In deze uitgave o.a. . . . . .
Agenda 24 maart 2007 - Jaarvergadering VFB-NL Arnhem
Van de redactie Verplichtingen en genoegens
2
Van de voorzitter Wat speelt er in de Sectie NL?
3
1000-er CLUB
4
Aardig detail
Infobladen Op de website van de Verein (www.v-f-b.info) staan alle uitgekomen Infobladen in het Nederlands vertaald door Gerard Geist. Heeft u geen computer en wilt u het toch lezen bel dan even naar KEES (073-5184433) dan krijgt u een afdruk thuisgestuurd.
Kopij inleveren voor de komende Tandstaaf tot 29 april 2007
Foto op de voorpagina:
DVD-projectgroep ”Onze” DVD nadert voltooiing
5
Fronarbeit 2007 Geef u op voor het komende seizoen
9
Zwitserland is uniek Met de Mont Blanc Express van Martigny naar Chamonix
12
De trein naar Gletsch staat klaar voor vertrek. Foto: KEES 2006
1
Van de redactie
Verplichtingen en genoegens Het lid zijn van een vereniging brengt verplichtingen en genoegens met zich mee. Als je lid bent van de VFB Sectie Nederland heeft dat genoegen te maken met bergen, (stoom-)treinen, Zwitserland en dus . . . . . vakantie!! Onze plannen voor de komende zomer zijn al weer gemaakt. In het voorjaar (ong. mei) gaan we een week naar Luxemburg, waarbij uitstapjes over de grens(?) naar Trier en een museumsbaan in de buurt (Hermeskeil?) op het prgramma staan. Daarna moeten we even geduld hebben (de zomer doorworstelen/zweten) dan gaan we in week 33 weer naar Realp voor onze werkzaamheden op het dan inmiddels feestelijk geopende station van de DFB. Aansluitend blijven we dan nog een week om te genieten van de omgeving, met plannen voor een rit de Rigi op en gaan we zeker nog een keer (met de
auto) de Gotthardpas bekijken. Overigens . . . . verplichtingen zijn er ook. Als je lid bent van een vereniging is dat niet alleen om een ander (collegalid) het werk binnen zo’n “cluppie” op te laten knappen maar zelf ook je diensten aan te bieden. Bij de Sectie Nederland is er altijd wel wat te doen. Als Fronarbeiter in Zwitserland, maar ook in Nederland op beurzen en andere (stoom-)evenementen. Ook individueel kunt u wat doen. Bijvoorbeeld leden werven. Of schrijf eens een stukje (met foto’s?) in de Tandstaaf. Uw stoom/trein-/vakantiebelevenissen zijn altijd welkom. Eerstkomende “evenement” is de jaarvergadering in Arnhem, waarover u alles kunt lezen in de bijlage. Graag tot ziens Arnhem, of anders misschien wel in Realp? KEES
In een wolk van stoom vertrekt er weer een trein naar Gletsch
2
foto’s: KEES 2006
Van de voorzitter
Wat speelt er in de Sectie NL? Voor u ligt de eerste Tandstaaf van het nieuwe jaar. Natuurlijk weer boordevol met nuttige informatie. Voor nog veel meer informatie bent u natuurlijk van harte welkom op onze jaarvergadering, die wederom in Arnhem wordt gehouden. Op deze vergadering zullen wij trachten u weer volledig op de hoogte te brengen van de situatie in Zwitserland (terwijl ik dit schrijf [9 februari], ligt er in Realp 25 tot 240 cm sneeuw) en ook wat er bij ons in de Sectie speelt. Inmiddels zal dan ook de agenda van de komende Delegiertenversammlung te Luzern bekend zijn en kunnen wij hierover ons zegje doen. Zoals altijd bij de jaarvergadering staat natuurlijk ook ons financiële wel en wee op de agenda, en de nodige verslagen, verder hopen we wederom op vele vrijwilligers voor standbemanning en de werkweken en we treden gaarne met u in overleg over de locatie van onze najaarsvergadering, en last but not least: onze DVD. Kortom: komt allen naar Arnhem op 24 maart. Tot dan ! Hans Croes De trein duikt een van Senntumstafel-tunnels in richting Realp
foto: HC 2006
3
1000-er CLUB
Tekst: Peter Westmijze Foto’s: Werkplaats Chur
Aardig detail Het jaar 2007 zal in de DFB-werkplaats in Chur gedomineerd worden door het demonteren van de HG 4/4 locs. De foto’s geven een uniek beeld van de grote collectie tandwielen die in de locs aanwezig is en hoe een waterkast wordt gedemonteerd. Demonteren, inventariseren, herstellen en nieuwbouwen, al deze fasen zullen de komende jaren aan bod komen voordat minstens één loc weer rijvaardig op de rails zal staan. Een aardig detail is dat deze locs nooit op ons traject hebben gereden. Ze zijn indertijd direct aan de toenmalige Franse kolonie Vietnam geleverd. We wachten vol ongeduld op de eerste kennismaking met een rijvaardige loc HG 4/4!
www.HENKHUISMAN-BOOGIEBLUES.nl (Piano)Blues, Boogie Woogie, Rock & Roll, R & B, Jazzfunk Voor de muzikale opluistering van uw bedrijfsfeest, sportevenement of familiefeestje Diverse bandsamenstellingen mogelijk, beluister de muziekfragmenten op de website en maak je keuze. Voor info: 06 - 46087040, e-mail:
[email protected]
4
DVD-projectgroep
Tekst: KeeS Foto’s: WW-CD 2005-6
”Onze” DVD nadert voltooiing Dat er voor het maken van een DVD meer komt kijken dan een paar opnamen met een videocamera zal iedereen bekend zijn. Maar als je er (zijdelings) bij betrokken raakt kom je tot de ontdekking dat zoiets een hele opgave is die niet zomaar even tussendoor gedaan kan worden. Gelukkig voor ons (Sectie NL van de VFB) is het voor ons lid Kees van den Burg dagelijks werk. Hij heeft hierin het voortouw genomen en zo komen we, onder zijn leiding, stapje voor stapje bij een product dat voor onze baan in Zwitserland het nodige geld zal moeten gaan opbrengen. Plan Wat moet er allemaal gebeuren? Eerst wordt er een plan (draaiboek) gemaakt met daarin opgenomen wanneer en waar er opnames gemaakt moeten/kunnen gaan worden. Daarnaast moet er in archieven gezocht gaan worden naar
Demontage Steffenbachbrücke
oude opnames om deze in te passen in het totaalbeeld (om een sluitend verhaal te maken). Dan wil je natuurlijk ook foto's bekijken. Dus daar wordt een apart hoofdstuk aan gewijd. Ook de commer-
In de “offene Aussichtwagen” foto: KEES 2005
ciële kant mag niet vergeten worden. Dus, na overleg met verschillende (touristische) belanghebbenden, worden er internet-links ingebouwd. Dit is dan speciaal voor diegenen die de DVD op de computer gaan bekijken en dus gelijk door kunnen klikken naar bepaalde websites.
Opnamen maken Er zijn heel wat opnamen gemaakt. Als Kees naar Zwitserland moest voor opnamen (of andere zaken) combineerde hij dit altijd met een bezoek aan de Strecke in Realp (o.a. voor de opbouw van de Steffenbachbrücke). Tijdens de werkweken van foto: KEES 2005 onze Sectie was hij ook aan5
Kees aan het werk bij de draaischijf in Realp
wezig en heeft hij verschillende ritten meegemaakt en rondom de stations opnames gemaakt. Ook in Aargau en Chur is hij geweest voor beelden van de rijtuig- en locwerkplaats. Dat kostte dan weer de nodige telefoontjes vooraf, maar uiteindelijk is het allemaal gelukt. Zelf heb ik (met genoegen) mee mogen maken hoe de Steffenbachbrücke in oktober werd gedemonteerd. We waren een dag van te voren al afgereisd naar Zwitserland. Na een overnachting in Duitsland waren we tijdig in Zwitserland waar Kees eerst nog wat zakelijk af te handelen had in Filisur. Aansluitend zijn we over de Oberalppas naar Realp gereden waar we de volgende morgen al vroeg klaar stonden om mee te rijden met de dieselloc met "offene Aussichtwagen" richting Steffenbachbrücke. Kees had een wat hoger gelegen punt opgezocht om zijn camera's te plaatsen en zo konden we op afstand het hele gebeuren opnemen. (Dat ik daarbij een mooie serie foto's heb kunnen maken was leuk meegenomen). Dit heeft toen, mede door het goede weer een ruime halve dag geduurd zodat we om twee uur weer in Realp waren en de thuisreis konden aanvaarden. 6
Unieke opnames Ook afgelopen zomer zijn er opnames gemaakt tussen Realp en Gletsch en vooral tijdens werkweek 34 zijn er beelden ontstaan die nog nergens op film/video te zien zijn. In die week namelijk is de wegovergang net voorbij Gletsch opnieuw aangelegd waarbij naast een werktrein, door goed overleg en welwilfoto: DvN 2006 lendheid van het locpersoneel, ook een stoomloc over deze overgang is gereden. Monteren Intussen heeft Kees de opnames allemaal gemonteerd (voor de leek: knippen en plakken) zodat het een logisch
Hulp(?)-cameravrouw
foto: PWi 2006
verhaal is geworden. Denk niet dat het nu klaar is, want de teksten die door Marcel Schuring en Gerard Geist aangeleverd zijn moeten nog worden vertaald en ingesproken in vier talen (Nederlands-Duits-Engels-Frans) en daarna nog onder de bijpassende beelden worden gezet. Voordat er een master gebrand wordt waarvan de DVD geperst gaat worden zal het totale verhaal nog foto: MvK 2006 eens kritisch bekeken Overleg met het locpersoneel gaan worden door de DVD-projectgroep zonder teksten, maar u krijgt dan al wel maar de zekerheid dat de DVD voor het een duidelijk idee hoe het eindresultaat nieuwe rijseizoen klaar is, is volgens zal zijn. Overigens, het omslag voor het Kees gegarandeerd. doosje en de bedrukking voor de DVD zijn ook klaar zoals u hieronder kunt Bekijken zien. Op de komende jaarvergadering kunt u de DVD in ieder geval bekijken, nog
Primeur: Stoomloc op overweg!
foto: MvK 2006
7
Kijk eens op een van de volgende internet-pagina’s
www.coolphotos.de www.vdmt.de www.railmusea.nl www.eviva.ch www.train1900.lu http://map.search.ch
Als VFB-lid krijgt u op al het door Van den Burg Beeldproducties vervaardigde Zwitserse beeldmateriaal:
10% korting >>Bij de bestelling wel even vermelden dat u lid bent.<<
Kijk op onze internet-pagina’s voor uw favoriete spoorweg-dvd’s en andere ”Zwitserland”-artikelen.
www.mixmediastore.com www.swissstore.nl van den Burg beeldproducties Rietschans 72a, NL - 2352 BB Leiderdorp Tel. 071-5818181 - Fax 071-5818180 e-mail:
[email protected]
8
Fronarbeit 2007
Tekst: KeeS Foto’s: WW-CD 2006
Geef u op voor het komende seizoen Er staat ons weer heel wat te doen het komende seizoen. Hier in Nederland d.m.v. ledenwerving op beurzen en stoomevenementen maar zeker ook in Zwitserland. De meeste werkweken zijn dubbel bezet. Waarbij er steeds een groep (sectie) vanuit Realp werkt en de andere vanuit Gletsch. Dat betekent dat we moeten zorgen voor volledig bezette groepen om al het werk te kun- Overweg vernieuwen foto: PWi 2006 nen verzetten dat gepland staat. Het onderkomen voor de groep in den. Er is vorig jaar hard aan gewerkt Gletsch is ook dit jaar het Blaue Haus (ook door onze sectie) om het verblijf zo waar ook het eten geserveerd zal wor- aangenaam mogelijk te maken. Er is een aantal slaapkamers bij gekomen en ook het sanitair en de keuken zijn vernieuwd. De groep in Realp verblijft in de reeds bekende onderkomens naast de locloods.
Peter, Jaap en Arnold van week 35
Drie opvolgende weken Er zal hard gewerkt moeten gaan worden aan het traject richting Oberwald maar ook het foto: GG 2006 onderhoud aan het 9
bestaande tracé mag niet uit het oog verloren worden. Voor de Sectie Nederland zijn er drie weken gereserveerd. In drie opvolgende weken (34 en 35 in Gletsch en 36 in Realp) wordt onze Sectie verwacht. Voor de bezetting van alle werkweken kunt u kijken op de website van de DFB onder aktuell - Belegung Bauwochen 2007. Jongeren Voor onze groepen zou het goed zijn als Steenkorven plaatsen foto: Groep Limburg 2006 er (met respect voor de oude(?) garde) wat jongeren bij zou- bijgaande foto's is te zien wat er alleden komen. Ook ervaren Froni's die maal gedaan wordt/kan worden.
De laatste avond
een of meerdere keren niet mee zijn geweest zijn natuurlijk van harte welkom. Er is voor iedereen wat te doen. Aangepast aan kunnen en kennis. Op 10
Dit is uw kans! Opgeven voor een van de drie werkweken kunt u bij onze voorzitter Hans Croes. Dit kan per e-mail (
[email protected]) of telefonisch of per post. (zie de infopagina achterin). U kunt zich natuurlijk ook rechtstreeks bij de groepsleider van de verschillende weken opgeven. Dit is voor week 34 Hans Croes, voor foto: HC 2006 week 35 Peter Westmijze en voor week 36 Paul Olijslagers. Overigens, als u deze weken niet kan is er ook de mogelijkheid u aan te sluiten bij een van de andere secties.
Zie hiervoor op internet voornoemde website. Ook als u werkzaamheden zou willen verrichten bij de DFB kunt u zich via de website onder Aktuell - wir suchen - Betrieb opgeven. Bent u nog nooit meegeweest? Dan is dit uw kans om een keer mee te maken wat het betekent om "Fronarbeiter" te zijn.
Het bedienen in de barwagen is ook Fronarbeit foto: KEES 2006
11
Zwitserland is uniek
Tekst: Jacob v.d. Woude Foto’s: STS
Met de Mont Blanc Express van Martigny naar Chamonix Het is alweer een paar jaar geleden dat wij op het prachtige campingterrein van Briggerbad stonden. Boven ons gingen de treinen van de BLS van Brig naar Spiez en aan de andere kant ging de SBB van Brig naar Genève, maar ook liep daar het smalspoorlijntje parallel van de BVZ van Brig naar Zermatt. Wij zaten dus weer goed om de treinen te bekijken en om een reis te plannen. Kennissen van ons zaten in Champéry en belden ons of wij zin hadden om een
De Mont Blanc Express onderweg
treinreis naar Chamonix te maken. Wij zochten ze op in Champéry om verder afspraken te maken, want voor een treinreis zijn wij altijd te vinden. In een hotel aan het eind van de weg in het dal 12
van Champéry spraken wij de reis door.
Vroeg op Die donderdagmorgen stonden wij vroeg op en reden met de auto naar Sierre, waar je achter het station prachtig kan parkeren. Wij kochten een retourtje Martigny, waar de reis voor ons begon. Op zich een mooie comfortabele reis met de SBB sneltrein. In Martigny hadden wij alle tijd om een kaartje te kopen naar Chamonix, dat was op zich geen probleem, maar de eerstvolgende trein ging tot de grens in Le Châtelard en dan moesten wij circa drie kwartier wachten om verder te kunnen reizen. Wij besloten toch maar te gaan in de hoop dat er foto: STS misschien wel een restaurantje in het grensdorpje zou zijn. Onze trein reed het station binnen aan de westzijde en wij hadden alle tijd om een mooi plekje te zoeken. Tegelijkertijd rolde aan de oostzijde de
trein van Le Châble (St. Bernhard Express) binnen, die weer aansluiting gaf op de bus naar Verbier.
20 procent Onze trein gaf in het begin het idee van een tram toen het uit Martigny vertrok. Een smalspoorlijn met bovenleiding. Maar toen wij Martigny uitreden en door het groene landschap van het Rhônedal gingen kregen wij al snel het gevoel, dit wordt een bijzondere reis. Wij reden langs rotspartijen die bekend staan als Col de la Forclaz en bij Vernayaz begonnen wij een reusachtige klim met een stijging van 20 procent langs de helling van de berg. Wij reden door prachtige landschappen naar de voet van de hoogste bergtop in deze hoek van Zwitserland, de bergreus Mont-Blanc. Intussen waren wij ook ongemerkt met onze trein op het tandradgedeelte gekomen. De conducteur was gekleed in de bekende Zwitserse uitrusting en de bekende pet, en deze controleerde onze kaartjes en maakte ons duidelijk dat wij bij de foto: STS grens moesten overstappen. De Mont Blanc Express Wij bedankten hem vriendelijk voor het bereikten Le Châtelard. Wij stapten uit advies en lieten hem niet merken, dat en zagen dat de grens direct achter het wij dit wel wisten. Als wij naar beneden stationnetje lag. Het was nog keken, en dat waren nogal enorme Zwitserland maar de mensen liepen er diepten, merkten wij dat wij langs duize- met van die lange stokbroden onder de ling-wekkende ravijnen reden. armen zoals in Frankrijk. Een hotel of restaurant was er niet, maar tot onze Sallat-teller mit Pommes verbazing bevond zich in het stationnetWij passeerden prachtige oude dorpjes je iets wat er op leek. Er was zelfs een als Les Granges, Salvan, Les terrasje bij. Als goede Nederlanders Marecottes, LeTrétien, Finhaut en waren wij direct nieuwsgierig en knoop13
De Mont Blanc Express in alpenpanorama
ten een gesprek aan met de eigenaar van dit restaurantje en het bleek, dat hij voor ons ook wel een Salat-teller met Pommes kon maken. Wij stelden hem niet teleur en besloten dit op het terras te nuttigen. Het was uitstekend verzorgd en smaakte goed en voor Zwitserse begrippen niet duur.
Gammel treintje Na bijna een uur rolde een gammel treintje uit Chamonix binnen. Dit bleek onze volgende trein te zijn. De trein vertrok vlot maar wij zagen geen conducteur, althans niet een met een conducteursuitrusting. Ook was er plotseling geen bovenleiding meer maar kreeg onze trein zijn elektriciteit aan de zijkant. Later bleek er toch een conducteur in de trein te zijn die onze kaartjes controleerde, hij was in civiele kleding, maar had nog wel een tasje om en een 14
foto: STS
kniptang in de hand. Het ging er opeens veel gemoedelijker aan toe. Wij vervolgden onze tocht door tunneltjes en over bruggen langs riviertjes in het Vallée du Trient. Ook hier gingen wij langs dorpjes, die meer op een gehucht leken dan op een dorp, maar wel in het landschap pasten. Wij passeerden tussen het dorpje Le Couteray en Montroc de bekende Col de Montets. Hierna bereikten wij een plaats met meer allure Argentière. Hierna ging het langs de rivier de L'Arve richting Chamonix. De plaatsen hebben hier een meer vrolijk uiterlijk en Le Lavancher was daar een goed voorbeeld van. Toen kwam inderdaad Chamonix in zicht, wat een prachtige stad en wat was daar een toeristische drukte. Dankzij het schitterende uitzicht op de indrukwekkende Mont Blanc is het een enorme trekpleister. Chamonix is bekend doordat daar in
De gletscher bij Chamonix foto: Chamonix tourisme/Mario Colonel
1924 de Olympische Winterspelen zijn gehouden.
Spoorliefhebbers De stad heeft ongeveer 10.000 inwoners maar in het toeristen-seizoen zijn dit er een veelvoud van namelijk ca. 130.000, en dat was merkbaar. De stad ligt op 1040 meter hoogte boven de zeespiegel en de Mont Blanc doet daar nog een schepje bovenop want die is 4808,45 meter hoog. Met mooi weer is de met sneeuw bedekt majestueuze berg in de Franse Alpen vanuit Chamonix goed te zien. De berg lokt veel bergbeklimmers, maar
ook spoorliefhebbers, want men kan ook met de bergbaan naar boven om alpenplanten te bekijken op de bergweiden. Aan de noordkant van de Mont Blanc is een gletscher van ongeveer 6½ km. Deze heeft een dikte van bijna 190 meter en schuift ieder jaar 120 meter op. Het is te vergelijken met de bekende Aletsch-gletscher tussen Brig en Gletsch, maar laatstgenoemde is wel de grootste in Zwitserland. In deze gletscher heeft men een bezienswaardigheid gemaakt wat men noemt Mer de Glace. Deze "Zee van IJs" kan men bezoeken en is voor treinliefhebbers te bereiken met de tandradbaan vanaf het stationsplein in Chamonix naar Montenvers.
Niet in een dag Wij hebben dit niet meer gedaan, maar zijn omstreeks vijf uur weer in de bekende Mont Blanc Express vertrokken naar Martigny. Deze keer reden wij in een Zwitserse doorgaande trein direct naar Martigny. Wij stelden vast dat je deze trip eigenlijk niet in een dag moet doen, maar in een aantal dagen, omdat er erg veel te zien is. Maar de Mont Blanc heeft voor ons op een dag toch een uitdagend karakter achtergelaten.
St. Annabrinkstraat 10 7491 XK Delden Tel. 074-2566544 Fax 074-2566588 E-mail:
[email protected]
www.lgbstudio225.nl
AAN G EFB PRO NALOO RA AL VOO DIGITA EN
INKOOP GEBRUIKT (ook verzamelingen en grote partijen)
DE LGB-SPECIAALZAAK MET VERSTAND VAN ZAKEN
Openingstijden: ma/di/wo/do/ : gesloten vrijdag : 13.00 - 17.00 uur zaterdag : 10.00 - 17.00 uur iedere 1e zondag v/d mnd. : 13.00 - 17.00 uur Elke andere dag van de week bent u ook welkom, alleen dan na een telefonische afspraak. Eigen LGB-reparatie-atelier Eigen digital-inbouwatelier altijd koopjes en occasions
15
Informatie over VFB Sectie Nederland Bestuur VFB Sectie Nederland Voorzitter: Hans Croes, Rietgors 21, 3271 XC Mijnsheerenland ℡ 0186 602819
[email protected] Secretaris: René van Vliet, Veenendaalkade 594, 2547 BE Den Haag ℡ 070 3214627
[email protected] Penningmeester/ledenadm.: Henk Huisman, Munnikhofsestraat 29, 6653 AB Deest ℡ 06 46087040
[email protected] Public Relations: Cor Leenders, Korfwater 46, 2715 AC Zoetermeer ℡ 079 3512933
[email protected] Huig van der Marel, Utrechtsestraat 55-28, 6811 LV Arnhem ℡ 026 3119287
[email protected] Peter Westmijze, Keizershof 112, 6834 DK Arnhem ℡ 026 3215699
[email protected]
VFB / Internet www.furkabahn.nl www.furka-bergstrecke.ch www.v-f-b.info www.dieselcrew.ch 16
Oprichting De vereniging is opgericht op 12 mei 1990, onder auspiciën van de Zwitserse Verein Furka-Bergstrecke VFB.
Onze visie De Verein Furka Bergstrecke Sectie Nederland zet zich in voor de wederopbouw en het onderhoud van het stoomtreintraject Dampfbahn Furka-Bergstrecke in Zwitserland.
De vereniging De VFB Sectie Nederland is onderdeel van de internationale vereniging VFB. De VFB biedt haar leden op allerlei manieren de gelegenheid om zich actief in te zetten binnen de vereniging en informeert hen via het Nederlandse blad “De Tandstaaf”, en het Zwitserse blad “Dampf an der Furka” en via het internet.
Giften en FGW Giften voor de Sectie Nederland en voor het Fonds Grote Werken zijn altijd welkom op gironummer 6240212 ten name van Verein FurkaBergstrecke Sectie Nederland te Deest.
Fonds Grote Werken Het geld dat door u overgemaakt wordt voor het FGW, wordt jaarlijks aan de vereniging in Zwitserland afgedragen en bestemd voor het doel dat in de ledenvergadering bepaald wordt.
De Tandstaaf wordt 4 x per jaar (febr./mei/okt./dec.) uitgegeven door de Verein Furka-Bergstrecke Sectie Nederland.
Redactie Redactie, opmaak en verzending: KEES Kees Scholtes, Brederostraat 71, 5251 LL Vlijmen. Tel. 073 5184433 e-mail:
[email protected]
Eindredactie: het bestuur.