mm
$*•'
MaiyarAlkalmazitt Nyelvészek és Nyelvtanárak Egyesülete
A NYELV NEVELŐ SZEREPE A XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásainak válogatott gyűjteménye
FÓRis ÁGOTA -
Szerkesztők: KÁRPÁTI ESZTER
- Szűcs
Felelős szerkesztő: Szűcs TIBOR
Lingua Franca Csoport Pécs, 2002
TIBOR
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus TARTALOM Előszó
.;
5
A NYITÓ PLENÁRIS ÜLÉS ELŐADÁSAI GUIOKA, AI.LXANDLRZ.: A nyelvtudomány - a jövő kihívásai PLNil.K JÁNOS: Nyelv és ethosz
'.
11 '.
18
SZEKCIÓK
Interkulturális kommunikáció és ElJ-nyelvhasználaí ARADI ANDRÁS: Kommunikációs ismeretek oktatása mérnökhallgatóknak....\ 26 C/. FARKAS MÁRIA: Adalékok a két világháború közötti francia-magyar kulturális kapcsolatokhoz '....32 Dl VLNYI MÁR TA: AZ alacsony ésmagas kontextusú interperszonális ,'kommunikáció következményei a nemzetközi üzleti tárgyalásokon 37 FAI.KNÍ: BÁNÓ KLÁRA: Az interkulturális kommunikáció nyelvi és kulturális aspektusai 41 GÖRCSNÍ- MD/SAI VIKTÓRIA: Európai stúdiumok a hazai közoktatás gyakorlatában 1. és 9. osztályban 47 HAVAS LÁSZI.ÓNÍ:: A latin és a görög nyelv interkommunikációs és interkulturális szerepe a tudományok és a modern nyelvek oktatásában 53 ODOR LÁS'/.I Ó: AZ új európai politika kialakulása, filozófiai és történelmi háttere - egy új fogalmi,világ - csatlakozásunk szemszögéből nézve 59 •-PÓI.A PiVn-.R: Önkormányzatok nyelvi infrastruktúrája.... 65 SOMOUYVÁRI MÁRIA: Az idegenség mint stratégia SÜML(ÍINÍ: DOBKAI KATALIN: A kommunikáció szerepe a nemzetközivé váló
szervezetek tanulási folyamatában S/ll.l KAI ALIN: A magyar nyelv a kultúrák közötti kommunikációban TÓTH HAJNALKA: Szardínia mint nyelvi sziget. A szard nyelv és irodalom története az 1997. október 15-i regionális törvény tükrében
71
77 83 91
Szpciolingvisztika AB'LONCZYNÍ; DR. MIHÁLYKA LÍVIA: Társadalom-gazdaság-nyelv,
avagy a mai olasz írott nyelv változásai ALBP.RTNÍ-: Hi'RUSZT MÁRIA: Az értékelés beszédaktusa a tanítási órán BLSÍR ANNA: AZ elbeszélés és a naplóírás mint az önmegvalósítás egyik lehetséges eszköze a népi kultúrában : BODI ZOLTÁN: A magyar internetezők körében végzett kvantitatív, on-line szociolingvisztikai vizsgálat eredményeiből CSIKÓS GAIJRIÜI.I.A: AZ üzleti kommunikáció sikerének tényezői DOMONKOSI ÁGNI-S: A megszólítási és kapcsolattartási formák
választásának konfliktushelyzetei
(.
98. -.104 111 117 129 135
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus DRI.SC III-R J. ATTILA: Idegennyelvtudás'- anyanyelv nélkül?
140
GLRÓ GYÖRGYI: Idegennyelvtudás és idegen nyelvekkel szembeni attitűdök magyar egyetemi hallgatók körében
142
GOLUBHVA IRINA: Spanglish és ami mögötte van MAI.KOVITS ZSUZSANNA: A magyarországi börtönszleng mai helyzete
148 155
Oi ÁH ŐRSI TIBOR: Kommunikációs tér - nyelvi deficit. A nyelvi hátrány ma; a kérdések lehetséges felvázolása .• OSVÁTII GÁBOR: Európai kölcsönszók a kínaiban, koreaiban és japánban. S/.LKÁcs ANNA: Nyelvi'változások és ezek társadalmi okai a mai japán nyelvben , SZÓKA Bl[ RNADi:TI: Egymásról négy nyelven : TÓIM Sz.LRGL.i: Nyelvi hamisítások •. WALI.LNDUMS TÜNDL.: A nyelviskolák hirdetéseinek jellegzetességeiről,.
a nyelvi reklámokról
:
Pszicholingvisztika
-
195
"•
ANDOK JÓZSKF: Keretismereten alapuló nőmének fogalmi és argumentum státusának lexik'ális szemantikai-pragmatikai vizsgálata pszícholingvisztikai teszteléssel pszicholingvisztikai teszteléssel v
161 167 173 181 ...188
'.
B. FEJES KATALIN: Multimedialitás és szövegalkotás BÉKÉSI IMRE: Ajelentésszerkezetpropozicionális szinteződése
200 209 216
/ BENOZIK VILMOS: Szóbeliség az írásbeliségben. A szépirodalom mint a nyelv érzéki és fogalmi dimenziója közötti harmónia forrása 220 DEMETER ÉVA: Zavarok az orvos-beteg interakciók során ; 227 KEGYESNÉ SZEKERES ERIKA: Férfiak és nők: Mentális lexikon és fogalmi tipizálás ....233 KOVÁCS ÉVA:. A távoktatásban résztvevő tanulók és oktatók hatékony munkáját elősegítő néhány pszichológiai aspektus áttekintése 241 MIKÓLÁNC MF.RAI GYÖRGYI: A szavak jelentésének közvetítése
.'
SIMON ORSOLYA: Ötödik és hatodik osztályosok anyanyelvi szövegértési mutatói. SZÉPE JUDIT: Szekvenciaszervezési stratégiák a hangsorépítés devianciái mögött: fonotaktikai sajátosságok a nyelvbotlás jelenségeiben.....
250
260 269
Alkalmazott szövegnyelvészet AJ'i AY-HORVÁTH MAGDA: Tankönyvszövegek szövegpragmatikai megközelítésben ..275
BARTI IA MAGDOLNA: AZ olvasói elvárás és a szöveg közötti konvergencia/divergencia FEI.DNÉ KNAPP ILONA: AZ idegennyelv-oktatásban használt szövegek
rendszerezése szövegtípus jegyek alapján
FERENCZY JUDLT: A média szövegszerüsége
'.
281
289 294
KÁRPÁTI ESZTER: A szövegvizsgálat egy lehetséges iránya ...300 KiiKOREi.Li SÁNDORNÉ: Vagheit und Mehrdeutigkeit in den technischen Texten 308 SZI,:NDI:TAMÁS: Elemzés és újraelemzés: alapszerkezetek áthallásai redukált formákban 315 SZILÁGYI ILDIKÓ: Francia szabadversek szintaktikai elemzésének lehetőségei 318 TOKAJI ILDIKÓ: A térkép mint nyelv - grafokommünikáció : 323
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Konurcsszus Nyelvművelés és stilisztika B l \ ( Z l LÓRÁNT: „Koiné" és „koiné". A köznyelv és a szent nyelv néhány kérdése , a 2 ! . század elején > 329 HUSZÁR ÁGNES: Nyelvbotlások: A tipizálás nehézségei 333 NAGY ERZSÉBET: A binaritás stilisztikai modellje" a X1V-XV. századi orosz hagiográfiában : .' 338 SZABÓ ZOLTÁN: Összeliasonlító stilisztika és fordítástudomány 344 A szaknyelvek és oktatásuk ANTÓNI JUDIT: Néhány gondolat a szaknyelvek által közölt tartalmak hozzáférhetőségéről - nyelvi szempontból BAJKÓ IS IVÁN ZSK iMOND: „Árulkodó" kulcsszavak a német és'a magyar szlogenekben BEIKI JÁNOS MIKI .ÓS
Ból .DIZ.SÁR B( K ÍI .ÁRKA: Vallási szövegek egy jellemző vonása
FEKETÉNE SII.YE MAGDOLNA: Nyelvoktatás / szaknyelvokiatás a gazdasági és társadalmi globalizáció tükrében FORGÁCS F.RZSÉBET: Überden Unterricht der deutschen linguistischen Fachterininologie GÁl Pl I EK: A szókincskutatások tükröződése egy szaknyelvi szótárban HEGEDŰS ANI'I A: Retorikai jellemzők összehasonlítása orvostudományi műfajokban KEI ÉNE PASZ.TEI.YÁK ADRIENNT: A pragmatikai kompetencia kialakításának feladatai a repülési szaknyelv oktatása során :• KOPASZ FII ÓMÉI .A: „Egyetemes történelem német nyelven" - egy interdiszciplináris projekt a Szegedi Tudományegyelem Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Karán PEI.LES TAMÁS: Szaknyelvoktatás a pécsi'Kodály Zoltán Gimnázium magyar-olasz két tanítási nyelvű tagozatán .: RÉBÉK-NAGY GÁBOR: Szaknyelvhasználat és szaknyelvi vizsgafeladatok ; TOMPOS ANIKÓ: Shorfreports across disciplines.-. WARTA VILMOS:'Hedging and Modality in Medical Casc Reporl Discussions ZANK ILDIKÓ: Adaptation ofa Research Ariiele to a Different Discourse: a Comparative Analysis of Two Texts
349 355 363
36') 376 3S3 ,-.390 395 400 406 412 419 425 430
Fordítás, tolmácsolás BARICS ERNŐ: A rendszerváltozással összefüggő szókincsváltozások 438 Cs. JÓNÁS ERZSÉBET: A humán informatika nyelve mint fordításszemantikui kihívás 442 Dl'KANY EDIT: Nyelvi-stilisztikai forrásnyelv-specifikus kifejezőeszközök a fordításban 450 GÁI.OSI ADRIENNT: Fordítás és kultúraköziség. avagy a fordító rossz'ember nem lehet 458 HI I I \i PÁl : Magyar-angol fordítástechnika ...464 JANKOVICS MÁRIA: Diáknyelv az ezredfordulón (orosz-magyar vonatkozások) 470 Joó ETEI KA: Kogníció és fordítás 476 KI.AIIDY KINGA: A fordítási univerzálékról (különös tekintettel az egyszerűsítésre) ...481 PÁPAI VILMA: A fordítási univerzálék: az explicitáció 486 PÓI.AY VERONIKA: Zárójeles reáliák fordítása :..,494 : POI.I.MANN TERÉZ: A szinonima-választás dilemmája a fordításban 498
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus SALÁNLKI ÁGNES: A fordítástechnika oktatásának tapasztalatairól SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA:'A fordítás nevelő szerepe Izraelben
,.
•
505 512
Alkalmazott nyelvészet az anyanyelvi nevelésben ALBERTI GÁBOR - MEDVE ANNA: Láttatni a láthatatlant; az üres kategóriák
szerepe a grammatikában és a grammatikaoktatásban BÓK SZILVIA: Beszédfejlödési vizsgálatok kisgyermekek körében FRALLER ILDIKÓ: Helyesírást fonémahaHassal? Speciális, a diszlexiásokéhoz hasonló helyesírási rendellenességekkel küszködő gyerekeknél fellépő jellegzetes hibák, a lehetséges okok és a javítás módszere GALGÓCZI LÁSZLÓ: Anyanyelvi nevelés egy természetes rendszerben..... SÁRDI EDIT: A tanulás tanítása és tanulása az anyanyelv-tanítási programokbanVÁRY ÁGNES: Nyelv és integráció (Hallássérült tanulóink anyanyelvi felkészítése a középiskolai integráció előtt)'
517 528 541 552 557 564