pioniers Arnhemia Eagles BBC
Akros JU22 Xanten Romans Black Eagles BBF Migliore Bouncewear
Indeling toernooi zondag 29 december 2013 Einteilung Turnier Sonntag 30. Dezember 2013 Distribución de torneo del Domingo, 29 diciembre 2013 U10 en U12 13.00 uur: Prijsuitreiking in de kantine 13.00 Uhr: Preisverleihung in der Cafeteria 13.00 hour: Award Ceremony in the canteen
Tijd/Zeit/Time
Veld 1/Spielfeld 1/ Court 1 U10 Akros Xanten Romans U12 Akros Deurne Pioniers U10 Akros Barons U12 Akros Black Eagles U10 Akros Den Dungen U12 Akros Condor JU18 Akros Xanten Romans MU14 Akros Condor JU18 Xanten Romans BCAW MU14 Akros Attacus JU18 Akros BCAW MU14 Akros Xanten Romans JU18 Akros Black Eagles
08.30-09.09 09.14-09.53 09.58-10.37 10.42-11.21 11.26-12.05 12.10-12.49 12.54-13.33 13.38-14.17 14.22-15.01 15.06-15.45 15.50-16.29 16.34-17.13 17.18-17.57
U18 en MU14 18.00 uur: Prijsuitreiking in de kantine 18.00 Uhr: Preisverleihung in der Cafeteria 18.00 hour: Award Ceremony in the canteen
Veld 2/Spielfeld 2/Court 2
JU18 Black Eagles BCAW JU18 Akros Wildcats
Veld 3/Spielfeld 3/Court 3 U10 Barons Den Dungen U12 Black Eagles Condor U10 Xanten Romans Den Dungen U12 Deurne Pioniers Condor U10 Xanten Romans Barons U12 Deurne Pioniers Black Eagles JU18 Wildcats BCAW MU14 Xanten Romans Attacus JU18 Black Eagles Wildcats MU14 Xanten Romans Condor JU18 Xanten Romans Black Eagles MU14 Condor Attacus JU18 Xanten Romans Wildcats
U10
U12
MU14
JU18
Akros Xanten Romans Barons Den Dungen
Akros Deurne Pioniers Black Eagles Condor
Akros Xanten Romans Condor Attacus
Akros Xanten Romans Black Eagles-2 Wildcats BCAW
S O R AK UTH NT YO AME RN U O T
Prijzen / Preise Op zaterdag 28 december vindt de prijsuitreiking voor alle teams om 18.45 uur plaats in de kantine van 't-Hoogkoor. Op zondag 29 december vindt de prijsuitreiking voor U10 en U12 om 13.00 uur plaats in de kantine van 't-Hoogkoor, voor de MU14 en JU18 om 18.00 uur. Ongeacht de prestaties van het team, is er voor ieder team na afloop een heerlijke Limburgse vlaai gesponsord door Limburgia! De eerste prijs is mogelijk gemaakt door clubsponsor “Rembrandt IJssalon en chocolaterie”. Alle deelnemers krijgen na afloop een herdenkingsvaantje mee naar huis.
Am Samstag den 28. Dezember findet die Preisverleihung um 18.45 Uhr in der Cafeteria der Sporthalle statt. Am Sonntag den 29. Dezember findet die Preisverleihung der U10 und U12 um 13.00 Uhr statt in der Cafeteria der Sporthalle, für die MU14 und JU18 um 18.00 Uhr. Für jedes Team gibt es nach den Spielen einen „Limburgse vlaai“ gesponsert von Limburgia (Spezialkuchen aus der Provinz Limburg), unabhängig der Leistungen des Teams. Der erste Preis ist eine Überraschungsplatte von „Rembrandt IJssalon en chocolaterie!“ Alle Teilnehmer erhalten eine kleine Gedenkwimpel.
On Saturday December 28th, the award winning ceremony will be held at 18.45 hours in the canteen of the sports center. On Sunday December 29th, the award winning ceremony for the U10 and U12 will be held at 13.00 hours in the canteen of the sports center, for the MU14 and JU18 at 18.00 hours. Each team, regardless of the performance of the teams, will leave the tournament with a delicious, typical Dutch flan called “Limburgse vlaai”, sponsored by Limburgia. The first prize is presented by "Rembrandt Iceparlour and chocolates", proud associate of basketballclub AKROS. All participants will receive a commemorative pennant as a recollection of the AKROS Youth Tournament 2013.
UEN UN B
TO
EDIG O P S IVO! R S T O E R D O O V UN EP EF EN UND GES EVO Y D I T R NU ES SPO EEN ORTLICH ERO AÑO P P EIN S UN PRÓS Y RNEO