*
*Addendum [On the Shortness of Life]
* *Addendum (On the Shortness of Life)
As London becomes an increasingly important location on Europe's cultural map, a visit to its cultural institutions is a vital component in the basic education of all artists—both young artists as well as those at the height of their careers. The city offers not only a wonderful mixture of architecture on both sides of the Thames, but also lets visitors view the latest trends in art, always set against a high-quality historical background. For these reasons we consider the idea of holding an exhibition of at least a sampling of this year's graduates of the Academy of Fine Arts in Prague to be a highly meaningful project, one that its participants welcome with enthusiasm—all the more so since it is a joint exhibition with their peers from England's prestigious Royal College of Art, which they will be attending on a study exchange. For students of our school, London is also a frequent destination of study visits. The planned exhibition presents a group of graduates offering a sampling of the diversity of approaches currently found at our Academy. Naturally, the selection does not represent our school's full range, but it does offer an overview of the artistic quality of this year's graduates. The exhibited works show clearly that the school's curriculum has kept up with the latest artistic developments while remaining faithful to tradition—which we understand as the multi-layered Central European identity of our alma mater's home. Because we consider our primary goal to be the open adoption of new impulses, we welcome this exhibition as a small piece within the diverse mosaic on the path towards knowledge. Prof. Michael Rittstein
Vzhledem k tomu, že Londýn získává stále významější místo na kulturní mapě Evropy, patří návštěva jeho galerií a kulturních institucí k základnímu vzdělání každého umělce, ať již mladého či na vrcholu tvůrčích sil. Tak jako na báječnou směs architektury na obou stranách Temže je zde možno nahlédnout na nejaktuálnější trendy exponované vždy na kvalitním pozadí historie. Uspořádat zde výstavu alespoň vzorku letošních absolventů Akademie výtvarných umění považujeme proto za velice smysluplné a i samotní aktéři přijímají tuto možnost s nadšením. Tím spíše, že se jedná o výstavu společnou s jejich vrstevníky z prestižní anglické školy Royal College of Art, která se stává i cílem jejich studijních pobytů. Zároveň studenty naší školy je Londýn v rámci studijních cest často navštěvován.
*Addendum (On the Shortness of Life)
Připravovaná výstava představuje skupinu absolventů, kteří zastupují alespoň v náznaku rozmanitost přístupu, kterými pražská Akademie v součastnosti disponuje. Je samozřejmé, že takovýto výběr nepředstavuje škálu komplexní, ale dává pouze nahlédnout kvalitativní úrovni absolventů letošního ročníku. Z výběru je patrné, že program školy respektuje současný umělecký vývoj a zároveň zůstává věrný dlouhodobé tradici. Tím máme na mysli určitou středoevropskou vrstevnatost, prostupující paměť místa, ve kterém se naše alma mater nalézá. Protože jako svůj hlavní úkol cítíme otevřené přijímání kvalitních podnětů, vítáme tuto výstavu jako malý střípek v rozmanité mozaice cesty za poznáním. Prof. Michael Rittstein
|
5
*Addendum (On the Shortness of Life)
Addendum [On the Shortness of Life] In early July 2013, The Academy of Fine Arts, Prague [AVU] initiated an exhibition between graduate artists from the AVU and artists from the School of Fine Arts at the Royal College of Art [RCA]. We were approached by the then Head of the Curating Contemporary Art programme at the RCA, Ruth Noack, to curate the RCA side of the exhibition. We see this exhibition as a place of exchange, which the artists and curators are approaching as a conversation. This idea will not nece ssarily be interpreted or expressed literally, but it will become the uniting thread throughout the exhibition. We began speaking with RCA artists Louise Ashcroft, Lina Lapelytė, Harry Lawson, Amelia Newton Whitelaw, Marlene Haring, Richard Hards, Russell Hill and Vesta Kroese, who were invited to respond to the project with works, performances or presentations that elicit conversation with the practices of the other invited artists. At this moment of going to print, the conversations are just beginning: they have started between different groups of us in person, on the phone and over skype. As we move closer to the exhibition date, we expect to gain momentum. We hope that the impression of these exchanges is tangible for visitors to the exhibition, manifesting in the development of and resonance between the ideas presented. Anna Clifford and Miloslav Vorlíček www.life-agency.org
Dodatek [O krátkosti života] Na začátku července 2013 přišla Akademie výtvarných umění v Praze (AVU) s návrhem výstavy, kde by vystavujícími byli absolventi z AVU a studenti ze School of Fine Arts na Royal College of Art (RCA). Byli jsme osloveni Ruth Noack, v té době vedoucí Curating Contemporary Art na RCA, abychom kurátorsky zpracovali část výstavy, jež bude představovat studenty z RCA.
*Addendum (On the Shortness of Life)
Smysl této výstavy spatřujeme v možnosti výměny, kterou umělci a kurátoři chápou jako druh konverzace. Tato myšlenka nemusí být nutně vyložena anebo vyjádřena doslovně, ale její podstata se stala sjednocujícím prvkem pro tuto výstavu. Navázali jsme dialog s umělci z RCA - Louise Ashcroft, Lina Lapelyte, Harry Lawson, Amelia Newton Whitelaw, Marlene Haring, Richard Hards, Russell Hill a Vesta Kroese. Vyzvali jsme je, aby odpověděli na námi předložené zadání projektu uměleckými pracemi nebo prezentacemi, které by navázaly dialog s pracemi ostatních pozvaných umělců. Výsledky naší práce jsou dnes představeny zde v Red Gallery.
*Addendum (On the Shortness of Life)
V momentě, kdy jde tento katalog do tisku, jsou rozhovory teprve na začátku; vedeny v různých formách mezi jednotlivými účastníky, ať už osobně, telefonicky či přes Skype. S blížícím se datem výstavy očekáváme, že tyto rozhovory budou nabírat na váze. Doufáme, že dojem z těchto výměn je pro návštěvníky výstavy hmatatelný, projevující se nejen ve vývoji, ale i v rezonanci mezi prezentovanými myšlenkami. Anna Clifford and Miloslav Vorlíček www.life-agency.org
|
6
|
7
Academy of Fine Arts in Prague The Academy of Fine Arts in Prague was established in 1799 by a decree passed by Emperor Franz I. In the first years it has offered schools of painting and drawing and later were added specialized fields from graphics, sculpture, architecture, restoration studios to new media and intermedia studios at present. The Academy offers Master's and Doctor's Degree, maintaining an average of 330 students in 18 studios headed by Czech leading artists and has generous historic ateliers spaces. AVU intensely and intently cares about the development of talents their students or visiting undergraduates. www.avu.cz Akademie výtvarných umění v Praze byla založena dekretem císaře Františka I. v roce 1799. V prvních letech nabízela studia malby a kresby, později přibyly další speciální obory jako grafika, sochařství, architektura, restaurátorské školy, až po novomediální a intermediální obory v současnosti. Akademie nabízí magisterské a doktorské stadium, udržuje průměrně 330 posluchačů, vede 18 ateliérů v čele s předními českými umělci a disponuje velkorysými historickými ateliérovými prostory. AVU intenzivně a soustředěně pečuje o rozvoj talentů svých i hostujících studentů. www.avu.cz
Royal College of Art
*Addendum (On the Shortness of Life) 8
*Addendum (On the Shortness of Life)
|
The Royal College of Art is the world's most influential postgraduate university of art and design. Specialising in teaching and research, the RCA offers the degrees of MA, MPhil and PhD across the disciplines of fine art, applied art, design, communications and humanities. There are over 1,300 masters and doctoral students and two hundred professionals interacting with them, including scholars and leading art and design practitioners, along with numerous distinguished visiting professors and tutors, specialists and advisors. www.rca.ac.uk The Royal College of Art patří mezi univerzity umění a designu se světově největším vlivem. Specializuje se na výuku a výzkum, nabízí stu dium MA, MPhil a PhD napříč disciplinami výtvarného umění, užitého umění, designu, komunikace a humanitních věd. Studuje zde více jak 1300 magistrů a doktorandů, s nimiž pracují dvě stovky odborníků, včetně vědců a předních umělců a designerů, spolu s mnoha významnými hostujícími pedagogy a lektory, odborníky a poradci. www.rca.ac.uk
|
9
Louise Ashcroft [*1983, lives and works in London / *1983, žije a pracuje v Londýně] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture louiseashcroft.info Ashcroft graduated from the Ruskin School of Art, Oxford University, with first class honours in 2004. She has exhibited widely in the UK and further afield, most recently at: Performance Studies International Conference [Stanford University, USA], Christies [London], Poppositions Art Fair [Brussels], Turner Contemporary [Margate], Folkestone Triennial, Modern Art Oxford, Squid & Tabernacle [London], InTransit Festival [London], Departure Foundation and Oxford Botanical Gardens. Curatorial projects and group activity are also important to Louise’s practice. She is the co-founder of AltMFA, London’s free, peer-led Masters course.
Ashcroft absolvovala Ruskin School of Art, Oxford University s vyznamenáním v roce 2004. Vystavovala ve Spojeném království a v zahraničí: Performance Studies International Conference [Stanfordská univerzita, USA], Christies [Londýn], Poppositions Art Fair [Brusel], Turner Contemporary [Margate], Folkestone Triennial, Modern Art Oxford, Squid & Tabernacle [Londýn], InTransit Festival [Londýn], Departure Foundation a Oxford Botanical Gardens. Věnuje se také kurátorským projektům a skupinovým aktivitám. Je spoluzakladatelkou bezplatného alternativního magisterského programu AltMFA.
One we found and one we made / Jeden jsme našly a jeden vytvořily Photograph [a nail I found washed up in the Thames and a nail that my friend Noga Inbar and I cast from bronze] / Fotografie [hřebík, který jsem našla na břehu řeky Thames a hřebík, který jsme s mojí kamarádkou Nogou Inbar odlily z bronzu], 2013 |
10
|
11
Jiří Bouma [*1986 in Český Brod, lives and works in Prague / *1986 v Českém Brodě, žije a pracuje v Praze] 2013 graduate from Painting Studio III AVU—School of Michael Rittstein. Absolvoval roku 2013 v Ateliéru malby III –Škole Michaela Rittsteina AVU. www.jiribouma.cz Jiří Bouma studied under Michael Rittstein in AVU's Painting Studio III in 2007. In 2011, he spent a semester at the Korean National University of Arts in Seoul, South Korea. In 2011/2012 and 2012/2013, he won the studio award. Exhibitions include In Half at the Via Art Gallery [Prague, 2012], Small Formats at 5s Gallery [in Prague, 2012], Ein Dutzend Jahre Malerei III at the Czech Embassy in Vienna [2012], Current State at Galerie Dolmen [Prague, 2009], Definition of Beauty at Galerie Diamand [Prague, 2009], and the Michael Rittstein Painting Studio III exhibition at the Aleš South Bohemian Gallery's Wortner House [České Budějovice, 2008]. He participated in the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague [2013].
Jiří Bouma studoval od roku 2007 v Ateliéru malby III / Škole Michaela Rittsteina AVU, v roce 2011 byl na semestrální stáži na Korea National University of Arts v jihokorejském Seoulu. V letech 2011/2012 a 2012/2013 získal ateliérovou cenu. Účastnil se např. výstavy v Galerii Via Art v Praze „Napůl“ [2012], v pražské Galerii 5s „Malé formáty“ [2012], roku 2012 „Ein Dutzend Jahre Malerei III“ na české ambasádě ve Vídni, výstavy „Současný stav“ v Galerii Dolmen [Praha, 2009], „Definice krásy“ v Galerii Diamand [Praha, 2009], Výstava Ateliéru malby III Michaela Rittsteina ve Wortnerově domě [Alšova jihočeská galerie České Budějovice, 2008]. Zúčastnil se přehlídky „Diplomanti AVU“ ve Veletržním paláci Národní galerie v Praze [2013].
Privacy / Soukromí acrylic on canvas / akryl na plátně 160 x 200 cm, 2013 |
12
Chimera / Chiméra acrylic on canvas / akryl na plátně 200 x 160 cm, 2013
Brood Type / Hnízdivý typ acrylic on canvas / akryl na plátně 200 x 180 cm, 2013 |
13
Jakub Geltner [*1981 in Karlovy Vary, lives and works in Prague / *1981 v Karlových Varech, žije a pracuje v Praze] 2013 graduate from New Media Studio I AVU—School of Markus Huemer 2010 – 2011 Korean National University of Arts, Seoul, South Korea 2001 – 2004 Czech Technical University in Prague, Faculty of Architecture Roku 2013 absolvoval Ateliér nových médií I – Školu Markuse Huemera 2010 – 2011 Korean National University of Arts, Seoul, Jižní Korea 2001 – 2004 České vysoké učení technické v Praze, Fakulta architektury www.geltner.cz Jakub Geltner is a laureate of Poland's Billboard Competition award at the 3rd Art Moves Festival of Art on Billboards [2010] and was a finalist for the NG 333 Award of the National Gallery in Prague [2010, 2011]. He also received the Exit 2011 Award from the Emil Filla Gallery in Ústí nad Labem [2011] and the ESSL ART AWARD CEE 2013 presented at the Futura Gallery in Prague. Geltner has participated in numerous exhibitions, including Born 1989 at the St. Andrä Church in Graz, Austria [2009], Underground City at Divus Unit 30 in London [2009], I Would Like to Have Your Problems at the Langhans Gallery in Prague [2010], and We Are Waiting for the Perfect Wave at the Künstlerhaus Palais Thurn und Taxis in Bregenz, Austria [2010]. In 2013, he participated in Blind Spot at the National Technical Library in Prague, Hi5! at Brno's House of Art, and the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague.
Jakub Geltner je laureátem polské ceny Billboard Competition, 3rd Festival of Art on Billboards Art Moves [2010] a finalistou Ceny NG 333 Národní galerie v Praze [2010, 2011], Ceny Exit 2011 udělovanou Galerií Emila Filly v Ústí nad Labem [2011] a ESSL ART AWARD CEE 2013, prezentované ve Galerii Futura v Praze. Účastnil se např. výstav „Born 1989“ v St. Andra church v rakouském Grazu [2009], „Underground City“ v Divus Unit 30 v Londýně [2009], výstavy „I would like to have your problems“ v Langhans gallery v Praze [2010], dále vystavoval v rakouském Künstlerhaus Palais Thurn und Taxis v Bregenz „We Are Waiting for the Perfect Wave“ [2010]. Roku 2013 se např. podílel na výstavách v Národní technické knihovně v Praze „Blind Spot“ a v Domě umění města Brna „Hi5!“. Zúčastnil se přehlídky „Diplomanti AVU“ ve Veletržním paláci Národní galerie v Praze [2013].
Complex / Komplex Steel, mixed media, diameter 3 m / Ocel, kombinovaná technika, průměr objektu 3 m, 2013 |
14
|
15
Richard Hards [*1985, lives and works in London / *1985 žije a pracuje v Londýně] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství richardhards.com Richard Hards studied for his BA at University of London from 2008–2010. He is currently doing his Masters at the Royal College of Art and is due to graduate in 2014. Exhibitions include The Woodmill Studio Artists Group Show, London [2011], MO-VE-MENT by Five Storey Projects, JT Projects 10, James Taylor Gallery, London [2010], RHSP, Lima Zulu [2010], Die Show Im Oktober, Transmission Gallery, Glasgow [2009], Deptford X, London [2008], Show One, Hold & Freight Gallery, London [2008] and residencies at Frans Masereel Centrum, Kasterlee [2011] and LoBe Gallery, Berlin [2011].
Richard Hards studoval bakalářské studium na University of London v letech 2008–2010 a v současné době studuje magisterské studium na Royal College of Art, které by měl dokončit v roce 2014. Z jeho výstav lze zmínit The Woodmill Studio Artists Group Show [Londýn, 2011], MO-VE-MENT by Five Storey Projects, JT Projects 10, James Taylor Gallery [Londýn, 2010], RHSP, Lima Zulu [2010], Die Show im Oktober, Transmission Gallery [Glasgow, 2009], Deptford X [Londýn, 2008] a Show One, Hold & Freight Gallery [Londýn, 2008]. Zúčastnil se residencí v Centru Franse Masereele, Kasterlee [2011] a LoBe Gallery, Berlín [2011].
heads / hlavy Black and White print / černobílá fotografie, 1189 x 841 mm, 2011 |
16
|
17
Marlene Haring [*1978, lives and works in London / *1978, žije a pracuje v Londýně] Royal College of Art, School of Fine Art, MPhil Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MPhil v sochařství www.marleneharing.com Recent exhibitions include: Fourth Wall, Tenderpixel, London [2013]; The First Ten Years of the Lentos: a Jubilee Exhibition for the Collection, Lentos Kunstmuseum, Linz, Austria [2013]; Show Me Yours, I'll Show You Mine, performance at Casino Luxembourg Forum d'art contemporain [2012]; Vollmilch. Der Bart als Zeichen [Whole Milk: The Beard as Signifier], Lentos Kunstmuseum, Linz [2012]; Beziehungsarbeit: Kunst und Institution [Relationship Work: Art and Institution], Künstlerhaus, Vienna [2011]; Night and Day, Modern Art Oxford [2010]; 6th Berlin Biennale what is waiting out there [2010]; Where Do We Go From Here, Secession, Vienna [2010]; Wegen Schaambehaarung geschlossen [Closed Because of Pubic Hair]: solo show in lieu of a lecture at the Secession, Vienna [2009].
Nedávné výstavy: Fourth Wall / Čtvrtá stěna, Tenderpixel, Londýn [2013]; The First Ten Years of the Lentos: A Jubilee Exhibition for the Collection / Prvních deset let Lentosu: Jubilejní výstava sbírky, Lentos Kunstmuseum, Linec, Rakousko [2013]; Show Me Yours, I’ll Show You Mine / Ukaž mi svoje, já ti ukážu moje, performance v Casinu Luxembourg Forum d’art contemporain [2012]; Vollmilch. Der Bart als Zeichen [Plnotučné mléko: Vousy jako signifiant], Lentos Kunst museum, Linec [2012]; Beziehungsarbeit: Kunst und Institution [Práce na vztahu: Umění a instituce], Künstlerhaus, Vídeň [2011]; Noc a den, Modern Art Oxford [2010]; Berlin Biennale [2010]; Where Do We Go From Here / Kam odtud půjdeme, Dům secese, Vídeň [2010]; Wegen Schaambehaarung geschlossen [Zavřeno z důvodu ochlupení ohanbí]: samostatná výstava místo přednášky ve vídeňském Domě secese [2009].
Because Every Hair is Different / Protože každé vlasy jsou jiné Billboard poster / Plakát na billboard, 357 x 252 cm, various installations / různé instalace, 2005–2013 |
18
|
19
Russell Hill [*1988, lives and works in London / *1988, žije a pracuje v Londýně] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství russellhillonline.com Russell Hill studied for his BA at Wimbledon College of Art from 2007 – 2010. He is currently doing his Masters at the Royal College of Art and is due to graduate in 2014. In 2010, he was selected for Anticipation, curated by Kay Saatchi and Catriona Warren. In 2011 he was featured in The Catlin Guide and subsequently won the Catlin Art Prize the same year. Hill's work is held in private collections in Europe, America and Asia. Recent exhibitions include, Confined at NEST in Den Haag, Holland, Tryouts at Great Brampton House, UK and Back Fill at the Royal College of Art, UK.
Russell Hill studoval bakalářské studium na Wimbledon College of Art v letech 2007–2010 a v současné době studuje magisterské studium na Royal College of Art, které by měl dokončit v roce 2014. V roce 2010 byl pozván do výstavy Očekávání [kurátorky: Kay Saatchi a Catriona Warren]. V roce 2011 byl prezentován v publikaci The Catlin Guide a v tomtéž roce mu byla udělena cena Catlin Art Prize. Jeho díla se nachází v soukromých sbírkách v Evropě, Ame rice a Asii. Z jeho výstav zde zmiňujeme Confined / Omezený v galerii NEST v Haagu, Tryouts / Zkoušky v Great Brampton House a Back Fill / Zásyp v Royal College of Art.
Landforms / Povrchové tvary Installation / Instalace, 2013 |
20
Forklift / Výtah Installation / Instalace, 2013
Cement Installation / Instalace, 2013 |
21
Alžběta Josefy [*1984 in Liberec, lives and works in Prague / *1984 v Liberci, žije a pracuje v Praze] 2013 graduate from Painting Studio III AVU—School of Michael Rittstein / Roku 2013 absolvovala Ateliér malby III – Školu Michaela Rittsteina AVU. www.alzbetajosefy.com Alžběta Josefy studied under Michael Rittstein in AVU's Painting Studio III. From 2007 to 2011, she attended Zdeněk Beran's classic painting studio, and in 2010 she spent a semester in France at the École supérieure d'art d'Aix-en-Provence. Josefy has exhibited at Austria's Hangar-7 in Salzburg [HangART–7 Edition 18: Czech Republic, 2011], the Pálffy Palace in Bratislava [R. Matuštík Scholarship: Souls in a Hideout, 2012], the Czech Embassy in Vienna [Ein Dutzend Jahre Malerie III / 12 Years of Painting III, 2012] and at Prague's Budoart Gallery alongside Zdeněk Trs [AMYGDALA, 2013]. She also participated in the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague [2013].
Alžběta Josefy studovala v Ateliéru malby III / Škole Michaela Rittsteina, v letech 2007–2011 byla posluchačkou Ateliéru klasické malby / Školy Zdeňka Berana, roku 2010 absolvovala semestrální stáž na École supérieure d`art d`Aix-en-Provence ve Francii. Vystavovala např. v rakouském Hangar–7, Salzburg: „HangART–7 Edition 18: Czech Republic“ [2011], slovenském Pálffyho paláci v Bratislavě „Štipendium R. Matuštíka - Duše v skrýši“ [2012], na českém velvyslanectví ve Vídni „Ein Dutzend Jahre Malerie III“ / „12 let Malby III“ [2012] nebo v pražské galerii Budoart spolu se Zdeňkem Trsem „ AMYGDALA“ [2013]. Účastnila se přehlídky „Diplomanti AVU“ ve Veletržním paláci Národní galerie v Praze [2013].
Container I / Schránka I acrylic on canvas / akryl na plátně 150 x 130 cm, 2013 |
22
Vigilia I acrylic on canvas / akryl na plátně 145 x 50 cm, 2012
Vigilia II acrylic on canvas / akryl na plátně 145 x 50 cm, 2012 |
23
Kryštof Kaplan [*1987 in Prague, lives and works in Prague / *1987 v Praze, kde stále žije a pracuje] 2013 graduate from Sculpture Studio II AVU—School of Jindřich Zeithamml. Roku 2013 absolvoval v Ateliéru sochy II – Škole Jindřicha Zeithammla AVU. Kaplan has participated in numerous sculpture symposia, including Karlovy Vary [2003], Mariánské Lázně [2004], Mělník [2011] and Markneukirchen, Germany [2010], where he won first place. He has also exhibited at the Avoid Gallery [Prague, 2009], the Artbank Museum of Young Art [Prague, 2012] and at the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague [2013]. He won the studio award in 2010 and 2013. He is also the frontman of the band Vložte kočku [“Insert Cat”].
Účastnil se několika sochařských sympózií např. v Karlových Varech [2003], Mariánských Lázních [2004], v Mělníku [2011] a v německém Markneukirchen [2010], kde získal první cenu. Účastnil se např. výstavy v Galerii Avoid [Praha, 2009], expozice v Artbanka Museum of Young Art [Praha, 2012] a přehlídky „Diplomanti AVU“, Veletržní palác Národní galerie v Praze [2013]. V letech 2010 a 2013 získal ateliérovou cenu. Je frontmanem skupiny Vložte kočku.
Disappearance / Mizení sculptural installation / sochařská instalace, 2013 |
24
Trap – Denial / Past – Popírání Mixed media / Kombinovaná technika, 300 cm, 2013 |
25
Vesta Kroese [*1979, lives and works in London and the Hague / *1979, žije a pracuje v Londýně a Haagu] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství Vesta Kroese holds an MA in Architecture from the Technical University of Eindhoven [2006] and is currently studying for an MA in Sculpture at the Royal College of Art, London. Awards include the Desmond Preston Drawing Prize, Royal College of Art [2013], SPOT exhibition grant, Stroom Den Haag [2012] and residencies at PAIR and Badgast, Drenthe and The Haque, The Netherlands [2011, 2010]. Work in public space include “Here/There” commissioned by Foundation North/South, Rotterdam [2011] and “Monument for a Forest” commissioned by Oerol, Terschelling [2009–2011]. Recent exhibitions include “Work for Galleyway” Hockney Gallery [2013] and “WIP Show”, Royal College of Art, London [2013].
Vesta Kroese absolvovala magisterské studium architektury na Technické univerzitě v Eindhovenu [2006] a v současně době studuje magisterské studium sochařství na londýnské Royal College of Art. Je držitelkou několika cen, včetně Desmond Preston Drawing Prize, Royal College of Art [2013], SPOT exhibition grant a Stroom Den Haag [2012]. Zúčastnila se residencí v PAIR [Drenthe, 2011] a Badgast [Haag, 2010]. Z její práce ve veřejném prostoru zde zmiňme Here/There [Tady/ Tam] pro nadaci Foundation North/South [Rotterdam, 2011] a Monument for a Forest [Pomník lesu] pro festival Oerol [Terschelling, 2009–2011]. Vystavovala mj. v Hockney Gallery [Work for Galleyway, 2013] a Royal College of Art [WIP Show, 2013].
Untitled [Full Moon] / Bez názvu [Úplněk] detail of black and white print / černobílý tisk – detail, 2013 |
26
|
27
Lina Lapelytė [*1984, lives and works in London and Vilnius / *1984, žije a pracuje v Londýně a Vilniusu] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství www.linalapelyte.com/ Lina Lapelytė has been exhibiting and performing at the David Roberts Arts Foundation [London], CCA [Glasgow], ICA [London], CAC [Vilnius], Ikon Gallery [Birmingham], BBC Proms [London], Tate Modern [London], Skopje Bienalle [Skopje], Spor [Aarhus], Echoraum [Vienna] and Holland Festival [Amsterdam].
Lina Lapelytė vystavovala a vystupovala v následujících galeriích a festivalech: David Roberts Arts Foundation [Londýn], CCA [Glasgow], ICA [Londýn], CAC [Vilnius], Ikon Gallery [Birmingham], BBC Proms [Londýn], Tate Modern [Londýn], Skopje Biennale [Skopje], Spor [Aarhus], Echoraum [Vídeň] a Holland Festival [Amsterdam].
Candy Shop Installation / Instalace, 2013
|
28
|
29
Harry Lawson [*1985 in Hereford, lives in London / *1985 v Herefordu, žije v Londýně] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství Recently I bought a resin copy of the Rosetta Stone which is meant as a wall piece. Instead I have used it as a placemat on a table. The Rosetta Stone was made in 196 BC, initially displayed in a temple in Memphis, Egypt. The Stone was thought to have been moved during the early Christian period and used as a building material in the construction of a new fort in Rashid. It was re-discovered in 1799 by a French soldier but because the British troops defeated the French in Egypt, they took possession of the Stone and brought it back to London where it has been displayed in the British Museum ever since. The Stone took twenty years to fully decipher. Once it was, it became a historical object no longer holding the same kind of interest. Today the British Museum has many different gifts bearing the symbols of the Rosetta Stone. From wallets, to mugs, to luggage tags, to pens... there are some three stands containing Rosetta Stone memorabilia. In a way the gift shop trivialises the significance of what discovering the Rosetta Stone was, but in another way it helps perpetuate the information contained on it further into the future.
Nedávno jsem koupil repliku Rosettské desky vyrobenou z pryskyřice. Byla původně zamýšlena jako dekorativní předmět na zdi, ale používám ji na prostírání. Rosettská deska pochází z roku 196 př. n. l. Původně byla vystavěna v chrámu v egyptském městě Memfisu. Během ranném křesťanském období byla použita jako stavební materiál nové pevnosti v městě Ar-Rašídu. V roce 1799 ji znovu objevil francouzský voják, ale po porážce Francouzů Brity byla odvezena do Londýna, kde je dodnes vystavena v Britském muzeu. Trvalo 20 let, než byl text na desce dešifrován. Od té doby je historickým objektem a již nevyvolává takovou míru zájmu. Britské muzeum nabízí různé dárkové předměty se symboly z Rosettské desky: peněženky, hrnky, jmenovky na zavazadla, tužky... v muzeu jsou tři stánky nabízející suvenýry inspirované Rosettskou deskou. Tyto suvenýry svým způsobem banalizují význam objevení desky, zároveň však zvěční informace na desce pro budoucí generace.
Resin Rosetta Stone Replica / Replika Rosettské desky z pryskyřice acrylic on canvas / akryl na plátně 30 x 20 x 1 cm, 2013 |
30
|
31
Vojtěch Pálka [*1986 in Brno, lives and works in Podivín / *1986 v Brně, žije a pracuje v Podivíně] 2013 graduate from Graphics Studio I AVU—School of Jiří Lindovský. Absolvoval roku 2013 v Ateliéru grafiky I – Škole Jiřího Lindovského AVU. Solo exhibitions include The City at the Prague Municipal Library's Opatov branch [2010]. Group exhibitions include Second Season at AMoYA [Prague, 2012], Graphics Open 2012 at the Hungarian University of Fine Arts' Barcsay Hall [Budapest, 2012], Czecho-Slovakia Bridges X at the Piešťany House of Art [2012], Young Graphic Art at the Hollar Gallery [Prague, 2013], and the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague [2013]. In 2009, 2011 and 2012, he received the student award for Graphic Artist of the Year, and in 2013 he won the Studio Award.
Ze samostatných výstav lze uvést „The City“ v Městské knihovně v Praze – Opatově [2010], ze skupinových např. „Second Season“, AMoYA [Praha, 2012], „Graphics Open 2012“, Hungarian University of Fine Arts, Barcsay Hall [Budapest, 2012], „Mosty X.“, Česko-Slovensko, Dům umění v Piešťanech [2012], „Mladá grafika“ v Galerii Hollar [Praha, 2013], „Diplomanti AVU“, Veletržní palác Národní galerie v Praze [2013]. Roku 2009, 2011 a 2012 získal studentskou cenu za Grafiku roku, roku 2013 Ateliérovou cenu.
Operating Room / Operační sál silkscreen / sítotisk, 100 x 70 cm, 2013 |
32
Room / Pokoj silkscreen / sítotisk, 90 x 70 cm, 2013 |
33
Klára Pernicová [*1985 in Brno, lives and works in Prague / *1985 v Brně, žije a pracuje v Praze]
Recording of a performance of the puppet show Don Juan / Záznam inscenace loutkové hry Don Šajn video, 15 min, 2013
2013 graduate from Intermedia Studio AVU—School of Milan Knížák. Absolvovala roku 2013 v Ateliéru intermedií I – Škole Milana Knížáka AVU. www.pernicova.org Klára Pernicová studied under Milan Knížák in AVU's Intermedia Studio and under Anna Daučíková in New Media Studio II. In 2010, she went on a study exchange to professor Villu Jaanisoo's sculpture department at Helsinki's Kuvataideakatemia. Exhibitions include Square at the Lalit Kala Art Gallery in New Delhi [2011], Professor Milan Knížák's Intermedia Studio at Galerie UFFO in Trutnov [2011], Synergia at the Kaiku Gallery in Helsinki [2011], Figurama 09 [Prague, Zlín, Poznań, České Budějovice, Brussels, Brno, 2009], and Exhibition of Students and Graduates of Professor Milan Knížák's Intermedia Studio at the Czech Embassy in Berlin [2009]. She also participated in the AVU graduates' exhibition at the National Gallery's Trade Fair Palace in Prague [2013].
Klára Pernicová studovala na AVU v Ateliéru intermédií I / Škole Milana Knížáka a v Ateliéru nových médií II – Škole Anny Daučíkové. Roku 2010 absolvovala stáž v Ateliéru sochařství u prof. Villu Jaanisoo na Kuvataideakatemia Helsinki ve Finsku. Vystavovala např. v Lalit Kala Art Gallery v indickém Nové Dillí [„Square“, 2011], v trutnovské Galerii UFFO [„Intermediální ateliér prof. Milana Knížáka“, 2011], v Kaiku gallery v Helsinkách [„Synergia“, 2011], na výstavě „Figurama 09“ [Praha, Zlín, Poznaň, České Budějovice, Brusel, Brno, 2009], nebo téhož roku na českém velvyslanectví v Berlíně [„Výstava studentů a absolventů Intermediální školy prof. Milana Knížáka“]. Účastnila se přehlídky „Diplomanti AVU“ ve Veletržním paláci Národní galerie v Praze [2013].
Rubber Band / Gumička video, 4 min, 2013
|
34
|
35
Kateřina Tichá
Objects of Worship [Visual Idols of Potential Religion] / Předměty k uctívání [Vizuální modly potenciálního náboženství] papier-mâché / papír-mašé, 60 x 75 cm, 2013
[*1987 in Čáslav, lives and works in Čáslav and Prague / *1987 v Čáslavi, žije a pracuje v Čáslavi a v Praze] 2013 graduate from Intermedia Studio I AVU—School of Milan Knížák. Roku 2013 absolvovala v Ateliéru Intermédií I – Škole Milana Knížáka AVU katerinaticha.eu Tichá studied in 2010–2011 under Jan Hendrych in AVU’s Figu rative Sculpture Studio. In 2011–2012, she studied in Eva Eisler’s K.O.V. Studio at the Academy of Art, Architecture and Design in Prague. She graduated from Milan Knížák’s Intermedia Studio I at AVU. Exhibitions include the Intermedia Studio exhibition in Berlin [2009], Those! Theme? at Galerie Sam83 in Česká Bříza [2009], Square at the Lalit Kala Academy in New Delhi and Mumbai [2011], Professor Milan Knížák’s Intermedia Studio at Galerie UFFO in Trutnov [2011] and Hinter den Bergen in Chemnitz, Germany [2013].
Kateřina Tichá studovala v letech 2010-2011 v Ateliéru figurální sochy a medaile / Škole Jana Hendrycha na AVU, v letech 2011–2012 Ateliér K.O.V. Evy Eisler na Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze. Absolvovala v Ateliéru Intermédií I – Škole Milana Knížáka AVU. Z jejích výstav lze zmínit např. výstavu Intermediálního ateliéru v Berlíně roku 2009, v témže roce „Ti! Jsi téma?“ v Galerii Sam83 v České Bříze, dále se účastnila výstavy „Square“ v Lalit Kala Akademi, v indickém New Delhi [2011], „Intermediální ateliér prof. Milana Knížáka“ v Galerii Uffo v Trutnově [2011], „Square“ v indické Bombaji [2011] nebo „Hinter den Bergen“ v německém Chemnitz [2013].
Objects of Worship [Visual Idols of Potential Religion] / Předměty k uctívání [Vizuální modly potenciálního náboženství] aluminum / hliník 28 x 16 x 16 cm, 2013 |
36
|
37
Amelia Newton Whitelaw [*1984, lives and works between London and Margate / *1984, žije a pracuje v Londýně a Margate] Royal College of Art, School of Fine Art, MA Sculpture / Royal College of Art, School of Fine Art, MA v sochařství Amelia Newton Whitelaw graduated in 2008 from Chelsea College of Art, London and is currently studying Masters in sculpture at the Royal College of Art, London. Before graduating from her BA, Whitelaw was awarded a major commission by The Courtauld Institute for the 2008-09 East Wing exhibition “On Time” for which she installed a sculpture spanning five floors of the gallery entitled “The Fall”. Whitelaw has had a solo exhibition as part of Physical Centre at Guest Projects, and exhibited in group shows internationally including at Turner Contemporary, Blain|Southern, Beaconsfield, Departure Foundation, Museo Laboratorio di Arte Contemporanea di Roma, Jack Chiles Gallery, The Barbican Art Gallery, 20 Hoxton Square Projects, Paradise Row, as well as showing numerous installations and performances with The Wallis Gallery.
Whitelaw absolvovala londýnskou Chelsea College of Art v roce 2008, v současnosti studuje sochařství na Royal College of Art. Ještě během bakalářského studia byla pozvána galerií The Courtauld Institute, aby přispěla k výstavě On Time / Včas [2008–09], pro kterou vytvořila pětipatrovou sochu The Fall [Pád]. Vystavovala samostatně v rámci Physical Centre at Guest Projects a ve skupinových výstavách v galeriích Turner Contemporary, Blain|Southern, Beaconsfield, Departure Foundation, Museo Laboratorio di Arte Contemporanea di Roma, Jack Chiles Gallery, The Barbican Art Gallery, 20 Hoxton Square Projects a Paradise Row. Má za sebou několik instalací a performancí v The Wallis Gallery.
There are no Accidents / Žádné nehody nejsou Installation / Instalace, 2013 |
38
|
39
Red Gallery is a cultural experiment in three years of arts guardianship of a multi-functional venue at the heart of London's Shoreditch. Red is also a gallery which exhibits works that are rarely old, reflecting its ever evolving location. Landmark events such as “Red Sonic” festival, university graduations shows, charity art programs, film screenings, talks, live art and music performances and many others. This outstretches to an Artist in Residency programme which is currently hosting several artists from all around the world. Red Gallery is also linking Britain internationally, creating natural twinning with several towns including Toronto, Tokyo, Berlin or Prague. Collaborations with London's Czech Culture Centre led to cooperation with prestigious fine art schools such as the British Royal College of Art and Academy of Fine Art in Prague. Evolving from art and music events, Red Gallery has crossed the ordinary boundaries of curation, managing cultural collective with a natural sense of social responsibility. Red Gallery je kulturní experiment, který se již po 3 roky stará o opuštěnou multi-funkční budovu uprostřed londýnské čtvrti zvané Shoreditch. Red je take galerie, která se výhradně zaměřuje na současné umění odrážející dynamickou lokaci, ve které se budova nachází. Mezi nejvýznamnější projekty patří festival zvukových umění „Red Sonic“, výstavy diplomových prací předních londýnských univerzit, umělecko-chari tativní projekty, filmové projekce, přednášky, hudební a umělcké performance a mnoho dalších. Tyto aktivity se poslední dobou rozšířily i o program Artist in Residence, kterého se v současné době účastní umělci z několika různých zemí světa. Red Gallery zároveň propojuje Velkou Británii mezinárodně, vytvářením partnerských projektů s různými městy jako například Toronto, Tokyo, Berlín a Praha. Spolupráce s Českým centrem v Londýně přivedla Red Gallery k prestižním uměleckým institucím jako je Britská královská akademie umění a Akademie výtvarných umění v Praze. Projekt Red Gallery vznikl na základech pořádání uměleckých a hudebních akcí, které se během posledních 3 let vyvinulo v řízení kulturního kolektivu s přirozeným smyslem pro společenskou zodpovědnost.
*Addendum (On the Shortness of Life) 40
*Addendum (On the Shortness of Life)
|
|
41
*Addendum (On the Shortness of Life)
Addendum [On the Shortness of Life] Exhibition Graduates of the Academy of Fine Arts Prague and Royal College of Art London Red Gallery London
September 13ᵗʰ—28ᵗʰ 2013
Curators / Kurátoři: prof. Michael Rittstein, Anna Clifford, Miloslav Vorlíček Exhibition organisation / Organizace výstavy: Blanka Čermáková, Jaroslav Krampol Graphic design / Grafické zpracování: Jakub Sýkora [kukryniksa.com] Translation / Překlad: Stephan von Pohl Photos / Fotografie: artist's archives / archiv autorů Edition / Náklad: 300 ks ISBN: 978-80-87108-41-3