AGENTURA INTEGROVANÉ PREVENCE ČESKÝ EKOLOGICKÝ ÚSTAV Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 – Vršovice Vydává
Vyjádření dle §11 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb. o integrované prevenci k žádosti DEKONTA a.s. o vydání integrovaného povolení dle ustanovení § 13 odst. 3 zákona č. 76/2002 Sb. pro:
Dekontaminační plochu Žacléř
Zadavatel: Krajský úřad Královéhradeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova 1142, 500 02 Hradec Králové Zpracovatel: Český ekologický ústav - Agentura integrované prevence Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 Vyřizuje: RNDr. Prášek Č.j.: 486/322 – AIP/03 Tel.: 596 632 044, 602 744 019
OBSAH VYJÁDŘENÍ 1.
Předmět Vyjádření………………………………………………………………...3 Identifikační údaje ............................................................................................... 3 Popis zařízení a s ním přímo spojených činností ................................................. 3 2. Stanovisko AIP……………………………………………………………………3 3. Závazné podmínky provozu zařízení ……………………………………………..4 3.1. Emisní limity........................................................................................................ 4 3.1.1. Ovzduší ........................................................................................................ 4 3.1.2. Voda............................................................................................................. 4 3.1.3. Hluk.............................................................................................................. 4 3.2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti............................................................................................................... 4 3.3. Nakládání s odpady.............................................................................................. 4 3.4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí ............................................................................................................. 5 3.5. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie ...................................... 5 3.6. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků .... 5 3.7. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření .............. 6 3.7.1. Monitorování skládky během provozu ........................................................ 6 3.7.2. Monitorování ve fázi následné péče ............................................................ 8 3.8. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění ............................. 8 3.9. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení ...................... 8 3.10. Souhrnné závazné podmínky……………………………………………….…..13 4. Porovnání s nejlepšími dostupnými technikami…………………………………11 4.1. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT .............................................. 11 4.2. Souhrnné porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami .................. 11 5. Vypořádání s připomínkami účastníků řízení a příslušných správních úřadů…...15 6. Odůvodnění stanoviska AIP……………………………………………………..17 7. Seznam zkratek…………………………………………………………………..18 Příloha č. 1 ………………………………………………………………………19 1.1. 1.2.
2
1. Předmět Vyjádření 1.1. Identifikační údaje Název zařízení:
Dekontaminační plocha Žacléř
Provozovatel zařízení:
DEKONTA, a.s., Podhoří 328/28, 400 10 Ústí nad Labem IČ: 25 00 60 96
Kategorie zařízení:
5.1: Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně
Umístění zařízení:
Kraj: Královéhradecký, Obec: Žacléř Katastrální území: Lanpertice Parcelní čísla: 44/17, 44/1, 101/2, 101/3, 101/4
1.2. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., Viz. kap. 5.1.1. žádosti Dekontaminační plocha - zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu o kapacitě větší než 10 t denně, - biologická úprava odpadu (D8), jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují postupy D1 až D12, uvedenými v příloze č. 4 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, - zvláště velký zdroj znečišťování ovzduší dle zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a Vyhlášky č. 356/2002 Sb., - projektovaná kapacita: 1 200 t/rok. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., Nejsou uvedeny. c) Přímo spojené činnosti Viz. kap. 5.1.3. žádosti Monitoring Monitorování emisí a procesu dekontaminace. (Návrh na doplnění AIP.) 2. Stanovisko AIP Na základě obsahu žádosti o vydání integrovaného povolení ze dne 31.7.2003 (viz. dopis ZP/372/03-Mt-G ze dne 5.8.2003), posouzením jejích jednotlivých kapitol, zohledněním BAT a posouzením připomínek účastníků řízení, dodaných krajským úřadem Královéhradeckého kraje, ČEÚ-AIP doporučuje vydat integrované povolení po splnění navržených závazných podmínek provozu zařízení. 3
3. Závazné podmínky provozu zařízení Níže navrhované závazné podmínky pro provoz zařízení vycházejí z: - údajů, obsažených v předložené žádosti o integrované povolení, - požadavků zákona č. 185/2001 Sb. a jeho prováděcích předpisů, - požadavků zákona č. 86/2002 Sb. a jeho prováděcích předpisů, - předložených dokumentů pro provoz zařízení (návrh PŘ), - požadavků ČSN, - BREFu „General Principles of Monitoring“ (2003). 3.1. Emisní limity 3.1.1. Ovzduší Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně, je podle zákona č. 86/2002 Sb., o ovzduší, zvláště velkým zdrojem znečišťování ovzduší. Tabulka I. Emisní limity pro dekontaminační plochu Sledovaná látka Emisní limit Pachové látky 20 OUER.m-3 3.1.2. Voda K vypouštění odpadních vod do vod povrchových či podzemních nedochází, a proto nejsou stanoveny emisní limity. 3.1.3. Hluk K předložené žádosti nebyly ze strany KHS KHK vzneseny specifické požadavky na dodržování hlukových emisí. 3.2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1) Provozovatel zajistí po ukončení provozu dekontaminační plochy její asanaci. 2) Technická opatření, která budou následovat po ukončení dekontaminace na ploše: - odstranění a likvidace zbytků dekontaminovaného odpadu a vody z jímek, - asanace technologických částí zařízení dle schválené projektové dokumentace. 3.3. Nakládání s odpady Při nakládání s odpady bude postupováno v souladu s návrhem PŘ dekontaminační plochy. Do zařízení budou přijímány pouze ty odpady, které jsou uvedeny na seznamu odpadů v návrhu PŘ. Opatření pro nakládání s odpady v zařízení budou mimo ustanovení PŘ plochy plnit zejména následující podmínky: 4
1) Provoz zařízení bude veden tak, aby bylo docíleno vzniku co nejmenšího množství vlastního odpadu. 2) Provozovatel bude při přejímce odpadu do zařízení postupovat v souladu s přílohou č. 2, vyhlášky č. 383/2001 Sb. 3) Pokud i po vstupní kontrole je do zařízení přijatý odpad, se kterým nelze v zařízení nakládat, bude deponován na zabezpečeném místě do doby jeho převzetí oprávněnou osobou. 4) S průsakovými a oplachovými vodami bude nakládáno jako s vodami odpadními. 3.4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí 1) Odtokový systém průsakových a oplachových vod jako celek i jeho jednotlivé části musí být chráněny během provozu proti poškození. 2) Průsakové a oplachové vody musí být odstraňovány recirkulací na povrch plochy, přebytky pak v zařízení se schopností odbourat znečišťující složky (ČOV). V případě rozstřikování průsakových vod na povrch plochy bude zajištěno, aby v dosahu zařízení po dobu jeho činnosti nebyla přítomna obsluha ani jiné osoby. 3) Průběžně budou činěna opatření vedoucí ke snížení prašnosti na ploše a v jejím okolí, zejména skrápěním komunikace a recirkulací průsakových a oplachových vod na plochu. 4) Bude zajištěna pravidelná kontrola systému odvodnění a v případě potřeby činěna nápravná opatření tak, aby odvodnění bylo funkční a nedocházelo k úniku znečištěných vod mimo pracovní plochu a záchytné jímky. 5) Používaná mechanizace bude udržována v takovém technickém stavu, aby nedocházelo k nadměrným hlukovým emisím, např. z důvodu poškození tlumičů a celistvosti výfukových potrubí. 3.5. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Bude zajištěna úspora přírodních zdrojů při biodegradačním procesu, a to zejména jejich nahrazováním odpady povolenými k přijetí do zařízení. 3.6. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1) Jímky průsakových a oplachových vod musí mít udržovánu hladinu vod na takové úrovni, aby v případě jejich zvýšené produkce v důsledku přívalových srážek nebo dlouhotrvajícího deště nedošlo k přetečení jímek. 2) Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku plochy s uvedením: - data vzniku, 5
- informované instituce a osoby, - data a způsobu provedeného řešení dané havárie. O každé havárií musí být sepsán zápis a musí o ní být vyrozuměny příslušné orgány a instituce – viz. návrh PŘ plochy. 3.7. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření Plocha pro dekontaminaci musí mít zavedený Program kontroly a monitorování. Kontrola a monitorování podle tohoto plánu probíhá jak během provozování, tak v průběhu její asanace. Program kontroly a monitorování je zaměřen hlavně na: - sledování průsakových vod, - sledování emisí do ovzduší, - sledování dekontaminačního procesu, resp. procesu biodegradace a jeho účinku, - sledování dekontaminační plochy a jejího podloží, - kontrolu souladu přijímání odpadů s kritérii stanovenými pro plochu, - kontrolu funkčnosti všech opatření určených k ochraně životního prostředí, - kontrolu plnění podmínek stanovených v integrovaném povolení plochy. 3.7.1. Monitorování dekontaminační plochy v průběhu provozu a) Podzemní voda Monitoring podzemní vody Není realizovaný. Plocha je umístěna na povrchu odkaliště. Geologickým posudkem je doložený těsnící účinek podloží vlastní plochy. Množství a charakter materiálu uloženého na složišti prakticky vylučuje přímé ovlivnění podzemních vod. b) Průsaková voda Monitoring průsakové a oplachové vody: - jímka průsakových a oplachových vod. Vzhledem ke skutečnosti, že obvodové příkopy slouží především k odvedení srážkových vod z přilehlých manipulačních ploch v areálu dolu a příjezdové komunikace (viz. technická fotodokumentace), jsou jímky chápány jako zařízení k jímání průsakové (potenciálně kontaminované) a oplachové (srážkové, splachové) vody. Podmínky a způsob odběru vzorků: - Vzorky budou odebírány autorizovanou osobou, a to pomocí odběrného zařízení. Frekvence měření, odběru vzorků a rozsah analýzy: - odběr vzorků pro analýzy dvakrát ročně, - stanoví se teplota, pH, Ncelk., AOX, NEL, CHSKCr, Cd, Pb, Hg, Cr, As, RL, NL, PCBCelk.. Metoda a podmínky měření, autorizace: Měření bude zajištěno akreditovanou laboratoří. U protokolů z rozboru vod budou uvedeny veškeré náležitosti umožňující operativní vyhodnocení vzorku (datum měření, způsob odběru vzorku, okamžitý stav atmosféry aj.).
6
c)
Pachové látky
Provozovatel dekontaminační plochy jako zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší je povinen nejpozději do 14.8.2006 zajistit měření emisí pachových látek na hranici pozemku zařízení a dále pak v intervalu 1 x za 3 roky. Metoda měření: - Olfaktometrická metoda (stanovená normou EN 13725 - Air quality Determination of odour concentration by dynamic olfactometer). Instrumentální olfaktometrie využívá principu postupného zřeďování pachu neutrálním plynem (medicinálním kyslíkem) až k prahu vnímání pachu člověkem. - Měření bude provedeno autorizovanou osobou v souladu s požadavky bodu 3 přílohy č. 7 vyhlášky č. 356/2002 Sb. d)
Monitoring dekontaminačního procesu
Níže popsaný monitoring zařízení bude realizován a kontrolován provozovatelem a smluvně zajištěnou odbornou firmou. Cílem je získat úplné a věrohodné informace o vstupních parametrech materiálu - odpadů, procesu biodegradace, kvalitě dekontaminovaného materiálu a jeho případného vlivu na okolí, a to jak v rámci procesu dekontaminace, tak při případném použití. -
Monitoring dekontaminovaného odpadu: vstupní parametry (před převzetím k dekontaminaci), parametry v průběhu dekontaminace (biodegradace), parametry před distribucí ze zařízení.
Podmínky a způsob odběru vzorků: - Vzorky budou odebírány autorizovanou osobou, a to pomocí odběrného zařízení (vzorkovnice). - Protokoly o analýzách budou archivovány po dobu nejméně pěti let. Frekvence měření, odběru vzorků a rozsah analýzy: - odběr vzorků pro analýzy vstupních parametrů – před přijetím odpadu do zařízení, - v průběhu procesu dekontaminace – jedenkrát měsíčně dle plánu odběru vzorků, - před distribucí – jednorázově, v dostatečném předstihu před vyskladněním provádět analýzy dle přílohy č. 6, 8 a č. 9 k vyhlášce 383/3001 a to v závislosti na místě konečného zneškodnění. Vždy bude k dispozici stanovení NEL. Metoda a podmínky měření, autorizace: Analýzy budou provedeny akreditovanou laboratoří. Monitoring průběhu sanace na dekontaminační ploše bude prováděný vlastní laboratoří. Bude sledována spotřeba biopreparátu. Jednorázově sledované hodnoty - parametry na vstupu a výstupu ze zařízení. Denně sledované hodnoty - úroveň hladiny průsakové a oplachové vody v jímkách – odečtem na měrné tyči, 7
-
funkčnost technického vybavení plochy – vizuálně množství a vlastnosti dekontaminovaných a využívaných odpadů.
Měsíčně sledované hodnoty - průběh dekontaminace, - spotřeba biopreparátu - spotřeba vody. Ročně sledované hodnoty - množství dekontaminovaného materiálu a způsob jeho využití, nebo zneškodnění. e)
Vyhodnocení monitoringu
1) Výsledky monitorování průsakové a oplachové vody a ovzduší budou hodnoceny v dílčí zprávě za uplynulý rok. Ostatní výsledky případných měření provozovatel zaznamená do provozního deníku. Provozovatel při zápisu vždy zaznamená skutečnosti, které mohou výsledky měření ovlivnit. Celý roční provoz monitorovacího systému bude uzavřen závěrečnou zprávou, kterou zašle provozovatel do 31.1. následujícího kalendářního roku KÚ KHK, odboru ŽPZ. 2) Pokud bude na základě získaných výsledků monitoringu potřeba jej upravit, provozovatel tak učiní ve formě dodatku k PŘ skládky, který bude předložen KÚ KHK, odboru ŽPZ, ke schválení do konce srpna následujícího roku. Jinak bude pokračováno v monitoringu podle tohoto návrhu. 3) Zodpovědnost za provozování monitorovacího systému plochy, tj. provoz a vyhodnocování výsledků, zabezpečí provozovatel, pokud je k monitoringu oprávněný a vybavený, nebo smluvně zajištěná organizace, disponující potřebnými oprávněními a měřící technikou. 3.7.2. Monitorování ve fázi následné péče Nestanovuje se. Zařízení je dočasného charakteru. 3.8. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění Provoz zdroje znečišťování ovzduší bude vedený tak, aby nedocházelo k nadměrným únikům emisí znečišťujících látek do ovzduší a překračování emisních limitů, stanovených v kapitole 3.1.1. Vyjádření. 3.9. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude probíhat následujícím způsobem: Provozovatel zařízení je povinen: - vést provozní evidenci zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší a zpracovat souhrnnou provozní evidenci za kalendářní rok a předat ji ČIŽP OI Hradec Králové, do 15. února následujícího roku, - vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi, 8
-
-
zasílat každoročně do 15. února následujícího roku pravdivé a úplné hlášení o druzích, množství odpadů a způsobech nakládání s nimi a o původcích odpadů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny, předložit dílčí roční zprávu z monitoringu KÚ KHK, odboru ŽPZ, k 31.1. běžného roku, ohlásit KÚ KHK plánovanou změnu zařízení, neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu.
3.10.
Souhrnné závazné podmínky
1) Provoz zařízení bude pod dohledem odpadového hospodáře. V případě změny odpadového hospodáře je nutné postupovat v souladu s § 15 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech. K projednání žádosti provozovatel předloží doklady o vzdělání a praxi odpadového hospodáře. 2) Provozovatel doloží na ústním projednání žádosti protokoly o zkouškách vodotěsnosti jímek. 3) Provozovatel navrhne na ústním projednání žádosti termín dodání hlukové studie. Jednorázové měření hluku bude realizováno při dopravě materiálu na dekontaminační plochu. 4) K termínu ústního projednání žádosti bude doložený provozovatelem souhlas příslušného úřadu k nakládání s nebezpečným odpadem. 5) Provozovatel bude archivovat protokoly ze vstupních a výstupních analýz po dobu nejméně pěti let. 6) Provozovatel na ústním jednání doloží, že biopreparát nemá nebezpečné vlastnosti (viz. R-20, 21, 22). 7) V rozhodnutí budou uvedeny způsoby materiálem a limity, shodné s návrhem PŘ.
nakládání
s dekontaminovaným
8) Před odtěžením a odvozem materiálu z dekontaminační plochy po ukončení procesu dekontaminace bude vždy k dispozici průvodní zpráva, popisující průběh sanačních prací a konečný stav obsahu kontaminantů v dekontaminovaném materiálu. 9) Návrh PŘ bude přepracován a doplněný zejména o: -
správný údaj o kapacitě zařízení, specifikaci odpadů s koncovým dvojčíslím katalogového čísla „99“, způsob manipulace s kapalnými odpady v kontextu tvrzení, že do zařízení jsou přijímány jen odpady s obsahem sušiny 40-70%, řádný popis technologie umožňující porovnání s BAT, doložení tvrzení, že CO2 je „ekologicky neutrální látka“ (viz. str. 3 aj. návrhu PŘ), 9
-
návrh způsobu monitoringu C:N:P, uvedení koncentrace těžkých kovů, vzhledem k „odolnosti“ technologie (viz. str. 5 návrhu PŘ), popis „speciálního uspořádání“ materiálu pro udržení aktivního bioprocesu v zimních podmínkách, stanovení vlhkosti dekontaminovaných odpadů v % pro zabezpečení dekontaminačního procesu, způsob a četnost stanovení optimální vlhkosti v průběhu dekontaminace obsluhou, konkrétní postup při aplikaci biopreparátu, doplnění monitoringu průběhu biodegradace (dekontaminace), konkretizací „orgánů činných v ochraně životního prostředí dle Vyhlášky MŽP o podrobnostech nakládání s odpady č. 383/2001 Sb…“ (viz. str. 6 návrhu PŘ), objasnění pojmů „materiál“ a „odpad“, používaných v Žádosti a návrhu PŘ, ve vztahu k zařízení, opravu v textu na str. 6, kdy ve třetím odstavci shora je uvedeno, že „…bude použit v souladu s bodem 5 – výstupní limity…“ a na stejné straně je bod 5 nazván jako „Monitorování provozu zařízení“, způsob nakládání s látkami, které se používají k „vychlórování“ nádrží, množství spotřebovávaných látek a způsob zneškodnění použitého roztoku, popis homogenizace a definování pojmů „homogenizace“ a „kultivace“, řádné stanovení výstupních limitů, způsob oznamování OI ČIŽP a KÚ ŽPZ ve věci osvědčení o vyloučení nebezpečných vlastností odpadů, specifikaci „orgánu státní správy“ v předposledním odstavci na str. 7 návrhu PŘ, stanovení přesných podmínek pro přijetí odpadu do zařízení, včetně obsahu sušiny v kontextu s tvrzením, že dekontaminace se provádí v uzavřené nádrži (viz. str. 11 návrhu PŘ), způsob vypouštění cisteren a zajištění plochy s ohledem na odtok vypouštěných látek (viz. foto v příloze), způsob a místo očisty vozidel, návrh cedule s identifikací zařízení a její umístění v zařízení, návrh cedule s identifikací dekontaminovaného materiálu a její umístění v zařízení, podrobnou kvalitativní charakteristiku odpadů pro možnost jejich přijetí do zařízení, stanovení energetické náročnosti v přepočtu na hmotnostní jednotku přijímaných odpadů, definici pojmu „konečné úložiště“ (viz. str. 9 návrhu PŘ), výčet a způsob sledování hydrometeorologických „vlivů“ (viz. str. 9 návrhu PŘ), způsob kontroly „dodržování technologie likvidace“ (viz. str. 10 návrhu PŘ), stanovení „nepříznivých povětrnostních podmínek“, při kterých nebude probíhat technologické zpracování na dekontaminační ploše (viz. str. 11 návrhu PŘ), návrh cedule s upozorněním, že na odpad byl aplikován biopreparát a umístění cedule na ploše v souladu s textem návrhu PŘ (str. 11), vysvětlení důvodu a způsobu dezinfekce vody (viz. text návrhu PŘ, str. 11), vysvětlení způsobu „zatěžování půdy…“ (viz. text návrhu PŘ, str. 11), zdůvodnění úpravy a způsob úpravy vody (viz. text návrhu PŘ, str. 11), zdůvodnění realizace dekontaminace „v uzavřené nádrži“ oproti ploše, uvedené v žádosti a návrhu PŘ, vysvětlení pojmu „jednotné složení“ v případě textu na str. 12 návrhu PŘ, 10
-
stanovení „reálného nebezpečí“ v případě výskytu dalších kontaminantů (v případě textu na str. 12 návrhu PŘ), specifikace „orgánu kraje“ – viz. text na str. 12 návrhu PŘ aj.
4. Porovnání s nejlepšími dostupnými technikami 4.1. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT Dekontaminace, resp. biodegradace, jako technologie pro nakládání s odpady nemá referenční dokument nejlepších dostupných technik (BREF). Pro porovnání zařízení s BAT proto byly použity především následující podklady: -
zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, přiměřeně ČSN 83 8033 – Skládkování odpadů – Nakládání s průsakovými vodami ze skládek, přiměřeně ČSN 83 8036 – Skládkování odpadů – Monitorování skládek, přiměřeně TNO 83 8039 – Skládkování odpadů – Provozní řád skládek. BREF „General Principles of Monitoring“ (2003).
4.2. Souhrnné porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami Pro souhrnné porovnání s BAT byla použita hlediska v příloze č. 3 zákona č. 76/2002 Sb. a) Použití nízkoodpadové technologie. Dekontaminační plocha jako zařízení pro odstranění nebo využití nebezpečného odpadu je určena k dekontaminaci – biodegradaci ropných látek. Provozem zařízení dle údajů obsažených v žádosti nevznikají odpady. Návrh PŘ obsahuje následující údaje o využití dekontaminovaných materiálů: a) při poklesu koncentrace ropných uhlovodíků pod 200 mg/kg sušiny zeminy – lze odpad využít pro uložení v podzemních prostorách a na povrchu terénu, současně nesmí vodný výluh odpadů překračovat v kterémkoli z ukazatelů limitní hodnoty výluhové třídy číslo I. Překročení limitních hodnot jednotlivých ukazatelů ve vodném výluhu nebo překročení jednotlivých ukazatelů obsahu organických škodlivin v sušině se toleruje v případě, že jejich zvýšení odpovídá podmínkám charakteristickým pro dané místo a geologické a hydrogeologické charakteristice místa a jeho okolí. Upravené limitní hodnoty nesmějí překročit limitní hodnoty ukazatelů výluhové třídy III. b) při poklesu koncentrace ropných uhlovodíků pod 750 mg/kg sušiny zeminy – lze odpad uložit na skládce skupiny S-IO a nebo jej využít jako rekultivační materiál tohoto typu skládky, současně nesmí vodný výluh odpadů překračovat v kterémkoli z ukazatelů limitní hodnoty výluhové třídy číslo II. Překročení limitních hodnot jednotlivých ukazatelů ve vodném výluhu nebo překročení jednotlivých ukazatelů obsahu organických škodlivin v sušině se toleruje v případě, že jejich zvýšení odpovídá podmínkám charakteristickým pro dané místo a geologické a 11
hydrogeologické charakteristice místa a jeho okolí. Upravené limitní hodnoty nesmějí překročit limitní hodnoty ukazatelů výluhové třídy III. c) při poklesu sledovaných ukazatelů pod limitní hodnoty uvedené v tabulce třídy vyluhovatelnosti III - dekontaminované odpady lze uložit na skládce odpadů skupiny S-OO. Z výše uvedeného vyplývá, že v zařízení jsou odpady produkovány, a to jako výsledek blíže nespecifikovaného dekontaminačního, resp. biodegradačního procesu. Proces biodegradace jen snižuje zátěž a omezuje, popř. v individuálních případech může vést k vyloučení nebezpečných vlastností dekontaminovaného materiálu. Hledisko je plněno částečně. b) Použití látek méně nebezpečných. Mezi nebezpečné látky, které se v zařízení vyskytují, lze zařadit látky závadné pro vody, a to: - motorovou naftu pro provoz mechanizace, - motorové a převodové oleje k témuž účelu. V současné době nelze tyto látky ničím nahradit. Hledisko nelze použít. c) Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu V zařízení jsou pro úpravu vlastností odpadu používány biopreparáty a hnojiva. Používané látky zlepšují výsledné vlastnosti dekontaminovaného materiálu. Hledisko je plněno. Plynné emise volně unikají do ovzduší. Jejich produkce je minimální. Průsaková a oplachová voda je recirkulována a zajišťuje tak snížení prašnosti na ploše a příznivý průběh biodegradačních procesů. Její nadbytečné množství lze likvidovat na ČOV. Odvodnění plochy je nutné upravit tak, aby veškerá voda odtékala zabezpečenými příkopy do zabezpečených jímek. Hledisko je plněno částečně. Monitorování je prováděno částečně v souladu s BREFem a s platnými ČSN. Návrh PŘ neobsahuje údaje o výchozích hodnotách, limitech, prazích, varovných stavech, řešeních aj. Je bezpodmínečně nutné přepracovat kapitolu „Monitorování“ v návrhu PŘ. Hledisko není plněno.
12
d)
Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku
Provoz zařízení je v souladu s používanými technikami v zařízeních tohoto typu v ČR zejména proto, že obdobná zařízení provozuje na stejné bázi a se schválením SZÚ jen žadatel. Údaje o dekontaminačním procesu a biopreparátu sdělené žadatelem nelze s ohledem na jejich rozsah a kvalitu objektivně posoudit. Hledisko nelze použít. e) Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Zařízení svým provozem a technickým zabezpečením splňuje částečně požadavky dané zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a jeho prováděcími předpisy, zákonem č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a normami ČSN-ISO, popř. TNO. Objekt dekontaminační plochy je vybudován a provozován na ploše staré zátěže. Údaje sdělené žadatelem nelze s ohledem na jejich rozsah a kvalitu objektivně posoudit. Hledisko nelze použít. f) Charakter, účinky a množství příslušných emisí Dekontaminační plocha je zdrojem emisí do ovzduší, vody i půdy. Proto musí být organizací provozu a technickým zabezpečením tato rizika omezována. 1) Plocha jako zdroj znečišťování ovzduší Zákonem č. 86/2002 Sb., o ovzduší, je dekontaminační plocha charakterizována jako zvláště velký zdroj znečišťování. K nejzávažnějším patří emise pachových látek a prachu. a) Pachové látky Omezení emisí pachových látek je spojeno s realizací biodegradace v aerobním prostředí a dodržováním přísné kontroly odpadu na vstupu do zařízení (zejména vyloučení silně zapáchajících látek z přijímaných odpadů). Emisní limit pro plochu je 20 OUER.m-3 na hranici pozemku, přičemž ověření této skutečnosti bude realizováno nejpozději 14.8.2006. b) Prach Zejména v suchých obdobích a při silném větru hrozí zvýšené emise prachu. Omezení emisí je dosaženo udržováním optimální vlhkosti zpracovávaného materiálu. Měření TZL není navrhováno. Hledisko je plněno. 2) Znečištění vody a půdy Pro omezení emisí do vody a půdy je dekontaminační plocha konstruována v souladu s požadavky ČSN 83 8032, kdy bariéru v podloží plochy tvoří ulehlý uhelný kal, geotextilie a panely. Pro monitorování těsnosti plochy není instalováno žádné zařízení. Srážková voda je z areálu odvedena obvodovými příkopy do sběrných jímek. Vodu lze charakterizovat jako průsakovou a oplachovou. Nevyhovující je konstrukce celkového odvodnění plochy a těsnění příkopů. 13
Úroveň hladiny v jímkách průsakových vod je denně sledována a neustále je zajišťována dostatečná retenční kapacita pro případ přívalových srážek, dlouhotrvajících dešťů či prudkého tání sněhu. Hledisko je plněno částečně. g) Datum uvedení nových nebo existujících zařízení do provozu. Zařízení bylo uvedeno do provozu v 11/2000. h) Doba potřebná k zavedení nejlepší dostupné techniky Nelze objektivně posoudit. Opatření jsou stanovena v kapitole 3.10 Vyjádření. Monitoring není realizován zcela v souladu s ČSN a BAT. Doplnění monitoringu a návrhu PŘ bude provedeno do data sjednaného na ústním projednání žádosti. i) Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Nejedná se o výrobní zařízení. Spotřeba vody pro snížení prašnosti a zajištění optimálního průběhu biodegradace je zajištěna recirkulací průsakové a oplachové vody. Používá se společné sociální zařízení s ostatními provozy činnými v areálu. Hledisko je plněno. j) Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Emise pachových látek a prachu jsou omezovány dodržováním technologického procesu, mj. používáním průsakové a oplachové vody. Není provedeno zatěsnění odtokových příkopů. Plocha je od okolního prostředí izolována systémem bariér, který obecně splňuje požadavky ČSN 838032. Hledisko je částečně plněno. k) Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí. Řešení havarijních situací je částečně popsáno v Návrhu PŘ dekontaminační plochy. Předcházení haváriím je zajištěno odborným školením pracovníků zařízení, kvalifikovanou údržbou vybavení skládky a jeho pravidelnou kontrolou. V zařízení je platná směrnice, která je součástí systému řízení dle ISO 14 001. Hledisko je částečně plněno.
14
l) Informace o stavu a vývoji BAT a jejich monitorování, zveřejňované Evropskou komisí nebo mezinárodními organizacemi. V současné době se nepřipravuje vydání referenčního dokumentu nejlepších dostupných technik pro oblast dekontaminace, resp. biodegradace. Objektivní porovnání používané technologie s obdobnými způsoby dekontaminace je vzhledem k charakteru předaných údajů nemožné. 5. Vypořádání s připomínkami účastníků řízení a příslušných správních úřadů Agentuře integrované prevence byla KÚ KHK, odborem ŽPZ, doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: - KHS KHK (4037/03/HOK-TU), - ČIŽP OI Hradec Králové (5/IPC/6175/03/Cha), - GEMEC-UNION, a.s. (179/9-03) - MěÚ Trutnov, odbor ŽP (ŽP.1331/03/Čí), - MěÚ Trutnov, odbor ŽP (ŽP.1331/03/Sk), - Obecní úřad Lanpertice. AIP se s připomínkami v obdržených vyjádřeních vypořádala ve svém Vyjádření následujícím způsobem: A. Vyjádření KHS KHK Tabulka II. Vypořádání s připomínkami KHS KHK Připomínka
Vypořádání
1. Po posouzení z hlediska požadavků ochrany veřejného zdraví konstatuje Krajská hygienická stanice Hradec Králové, že předloženým návrhem nejsou dotčeny zájmy chráněné orgány ochrany veřejného zdraví. Z tohoto Nezohledněno, bez důvodu Krajská hygienická stanice Hradec Králové není v komentáře. řízení o předmětném návrhu dotčeným orgánem státní správy a stanovisko ve smyslu § 9 odst. 1, zák. č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci proto nevydává. B. Vyjádření ČIŽP OI Hradec Králové Tabulka III. Vypořádání s připomínkami ČIŽP OI Hradec Králové Připomínka Vypořádání 2. Kapitola 7. Suroviny, pomocné materiály a další látky Ke kap. 7 se požaduje V uvedeném BL (bezpečnostní list) pro vlastní biopreparát doložit, že biopreparát je uvedeno, že nemá žádné nebezpečné vlastnosti, a zároveň nemá žádné nebezpečné je uvedena riziková věta R-20,21,22 vlastnosti. Doklad bude předložený při ústním projednání žádosti. 3. Kapitola 8 - Emise do ovzduší. V příloze žádosti č. 433 (odborný posudek SOM) je Měření VOC není AIP doporučeno sledování hmotnostní koncentrace VOC při doporučováno. vztažných podmínkách C. Jako emisní limit je Navrhovaný emisní limit doporučována hodnota 50 mg/m3, Jako dalši příloha je 50 mg.m-3 je vzhledem připojen protokol o autorizovaném méření emisí VOC, k hodnotám zjištěným při 15
které provedla k tomu oprávněná firma ENVILA Pardubice. kontrolním měření cca o Způsob měření na tomto plošném zdroji je údajně ve shodě řád vyšší. Pachové emise s příručkou jakosti u firmy, která měření prováděla. Je třeba budou sledovány. zvážit, zda měření emisi VOC na tomto plošném zdroji přinese důležité informace o provozu zařízení a situaci v ochraně ovzduší nebo postačí provádět měření emisí pachů. 4. Kapitola 8.1.2, odpadní vody přebírané od jiných Odpadní vody od jiných původců Z textu žádosti vyplývá, že odpadní vody od jiných původců původců nejsou v zařízení nejsou odebírány. Objem 105 m3/rok je uveden omylem (z odstraňovány. dekontaminační plochy je předáván jiné firmě ke zneškodnění - viz kapitola 8.1.1 . produkované odpadní vody) 5. Kapitola 10- Odpady Ve vlastním Provozním řádu zařízení, vypracovaném podle zákona č.185/2001, o odpadech, který byl schválen příslušným rozhodnutím je uvedena vstupní hodnota jak max. znečištění pro NEL -150 000 mg/kg sušiny, tak i pro těžké kovy - max. do hodnot III.výluhové třídy. Jako podstatné se rovněž jeví určení spodního limitu (hranice) pro obsah NEL, ve smyslu následného použití dekontaminované zeminy- Toto je uvedeno v kap. 5. návrhu Provozního řádu velkého zdroje znečištění (podle zákona o ovzduší). S výše uvedeným lze souhlasit (požadujeme uvést i tyto limity v Rozhodnutí) s tím, že pro nakládání s (pod určitý limit) dekontaminovanou zeminou, je třeba z legislativního hlediska na tento materiál stále pohlížet jako na nebezpečný odpad, pokud nejsou vyloučeny i ostatní alespoň relevantní- nebezpečné vlastnosti, jako může být např. ekotoxicita resp. vlastnost H13 - schopnost uvolňovat nebezp. látky do ŽP (dříve následná nebezpečnost). Zde se jedná hlavně o výluhy se stanovením obsahu těžkých kovů. Pouze formálně upozorňujeme, že třída vyluhovatelnosti III již nemá ( oproti dřívějšku) jako parametr stanoven obsah NEL.
Hodnoty max., resp. min. znečištění u dekontaminovaných materiálů budou v rozhodnutí zohledněnyviz. kap. 3.10. a požadavek na doplnění návrhu PŘ.
6. Kapitola 13.1 Emisní limity (návrh závazných podmínek provozu) – emise do ovzduší Doporučujeme uplatnit jako podmínky integrovaného povolení. - povinnost dodržovat obecný emisní limit pro Zohledněno v kap. 3.1.1. a pachové emise 20 OUER ( příloha č. 2 vyhlášky 3.7.1. písm. c) MŽP ČR č. 356/2002 Sb. ) - povinnost prokázat měřením dodržování tohoto limitu v termínu nejpozději do 11.7.2006, v souladu s ustanovením § 15 odst. 1 vyhlášky MŽP ČR č. 356/2002 Sb.
16
C. Vyjádření GEMEC-UNION, a.s. Tabulka IV. Vypořádání s připomínkami GEMEC-UNION, a.s. Připomínka Vypořádání 7. Naše společnost nemá k předmětné žádosti žádné Nezohledněno, bez připomínky, dekontaminační plocha je bez problémů od komentáře. roku 2000 provozována. D. Vyjádření MěÚ Trutnov, odboru ŽP Tabulka V. Vypořádání s připomínkami MěÚ Trutnov, odboru ŽP Připomínka Vypořádání 8. Městský úřad Trutnov - odbor životního prostředí jako Nezohledněno, bez příslušný vodoprávní úřad (§ 106 zákona č. 254101 Sb.) byl komentáře. požádán Krajským úřadem Královehradeckého kraje - OŽFZ o vyjádření k předložené dokumentaci žádosti o vydání integrovaného povolení pro Dekantaminační plochu Žacléř v areálu Dolu Jan Šverma v Žacléři provozovanou firmou Remonta a, s. Praha. 9. Vodoprávní úřad posoudil předloženou žádost včetně Bez komentáře. doložené dokumentace žádosti a nemá k jejímu obsahu, návrhům a opatřením na úseku vodního hospodářství a ochrany povrchových a podzemních vod námitek.Vyjádření dle § 18 zákona č. 254/01 Sb., o vodách nenahrazuje povolení ani souhlas a není rozhodnutím dle správního řádu. 10. Ochrana ovzduší – bez připomínek.
Bez komentáře.
11. Odpady – bez připomínek.
Bez komentáře.
E. Vyjádření Obecního úřadu Lanpertice Tabulka VI. Vypořádání s připomínkami Obecního úřadu Lanpertice Připomínka Vypořádání 12. Obecní zastupitelstvo na svém zasedání dne 11.9.2003 se seznámilo s ukládáním zemin, znečištěných ropnými Bez komentáře. látkami na dole Jan Šverma Žacléř…
17
6. Odůvodnění stanoviska AIP Ze strany provozovatele byly v žádosti uvedeny informace, potřebné k vypracování Vyjádření, a to kromě komplexních informací o samotné technologii. AIP získala při terénním šetření doplňující informace, které použila k vypořádání s připomínkami účastníků řízení a příslušných správních úřadů. Při zpracovávání Vyjádření AIP dále vycházela z těchto skutečností: -
-
AIP bylo provedeno terénní šetření za účelem získání jistoty, že informace v žádosti se shodují se skutečným stavem zařízení, projekt a realizace stavby zařízení a jejího technologického zabezpečení odpovídá obecně požadavkům: o zákona č. 185/2001, o odpadech, o norem ČSN, řízení provozu zařízení je v rukou odpadového hospodáře, je zabezpečen odborný a technický růst a školení pracovníků, návrh monitoringu a PŘ plochy nejsou zcela v souladu s legislativou ČR a ČSN, plocha (po doplnění požadovaného, viz. zejména kap. 3, resp. 3.10. Vyjádření) může být provozována takovým způsobem, aby byla zajištěna prevence havárií a omezeny jejich následky.
Zpracoval : RNDr. Jan Prášek
Ing. Monika Přibylová náměstkyně pro Agenturu integrované prevence
7. Seznam zkratek Tabulka VII. Seznam zkratek Zkratka BAT ČEÚ - AIP ČIŽP OI ČOV KHS KHK KÚ KHK, odbor ŽPZ MěÚ MŽP NV OUER PŘ
Plný název Nejlepší dostupná technika Český ekologický ústav - Agentura integrované prevence Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Čistírna odpadních vod Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje Krajský úřad Královéhradeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství Městský úřad Ministerstvo životního prostředí Nařízení vlády Pachová jednotka Provozní řád
18
Příloha č. 1 Technická fotodokumentace Technická fotodokumentace byla pořízena při terénním šetření dne 16.9.2003 se svolením zástupců provozovatele a vlastníka. Terénního šetření se, kromě zpracovatele Vyjádření, zúčastnili ing. Morávek (KÚ KHK), p. Antoš (DEKONTA, a.s.) a ing. Novotný (GEMEC-UNION, a.s.). Komentář k fotografiím Foto 1 - Dekontaminační plocha Žacléř – celková situace. Fotografie dokumentuje stav dekontaminační plochy ze dne 16.9.2003. Příjezd na panelovou pracovní plochu je po zpevněné manipulační komunikaci z areálu Dolu Jan Šverma. Pracovní plocha je ohraničena ochrannou hrázkou. Na ploše jsou umístěny materiály, určené k dekontaminaci (dekontaminovaný materiál I a II). V prostoru za dekontaminační plochou je neupravený povrch kaliště. Obr. 2 - Odvodnění plochy – plocha je odvodněna prostřednictvím nezabezpečeného příkopu do zabezpečených a bezodtokových jímek průsakových a oplachových vod. Obě větve příkopu začínají u nájezdu na dekontaminační plochu. Příkop tak odvádí zejména srážkovou vodu z manipulačních ploch a příjezdové komunikace (vše za hranicí dekontaminační plochy). Není předpoklad, že taková voda je kontaminována prostřednictvím deponovaného odpadu. Obr. 3 - Jímka průsakových a oplachových vod č. II je situována po vodě na ploše kaliště. Je zabezpečená technickými prvky. V okolí jímky je zřetelná stružková až stržová eroze povrchu kaliště. Voda z obvodového příkopu je bezpečně přivedena do jímky. Bezprostřední ohrožení jímky erozí je otázkou času. Terénní úpravy vzhledem k omezení účinku erozních procesů a ochraně jímky jsou žádoucí. Objem jímky, 150 m3, je dostatečný. Obr. 4 - Jímka průsakových a oplachových vod I je situována proti vodě na ploše kaliště. Voda z obvodového příkopu je bezpečně přivedena do jímky. Povrch kaliště v prostoru jímky je stabilní – nezasažený erozními procesy. Je diskutabilní, zda je voda v jímkách zásadně ovlivněna výluhem z dekontaminovaného materiálu i při intenzívních srážkách a následném odtoku z plochy do předpolí jímek. Únik potenciálně kontaminovaných vod na plochu kaliště je málo pravděpodobný. Objem jímky, 150 m3, je dostatečný. Obr. 5 - Dekontaminační plocha – celková situace (komentář). Dekontaminační plocha není řádně označena, nejsou označeny dekontaminované materiály. Na ploše zůstává po srážkách voda (důsledek špatného vyspádování plochy nebo deformace podloží). Figury dekontaminovaného materiálu těsně přimykají k ochranné hrázce. Prostředí působí neupraveně. Odvodnění samotné plochy (drén do jímek) chybí. Soustředěný odtok srážkové vody z plochy je však nepravděpodobný. Hranice areálu dolu je od hranice plochy vzdálena řádově v prvních stovkách metrů. Kontakt s jinými provozy nezjištěn. Kvalita podloží plochy (viz. předložené geologické posouzení) je vzhledem k vysokému obsahu jílnatých částic a celkové povaze materiálu deponovaného v kališti dostatečná.
19
Obr. 1 Dekontaminační plocha Žacléř - situace ze dne 16.9.2003 (foto J. Prášek)
Obr. 2 Odvodnění plochy (foto J. Prášek) 20
Obr. 3 Jímka průsakových a oplachových vod č. II – po vodě (foto J. Prášek)
Obr. 4 Jímka průsakových a oplachových vod I – proti vodě (foto J. Prášek) 21
Obr. 5 Dekontaminační plocha – celková situace – komentář (foto J. Prášek)
22