/
fi'JUil
A TERMESZÉT AZ
ÁLLAT,
ÉS
N Ö V É N Y K E R T
I G A Z G A T Ó S Á G Á N A K
SZERKESZTI:
RAITSITS
EMIL
K Ö Z R E M Ű K Ö D É S É V E L
DR
K I A D J A : B U D A P E S T S Z É K E S F Ő V Á R O S Á L L A T . ÉS N Ö V É N Y K E R T J E ELŐFIZETÉSI ÁRA EGYÉVRE 6 PENGŐ
XXIII. É V F O L Y A M
1.-2. SZÁM
1927 J A N U Á R 1.-15.
^lllHHinUUlllHHMlMnUIHHHHinUUMIHHMlllUUlllHIIIUMUUMIHHMlMMIlMIHHninUIUIIlUUUnUllMIMHIUnUMIIMUUUllUIUlU
^IHllMIUIHHliHlllllllllllilinilHMHMIillllHMMIlMHIIiniUMIIinillllllMHHMHIIHMIIIIllMIIIIMHHMllMMlllllUIUllHIIIIIIIIIIMllHMlfT
7 1
A TERMÉSZET AZ
ÁLLAT,
ÉS
N Ö V É N Y K E R T
I G A Z G A T Ó S Á G Á N A K
SZERKESZTI: RAITSITS ——• • — —
EMIL
K Ö Z R E M Ű K Ö D É S É V E L
DR
K I A D J A : B U D A P E S T S Z É K E S F Ő V Á R O S Á L L A T . ÉS N Ö V É N Y K E R T J E ELŐFIZETÉSI ARA EGYÉVRE 6 P E N G Ő
XXIII. É V F O L Y A M
1.-2. SZÁM
A halak és a vizek egyéb lakói. Irta : Szurmay
Sándor
báró,
ny. gyal. tábornok.
Elképzelhetetlen t ö m e g b e n élnek a víz m i n d e n rétegében, a n n a k s e k é l y é s m é l y e b b r é s z e i b e n a l s ó b b rendű n ö v é n y e k é s állatok. S z a b a d s z e m ü n k elől r é s z b e n e l v o n v a o l y é l é n k e n n y ü z s g ő élet é s a létért v a l ó k ü z d e l e m folyik ott, melyet a sejdítő e m b e r n e m is gyanít, melyet a z o n b a n a t e r m é s z e t t u d o m á n y s z á m talan é r d e k e s részleteiben is megállapított már, l e v o n v á n b e l ő l e azt a tanulságot is, h o g y e z a k ü l ö n világ apró s z e r v e z e t e i v e l a v i z e k e t d o m i n á l ó l e g n a g y o b b állatoknak, a h a l a k életének, f e j l ő d é s é n e k é s nagyra n ö v é s é n e k a z alapföltétele. A z ikrából kikelt apró h a l a c s k a u g y a n i s e g y i d e i g é p p o l y tehetetlen, mint a tojásból kikelt kis madár. Utóbbit a z o n b a n a z öregek etetik mindaddig, míg repülni é s e l e d e l é t m a g a m e g keresni k é p e s , h a p e d i g f é s z e k h a g y ó , akkor nevelik, megtanítják a z e l e d e l m e g k e r e s é s é r e , kapargálnak neki stb. A z apró hal kikelésétől k e z d v e a m a g a kenyérkeresője. A teremtő a z o n b a n g o n d o s k o d o t t arról, h o g y a z a c s ö p p j ó s z á g is n e é l e t é n e k e l s ő n a p j a i b a n , a m i d ő n m é g tehetetlen, l e g y e n kénytelen a z életküzdelmet felvenni, h a n e m h o g y e g y i d e i g — a m í g e r ő h ö z jut, h o g y a v í z b e n található t e r m é s z e t e s tápláléka után j á r h a s s o n — el l e g y e n tartva. A kike léskor m i n d e n apró h a l a c s k a h a s á n e g y t e s t é h e z aránytalanul n a g y tömlővel, a s z i k z a c s k ó v a t v a n ellátva, m e l y n e k tartalmából táplálkozik, a m í g a z elfogy é s eltűnik, a kis hal p e d i g r e n d e s formáját f e l v e s z i ; m i n d e b b ő l megértjük m o s t már azt is, miért n e m ívik a hal ott, a h o l r e n d e s e n meglett korban tartózkodik, miért hagyja el e m e g s z o k o t t helyét é s keresi fel ö s z t ö n s z e r ű l e g a z o k a t a helyeket, a h o l a peték n e m c s a k m e g f e l e l ő v é d e l m e t találnak, h a n e m a h o l a k i k e l é s h e z is a k e d v e z ő feltételek m e g v a n nak, legfőképpen pedig, a h o l a z apró h a l n é p s é g mindjárt a kikelés é s n é m i erőgyűjtés után terített asztalt is talál, h o g y k ü l ö n ö s e b b fáradság nélkül táplálkozhassak, amíg kissé megnő, megerősödik, az élet n e h é z s é g e i v e l s i k e r e s e n m e g k ü z d h e t é s igen s z á m o s e l l e n s é g e i elől m e n e k ü l n i is tud. A z életfentartási ö s z t ö n hihetetlen utak m e g tételére készteti a halak egyik-másikát. így pl. a pisztráng a patakok a l s ó folyásairól felvonul e g é s z e n a f a g y m e n t e s forrásvidékéig é s c s a k ott ívik m e g .
1927. J A N U Á R
1.-15.
A k a v i c s o s m e d e r fenekére rakott é s m e g t e r m é k e nyített ikrát, h o g y e l l e n s é g e i s z e m e i elől is elrejtse, farkuszonyával gondosan belegyezgeti a jneder f i n o m a b b h o m o k j á v a l . A lazac a Jeges-, a z Eszakié s a Keleti-tengertől e l m e g y S k a n d i n á v i a , Anglia, O r o s z o r s z á g é s N é m e t o r s z á g folyóiba é s a z o k mellék v i z e i b e , l e k ü z d v e 4 — 6 m é t e r e s v í z e s é s t , gátat é s e g y é b akadályt, m e l y e k e t átugrik, h o g y ívási helyét elérje. V é g z e t t m u n k a után visszatér a tengerbe, a h o v á fiai IV2 é v m ú l v a követik immár m a j d n e m 4 0 c m h o s s z ú s á g r a m e g n ő v e . Ezek, d e szülőik is mindig u g y a n a b b a a folyóba térnek v i s s z a , a m í g c s a k s z a b a d o n é l n e k a v í z b e n . Körös-körül megnyirbált é s legjobb halasvizeinktől megrabolt h a z á n k b a n s o k k a l e g y s z e r ű b b e n játszódik le m e g m a r a d t k e v é s halfajaink í v á s a . L e g i n k á b b a z Alföldön v é g i g h ö m p ö l y g ő folyó vizeink árterein, kiöntésein, s e k é l y v i z ű partjain, a víz l e c s a p o l ó csatornák é s árkok c s e n d e s v i z e i b e n , n o m e g á l l ó v i z e i n k b e n : a holt á g a k b a n é s t a v a k b a n mindenütt találnak halaink kitűnő í v ó h e l y e k e t , úgy h o g y n e m kell h o s s z ú utakat megtenniök, amiket n e m is t e s z n e k m e g kényszerítő ok nélkül. Ivás után a z a n y a h a l a k t ú l n y o m ó t ö b b s é g e rögtön e l v o n u l ismét a m é l y e b b v i z e k b e , c s a k e g y e s ritka e s e t e k b e n őrzik m e g é s v é d e l m e z i k e l l e n s é g e i ellen a hal ikráját, a m í g ki n e m k e l ; ezt teszi pl. a fekete sügér. A hal ikrája a lerakás után a víz m e l e g s é g e szerint h o s s z a b b r ö v i d e b b idő után kel ki. A télen lerakott ikrák (pisztráng) 2 — 3 h ó multán, a c s u k á é 14 n a p alatt, e g y e s fehér h a l a k é már n é h á n y n a p alatt k e l n e k ki. Térjünk m o s t már v i s s z a a v i z e k e g y é b l a k o s a i h o z , jelesen azokhoz a szervezetekhez, amelyek nemcsak a z ö s s z e s , alig a z ikrából kikelt apró h a l n é p s é g n e k , d e e g y n é m e l y halfajnak élete v é g é i g e l e d e l ü l szol gálnak. Éppoly óriási e z e n s z e r v e z e t e k n e k a s z á m a , mint a s z á r a z f ö l d ö n é s a l e v e g ő b e n é l ő mikrobák, bacillusok, élősdik, a l s ó b b - é s f e l s ő b b r e n d ű s z e r v e z e t e k n e k a s z á m a , sőt v a n n a k oly s z e r v e z e t e k is, m e l y e k c s a k r é s z b e n , b i z o n y o s i d ő b e n v a g y átmeneti alakjukban élnek a vízben, egyébként pedig a s z a b a d l e v e g ő n . Eletigényei e z e n s z e r v e z e t e k n e k is é p p o l y k ü l ö n b ö z ő k , mint a h a l a k é . Míg e z e k e g y n é m e l y i k e a m o c s á r k e v é s l e v e g ő t tartalmazó, tespedt m e l e g v i z é b e n is m e g é l , m á s fajták z ú g ó , hideg, p e z s g ő patakot i g é n y e l n e k . K ö z e l f e k v ő o k o k n á l fogva n e m terjeszkedhetünk ki a h a l a k n a k t e r m é s z e t e s táplálékát
k é p e z ő ö s s z e s tényezőkre, h a n e m c s a k mintegy mutatóul a z o n alsóbbrendű növényi és állati szerve zeteknek e g y i k - m á s i k f o n t o s a b b képviselőjét mutáljuk be, m e l y e k e t t u d o m á n y o s g y ű j t ő n é v e n pkmfefon-nak n e v e z ü n k . * A plankton n é l k ü l ö z h e t e t l e n kelléke a jó h a l a s v í z n e k , v a g y i s o l y a n víznek, m e l y b e n halat s z a porítani, felnevelni, t e n y é s z t e n i akarunk. A z alsóbbrendű egysejtű, s z a b a d s z e m m e l n e m látható törpe növények (nannoplankton) közül leg j e l e n t ő s e b b e k a moszatok (algák), m e l y e k n e m c s a k
1. ábra. Véglények, szabadszemmel nem láthatók, mikroszkóp alatt erősen nagyítva.
k ö z v e t l e n ü l haltáplálékul s z o l g á l n a k , h a n e m e z e k b ő l é l n e k m a j d n e m kizárólag a z apró, mikroszkopikus, tehát s z a b a d s z e m m e l n e m látható állatok is, m e l y e k nek miriárdjai n y ü z s ö g n e k a v í z b e n é s m e l y e k b ő l a z apró h a l n é p s é g ú g y s z ó l v á n g é p i e s e n o l y m ó d o n táplálkozik, h o g y a s z á j n y í l á s o n beszívott v í z b e n l e v ő apró állatok a s z i l v á n y o k tömött rojtjai s e g í t s é g é v e l m e g s z ü r e t n e k é s k ö z v e t l e n ü l a hal g y o m r á b a jutnak. A m o s z a t o k egyik fajtáját, a p o s v á n y o s , l e v e g ő b e n s z ű k ö l k ö d ő v i z e k b e n t e n y é s z t ő fátyolszerű, h o s s z ú , n y á l k á s , zöldszélű moszatot m i n d n y á j a n ismerjük. E n n e k igen j e l e n t ő s s z e r e p e a z is, h o g y a b e n n e l e v ő l e v é l z ö l d á t h a s o n í t ó m u n k á j a révén a l e v e g ő b e n s z e g é n y v i z e k e t a h a l a k életére s z ü k s é g e s o x i g é n n e l látja el. A z állatvilághoz tartozó parányi, s z a b a d s z e m m e l n e m látható egysejtű é s a fejlődés l e g a l a c s o n y a b b fokán álló véglények (Protozoa), e r ő s e n nagyítva, a z 1. ábrán láthatók. Óriási s z á m u k é s s z a p o r a s á g u k mellett n e m c s a k fontos, k ö z v e t l e n haltáplálékot szolgáltatnak, h a n e m a v í z b e n v é g b e m e n ő a n y a g c s e r é n e k is l é n y e g e s tényezői. Már fejlettebb fokon áll a férgeknek (Vermes) csoportja, számtalan képviselőivel. Ezek közül n é m e l y e k már s z a b a d s z e m m e l is láthatók. Kiemeljük a z átlátszó testű, v í z b e n alig é s z r e v e h e t ő kerekes férgeket (Rotatoria). N a g y s á g u k 0'05—3 ™/m. A z apró, alig n é h á n y n a p o s h a l a k n a k kiváló táplá lékát k é p e z i a gyökérlábú véglények (Rhizopoda) törzse, s z á m o s k é p v i s e l ő i v e l . N a g y s á g u k 0'05—0'2 "Ím (lásd nagyítva a 2. ábrán.) A természetes haltápláléknak legnagyobb tömegét a z ízeltlábúakhoz (Arthropoda) tartozó a l s ó b b r e n d ű * Lásd Répássy Miklós : Édesvízi (Pallas 1914) 2 6 - 5 3 . 1.
halászat és h a l g a z d a s á g
rákfélék (Crustacea) adják. Igen é r d e k e s e k e z e k közöt a z evezőlábú rákok (Copepoda), m e l y e k 0'5—3 ^im n a g y s á g ú a k (1. 3. ábrát). V a n közöltük átlátszó, s z ü r k é s s z í n ű é s e g é s z e n v ö r ö s is, ú g y h o g y n a g y t ö m e g b e n m e g j e l e n v e , a víz színét is megváltoztatják. Igen s z í v ó s életűek, ú g y h o g y a fagy is c s a k m e g dermeszti é s a n n a k e l m u l t á v a l a z o n n a l m e g j e l e n n e k . S z a p o r a s á g u k k ü l ö n ö s e n m e l e g e b b v í z b e n óriási. A n ő s t é n y e k z a c s k ó b a n m a g u k k a l hordják petéiket, míg a z o k b ó l a z apró lárvák ki n e m kelnek. Egy pár állat után e g y é v b e n mintegy 4 5 0 0 milliónyi új n e m zedék számítható. Ezekkel körülbelül e g y e n l ő n a g y s á g ú a k , d e m é g n a g y o b b s z a p o r a s á g g a l bírnak a z ö m ö k e b b a l a k ú levéllábú rákokhoz ( P h y l l o p o d a ) tartozó ágascsapú rákok (Cladocera) (lásd 4. ábrát). A z e z e k h e z tartozó c s a l á d o k közül e g y i k n e k n é g y s z ö g l e t e s alakja v a n , e g y m á s i k b o l h á h o z h a s o n l ó , míg e g y harmadik h o s s z ú görbe é r z ő c s á p j a i v a l a z o r m á n y o s bogarakra e m l é k e z t e t . A m e l e g nyári h ó n a p o k b a n , teljesen m e g e g y e z ő e n a b é k é s természetű h a l a k é t v á g y á v a l , legt ö m e g e s e b b e n találhatók a v í z b e n , míg télire elfogy n a k é s elpusztulnak. Igen é r d e k e s fajfentartásuk, mert kétféle pete útján s z a p o r o d n a k . A nyári peték útján történik t ö m e g e s s z a p o r o d á s u k oly m ó d o n , h o g y a z a n y a Iegfelebb 5 0 petéjét g o n d o s a n magával hordja, míg fiai teljesen kifejlődve ki n e m bújnak, a m i 8 n a p alatt történik m e g . A z új n e m z e d é k a z o n b a n e n n é l is r ö v i d e b b idő alatt már szintén szaporít, úgy hogy a bolhához hasonló egyetlenegy Daphnia-nőstény után 60 n a p alatt körülbelül 1300 millió n e m z e d é k e t s z á m í t h a t u n k . A faj fentartására a víz k i s z á r a d á s a , téli fagy, v a g y m á s k e d v e z ő t l e n v i s z o n y o k e s e t é r e v a s t a g b u r k ú , s z í v ó s téli peték v a n n a k hivatva, m e l y e k b ő l e g y a n y a c s a k egy-kettőt rak le é s n e m hord
Gyökérlábú véglények. Nagyságuk 0'05—0'2 mm.
m a g á v a l . Ezeket a z iszappal, porral szétviszik a vízi s z á r n y a s o k é s e g y é b állatok, d e széthordja a szél is, b e n é p e s í t v e a kikelő állatokkal t á v o l e s ő vizeket. Említésre é r d e m e s m é g a pófefé/éfehez(Arachnoidae) tartozó, alig l'O "jm n a g y medveállatocska és a 0 ' 6 — 2 U, n a g y s á g ú potrohos atka, t o v á b b á a halm
táplálékul s z o l g á l ó n a g y o b b , v í z b e n é l ő állatok közül a 2 0 — 6 0 *%> h o s s z ú , a v i z e k h o m o k o s é s i s z a p o s f e n e k é n otthonos fonalférgek ( N e m a t h e l m i n t h e s ) é s a gyűrűs férgek (Annulata), v a l a m i n t a n é h á n y centi méter h o s s z ú kopoltyúlábú rákok (Branchiopoda), a 10—14 "S» h o s s z ú bolharák ( G a m m a r u s pulex) é s vízi ászkarák ( A s e l l u s aquaticus). A rovarok közül igen fontos haltáplálékot szol gáltatnak a z o k , m e l y e k n e k lárvái a v í z b e n élnek é s m e l y e k mint kifejlett állatok is, a h a l a k n a g y örömére,
víz s z í n é n , részint pedig a lárvának folytonos m o z g á s á v a l a víz s z í n e é s f e n e k e között mindig a z apró h a l a k s z e m e előtt v a n é s így k ö n n y e n feltalálható é s fogyasztható. A v í z b e n é l ő állatok közül igen k e d v e s e l e d e l e m é g a h a l a k n a k a kisebb csiga é s kagyló, m e l y e k e t s z í v e s e n fogyaszt é s m e l y e k n e k héja mésztartalmá nál fogva c s o n t k é p z ő d é s ü k e t is elősegíti. A halak táplálkozása nézőpontjából h a s z n o s é s v í z b e n é l ő s z e r v e z e t e k mellett s z á m t a l a n o l y a n n a l is találkozunk, m e l y e k a h a l a k e g y n é m e l y betegségét idézik elő (baktériumok), avagy azokat és petéiket pusztítják. Utóbbiak k ö z é tartozik a közismert sárga szélű csíkbogár (Dyticus marginalis) é s a csibor (Hydrophilus piceus), m e l y e k n e k 3 — 4 c m h o s s z ú p o n d r ó s z e r ű lárvái pusztítják a halivadékot. D e e bogarak m a g u k m é g n a g y halakat is m e g t á m a d n a k é s teljesen f e l e s z n e k oly m ó d o n , h o g y k ü l ö n ö s e n a f o g s á g b a n l e v ő hal ( v a r s á b a n , zárt h á l ó b a n , k i s e b b bárkában) kopoltyúja alatt, ott, a h o l n e m v é d i testét a h a l p é n z , b e l e k a p a s z k o d i k a b b a é s kikezdi, fogyasztja, a m í g belepusztul é s a v é g é n c s a k a c s o n t v á z a marad meg. Amely vízben sok van ezen bogarakból, a horgász n e m is teheti be kis h á l ó j á b a n a halakat a v í z b e , mert n é h á n y perc alatt a k ö z e l b e n l é v ő bogarak mind ott teremnek é s kikezdik a halakat, amit utóbbiak érthetetlen m o z d u l a t l a n s á g b a n , szinte teljes é r z é k e t l e n s é g g e l é s apátiával eltűrnek. E z e k e n kívül n a g y pusztítást v i s z n e k v é g b e a h a l i v a d é k b a n a vízipoloskák, e z e k között főképp a háton ú s z ó (Notonecta glauca), a vízipók (Argyroneta aquatica) és a lópióca. A l e g n a g y o b b pusztítást viszi v é g h e z a b é k é s természetű h a l a k között a rablóhal, amely még a saját testvérét s e m kíméli, h a c s a k v a l a m i c s k é v e l k i s e b b n á l á n á l é s h a c s a k féltestével is belefér é l e s
3. ábra. Evezőlábú rákok. Nagyságuk 0'5—3 mm.
t ö m e g e s e n h u l l a n a k a v í z b e . Ide tartoznak a köz ismert tiszavirág (Palingenia), a kérész (Ephemera), a szitakötő (Libellula) é s a tegzes légy (Phryganea). M i n d e z e k n é l s o k k a l f o n t o s a b b szerepet tölt b e a h a l a k é l e t é b e n a k ö z ö n s é g e s szúnyog (Culex), m e l y petéit, 2 5 0 — 4 0 0 darabot, a víz színére rakja. Ezek e g y c s o m ó b a r a g a d v a ú s z k á l n a k a v í z e n , míg n é h á n y n a p m ú l v a a h o s s z ú k á s , bunkósfejű, s z ü r k é s lárvák kibújnak. A lárvák a víz f e n e k é n keresik m e g táp lálékukat, d e i d ő k ö z ö n k é n t , m é g p e d i g igen sűrűn, feljönnek n é h á n y pillanatra a víz színére, h o g y a s z á m u k r a nélkülözhetetlen s z a b a d levegőt b e l é l e g e z h e s s é k . A lárva n ö v e k e d é s k ö z b e n többször vedlik, h a m a r o s a n b e b á b o z ó d i k is, mint b á b a víz s z í n é n úszik oly m ó d o n , h o g y l é g z ő s z e r v é v e l a s z a b a d levegőn van. A b á b b ó l körülbelül egy hét alatt kibúvik a ki fejlett s z ú n y o g . A peterakástól a z ivarérettségig 4 5 hét telik el, ú g y h o g y e g y a n y á n a k e g y nyáron mint e g y 3 0 0 millió utódja lehet. A h a l t e r m e l é s n é z ő pontjából n e m c s a k óriási m e n n y i s é g é n é l é s s z a p o r a s á g á n á l fogva igen j e l e n t é k e n y t é n y e z ő a s z ú n y o g , h a n e m azért is, mert átmeneti alakjaiban részint a
4. ábra. Ágascsapú rákok. Nagyságuk 0'3—5 mm.
fogakkal kirakott s z á j á b a é s torkába. F o k o z a t o s a n felemészti a z ily n a g y z s á k m á n y t is, m e l y mindig beljebb csúszik, a m í g elfogy. Mint a halak e l l e n s é g e i , m é g felemlítendők a c s a k r é s z b e n a v í z b e n é l ő béka, m e l y szintén szereti a z apró h a l n é p s é g e t , t o v á b b á a v i z é n kívül é l ő halászó madarak (gémek, sirályok, h a l á s z ó s a s , j é g m a d á r
stb.), a p a t k á n y h o z h a s o n l ó vízicickány é s végül a telhetetlen vidra, mely a halak v a l ó s á g o s hóhéra, mert rakásra pusztítja a halat, m e l y e t el s e m tud fogyasztani. H o g y k é p ü n k e t n é m i l e g m é g kiegészítsük, felemlí t e n d ő n e k véljük m é g a z ultramikroszkopikus szer vezeteket, vagyis azokat, melyeket a legfinomabb s z ű r ő k s e m fognak fel, sőt m e l y e k a l e g e r ő s e b b m i k r o s z k ó p alatt s e m láthatók, melyekről a z o n b a n a t u d o m á n y m é g i s megállapította már azt, h o g y teljes értékű é l ő s z e r v e z e t e k , e z e k n e k ö s s z e s jellem vonásaival. Táplálkoznak, szaporodnak, alkalmazkod nak a környezethez, megfelelő eszközökkel meg csonkíthatok é s m e g ö l h e t ő k . E z e n parányi s z e r v e z e tek a m i k r o s z k ó p alatt m é g látható l e g a p r ó b b bak tériumoknak c s a k e g y tized n a g y s á g á t érik el. Miként a s z á r a z f ö l d ö n , a l e v e g ő b e n é s mindenütt, a h o v á c s a k nyúlunk, d e é r z é k e i n k el n e m érnek, e l k é p z e l hetetlen t ö m e g b e n v a n n a k ily s z e r v e z e t e k , m é g p e d i g k á r o s a k é s h a s z n o s a k egyaránt, a z o n k é p p e n már a z e l m o n d o t t a k a l a p j á n s e m k é p z e l h e t ő el a z , h o g y é p p a v í z b e n n e l e n n é n e k ily parányi l é n y e k m e g foghatatlan m e n n y i s é g b e n ; a v í z b e n , a m e l y k e d v e z ő v i s z o n y o k között a z a n y a g c s e r é n e k szinte m e l e g á g y a . E z e k után m o s t már fogalmat alkothatunk m a g u n k n a k arról a c s o d á l a t o s , v á l t o z a t o s é s n y ü z s g ő élet ről é s é l e t k ü z d e l e m r ő l , m e l y a v í z b e n a h a l a k e l e m é ben végbemegy. Megszámlálhatatlan mennyiségben é l n e k a b b a n a z a l s ó b b r e n d ű é s fejlettebb fokon álló és egymással többé-kevésbé láncszerű kapcsolatban álló s z e r v e z e t e k légiói, m e l y e k r é s z b e n k ö z ö s k o s z ton élnek, v a g y i s életük v é g é i g e g y a z o n s z e r v e z e t e ket fogyasztják, r é s z b e n e g y m á s t falják fel, h o g y v é g ü l m e g n ő v e é s kifejlődve, a z ököljog alapján i s m é t a z e r ő s e b b i k n e k e s s e n e k áldozatul. A k á r c s a k a szárazföldön. Télen, — a v i z e k é j s z a k á j á n — e z a z élet m a j d n e m teljesen s z ü n e t e l ; a n n á l n a g y o b b m é r v b e n fo lyik ott a z a n y a g c s e r e . A víz f e n e k é n a z i s z a p b a n b o m l á s n a k , k o r h a d á s n a k indul a z állatok felhal m o z ó d ó üreléke é s a z elhalt s z e r v e z e t e k testmarad v á n y a i . Ezúton keletkezik a t a v a s s z a l m e g i n d u l ó új élet s z á m á r a t á p a n y a g o k b a n e g y b i z o n y o s tartalék, főképp nitrogénben, m e l y a n a n n o p l a n k t o n é l e t é h e z n é l k ü l ö z h e t e t l e n . A m i élet a v í z b e n télen lejátszódik, a z főképp a víz fenekéről f a k a d ó v a g y a b b a b e l e ö m l ő m e l e g források körül ö s s z p o n t o s u l . Ott forgolódnak a z apró h a l a k e g y n é m e l y i k e is, főleg a z o k táján találjuk t e r m é s z e t s z e r ű e n a v i z e k útonállóját, a csukát é s n é m e l y rablótársát, a süllőt é s sügért is, h a b á r e z e k v é g i g v a d á s s z á k a víz e g é s z területét télen is, pusztítva fajrokonaikat is ott, a h o l a z o k a t érik. D e a tavasz ébredésekor új s a r j a d z á s k e z d ő d i k a z e g é s z v o n a l o n : a z elhalt n ö v é n y i s z e r v e z e t e k új ból hajtanak, a m e g d e r m e d t állati s z e r v e z e t e k é s elbujdosott állatok, t o v á b b á a b á b o k é s a télire le rakott p e t é k é l e t r e k e l é s é v e l , v a l a m i n t a f e l m e l e g e d é s f o k o z á s á v a l e z a z élet m i n d é l é n k e b b é é s a k ü z d e l e m m i n d h a r c i a s a b b á válik, míg nyár d e r e k á n tető pontját el n e m éri. A h a l a k is kivétel nélkül e l ő kerülnek téli p i h e n ő j ü k b ő l a j é g e l o l v a d á s a k o r . A télen s e m p i h e n ő c s u k a é s s ü g é r a j é g e l o l v a d á s a után rögtön l a k o d a l m i m e z t ölt é s a fajfentartás m u n k á j á h o z lát, megívik. A süllő, v a l a m i n t a szivár v á n y p i s z t r á n g v a l a m i v e l k é s ő b b , április e l e j é n lát ezen munkájához.
E z e n r a g a d o z ó k a t követik a z i v á s b a n k é s ő b b , m é g p e d i g a víz teljes f e l m e l e g e d é s é v e l , a többi b é k é s t e r m é s z e t ű h a l a k é s a h a r c s a akként, h o g y e z a fajfentartási m ű v e l e t e g y e s halfajoknál már a nyár elejére, h ű v ö s e b b t a v a s z i időjárás mellett pedig a nyári idényre esik. Mily c s o d á l a t o s a k a p c s o l a t a k ü l ö n b ö z ő hal fajoknak m á s - m á s i d ő s z a k r a e s ő í v á s a között! A j á m b o r természetű halak, mint a m i l y e n a ponty, a keszegfélék, a c o m p ó stb., c s a k akkor ívnak, a m i d ő n a z a l s ó b b r e n d ű s z e r v e z e t e k a v i z e k b e n már m e g s z a p o r o d t a k é s így biztosítják a z apró h a l i v a d é k é l e l m é t é s életét, míg a r a g a d o z ó c s u k a , sügér, süllő stb. apró c s e m e t é i e l ő b b e n i kikelésük folytán akkor, amikor a n e m r a g a d o z ó k kikelnek, már oly erősek, h o g y m i n d e n n e h é z s é g nélkül felfalhatják é s nagy s á g b a n , e r ő b e n mindig felülmúlják a m a z o k a t .
A z é n e l s ő vörösfejű gébics (Lanius senator L.) fészkem. — Visszaemlékezés. — Irta : Lovassy
Sándor
dr.
Vagy ötven esztendővel ezelőtt történt. Akkor, amikor a magyar madárvilág fajainak álladékára még csak nagyon hézagos adalékokból következtethettünk. Az 1872—74. években a debreceni orsz. gazdasági felsőbb tanintézet hallgatója voltam. A tanintézet nek akkoron a Péterfia-utca végén, a nagyerdei fasor városfelőli szélénél, csinos botanikus kert környezetében volt az otthona. Most ez az egyemeletes épület kórházi célt szolgál. A tanintézet n é h á n y s z á z holdas t a n g a z d a s á g a meg a Nagyerdő túlsó oldalán, a Pallag-pusztán feküdt, ott, ahol jelenleg a gazdasági a k a d é m i a egész komplexuma terül el. A délutáni gazdasági gyakorlatokra a Nagyerdőn ét egyórai gyalogolás segítette ki a hallgatóságot. Ezt a z utat, kedves kötelességszerűen, sokszor megtettem. Télen a Nagyerdő széles, egyenes főútján, nyáron a bokáig süppedős, fehér futóhomoktól és a naptűzés elől menekülendő, a m a g a s szálerdők á r n y a t a d ó sűrűjén végigvonuló erdei szekérutak valamelyikén. Mint 18—19 éves ifjú, akkor még fia-ornithológus voltam, de amennyire csak tanintézeti kötelességteljesítésem engedte, máris bújtam azt a létező kevés szakkönyvet és szakcikket, amelyekből a m a d a r a k hazai előfordulásáról és életéről valamit kihámozni véltem. Sőt a p á m jóvoltából, aki t a n á r e m b e r volt, német szakkönyveket is, különösen Altum Forstzoologie című és h á r o m testes kötetre rúgó m u n k á j á n a k a m a d a r a k r a vonat kozó kötetét, amelyet m a d é r b i b l i á m n a k tartottam s a b b a n — még évtizedek múlva is — csaknem naponkint lapozgattam s kegyelettel forgatom még m a is. A tudós szerzőnek több mint harmincévi németországi madárfaunisztikai és ökológiai tapasztalatai v a n n a k a b b a lerakva ! A debreceni Nagyerdő azon időben nem azt a kiszálalt, megritkult és helyenkint a k á c o s r a fogott képet mutatta, mint m a n a p s á g , h a n e m a n n a k mintegy háromnegyedrésze, különösen a keleti-fele, sűrű, m a g a s , 80—100 éves, remekszép tölgyes szál erdő volt, amelyben akkoron még a b é k á s z ó s a s (Aquila naevia M. és W.) és a holló (Corvus corax L.) is fészkelt. Egészen m á s képet tért elénk az erdő északnyugati része, melyet 3—4 méter m a g a s , földig lombos, szélesvéllú cserjék formáltak, nem sűrű állással, közöttük gyepes útvesztőkkel. Ebben a bokorerdőben itt-ott egy-egy fiatal, s u d á r tölgyfa is lézengett. A Nagyerdő keresztül-kasul kutatása közben ez a bokorerdő, valódi m a d á r - e l d o r á d ó n a k bizonyult s különösen a tövisszúró gébics (Lanius collurio L.) nagy s z á m a kötötte le a figyelmemet. A német könyvekből, különösen Aífum-ból már akkor tudomást szereztem arról, hogy e m a d á r koszorúrajzos tojásai három főalapszín szerint variálnak, ezért a tapasztalt egyéni bőség láttára elhatároztam, hogy a már akkor is számot tevő madártojás-gyűjteményemet a tövisszúró tojásainak minden féle szín variációjával kiegészítem. Az 1873. és 74. években itt a tövisszúró gébics tojásaiból gyönyörű teljes fészekalj-sorozatokat gyűjtöttem be, melyek jórésze k é s ő b b a magyar Nemzeti M ú z e u m b a került. Ezek között legtöbb volt a sárgás alapszínű, majd következett az erythrizmusszülte vörhenyes s legkevesebb volt a zöldes alapszínt viselő. V a l a m e n n y i tövisszúró-fészek a szélesvéllú cserjéken legfeljebb
3 m m a g a s b a n épült, anyagát pedig fű és fűgyökér és kevés m o h a tette s mindegyiknek a bélése kevés szőrrel volt keverve. Ezen bokorerdő kutatása közben az egyik, mintegy 8—9 m m a g a s , karcsú, fiatal tölgyfán lelt fészekből a törzs megütésekor egy, a tövisszúró tojójához hasonló m a d á r vonult ki, de oly hirtelen kanyarodott egyik nagyobb bokor mögé, hogy jól szemügyre sem vehettem s nem is láthattam meg többé. Mészógyerkőcöm a fészekben öt tövisszúró-tojást jelzett, de hozzátette, hogy a fészek n e m olyan, mint a többi tövisszúróé volt. Le hozattam vele az egészet. A tojásokat, mint zöldes alapszínű tövisszúró tojásokat könyveltem el, bár feltűnt, hogy a fészek részben virágos friss, p u h a növényégakból készült, emlékeztetve a kis őrgébics (Lanius minor Gm.) fészkére, de mivel a z utóbbi tojásai egészen másfélék s a fészke is nagyobb, erre nem is gondolhattam; azonkívül a lelt fészek tollbélésével is különbözött a kis őrgébicsétől, de meg a tövisszúróétól is. Mint kezdő m a d á r búvár, a vörösfejű gébics (Lanius senator L.) fészkére sem mertem gondolni, mert akkor még az a felfogás volt általános a szakkörökben, hogy ez a madár, mint mediterrán s inkább nyugati faj, Magyarországon nem fordul elő. Ha csak gyanítani mertem volna, hogy ez a m a d á r nálunk is költ s hogy ennek a jellegzetes fészke van a kezeim között, nem keveredett volna a z ötös fészekalj tövisszúró rokonának a gyűjteményemben volt több száz tojása közé, a h o n n a n nem tudtam később kiválasztani, lévén a két faj tojása a z összetévesztésig hasonlatos. Amikor, vagy két évtizeddel később, a vörösfejű gébicset és tojásait is megismertük hazánkból, akkor elevenedett fel b e n n e m e n n e k a virégdíszített, tollal bélelt „tövisszúró"-fészeknek az emlékezete. Ma mér tudjuk, hogy a vörösfejű gébics h a z á n k madár világónak rendes tagja, csakhogy aránylag kevés a s z á m a és egyenlőtlen a z elterjedése s e tekintetben a kerti sármánnyal (Emberiza hortulana L.) vonhatjuk p á r h u z a m b a . Eddigi adataink szerint h a z á n k ezen legritkább gébicsfaja a Dunántúl domb vidékeinek és a Felvidék előhegységi tájainak ligetes-gyepes helyeit lakja, d e — mint látjuk — az Alföld erdősebb részeit is.
Gondolkodnak-e az állatok? A z a kérdés, h o g y a z állatok g o n d o l k o z n a k - e v a g y n e m , azért d ö n t h e t ő el oly n e h e z e n , mert a z állatok n e m k é p e s e k a z e m b e r részére érthető m ó d o n nyilatkozni. A z a pár h a n g é s m o z d u l a t , melyet a d n a k , n e m bírálható el határozottan mint tudatos tett v a g y mint reflex, e s e t l e g mint ö s z t ö n meg nyilvánulása. A z újabb kísérletek é s megfigyelések a z állatok s z á m o l ó k é s z s é g é r e v o n a t k o z n a k , melyet e g y e s betűk felismerésére is i g é n y b e v e s z n e k . Az 1902. é v b e n von Osten (Berlin) Orlowménje, a „Kluge H a n s " keltett feltűnést a v v a l , h o g y h o s s z ú é v e k r e terjedő türelmes m u n k á j á v a l sikerült s z á m a d a t o k felismerésére tanítani. M e g s z á m l á l t a a z eléje helyezett tárgyakat é s e s z á m n a k m e g f e l e l ő e n kopogott v a g y dobbantott e l ü l s ő patáival. Ezenkívül a n é g y s z á m t a n i a l a p m ű v e l e t e t v é g e z t e , sőt állítólag a négyzetre é s a köbre e m e l é s t é s a g y ö k v o n á s t is ismerte. A szakértőkből összeállított bizottság előtt a z o n b a n n e m állta m e g helyét. K é s ő b b Krall M. elberfeldi k e r e s k e d ő jelent m e g két fiatal a r a b s m é n n e l ( „ M o h a m e d " é s „Zarif"), t o v á b b á e g y 2V2 é v e s v a k m é n n e l („Berto") é s e g y p o n n y v a l ( „ H á n s c h e n " ) , m e l y e k n e m c s a k s z á m o l n i , h a n e m o l v a s n i is voltak k é p e s e k , a betűket b i z o n y o s s z á m ú kopogással jelezték. A v a k Berto a reámért ütögetéseket k é s ő b b híven jelezte. A kiküldött bizottság, melyben Ziegler E. dr. stuttgarti, Kraemer H. dr. h o h e n h e i m i , Sarasin P. dr. baseli, Claparéde E. dr. genfi tanár stb. foglalt helyet, külső befolyásolást a vizsgálat alatt n e m tudott felfedezni. H a s o n l ó kísérleteket v é g e z t e k é s e r e d m é n y e k e t értek el m á s o k kutyákon. így dr. Moekel-né Mannh e i m b a n airedaleterrier kutyája, „Rolf", szintén
s z á m o l n i é s olvasni tanult m e g , u g y a n ú g y e n n e k több leszármazottja „Lola"-Kínctermarin, „Awa"Ziegler, „ B u t z " - W e í s s m a n n , t o v á b b á m á s kutyák („Senta" n e v ű d o b b e r m a n n Bockwoldnál, „Zou" foxterrier Boderíeiix-Paris, „Ali" v. Ruf-Zünch stb.*). V a n n a k , kik a szigorú e l l e n ő r z é s e l l e n é r e e z e k n é l a m u t a t v á n y o k n á l c s u p á n dressura megnyilvánulását látják, m e c h a n i k a i elsajátítást s o k s z o r o s i s m é t l é s e k alapján. M á s o k telepathiat tételeznek fel (Ziegler); e z a mystikus, m é g m e g n e m fejtett p r o b l é m a a z o n b a n alig s z o l g á l h a t e kísérleteknél megfelelő m a g y a rázattal. A suggestio é s a hypnosis j e l e n s é g e is m é g oly h o m á l y b a burkolt, l é n y e g e n e m ismert é s ezért n e m a l k a l m a s , illetve n e m h a s z n á l h a t ó fel a jelzett kérdés tisztázásához. Kétségtelen, h o g y a z állatok a z e m b e r e k b e s z é d é t megfigyelni, t ö b b é - k e v é s b é megérteni k é p e s e k , n e m c s a k e g y m a g á b a n a hangsúlyt, a h a n g intenzitását, v a g y a b e s z é d e t kísérő m o z d u l a t o k a t figyelik m e g , h a n e m e g y e s s z a v a k a t is m e g j e g y e z n e k . A z állatokat n e m s z a b a d e g y s z e r ű reflexgépeknek tekinteni, n e m c s a k a fáradság, é h s é g , nemi ö s z t ö n uralkodik rajtuk, h a n e m psysikai hangulatok, öröm, s z o m o r ú s á g , harag, gyűlölet, irigység stb. m e g n y i l v á n u l v i s e l k e d é s ü k b e n . A z e m b e r e k a z állatokkal v a l ó b á n á s k ö z b e n s o k s z o r tapasztalhatják, h o g y barát s á g o s m e g s z ó l í t á s s a l , szelíd biztatással stb. többet lehet náluk elérni, mint durva h a n g o n , fenyítésekkel stb., m e l y e k félelmet, c s ö k ö n y ö s s é g é t , rosszindulatot v á l t a n a k ki. R e m é l h e t ő , h o g y további kísérletes vizsgálatok é s szakszerű megfigyelések nemsokára közelebb vezet nek a z állat p s y c h e j é n e k m e g i s m e r é s é h e z . Z. A. dr.
A tél madárvilága. írta: Warga
Kálmán
m. kir. ornithologus.
1
Az őszi h e r v a d á s első szelei már útban találták a költöző m a d a r a k legtöbb faját, melyek egymásután mondtak búcsút a hervadó flórónak és magyar szülőföldjüknek, hogy tőlünk távozva: melegebb tájakon töltsék a telet. A költözők sorét leggyorsabb röptű m a d a r u n k : a sebesen cikázó, sötétszínű sarlósfecske nyitotta meg, még augusztus ele jén. Szent-István napja körül azután a gólyák. Kisasszony napja körül pedig a fecskék szedték fel sátorfájukat, — és utánuk szép lassan útra kelve, szinte fokról-fokra, napról-napra tűnt el a többi v á n d o r m a d á r is. A lombtalanná vált erdőkben és virégtalanná vált réteken elnémult és megfogyatkozott a madárvilág. De azért nem fogyott ki teljesen, mert a madárfauna nemcsak költöző m a d a r a k b ó l áll. Vannak ugyanis állandó m a d a r a k , melyek télen-nyáron nálunk tartózkodnak; azután a k a d n a k áttelelő m a d a r a k , vagyis olyan költöző madárfajok, melyeknek nagyobbrésze ugyan el vonul ősszel, egy kisebb h á n y a d a azonban itt marad nálunk telelni; — és végül v a n n a k a m a d a r a k között téli vendégek, vagyis olyanok, melyek a z északi sarkkör tájain látták meg a napvilágot, s amelyek az ottani zord h a v a k és rideg fagyok elől hozzánk menekülnek telelni. A madárvilág fajainak ez a szezonszerű részleges kicserélő dése azután változatossá teszi valamely vidék vagy ország madárfaunáját, és így a természetimádók és madárbarátok az esztendő minden s z a k é b a n megtalálják a természet ölén a maguk igazi, semmi másféle szórakozás által nem pótolható gyönyörűségét. Mert a m a d á r a romlatlan lélek s z á m ó r a n e m c s a k akkor nyújt gyönyörűséget, mikor a teljes pompéjóban viruló és virágzó tavaszi flórát vidor énekével vagy ügyes röptével teszi élénkebbé, h a n e m akkor is, mikor a téli hótakaró alatt n é m á n szendergő * L. Zschohke, Tierpsychologische Probleme. Schweizer Archiv für Tierheilkunde. 1926. XLVIII. E. 9. f. Szerző 1927. január 2-án tartott rádip-előadásánaU a szövege. 1
növényzet fölött úgyszólván az egyedüli életet és egyedüli moz galmat képviseli. Tegyünk tehát egy kis sétát a környéken, hogy a téli m a d á r világ képviselőivel m e g i s m e r k e d v e : azok vonzó életmódjában mi is gyönyörködhessünk. A vidéki e m b e r n e k e b b e n a tekintetben megvan az az előnye, hogy sokszor minden séta nélkül már a z a b l a k á b ó l vagy h á z a kapujából veheti szemügyre a madárvilág jelenségeit, — a fő városi embernek a z o n b a n már kissé m e s s z e b b r e kell mennie, ha látni akar valamit. Budapest végtelenül kedvező fekvése folytén madárvilága is rendkívül gazdag, és m é g télen is nagyon változatos. A budai hegyek között, a Margitszigeten, a Városligetben és a temetők ben a z erdőlakó é n e k e s és kúszó m a d a r a k k a l , Rókosmezőn a mezőtjáró m a d a r a k k a l , végül a Duna vizén a vízimadarak különféle fajaival ismerkedhetünk meg. H a felsétálunk a Svábhegyre, a Disznófő fölötti h a v a s lejtő kön vidám és m o z g a l m a s a n hangos élet fogad b e n n ü n k e t : sportszerűen öltözött sí-tündérek és ródli-bajnokok részint bájos és részint kedves társasága ; nekünk a z o n b a n jelenleg m á s cél jaink v a n n a k , — síeljünk, illetve siessünk hát tova innen, nyugal m a s a b b és c s ö n d e s e b b tájakra. Alig hagytuk magunk mögött a sportolók tömegét, midőn egyszerre csak suhogó szárnyakkal kanyarodik el fejünk felett egy csapat pettyesmellű és hamvasfejű fenyvesrigó. Az előttünk levő terebélyes cserfákra és tölgyekre telepszenek lakmározni. Ha szemügyre vesszük ezeket a fákat, látjuk, hogy azok a makkot ugyan már rég elhullatták, csupasz ágaikon a z o n b a n itt-ott sajátságos, fejnagyságú gömböket viselnek, melyek sárga vagy fehér bogyókból állanak. Két parazita n ö v é n y : a sárgabogyójú fakín, és a z örökzöld levelű, fehérbogyójú fagyöngy élősködik e fákon, hogy így télvíz idején terített asztalt nyújt s a n a k a rigóknak. Ezen bogyók emészthetlen m a g v á n a k elhullatásával a m a d a r a k m a g u k terjesztik ez élődi növényeket, és bizony sokszor vesztükre, mert ezekből a bogyókból főzik a madárfogó lépet . . . A fenyvesrigók között a k a d n a k nagyobbtestű, szintén pettyes mellű, kerregőszavú léprigók, és kisebbtestű, fehéres szemöldökívű, rozsdavörös oldalú szőlőrigók is. A feketerigók külön csoportot alkotnak, azok nem igen vegyülnek ezeknek az úgynevezett „szőkerigók"-nak a t á r s a s á g á b a , h a n e m ott l a k m á r o z n a k a csipkerózsa és a galagonya piros bogyóin. Mint kiváló g u r m a n d o k : megvárják, míg a bogyókat megcsípi az első dér, amelytől azok aztán édessé válnak. Addig megelégszenek a bodza és a fagyai fekete bogyóival. A fenyvesrigók „sasasak"-szerű c s a c s o g á s á b a most hirtelen egy recsegően érdekes, kéttagú szólam vegyül. Észrevett bennünket az erdő s z á r n y a s bohóca, a cserszajkó, vagy mint népiesen n e v e z i k : a „mátyásmadár", és most saját nevének hangoztatá sával figyelmezteti a m a d á r t á r s a d a l m a t , hogy ember jár a közelben. Persze tavasszal, mikor m á s m a d a r a k fészke után kémlelődik ez a veszedelmes tojásivó és fiókapusztító: akkor c s ö n d b e n lopakodik, és a d ó s m a r a d a figyelmeztetéssel . . , O d á b b , egy kis tisztás szélén, juharfák állanak, melyeknek egy-egy s z á r n y a s magva időnkint mint hulló falevél lassan keringve pereg alá a magasból. Ezek a s z á r n y a s m a g v a k most a z o n b a n nem maguktól hullanak. Szép pirosmellű, fekete sapkájú, h a m v a s h á t ú és vaskoscsőrű m a d a r a k ülnek a c s u p a s z gallyakon : azok szemezgetik a j u h a r m a g v a k a t . Süvöltő pirókok ezek, vagy mint m á s k é p mondják : gimplik. Sokan az ostoba embert gimplinek nevezik, mert könnyen lépre megy, és viszont a gimplit is buta m a d á r n a k tartják. Ez a z o n b a n csak üres ráfogás, mert a süvöltő pirók a fogságban nagyon tanulékony m a d á r n a k bizonyult, mely kellő türelemmel a legszebb melódiák utánfütyülésére is betanítható. Hívogató hangja a téli c s ö n d b e n aránylag m e s s z e h a n g z ó lágy süvöltés, — innen kapta a nevét is, — l a k m á r o z á s közben a z o n b a n halkított, pittyegő hangon beszélgetnek egymással. A nőstény pirókok az ő kékesszürke mellükkel csak h a m u p i p ő k é k a feltűnő szép hímek mellett. Mikor a z á g a k z ú z m a r á v a l v a n n a k borítva, olyankor, hogy a felső ágakról n y a k u k b a ne peregjen a hó, a pirókok i n k á b b a földön keresik a szemezgetés közben lehullajtott m a g v a k a t , — és ilyenkor megkapó, c s o d a s z é p látványban van részünk. A hímek p o m p á s , karminpiros mellükkel úgy festenek a szűzfehér hótakarón, mint odafagyott óriási vércseppek a mese beli sebzett szarvas csapáján . . . vagy mintha egy pajkos tündér piros rózsákat szórt volna a fehér hólepelre ! Rózsák a h ó b a n . . . mint ahogy a költő m o n d a n á . T o v á b b h a l a d v a egy darabig n é m a csend vesz körül bennünket, d e egyszerre csak átható „csikk-csikk-csikk" hangon s z ó l v a : szép, h u l l á m o s a n íves repüléssel egy vöröstarkójú, fekete-fehéren
tarkaszínű n a g y fakopáncs, a harkályok e leggyakoribb kép viselője szökken a z előttünk álló cserfa s u d a r á r a , hol fölfelé kúszva c s a k h a m a r élénk kopácsolásba kezd. Ez a szárnyas ács mester a fakéreg alatt meghúzódó káros rovarálcák pusztításával igen h a s z n o s munkát végez. És mivel fészkelés céljából minden évben egy-egy újabb odút ácsol m a g á n a k , és így ezeket az elhagyott h a r k á l y o d v a k a t a z u t á n a cinegék és m á s odúlakó m a d a r a k a maguk s z á m é r a foglalják le, joggal mondhatjuk, hogy a harkály a kisebb m a d a r a k lakásépítő mestere. Alighogy megjelent a harkály, máris megelevenedik a tájék, és egyszeresek egy kóbor cinkecsapat közepette találjuk magunkat, melyek csengőhangú hívogatásukkal és folytonos zserregésükkel ugyancsak felélénkítik a tájat. A c s a p a t javarészt fekelefejű, zöldhétú, s á r g a h a s ú sze'ncinfee'fe-ből, és kékfejű, szintén s á r g a h a s ú ke'kcinfee'k-ből áll, de a k a d közöttük n é h á n y b a r n a h á t ú , feketesapkájú barátcinke, vagy néhány feketefejű, szürkehátú fenyoescinke, sőt akárhányszor egy-egy kisebb c s a p a t bájosan fehérfejű, hosszúfarkú őszapó is. Szorgalmas, fáradhatatlan munkájukkal végigfürkésznek min den fát és minden bokrot, mindenütt rovarpeték és b á b o k után kutatva, és szorgos tevékenységükben a legvékonyabb gallyakat is ügyesen végigtornásszák. Ezekbe a legtöbbször egy vezérharkály által irányított kóbor cinke-csapatokba igen sokszor belevegyül egy-egy barnásszürke hátú, fehérhasú fakúsz. és h a m u k é k h é t ú , sárgósvöröshasú c s u s z k a is. Ez a két legügyesebb k ú s z ó m a d é r rendszertanilag az é n e k l ő m a d a r a k h o z tartozik ugyan, mivel az ő torkuk is ének izmokkal van felszerelve; énekelni a szó valódi értelmében azon ban n e m igen tudnak, de a k ú s z á s b a n azután felveszik a ver senyt a harkályokkal is. A finomcsőrű, karcsútestű, ékfarkú fakúsz csak felfelé kúszik a fatörzseken, az erőscsőrű, nagyfejű, zömöktestű, sutafarkú csuszka a z o n b a n fejjel lefelé is bámulatos ügyességgel csúszkál a fákon. Innen ered a neve is. A celtiszfákon vastagcsőrű, buksifejű magtörő pintyek, m á s néven meggyvágók üldögélnek, és jóízűen ropogtatják a z é d e s bogyó kőkemény magvát, s ez a ropogás a nagy csöndben messzire elhallatszik. Az árokmenti sövény felől egyhangú, de ütemes cserregés hangzik fel: egy parányi, rőtbarna alapszínen feketén harántsávozott ökörszem hetykén fölvetett apróka farkkal fürgén és v i d á m a n forgolódik egy kinyúló száraz ágon. Hideggel, faggyal mitsem törődve, gondtalanul csak a m á n a k élve, hirtelen trillaszerű és erősen csengő d a l b a kezd, majd el hallgatva, egérként surran a bozótba, és gyorsan eltűnik az ő saját külön kis b i r o d a l m á b a n , melynek koronázatlanul is igazán boldog kis királya ő. És egyszersmind a z egyetlen s z á r n y a s poéta, ki lelkethevítő dalt zeng a tél hideg s z é p s é g e i r ő l . . . Amint eltűnik, megjelenik helyette a sövényen egy szép olajbarnahátú, sárgésvörösmellű m a d á r k a . Néhányszor kecsesen bókol, és kifejezésteljes, nagy fülemileszemével bizalmas okos sággal figyel felénk. A vörösbegy egy áttelelő p é l d á n y á h o z van szerencsénk, de csak rövid ideig, mert az ökörszem sövény b i r o d a l m á b a n c s a k h a m a r ő is eltűnik . . . O d á b b a fenyvesben sziszegő h a n g üti meg a fülünket. Néhány királyka kúszik a gallyakon izgékony nyugtalansággal, egy pillanatig sem m a r a d v a nyugton. A gally végére érve fel röppen a z egyik, és füzike módjára helyben lebegve függöget a légben, a fenyőtűk között rovarpeték után kémlelve. S ha meg találja kutatása tárgyát, n a r a n c s - és tűzlángszínű kis koronáját búbként felmeresztve, boldogan sziszegi bele megelégedettségét a nagy m i n d e n s é g b e . . . T o v á b b a hegyoldal fehértörzsű nyírfáin kis piroshomlokú és pirosmellű zsezsék lakmároznak, az égerfák fekete tobozait pedig sárgászöld csízek bontogatják. A hegygerinc tisztásain tarka tollú stiglicek szemezik a tüskés bogéncsot, és a tarlón gügyögő kenderike-csapat legelészik. Az erős északi h a v a z á s o k sokszor seregesen hozzák meg h o z z á n k a v e n d é g m a d a r a k egyik l e g é r d e k e s e b b i k é t : a diszkréten sokszínű és fején bóbitát viselő csonttollú madarat vagy m á s kép selyemfarkú locskát, melynek szárnyán a m á s o d r e n d ű evezők meghosszabbodott tollgerincei élénkpiros s z a r ú n e m ű függelékeket képeznek. Az erős fagyok elől a Kárpátokból n é h a lehúzódik hozzánk a nálunk kolibrit pótló c s o d á s hajnalmadár is, az ő finoman hajlott csőrével, hajnalpirossal futtatott és fehérrel pettyezett szárnyával. A főváros h a t á r á b a n csak a Gellérthegyen, a hideg kúti sziklákon, azután a Mezőgazdasági Múzeum és a kőbányai plébániatemplom falain észleltük eddig. Kirándulásunkból hazafelé térve, a városba vezető utakon verebek közé vegyülve találjuk a télen oly p a n a s z o s a n szóló búbospacsirfdkat, és a cirregve beszélő, sárgamellű ciírom-
sármányokat is, melyek a h a v a s mezőkről szorultak be a város h a t á r á b a . És befelé szorulnak a varjak, csókák és szarkák is. De rendkívül m o z g a l m a s és érdekesen vonzó madárélet uralkodik a jégtábláktól zajló Dunán is. A víz fölött Iengőszárnyú sirályok röpködve kémlelődnek z s á k m á n y után, a jégtáblák között pedig a különféle fajú búvárok, bukók és récék a jeges vízben vígan lubickolva és b u k d á c s o l v a keresgélik m i n d e n n a p i táplálékukat. De ragadozó m a d a r a k k a l is találkozhatunk a főváros határá ban, sőt belterületén is. A kisebb m a d a r a k között főleg a sárga szemű, rendkívül vérengző karvaly, és a varjakat, sőt vadlibákat is megkergető törpetermetü merész kis-sólyom, — a nagyobb m a d a r a k között pedig a sebesröptű, hegyesszárnyú vándorsólyom visz végbe jelentős pusztítást. A vándorsólyom sokszor a temp lomok tornyára, telepedve fogyasztja el az elfogott galamb p e c s e n y é j é t . . . És megjelenik néha a határban egy-egy h a v a s fejű, fehérfarkú gatyásölyv is, lassú szárnycsapásokkal húzva át a tarló fölött, z s á k m á n y után kémlelődve. A nálunk telelő é n e k e s m a d a r a k a gazdálkodó ember leg jobb barátai, mert a téli nyugvásba merült kártékony hernyókat, álcákat és bábokat, továbbá a különféle rovarpetéket a z ő szorgos és figyelmesen aprólékos munkájukkal á l l a n d ó a n pusztít ják és tizedelik, és ezáltal mérhetetlen gazdasági hasznot hajtva: egyenesen a többtermelést segítik elő. Az apró é n e k e s m a d a r a k , a mi kedves szövetségeseink azon ban erős telek alkalmával, midőn z ú z m a r a , hóréteg és jégpáncél zárja el előlük a természetes táplálékot, a z éhségtől végtelenül sokat szenvednek, és ilyenkor százával, sőt ezrével pusztulnak el. Egy-egy ólmos eső is roppantul m e g t u d j a tizedelni létszámukat. Vegyük tehát őket v é d e l m ü n k b e télen. Állítsunk fel részükre madáretetőket, nyújtsunk részükre olajos magvakból álló táplálékot, és függesszünk ki s z á m u k r a védett alvótanyát nyújtó mesterséges fészekodvakat. A próféta szavaival végzem e l ő a d á s o m a t : „Ínséges napokon gondoskodjatok az Ég madarairól, és ínséges n a p o k b a n az Ég is gondoskodni fog rólatok ! . . ." Igaz m a d á r v é d ö k részére a M. Kir. Madártani Intézet (Buda pest, II., Debrői-út 15. sz. alatt) igen szívesen nyújt tájékoztatást.
A régi jóvilágban a z alcsuthi főhercegi kertészet volt leg g a z d a g a b b az o r c h i d e á k b a n , az öreg József főherceg különben is nagy kertész volt. A legnagyobb orchidea-gyűjteménye sze rintem a müncheni Nymphenburgi botanicus kertnek van most, S c h ö n b r u n n a k is nagyon értékes a gyűjteménye. A kereske delmi nézőpontból legértékesebb orchideák subtropusi, trópusi vidékről kerülnek, hol az ősrengeteg fáin, mások a sziklákon találnak otthonra. Azért kellett a h u m u s keveréket is úgy meg választani, hogy a gyökerek minél levegősebb, vizet könnyen
Orchideákról. H a z á n k b a n a z orchidea nehezen hódít teret. Oka a b b a n keresendő, hogy a z orchidea különleges építésű n ö v é n y h á z a k b a n nevelhető sikerrel, akkor is csoportosítani s z ü k s é g e s : a hideg-, a mérsékelt-és a melegháziakat külön osztályokban. Már ily külön leges h á z a k építése is rendkívüli befektetést igényel. Sokkal n a g y o b b tőkét igényel az a n y a n ö v é n y e k beszerzése és csak oly tőkeerős vállalat rendezkedhetne be orchidea tenyésztésre, hol pár évet nyugodtan vérhatnak, míg a befektetett pénz kamatait meghozza. E u r ó p á b a n két é v s z á z a d óta ösmerték az orchideákat és hogy oly nehezen tudtak elterjedni, elsősorban költségesek, m á s o d s o r b a n tenyésztésük nagy sikertelenséggel jár. Az óriási költséggel a trópusokról hozatott szállítmányok rövid időn belül tönkrementek. Azért hosszú-hosszú ideig c s a k nagypénzű e m b e r e k részére volt hozzáférhető és ha valamelyik gyűjteményben egy példány kivirágzott, messzeföldröl összeharangozták a z ösmerősöket a látványosságra. Egy évszázadon át kínozták, gyötörték a kertészek e levegőt, napfényt kedvelő növényt a z izzasztószekrényben, á l l a n d ó nagy melegben, öntözték derűre-borura, az eredmény a gyors halál volt. Az 1830. évben angol kertész kísérletezett és levegősebben tartotta a reá bízott gyűjteményt és az öntözéssel óvatosan bánt. De ő is úgy járt, mint a felfedezők á l t a l á b a n ; kétségbe vonták szaktudását stb. stb. Joseph Coopert volt az úttörő, ki a szak köröket, az addig követett helytelen útról a helyes irányba terelte. Ez időtől kezdett r o h a m o s a n tért hódítani a z orchidea Európában, mert m á r sikerrel nevelhették a z importált növé nyeket. Az európai cégektől a trópusokra küldött gyűjtők oly vehemenciával láttak m u n k á h o z , hogy c s u p á n a kedveltebb fajtákból évente 100—150.000 d a r a b r a rúgott az E u r ó p á b a importált mennyiség. Az a mohóság, amellyel a z európaiak az exportot űzték, arra kénvszerítette a trópusi államokat, hogy v é d ő v á m m a l terheljék a kivitelt, majd egyes ritkább fajok kivi telét teljesen betiltották. Ma már a s z a k t u d o m á n y teljesen tisztában van a természet e gyönyörű alkotásainak tenyésztésével; sőt az E u r ó p á b a n mesterségesen beporzott virágok magvaiból értékes, új hybrideket nevelnek.
Odontoylossum grandé az állatkerti pálmaházunkban. (Müllnerné felvétele.)
áteresztő a n y a g b a kerüljenek, ellenesetben a gyökér r o t h a d á s a és a növény pusztulása következik. Általánosan használt h u m u s keverék, az Amerikából hozatott O s m u n d a , Polypodium gyökér és fehér Swagnum, melyet használat előtt minden idegen könnyen rothadó anyagtól megtisztítunk, rövidre összevagdaljuk és egy kevés igen éles homok h o z z á a d á s a után jól elkeverünk. Ezen keverék igen jól bevált a Catleya, Laelia, Denbrobium, Stanhopea, Odontoglossum, Oncidium stb.-nél.
Egyes fajoknak a fenti humuskeverékhez, még egy rész gyökeres gyepföldet keverünk, mint Lycaste, V a n d a coelogine, Coelog. massangeana stb. A h a z á n k b a n leginkább ismert Cypripediumok részére a másodszor említett humuskeverékhez még apróra törött mészkövet adunk, mert h a z á j á b a n mészköves szik lákon tenyészik. Az orchideák kezelése rendkívül körültekintő figyelmes gon dozást, éles szemet kíván. H a c s a k a z időjárás engedi éjjel nappali állandó levegőzés létfeltétel, megfelelő hőmérséklet mellett. A jó levegőzésről még télen is gondoskodjunk, a z o n b a n figye lemmel legyünk arra, hogy a b e á r a m l ó hideg levegő közvetlenül ne érje a növényeket. Egy másik fontos feltétel az öntözés s erre szabályt felállítani n e m lehet. A mértéknélküli öntözés megöli a növényt. Az orchideáknál a fejlődési és pihenő idő szakhoz alkalmazkodik a kertész. P i h e n ő idejük rendszerint a napszegény téli h ó n a p o k r a esik, mikor is a vízzel igen taka rékosan kell b á n n i ; szorítkozzunk j o b b á r a az á l l a n d ó nedves levegő tartására, könnyű átpermetezés, n é h a - n é h a kevés vizet a gyökereknek, hogy a megfonnyadást elkerüljük. A téli hóna pokban különös gondot fordítsunk ápoltjaink állati és növényi kórtevőktől való tisztán tartósóra (pincebogór stb.). A ködös téli hónapok elmultával, mikor a n a p mindig erősebben engedi éltető sugarait a földre, megmozdulnak a z orchideák is. Február, március a z átültetésre l e g a l k a l m a s a b b idő. Ekkor átvizsgáljuk a gyökérzetet és h a a h u m u s nem elég levegős, m á r erősen be v a n gyökeresedve, átültetjük, mert az orchidea n e m szereti a folytonos háborgatást. Legszebben virágzik, h a n é h á n y évig n e m háborgatjuk. Különösen áll ez a Dendrobiumokra, melyek csak jól átgyökeresedett állapotban virágzanak sikeresen. Az átültetett példányok mindaddig gyökér szárazon kezelendők, míg a z új gyökerek n e m mutatkoznak, természetesen az á l l a n d ó nedves levegő, gyakori átpermetezés nem mellőzhető. A fejlődési időszak kezdete az új gyökerek megjelenésében nyilvánul és igen könnyen megállapítható arról, hogy a gyökérhegyek színt változtatnak, megzöldülnek, meg pirosodnak vagy megbarnulnak, a faj természete szerint. Ezen időtől kezdve fokozottabb vízpótlásról gondoskodunk, d e csak oly mértékben, hogy a gyökérzet egyforma, mérsékelt nedvesen álljon. Ahogy a n a p ereje fokozódik, az árnyékolás is szükségessé vélik, különösen a nyárderék déli óráiban. A tapasztalat szerint, míg a fiatal hajtások ki nem fejlődlek, több árnyékot kívánnak. A gumógyöklörzs kifejlődése után erősebb n a p n a k kell kitenni, hogy a beérés tökéletessé váljék. A beérés után a vízadagolást újra szűkebbre szabjuk. E cikk keretén belül c s u p á n egy általános szabályt s z á n d é k o zom ismertetni, mely nélkül az orchidea elpusztul. Egy aprólékos, a részletekig terjedő leírása meghaladja e lap kereteit. Orchideákat a természet úgy rendezte be, hogy a z év minden szakában , lehet mondani minden h ó n a p b a n virágzik egy-egy fajtája p á l m a h á z u n k b a n és á l l a n d ó a n v a n virágzó orchidea. A fényképfelvétel a z Állat- é s Növénykert p á l m a h á z á b a n virágzó orchideáról készült. Általános csodálat tárgyát képezi a látogatóközönség részéről a S t a n h o p e a tigrina var. superba, mely impozánsan érdekes alakja, színpompája és illatával ragadja bémulatra a szemlélőt. Király Lajos kert. felügyelő.
0" 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 0 0
ft
t KÖNYVISMERTETÉS J <S=8==S==8=iS-.-S—8
ga=C=^a=0=^=^
A házinyúl természetrajza, t e n y é s z t é s e é s h a s z n o s í t á s a . Irta: Zimmermann Ágoston dr. a m. kir. állatorvosi főiskola ny. r. tanára. Sok évi körültekintő alapos t u d o m á n y o s m u n k a eredménye dicsőíti újból a magyar kultúrát. H a z á n k legkiválóbb összehasonlító a n a t ó m u s a a világ legtökéletesebb házinyúl bonc tanát alkotta meg a n a p o k b a n megjelent és 214 szövegközti képpel díszített m ű v é b e n . Bér a nagy tudományos értékét képviselő házinyúl bonctan képezi a könyv gerincét, a képzett tudós tolla részletesen tárgyalja a házinyúl természetrajzát, rendszertani helyét és származását. A nyúlfajok szakavatott ismertetése után a házinyúl fajtáit írja le a szerzőre jellemző könnyen érthető, tiszta magyaros stílusban. Külön fejezetekben tárgyalja a házinyúl életmódját és élettani jellemvonásait. A házinyúl tenyésztése című fejezetben az e tenyésztési ággal foglalkozók mindazt elsajátíthatják, mely a modern tenyésztési elvek ismeretéhez feltétlenül szükséges. A házinyúl helyes ápolásáról, táplálásáról és fontosabb betegségeiről szóló fejezetek a tekintélyes gazdasági
értéket képviselő rágcsáló tenyésztői részére nélkülözhetetlen útmutatásul szolgál. A házinyúl gazdasági értékesítésének rész letes ismertetése egészíti ki a minden nézőpontra tekintő tudós munkáját. A régen kívánt tudományos szakkönyvet, mely egyúttal a gyakorlati hézinyúltenyésztő részére is a legalaposabb kézi könyv, nemcsak a házinyulakkal foglalkozó tudományos világ, h a n e m a gyakorlati gazda is örömmel üdvözli. A díszes kiállítású szakkönyv a Királyi Magyar Természettudományi Társulat k i a d á s é ban jelent meg, melyet ezúttal n e m c s a k szakkörök és tenyésztők, h a n e m a természettudományokért lelkesedő olvasóközönségünk figyelmébe ajánljuk. K a p h a t ó a Természettudományi Társulat címén : Budapest. VIII., Eszterházy-u. 16. R. E. dr.
A „MAGYAR
FOXTERRIER-TENYÉSZTŐK
EGYESÜLETE"
(Állatorvosi Főiskola poliklinikája, VII., István-út 2. szóm. József 8—30)
HIVATALOS ÉS SZAKKÖZLEMÉNYEI Rovatvezető : újvári Cseh •••
Ödön.
A z 1926. é v i foxterrier-kiállításokon megjelent símaszőrű foxterrierek handicapje. (Közli:
Hungárián.)
Az elmúlt év a símaszőrű foxterrier-tenyésztésben hosszú, de nem teljesen m e d d ő évek után, v a l ó b a n a felfelé törekvő csillag útját vette. Flying W o n d e r Girl, Cromwell Mintleaf, Cromw. Dogrose, Cromw. Orange Blossom, Aire S u z a n n e és Dunsochre mindmegannyian kitűnő importok, amint azt a l á b b közreadott egyéni értékelésem mutatja. A magyar foxterrier-tenyésztők is meg elégedettek és büszkék lehetnek ugyancsak tenyészegyedeikre, mert egy Matador Bajazzo, az időközben elpusztult Hungárián Hurrah, Maros Countess, Cohinoor Bábolna, Ejnye Állatkert erős küzdelemre szorították a külföldieket. A leghatározottabban állít hatom, hogy a símaszőrű tenyésztésünk kontinentális viszonylat ban előljár. Lássuk ezek után a s o r r e n d e t : 1. Flying Wonder Girl (sz.) 92. — 2. Matador Bajazzo MFT. 7 (k) 9 1 . — 3. Cromwell Mintleaf MFT. 380 (sz) 88. — 4. Cromwell Orange Blossom MFT. 279 (sz) 87. — 5. Dusfey Tanner (k) 86. (osztrák tulajdonban). — 6. Dunsochre (k) 85. — 7. Hungárián Hurrah MFT. 54 (k) 84. — 8. Maros Countess MFT. 2 (sz) 82. — 9. Geisha o. Hohenmarkt (sz) 81. (osztrák tulajdonban). — 10. Cromwell Dogrose MFT. 420 (sz) 80. — 11. Cohinoor Bábolna MFT. 254 (k) 79. — 12. Aire Suzanne MFT. 329 (sz) 78. — 13. Ejnye Állatkert MFT. 171 (k) 77. — 14. Cserkész Kedves MFT. 190 (sz) 76. — 15. Pardon Katrinca MFT. 164 (sz) 76. — 16. Flying Fox MFT. 3 (k) 75. — 17. Cserkész Komisz MFT. 29 (k) 74. — 18. Cserkész Kormos MFT. 44 (k) 73. — 19. Cocktail Bábolna MFT. 177 (k) 73. - 20. Fantázia of Megyer MFT. 157 (sz) 73. — 21. Matyi Lelkem MFT. 195 (k) 72. — 22. Evetke Állatkert MFT. 202 (sz) 72. — 23. Splendid M a d a m e S a n s Gene MFT. 178 (sz) 72. — 24. Péterhegyi Viola MFT. 266 (sz) 71. — 25. Hungárián P a n d o r a MFT. 187 (sz) 70. — 26. Hungárián Jack MFT. 23 (k) 69. — 27. Molly Máriamajor (sz) 69. — 28. Jenny Fox-Hunter (sz) 68. — 29. Péterhegyi Kontyos MFT. 222 (sz) 67. — 30. Matador Colette MFT. 221 (sz) 67. — 3 1 . Jacky Fox-Hunter (k) 66. — 32. Cserkész Kölyök MFT. 35 (k) 66. — 33 Splendid Cassanova MFT. (k) 65. — 34. Cserkész Kardos MFT. 45 (k) 65. — 36. Hymen T á r n a MFT. 109 (sz) 64. — 37. Fancy of Megyer (sz) 64. — 38. D á m a of Sisemol MFT. 249 (sz) 64. - 39. Viki Lelkem MFT. 199 (sz) 63.
- 40. Eszti Állatkert MFT. 327 (sz) 62. — 41. Cowboy Bábolna MFT. 253 (k) 61. — 42. H u n g á r i á n Daisy MFT. 74 (sz) 60. — 43. Vértes Farmer MFT. 368 (k) 59. — 44. Pardon K a s z a n d r a MFT. 166 (sz) 59. — 45. Pardon Kacér MFT. 165 (sz) 57. — 46. Matador Beppo MFT. 6 (k) 56. — 47. Maros-Fruska Leánya MFT. 110 (sz) 55. — 48. Cserkész Kürtös MFT. 46 (k) 52. — 49. Forester's Boy MFT. 160 (k) 50. — 50. Matador Carmen MFT. 427 (sz) 50. Az elsoroltak utón végül megállapítani kívánom, hogy 1 —13. s z á m ú foxterrierek átlag „kitűnő" formaértékelést, 14—32. sorrendbeliek „nagyon jó" és a 33-tól végig „jó"-t mutattak az elmúlt év kiállításain.
MEGHÍVÓ. A Magyar Foxterrier Tenyésztők Egyesülete évi rendes közgyűlését 1927 február 7-én, délután 6 órakor tartja meg a m. kir. Állatorvosi Főiskola Poliklinikáján (Budapest, VII. ker., István-út 2. Telefon : József 8—30.), melyre a tagokat azzal hívja meg, hogy a most hirdetett közgyűlés határozatképtelensége esetén a közgyűlést f. évi február 14-én ugyanazon a helyen és órában tartja. Utóbbi közgyűlés a megjelentek s z á m á r a való tekintet nélkül határozatképes. A l a p s z a b á l y u n k 8. §-ának b) pontja alapjón a közgyűlésen csak azon tagoknak van szavazati joguk, akik a f. évi tagdíjukat befizetve, tagsági jegyükkel azt igazolják. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Titkári jelentés. 3. A számvizsgálóbizotlság jelentése. 4. A felmentés m e g a d á s a . 5. Az 1927. évi költségvetés tárgyalása. 6. Indítványok, melyek írásban legalább három nappal a közgyűlés előtt az elnöknél nyújtandók be. Kérjük összes tagjaink pontos megjelenését. Budapest, 1927 j a n u á r 3. újvári Cseh Ödön egyesületi titkár.
Raitsits
Emil dr. s. k.
egyesületi elnök.
F i g y e l m e z t e t é s ! Folyó évi február hó 7-én délután 5 órakor választmányi ülést tartunk a közgyűlésünket megelőzőleg.
Ebtenyésztési hírek. Uj t a g o k : Justh Géza, dr. Z s d á n s z k y K á l m á n , Radványi István, Eszterhay Ernőné, H e r m a n n Mihály őrnagy, Wolf Lipót, Kozma Andor százados, Gizella gőzmalom r.-t., Scholtz Béla, Zoltán Ernő, Spyers Duran Alfréd s z á z a d o s és Szűcs J á n o s csendőrszázados. Az új tagokat ezúton is üdvözöljük. Kennelnévbiztosítás: Az egyesület elfogadta :"Mezőhegyes (u) Horváth Z d e n k ó őrnagy, Sió (e) Szűcs J á n o s csendőrszázados, Barackai (e) dr. Cz. P o m m e r s h e i m Ferenc kennelneveket. K e n n e l h í r e k : Matador kennel jelenti, hogy Matador Colette 1926. XII. 23-án Dunsochre kan után 1 : 2 kölykét, továbbá Girl of Dorincourt 1926. XI. 30-án Flying Fox kan után 3 : 2 kölyköt vetett. Flying Fox tenyészkan 1927. I. 2-án befedezte Cserkész Katóka sima szukát. Splendid kennel jelenti, hogy Splendid M a d a m e Sans Gene sima szuka 1926. XI. 21-én Flying Fox kan után 3 : 3 kölykét vetett. Cserkész kennel jelenti, hogy Cserkész Kedves 1926. XI. 23-án Dunsochre kan után 2 : 3 kölyköt vetett. T a g s á g i díj. Felkérjük tisztelt tagjainkat.ihogy ez évi tagsági díjukat postafordultával legyenek szívesek befizetni. A tagsági díj fejében az egyesület hivatalos lapját „A Természet" c. folyó iratunkat szétküldjük.
ft^E=-S=0=C0"
0 .i. 0=0=0=0=0=^0-
^VEGYESEK*=0==0=O=0=O=0==3==0==8=i-8-^8--8A Kir. Magyar T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat Állattani S z a k o s z t á l y á n a k januárhavi ü l é s e . A Kir. Magyar Természet tudományi Társulat Állattani Szakosztálya folyó évi j a n u á r 7-én tartotta 279. ülését a társulat Eszterházy-utca 16. szóm alatti szék h á z á n a k üléstermében. Zimmermann Ágoston dr. elnök megnyitó beszédében melegen üdvözli a szakosztály tagjait és vendégeit az újév alkalmából, mely különösen nagyjelentőségű lesz a szeptember elején Budapesten tartandó X. nemzetközi zoológiai kongresszus miatt, teljes megértéssel és egyetértéssel, minden erőt koncentrálva kell dolgozni e kongresszus sikere érdekében. Abonyi Sándor dr. Z i m m e r m a n n Ágoston dr. : A házinyúl ter mészetrajza, tenyésztése és értékesítése című könyvét (a Kir. M. Természettudományi Társulat kiadása) ismerteti és nagy elisme réssel méltatja a z önálló t u d o m á n y o s vizsgálatok és gyakorlati megfigyelések alapján megírt sokirányú m u n k a t u d o m á n y o s és gyakorlati értékét. Hojnos Rezső dr. Palaeobiológiai megfigyelések üledékes kőzetben című e l ő a d á s á b a n a z egykori tengeri iszapokból kelet kezett kőzetféleségek biológiai vonatkozásával foglalkozik és a palaeonilien m i n d a m a komponenseit sorra veszi, melyek a z üledék képződését és összetételét befolyásolják. Végül beszámol egyes üledékes kőzetek qualitativ radioaktivitásáról, mely vizsgálatai a z elsők h a z á n k b a n . Az e l ő a d á s h o z hozzászóltak Gaal István dr. és Kieselbach Gyula dr. Kotlán Sándor dr. a m a d a r a k petevezetőjében élősködő Prosthogonimus-mételyeket és a z általuk okozott kóros elváltozá sokat ismerteti több készítmény b e m u t a t á s a k a p c s á n . Vizsgálatait A m e r i k á b a n kezdte meg, hol ő állapította meg e métely elő fordulásét és a z általa okozott betegséget. H a z á n k b a n ezideig csak a Prosthogonimus ovatus nevű faj előfordulása ismeretes, mely s z á m o s vadonélő és házi m a d á r bursa Fabriciijében él, a petevezetőbe ritkán jut be. Nagyobb bajt okoz Hollandia és Németország t a v a k b a n gazdag vidékein. A mételyek második közti gazdái a szitakötők, a betokolt cercariak úgy a lárvákban, mint az imagokban megtalálhatók. Szilády Zoltán dr. a legutóbbi szitakötőjárás után észlelt tyúkhullósokra hívja fel a figyelmet. Az elnök köszönetet mond a z e l ő a d ó k n a k és bejelenti, hogy Dégen Árpád dr., a m. kir. vetőmagvizsgáló állomás igaz gatóját legutóbbi j u b i l e u m a alkalmából az Állattani Szakosztály nevében üdvözölte, továbbá, hogy a Társulat tízmillió koronát bocsátott az Állattani Szakosztály rendelkezésére, kiadványai részére. Végül az elnök indítványára az Állattani Szakosztály elhatározta, hogy Thalhammer János dr. pécsi nyug. főgim náziumi jezsuita tanárt, kiváló dipterológust 80. születésnapja alkalmából üdvözli. —n.—n. Magyar tanár külföldi sikere. Az American—Hungárián Foundation által életbeléptetett tanárcsereakció első évében, 1924/25. tanévben az Á/íaforoosi Főiskola részéről Kotlán Sándor dr. tanár a Michigan State College állatorvosi fakultásán tartózkodott. A nevezett amerikai Főiskola évkönyve nagy elis meréssel nyilatkozik Kotlán dr.-nak szerepléséről. A Report szavai szerint Kotlán dr. jelenléte megbecsülhetetlen érték volt és széleskörű ismeretei serkentőleg hatottak mindazokra, akik vele dolgozhattak. Lapunk érdemes m u n k a t á r s á n a k a kiérdemelt külföldi elismerés alkalmával ezúton is gratulálunk. A z utolsó b ö l é n y v a d á s z a t . A Marosvásárhelyen megjelenő „ V a d á s z Újság" írja: Bátran lehet mondani, hogy az utolsó nagy bölényvadászat lesz a világon, melyet e b b e n a h ó n a p b a n tartanak meg az amerikai Nagy Sós-Tó egyik szigetén. A meg lehetősen sziklás, legeltetési célokra használt, körülbelül harminc ezer hold kiterjedésű szigetet egy A. H. L e o n a r d nevű ember vette bérbe. Ez a Leonard még 1880-ban tizennégy bölényt vásárolt. Az volt a célja, hogy állatseregletnek fogja d a r a b o n k é n t eladni a bölényeit. De nem volt kereslet, viszont a bölények egyre szaporodtak. Ma már h á r o m s z á z a n v a n n a k (?) Rendkívül v a d a k és veszélyeztetik a békés állatok legelését is. L e o n a r d n a k most lejár a bérlete. A szigetet meg kell a bölényektől tisztítani. Semmi m á s megoldás nem kínálkozott, mint nagy vadászatot rendezni rájuk. Leonard megpróbálta 25.000 dollár veszteséggel eladni a z egész csordát. De nem kellett senkinek. Ezért most meghívott több vadászt, akik majd kiirtják a bölénycsordát.
M e s t e r s é g e s napfény-k'sérletek. A hosszú téli éjszakák, a borús nappalok a forró égövi hüllők legnagyobb ellenségei és a z ilyen tropikus éghajlathoz szokott állatok, a fokozottabb fűtés, a legnagyobb elővigyázat dacára, a zord időszak előre h a l a d á s é v a l , egyre bágyadtabbak, étvágytalanabbak lesznek és jórészük nem éli át a telet. Jó ideje folynak mór a kísérletek több külföldi állatkertben, a napfény pótlósára különféle szer kezetű lémpákkal és most, hogy az állatkerti terrarium hüllői közt több, nagyon értékes és ritkán látható faj is található, a mult év novemberében az állatkertünk igazgatósága két napfény lámpát szerzett be, melyek azóta ü z e m b e n vannak. A l á m p á k előnye a b b a n áll, hogy az állatokat nemcsak megvilágítja, hanem tekintélyes meleget is sugároz és az izzótestlől 60 cm távolságra 18 fokkal emeli a hőmérsékletet a környező levegő hőfokához képest. A l á m p a tulajdonképen egy p a r a b o l i k u s tükör, a gyújtó pontjában elhelyezett izzótesttel, melynek üvegburkolata külön leges, fényéteresztő anyagból készül. A kísérletek ezideig jól beváltak. Az állatok a nappal legnagyobb részét a mesterséges „napon" töltik, borús időben a fénykör közepén, ahol a leg melegebb van, világosabb időben pedig a fénykör széle közelében tartózkodnak. Étvágyuk aránytalanul jobb, élénkek és általában úgy viselkednek, mint a természetes napfényben. Éjjel a lámpa nem ég és a szekrények fűtése alulról történik. A n a p l á m p a semmi különleges kezelést nem igényel és üzemköltsége sokkal kisebb, mint egyéb villamos fűtőtesteké. Sz. L. „Kárpáti Vadász". A Kárpátok alján Podkarpatska Rusz és Szlovenszkó területén élő vadászok, ebtenyésztők és ebkedvelök szétszórtságét megszüntetni és közös érdekcsoporttá össze kovácsolni a „Kárpáti Vadász" — republikánknak egyetlen tisztán magyarnyelvű vadászati, vadvédelmi, fegyvertechnikai és ebtenyésztési szaklapjának — főfeladata. A „Kárpáti V a d d s z " - n a k . mint a kárpétvidéki vadászok és kynologusok sajtóorgánumának megjelenése ezidőtéjt egy pótol hatatlan szükségnek bizonyult. íme, porondra léptünk a vadászat, v a d v é d e l e m é s ebtenyész tés szent ügyének érdekében és lelkesedéssel csatasorba szólítjuk a kárpáti vadász- és kynológiai társadalmat. A „Kárpáti" szó hallatára szent Hubertus fiaiban felcsillan a szem. — V a d á s z és természetbarát egyaránt a Kárpátok varázsigéje alatt áll. — Ezt az érzést fentartani, ápolni és mélyíteni szent kötelességünk. De tervbe v a n v é v e : később egy önálló, külön-külön orosz, szlovák- és németnyelvű mellékletnek a kiadása. Szerkesztőségünk körül tömörült illusztris bel- és külföldi szakíróink garantálják lapunk legmagasabb színvonalát. Lapunk első száma 1927 január 1-én hagyja el a sajtót 16 oldal terjedelemben, 8—10 szövegképpel és évente több színes melléklettel. A lap terjedelme állandó lesz. Megjelenik minden hó 1-én és 15-én. Előfizetési á r a : egész évre 48'— Kc., V'-i évre 24'— Kc. Egyes szám á r a 3 Kc. A „Kárpáti V a d á s z " szerkesztősége és kiadóhivatala nevé ben : Főmunkatárs : Ing Szlávik Nándor, vezérerdőfelügyelő, a gyak. vadászat rovatvezetőié. Felelős főszerkesztő: Fencik Jenő dr., reálgimnáziumi tanár, a „ V a d á s z e b " rovatvezetője. Társszerkesztő: Minár József kiadóhivatali főnök, a külföldi rovat vezetője. Szerkesztőség és k i a d ó h i v a t a l : Beregszász, Mitrák-u. 8. J a n u á r elején megjelent Fencik Jenő dr. szerkesztésében a „Kárpáti Vadász" első s z á m a . A bőgő szarvast ábrázoló színes művészi borítékkal, igen tetszetős a l a k b a n mutatkozott be a szlovenszkói és a ruszinszkói magyar v a d á s z o k és ebtenyésztők lapja. Fencik Jenő dr. a lap programjáról, hozza Kovássy Elemér: „Medvevadászat Gerényben", Szlávik Nándor: „A vadász", H. S. „A fehérkarmú vércse". Andrejevics d r . : „Az állati ész és ösztön" cím alatt ír. A hírek rovatán kívül állandó rovata a v a d á s z e b . A jól illusztrált és tartalmas v a d á s z l a p legjobban bizonyítja magvar testvéreink ezirányú életrevalóságát. A szer kesztésért gratulálunk. A Kárpátokért rajongó olvasóinkat felkérjük, hogy e lapot pártfogolják. Kutyakiállítás Berlinben. Az összes kutyafajták részére Kranz Hugó (Berlin, N. 24, Artilleriestrasse 26) vezetése alatt Berlinben (Kaiserdamm, Alte-Autohalle) kiállítást 1927 február 5-én és 6-án rendeznek. Ezen a kiállításon a védő- és rendőr kutyák versenyein kívül a „Berliner Hunde-Rennklub" kutya futtató, magas- és távolugróversenveket is rendeznek. Medvevadászat Erdélyben. Marosvásárhelyt Földesy György dr. szerkesztésében megjelenő „Vadász Újság" mu!tévi decemberi s z á m á b a n közli az 1926. évi október 3-án meg tartott kisdemeteri medvevadászatot. A besztercei vadásztársaság
kisdemeteri (Dirnitrita) vadászterületén 50 hajtó zavarta a medvéket a két lővonalban felállított vadászok felé. A m e d v e v a d á s z a t o n 12 h a t a l m a s m e d v e került z s á k m á n y r a , melyek közül egyiknek féllába hiányzott, valószínűleg valamikor c s a p d a vágta el lábát. Európai bölényeink. Az európai bölényeink a fővárosi tanács határozata értelmében továbbra is Visegrádon, a m. kir. bölényparkban m a r a d n a k . A budai hegyekben létesítendő bölény park tervét a fővárosi tanács m á r a z okból sem fogadta el, mert a kitelepítendő értékes állatokat féltette minden rosszakaratú behatástól és a környéken csatangoló kóbor kutyáktól, melyekkel szemben a teljesen zárt területet képező visegrádi bölénypark nyújthatja csak a legjobb biztosítékot. Az égetően szükséges tenyészbika beszerzése nem vezetett mindezideig kellő eredményre, mert a nemzetközi bölényvédelmi társaság útján ajánlott tenyészállatok közül az egyik, mint Hollandióból értesültünk, elpusztult. Arnim gróf mindezideig nem nyilatkozott, hogy árúba bocsátja-e a m á r egyszer felajánlott bölénybikáját. Jelenleg a m. kir. bölényparkban é l : a z idős Manci tehén, a Vilma tehén, egy előhasi üsző, mely Szegtű névre hallgat, továbbá Manci tehén Miska nevű bikaborjúja és a másféléves kort féltestvérével együtt m e g h a l a d ó Heró bikaborjú. A két bika borjú mindezideig megfért egymás mellett. Az utóbbi időben a z o n b a n Miska a gyengébb Herót folytonosan nyugtalanította, miért is Heró fejlődésében visszamaradt. Folyó évi j a n u á r hó 14-én a visegrádi vadászintézőség jelentette, hogy Heró nem eszik és soványodik. A helyszínen u g y a n a z n a p megejtett vizsgálat kide rítette, hogy Heró gyomorbélhurutban betegedett meg, mely betegség, h a szövődmények nem társulnak hozzá, rövidesen gyógyulni fog. Herót betegsége ideje alatt a bölénypark istállójá ban elkülönítették és ezalatt elkészítendő elkülönített helyen fog ezentúl a fejlődésben visszamaradt bölénybikaborjú elhelyezést nyerni. Mit í r n a k a n é m e t e k m a g y a r k u t y á i n k r ó l . „Die K e n n z e i c h e n fajta-tani
Unserer
könyvében
gyűjteményét
adja
kutyafajta-tani és
R a s s e n h u n d e " c. kutyaelfogadott
közre.
könyv
ismertetésére kuvaszra
az
nem
úgy
általános, csupán
vonatkozó
közreadok. A komondorunk juk, h o g y a n é m e t történt
alapítása
németek
megjelent
mint a
részletes
komondorra,
leírásról
egyet-mást
ismertetésénél
megtud
„ K o m o n d o r - K l u b " 1921 -ik é v b e n
óta
magyar
„standard"-ok
A nemrégiben
térek,
pulira
Bazille:
200
tagot
számlál.
Amióta a
komondorunkat törzskönyvezik
és
h a z á n k b ó l t e n y é s z k o m o n d o r o k a t inportáltak, a z a d d i g náluk különleges magyar kiállításokon
15,
sőt
kutyafajta a
ennél
is
több
németországi jótípusú
é s jó
kiegyenlített a l a k ú e g y e d e k k e l k é p v i s e l v e v a n . A komondort és a kuvaszt egymástól elég
jól
írják
le,
csupán
a
elkülönítve
s z í n leírása
nem
fedi
„A M a g y a r Kutyák" c. k ö n y v b e n ismertetett m a g y a r standardot. fekete
A németek a többek
kuvaszt
típust írnak le, és
egy
is
elismerik!
A
között
ugyanis
kuvasznál
h a s o n l ó a n a pulinál is e g y
nagyobbat.
A
pumijellegű
a
kétféle kisebbet
kutyáinkat
nem
ismerik, h a a k a d ilyen, azt a puli I. v a g y II. t í p u s á b a sorolják. széről
Érdekes és a magyar
n a g y o n is m e g s z í v e l é s r e
kutyatenyésztők méltónak
tartom
ré a
n é m e t k ö n y v k ö v e t k e z ő szószerinti fordításban közre adott v é l e m é n y é t :
„A
puli
„Magyarország
Hamu-
pipőkéje" és „a puszta vadvirága", idővel úgy Magyarországon, mint Németországon „divatos kutya" lesz." A m a g y a r n e m t ö r ő d ö m s é g folytán, úgy hisszük, N é m e t o r s z á g o n s o k k a l e l ő b b , mint n á l u n k !
latokon el lehet dönteni a csont faji hoválartozandóságát. A beható vizsgálatok alapján kiderült, hogy a magzat a csontszer kezet kialakulása tekintetében is nagyon értékes kincset rejteget a k u t a t ó t u d o m á n y s z á m á r a . Állattenyésztéssel foglalkozó olvasóink nagy szolgálatot tehetnének a kutató tudománynak, h a fent nevezett intézet címére a nem fertőzőbetegség folytán elhullott magzatok vagy két h ó n a p n á l fiatalabb újszülött állatok comb csontjait megküldenek. Minden egyes küldeménynél pontosan a következők megjegyzendők: a magzat vagy az újszülött kora, élve koraszülötteknél a vemhességnek emberileg megállapítható időtartama, a magzati elvetélésnek, illetőleg az anyaállat halálá nak oka, végül, h a a m a g z a t n a k magzatkora meg n e m állapítható, úgy a magzatnak homlok-fartő hossza közlendő.
Európai bölények fentartására alakult n e m z e t k ö z i t á r s a s á g k o n g r e s s z u s a B u d a p e s t e n . Ez é v ő s z é n a z „Európai Jbölények fentartására alakult nemzetközi társaság" évi ö s s z e j ö v e t e l é t B u d a p e s t e n tartja m e g . A k o n g r e s s z u s s a l k a p c s o l a t b a n m i n d e n alkalommal az összejövetelek székhelyén „bölény kiállítást" rendeztek. A z e l ő k é s z í t ő m u n k á l a t o k k a l é s r e n d e z é s s e l a főváros t a n á c s a lapunk s z e r k e s z tőjét bízta m e g . A z őszi k o n g r e s s z u s s a l k a p c s o l a t b a n B u d a p e s t e n , a z állatkert területén „bölénykiállitás" is lesz. Ez okból a z z a l a k é r e l e m m e l fordulunk tisztelt o l v a s ó i n k h o z , kiknek t u d o m á s u k v a n o l y tárgyakról, trófeákról, bőrökről, képekről stb., m e l y e k a z európai b ö l é n y e k r e v o n a t k o z n a k , a z o k l e g y e n e k s z í v e s e k a tárgyak megjelölését, a t u l a j d o n o s a i k címét l a p u n k s z e r k e s z t ő j é n e k t u d o m á s á r a hozni. Ezirányú s z í v e s közlésért előre is h á l á s k ö s z ö n e t e t mondunk.
ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS. Fejés zenekísérettel. A z „Állatorvosi Lapok,, január 15-iki s z á m á b a n o l v a s s u k a k ö v e t k e z ő k e t : Berthold francia állattenyésztő tapasztalatai szerint a z e n e a tehenek idegrendszerének élénkítésével a tejelválasztást fokozza. Öt tehenet, m e l y e k e l ő z ő l e g egyforma v i s z o n y o k között éltek, 7 14 n a p o n át z e n e (felváltva gramofon, h e g e d ű , verkli) kíséretében fejetett. A t e j m e n n y i s é g á t l a g b a n 6'5%-kal (állaton ként 2 — 1 0 % között) e m e l k e d e t t . A t e h e n e k v i s e l k e d é s ü k k e l s z e m m e l láthatóan mutatták, h o g y a z e n e izgatja őket. A f e j ő e m b e r e k megállapították, h o g y amint a z e n é l é s m e g k e z d ő d ö t t , a tőgyből a tej b ő v e b b e n folyt. A tej e g y része t u d v a l e v ő e n a fejési s z ü n e t e k alatt v á l a s z t ó d i k el, m á s i k r é s z e p e d i g n a g y o n g y o r s a n pótlódik a fejés k ö z b e n . Ezek szerint l e h e t s é g e s , h o g y a z e n e a z idegrendszer i n g e r l é s é v e l sietteti a z e l v á l a s z t ó sejtek m ű k ö d é s é t . C s o n t d a r a b k á k b ó l el l e h e t d ö n t e n i a c s o n t faji h o v á t a r t o z a n d ó s á g á t . A szegedi Ferenc József Tudományegyetem állattani intézetében Gelei József dr. egyetemi ny. r. t a n á r vezetése alatt Mátyás Jenő dr. adjunktus csonttani vizsgálatokkal foglal kozik, melyek értelmében kis csontdarabkákból készített csiszo
A fővárosi Tanács támogatásával é s hatá rozata é r t e l m é b e n lapunk új a l a k b a n k ö s z ö n t b e a z ú j e s z t e n d ő a l k a l m á v a l . Régi l e l k e s o l v a s ó t á b o r u n k , reméljük, a d í s z e s e b b é s tartalomban bővült lapunkat s z í v e s e n fogadják, a n n á l is inkább, mert programunk n e m változott. A j ö v ő b e n is a t e r m é s z e t titkainak ismertetése l e s z célunk. A vers é s a tárcarovat e l h a g y á s á v a l b ő v e b b terünk l e s z a t e r m é s z e t t u d o m á n y i ismeretek terjesztésére. Nagyontiszteit o l v a s ó i n k a t arra kérjük, h o g y lapunkat a t o v á b b i a k b a n is a v v a l a r a g a s z k o d á s s a l t á m o g a s s á k , mint a h o g y azt e d d i g tették. Reméljük, h o g y a z „A Természet" című folyó iratunkat i s m e r ő s e i k ö r é b e n előfizetők gyűjtésével a j ö v ő b e n h a t h a t ó s a n támogatni fogják. N e c s a k a ter m é s z e t b a r á t o k tömörüljenek előfizetőink táborába, h a n e m mindenki, aki a természet titkait alig v a g y n e m ismeri, fizessen e l ő a z „ A Természet"-re, melynek egy évi előfizetési díja csekély 6 pengő. Ezentúl is h a v o n t a e g y s z e r kettős s z á m b a n jelenik m e g a z „A T e r m é s z e t " , m e l y n e k előfizetési díja a Kiadóhivatal címére Állatkert Budapest küldendő. A
szerkesztőség.
Ml- U J S A G AZ-ÁLLAT* KERTBEM?
BUDAPEST FŐVÁROS ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERTJÉNEK KÖZLEMÉN
Budapest, 1927.
,
XIV. évfolyam. 1.—2. szám.
KIADJA: B U D A P E S T F Ő V Á R O S ÁLLAT- É S N Ö V É N Y K E R T J E
A z állat- é s növénykert igazgatóságának közreműködésével szerkeszti:
HÍREK
Állatkerti belépőjegyek. A fővárosi t a n á c s ú g y határozott, h o g y a z állat kert s z o c i á l i s n é z ő p o n t b ó l hetenként két í z b e n , csütörtökön é s v a s á r n a p o n felnőttek 5 0 fillér, g y e r m e k e k 3 0 fillér lefizetése mellett é s a többi n a p o k o n felnőttek 7 0 fillér, g y e r m e k e k 3 0 fillér árban látogatható. E g é s z é v i bérlet felnőttek részére 12 p e n g ő , tanuló é s gyermek részére 6 p e n g ő . A z a q u a r i u m é s p á l m a h á z látogatási díja 2 0 fillér felnőttek é s 10 fillér g y e r m e k e k részére, tanulójegy, h a c s o p o r t o s a n j ö n n e k , 10 fillér.
Állatkertünk kérelme a gazda társadalomhoz é s vadászainkhoz. H a z á n k b a n igen s o k apró emlősállat (pockok, c i c k á n y o k stb.) él, m e l y e k igen ritkaságszámba j ö n n e k é s tudo m á n y o s s á g nézőpontjából n a g y érde k e s s é g n e k örvendenek. A z ő s s z e l r e n d e z e n d ő Állattani K o n g r e s s z u s o n s z á m o s külföldi tudós fog megjelenni, kiket n a g y o n é r d e k e l n é a h a z á n k b a n é l ő apró e m l ő s - k ü l ö n l e g e s s é g e k . E z okból állatkertünk á l l o m á n y á t ki akarjuk egészíteni, d e e z e n a téren csakis a vadászközönség és a gazda társadalom lehet segítségünkre. A z é l v e befogott apró e m l ő s ö k (pockok, c i c k á n y o k stb.) a budapesti állatkert címére k ü l d e n d ő k be. A római állatkert oroszlánkölykei. Az olaszországi lapok a római állatkertben szüle tett oroszlánkölykek képeit közlik. Nem kép zelhető el nagyobb öröm a nagyközönség részéről, mint egy buksi oroszlánkölyök simogatása, becézése. Aki ezt megtehette, az éle tében sohasem felejti el és amint alkalma van, dicsekszik is vele. Állatkertünkben jelen leg tenyészképes oroszlánnőstény nincsen. Míg a ragadozók házát megfelelően át nem alakítják, az állatkert igazgatósága tenyész képes oroszlánokat nem szerezhet be. A z állatkerti bizottság legutóbbi ülésén úgy hatá rozott, hogy az állatkert területén helyszíni szemlét fog tartani a ragadozók h á z á n a k át alakítása tárgyában. Ily körülmények között még várnunk kell az újabb magyar honos oroszlénkölykökre.
R
RAITSITS EMIL D -
Állatkertünk lelkes
ajándékozói
1926 d e c e m b e r h a v á b a n : Zengraf Henrik B u d a p e s t , VI., Szőnyi-út 2 8 (1 kuvik), Sachermayer százados B u d a p e s t , X., Család-utca 1 3 ( 1 a g a v é ) é s Riedl Béla A b r a h á m t e l e k , u. p. Tápiógyörgye, Pest m. (1 karvaly). Allatkertünket t á m o g a t ó ö n z e t l e n a d a k o z ó k n a k e z ú t o n is h á l á s k ö s z ö n e t e t mondunk, V a d m a l a c o k a z állatkertben. Rott Nándor m e g y é s p ü s p ö k ú r á l l a t k e r t ü n k n e k a n n a k idején e g y v a d k a n t é s két v a d d i s z n ó kocát ajándékozott. A n a p o k b a n a z egyik k o c a v a d m a l a c o k nak adott életet. Afrikai v a d á s z a t i kiállítás. A berlini állat kert igazgatósága elhatározta, hogy 1927. évi április havától október haváig n a g y s z a b á s ú vadászati kiállítást rendez a berlini állatkert területén. A nagyszabású vadászati kiállításon Kuhnert Vi/mosnak, az ismert állat- és afrika festőnek összes művei és vadászati trófeái
Január 1.—15.
Megjelen mint a z „A TERMÉSZET" :o: :o: :o: melléklapja :o: :o: :o: lesznek kiállítva. Erre a kiállításra meghívták Nagy-Berlinben élő összes szobrászokat, hogy exotikus irányú szobraikat állítsák ki. A kiállí tás főrendezője: RochGyörgy szobrászművész. Igen helyes volna, ha a szeptember havában Budapesten lezajló Nemzetközi Zoológiai Kongresszus alkalmával magyar képzőművé szeink világhíres műveikből gyűjteményes kiállítást rendeznének. A berlini állatkert jubileuma. A berlini állatkertet 1527-ik évben alapították, azóta 400 év folyt le. A berlini állatkert vezetősége elhatározta, hogy a négyszézéves évfordulót nagy ünnepségek között megülik. Az állatkert négyszáz évvel ezelőtt a porosz koronaura dalom tulajdonát képezte.
A fiatalított muflonunk balsorsa. Karácsony másodnapján egy meg bőszült thar k e c s k e b a k s z a r v á v a l a z állatkertünkben élt é s fiatalított n ő s tény muflont felnyársalta. H i á b a v a l ó volt a n é g y átható h a s s e b n e k műtét útján v a l ó ö s s z e v a r r á s a , a s z e r e n csétlenül járt muflon r ö v i d e s e n h a s h á r t y a g y u l l a d á s tünetei között kimúlt. S a j n o s , állatkertekben ily s z e r e n c s é t l e n s é g e k alig kerülhetők ki, mert n e m számítható ki előre egyik-másik, e g y é b ként b a r á t s á g o s a n megférő természetű állatban a pillanatnyilag felgerjedt e l l e n s é g e s magatartás. Egyik vidránk elbujt. A vidratóba zárt vidráink közül a szökevénytermészetű napok óta a vidrató alagcsöveinek egyikébe elrej tőzött, a h o n n a n a legkedvesebb hivogatásra sem hajlandó előbújni. Úgy látszik a termé szettől beléje oltott ösztön folytán család alapító fészket készített m a g á n a k rejtekhelyén, hol kellő biztonságban várhatja be az örven detes eseményt. Kíváncsiak vagyunk, bekövet kezik-e. Lehet, hogy csak képzelt a n y a s á g van jelen. A kiadásért felelős:
RAITSITS
E M I L dr
Borzot, rókát köszönettel fogad az állatkert igazgatósága. Magyar Foxterrier- é s T a c s k ó t e n y é s z t ő k O r s z á g o s Egyesülete. Székhely: Sátoraljaújhely. Élő p é z s m a p o c k o k a t kér az állatkert igazgatósága.
A z a p r ó h i r d e t é s minden s z a v a 10 fillér. A l e g k i s e b b hirdetés e g y s z e r i m e g j e l e n é s e 1 pengő, • T " Csakis v á l a s z b é l y e g b e k ü l d é s e e s e t é n felelünk „A T e r m é s z e t " előfizetési
"^1
ára egy évre 6 pengő.
Természettudományi Közlöny. Szerkeszti: Ilosoay Lajos közre működésével Gombócz Endre és Szabó-Patay József. Szerkesztő ség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Eszterhézv-u. 16.
Elsőrangú komondor, k u v a s z , puli és pumi kutyáktól származó néhány kölyök kutya kapható az Állatkertben (Budapest). Champion Misi T á r n a öt első díj nyertese, símaszőrű foxterrier kan fedeztetésre rendelkezésre áll. Ifj. gróf Széchenyi György, Ötvös, Zala-m. A legjobb h á z ő r z ő Állatkertben.
és
kísérő kutya
a
pumi,
kapható
az
Élő pockokat (egerek), c i c k á n y o k a t köszönettel fogad az Állat kert igazgatósága.
„Magyar Foxterrier-Tenyésztők Egyesülete" Budapest, Állat orvosi főiskola poliklinikája, VII., Rottenbiller-utca 23—25. Telefon : József 8—30.
G y ő z t e s Icig Fickó é s Icigné után származó elsőrangú pumikölykek kaphatók az Állatkertben.
O r s z á g o s Vizsla-Club igazgatósága Telefon: József: 4—14.
Airdale-Terrier pedigrés kölyökkutyák olcsó áron kaphatók az állatkerti kennelben.
Budapest, VIII., Nap-u. 4.
„Magyar Dobermannosok" kutyás összejövetelüket „Vörösbéka" vendéglő (I., Krisztina-körűt 107. Karátsonyi-utca mellett) külön termében tartják minden hó első keddjén V220 órakor. A Magyarországi Rendőrkutya-Egyesület (MORVE) kutyás összejöveteleit minden hó 15-én este V 2 8 órakor tartja az I. ker., Pauler-u. 3. sz. alatti budai „Kéményseprő" vendéglő külön termében. Budapesti Aquarium- é s Terrarium-Egyesület magyar természet barátok társasága összejövetelét a Schmidhofer-(é\e vendéglő (II., Fő-u. 8.) különtermében tartja. Magyar N e m e s k a n á r i T e n y é s z t ő k O r s z á g o s Egylete. Székhely: Budapest, VII., Hársfa-utca 51. sz. „Vadásztanya" vendéglő. Összejövetel minden hónap első vasárnapján d. u. 4 órakor. Elsőrangú drótszőrű foxterrier kölykek „Dalidó Állatkert" é s „Imp. Mister Pátria" után eladók az Állatkertben. Labrador kutyakölykek, importált angol szülőktől, kaphatók az Állatkertben. Egereket, pockokat, c i c k á n y o k a t vagy más a p r ó állatokat fogjuk össze é s küldjük fel az Állatkertbe.
HA
AZT
AKARJA,
Elsőrangú s e l y e m p i n c s e r kutyák, fehérszínűek Jánosné, Hegyaljai-út 16. sz.
kaphatók Kiss
Japán csint venne Liplich Lajos, Rákospalota, Imre-utca 88. sz. F e k e t e u s z k á r nőstény kutyát venne Dőry, Ujdombóvér. Berendezett aquariumok kaphatók az állatkertben. Az o r c h i d e á k virágzásét nézze meg az állatkert pálmaházában. S í m a s z ő r ű foxterrierek, elsőrangú pedigrések, 8 hónapos, kanok kaphatók : Hufnagel Budapest, III., Berend-u. 1. A strucház egész télen nyitva van. H i r d e s s e n az „A Természet" apróhirdetései között. V á l t s a ki az állatkerti bérletjegyet!
Fizessünk elő a z „ A TERMÉSZET"-re.
emlős
HOGY
K UTYÁJA S Z É P E N FEJLŐDJÉK. ETESSE
FATTI N G E R KUTYALEPÉNNYEL M Á R
O l a s z a g á r pedigrés szukát vételre keres : József 8—30.
KAPHATÓ:
SKABA ÉS PLÖKL-NÉL BUDAPEST VI., VILMOS CSÁSZÁR-ÚT 33
:: ::
A kiadásért f e l e l ő s : RAITSITS EMIL dr.
:: ::
HALÁSZATI FELSZERELÉSEK, LAWN-TENNIS-HÁLÓK. GAZDASÁGI KÖTÉLÁRÚK, HEVEDEREK, ZSINEGEK, SZÖVŐFONALAK, SZÖVŐPAMUTOK, LENFONALAK
ÁDÁM
MIKSA
FőtIZLET: IV.. FERENC JÓZSEF-RAKPART 6-7 FIÓKÜZLET : VI.. THÖKÖLY-ÚT 16
KUN
R.-T.-NÁL TELEFON JÓZSEF 61-48 TELEFON JÓZSEF 61-17
S Á N D O R
FESTÉK, KENCE. ZSIRADÉK, KÁTRÁNY ÉS VEGYITERMÉKEK GYÁRI RAKTÁRA T E L E F O N : J Ó Z S E F 61-23
B U D A P E S T IV., FERENC J Ó Z S E F - R A K P A R T 18
A BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS
Á L L A T - ÉS NÖVÉNYKERTJE az év minden időszakában, télen-nyáron a szórakozva tanulásra vágyakozó közönség részére reggeli 8 órától kezdve 18 óráig nyitva áll. Állat- és Növénykertünknek minden idő szakában megvan a maga látványossága: Télen, amikor kihalt a természet, a virág díszes örök tavaszt Budapesten csakis az Állat- és Növénykertünk Pálmaházában, a nagy gonddal és körültekintéssel mester ségesen elővarázsolt paradicsomszerü környe zetben mindenszépért lelkesedő megtalálhatja. Most virágzanak az exotikus növények leg:: díszesebbjei között a csodás orchideák.::
Állataink nagyrésze a külső kifutókban, téli köntösükben szórakoztatja a látogatókat, míg a melegebb égövhöz szokott állatok az állatházak belső helyiségeiben télen is láthatók, életmódjuk, viselkedésük és a tavasz közeledését jelző nászruhájuknak kialakulása csak most közvetlen közelről figyelhető meg a legjobban. A forróégövi víziállatok az aquariumban állandóan igen változatos természeti képet nyújtanak. Amikor a közön ség az időjárás viszontagságai miatt a szabad természetben nem járhat, ne feledkezzék meg a közvetlen közelben lévő és könnyen elérhető természeti szépség megtekintésétől: az Állat os Növénykertünkről.
Székesfővárosi házinyomda 1927 — 1
Ml- U J S A G AZ-ÁLLAT* KERTBEM?
BUDAPEST FŐVÁROS ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYKERTJÉNEK KÖZLEMÉN
Budapest, 1927.
,
XIV. évfolyam. 1.—2. szám.
KIADJA: B U D A P E S T F Ő V Á R O S ÁLLAT- É S N Ö V É N Y K E R T J E
A z állat- é s növénykert igazgatóságának közreműködésével szerkeszti:
HÍREK
Állatkerti belépőjegyek. A fővárosi t a n á c s ú g y határozott, h o g y a z állat kert s z o c i á l i s n é z ő p o n t b ó l hetenként két í z b e n , csütörtökön é s v a s á r n a p o n felnőttek 5 0 fillér, g y e r m e k e k 3 0 fillér lefizetése mellett é s a többi n a p o k o n felnőttek 7 0 fillér, g y e r m e k e k 3 0 fillér árban látogatható. E g é s z é v i bérlet felnőttek részére 12 p e n g ő , tanuló é s gyermek részére 6 p e n g ő . A z a q u a r i u m é s p á l m a h á z látogatási díja 2 0 fillér felnőttek é s 10 fillér g y e r m e k e k részére, tanulójegy, h a c s o p o r t o s a n j ö n n e k , 10 fillér.
Állatkertünk kérelme a gazda társadalomhoz é s vadászainkhoz. H a z á n k b a n igen s o k apró emlősállat (pockok, c i c k á n y o k stb.) él, m e l y e k igen ritkaságszámba j ö n n e k é s tudo m á n y o s s á g nézőpontjából n a g y érde k e s s é g n e k örvendenek. A z ő s s z e l r e n d e z e n d ő Állattani K o n g r e s s z u s o n s z á m o s külföldi tudós fog megjelenni, kiket n a g y o n é r d e k e l n é a h a z á n k b a n é l ő apró e m l ő s - k ü l ö n l e g e s s é g e k . E z okból állatkertünk á l l o m á n y á t ki akarjuk egészíteni, d e e z e n a téren csakis a vadászközönség és a gazda társadalom lehet segítségünkre. A z é l v e befogott apró e m l ő s ö k (pockok, c i c k á n y o k stb.) a budapesti állatkert címére k ü l d e n d ő k be. A római állatkert oroszlánkölykei. Az olaszországi lapok a római állatkertben szüle tett oroszlánkölykek képeit közlik. Nem kép zelhető el nagyobb öröm a nagyközönség részéről, mint egy buksi oroszlánkölyök simogatása, becézése. Aki ezt megtehette, az éle tében sohasem felejti el és amint alkalma van, dicsekszik is vele. Állatkertünkben jelen leg tenyészképes oroszlánnőstény nincsen. Míg a ragadozók házát megfelelően át nem alakítják, az állatkert igazgatósága tenyész képes oroszlánokat nem szerezhet be. A z állatkerti bizottság legutóbbi ülésén úgy hatá rozott, hogy az állatkert területén helyszíni szemlét fog tartani a ragadozók h á z á n a k át alakítása tárgyában. Ily körülmények között még várnunk kell az újabb magyar honos oroszlénkölykökre.
R
RAITSITS EMIL D -
Állatkertünk lelkes
ajándékozói
1926 d e c e m b e r h a v á b a n : Zengraf Henrik B u d a p e s t , VI., Szőnyi-út 2 8 (1 kuvik), Sachermayer százados B u d a p e s t , X., Család-utca 1 3 ( 1 a g a v é ) é s Riedl Béla A b r a h á m t e l e k , u. p. Tápiógyörgye, Pest m. (1 karvaly). Allatkertünket t á m o g a t ó ö n z e t l e n a d a k o z ó k n a k e z ú t o n is h á l á s k ö s z ö n e t e t mondunk, V a d m a l a c o k a z állatkertben. Rott Nándor m e g y é s p ü s p ö k ú r á l l a t k e r t ü n k n e k a n n a k idején e g y v a d k a n t é s két v a d d i s z n ó kocát ajándékozott. A n a p o k b a n a z egyik k o c a v a d m a l a c o k nak adott életet. Afrikai v a d á s z a t i kiállítás. A berlini állat kert igazgatósága elhatározta, hogy 1927. évi április havától október haváig n a g y s z a b á s ú vadászati kiállítást rendez a berlini állatkert területén. A nagyszabású vadászati kiállításon Kuhnert Vi/mosnak, az ismert állat- és afrika festőnek összes művei és vadászati trófeái
Január 1.—15.
Megjelen mint a z „A TERMÉSZET" :o: :o: :o: melléklapja :o: :o: :o: lesznek kiállítva. Erre a kiállításra meghívták Nagy-Berlinben élő összes szobrászokat, hogy exotikus irányú szobraikat állítsák ki. A kiállí tás főrendezője: RochGyörgy szobrászművész. Igen helyes volna, ha a szeptember havában Budapesten lezajló Nemzetközi Zoológiai Kongresszus alkalmával magyar képzőművé szeink világhíres műveikből gyűjteményes kiállítást rendeznének. A berlini állatkert jubileuma. A berlini állatkertet 1527-ik évben alapították, azóta 400 év folyt le. A berlini állatkert vezetősége elhatározta, hogy a négyszézéves évfordulót nagy ünnepségek között megülik. Az állatkert négyszáz évvel ezelőtt a porosz koronaura dalom tulajdonát képezte.
A fiatalított muflonunk balsorsa. Karácsony másodnapján egy meg bőszült thar k e c s k e b a k s z a r v á v a l a z állatkertünkben élt é s fiatalított n ő s tény muflont felnyársalta. H i á b a v a l ó volt a n é g y átható h a s s e b n e k műtét útján v a l ó ö s s z e v a r r á s a , a s z e r e n csétlenül járt muflon r ö v i d e s e n h a s h á r t y a g y u l l a d á s tünetei között kimúlt. S a j n o s , állatkertekben ily s z e r e n c s é t l e n s é g e k alig kerülhetők ki, mert n e m számítható ki előre egyik-másik, e g y é b ként b a r á t s á g o s a n megférő természetű állatban a pillanatnyilag felgerjedt e l l e n s é g e s magatartás. Egyik vidránk elbujt. A vidratóba zárt vidráink közül a szökevénytermészetű napok óta a vidrató alagcsöveinek egyikébe elrej tőzött, a h o n n a n a legkedvesebb hivogatásra sem hajlandó előbújni. Úgy látszik a termé szettől beléje oltott ösztön folytán család alapító fészket készített m a g á n a k rejtekhelyén, hol kellő biztonságban várhatja be az örven detes eseményt. Kíváncsiak vagyunk, bekövet kezik-e. Lehet, hogy csak képzelt a n y a s á g van jelen. A kiadásért felelős:
RAITSITS
E M I L dr
Borzot, rókát köszönettel fogad az állatkert igazgatósága. Magyar Foxterrier- é s T a c s k ó t e n y é s z t ő k O r s z á g o s Egyesülete. Székhely: Sátoraljaújhely. Élő p é z s m a p o c k o k a t kér az állatkert igazgatósága.
A z a p r ó h i r d e t é s minden s z a v a 10 fillér. A l e g k i s e b b hirdetés e g y s z e r i m e g j e l e n é s e 1 pengő, • T " Csakis v á l a s z b é l y e g b e k ü l d é s e e s e t é n felelünk „A T e r m é s z e t " előfizetési
"^1
ára egy évre 6 pengő.
Természettudományi Közlöny. Szerkeszti: Ilosoay Lajos közre működésével Gombócz Endre és Szabó-Patay József. Szerkesztő ség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Eszterhézv-u. 16.
Elsőrangú komondor, k u v a s z , puli és pumi kutyáktól származó néhány kölyök kutya kapható az Állatkertben (Budapest). Champion Misi T á r n a öt első díj nyertese, símaszőrű foxterrier kan fedeztetésre rendelkezésre áll. Ifj. gróf Széchenyi György, Ötvös, Zala-m. A legjobb h á z ő r z ő Állatkertben.
és
kísérő kutya
a
pumi,
kapható
az
Élő pockokat (egerek), c i c k á n y o k a t köszönettel fogad az Állat kert igazgatósága.
„Magyar Foxterrier-Tenyésztők Egyesülete" Budapest, Állat orvosi főiskola poliklinikája, VII., Rottenbiller-utca 23—25. Telefon : József 8—30.
G y ő z t e s Icig Fickó é s Icigné után származó elsőrangú pumikölykek kaphatók az Állatkertben.
O r s z á g o s Vizsla-Club igazgatósága Telefon: József: 4—14.
Airdale-Terrier pedigrés kölyökkutyák olcsó áron kaphatók az állatkerti kennelben.
Budapest, VIII., Nap-u. 4.
„Magyar Dobermannosok" kutyás összejövetelüket „Vörösbéka" vendéglő (I., Krisztina-körűt 107. Karátsonyi-utca mellett) külön termében tartják minden hó első keddjén V220 órakor. A Magyarországi Rendőrkutya-Egyesület (MORVE) kutyás összejöveteleit minden hó 15-én este V 2 8 órakor tartja az I. ker., Pauler-u. 3. sz. alatti budai „Kéményseprő" vendéglő külön termében. Budapesti Aquarium- é s Terrarium-Egyesület magyar természet barátok társasága összejövetelét a Schmidhofer-(é\e vendéglő (II., Fő-u. 8.) különtermében tartja. Magyar N e m e s k a n á r i T e n y é s z t ő k O r s z á g o s Egylete. Székhely: Budapest, VII., Hársfa-utca 51. sz. „Vadásztanya" vendéglő. Összejövetel minden hónap első vasárnapján d. u. 4 órakor. Elsőrangú drótszőrű foxterrier kölykek „Dalidó Állatkert" é s „Imp. Mister Pátria" után eladók az Állatkertben. Labrador kutyakölykek, importált angol szülőktől, kaphatók az Állatkertben. Egereket, pockokat, c i c k á n y o k a t vagy más a p r ó állatokat fogjuk össze é s küldjük fel az Állatkertbe.
HA
AZT
AKARJA,
Elsőrangú s e l y e m p i n c s e r kutyák, fehérszínűek Jánosné, Hegyaljai-út 16. sz.
kaphatók Kiss
Japán csint venne Liplich Lajos, Rákospalota, Imre-utca 88. sz. F e k e t e u s z k á r nőstény kutyát venne Dőry, Ujdombóvér. Berendezett aquariumok kaphatók az állatkertben. Az o r c h i d e á k virágzásét nézze meg az állatkert pálmaházában. S í m a s z ő r ű foxterrierek, elsőrangú pedigrések, 8 hónapos, kanok kaphatók : Hufnagel Budapest, III., Berend-u. 1. A strucház egész télen nyitva van. H i r d e s s e n az „A Természet" apróhirdetései között. V á l t s a ki az állatkerti bérletjegyet!
Fizessünk elő a z „ A TERMÉSZET"-re.
emlős
HOGY
K UTYÁJA S Z É P E N FEJLŐDJÉK. ETESSE
FATTI N G E R KUTYALEPÉNNYEL M Á R
O l a s z a g á r pedigrés szukát vételre keres : József 8—30.
KAPHATÓ:
SKABA ÉS PLÖKL-NÉL BUDAPEST VI., VILMOS CSÁSZÁR-ÚT 33
:: ::
A kiadásért f e l e l ő s : RAITSITS EMIL dr.
:: ::
HALÁSZATI FELSZERELÉSEK, LAWN-TENNIS-HÁLÓK. GAZDASÁGI KÖTÉLÁRÚK, HEVEDEREK, ZSINEGEK, SZÖVŐFONALAK, SZÖVŐPAMUTOK, LENFONALAK
ÁDÁM
MIKSA
FőtIZLET: IV.. FERENC JÓZSEF-RAKPART 6-7 FIÓKÜZLET : VI.. THÖKÖLY-ÚT 16
KUN
R.-T.-NÁL TELEFON JÓZSEF 61-48 TELEFON JÓZSEF 61-17
S Á N D O R
FESTÉK, KENCE. ZSIRADÉK, KÁTRÁNY ÉS VEGYITERMÉKEK GYÁRI RAKTÁRA T E L E F O N : J Ó Z S E F 61-23
B U D A P E S T IV., FERENC J Ó Z S E F - R A K P A R T 18
A BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS
Á L L A T - ÉS NÖVÉNYKERTJE az év minden időszakában, télen-nyáron a szórakozva tanulásra vágyakozó közönség részére reggeli 8 órától kezdve 18 óráig nyitva áll. Állat- és Növénykertünknek minden idő szakában megvan a maga látványossága: Télen, amikor kihalt a természet, a virág díszes örök tavaszt Budapesten csakis az Állat- és Növénykertünk Pálmaházában, a nagy gonddal és körültekintéssel mester ségesen elővarázsolt paradicsomszerü környe zetben mindenszépért lelkesedő megtalálhatja. Most virágzanak az exotikus növények leg:: díszesebbjei között a csodás orchideák.::
Állataink nagyrésze a külső kifutókban, téli köntösükben szórakoztatja a látogatókat, míg a melegebb égövhöz szokott állatok az állatházak belső helyiségeiben télen is láthatók, életmódjuk, viselkedésük és a tavasz közeledését jelző nászruhájuknak kialakulása csak most közvetlen közelről figyelhető meg a legjobban. A forróégövi víziállatok az aquariumban állandóan igen változatos természeti képet nyújtanak. Amikor a közön ség az időjárás viszontagságai miatt a szabad természetben nem járhat, ne feledkezzék meg a közvetlen közelben lévő és könnyen elérhető természeti szépség megtekintésétől: az Állat os Növénykertünkről.
Székesfővárosi házinyomda 1927 — 1