Ajánlás
mindig is példát mutatott a politika számára, hanem azért is, mert a kultúrának és a hagyománynak ez a csodálatos gazdagsága csak több
Ajánlom a fesztivált a határ két oldalán lévő magyar és szlovák települések lakóinak! Látogassák a programokat, ismerkedjenek a
nép együttélésének és egymásrahatásának következtében válhat ilyen sokszínűvé.
külföldről idelátogató táncosokkal, vegyenek részt a mulatságokon. Házigazdaként mutassák meg szülőföldünk értékeit, vendégszeretetünket az idelátogató vendégeknek, hogy hazatérve jó szívvel emlékezzenek ránk és vigyék hírünk a világba.
Végezetül pedig mindannyiunk figyelmébe ajánlom Martin György táncfolklorista mondatait: A Kárpát - medencében együtt élő népek magyarok, szlovákok, románok, cigányok, horvátok, szerbek, ruszinok együttélésük folya-
Ajánlom ezt a fesztivált azoknak, akik szeretik a népművészetet,
mán, egymással szoros kölcsönhatásban fejlesztették ki azt az
a néptáncot, a népzenét és a saját hagyományaink ismerete mellett
egyedülállóan sokszínű és rendkívül gazdag európai népi kultúrát,
érdeklődnek más, messzi vidékek kultúrája iránt is!
mely egyetlen nép jelenlétében nem válhatott volna ilyen gazdaggá.
Ajánlom ezt a fesztivált azoknak is, akik szeretnek kirándulni!
Érezzék jó magukat, élvezzék a fesztivált!
A dombos, hegyes, erdős, természeti értékekben, történelmi és kulturális hagyományokban gazdag vidék, vonzó kirándulási lehetőségeket kínál ebben az évszakban is. A különleges szépségű és
Héra Éva
változatos palóc táj, az ízletes ételek mellett megismerhetik a vidék
Folklórfesztiválok Magyarországi Szövetségének Elnöke
lakóinak néprajzi örökségét, sokszínű népművészetét és a hagyományok megismerése mellett résztvevői lehetnek egy multikulturális nemzetközi találkozónak is. Különösen ajánlom ezt a fesztivált a politikusoknak, a határ mindkét oldalán! Nemcsak azért, mert e vidék lakóinak határokon és politikai rendszereken átívelő évszázados békés kapcsolatrendszere
Na záver vám odporúčam do pozornosti vety
ODPORÚČANIE Odporúčam festival obyvateľom maďarských i slovenských obcí žijúcich na oboch stranách hranice! Navštívte programy, zoznamujte sa so zahraničnými tanečníkmi, zúčastnite sa zábav. Ako hostitelia ukážte hosťom hodnoty a pohostinnosť našej rodnej zeme, aby po návrate domov spomínali na nás v dobrom a šírili o nás vo svete len dobré správy.
ľudový tanec, ľudovú hudbu a okrem vlastných tradícii sa zaujímajú aj o kultúru vzdialených národov.
Lesnatý, kopcovitý kraj bohatý na prírodné, historické a kultúrne hodnoty ponúka možnosti výletov aj v tomto ročnom období. Popri a výnimočne krásnom palócskom regióne, môžete
spoznať špeciality domácej kuchyne, folklórne tradície a popri tradíciách sa môžete stať účastníkmi multikultúrnych
medziná-
rodných stretnutí. Osobite odporúčam tento festival politikom, na oboch stranách hranice! Nielen preto, že stáročné priateľské spolunažívanie obyvateľov na oboch stranách hranice bolo vždy príkladom pre politiku, ale aj preto, lebo nádherné kultúrne práve vďaka tomuto spolunažívaniu.
spolunažívajúci v Karpatskej kotline vytvorili počas spolunažívania tú jedinečne pestrofarebnú a výnimočne bohatú európsku ľudovú kultúru, ktorá by sa v prítomnosti jediného národa nebola stala takou bohatou.
V Budapešti, júl 2009. Héra Éva
Odporúčam tento festival aj tým, ktorí radi chodia na výlety!
rozmanitom
Martina Györgya : Maďari, Slováci, Cigáni, Chorváti, Srbi a Rusíni
Cíťte sa dobre, majte pôžitok z festivalu!
Odporúčam tento festival tým, ktorí milujú folklórne umenie,
bohatstvo vzniklo
folkloristu
predsedníčka Zväzu Folklórnych Festivalov v Maďarsku
Recommendation
tradition could be so colourful as result of the bilateral impact of nations living together.
I recommend the Festival to the inhabitants of the localities on the both sides of the border! Visit the programs, learn about the
Finally, I suggest you the sentences of dance folklorist
visiting dancers from abroad, take part in the parties. Show the home
György Martin:
values and the hospitality to the visiting guests to remember us; when
Croatians, Serbians and Ruthenians living together in the
they leave home, bring good news to the world about us.
Carpathian have developed that uniquely colourful and especially
I recommend this festival for those who love folk art, dance, music
rich european culture, which could not had become so rich in
and besides their traditions are interested in culture of other distant
presence of only one nation.
regions as well!
The Hungarians, Slovaks, Romanians, Gypsies,
Feel good and enjoy the festival!
I recommend this festival for those who like trip! The hilly, mountainous and wooded region, which has rich natural, historic and cultural tradition, offers attractive hiking opportunities in this
Budapest, July 2009.
season as well. Besides the special beautiful “palóc” and varied landscapes and the delicious food you can meet the folk heritage of the inhabitants of the region and be members of a multinational meeting as well.
In particular, I recommend this festival to the politicians on both sides of the border! Not only because contacts of the people of this region have always been an example for peaceful relations in the policy, but also because the wonderful richness of the culture and
Héra Éva president of the Association of Folk Festivals in Hungary
PROGRAMOK
2009. július 30. (csütörtök) MIHÁLYGERGE Művelődési Ház
2009. július 29. (szerda) SOMOSKŐ Váralja tér 17.00
XIV. NÓGRÁDI NEMZETKÖZI FOLKLÓR ÉS GASZTRONÓMIAI FESZTIVÁL MEGNYITÁSA Köszöntőt mond: ZICHERMAN - MIKULÁS BRIGITTA Nemzeti Fejlesztési Ügynökség Nemzetközi Együttműködési Programok Irányító Hatósága Főigazgatója A fesztivált megnyitja: BECSÓ ZSOLT a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének elnöke és Doc. Ing. MILAN MURGAŠ, CSc. a Besztercebányai Önkormányzati Kerület elnöke EUROPIKNIK a fesztiválra érkező csoportok részére
19.00
RAGYOLC (RADZOVCE) Kultúrház 18.00
„ISTEN HOZOTT MAGYARORSZÁGON!”
19.00
Fellépnek: ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia), MUGURELUL Néptánc együttes (Románia), VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország), MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia), KHORUMI Gyermek Néptáncegyüttes (Grúzia), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna), SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország), GORAL Zenekar (Lengyelország) KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: „A kulturális sokféleség – európai érték” multimédiás kiállítás (Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet)
„SZOMSZÉDOLÁS” – folklór bemutató Fellépnek: VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna)
SZÜGY Szabadtéri színpad
SALGÓTARJÁN Fő tér 20.00
„SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi és helyi folklór együttesek bemutatója Fellépnek: MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia), SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország), GORAL Zenekar (Lengyelország)
„SZOMSZÉDOLÁS” - külföldi folklór együttesek bemutatója Fellépnek: ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia), KHORUMI Gyermek Néptánccsoport (Grúzia)
SALGÓTARJÁN Fő tér
18.00
V. TARJÁNI FOLK és SZLOVÁK NAPOK Köszöntők: Székyné Dr. Sztrémi Melinda Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármestere és Dr. Egyed Ferdinánd a Szlovák Kisebbségi Önkormányzat Elnöke
18.15
„SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi és magyar művészeti csoportok bemutatója
Nemzetiségi Folklór Együttes (Vanyarc), DOBRODA Zenekar (Karancslapujtő), TÜCSÖK Zenekar (Mihálygerge),
Fellépnek: NÓGRÁD Táncegyüttes és vendégei, KAZÁR Néptáncegyüttes (Kazár), ÁGASVÁR Néptáncegyüttes (Pásztó), MUGURELUL Néptánc együttes (Románia) Táncház KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: Gasztronómia : magyar nap (József Attila Művelődési és Konferencia Központ „KERT”), „A kulturális sokféleség – európai érték” multimédiás kiállítás (Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet) 2009. július 31. (péntek)
KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: „Hogyan öltözködtek a gyerekek?” kiállítás ( Nógrádi Múzeum és Galéria) SALGÓTARJÁN Fő tér
18.00
19.00 20.00
LOSONC (LUČENEC) 14.00 17.00 18.00 19.00
Népművészeti kirakodó vásár „Népdalok Hontból”: hagyományőrző csoportok műsora a Múzeum udvarán Népviseletes felvonulás „VASÁRNAP NÓGRÁDBAN” – a XIV. Nógrádi Nemzetközi Folklór és Gasztronómiai Fesztivál nyitó gálaprogramja (Szabadtéri színpad) Fellépnek: ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia), MUGURELUL Néptánc együttes (Románia), VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország), MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia), KHORUMI Gyermek Néptáncegyüttes (Grúzia), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna), SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország), GORAL Zenekar (Lengyelország). Szlovákia: KOKAVAN Néptáncegyüttes (Kokava nad Rimavicou), IPEĽ Néptánccsoport (Lučenec/Losonc), NÓGRÁD Néptánccsoport (Radzovce/Ragyolc). Magyarország: IGLICE Táncegyüttes (Szécsény), MUZSLA Néptáncegyüttes (Pásztó), ROZMARIN Szlovák
V. TARJÁNI FOLK és SZLOVÁK NAPOK „SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi és magyar folklór együttesek bemutatója Fellép: TRADITIONAL BAND (Losonc) ROZMARING Szlovák Nemzetiségi Folklór Együttes (Vanyarc) BYSTRINA Néptáncegyüttes (Besztercebánya) KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: Gasztronómia: szlovák haluska nap (József Attila Művelődési és Konferencia Központ „KERT”), „A kulturális sokféleség – európai érték” multimédiás kiállítás (Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet)
2009. augusztus 1. (szombat) BÁNK Vízi színpad 20.00
„SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi folklór együttesek bemutatója Fellépnek: ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia )
ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország), ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia)
DIVÉNY (DIVÍN) Kastély - park 16.00
„SZOMSZÉDOLÁS” – folklór bemutató Fellépnek: MUGURELUL Néptáncegyüttes (Románia), VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország), IPEĽ Néptáncegyüttes ( Losonc) FÜLEK (FIĽAKOVO) Vár
12.00 16.00
18.00
22.00
Gasztronómiai programok Kóstoló „SZÓL A MAGYAR MUZSIKA” zenél a DOBRODA Zenekar „SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi és hazai folklór csoportok műsora a várudvar színpadán Fellépnek: MUGURELUL Néptáncegyüttes (Románia), VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország ), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna), SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország), IGLICE Táncegyüttes (Szécsény) Táncház KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: kézműves bemutatók és vásár, helyi készítésű kalácsok árusítás
PÁSZTÓ Romkert
9.00 13.00 15.00 16.00
„VASÁRNAPI VÁSÁR” „PALÓC ÍZEK KAVALKÁDJA” -Főzőverseny Nógrád megyei folklór együttesek bemutatója Ételek zsűrizése MUZSLA Néptáncegyüttes programja Külföldi csoportok fellépése Fellépnek: MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna), SCHWÄBISCHER
SALGÓTARJÁN Fő tér
16.00
18.00
V. TARJÁNI FOLK és SZLOVÁK NAPOK „GYERMEK VASÁRNAP” : Nógrád Megyei Gyermek Néptánc Antológia Fellépnek: KHORUMI Gyermek Néptánccsoport (Grúzia), KISGÖMBÖC (Somoskőújfalu), REZEDA (Sóshartyán), TEKERGŐ (Karancslapujtő), PITYPANG (Lőrinci), KISSOMOS (Somoskőújfalu), KIS RAKONCA ( Fülek), KENDERIKE (Palotás), ZOBONKA (Balassagyarmat), ROMA TÁNCCSOPORT (Pásztó), KOSSUTH ISKOLA TÁNCCSOPORTJA (Bátonyterenye), ROMA TÁNCCSOPORT (Endrefalva), OLÁH BERNADETT (Balassagyarmat), DIÓSJENŐI SZÓLISTÁK, KARANCSLAPUJTŐI SZÓLISTÁK „SZOMSZÉDOLÁS” – külföldi és magyar folklór együttesek bemutatója Fellépnek: TÜCSÖK Népzenei Együttes (Mihálygerge), IPOLY Néptánc- együttes (Mihálygerge), NÓGRÁD Néptáncegyüttes (Ragyolc), MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia) KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK: Lidi mama konyhája: kazári gasztronómiai specialitások (József Attila Művelődési és Konferencia Központ „KERT”)
2009. augusztus 2. (vasárnap)
BÁNK Víziszínpad
15. 00 16.00 16.30
19.30
Folklór istentisztelet Felvonulás „VASÁRNAP A FALUBAN” 43. NÓGRÁD MEGYEI NEMZETISÉGI TALÁLKOZÓ MAGYARORSZÁGI SZLOVÁKOK 13. FOLKLÓR FESZTIVÁLJA „VASÁRNAP NÓGRÁDBAN” – a Fesztivál záró gálaprogramja Fellépnek: ZEMPLIN Néptáncegyüttes (Szlovákia), MUGURELUL Néptánc együttes (Románia), VAL D’ AKRAGAS Néptáncegyüttes (Olaszország), MLADOST Néptáncegyüttes (Szerbia), KHORUMI Gyermek Néptáncegyüttes (Grúzia), VESNA Néptáncegyüttes (Ukrajna), SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Néptáncegyüttes (Németország). Szlovákia: KOKAVAN Néptáncegyüttes (Kokava nad Rimavicou), IPEĽ Néptánccsoport (Lučenec/Losonc), NÓGRÁD Néptánccsoport (Radzovce/Ragyolc). Magyarország: KIS IGLICE (Szécsény), IPOLY Néptáncegyüttes (Mihálygerge), PALÓC Néptáncegyüttes (Szécsény), DOBRODA Zenekar (Karancslapujtő), TÜCSÖK Zenekar (Mihálygerge). KÍSÉRŐ RENDEZVÉNYEK : Népviseletes családok felvonulása, népművészeti kirakodóvásár, gasztronómiai bemutatók
A XIV. Nógrádi Nemzetközi Folklór és Gasztronómiai Fesztivál vendégegyüttesei
GORAL Zenekar – Lengyelország A Goral Népzenei Együttes Nowy Targban, Lengyelországban alakult. A zenekar 6 főből áll. A hagyományos goral zenére jellemzően húros hangszereken játszanak, előadásukat énekkel színesítik. A külföldi fesztiválokon sikeresen szerepelnek, büszkén képviselik hazájukat. KHORUMI Gyermek Néptáncegyüttes – Grúzia A Batumi gyermekei állami koreográfiai csoportot, a "Khorumi" -t 2004-ben alapították Grúzia és Adjarian állam elnökeinek, Mikheil Saakashvili és Levan Varshalomidze patronálásával. A csoport 35 lányból és 45 fiúból áll, a legfiatalabb 7-8 év körüli, míg a legöregebb 12-14. A csoport repertoárja a hervadhatatlan grúz népi koreográfiákból épül fel. A sokszínűség annak köszönhető, hogy összeolvasztja a különböző tartományok, mint például: Adjarian, Gurian, Lazuri, Abkhazuri, Osuri, Svanuri, Mtiuluri, Kazbeguri stb. legnagyszerűbb és látványosabb táncait. Gyakran fellépnek nemzetközi fesztiválokon, ahonnan elismerés nélkül szinte soha nem távoznak. A legnagyszerűbb pillanat a csoport életében az Artek tábor 80. jubileumi fennállása alkalmából rendezett fesztivál volt. Némely táncukat a nézők vagy a házigazdák vastapsa kísérte. Az együttes nagy népszerűségnek örvend Grúziában és az országon kívül is. A nagyszerű művészi képességeiknek köszönhetően képesek egy komplett koncert előadására mely akár 15 féle koreográfiából állhat függetlenül a színpad méretétől. Az együttes művészeti vezetője igen nagy elismerésnek örvend. KUD Mladost – Szerbia A "Mladost" Kulturális Művészeti Társaság 1953-ban alakult, Nova Pazovában, az ország északi részén. Jelenleg több mint 400 tagja van, és öt csoportban működnek: tánc, zenekar, kórus, képzőművészet és dráma.
A táncegyüttes a zenekarral együtt alkotja a legnagyobb részt, mely hat folklór csoportból áll: két gyermek, két felnőtt együttes, seniorok és a folklór iskola, ahol az emberek megtanulhatják a néptánc alaplépéseit. Az együttes fő célja Szerbia folklór örökségének feltárása, megőrzése és népszerűsítése. Műsoruk alapját a hagyományos környezetben előadott táncok képezik, kiemelve az észak szerbiai és más országrészbeli hagyományos értékek bemutatását. Nagy odafigyeléssel törődnek a kulturális, történelmi és művészeti örökségükkel. A hosszú fennállásuk során magas művészeti szinten ápolták és ápolják a nemzeti táncaikat, valamint népzenéjüket. Az autentikus népviseleten kívül a csoportban megtalálhatók az autentikus hangszerek is, mint például a frula vagy a kettős furulya. Az otthoni és külföldi fellépéseik során az együttes jelentős tapasztalatot szerzett és nagy sikereket ért el. Mugurelul Néptáncegyüttes – Románia Az együttes 1969-ben jött létre. Az elmúlt 40 év során a csoport 200 nemzeti és 38 külföldi fesztiválon vett részt, például Németországban, Spanyolországban, Olaszországban, Franciaországban, Oroszországban, Törökországban és Mexikóban. A csoport egész Európát bejárta, ahol több mint 1200 fellépésük volt. TJ Ensemble Schwäbischer Albverein – Németország Az együttes Baden-Württemberg különböző falvainak és városainak fiatal táncosaiból áll,akik mind svábok.A fiatalok különböző ruhákat viselnek attól függően, hogy melyik városból illetve faluból származnak. Ruházatuk az 1800-1900-as évekből származik. Táncuk a sváb régió táncait mutatja be. A zenészek dudán, hegedűn, hárfán, klarinéton és bőgőn játszanak. Táncukban ünnepi és tréfás motívumok is fellelhetőek. Val D’Akragas – Olaszország Az Agrigento-i , „Val D’ Akragas” Nemzetközi Folklór Iskola 1937-ben alakult, de teljes körűen csak 1952-óta működik ezen a néven Enzo Lauretta művészeti vezető igazgatása alatt. 1975-ben Gigi Casesa vette át a csoport vezetését, aki képes volt sikeresen átvezetni a csoportot a kulturális és társadalmi változásokon. 2002-ben publikálták a csoport 50 évi fennállásának munkásságát, különböző anekdotákkal, fotókkal, eseménynaptárral.
VESNA Néptáncegyütte – Ukrajna A Vesna táncegyüttest 1986-ban alapították. 1998-ban az „Amatőr Népi Alkotó” címmel díjazták, amely címet 2005-ben megerősítettek. A csoport az elmúlt 23 évben megörvendeztette a közönséget fellépéseivel. Az évek során sikeresen kialakították egyedi stílusukat, melyet számosan csodálnak. A Vesna igen népszerűvé vált a Sumy Nemzetközi Agrár Egyetemen, ahol részt vett számos fesztiválon és versenyen, sikeresen begyűjtött számos oklevelet. 2005-óta több alkalommal meghívást kapott Lengyelországba. 2006-ban részt vett a Nemzetközi Fesztiválon Olsztynban /Lengyelország/ a „Warmia 2006” –on. 2009 tavaszán meghívást kapott a Vratsa Spring elnevezésű fesztiválra /Vratsa/. A táncegyüttes megállás nélkül fejleszti, javítja képességeit, folyamatosan újítja repertoárját, amelyekben a világ különböző népcsoportjainak tánca éppúgy fellelhető mint az ukrán táncok. Zemplin együttes – Szlovákia A Zemplín Néptáncegyüttest 1957. december 10.-én alapították. Az együttes a szlovák népi kultúrát képviseli, kifejezetten a Zemplén régiót. A tánccsoport tagjai középiskolai illetve főiskolai és egyetemi hallgatók, tanárok, mérnökök, orvosok és olyan emberek, akiknek fontos részét jelenti az együttes az életükben. Megalakulása óta az együttes 2500 fellépésen vett részt belföldön, 1100 fellépésen külföldön. Az együttes 4 kontinensen 24 országban szerepelt. Eredményes munka folyik a fiatal generáció nevelésében, akik már 6 éves koruktól kezdik a táncot. A fiatal illetve gyermekcsoportokat is beszámítva az együttes 320 taggal büszkélkedhet. Az együttes számára kiemelkedően fontos alapításuktól kezdve a népi hagyományok, szokások gyűjtése. Az együttes fennállása óra számtalan diplomát, kitüntetést kapott és sok elismerésben részesült. A legértékesebbek az állami kitüntetések.
A fesztivál gálaprogramjának szlovákiai fellépői
IPEĽ Néptáncegyüttes (Lučenec - Losonc) Művészeti vezető: Mgr. Marcela Tóthová NÓGRÁD Néptáncegyüttes (Radzovce – Ragyolc) Vezető: Márton Mária, koreográfus: Braun Miklós KOKAVAN Néptáncegyüttes (Kokava nad Rimavicou) Vezető: Jana Krotakova A fesztivál gálaprogramjának magyarországi fellépői ÁGASVÁR Néptáncegyüttes (Pásztó) Vezetők: Horváth István, Paluch Norbert IGLICE Néptáncegyüttes (Szécsény) Művészeti vezető: Oláh József, Oláhné Csercsics Ivett IPOLY Néptáncegyüttes (Mihálygerge) Vezető: Dr. Egyed Ferdinánd, koreográfus: Tari Antal KAZAR Néptánccsoport (Kazár) Vezető: Szabó János MUZSLA Néptáncegyüttes (Pásztó) Művészeti vezető: Ágoston László NÓGRÁD Táncegyüttes (Salgótarján) Művészeti vezető: Szabó János PALÓC Néptáncegyüttes (Szécsény) Művészeti vezető: Őze János ROZMARIN Hagyományőrző Együttes (Vanyarc) Vezető: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné TÜCSÖK Népzenei Együttes (Mihálygerge) Vezető: Egyed Péter DOBRODA Népzenei Együttes (Karancslapujtő) Vezető: Tóth Ádám A Nógrád Megyei Nemzetiségi Találkozón fellépő csoportok BÁNKI MENYECSKÉK Néptánccsoport (Bánk) Vezető: Szabóné Csorba Erika
BERKENYEI Német Nemzetiségi Vegyeskórus (Berkenye) Vezető: Gill Józsefné, Schmidt József BIELA ĽALIJA Népdalkör (Nógrádsáp) Vezető: Matyóné Lami Anna LEGÉNDI Asszonykórus (Legénd) Vezető: Szavlik Jánosné LUCINKA Gyermek Néptánccsoport (Lucfalva) Vezető: Völgyesiné Pribisán Katalin Népdalkörök (Vanyarc) ROZMARIN Hagyományőrző Csoport (Vanyarc) Vezető: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné SZÜGYI Népdalkör (Szügy) Vezető: Marczinkó Jánosné TÜCSÖK Népzenei Együttes (Mihálygerge) Vezető: Egyed Péter A Magyarországi Szlovákok Folklór Fesztiválján fellépő csoportok Hagyományőrző Csoport (Püspökhatvan) Vezető: Gimesiné Szokol Emese Népdalkör (Csabacsűd) Vezető: Major József PANNÓNIA Néptáncegyüttes (Kistarcsa) Vezető: Gabula András Pilis Népdalkör (Pilisszentkereszt, Piliscsév, Pilisszántó) Vezető: Molnár Andrásné ROZMARIN Hagyományőrző Együttes (Vanyarc) Vezető: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné TÜCSÖK Népzenei Együttes (Mihálygerge) Vezető: Egyed Ferdinánd VÖRÖSMÁRVÁNY Néptáncegyüttes (Tardos) ZEMPLÍN Néptáncegyüttes (Michalovce) Vezető: Milan Hviţdak Leány Népdalkörök (Pilisszentkereszt, Piliscsév, Budapest, Vanyarc) Szólisták: Lidák Gábor, Komjáthi Vera, Komjáthi Zsófia, Hubacsek Márton
RADZOVCE Dom kultúry
PROGRAM 29. júla 2009 (Streda)
18.00
„U susedov” – folklórny program Vystupujú: Folklórny súbor Val D´ Akragas (Taliansko), Folklórny súbor Vesna (Ukrajina)
Šomoška – Podhradie 17:00
Otvorenie XIV. Medzinárodného novohradského folklórneho a gastronomického festivalu. Slávnostný príhovor: ZICHERMAN - MIKULÁS BRIGITTA Generálna riaditeľka Národnej rozvojovej agentúry – programy medzinárodnej spolupráce Festival otvorí: Zsolt Becsó, predseda Novohradskej ţupnej samosprávy a Doc. Ing. Milan Murgaš CSc., predseda Banskobystrického samosprávneho kraja
SUDICE Amfiteáter 19.00
„U susedov“ – program zahraničných súborov Vystupujú : Folklórny súbor Zemplín (Slovensko) Detský folklórny súbor Khorumi (Gruzínsko)
ŠALGÓTARJÁN Hlavné námestie
ŠALGOTARJÁN – Hlavné námestie 20:00
„Vitajte v Maďarsku!” Vystupujú: Folklórny súbor Zemplín (Slovensko), Folklórny súbor Mugurelul (Rumunsko), Folklórny súbor Val D´ Akragas (Taliansko), Folklórny súbor Mladost (Srbsko), Detský folklórny súbor Khorumi (Gruzínsko), Folklórny súbor Vesna (Ukrajina), Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko), Goralská ľudová hudba (Poľsko)
30. júla 2009 (Štvrtok)
V. FOLKLÓRNE A SLOVENSKÉ DNI V ŠALGOTARJÁNE
18.00
Otvorenie
18.15
„U susedov“ – vystúpenie domácich a zahraničných súborov Vystupujú: Folklórny súbor Nógrád a hostia: Folklórny súbor Kazár (Kazár), Ágasvár (Pásztó) a Mugurelul (Rumunsko) Škola tanca
MIHÁLYGERGE Dom kultúry 19.00
„U Susedov“ – vystúpenie domácich a zahraničných súborov Vystupujú: Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko), Folklórny súbor Mladost (Srbsko)
Sprievodné podujatia Gastronomické špeciality maďarskej kuchyne
31. júla 2009 (Piatok) Lučenec 14.00 17.00
17.00 18.00 19.0 0
Jarmok ľudových remesiel „Zornej ták“ svadobné piesne z Hontu v podaní folklórnych skupín z Plachtiniec, Príbeliec, Hrušova a Dačovho Lomu (nádvorie Novohradského múzea) „Ako sa deti obliekali“ – výstava (Novohradské múzeum a galéria) Krojovaný sprievod mestom NEDEĽA V NOVOHRADE – Otvárací galaprogram Medzinárodného novohradského folklórneho a gastronomického festivalu. (Amfiteáter) Účinkujú: Folklórny súbor Zemplín (Slovensko), Folklórny súbor Mugurelul (Rumunsko), Folklórny súbor Val D´ Akragas (Taliansko), Folklórny súbor Mladost (Srbsko), Detský folklórny súbor Khorumi (Gruzínsko), Folklórny súbor Vesna (Ukrajina), Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko), Goralská ľudová hudba (Poľsko), Folklórny súbor Ipeľ (Lučenec), Folklórny súbor Nógrád (Radzovce), Folklórny súbor Kokavan (Kokava nad Rimavicou), Folklórny súbor Iglice (Szécsény), Folklórny súbor Muzsla (Pásztó), Ľudová hudba Svrčkovci (Šalgotarján), Folklórna skupina Rozmarín (Veňarec) ŠALGOTARJÁN Hlavné námestie V. FOLKLÓRNE A SLOVENSKÉ DNI V ŠALGOTARJÁNE
18.00
„U susedov“ – vystúpenie domácich a zahraničných súborov
19.00 20.00
Vystupujú : Traditional Band Lučenca Folklórna skupina Rozmarín (Veňarec) Folklórny súbor BYSTRINA (Banská Bystrica)
Sprievodné podujatia Gastronomické špeciality slovenskej kuchyne - bryndzové halušky Kuchyňa tety Lidy - gastronomické špeciality z Kazáru
1. augusta 2009 (Sobota) BÁNK Amfiteáter 20.00
„U susedov“ – program zahraničných súborov Vystupujú : Folklórny súbor Zemplín (Slovensko) DIVÍN Hradný park
16.00
„U susedov” – program zahraničných súborov Vystupujú : Folklórny súbor Mugurelul (Rumunsko) Folklórny súbor Val D´ Akragas (Taliansko) FIĽAKOVO Hrad
12.00 16.00 18.00
Gastronomické programy Koštovka jedál „Znie maďarská muzika„ ĽH Dobroda „U susedov” – vystúpenie domácich a zahraničných súborov Vystupujú: Folklórny súbor Mugurelul (Rumunsko) Folklórny súbor Val D Akragas (Taliansko)
22.00
Folklórny súbor Vesna (Ukrajina) Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko) Škola tanca
2. august 2009 (Nedeľa) BÁNK Amfiteáter
Sprievodné programy prezentácie remeselníkov a jarmok, domáce koláče PÁSZTÓ Záhrada Romkert 9.00 9.00 13.00 15.00 16.00
15.00 16.00 16.30
Bohosluţby za nositeľov ľudových tradícií Krojovaný sprievod “NEDEĽA NA DEDINE” 43. Novohradské národnostné stretnutie 13. FOLKLÓRNY FESTIVAL SLOVÁKOV V MAĎARSKU Účinkujú: Ţenské spevácke skupiny Sudice, Legínd, Šápov Lucinka – detský folklorny súbor Lucina, Banske nevesty FS – Banka, Rozmarín – Folklórna skupina Veňarec, FS Komlóš- Slovenský Komlóš, FS Červený mramorTardoš, Piliš– spevácka skupina – Mlynky,Čív,Santov Spevácka skupina – Čabačud FS Pannónia – Malá Tarča Folklórna skupina –Pišpek Dievčenské spevácke skupiny –Veňarec, Mlynky, Čív, Budapešť Ľudová hudba Svrčkovci – Šalgotarján FS Zemplín – Michalovce Nemecký národnostný spevokol – Berkenye Sólisti: Gábor Lidák,Vera Komjáthiová, Ţofka Komjáthiová, Martin Hubaček
19.00
“NEDEĽA V NOVOHRADE” – záverečný galaprogram
Jarmok v nedeľu “Kavalkáda palócskych chutí ” – súťaţ vo varení Vystúpenie folklórnych skupín z Novohradu Vyhodnotenie jedál Program Folklórneho súboru Muzsla Vystúpenie zahraničných súborov Folklórny súbor Mladost (Srbsko) Folklórny súbor Vesna (Ukrajina) Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko) Folklórny súbor Zemplín (Slovensko)
SALGÓTARJÁN Hlavné námestie V. FOLKLÓRNE A SLOVENSKÉ DNI V ŠALGOTARJÁNE 16.00
18.00
Antológia novohradských detských folklórnych súborov Hosť: Detský folklórny súbor KHURUMI -. Gruzínsko „U susedov – vystúpenie domácich a zahraničných súborov Vystupujú: ĽH Svrčkovci (Mihálygerge) Folklórny súbor IPOLY (Mihálygerge) Folklórny súbor Nógrád (Radzovce) Folklórny súbor Mladost (Srbsko)
Folklórny súbor Zemplín (Slovensko), Folklórny súbor Mugurelul (Rumunsko), Folklórny súbor Val D´ Akragas (Taliansko), Folklórny súbor Mladost (Srbsko), Detský folklórny súbor Khorumi (Gruzínsko), Folklórny súbor Vesna (Ukraina), Folklórny súbor Tj Ensemble Schwäbischer Albewerein (Nemecko), Goralská ľudová hudba (Poľsko),
Folklórny súbor Ipeľ (Lučenec), Folklórny súbor Nógrád (Radzovce), Folklórny súbor Kokavan (Kokava nad Rimavicou), Folklórny súbor Palóc (Szécsény), Folklórny súbor Ipoly (Mihálygerge), Ľudová hudba Svrčkovci (Šalgotarján), Folklórna skupina Rozmarín (Veňarec), Folklórny súbor Kis Iglice (Szécsény), Ľudová hudba Dobroda Sprievodné programy: Jarmok ľudových remesiel, gastronomické špeciality
Zahraničné folklórne súbory Medzinárodného novohradského folklórneho a gastronomického festivalu
Val D´ Akragas - Taliansko Medzinárodná folklórna škola v Agrigente bola zaloţená v roku 1937, ale v plnom rozsahu pracuje od roku 1952 pod vedením umeleckého riaditeľa Enzo Laurettta. Od roku 1975 prebral vedenie súborov Gigi Casesam, ktorý úspešne vyriešil všetky zmeny v kultúrnom a spoločenskom dianí súborov. V roku 2002 vydali publikáciu o úspešnom 50. ročnom pôsobení doplnenú úsmevnými príhodami, anedoktami a fotografiami.
FS Zemplín - Slovensko Od svojho vzniku 10. decembra 1957 po súčasnosť sa folklórny súbor Zemplín natrvalo zapísal do kultúrneho povedomia Slovákov ako popredný predstaviteľ ľudového umenia všetkých slovenských regiónov, ale najmä regiónu Zemplína. Počas svojej existencie súbor vychoval osem generácií tanečníkov, hudobníkov, spevákov a choreografov. Umeleckému rastu a popularite tohto amatérskeho telesa výdatne pomáhajú bývalí členovia jednotlivých zloţiek tohto telesa, ako aj rôzni zanietenci a milovníci folklóru. Zriaďovateľom folklórneho súboru Zemplín je Zemplínske osvetové stredisko so sídlom na ulici Gorkého 1 v Michalovciach (www.zosmi.sk)
FS Mladost - Srbsko „Kultúrno umelecká spoločnosť MLADOST“ bola zaloţená v roku 1953 na severe krajiny v meste Nová Pazova. Zdruţuje 400 členov rozdelených do piatich sekcíí: tanečná sekcia, orchester, zbor, výtvarno - umelecká sekcia a divadlo.
Tanečná sekcia s orchestrom tvorí najväčšiu časť, zloţenú zo šiestich folklórnych skupín. Sú to dva detské súbory, dva hlavné, veteráni a škola tanca, kde sa členovia učia základné tanečné prvky. Hlavným zameraním umeleckej spoločnosti Mladost, je objavovanie, uchovávanie a popularizovanie bohatého folklórneho dedičstva Srbska. Členovia súboru na kaţdom vystúpení s veľkou láskou, úţasnými schopnosťami a nadšením prezentujú tieto tanečné, spevácke a umelecké znalosti. S veľkým rešpektom sa starajú o svoje kultúrne, historické a folklórno umelecké dedičstvo. Ich program je zaloţený na scénach z tradičného prostredia, s dôrazom na dodrţiavanie pôvodných hodnôt tradičnej kultúry severo srbského regiónu, ale aj ostatných častí krajiny. Počas dlhého obdobia svojej existencie súbor uchováva národné tance a piesne na vysokej úrovni umeleckého prevedenia. Okrem autentických krojov sa v súbore nachádzajú aj tradičné hudobné nástroje ako frula a dvojnice, ktoré sú súčasťou orchestera.
FS Mugurelul - Rumunsko
Súbor bol zaloţený v roku 1969. Počas posledných 40 rokov sa zúčastnil viac neţ 200 národných a 38 medzinárodných festivalov, napríklad v Nemecku, Španielsku, Taliansku, Francúzsku, Rusku, Turecku, Mexiku atď. Súbor sa zúčastnil festivalov v celej Európe na viac neţ 1200 vystúpeniach.
TJ Ensemble Schwäbischer Albverein Nemecko Členovia folklórneho súboru sú mladí folkloristi z oblasti Baden Würtembergu, mladí folkloristi účinkujú v krojoch typických pre ich mesto, či dedinu. Kroje pochádzajú z rokov 1800 - 1900. Vo svojom programe predstavujú švábske tance. Muzikanti hrajú na gajdách, husliach, harfe, klarinete a kontrabase. Pre ich tance sú príznačné ţartovné motívy.
Vesna - Folklórny súbor - Ukrajina Folklórny súbor bol zaloţený v roku 1986. V roku 1998 dostal cenu za národnú amatérsku tvorivosť. Toto ocenenie dostali aj v roku 1995. Súbor počas uplynulých 13 rokov potešil početné obecenstvo svojimi vystúpeniami. Vesna sa stala mimoriadne populárnou a z mnohých vystúpení si priniesla najprestíţnejšie ocenenia. V roku 2005 - 2009 viackrát prijali pozvanie do Poľska. Folklórny súbor nepretrţite zdokonaľuje svoje schopnosti a obnovuje svoj repertoár
Khorumi detský folklórny súbor - Gruzínsko Detský folklórny súbor bol zaloţený v gruzínskom Batumi v roku 2004 pod záštitou Mikheila Saakashviliho. V súbore účinkuje 35 dievčat a 45 chlapcov. Najmladší majú 7 a najstarší 15 rokov. Repertoár je zostavený z gruzínskych národných tancov. Pestrosť je daná tým ţe tance pochádzajú z rôznych oblastí Gruzínska. Tieto tance sú divácky veľmi populárne. Často vystupujú na medzinárodných festivaloch a ani raz sa nevrátili bez ocenenia. Repertoár pozostáva z pätnástich samostatných choreografii. Súbor je mimoriadne populárny ako v Gruzínsku, tak aj v zahraničí.
Goralská ľudová hudba- Poľsko Goralská ľudová hudba pôsobí v poľskom Novom Targu. Kapela hrá a spieva typické goralské piesne. Na zahraničných i domácich festivaloch úspešne a s hrdosťou reprezentujú svoju vlasť.
Účinkujúce súbory festivalového galaprogramu - Slovensko FS IPEĽ Lučenec Umelecká vedúca: Mgr. Marcela Tóthová FS NÓGRÁD - Radzovce Vedúca: Mártonová Mária, choreograf: Braun Miklós FS KOKAVAN - Kokava nad Rimavicou Vedúca: Jana Krotákova
Účinkujúce súbory festivalových programov - Maďarsko FS ÁGASVÁR (Pásztó) Vedúci: Horváth István, Paluch Norbert FS IGLICE (Szécsény) Umeleckí vedúci: Oláh József, Oláhné Csercsics Ivett FS IPOLY (Mihálygerge) Vedúci: Dr. Egyed Ferdinánd, choreograf: Tari Antal FS KAZAR (Kazár) Vedúci: Szabó János FS MUZSLA (Pásztó) Umelecký vedúci: Ágoston László FS NÓGRÁD (Salgótarján) Umelecký vedúci: Szabó János FS PALÓC (Szécsény) Umelecký vedúci: Őze János DFSk ROZMARIN (Vanyarc) Vedúce: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné ĽH SVRČKOVCI (Mihálygerge) Vedúci: Egyed Péter ĽH DOBRODA (Karancslapujtő) Vedúci: Tóth Ádám
Účinkujúci Novohradského národnostného stretnutia FS Bánske nevesty (Bánk) Vedúca: Erika Szabová
Nemecký národostný spevokol z BERKENYE (Berkenye) Vedúci: Gill Józsefné, Schmidt József Spevácka skupina BIELA ĽALIJA (Nógrádsáp) Vedúca: Matyóné Lami Anna Ţenská spevácka skupina LEGÉNDI (Legénd) Vedúca: Szavlik Jánosné DFS LUCINKA (Lucfalva) Vedúca: Völgyesiné Pribisán Katalin Spevácka skupina (Vanyarc) DFSk ROZMARIN (Vanyarc) Vedúce: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné Spevácka skupina SZÜGYI (Szügy) Vedúca: Marczinkó Jánosné ĽH SVRČKOVCI (Mihálygerge) Vedúci: Egyed Péter
Účinkujúci Folklórneho festivalu Slovákov ţijúcich v Maďarsku Dedinská foklórna skupina (Püspökhatvan) Vedúca: Emese Gimešiová-Szokolová Spevácka skupina (Csabacsűd) Vedúci: Major József FS PANNÓNIA (Kistarcsa) Vedúci: Gabula András Spevácka skupina Pilis (Pilisszentkereszt, Piliscsév, Pilisszántó) Vedúca: Gizka Molnárová DFSk ROZMARIN (Vanyarc) Vedúce: Vravuska Józsefné, Komjáthi Gáborné ĽH SVRČKOVCI (Mihálygerge) Vedúci: Egyed Peter FS Červený mramor (Tardos) Vedúca:Iboja Nagyová FS ZEMPLÍN (Michalovce) Vedúci: Milan Hviţdak Dievčenské spevácke skupiny (Pilisszentkereszt, Piliscsév, Budapest, Vanyarc) Sólisti: Lidák Gábor, Komjáthi Vera, Komjáthi Zsófia, Hubacsek Márton
Program
Thursday (30. of July)
Wednesday (29. of July) Mihálygerge – Cultural Hall 19:00 Somoskő – Váralja square 17:00
Opening of the XIV. Internatiojnal Folklore Festival of Nógrád County Opening of the festival: BECSÓ ZSOLT President of the City Council in Nógrád county and Doc. Ing. Milan Murgas, CSc. President of the Besztercebánya Council
Ragyolc (Radzovce) – Cultural Hall 18:00
Salgótarján- Main square 19:00
„Welcome to Hungary!” Attendants: ZEMPLIN Dance Group (Slovakia) MUGURELUL Dance Group (Romania) VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy) MLADOST Dance Group (Serbia) KHORUMI Dance Group (Georgia) VESNA Dance Group (Ukraine) SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Dance Group (Germany) GORAL Band (Poland)
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: MLADOST Dance Group (Serbia), SCHWÄBISCHER ALBEWEREIN Dance Group (Germany), GORAL Band (Poland)
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy) VESNA Dance Group (Ukraine)
Szügy – Open-air stage 19:00
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: ZEMPLIN Dance Group (Slovakia) KHORUMI Dance Group (Georgia) Salgótarján – Main square
Other programs: „Cultural diversity- Europian value” multimedia exhibition
18:00
V. Folkdays of Tarján and Folkdays of Slovakia Opening ceremony
18:15
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary
Attendants: NÓGRÁD Dance Group KAZÁR Dance Group ÁGASVÁR Dance Group MUGURELUL Dance Group (Romania) Dance House Other programs: Gastronomy: Hungarian day „Cultural diversity - Europian value” multimedia exhibition Friday (31. opf July)
Salgótarján – Main square V. Folkdays of Tarján and Folkdays of Slovakia 18:00
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: LOSONC Band
19:00 20:00
ROZMARING Tradition-keeper Group BISZTRINA Dance Group (Besztercebánya)
Other programs: Lidi mama’s kitchen – gastronomic exhibition of Kazár „Cultural diversity- Europian value” multimedia Exhibition
Losonc (Lucenec) 17:00
Folklor mise
18:00
Procession
19:00
„Sunday in Nógrád County” – Opening Gala Program of the XIV. Internationale Folklore and Gastronomic Festival of Nógrád County Attendants: ZEMPLIN Dance Group (Slovakia) MUGURELUL Dance Group (Romania) VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy) MLADOST Dance Group (Serbia) KHORUMI Dance Group (Georgia) VESNA Dance Group (Ukraine) SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Dance Group (Germany) GORAL Band (Poland) KOKAVAN Dance Group (Kokava nad Rimavicou) IPEL Dance Group (Lucenec/Losonc) NÓGRÁD Dance Group (Radzovce/Ragyolc) IGLICE Dance Group (Szécsény) PALÓC Dance Group (Szécsény) DOBRODA Band (Karancslapujtő) TÜCSÖK Band (Mihálygerge)
Saturday (1.of August)
Bánk – Water stage 20:00
„Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: ZEMPLIN Dance Group (Slovakia)
Divény (Divin) – Castle Park 16:00
Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: MUGURELUL Dance Group (Romania) VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy)
Fülek (Filakovo) – Castle 12:00
Gastronomic programs
16:00
„Tasting” – Dobroda Band plays
18:00
Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: MUGURELUL Dance Group (Romania) VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy) VESNA Dance Group (Ukraine) SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Dance Group (Germany)
22:00
Dance house
Salgótarján – Main square
16:00
„KIDS’ SUNDAY” Attendants: KHORUMI Dance Group (Grúzia) KISGÖMBÖC (Somoskőújfalu) REZEDA (Sóshartyán) TEKERGŐ (Karancslapujtő) PITYPANG (Lőrinci) KISSOMOS (Somoskőújfalu) KIS RAKONCA ( Fülek) KENDERIKE (Palotás) ZOBONKA (Balassagyarmat) ROMA DANCE GROUP (Pásztó) KOSSUTH ISKOLA’S DANCE GROUP (Bátonyterenye), ROMA DANCE GROUP (Endrefalva) OLÁH BERNADETT (Balassagyarmat) DIÓSJENŐ’S SOLOISTS, KARANCSLAPUJTŐ’S SOLOISTS
18:00
Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: TÜCSÖK Band (Mihálygerge) IPOLY Dance Group (Mihálygerge) NÓGRÁD Dance Group (Ragyolc) MLADOST Dance Group (Serbia)
Other programs: handicraft exhibition and fair, sale of home-made cakes
Pásztó
13:00
Cavalcade of Palóc taste Performance of groups from Nógrád county Meals appreciation
15:00
MUZSLA Dance Group
16:00
Neighbouring”- performance of groups from abroad and Hungary Attendants: VESNA Dance Group (Ukraine) SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Dance Group (Germany ZEMPLIN Dance Group (Slovakia) MLADOST Dance Group (Serbia)
09:00
Other progfram: Slovakian haluska day
Sunday (2. of August)
A Nógrádi Nemzetközi Folklór Fesztivál himnusza magyar, szlovák és angol nyelven Hymna festivalu
Bánk – Water stage 15:00
Folklore mise
16:00
Procession
16:30
„SUNDAY IN THE VILLAGE” 43. Nationality Meeting of Nógrád county 13. Folklore Festival of Hungarian Slovakians
19:00
„Sunday in Nógrád County” – Opening Gala Program of the XIV. Internationale Folklore and Gastronomic Festival of Nógrád County Attendants: ZEMPLIN Dance Group (Slovakia) MUGURELUL Dance Group (Romania) VAL D’ AKRAGAS Dance Group (Italy) MLADOST Dance Group (Serbia) KHORUMI Dance Group (Georgia) VESNA Dance Group (Ukraine) SCHWÄBISCHER ALBVEREIN Dance Group (Germany) GORAL Band (Poland) KOKAVAN Dance Group (Kokava nad Rimavicou) IPEL Dance Group (Lucenec/Losonc) NÓGRÁD Dance Group (Radzovce/Ragyolc) IPOLY Dance Group (Mihálygerge) MUZSLA Dance Group (Pásztó) DOBRODA Band (Karancslapujtő) TÜCSÖK Band (Mihálygerge)
Uram, áldd meg ezt a földet, s minden nemzetét! Napod fénye boldogítsa népek életét. Szomszédok közt megértést, szeretetet és békét. Uram, áldd meg ezt a földet, s minden nemzetét!
Daj Boh štastia tejto zemi, všetkym ľuďom v nej. Nech im slnko jasne svieti kaţdý boţi deň. Nech ich suded v láske má, nech im priazeň, pokoj dá, Daj Boh štastia tejto zemi všetkym ľuďom v nej.
Bless, Lord, kindly all this country and the people there. Give them sunshine, joy and fortune every livelong day. May their neighbour love them too, may he give them peace and room. Bless, Lord, kindly all this country and the people there.
A dallam Gaspar Drozd (Szlovákia) gyűjtéséből származik, a XIX. századból. Szöveg: Ing. Villiam Gruska.
INFORMÁCIÓ - INFORMÁCIE: FŐSZERVEZŐ – HLAVNÝ ORGANIZÁTOR Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet Ţupná kniţnica a Osvetový ústav Ballasi Bálinta v Šalgotarjáne Fesztiváligazgató- Riaditeľ festivalu: Kriston Péter Művészeti igazgató – Umelecká riaditeľka: Dr. Egyedné Baránek Ruzsenka Tel/fax: 32/416-777, 32/416-482 e-mail:
[email protected] [email protected] www.bbmk.hu www.nogradfolklor.hu SZERVEZŐK - ORGANIZÁTORI Bánk
Divény (Divín) Fülek (Fiľakovo) Losonc (Lučenec) Mihálygerge Pásztó Szügy Ragyolc (Radzovce) Salgótarján
Ivanics András 30/677-4757, 35/342-806, e-mail:
[email protected] Ján Koza 00421/47-4397301 Mázik István 00421/47-4381665 Maria Ambrusova 00421/47-4331534 Spišiak Stanislav 00421/905 545108 Bojsza Lászlóné 20/263-3860 Szabó Péter 20/562-4389, e-mail:
[email protected] Hugyecz Sándorné 70/622-2297 Márton Mária 00421/918-494963 Dr. Egyed Ferdinánd 30/257-8181 Paluch Norbert 20/539-2752
SPONZORI FESTIVALU
HLAVNÝ MEDIÁLNY PARTNER
MEDIÁLNI PARTNERI
KIADVA A XIV. NÓGRÁDI NEMZETKÖZI FOLKLÓR ÉS GASZTRONÓMIAI FESZTIVÁL RENDEZVÉNYÉRE VYDANÉ PRI PRÍLEŢITOSTI XIV. MEDZINÁRODNÉHO NOVOHRADSKÉHO FOLKLÓRNEHO A GASTRONIMICKÉHO FESTIVALU Példányszám - Náklad: 1000 ks , Év - Rok: 2009