KERESZÍÉMY MI-IIW^'ÍW^'J'I.-IÉ***^M«U
TÁRSADALMI LAP.
-J*-. ! . < * » I M I *
• j
Szerkesztőség és kiadóhivatal: } Koroáronn (3r. Eotvos-ulcn). - ~ — • Hivatalos $rák* • - ... szerdán (íftíutén r-?úi / óráiy é s szombat e-,te 7-túi 8 óráig.
I
bZflrKoSJNU :
Kath. LegényegyesüieJ \
Oiöyai f e r e n c
j j f ?f
P**fr'^iaM»r*j*H4dY*M'-w^
;,
^tliJ . >U *
,
Előfizetési á r a k :
j Lgy évre 3 Fái évre. j £pVüS 3ZÓf!l c r
24 korona. 12 korona. 6 0 fii! ár Megjelenik minden szombaton.
rtrtíüC,
t
'T-inam ím,
tí
in—t
aki ..Snb pondeiv . r ^ e e p a l m a . Véreim, ez a régi m o n d á s ránk. magyarokra mondva azt jelenti, hogy minél több terhet rak v á l l u n k r a a sors annál büszkébben. bunkon ! A
délcegebben. bajban nem
kott a magyar ajakról nem egy szent, korok a z é r t i s !" Különös teremtése
a
magyar
!
p é n t e k i s ! Ha voltunk. hát a z é r t lett ü n k . mert a magyar sors nem mindig fenékig tejfel !
Ne m o n d j á t o k , hogy most ver benállunk a lá- n ü n k e t az Isten ! Nem ver. csak é s z r e s o p á n k o d á s szo- térít, csak fájatja s e b e i n k e t . amelyeket
elszállni. hadacos "csak-
páratlan istenNem v a l ó neki a
különben é s z r e se v e n n é n k é s amelyek elüszkösödvén vesztünket okoznák ! A k kor VER dolgunkat
b e n n ü n k e t . a m i k o r s o k á i g jóe n g e d ! S z e r e n c s é n k . hogy :
jó Sors ; nem jó. ha dédelgetik : a k k o r elég bőven volt m á r részünk elernyed elsatnyul ! Rossz esztendők időben ! jóvá teszik. a v i h a r i z m o s i t j a , zápor Csak e g y - k é t p é l d á t : után, Vagy
ha megszárad. tán még k ü l ö n b a
újra lesz. régimagánál !
M i n k a jó n a p v i l á g n á l elhisszük magunkat. gőgösek. tunyák leszünk : hibáinkat nem
látjuk
vétkeinkbe. fénye kell.
meg
és
belerozsdásodunk
Nekünk viharos villámok hogy meglássuk magunkat és
zimankós
Kellett a magyarnak, kellett az e t e l k ö z i v é r f ü r d ö . hogy é s z r e t é r j e n é s a szétforgácsolt mörüljenek ! ség
hogy
aZ
t ö r z s e k egy n e m z e t t é Kellett az augsburgi Oktalan
vérvesztö
tövere-
kalan-
dozások helyett békés m u n k á r a magát a nemzet! Kellett a t a t á r ,
fogja hogy
a c s a p á s t k i h e v e r v e , j o b b a k , t ö b b e k le- a z u t á n majd veszedelmek idején kicsigyünk ! M i n k e t a jó sZÓ a példa nem nyeskedés i r i g y k e d é s . f é l t é k e n y k e d é s ne t é r i t észre : de egy f e j b e k ó l i n t á s . igen ! á l l j a útját a H o n m e n t é s n e k ! K E L L E T t a A m á s k á r á n nem t a n u l u n k : magunkt ö r ö k , hogy leszokjunk a p á r t o s k o d á s r ó l ! nak
kell
leégnünk ! Minket nem a szeRENCSE. a jólét. a boldog békesség visz e l ő b b r e . hanem a c s a p á s o k . a b a l s o r s . a
(Erre k e v é s volt a 300 e s z t e n d ö ! S z e r k . ) Kellett II. JÓZSEF, hogy megtanuljuk. "Nyelvében él a n e m z e t " ! Kellett V i l á -
bukás : Hogy ennyire v i t t e a magyar. ahol a legutolsó i t é l e t i d ö elött. v o l t . csak
gos, hogy l á s s u k , hogy a v e z e t ő k k e n y k e d é s e hova visz ! K e l l e t t a
annak
köszönheti.
hogy
histériájában
farsangok k ö z é é k e l ő d t e k böjtök is, nagy
burg
iga,
hOGY
eztán
már
idegen istenekben ! K e l l e t t
ne a
féltéHabs-
bizzunk
pesti
sajtó
2.
U
oldal.
R
Á
évtizedes kereszténygyalázása. magyarm o c s k o l á s a . hogy v é g r e a keresztény magyar felébredjen ! Kellett a kommu nizmus, hogy r á d ö b b e n j ü n k , hova visz a liberáliskodó zsidódédelgetés ! Kellett a N e u i l l e , hogy i m m á r ráeszméljünk, hogy nincs m á s u n k a n a g y v i l á g o n , m i n m a g u n k . f a j u n k , faji é r t é k e i n k ! K e l l e t t . . . k e l l e t t s z e n v e d n ü n k , hogy o k u l j u n k : meg k e l l e t t h a l n u n k , hogy f e l t á m a d j u n k , k e l l e t t v i h a r , hogy v e t é s e i n k acélosabban s z e g j é k fejüket az é g n e k ! >Igy volt ez már s z á z a d o k óta. Ezt a zúzott, vert fejü magyart M i n d é g az ütés tartotta. ó v t a . Vert h e n c e g é s e k , törött á l m o k Után meg konokabban állott! (Ady.)
Hogy kunkba,
most
amilyen
olyan
baj z ú d u l t a nya-
még
soha! S e b a j !
Is
merjük
m a g u n k a t ! M i n é l jobban f ö l d h ö z
vágják
a labdát,
rik fel ! M i n k e t életből ! Minket törni mondja
sem ! néhai
annál nem nem
Lágyítani
magasabbra lehet
lehet
elfújni
ug
való jó Tinódi
Hogy
L
1920
N
február
21
Gyenge v a s s á ölel. hogy E L L Á G Y I T H a s s á k MOST aztán acélnak m á r őt ne m o n d h a s s á k
Igen a sorcsapások a magyar acélt nem g y e n g í t i l á g y v a s s á ! D e ha a ma gunk hibájából m e g l á g y u l t u n k , megtörpöltünk, egészséges „paskolás." kellett. csak é s megint minden rendben v o l t ! V é r e i m , ne h u l l j u n k m a g u n k b a , ne n y a v a l y o g j u n k , ne k i s h i t ű s k ö d j ü n k ! N e m ez a magyar v i r t u s ! N e m í g y s z o k t u k m i n k ! Fel a l e j j e l é s e l ő r e ! Szedjük ö s s z e m a g u n k a t : c s a k a z é r t i s ! Lesz i t t m é g élet ! H a igen nagy a c s a p á s igen megizmosodunk t ő l e ! Ha m é g most sem e l é g ahhoz, hogy é s z r e t é r j ü n k , ahhoz. •hogy friss iramattal ébredjen a vérünk, Régi nemes k i n c s ü n k t o v á b b ne v e s z i t s ü k , Remény k o p o n y á n k a t magasba feszítsük. H i t v á n y t . nyomorultat, vessünk ki k ö z ü l ü n k Ekét tollat. hogy m e g k ö s z ö r ü l j ü n k , Hogy ama nagy T ü z l á n g g y ú j t s a k. s z e m ü n k e t :
akkor:
az
e l t ö r ö l n i : el
sem !
L
K ö n y ö r ü l ő Krisztus. verj
meg
Uram
minket! (Sik S á n d o r )
is
Lantos Se
bestyén ?
Verj Uram. verj n ü n k e t , addig. míg csak lesz b e l ő l ü n k v a l a m i !
Hallottam. p é l d á b a régen. hogy m o n d o t t á k AZ Jó acélt soha úgy nem p a s k o l h a t j á k
bennem Géa.
Az értelem és erkölcs viszonya. M i n d a z o k a nagy férfiak (kezdve Platón), akik a nevelés előmozdításán és tökéletesítésén f á r a d o z t a k , mindannyian e g y e t é r t e t t e k abban, hogy az e g é s z em ber k i m ű v e l é s e csakis az é r t e l m i és er k ö l c s i n e v e l é s é n e k ö s s z h a n g z a t o s keresz t ü l v i t e l é v e l é r h e t ő el. A z é r t e l m i é s e r k ö l c s i n e v e l é s kettős alapzata az. m e l y r e a sikeres o k t a tás érdekében m u n k á s s á g u n k n a k felépül nie k e l l ; ez a k e t t ő s szempont, melyet egy p i l l a n a t i g sem téveszthetünk sze m ü n k e l ő l . Éppen a z é r t a helyes peda g ó g i a i elvekre fektetett t a n í t á s nevelés minden i g y e k e z e t é v e l a l e g f ő b b célját ; az e r k ö l c s i j e l l e m k i a l a k í t á s á b a n tűzi k i . E c é l n a k r e n d e l i a l á t a n í t á s á t is. melyet m i n t fontos n e v e l é s i e s z k ö z é t használja. Maga Foerster. a m ü n c h e n i egye-
tem v i l á g h í r ű p e d a g ó g i a i t a n á r a m o n d j a : „ c s a k az é r t e l m e t m ű v e l n i nem e l e g e n d ő . sőt v e s z é l y e s . B i z o n y á r a nem kell ke v é s r e b e c s ü l n i az é r t e l e m n e v e l é s é t , de meg k e l l s z ű n n i e a n n a k a t é v e s v é l e k e d é s n e k , hogy egymaga e l e g e n d ő az er kölcsi m ű v e l t s é g b i z t o s í t á s á r a . A z é r t e lem m ű v e l é s e v a l ó s á g g a l veszedelemmé is v á l h a t i k a j e l l e m r e n é z v e , ha nincs elejétől fogva az akarat gyakorlásának és a l e l k i i s m e r e t e s s é g r e v a l ó n e v e l é s n e k a l á r e n d e l v e . E k k o r az é r t e l e m úgyszól v á n t o l v a j l á m p á s , melyen a b ű n ö s vá gyak kielégítése u t j á n a k keresésére s m e g v i l á g í t á s á r a vezet." A z élet számtalan példát mutat a r r a , hogy é r t e l m i l e g k i v á l ó a n képzett emberek az élet s z í n p a d á n nem t u d t á k helyüket m e g á l l a n i és e l b u k t a k a m i a t t .
h^O
tenruái
íi
< HÍALLO
mert e r k ö l c s i l e g gyenge l á b o n á l l o t t a k , m i n t h o g y n á l u k az értelem g a z d a g s á g a e r k ö l c s i tartalom hiján k á r h o z a t o s s á vált. De egyébként is. ha l e l k ü n k b e n nincs e r k ö l c s i é r z é s , nincs e r k ö l c s i bel á t á s . mely e l ő f e l t é t e l e az e r k ö l c s j e g y é b e n m e g n y i l v á n u l ó minden cseleked e t ü n k n e k ; helytelen utakra tévedünk s erkölcsi bukásunk elkerülhetetlenné válik. M é l t á n k i á l t fel T r ü p e r , a j é n a i neve l é s t u d o m á n y i i r ó : "az ifjú g o n o s z t e v ő k s z á m á n a k folytonos s z a p o r o d á s a s a ne velői m u n k á s s á g n a k a n y i l v á n o s életben való rendkivüli k e v é s t e becsülése s ü r g ő s e n s z ü k s é g e s s é teszi, hogy a gyermek j e l l e m é v e l v a l ó f o g l a l k o z á s l e g a l á b b is o l y t u d o m á n y o s és g y a k o r l a t i a s legyen. mint a m i n ő a t e s t é v e l és az é r t e l m é v e l való foglalkozás''. A m a szoros v i s z o n y , amelynek az é r l e l e m és e r k ö l c s k ö z t f e n á l l n i a k e l l , nem jelent e g y u t t a l a k e r e s z t ü l v i t e l mó dozataiban a z o n o s s á g o t , mert mig az é r telem k i m ű v e l é s é n e k m ó d o z a t a i az e g y e s t á r g y a k anyaga és t e r m é s z e t e s z e r i n t a n e v e l ő s z á m á r a megszabottan adva van nak, eddig az e r k ö l c s i nevelés módozatai a n e v e l ő l e l k é b ő l szabadon fakad nak, egyedül a nevelő egyéniségétől f ü g g n e k . Ez az e g y é n i s é g pedig. sajnos nem mindenkiért egyforma. mert e g y f o r m á n l e t t ü n k nevelve. mem egyfor m á n v é l e k e d ü n k az e m b e r r ő l és rendelt e t é s é r ő l , a l é t e z ő v i l á g r ó l : szóva1 nem egyforma Ma
a világnézetünk. éppen a világnézetek
harcát
a.
oldal.
A z o n b a n a dolgok mai á l l á s a mellett nincs k é t s é g abban. hogy a v i l á g n é z e t e k mai h a r c á b ó l m e g h o d v a egy v i l á g n é z e t fog. csak diadalmasan kikerülni: ez pedig a legnagyobb t a n í t ó , Krisztus által megalapozott, keresztény e s z m é k e n felépülő k e r e s z t é n y v i l á g n é z e t , mely s z i l á r d a n állja a harcot. s melynek t a l p a z a t á n a legzajosabb hullámcsapások is m e g t ö r n e k . A z uj s z o c i á l pedagógia a k e r e s z t é n y e s z m é k m e g k e r ü l é s é v e l lá zasan k u t a t új i r á n y o k u t á n . de minden igyekezete a s ö t é t b e n v a l ó t a p o g a t ó d z á s t jelent. s bukása máris befejezettnek te kinthető A z az e r k ö l c s i v i l á g n é z e t , mely a k e r e s z t é n y elvek a l a p j á n k i a l a k u l , egyed ü l i szoros ö s s z e k ö t ö ereje é r t e l m i és erkölcsi k i m ü v e l é s ü n k n e k . mely az em beri é l e t n e k nemcsak a n y a g i értékeit l á t j a , hanem figyelmeztet ama é r t é k e s javainkra is. melyek a lélek n e m e s s é g é b e n a sziv t i s z t a s á g á b a n t a l á l j á k k ú t f o r r á s u k a t . Egyedül ez képes az e r k ö l e s i é r z e l m e t megalapozni. mely e r e d m é n y e z i a becsületes ember kötelességtudatát. melyen az e g y m á s i r á n t i szeretet. c s a l á d , t á r s a d a l o m , haza szent ügye, nyugosznak. Ez k é p e s megteremteni a lélek n y u g a l mát és b o l d o g s á g á t , mely egyedül csak a b e c s ü l e t e s e n végzett munka n y o m á n fakadhat: ez a diadalmaa világnézet fogja megteremteni a k e r e s z t é n y k u l t ú r á t is és hozza meg a n n y i r a ó h a j t o t t megújhodást. v. i .
A szociális bajok igazi oka. Sok fejtörést okozhat m a n a p s á g a g o n d o l k o d ó embernek az. hogy mért oly k ö n n y ü az embereket bizonyos i r á n y b a n vezetni a n é l k ü l , hogy ők erre az i r á n y r a valamelyes k r i t i k á t g y a k o r o l n á n a k . L é p ten-nyomon tapasztaljuk azt a k ö r ü l m é n y t , hogy az emberek v á l o g a t á s n é l k ü l a l á vetik magukat ama k ö r i r á n y i t ó h a t á s á nak, amelyben é p p e n é l n e k . Pregnáns példa g y a n á n t f e l h o z h a t j u k a k ö z e l m u l t
nagy t ö r t é n e l m i e x e m p l u m á t : a magyar országi bolsevizmust. Azt a csekély néhányat kivéve, aki előre látta a vég zetes p o l i t i k a i á t v á l t o z á s v á r h a t ó k ö v e t k e z m é n y e i t , m i n d e n k i t elfogott valami magyarázhatatlan fásultság, érthetetlen akaratnélküliség. Csak ezért lehetett, hogy h o s s z ú i d ő n át n é h á n y ü g y e s kalandor vezethette az o r s z á g ü g y e i t . A n n y bizonyos. hogy a kevesebb m ü v e l t zöme
i )i; \ i . I . n
4. o h h l . :
-'I k. ;i
- / f i k 1«
í . i í ü k : > í.ry
a
n^'i'iék k !
Í ár-ni:;
kn;
i i-..>..ri»;tn a t m i . a . i f L
.M/.íúiyi., jj-ljük
,1
k^op^Zíáí.V
ebbeli
k"-s;;-;t;
bnáiá*-
1 ^ és/VÓ£Vs
is e1v* • i i .*ap"-
,[ - u * ; i á ' - i t
UpCSSÓe.rÍ!e.-k
VciíeX
;
a
h-íiUeíes
í' 1
E , r í
.,,j.Y
: ' ••Ihl^fl
r i ó j a : az X\\\\WY
ua«.rvi»:i
kf
~
ie,azi
:
!
az
vi :íiíi- !v
V;inv
la í: 11 Mik -ft ó< 1) j iil
INali--
a
k oí'-;.ői
\ rtr-ö.
színi".y
az
ni-
'••/.r\\
a
P 1» ^
ó*
fiM^ada-
ü
v
a k á i í'-;.k
<•!-'» »!ii k'j'. !
a
<•! |á A
r.a^y-'i'b
it *'y; o ! r a )•':!;.'p u
és
ni-
<
a
i-Mi-
i
LVSO;
I*i i i i í*á k íi'
]ia i . ' . ' i . o i t
i - . Ma
j
liiiní
ha'á-áhan
:
1' . n b '.er hánt
borra :
a'/.
okán!
áílaiáin-au !a'-y
a
\
tonái
u.
ok ii.
cit.TÓ
ós
SÍ.kan
tartják. ú-v
T
!• «'v«b'x|.
A sZei
I
k'-í
na^y
;á••<.»-
b a j a i n a k ül<\-
A
a iár>a.la!mi >zo"iá:i^
képzohk
el.
((elosztás,
Í M
bouy
a az
köühiriuk-
^z
pulj-ni
OL: v új
niHi.kn
o v
ina
kiíano.
>zó. u
.béz
\ ;te!e al a-
ik.niag.i
hámi
-ZM-« ']-»'uvz1
UJI-
i' b -
> í k ** r i t' i i i
ítc
a
b - I a t -íb-ü • h e h z e t l j ő ]
A j.b'i
kéb-kátionnábá >ok.
dal.
;* r.'ia-'-z'*!e*<-n io\bl
:
alapab-ón.
h^v
!i< ha-v
voz^ívl.
e.z :
van
el!i:nté>í. kát.
^on-! *la-"U
k v / - ^ .
; • r>i*vt«*^.
:
.b,i^.z)s:
inai
; (
*z\ . . i w ' l !ütba
a
íár-a'labnn
a
«-lie-
I H vn
inát-bln.hii.pra.
iiáráas. káró;
aki
- z^i'f 1
b-z
, n, - i y
t e : iM-ani*. J.ij-
ü^'^züntetóve
Niil'
ki-i-^í'• • i;i.
J
;»ri i:a i J P ' - K .
i i ' á i p , f;ó
ó> a
tár-a
io-m
ni:
r-aol : a
lakr.'ió
baráti
l';:"Vaí»'e'y
:a!.
M irib-nkin^k.
! la
«'•<
*iÜ *K :
- z o r i á ! is \\\h
HIUÍ-M !!
aj • k
vii 'IO'OÍ• : ; a
ak.pján
ianáüák
:
a
I'-'-ÍM
1
koj\
e>a'áii a
*' - a k i
nnu:a«lal
aiiói.
az
oat'h
••<\
1 -i-a-k^---"-k
ki M Ö >
h.'üiaii
i'sik
it-loi
íxvőkar*'*Ízo
í>
r-«¡ = 1 ji- r»«' i k i i l
áiiai
Inaik
a
S»a?
H
iV:i - z ; A -
jriikép
a 7>] a>á u i
sz- r.
y.T-k
>-/o^ónyek *'/t
A
-aaken.
j«
v
r-xií':-'.
ui.^sziuifcU^ól s / o r o - a í í u . i / z á k
iz.a-iálizálas
javi'á Ma
h il'-'i!
M
a
i':=">í:y
-n-!V»!.
;;az-k^á'ji
r a i a l ' a l a f,
a >zabjil-
k»"'Voí k v z ; u * ' n \ r-
>zoi;iri;is
ie-vii
t á r - \ alá - a
b''*r
tái--a!ab-n
nia
H*'>u-nt-
s/oi i á ' i -
ollo^a-lá-ának
orvasiá-ái
\>lt
a
kö\aa-
n
.a-Liio^i
li .•\y\r-'. ;«
az
>z«--r»'vil i i i ' l v i ' M i !
p ú i k i n ' v e
lm a s z t a l üli
k»'»\ e i ; < « • > : .
o>/.;n.-jóiirk
széitaitlalt>áp't •ok
k n -ló^'k
a ^azdaa^k
portjára.
a
P -í^ t i
;ab;ik«i; u n k
v/ueiá!i<
ősziül;
ós
>
\\i!oki
ÍM?
ióíokNeri
>r.jí!|i.'i
t-ini» !'ok
nr I*.
által
\
az.
ü\r;y
k
az
'rbiviit
Ii-n'y
a
1
-zíntén
VM^aÜi^MÓ
ióu> < pa-. t
-t-
k^ía-r-s^^V
j
l->:iíai
in i ; : j a
\;aai
CÍM!|,'-
I " i ' a a ; m \ ' a i ' á / á • ; ii. a /
irbák
írnz'l«i>áui
V-l>c:iy
;iv;
k«'iü.lók
körű!
vé:C Hián\-
a:i:*a-a!
r[í-,i
l'vyz^e
já-
feii
a
¡5 ''l'ti
fopa
n^ór-
m n -ka.-
:
oin'iari
w?.\
Ó - rubint
! ' V :..*<.\)\
*• a
w ' y
ta;-a;
\
!vi>i i r i i t i ' t l V r k ,
b'iec
j'oza-;o!
d« M-k*
\ rZolo
k r / t t i , vp;i tiifkk;. 1
jnilyan
iiuz'"-
1
az
v
mat
:\
;
M i : e b :a.'
a
s1—
ién-iks
uaiíl
Az
alkainiiizíj.•[•••!•;
nié:.;: i; : n *''yaki a u i n i t o l ••• w a í'< b e -
é p b ki'kíon.
^ > ai
a
••<.iiánj;'íT
SüTjkaaí'-«;a
Y ' . O : M .
ni
emberi
t; U n k á j a
t'ij
A
oie^.-wWt
me-.
: » j ií\.
waiciy
;
:
1
í:riy.-..
* a !>a ula 1 =¡[»1
a'
> z o e i á i i - sz^nipon-l'»ói
minak
i*t*;yéi!Í
Ma
iánn k
(
ko\a i k<'/.li U\>'»<. i'-
kfin-'^
kn! a t á j á n á l
\ <- .
,
aii
'i>Z'>r^
. it'iM'i
M
i ó - i e k b e ! ! l« - l i k
alap. 'k
f'ie - iu n
,
eaó'^ri
1
I
t>.'H»1^/v í oefi.
iiázíai"üi^áliao.
r^;.•!-.!: Ü
iti'*.;
;|
-^ka.
ai.V*
! :
!áixaila!má:iak
kársló^rkro.
S>«Aa-ík« zt« ;ö
i'y
inin-! a
I..-}'
t i - nr í * a a e - h ! ; - '
io.'k.
.1 í í o i !
;a a iká -i>."ik
• ) » í a r i b n !
>o < > z n r i!»»;it <:ív \ i;áu' »'>ak.
o vaio^>áu«>r kot'á-
rí.
?
kapes«!a:;-k
v« - - i
a
a
5
ÍOriV
a
''•,:;•!
r-k V.V.'i:;!üí.
veit
í o. r h ,
; i>U i \ a !»a p : e - a k h i . u -
kar;,
k o \ a - i k*»'/1ío' Ü \ .
^z.tia't!vok
i ! i i l - < n t n \ '»k
aviaak
: i
' ' P i; u-ai
OK'ÍIÜ;,
!e*m
A! ÍM-.!.-ti
r;v_v-
1
i.ilóili
'!.< li a /
hibába, *
i , ! Í
" ' M-.^y
a'ióe/l.
nór-b n
i'eió-
;
.
''--v a
J^ó"!
:.«i •, • I - -11
:
Í!
V^'M-..
i í ok'.
a a.',
aika'ioa>za
;,
loiiitíídoüiám
4
na—*e'ei
az "!'kt"ii<-viat»
IM'O«!
1 1 1
S.:!>í:ak
. . . . . i ;-:-.'ütr r s i s
c-í-iPii;
;tiüko^kíolá-i
jHiliiika.
o
-
i
> / :
ir-!n'. .
reiiUi'í"s
u.,.»;:.: a / L
k'"»i Í!:ai")iV.
!
o-ik
i
i - .
JYe.k
a'kei eával
l-.iö^i.wí.j-
ok
Mzi
lü'.l.h
k-.a;:\ el;
;ai.Mí
ÍH'>>»VÍ»
az
(
k
okkeie>ó<
| lajhüi'1
-o ;-zor
A '! -
'-* ''"- ' l.'iT^/ik n c e i ,
H-VH I n a MI ;ii.:L;v;trá - ' h a t ó
á'':*!.
v a y . >.;: :•;
Í
inteti !y_-:. M-a'
le^'-lio
h-v-'-ii
"UH
til*';:-
toló MUV
1
A ó<
ketuéüv
\i<í \ í :,-
n.'in
romlotí alaü
noiiy
lélek
f a r k a - bál TdrnecnMUi-
sz-'iat.-í
tanáln.k
táratkáiíos tnunkái
IKUJI-
i^éji>H.
1920
M'Í;
'J
'Ur»-tn.:
munkára
a/
ívnii;
irruir
á
I .
:
f-*
\V!h't' M'M';*i
< UíÁI.kn
• •A -:or¡ » ü i
i s . ;;
daliad
\ a ; ' ta i (I A \ - Z 11
a
:
A h kjí
•,/
v r / i . ' M > ; v ;< >z g \
i •>•:••/:
a/
j.A
tár * a d l
VO/.rí'í
¡* ia'Ni!!;í
a/
.i
^ á A • _* ->k k-M A;> :
\ t:
¡ A A k i k l l A \ " . " A j . ".tí.. va:: i i ad.u l í á j II .' . • . • i -
•' - «a ¡f'v
a/
o
¡it.i a'-:.
1
\ A ! t K H¡ 1
i'iti
a
i ¡i--- z¡tjj'a v
. -• U
eikem v
l - y,.n¿!:k
1
,s
r rt a M i A a í ra
.
i' ,
i!t- ¡1 i '
1,
' i \ ¡'* r -ik- 1
.;iv 1,1-
i
A
megélhetés
sége foglalkoztatja számostól ben
az
ma
az
Remegve elszorult
tekint
tételét A
a
való
társadalom
egyes
mán
a
sebbet
az
foglalkozásukkal
a
mindennapi
gyülölete
tárgya
élelmiszerek
mor
is
gyözhető
kell
modon,
most
hogy
társadalom
minél hogy
részét
a./,
i-
la
l'c'l'a
mas
!<•'.<•-1.';! i
Legkeve-
elö
tárgya de
okozzák A,
sőt
bérbeadás
utján
éhes
gyo-
íhtv:k.p
egymás
kö-
osztályának i'U-!;it-. íi-.l-:
A tegyük legalább
Ezen
í !^
iparmunkás
nem
i l'.'éa Vvg'l'i. a
vá:-.^ i
K-lvjfOí a; h V iv
ti
H J : ^ -
1 -: i .
"
ki>/a!'ka¡aia/->n
i:'igasabl.» áÜá-a!
U - z t v i - M Id
között
;
felosztotta
néhány
n.:i¿
e
200
[ öl es
célra az
iparos
Ezeknek ha a
1
:
' .
1
* 1
i ! A •
lehetővé
e.
A«.Z«
• -
i - - . a;<;! a a i-I.-.atny :t¡(
¡
foglalkoztatva.
lehe-
nagyágú
--/a . a u ik : \\ •xvu ;
és
nagyon
nekik
fenti
¡.ivt'á'áti l
egész
k .-ríni/.O é;.--.'M-l»-
U-\\ii: l i k . ;
k .Mti\a'k" t v k *
aatíA>\k hai'-ao;' i;.'.-
idei
kertmunka
vi^/.r-uy^k
Magyarország példa
is
egy
sok
k nnücíun!-.
-.
li.-lrkv
és
van.
Ezen
a
eddig
i--.;iá'k»:ak.
hA '• i - . 4
földeket.
hosszú
nagyon
»ag » " i
alkal-
:
egy-egy.
munkával
sok-
Ezen
Volna.
i'.-.Uá i l o t ^ o . s U í
gazdaságáig
I . • zíaiii
í'Ao;;n'k
ti-' w
egészen
bérelni
>
nagy jótétemény
^i'-Vtl.i:;- ¡
túl
kincstár
felosztva
család
r
öntözött. kellene
át
van.
lehetne
gyem-
müvelére
szövetkezetnek
MA-.A-JWÍ
Egyik
értékesíteni
Komáromban
Komáromban
k i : > i a ^ b.-.i
m.:Í!^í:.
;..ov»káiii«
szélesebb
;¡iá¡
nagyon
minden
ki
\ állalk
ia'ia.t a
kerti
katonai
parcellákra \-
kertészkedők
hidján
köd
a
alakult
a
harcsási
kitevő
lejárattal
volt
Vág
Gyürkyné
;melyeket
az
bocsátkozni az
a
Ott
kapált, harmadik .kA kezdetet nagyobbá
holdat
őstermelést.
termelje.
Í.J.;IVM;>!N
Oi''-íK;j ak:'•
;
Van
hogy A
másik
- ami a ¡ u ; i i után ez a i¡
apraja-nagyja.
sok
k e l l é k e i t . Az
minél
Ma /'.
maga
kivihetetlen. i
lált,
forgást bezárása
kifejlett.
háznépének
ni : ^ a ! a-
betermelte. Öröm volt
sürgést
egyfor-
TÖREKEDNi
több
a
ák uj
hivatalok
Ir k - j . a :
szenvedély nehezen
ben tegyük lehetővé az
egy
a
meg.
ARRa
lehetővé.
ként
azt
nem
állitják
vitatkozásba
feliZgatott
nézni
;;T
ot
mert
szükségletét
emberi
miatt.
ia-n^cvA'iv.-l.
házi
A
ü i . a
mert
iáinak!
Köny-
osztályának.
által
lehető
la i
¡_ ¡ a
az
maguk
drágasága 1
lehe-
ostoremelők. mert
megélhetés
Volna
gazdák
azon
hatását.
azok
többi
jövőre
:r i l a f ; A a ut á l t
elö.
osztályai
gazda
a
megélhetés
nyomor
társadalom
emberiséget
vergődésben
szenvednek
ostoremelő
kezé-
egész
mozditanák
térért
érzik
minden
vizsgálja
amelyek
nyebbé
nap-
mindenütt
lélekkel
tőségeket
feladat
az
EGYÉNT,
nehéz-
egyszerü
államkormány
tartó
és
elviselhetetlen
Vi!)
í ii i á
láisa-ia-
A
k i V -/.iriiV
a
al
•!•.:! t;;ik
i :' = !l!a[i
v i ' i !». ¡! i A k k ! .:u
¡'Ík-I
i a i aí n i i i ' a i ' / .
¡a»u'>'
i i U i ' '/Íilj*'iii'k.
Im,y
A. A ¡ .
jn.;¡a:a:Í
oldal. *
h-.lok
I!.H:
^djeA .
\\)\\ á ' M a k . > 'ikak
a
ok A : A
¡i! v - . u i ak
V ; . íi
t
vilá i a A - A k
1¡":\
i i A " a ' \ a * a<
i'á:: i l!,Ul
til-
h.
!
a lé.¡.ii \au
kíHölAijái.ak a/
kí'Hi a,
J.-v/kiTiAiy
jt» i» •»«
oa/v \aio;a!-
i»-;''.
Na^\kórö>.
1,»'¡!
i^kol,
íi.!-.ij-loti-i- a.
\ aay
: ! \ ' A 1
(.'agkAl.
iparos családjai
t!:V*c\:\
kis
kariul
uu'vMik
Z Ö H I M '
g'. s.
k'« ri»l
\ ai: y
k»i'u\ik¿i».
;-.Í.
S/.I-M
ti.
m i t - i l-Mtiak : J \ iiiiiúic- ú á
Annak
ter-
(5.
oldal.
n f > \ | , l / >
m é k é b ó l nemcsak saját házi s z ü k s é g l e tüket l á t j á k el b ő s é g e s e n , hanem t e r m é s fölöslegükkel hozzájárultak még azon vidék nagy k e r t i t e r m é n y k i v i t e l é h e z is. A k e r t i t e r m e l é s fejlesztésére nagyon rá l e s z ü n k szorulva a j ö v ő b e n . Mert a r é g i piacainkat ellátó bolgárkertészek aligha keresnek fel b e n n ü n k e t ezután : azok a nagy s z á n t ó f ö l d i zöldségkerté-
l í V j n
t e b n á r
2 1
az o l c s ó hadifogoly munka segélyéve g o m b a m ó d r a k e l e t k e z t e k , a mostani ó r i á s i m u n k á s h i á n y és a m a i magas m u n k a b é r e k mellett m i n d m e g s z ü n n e k . Komárom helyzeténél fogva k ü l ö nösen a l k a l m a s a kerti termelés felka r o l á s á r a . mert a d u n a i o l c s ó v i z i n t l e h e t ő v é teszi a fölösleg e l s z á l l i t á s á t .
szetek pedig, amelyek a h á b o r ú s é v e k b e n
Aa^i'-u
Miklós.
r
(Kit nehal való jó k r ó n i k á s Sebok diak szavaiból
értettem.)
Pártos é n - F e l e i m .siralmas Magyarok. Vagynak nehéz c s u d á k mindig tirajtatok! Birhatatlan sziklák tehörködnek rátok, Nem ül egy népen sem ennél n y o m ó s b átok! Országotokon dult már veszödölöm, inség Mérges hadak nyomán pusztulás meg éhség. Soha semmi ártás de annyit. nem rontott. Mintha, rút pártosság titeket megbontott ! Pártos , erkölcstökben jáspist melengettek, Hasogató éket közétek engedtek, Jött-ment idegennek lakodalmat laktok Hív szolgátok elé száraz morzsát r a k t o k . }
Egyik a m á s i k n a k nemhogy segítésre. Testvérlábuk elé költők gáncsvetésre! Ahány, annyifelé mindég kapaszkodtok: Ketten háromfelé most is rugaszkodtok!
Nagyfennen kiáltok: Népem. Káin népe. Unjátok már egyszer a kárszönvedésbe. Ennen vétkek midu annyi tengör bajba! Ne agyarkodjatok magyar a magyarba ! Pártos én-véreim okuljatok végre: Állanátok szentül frigyes egyességre, O r s z á g t o k b a n dulást, haj, nem l á t h a t n á t o k ; Akkor Istentül is koronáztatnátok! Borka
Géza.
1»2Ö t'climár
r/% pl
2
OJlALLO
7.
1
j e l - l e
A m a g y a r f e s t ő m ű v é s z e t e g y i k leg n a g y o b b j á t ragadta el a h a l á l az élők sorából. Meghalt Szinyei-Merse Pál. a modern festőművészet egyik alapvető i r á n y z a t á n a k . a pleinairizmus előfutárja. Az e l s ő volt azon kevesek közül k i k s z a k í t a n i mertek a r é g i i s k o l á k m i n den tradíciójával, a galériatónussal, a m ü t e r e m v i l á g í t á s s a l . F é l r e d o b t a a- hegyes ecseteket, a m e l y e k k e i a r é g i . akadémi kus f e s t ő k h i v e n . d e t a i l l i r o z v a festették meg azt. amit l á t n i v é l t e k , hogy s z é l e s ecsetekkel, t a r k a f o l t o k k a l fesse meg azt. amit t é n y l e g l á t o t t . A s z í n e k szivárvá nyos u r a l m á n a k h ó d o l t és á t v i t t e vász naira a szabad v i l á g í t á s b a n é r v é n y e s ü l ő ü d e s z í n e z é s t . A l e v e g ő , a szin és a f é n y h a r m ó n i á j á n a k p o é t a l e l k ü l e t ű fes tője v o l t . Sorsa t i p i k u s a n m ű v é s z i és m a g y a r v o l t . azzal a k ü l ö n b s é g g e l , hogy az el i s m e r é s , ha e l k é s v e is. m é g az életben é r t e . m e g k o s z o r ú z v a e c s e t é t is és nem csak a s í r j á t . Életét k i v á l ó i s m e r t e t ő j e , dr. L á z á r B é l a . egy n é m e t m ű v é s z e t i f o l y ó i r a t has á b j a i n megjelent S z i n y e i - é l e t r a j z a alapján. következőleg ismertetjük. S z i n y e i - M e r s e P á l r é g i , nemesi családból s z á r m a z o t t . Középiskolai tanul m á n y a i t N a g y v á r a d o n v é g e z t e és ezek b e f e j e z t é v e l , M e z e y Lajos festőművész t a n á c s á r a a festészeti p á l y á r a lépett. 1864-ben M ü n c h e n b e került, ahol az akadémikus tanulmányok mellett é l é n k v o n z a l o m m a l viseltetett a tájkép festészet iránt. Két évvel későbben „ F a u s t " - j a révén felvéttetett a Pilotyi s k o l á b a . P i l o t y . h a j l a m a i n a k teljes e g é s z szében való érvényesülését semmiben sem k o r l á t o z t a , ú g y hogy a fiatal Szi nyei a kötelező kompozíciók mellett kedve szerint h ó d o l h a t o t t a tájképfestészetnek K ö r n y e z e t e f e l f o g á s á t ó l teljesen e l t é r ő l e g , m á r a n a p f é n y e s . b ű b á j o s szí nekért rajong és benyomásait széles fol t o k b a n , k ö l t ő i n y í l t s á g g a l i g y e k s z i k viszszaadni. Münchenben ezért nagyon sok
fi
gúnyolója akadt. Szinyei é d e s keveset
oldal
takikkel törődött.
azonban
A z 1869 é v b e n M ü n c h e n b e n meg tartott internacionális kiállítás francia g y ű j t e m é n y e megerősítette Szinyeit felf o g á s á b a n . Ez a k i á l l í t á s a modern fes t é s z e t k i a l a k u l á s á b a n k ü l ö n b e n is j e l e n t é k e n y szerepet j á t s z o t t , i t t m u t a t k o z v a be a Barbizon i s k o l a . nevezetesen Cour b e t , a f e s t é s z e t i n a t u r a l i z m u s nagymes tere. A kiállítás hatása alatt Szinyei. L e i b l b a r á t j á v a l k i l é p e t t a Piloty isko l á b ó l . Parisba szeretett volna m e n n i , de m e g r e n d e l é s e k n e k k e l l e t t eleget tennie és így k é n y t e l e n volt m e g e l é g e d n i , hogy felfogását ezekben jutassa é r v é n y r e . Szi nei m e l e g g é és a k ü l ö n b e n holt k o n v e n ciónális árnyékok színessé váltak. V á s z nain minden élt és é l e t e t á r a s z t ó v o l t . Közben kitört a francia-német há b o r ú és S z i n y e i a g g ó d ó é d e s a n y j a k é r é s é r e h a z a t é r t J e r n y é r e . ahol két évet t ö l t ö t t , apja p o r t r é j á n é s é d e s a n y j a kí v á n s á g á r a egy falusi templom számára festett s z e n t k é p e n kivül egyebet nem nem festve. A
háború befejeztével 1872 tava szán visszatért Münchenbe. Itt egy fiatalságtól á r a d ó és szinpompa i r á n t ra j o n g ó m ű v é s z i életet t a l á l t . R é g i b a r á t a i k i t ö r ő l e l k e s e d é s s e l f o g a d t á k és csakha mar megismerkedett B ö c k l i n n e l is, k i n e k m ű v e i t k ü l ö n b e n ismerte m á r és k i n e k költészetében és s z í n p o m p á j á b a n igaz gyönyörűséget talált. Böcklinnek szintén tetszettek Szinyei m u n k á i és í g y b a r á t o k l e t t e k a m ű v é s z e t b e n és é l e t b e n . B ö c k l i n ezen k o r s z a k b a n a színek melegségének volt rabja, amit a kon trasztok és a szinek e g y m á s h o z v a l ó v i szonyának, a valőrök által igyekezett fokozni. Szinyeit i s h a s o n l ó i r á n y ú m u n k á l k o d á s r a serkentette. a k i k ö v e t t e is ta n á c s a i t , de amellet m e g a k a r t a ó v n i k é pein a s z i n e g y s é g é t és a z é r t az ö s s z h a n g m á s m ó d o z a t a i t kereste mint Böcklin, k i a t é i n c f e s t é s z e t elvi ellensége volt, mert
s.
1
oldal.
á l t a l a színei e l h á v á n y o d á s á t . tűzét f e l tette. Szinyei ellenben egy összekötő elemet keresett, amely a s z í n e k mozzaikszerü e g y m á s m e l l é helyezése helyett, ezek egy egésszé való e g y b e o l v a d á s á t e r e d m é n y e z t e m i á l t a l . Courbet i s k o l á j á t ó l is. k ü l s ő l e g e l t á v o z o t t . A p r o b l é m a meg oldását a k é p e k l e v e g ő s s é való t é t e l é v e l érte el és ezzel vált egy új m ű v é s z e t i irány úttörőjévé. a pleinairizmus elő futárává. Böcklin
lis"-a.
már
mellett
a
megfestett szinek
ilyeén
„ M a j á -
való
meg
mégis csak is a g a z d a s á g
f.'l.iuít.r
21
maradt. Gyermekei a hazai r ö g h ö z k ö t ö t t é k .
ÍTTHON
Csak 1882-ben, a m i k o r h á r o m kis leánya majdnem egyidejüleg halt meg difteritiszben. m e n e k ü l t a s z o m o r ú emlékü helyektől Bécsbe, barátjához Mak a r t h o z . hogy újból v i g a s z t a l á s t keressen a müvészetben. Á m d e B é c s b e n nem azok a b a r á t o k f o g a d t á k . k i k tiz é v e s e m l é k e i b e n é l t e k . Makart m e g v á l t o z o t t . más e s z m é k e t . máS művészetet
hirdetve.
a
festett
Bécsben
látása alapján készült. A k é p sorsa szinte r e g é n y e s n e k m o n d h a t ó . L e g e l ő s z ö r Münchenben került kiállításra. Képem — írja haza — festészeti körökben feltűnést k e l t e t t . D i c s é r i k és b e c s m é r lik . . . ö r ü l ö k , hogy s e n k i sem m e g y el mellette k ö z ö n y ö s e n . Münchenből a világkiállítás alkalmával Bécsbe került. ahol Piloty egyenes k í v á n s á g á r a a bajor g y ű j t e m é n y b e k e r ü l t . sajuos k e d v e z ő t l e n ü l felakasztva. Amint. S z i n y e i e r r ö l értesült B é c s b e sietett é s s i k e r ü l t elérnie hogy a " M a j á l i s " m é g a k i á l l í t á s meg n y i t á s a elött l e k e r ü l t h e l y é r ő l .
jális"-sal
A zsűri ugyanis maga is b e l á t t a , hogy a m ű v é s s z e l r o s s z a k a r a t ú i g a z s á g talanság történt. Szinyeit azonban ez roppant elkeseritette és azsemvigaszt a l t a . hogy " F ü r d ö h á z " - á t b r o n z é r e m m e l j u t a l m a z t á k . A „ M a j á l i s " egy i d e i g B é c s ben m a r a d t , majd f e l a j á n l o t t a a m a g y a r Nemzeti M ú z e u m n a k . Ajánlatától azon ban nem igen l á t s z o t t a k e l r a g a d t a t v a , m i é r t is visszavonta azt és. elkeseredetten visszavonult J e r n y é r e .
dözve
A k ö v e t k e z ő é v e k alatt — m e l y e k m ű v é s z i s z e m p o n t b ó l ú g y s z ó l v á n teljesen terméketlenül teltek el megnősült d e mint. férj is csak nagy t i t k á n é r z e t t kedvet ahhoz, hogy k e z é b e vegye a pal e t t á t é s ecsetet. B á r ezen időből szár mazik a "Tourbillen" és a f e l e s é g é t ábrázoló "Hölgy, ibolyaszínű ruhában"k é p e . ez semmi esetre sem művészi vágyai újjáéledésének eredménye. Néha ugyan gondolt Münchenbe való átköl t ö z k ö d é s r e , sőt 1875-ben egy festő b a r á t j a á l t a l l a k á s t is b é r e l t e t e t t k i m a g á n a k .
lőtt.
és
a
Művészházban sem
pedig
amikor
Szinyei
"Pacsirtá"-ját.
a " Ma-
"
És
Faun"-nal
kiállította.
Makart.
hasngondolkodású
barátai
m é g kevésbbé
meghökkent. lajon
van
itt
sem
és képei
megértéssel.
értékelte.
Érezte.
A
Szinyei
hogy
ellenséges
ta-
Budapestre
menekült,
de
fogadták
Benczur
a
sem
nem f o g a d t á k a k é p e k e t kritika,
együtt
jobban
tompa
A
közönség
színezetéhez
szokva és a m ü k r i t i k u s K e t e l y
volt
szemében
is t ö v i s volt S z i n y e i " d e l i r i u m c o l o r a u s " - a . A
hírlapok
róla.
hasonló
Teljesen
családi.
sőt
Tíz
lesújtva
anyagi
vonult
értelemben és
kereste
keresztül
jában sen
Zemplényi
fel
által
még
azon
gondolat-
festészettel. nevü
festő
hogy
park
Szinyei
engedte ezt m e g n e k i .
készsége
azonban
l e n t á l l n i nem t u d o t t . hogy meg v e n d é g é t
munkája
l á t t a k szemei ? De
közben,
festeni
hát
mi
a
a
tónust,
hogy
presszionizmus vel
ezelőtt.
elhatoltak azokat
mint
A franciák Münchenbe
ton
négy
kezdőnek
1894
képpel
tanai és
évi
volt
tartották
és
a
rej-
levegős az
im-
ö . sok-sok é v
magával
újból meg v o l t n y e r v e M á r az
a
közeledtek
felé.
Zemplényi
világon?
festészet
hogy ők is a l k a l m a z t a k is
eze-
franciák
télyét.
ők
festett.
évvel
történt
a pleinairsta
mit
ugy
husz
Semmi e g y é b , m i n t h o g y megoldották
el-
látogassa
Zemplényi
ő akart
Egy
fiatal
kérelemhez.
festegethessen.
amint
is ü l
vissza.
éven
egy
összetörve,
gondok
ban sem f o g l a l k o z o t t a napon
irtak
most
már
onnét És
hozta Szinyei
festésZetnek.
budapesti
tárla
képviselve.
Fiatal
buzditásul
a
ki-
khruár
\¿ \ .
OKÁLlAu
-kl;;
egész évben
festette
amely
meg
azonban
Majd
a
nem
végre,
is
valahára
méltánylásra.
kiállításra
"Faun"-ját.
"Pacsirtá"-ját
Hóolvadás"-át.
talált
milleniumi
amelyen
"
készült,
„Majális"-át kiállította.
fedezték
és
És
most
Magyaror-
szágon.
Széltében-hosszában
ünnepelték,
képeit
megvették
képviselőnek.
Ettől
kot
miatt
az
tötte.
ülések
de
szetnek
a
nyarat
és
főképen
következő
a
maturaisztikus
pedig
aranyéremmel képviselőválasztáson
következö
megbukott.
ÚGYHOGY
tárgyát,
évben
kinevezték
k é p z ö m ü v é s z e t i főiskola Majd újra
Münchenben
alkalmával
"
v
ia
után
ki
sorjában igen
az
a est
kritikusa.
budapesti
Pitoty
kiállítás
kérdezösködtek
a
í v "kl^'it mert festeni És
aranyérmek
budapesti
k.
arrivé!"
kiált
Valóban
a berlini
.. k
jour fel
elérkezett
következő
Európa-szerte
az
fokozódott
olasz
hogy
években
de
egyik negyven
meg
elismerés érve
felszolitásában.
kormány
fesse
az
tetőpontját
önarcképét
a
firenzei
I Akekgaleria részére. nem
ütötte
ma-
ecsetet.
már
nem
találta
gyümölcsei
magyar
Szinyén
a
Még
késedelemmel.
A
el
a
szimpompával
gloire
el.
igazgatójává.
csodálkozva
ïérlt jöttek
Ezúttal
N é m e t o r s z á g b a n is f e l f e d e z t é k
és
ilyen
be.
maradt
halál
évi kollektiv k i á l l í t á s á n képez
csodálat
sem
A
szentelhette
g á t .Z a v a r t a l a nm u n k á s s á g a ték
része-
A
művészetnek
az 1905-ik
-a
M ü c h e n b e n nagy
jutalmazták.
ugyanazon
nyert.
"Hóolvadás"
mutatva
siker
éves
elimerésben
"Majális"-át
a
művé-
ezüstérmet
Velencében osztatalan
teljesen
a
szentelve
évben
mig
évsza-
fővárosban töl-
kizárólag
Párisban
1900-BAn
a téli
a
tájképfestészetnek
sült.
M E G V Á L A s z t o t t á k
kezdve
külsö
a
fel
és
a
müvésznek
den
festőüvészet
idök
ki
kezéből
az
munkában
a
történetében
min
legnagyobbikát.
kiforrott.
ORALLO
Értsük meg e g y m á s t . Csak
szomorkodhatunk
Magyarság!
Miért
ha
nem
Nem
Rossz
jó
vége
értitek meg az IDÖ
lesz
természeted
a
módjára
kell
viselkednünk
és
magnyel-
rágondolunk.
szavát ? Meg most sem akarjátok megérteni egyaránt.
íOn
E kérdés mindjárt
a
felelhet.
Ezekuton
partosko-
dás meg ma sem nagyon fel. Nemhogy kezet
végeznek
legegyszerübb
De
a keresztény
ENNEK.
csúnya
;
senki
szociális
f.:k
tomboló
sem
ember
felelheti azt
elveket
végeznek
is
vallott
épitö
és
kik
munkát?
Egy még igen nagyon fáj nekünk. Ha el tudtátok t a t ű í h i í n i . meg tudtatok Hisz
a
napnál
is
világosabb,
hogy
ebből
fosztani anyát
a káoszból
nyomorúságból
csak
egy kivezető
tuloldali
események,
rendszer
után is
még
lu^ït julatta a
egységes
gazdag,
szép
hat tudtátok És akik a
gyermekétől volna
az édes
VISSZA ADNI
is. Az
gyászt
i-.vt:inyiftav;
próbálják.
azokat még meritek k á r o m o l n i ? Az idö mindent
kommün
elö
erre k é p e s e k nem voltatok ugye ?
út van. És e kivezető úton a kereszt a halad elöl. Bebizonyították ezt a
hitében
meghoz.
Lehet
hogy
már
a
holnap
világháboru
Magyar-
idö,
mikor
efelöl
is
nyugodtak
lehetünk,
—
az biztos, Munkára fel ! Keresztény magyarok
¡ r i í ú m ^ a i ^ i o k ^ d * ^ r ü le a szerencsétlenségek egész
sorozata.
t
IM.
Egy kis n é v s o r .
Nem
kell
semmi
gyarázat hozzá, mert a névsor maga megmagyaráz.
az
orosz
bolseviki
névsora ez, igazi nevükkel Trocky —
Branstent
Litvinon
— Finkelstein
Steklov
-
Zmovko
Nahamkes
Liebermann
Karukoo
-
Kamensky
Ratz Hoffmann
Rjazonov Volodarsky Nant
ma-
mindent vezérek
együtt.
Ramenov
Martov
—• R o s e n f e l d
•
Zederbaum
Apfelbaum
Cernov
Goldenbach -
19 ¿ 0
ÜI(ÁLU')
oldat.
Cohen
Méskovsky - Gahlenberg Parvus - Goldfarb Gorev • Goldmann IZGOVIEV
-
•
Silberstein
V a l o s z t o t t u n k m i tetszhalottat már, Álltunk SOK vihart. nekünk ez sem új.
Suchanov
-
Kimmer
Ha k i s z a g g a t t a k : új gyökeret v e r t ü n k . Mi t u d j u k , m i t j e l e n t : balszél h a fúj. Nem tagadom jöhet még zord idő, SOK mindent nem lehet majd m e r n i , T a l á n szavunk se lesz. j a j u n k se l e s z , Csak a s z i v ü n k fog verni,
Ginsburg
Cehedera Simon varin - Lurier
Zagorskij
21.
Hova tartozunk ? Erre feleletet nem csak a politika ad és a békekonferencia. mert nemcsak politikai k ö z ö s s é g e k vannok a világon, hanem vannak m á s k ö z ö s s é g e k is, melyek soha meg nem s z ü n n e k . Odacsatolhatnak bárhová fajunkat, kultúránkat, szívünket meg nem változtathatjok. Ameddig magyar kultúránkat féltve gondozzuk és s z e retettel ápoljuk, addig mindig egy közös magyar családot alkotunk, Faji ö n t u d a t u n k IS Ö s s z e k ö t ö kapocs lesz minden magyar között. És a szívünk ? Mit mond róla a költő ?
Goldmann
Bogdanon
február
Krachannt
De magyarul fog verni !"
IFJÚSÁGÉRT
Testnevelés és a tanítás. A régi d i á k é l e t kedves r o m a n t i k á j á t m e g ö l t e a h á b o r ú é s belelopta a v i dám. dalos l e l k e k b e a g é p i e s e n g y h a n g ú s á g o t . N i n c s m á r h u n c u t k á s t r é f a : a lélek fagyos lett. e l d u r v u l t . K i m é r t , á l m o s feleletek bezzeg nem így hangzottak, m i k o r t o r n a v e r s e n y e k a l k a l m á v a l felzengett az induló: „Turul m a d á r büszkén repdes"...
tékelni átori
tudja.
Nem
kultuszt
mely a mai
mindjárt
értenünk.
hanem o l y a t .
a
lélekkel
mos
kultuszát,
való egyöntetű, mert ez
elszakított
az
magyar nép
nevelésre látszat,
való
hogy
serkentést,
a
test-
pedig
mindannyiunk
csak
szeretné
hogy a jeles
tanulók
tornaterembe
is remeg belépni;
A testnevelés elsö á l l o m á s a , hogy a
naggyá
T ö b b e n f u r c s á n a k találjátok.
Fel t e h á t d i á k t e s t v é r e i m , fogjunk m u n k á h o z és a huszadik s z á z a d modern ujhodásai közepett építsük magyar jövőn ket. T é p j ü k le az á l o m k ó r s á g b i l i n c s e i t . m e l y ó l o m k é n t nehezedik l e l k i j a v a i n k r a . A v i l á g ö r j ö n g é s s z ö r n y ű haragja rész ben m i n k e t k i m é l t meg legjobban : t e h á t a mi k ö t e l e s s é g ü n k az é p í t é s nagy munkájának megkezdése. és a
út.
legyen.
tornaszereket.
a testnevelés
a
párhuza
egyedüli
A mai ifjuság egy homokba ü l t e t e t t s e n y v e d ő f á c s k a . m e l y n é l á t ü l t e t é s r e van s z ü k s é g , hogy t ö l g y legyen b e l ő l e
A z alap csakis t a n u l á s lehet.
gladi
n e v e l é s n e k megfelel : a test
nek
hogy az
kell
Sokan k ö z ü l ü n k
a
remegve
l é p n e k az ő " k i n z ó s z e r e i k " m e l l é , mintha keréktörés
a
következnék.
Megfigyeltem.
többsége
rossz t a n u l ó k legnagyobb
jobb t o r n á s z o k .
Ilyenkor
szükségességét
ÉS t a n u l á s
között.
mert
kellene
testnevelés
tornászt A fizikai
még
m u t a t föl, m i n t testnevelés
nem
alatt
leg
a
párennek
fokoznunk, nagyon
mindig jó
a
tornászás
Természetes,
a hatéves háború
züllött
részt a
a
viszont
látjuk
huzamnak
elérésére a tanulást
még
le-
több
jó
tanulót.
szellemi, h a n e m
t é n y k e d é s , m é g sem
lehet
a
ket-
1J)2U
február
2L
II.
nem az a célja hogy csak tanult embereket eresszen s z á r n y r a . hanem tanult és testben t ö k é l e t e s i v a d é k o t neveljen. A t a n u l á s n a k gerince a magyarn y e l v l e g y e n . Bemocskolt n y e l v ü n k k i n cses k a m r á j á t fel k e l l t á r n u n k , h o g y a l e r a k ó d o t t p e n é s z g o m b á k a t . meggyilkolja a v i l á g o s s á g : és ezen az új istenadta h a n g - z o n g o r á n daloljuk az édes — bús szavakkal. Nem attól félünk testvérek. hogy e l n é m u l a j k u n k o n a magyar s z ó . Nem. De s z e r e t n ő k . ha büszke haraggal tün t e t n é n k m i n d e n ü t t m a g y a r s á g u n k k a l . hadd lássa a v i l á g : nem pusztulunk s egy j o b b sors reményében van a várunk.
oldal
n á r a . Farkas Vince volt nagy hatással fogékony szellemére — akkor, mikor a g y á v a k o r n é l k ü l ö z t e a t ö r t é n e l m i jelent és a l e l k e s e d é s t k ö n y v e k vagy tanárok előadásából ismerték akkor égette lelkét legjobban a harag. M a g y a r s á g á t legjobban igazolja k ö l t e m é n y e i n e k t á r g y v á l a s z t á s a s a hosszú rabság, amiért a honvédség s z o l g á l a t á b a s z e g ő d ö t t lantjai szokatlan t ü z z e l meg
A z t a r é g e b b i i d ő k b ő l is láttuk, hogy a n y e l v ü n k e t soha sem t u d t á k t ő lünk e l r a b o l n i . A Habsburg kaancelláriának e r ő s t ö r e k v é s e v o l t m i n d i g Pozsony e l n é m e s í t é s e : és mit mutat a példa ? Czuczor Gergely n é m e t szóra ment Pozsonyba s ahelyett a k k o r a lökést kapott tüzes lelke, hogy rajongott a mag y a r n y e l v é r t . Tanára Gácser Leó. bencés t a n á r pedig ezt é s z r e v e t t e . lelkesitette. azét ápolgatta. Majd másik ta
t é p t e .
A k i ÚGY tud alvó parazsat l á n g r a l o b b a n t a n i , a k i UGY tud festeni fegyver c s a t t o g á s t . a k i b e n minden ér a h a z á é r t l ü k t e t . aki a magyar népet imádatos tisztelettel h o r d j a s z i v é b e n - i l y e n férf i a k r a van most s z ü k s é g . Ifjú t e s t v é r e i m l e g y ü n k hát mi ezek AZ ifjak és e l j ö v e n d a f é r f i a k o r s z á g a A m i l y e n e r ő s e n sujt a hazafiúi f á j d a l o m olyan ö r ö m m e l m o n d h a t j u k majd : Búzgó k ö n y e i m e n szent öröm ömledez Állsz még, állsz még szeretett hazám Nem dőlt még alacsony porba fejed ! C a k sast nemzenek a sasok S nem SZÜL Gyáva nyulat Nubia párduca
N.
M.
IRODALOM ÉS
MŰVÉSZET
A Jókai Egyesület felolvasásai. Az ember harca a bakt é r i u m o k k a l . Ezt a cimet viselte az az é r d e k e s és t a n u l s á g o s szabadokt a t á s i e l ő a d á s , melyet dr. S e l y e Hugó ny. katonai főtörzsorvos tartott e hó 8-án. v a s á r n a p d é l u t á n a K u l t u r p a l o t á b a n . Csaku g y a n az ember élete ö r ö k ö s harc a b a k t é r i u m o k ellen. S noha az orvostudomány nagy sikereket ért el ezen a t é ren, a v é g e r e d m é n y m é g i s s i l á n y . 90 s z á z a l é k u g y a n i s az o l y a n h a l á l e s e t e k száma, melyeket a b a k t é r i u m o k idézelőadás folyamán d r
Selye
be-
szélt a b a k t é r i u m o k r ó l á l t a l á b a n s azoknak é l e t m ó d j á r ó l . Majd vázolta, hogy miképen van az ember f e l r u h á z v a a ter mészettől a b a k t é r i u m o k ellen való küz delemre s az emberi é s z miket talált ki ezeknek k i p u s z t í t á s á r a . Az előadó bemutatta az egyes b a k t é r i u m o k nagyitott színes k é p e i t is, melyeket H a r m o s K á roly f e s t ö m ü v e s z k é s z í t e t t . A
m á s k ü l ö n b e n is élvezetes elöadást é l é n k í t e t t é k azok az epizódok. melyeket dr. Selye a h á b o r ú b a n szerzett élményeiből merített. A másik magas szinvonalu elöadást Harmos Károly n l : á * i i . tanár tartotta ttí^U v a s á r n a p . A v o n a t és a
forma lelke ébren. Igazán. müvészi hozzáértéssel beszélt az érdekes témáról m'-J»àn rászolgált a nagy és általános tetszésre. Valóban nagy f o n t o s s á g a van életünkben a vonal és torna szuggesztiv erejének : ezek is belejátszanak lelki világunk fázisába s érzelmeket keltenek. N é z z ü k csak az egyes é p i t é s z e t i Stilusokat,
aZok
mindannyian
koruk
felfogá-
s a j á t s á g á t lehelik f e l é n k : A régi i v m / i i lufti'ü.kek az erkölcsi r o m l o t t s á g o t , az ókeresztén és román templomok a k o m o l y s á g o t a g ó t i k u s stil könnyed karcsú formái bizonyos nyugtal a n s á g o t STB. Ma nincs ugyan kiforrott stilUS de most is i m p o n á l a forma. Egy iskolát p é l d á u l m á s k é p e n é p í t e n e k . m i n t egy s z i n h á z a t . Az előbbi a k o m o l y s á g . sát,
az
jellemző
a
utóbbi
gondűzés
bélyegét
viseli
magán. A szobaberendezésnél is szerepe van a vonal é s a f o r m a h e l y z e t é n e K . O t t h o n u n k l e g y e n meghitt, legyen a l e l künk tükre. l á s s á k meg r a j t a egyéniségünk. A bútorok és k é p e k csoportosításánál mindig s z ü K s é g e s a centrum. A t a p é t á k . s z ö n y e g e k o r o m a n t i k á j á n a k legyen
meg
a
sik
csak
nippek
mivoltunk,
* tneïkvip:À
Lakásunk könyvek
és
elrendezésével.
ügyes
Ez a kis szépséghiba azonban nem b't;t -; !a a k ö z ö n s é g g e l és zajos tapssal j u t a l m a z t a meg az énekesek és a k a r nagy f á r a d o z á s á t . Itt kell még MEgemlitettünt. V a s k ó I m r é t is azt névtelenül és a háttérben dolgozva. nagyon sokat segitett az ének számok betanításáràlt. !
tárgyalása
r
Az énekben kivül még Gergely Ali«"e n é h á n y s z a v a l a t á b a n és Komárom Kacz Endre hegedüjátékában gyönyörKÖDÖTT A k ö z ö n s é g . Gergelyi Aliz Endrődi Sándor Visszavárlak cimü költeményét szavalta i g a z á n müvészi tökéletességgel K o m á r o m i - K a c z Endre k ö n y nyed melódiáju kedves darabokat ját szott, melyekkel a z egész közönség tets z é s é t megnyerte ugy. hogy a közönség zajos tapsán még a programmba vett számokon k í v ü l b ;•
el
kellett játszania. Kár, hogy a k o m á r o m i a k egyrészt beletörödés már a sok Vft
után rátért a kiváló előadó az izléses öltözködésre. A hölgyek csupán divatlapokból veszik ruh á j u k modelljét s nem n é z i k . hogy megfelel-e az e g y é n i s é g ü n k n e k . A magas h ö l g y e k n e k m á s k é p e n kell ö l t ö z n i ö k . mint az alacsonyabbaknaknak s tekintetbe kell venniök /i;Ujlt;üket. profiljaikat s a r c b ö r ü k s z i n é t . A férfiak ö l t ö z k ö d j e n e k egyszerüen. mert náluk nem fontos a k ü l s ö . hanem csak a lélek gazdaságos. Ezeknek
v e z e t é s e alatt Gaál Ferenc. M e d e r M i hály és Hoppe ReZsö delegyvelegét éne kelte el mély átérzéssel, pontosan kidolgozott t e c h n i k á v a l . Általában a fegyelmezettség jellemezte a z egyes szólamokat. s k i v á n a t o s . hogy a még itt - ott különösen a tenor szólamban í i i i ikiíó erösebb éneklés eltünjön.
-
v.ea'i i.o ît-k-'lt» v a n ; ^ : ra a
i r, v a - .
' 'jïegyesület,
mint
;
knirtii' é l o : l ; n k ; ^ U
régi
való«
I
)
És
;i!-:ît
v- l i r î .
A
Komáromi
K"..; : , E g y h á z i
ft
Énekkar Molecz Tivadar
karnagy
zetésével
a
f.
hó
dísztermében
konykodó
15-én
tánccal
dalestéyt
mindig
ennek
részletezésében
*í k
a
Moh":: pi-).v :kttl t
szép kell
szép
nv.;dar olyan
ve-
Legényegyesület egybekötött
és
jóté-
k K r o £ v^:\.
Mielött
bocsátkoznak
hálás
mondanunk cél
ur
tartott. AMIKOR
mint
köszönetet
Hangversenyek.
i - i ; ut;\ ' " M V Ä
szerepléshez
¿
(Sz.
talán hang-
mindazoknak,
érdekében karnagy nagy
f á r a d t a k Igy
úrnak.
parádét
és
amiért
szere-
tettel veZette, továbbá a közremÜködő A magyar. nóta. a magyar i á i b amükedvelőknek i'a\a«h *"iriv-.i. önzetlen volt a K'^í'üíavmi szereplésükért. Dalegyesület szombati hangversenyének Az ö buzgalmuknak köszönhető a szép középontja. A kar Bottay karnagy számmal egybegyült közönség a vidám,
* Hí W !,<>
trk frMu.iM.fc^t..
'irt***
szórakozást. 1
V-M, h í'»ií 3/ ií I r
0«"ÖV
:
U v . i%.t'.'h:l
énekszámok
nösen
is
a
tói
két
"
\
Kovács
STEMMER
PÁL.
Benedek
bohózat
Antal,
Ráffael
ügyesek
voltak. Molecz
ba-
A
;ua A a t "
oon/*.ó
János,
i;A^^!
"
Takács
Károly
kedves
kis
Ökrös
Majd
mind a
Margit
e
i-g* k i i a J . r . ' / ó
-Z' \7'''UŰ
teái
'V-^-i rr
m i-ji
üti b i
V <:í a
'';i'vf-:v: K
íl'ííek»
elő.
Sarolta A
és
két
Molecz
tehetséges, lány
alaki-
az
Hogy
Lajos. Kovács nagyon
tehetséges
monológja
Tnrnv
hangú fiatal
Ma-
János.
Margit
közönség
udám
szal-
Mariska,
Ltírjr.si'
Molnár
bájosa
Külö-
férfias
Zámbó
Erzsike,
KupbA.
->-M'I
A
r
r,l i -
vegyeskar
Károly.
Lü'fg-A'lí
riska
j{
öblös
A
maözvegy
k" .
legjobbak.
a
szopránján
ritonjait.
V A>a<
:
K*'; • t
k a Ae^a'i
élveztük
csengö
i.i
idnai.
s
követ.
elismerést.
hogy és
mindenki
zajos
erkölcsi estélyt
méltán
meg
nagy
amellyel
a
volt.
a
lelkes
közönség
az
j u t a l m a z t a és az e l ő a d ó késztette.
újrázásokra
és
kellemes
ÉRDEMLI
hatás
a
adtak
s
mutatja
taps
ISMételt
KAT
sZép
élvezett
számokat
egyes
Margit
anyagi
kedden.
s i k e r b e n
17-én
Az
gazdag
közkívánatra
ismételték.
meg-
(s.
m.)
HIREK S iksí.V K ; ? T I I | 1 "rsiuáíil-.A. f k •'*(.: t í . ' / : i ; A - V* •v,.?*í A ^ X ^ I > i I á h e > . .Sz^\r»ka ; S ! "i:.- r:Mi \' Í Í ! - A r r f i n * ? " - ;lv n j y í-riík^ fAeklk BÍVÍ.I kr»j«-í;'-. :i U n ö •> : A J ;ivü-::,.-T. t >y.;»v?
1(K»: fiy war/it 4 A . " « ' , M K ' s i : K'Tt^Tii? M « I A : - t i . ^ ' a ^ k i t : >:-t..-TtV\ M • ^ i ? n i S'diu'!.-rt : l u : i-'-e^i 1*. t»i ^.•'tuita'i.'jnii : K r ü ' d i u i r ^ i . a d i t .
Ébredjetek ! Sötét És t i
szárnyán nem v e s z i t e k
r
közeleg észre talán?
,
;}>•.
;
T
k n ^ i í d K . - ' . H : S / á l ?i k k k ^ . n ; i ; t ; . F-ki^k i • .tr. k • i . i k r | . , »-e. i> Í • A ' Í M N»-\ k : i;<-pt i / , l i , l / . - d - . ^ ' f ' i ' : k i : A I t a i á l l i i n l d . i l : l en nk.m.m . . . > r r i v v . l j i : S-rrut-tly M a t y i t . A z •Ai-k^/j'iTii.K;,t k rvst-ayi'.hiíi .f
í*í4'» 1:11 i
la^k
István.
.Sashegyi
Damasrén
János.
r«.;tük
t(Uib*/íVr s z á i i u ^ t o s
\
. * , A Ü -
j-íriiii.i, . / , ' U r H I.HiM k..,i.:»'
A Jí'kai
ÍAL'MM.
|s-z7 i k r . « ü : ' » t v ; M - ; ; n s n t
t-> tü icfí.V
Eljegyzés S/-[iV\ í • í—
V i-'i.iu^t
.•i'ittuyi.
éviif.
I.;e!'"kér'
:•• t*• 1 ü k t é r 1 e 1Köv* 1»-11 >/ü VMto^sáiíiit
td.küy.'VÍe
1
;
ti/Ptnir.
k»vta,;>
i^m^N-lt
iir.
k^'-'
ki.rtaía
]"'n/ldia'fl^^i
V;. l k a i .
i
tia íi.léf j f f j é n
;-/-i!/b(iet^fé.-t
ki-
k'Jl
••*«••' 1»^n iiá>a;ii ;tz * - k o -
J k á r inéi;* £ M A-5»«'-ii
VAlkó Erzsikét iv'Mlil iiliit'al!. Efíyff5» ^Ht
k*-!i
I I . kíU:i»ztály l
1 nrt**yik
vi'il f é k e ' " ' ' ' / . " r
1 or.^ú-
e / é i t elv* n d « l i e . k«.»»y u d a -
Okn50.1t k k ' * > r» t * * U : ItH^k 1
v*>t -ték- k!»* n
telefon
t'-z'A'M l e k . A
luríUie^niiksriiia Í A la'-!; ií
é*
iiió'tn
11* 11 h ' t ^ é : Balázsozás
r
<
A n y á i t o k a t , most viszi a h a l á l . És ti meg m i n d i g a l u s z t o k t a l á n ? ! NEM l á t j á t o k ? f e j s z é v e l k e z é b e n , Mint r o h a n a Kereszt e l l e n é b e , Hogy össze v á g j a és tüzre tegye. S a tüznél i d e g e n faj melegedjen? Még m i n d i g a l u s z t o k . k e r e s z t é n y e k ! Tunya a l m a t o k n a k még n i n c s vége? K e r e s z t é n y m a g y a r ! ü t ö t t az ó r a , „ H a füled v a g y o n , h a l l g a s s a s z ó r a " . Prágay
1
;
A halálnak vigyorgó orcáját ? He ! Keljetek fel a l v ó g y e r m e k e k ,
kí\!tl
n a> li
. a - y..n'
kell Ii/*A ni**.
A lettí»ly*t^?*At 5G k o r o i ú s b.-iidi:'V- k »' ná ••A'-'-íí ni ; : r'/k'>/. K i a ' á r i i i - V i t ű f i t c k í t k m-fí.s/n.rr.k ,« h f c v á A í M i k in a re. l-'Öl ,:i hV i>^/,r's i'ifték#»s l a V i l l i á i t U é zOí-küHÍ l ü r t ^ n i k í^pvi i* ' • " i o diii ü prá. gai k o / p o i n i b a u k t i U l U r t l t u i l válr D»tók t ^ . J
t
y i ! . / . . v a i á n.ítv.'s'/iiti kri/^tnnköd^^v' • a ku':u»1:áv. » l A - u k nir-l'^r. A - ' j w Í - Í vii.-r j v . n V Í Í ^ Í M ' Í : ; ] » « M » * «S é r d ; - e - í » f j a ^ J l . h.irifív. n e i ; V . M n k ö r e i k •/?- * ' : 'í l i . , r i í ^ Mjfiai> : M i a t y á n k . !•« t í , i r « m ^ . e ^ l , y :
!
J
4.
1920
Í M M U I
— Az Ipartestület k ö z g y ű l é s e V a s á r nap február 15-én D u. 2 órakor tartotta tisztujitó k ö z g y ű l é s é t a K o m á r o m i Ipartes tület, amelyre már hetekkel előbb megin dult a zajos k é s z ü l ő d é s . A v á r o s h á z a nagyterme nem tudta befogadni az é r d e k l ő d ő k e t , úgy hogy nemcsak a f o l y o s ó k , hanem m é g a K l a p k a - t é r is H A n g o s volt a v i t a t k o z ó k t ó l . A g y ű l é s t Boldoghy G y u l a nyitotta meg a utána Mészáros Pál é s Tuba L a j o s azonnal m e g t á m a d t á k az elnököt aki azonban a vádak m i n d e g y i k é r e r ö g t ö n megfelelt. Majd Lenhardt Mihály szólalt fel Az 1919 évi zárószámadással kapcsolatban. de Csike Dénes pénztáros helyreigazította a tévedé sét. A következő évi költségvetésnél Pongrátz S á n d o r s z ó l a l t fel. A k ö z g y ü l é s v é g é n az elnök b e s z á m o l ó t t a r t o t t húsz e s z t e n d ő s m u n k á j á r ó l és u t á n a lemondott elnöki tisz t é r ő l . Ezután megkezdödött a választás. mely szinte teljesen tisztázta Boldoghy G y u l a m ű k ö d é s é t , amely ellen lehet k i f o g á sokat felhozni. de e l i t é l n i nem lehet. Ö s s z e sen 336 iparos szavazott és e b b ő l 235 esett Boldoghy G y u l á r a é s 101 K o m á r o m i Kálmánra. A v á l a s z t m á n y tagjai a k ö v e t k e z ő k lettek : D o s z t á l J a k a b , B e n k ö L a j o s , K v a tek Ferenc, Czirók B é l a . Nagy Simon, Printz Nándor. Scheiner József. Nagy András, Viszmaghy M á r t o n . Derzs Valentin, S z á m v i z s g á l ó k : Kiss László. ifiu Koczer Gyula, — Z e n e ü n n e p B é c s b e n . A bécsi v á r o s i e héten megtartott g y ü l é s é n Breitn e r . városi t a n á c s o s i n d í t v á n y t terjesztett elö egy a folyó év t a v a s z á n vagy n y a r á n Bécsben megtartandó zeneünnep rendezésére. melynek e l ö m u n k á l a t a i t a p o l g á r m e s t e r vez e t é s é v e l , egy irókból és m ü v é s z e k b ő l álló intézőbizottság vezetné. A zeneünnepély n a g y s z a b á s u n a k van tervezve a f i l h a r m ó n i kusok, a Konzertverein. a T o n k ü n s t l e r e k . az állami, valamint a n é p o p e r a . t o v á b b á a bécsi f é r f i d a l e g y e s ü l e t és a Schuberbund r é s z v é t e l é v e l . A müsort k i z á r ó l a g német z e n e k ö l t ő k müveiböl állitják össze. Az ünnepély f é n y p o n t j á t M o z á r t „Varázsfuvola" vagy "Don J u a n " o p e r á j á n a k a schönbrunni parkban szabad é g alatt való e l ö a d á s a . továbbá a v á r o s h á z d i s z t e r m é b e n m e g t a r t a n d ó ü n n e p i hangverseny k é p e z n é . tanács
— Az útlevél k i a d á s r ó l . I l l e t é k e s hivatalos helyről f e l k é r e t t ü n k a k ö v e t k e z ő k k ö z l é s é r e : A z utóbbi i d ö b e n különösen mióta a C s e h s z l o v á k k ö z t á r s a s á g és M a g y a r o r s z á g k ö z ö t t a t á v i r a t forgalom újból megnyilt - f e l t ü n ö nagy s z á m b a n és egyre sürübben jelentek meg m a g á n f e l e k az ú t l e v é l kiállitó h a t ó s á g o k n á l . valamint az á t k e l é s i lebonyolitó h i v a t a l o k n á l , s k ü l ö n b ö z ö Magyarors z á g b ó l é r k e z e t t t á v i r a t o k r a , illetve t á v i rati é r t e s i t é s e k r e hivatkozva kérik vagy a
rehruái i i .
maguk innen valo e l u t a z á s á n a k ; vagy pedig H O Z Z Á t a r t o z ó i k i d e v a l ó b e u t a z á s á n a k lehet ö v é t é t e l é t . T e k i n t e t t e l arra, hogy ezen egyenesen valószinütlenül nagy számban m u t a t k o z ó sulyos megbetegedési é s halálo ZÁSI esetek illetve azokkal való érvelések még az oly esetekben is. hol az e l ő a d o t t t é n y á l l á s a valóságnak. megfelel lerontják és d i s k r e d i t á l j á k a jogos és igaz uton e l j á r ó folyamodnék k é r e l m é t , felhivatik a k ö z ö n s é g , hogy ily t e r m é s z e t ü ü g y e k b e n — éppen saját érdekében csak a k k o r forduljon az ilyen t á v i r a t o k k a l az illetékes h a t ó s á g o k h o z . HA azok t a r t a l m á t k ö z e l e b b r ő l is megfele lően indokolni é s b i z o n y í t a n i tudja. Ezen k ö z e l e b b i b i z o n y i t á s n é l k ü l ily természetü k é r e l m e k el fognak utasittatni. — Felülfizetések és nyugtázások. A k o m á r o m i róm k a t h . e g y h á z i é n e k k a r 1920 február 15 én tartott dalestélyén f e l ü l f i z e t n i s z í v e s e k voltak : Aranyossy László dr. 31 K , S z a k m á r i K á r o l y . K o v á c s K á r o l y , Cs. Nagy Gábor. M e s z l é n y i Ferenc. 20 — 20 K , S z á n t ó Béla 14. K , Z s i d e k M i h á l y 12 K, B r o c z k y Vilmos, Stemmer Pál. V o j t o v i c z Richárd, Kitzing Márton, Horváth József, Makkos Mihály, Stark N. F e h é r J á n o s , TÓTH J ó z s e f N. N., L ö r i n c z i J á n o s , Ders Valentin, Nemcsics L a j o s . K o c z i a n Ignác. S z a l a y J á n o s , Lenhardt Mihály 10-10 K . T ö l t é s i Imre. Cs. S e b e s t y é n F e r e n c . K i r á l y Károly 8—8 K. Lukovics József, Czibor Géza, 6 - 6 Szukmári J á n o s . Morocz E m i l i á n , uj. Lukovics, J ó z s e f , Vargha József, Beck F e r e n c 5—5 K , G h y c z y Ilona 4 K , Pap Antal 3 K . D o s z t á l N á n d o r . K o s á r N , Ivánci Géza, Jhick János, 3—3 K . VaMa I m r e 2 K . T o v á b b á f e b r u á r l é v é n az r. kath. iskolák javára m e g i s m é t e l t d a l e s t é l y e n felül fizetni szivesek voltak N. N. 20 K F e l e h ringer József l8 K , Münt J á n o s 15 K . G y ö r g y i k Károly. Viszmeg Márta 12 - 12 K Lenhardt Mihály, Kovács Adolf, Z á m b ó József 10-10 K , Zsidek Míhályné. N N 8-8 K, Fehér János K n i ' / i to
N N. Mely
Ítfu-H'
2-2
szives
K
"i -
K . V i l l á m István, N . N . "
8. P Nagy István adományokért h á l á s
1-1
K
köszönetet
Harmos m e s e d é l u t á n j a . A városapraja-nagyja s z ó r a k o z t a t á s á r a k é s z ü l i s m é t Harmos Károly főgimn. tanár festőmüvész. M e s e d é l u t á n t rendez a K u l t u r p a l o t á b a n f. hó 25-én szerdán d. u. 6 ó r a k o r . Az eredeti -- ujszerü műsorból csak 3 pontot e m e l ü n k ki, mert tudjuk hogy már ezek is nagy é r d e k l ő d é s t fognak kelteni 4. "Hogy tanult meg Csuli rapolai" (meséi Harmos é s a mese k ö z b e n a helyszinen készít; egy k ö r ü l , belül 1 1/2 m é t e r e s , szines képet 2."Karcsi a m i n t a d i á k " (elöadják Stansz T i n i . Kelet
I
.4——
ü)á^
íebi'uáv
ál.
Imre és Mohácsy JÁNOS G I M N A Z i s t á k ) 3. "A fekete mese" (vetitett mozgó fekete szilhuettek.) stb stb. Ugy gondoljuk, hogy a mesedélután nemcsak a kicsinyek, hanem a f ö l n ö t t e k r é s z é r e is m u l a t s á g o s s z ó r a k o lesz. Beléptidij 3 korona. A borbély k é r d é s h e z Komáromban a borbély é s f o d r á s z értekezlet e l h a t á r o z t a , hogy felemeli a b o r o t v á l á s i dijakat. Fényüzési a d ó , fa d r á g u l á s lakásbérek s M s ^ r á lása
külömbözö
1-"—*
százalékok
mellett,
végre
most a b o r o t v á l á s i díj I00% kal való eme lése, mind mind s z e g é n y ember a Te bőrödre megy. A h a t ó s á g mit szól ehhez vajjon? É s ha holnap reggel az utcára k i lépsz, s z é t n é z e l . s z é t n é z é s i : az, utcán esténként uralkodó pokoli sötétségért sötétségi dijat. még ezideig meg nem állapitott s z á zalékban fogsz fizetni, jó emberek mit gondolok, ez így lesz minden iereP hová jutunk?
Olvassátok és terjesszétek az
„Őrálló"-t.
TAMASEK LAJOSÉ és FIA Hirdetéseket kályhás é s fazekas KOMÁROM. Üzlethelyiség Jokai Mór utca 4. L a k á s «s műhely P o l g á r - u t c a 8. szám. j
Felhivíak a OM:ryénb niü k^zönsé^
olcsón és
sziv*-s
jutányosán
figyelmét, a már f»u év ó l a Urnái ló
kályhás és fazekas üzletünkre. E1 v A i la I na k inin*l*-t» ** s z a k ni A t • a v A crA kályhás- m u n k á k a t . vahuniM nj k á l y h á k , Mizh**!yek Hpit*WT.
Tamásék Lajosné és Fia. mccircndh'ttack
flyörsűit
ts
pontosan
rr
0 R AL L 0
K.nkiármi Jártunk a legjobb nunöv''£Ü c*etvp. és fí'r/a". (ilr-fiyekf T k e r t é s z e t i eikk^ket. A 11. k ö z ö n s é g s z í v e s p A r t íV- ? A a t kérjnk
Vidéki
felvesz az
kiadóhivatala.
eszközöltetnek.
A Keresztény Szociális Párt Gazdaságban jártas vasárnap d. u. 5 órakor a , Kath. LegénYeqyesiiletben érettségizett nőqyűlést tarl. Előadók: ^ i t a y ™ Kiss Kndréné é s Ágoston 'ii a. N . fiatalember sári úrhölgyek. Az.érdek- gyakornoknak ajánlkozik. lüdoket szívesen lat a a » Ajáiiiiiiaat kér > . X - cimrí a kiadóhivatal. vezetőség. f
l l V i , , , : 0
;
J
J
r
Egyesülésben rejlik az erő. ^
K
—
I
M
I
11
•••mi ••mmmt^mmm' w u r ^ a
j 11.
f-111 í > I
VVniiowicz Richárd í ^ u n ^
iv olt L Eejm
a telük ??;(• í - ^ f c a i r
rctiyke^wk n
kidiiHii -ír\
I ?u f i n o
\vobh
clrfno{ív-.>fjrt
c
jntfieU,
t
fuszörkereskeíó'
kínai
kkíllftitaá
Komároiik DtiBaraknart
k é p r k c * <:
leqjutánuossbb
&ún*
maszirozó, ípkszemvago es mamcurozo no
Balogh M i k l ó s n é
egyelet
fi-
ili"á\'j
I Jókai Mór-utca íb. sz. f'.'v^ltü.i*
zfiu.iőjp>t »S í i í / i í i i e k i m e t , fcoiry Akácfa--" Unyo-^bbfo!;~leJckinelte'f. - nú*>»i>
utca
4,
alatti
cipőfelsőrész késsito'
'IVU-.fOll
roühflyefnct
W t l T f f f f Alapítva J897 ben.
Jókai
t'MC
Mór-utca
órás.
i'torK/
t-s
ben
ala
ai.
Mi»l 'ói
Wimlistli kiirolv
i . s/ám
rii«|ninú>ítt
k-'-ri'.m a í n y á l m *
S'/ÍV»'N
l*i'Z*uj>
%
p,'u M o ^ á O l .
Ti-iZlvIrUfl :
latwvsz
Komárom, Kishíd u. I. CijH»íH*'ir/ítfí.
Alapítva 1897-ben
Nyomatott
R/i-nt
Utv.Ui
köMvvnyom.UW*n
Kotn.ir'iii).
IOa|«k-i
<*£v-
< J\