A környezetvédelmi vizsgálatról szóló 2000. évi osztrák UVP-G 6. §a által előírt KÖRNYEZETVÉDELMI NYILATKOZAT Szélpark Andau / Halbturn
Technikai jelentés
Verziószám 02
Bécs, 2010. június 30.
JELENTÉSKÉSZÍTÉS
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH Marktstraße 3 Technologiezentrum, 7000 Eisenstadt Tel.: 02682 / 704 2 704 Fax: 02682 / 704 2 710 E-Mail:
[email protected]
Műszaki tervezés
ImWind Operations GmbH Westbahnstraße 7/25, 1070 Wien Tel.: 01 / 5225375-888 Fax: 01 / 5225375-8871 E-Mail:
[email protected]
RaumUmwelt Planungs-GmbH Mariahilfer Str. 57-59, 1060 Wien Tel.: 01 / 23 63 063 Fax: 01 / 23 63 063 - 900 E-Mail:
[email protected]
Projekt-összehangolás
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
TARTALOM 1
BEVEZETÉS
4
1.1
FELADATMEGHATÁROZÁS
4
1.2
A BENYÚJTOTT DOKUMENTÁCIÓ SZERKEZETE
4
2
A BERUHÁZÁS LEÍRÁSA
5
2.1
A TELEPHELY LEÍRÁSA ÉS FÖLDRAJZI BEMUTATÁSA
5
2.2
A BERUHÁZÁS LÉNYEGES JELLEMZŐINEK LEÍRÁSA
9
2.2.1
A beruházás jellege és terjedelme
9
2.2.2
A beruházás célja
9
2.2.3
A beruházás behatárolása
9
2.2.4
Térigény
10
2.2.5
A beruházás egyes szakaszainak időtartama
14
2.2.6
A létesítménnyel összefüggésben lévő részek leírása
16
2.2.7
Melléklétesítmények
16
2.3
A SZÉLERŐMŰ-BERENDEZÉS LÉNYEGES JELLEMZŐINEK LEÍRÁSA
16
2.3.1
Általános leírás
16
2.3.2
A létesítmény építészeti leírása
17
2.3.3
Elektrotechnikai leírás
19
2.3.4
Erőforrásigény
20
2.3.5
Üzemi eszközök
20
2.3.6
Az éves üzemidők és üzemóraszám adatai
21
2.3.7
Alkalmazottak száma
21
2.3.8
A lehetséges baleseti forgatókönyvek leírása
21
2.4
ÉPÍTÉSI KONCEPCIÓ
22
2.4.1
Folyamattervezés és az építési idő felbecslése
22
2.4.2
Az építési terület berendezése
23
2.4.3
Odavezető és elvezető utak, forgalom erőssége
24
2.4.3.1 Általános leírás
24
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 1
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
2.4.3.2 A közlekedési utak tényállapota
24
2.4.3.3 Csatlakozás a közlekedési hálózathoz
25
2.4.3.4 Odavezető és elvezető utak, összeszerelési helyek
25
2.4.3.5 A szélerőművek közlekedési útvonalaktól való távolsága
26
2.4.4
Építéstechnikai kivitelezés valamint tömegkezelés és közbenső lerakók
28
2.4.5
Az építőanyagok és az üzemi eszközök tárolása
28
2.4.6
Alkalmazott építési eszközök
28
2.4.7
Energia- és vízellátás
29
2.5
A SZÜKSÉGES INFRASTRUKTÚR LEÍRÁSA
29
2.5.1
Csatlakozás a közlekedési hálózathoz
29
2.5.2
Vizek, szennyvizek
29
2.5.3
Energia és nyersanyag
29
2.5.4
Hulladék
30
2.5.5
Szállítmányok összege
30
2.5.5.1 Talajjavító intézkedések
30
2.5.5.2 Alapozások
30
2.5.5.3 Darutalapzatok és bekötőutak
31
2.5.5.4 Szélparkon belüli kábelezés
31
2.5.5.5 Torony és szélerőmű
31
2.5.5.6 Végösszeg:
32
2.6
A VÁRHATÓ MARADVÁNYOK ÉS KIBOCSÁTÁSOK TÍPUSA ÉS MENNYISÉGE
33
2.6.1
Kibocsátások
33
2.6.2
Kibocsátások változása
35
2.6.3
Energiaigény
35
3
TŰZVÉDELMI KONCEPCIÓ
36
4
KLÍMA ÉS ENERGIAKONCEPCIÓ
37
5
FÖLDKIVÁLTÁS
39
5.1
TERÜLETIGÉNY
39
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 2
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
5.2
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
MEZEI ÉS ZÖLDKÁR
39
5.3 ERDŐIRTÁSI TERÜLETEK
40
ÁBRÁK JEGYZÉKE
43
TÁBLÁZATOK JEGYZÉKE
44
FORRÁSOK
45
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 3
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
1
BEVEZETÉS
1.1
FELADATMEGHATÁROZÁS
Az Austrian Wind Power GmbH (AWP) Andau és Halbturn településeken egy összesen 93 Enercon E101 típusú szélerőművel rendelkező szélparkot kíván megépíteni, amelyek névleges teljesítménye 3,0 MW. Ez 279 MW összteljesítményt eredményez. A jelen beruházás-leírás az Andau/Halbturn szélpark mind a 93 szélerőművét tartalmazza.
1.2
A BENYÚJTOTT DOKUMENTÁCIÓ SZERKEZETE
A 2000-es UVPG törvény követelményeinek megfelelően a benyújtott dokumentáció szerkezete a követ-
Víz- és talajvédelem témakör
Ökológia témakör
témakör
Mezőgazdaság, erdészet és vadászat
delme témakör
Tájvédelem és kulturális értékek vé-
KÖRNYEZET
Lakóövezetek témakör
Projekt leírása
vák
Projekt indoklása és projektalternatí-
PROJEKT
tekintése
Összefoglaló kiértékelés és Intézkedések át-
kező:
1. ábra: A benyújtott dokumentáció szerkezete
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 4
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
2
A BERUHÁZÁS LEÍRÁSA
2.1
A TELEPHELY LEÍRÁSA ÉS FÖLDRAJZI BEMUTATÁSA
A létesítmények pontos fekvése a csatolt helyszínrajzokon látható.
2. ábra: Az Andau/Halbturn szélpark áttekintő térképe
A Parndorfer Platte (Pándorfalvi-sík) területén meglévő szélpark üzemi adatai és az onnan származó hozam alapján a kiválasztott telephely különösen alkalmas a szélenergia általi károsanyag-mentes elektromosenergia-előállításra. Az a terület, ahová a szélerőműveket tervezzük, sem egészében, sem részben nem áll természetvédelem alatt. A szóban forgó területen a Burgenland tartomány megbízásából végzett tanulmányt az Österreichisches Institut für Raumplanung (ÖIR, Osztrák Területrendezési Intézet), amely alapján a terület fenntartással alkalmas szélerőművek létesítésére. A szóban forgó területek rendeltetésének megvál-
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 5
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
toztatására irányuló engedélyeztetést a Burgenlandi Területrendezési Tanács csak a települések előterjesztése illetve határozata után adta meg. A 186 m-es magassági korlátozást előíró ajánlásnak megfelelően a németországi Aurichban székelő ENERCON GmbH cég Enercon E-101 típusú, 3000 kW névleges teljesítményű, 101 m-es rotorátmérővel rendelkező létesítményeit tervezzük. Andau térségében az egyik berendezés csak 99 méteres kerékagymagassággal kerül kivitelezésre, mert ez felel meg az ÖIR tanulmányában szereplő előírásoknak (150 méteres összmagasság). A földterület tulajdonosaival bérleti szerződések megkötésére került sor, amely tartalmazza az alapozásból, transzformátorállomásból, bekötőútból, szélparki belső kábelezésből, darutalapzatból és festésből álló szélerőművi létesítmények felállításának jóváhagyását.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 6
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Koordináták jegyzéke: GK Ö
GK Ö
WGS 84
WGS 84
WGS 84
X
Y
Z
erőmű
KG
jobb
magas
AND 1
32001
53113
299252
17°02'29,62"
47°49'47,19"
120,9
AND 2
32001
53034
298779
17°02'25,61"
47°49'31,90"
121
AND 3
32001
53691
298914
17°02'57,26"
47°49'36,08"
122,9
AND 4
32001
53233
298462
17°02'35,04"
47°49'21,58"
120,5
AND 5
32001
53723
298333
17°02'58,54"
47°49'17,26"
119,8
AND 6
32001
53929
298500
17°03'08,51"
47°49'22,60"
122,1
AND 7
32001
54195
298629
17°03'21,36"
47°49'26,70"
121,2
AND 8
32001
53986
297991
17°03'11,03"
47°49'06,11"
119
AND 9
32001
53421
297937
17°02'43,84"
47°49'04,53"
119,5
AND 10
32001
53012
297581
17°02'24,03"
47°48'53,12"
121
AND 11
32001
52695
297276
17°02'08,66"
47°48'43,34"
119,9
AND 12
32001
52185
297314
17°01'44,16"
47°48'44,72"
118,3
AND 13
32001
51857
296977
17°01'28,25"
47°48'33,90"
118,9
AND 14
32001
52162
296522
17°01'42,72"
47°48'19,08"
117,5
AND 15
32001
52336
296888
17°01'51,24"
47°48'30,88"
118
AND 16
32001
53477
297502
17°02'46,34"
47°48'50,43"
119,7
AND 17
32001
53903
297563
17°03'06,85"
47°48'52,27"
120,7
AND 18
32001
54443
297803
17°03'32,91"
47°48'59,88"
119
AND 19
32001
54354
297396
17°03'28,45"
47°48'46,73"
118,3
AND 20
32001
53847
297040
17°03'03,92"
47°48'35,36"
118,5
AND 21
32001
53527
296759
17°02'48,42"
47°48'26,36"
117,6
AND 22
32001
52932
296780
17°02'19,83"
47°48'27,21"
117,5
AND 23
32001
52555
296476
17°02'01,58"
47°48'17,48"
117,7
AND 24
32001
52599
295984
17°02'03,48"
47°48'01,54"
118,5
AND 25
32001
52995
296161
17°02'22,59"
47°48'07,15"
118
AND 26
32001
53539
296265
17°02'48,78"
47°48'10,36"
118,7
AND 27
32001
54403
296806
17°03'30,54"
47°48'27,62"
117
AND 28
32001
54906
297208
17°03'54,89"
47°48'40,48"
118
AND 29
32001
55352
296989
17°04'16,23"
47°48'33,25"
119
AND 30
32001
54868
296731
17°03'52,85"
47°48'25,05"
118,2
AND 31
32001
54582
296350
17°03'38,94"
47°48'12,80"
118
AND 32
32001
54121
296278
17°03'16,75"
47°48'10,61"
117,6
AND 33
32001
53951
295800
17°03'08,37"
47°47'55,18"
116,2
AND 34
32001
53238
295731
17°02'34,08"
47°47'53,16"
117,6
AND 35
32001
52854
295491
17°02'15,52"
47°47'45,50"
118
AND 36
32001
53696
295424
17°02'55,95"
47°47'43,08"
115,4
AND 37
32001
53209
295044
17°02'32,38"
47°47'30,93"
117,3
AND ALB 1
32001
51344
297955
17°01'04,01"
47°49'05,71"
119,8
AND ALB 2
32001
51771
298132
17°01'24,61"
47°49'11,32"
121,2
AND ALB 3
32001
52184
298306
17°01'44,54"
47°49'16,84"
119,2
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 7
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
AND ALB 4
32001
52616
298485
17°02'05,39"
47°49'22,50"
121,5
AND ALB 5
32001
51562
297531
17°01'14,31"
47°48'51,92"
119
AND ALB 6
32001
51979
297704
17°01'34,43"
47°48'57,40"
120,1
AND ALB 7
32001
52374
297873
17°01'53,49"
47°49'02,76"
121,8
AND ALB 8
32001
52812
298052
17°02'14,62"
47°49'08,43"
120,1
HALB ALB 1
32009
51517
299640
17°01'13,05"
47°50'00,22"
122
HALB ALB 2
32009
51939
299817
17°01'33,41"
47°50'05,83"
124,7
HALB ALB 3
32009
49951
298422
16°59'57,25"
47°49'21,23"
119,7
HALB ALB 4
32009
50381
298599
17°00'17,99"
47°49'26,84"
121
HALB ALB 5
32009
50951
298842
17°00'45,50"
47°49'34,54"
121,5
HALB ALB 6
32009
51410
299037
17°01'07,65"
47°49'40,72"
122
HALB ALB 7
32009
51830
299213
17°01'27,91"
47°49'46,30"
121
HALB ALB 8
32009
52240
299389
17°01'47,70"
47°49'51,88"
121,4
HALB ALB 9
32009
50329
298055
17°00'15,27"
47°49'09,24"
120
HALB ALB 10
32009
50754
298233
17°00'35,77"
47°49'14,88"
120,9
HALB ALB 11
32009
51166
298402
17°00'55,65"
47°49'20,24"
120,7
HALB ALB 12
32009
51580
298577
17°01'15,62"
47°49'25,78"
120,6
HALB ALB 13
32009
52006
298753
17°01'36,18"
47°49'31,36"
120,6
HALB ALB 14
32009
52435
298938
17°01'56,88"
47°49'37,22"
123
HALB SÜD 1 HALB SÜD 2
32009 32009
50746 51298
302044 301870
17°00'36,98" 17°01'03,46"
47°51'18,27" 47°51'12,48"
123,8 124
HALB SÜD 3
32009
51803
301515
17°01'27,60"
47°51'00,84"
123,1
HALB SÜD 4
32009
52257
301197
17°01'49,27"
47°50'47,92"
122,9
HALB SÜD 5
32009
52768
300837
17°02'13,72"
47°50'38,61"
122,8
HALB SÜD 6
32009
50439
301770
17°00'22,10"
47°51'09,48"
124,4
HALB SÜD 7
32009
51092
301517
17°00'53,40"
47°51'01,11"
123,2
HALB SÜD 8 HALB SÜD 9
32009 32009
51465 51983
301144 300767
17°01'11,19" 17°01'35,94"
47°50'48,92" 47°50'36,57"
123 121,2
HALB SÜD 10 HALB SÜD 11
32009 32009
52432 52940
300438 300251
17°01'57,39" 17°02'21,74"
47°50'25,79" 47°50'19,58"
124,1 121,8
HALB SÜD 12
32009
53447
300065
17°02'46,03"
47°50'13,41"
120,7
HALB SÜD 13
32009
53471
299513
17°02'46,94"
47°49'55,53"
121,6
HALB SÜD 14
32009
50695
301337
17°00'34,23"
47°50'55,39"
124,4
HALB SÜD 15
32009
51078
300936
17°00'52,48"
47°50'42,30"
122,2
HALB SÜD 16
32009
51493
300632
17°01'12,31"
47°50'32,34"
123,3
HALB SÜD 17
32009
52002
300263
17°01'36,63"
47°50'20,25"
122,3
HALB SÜD 18
32009
52618
299986
17°02'06,14"
47°50'11,10"
121,7
HALB SÜD 19
32009
52722
299526
17°02'10,94"
47°49'56,18"
121,1
HALB SÜD 20
32009
52785
299129
17°02'13,79"
47°49'43,31"
120,4
HALB SÜD 21
32009
49848
301286
16°59'53,47"
47°50'53,98"
123,2
HALB SÜD 22
32009
50399
301042
17°00'19,87"
47°50'45,92"
122,3
HALB SÜD 23
32009
50683
300549
17°00'33,33"
47°50'29,88"
123,9
HALB SÜD 24
32009
51265
300271
17°01'01,20"
47°50'20,72"
124,3
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 8
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
HALB SÜD 25
32009
50189
300560
17°00'09,57"
47°50'30,38"
122,1
HALB SÜD 26
32009
50642
300076
17°00'31,16"
47°50'14,58"
121,9
HALB SÜD 27
32009
51035
299756
17°00'49,92"
47°50'04,11"
121,4
HALB SÜD 28
32009
49710
300808
16°59'46,64"
47°50'38,54"
121,3
HALB SÜD 29
32009
49672
300381
16°59'44,64"
47°50'24,73"
123,4
HALB SÜD 30
32009
50194
300045
17°00'09,60"
47°50'13,70"
121
HALB SÜD 31
32009
50611
299594
17°00'29,46"
47°49'58,98"
122
HALB SÜD 32
32009
49775
299817
16°59'49,36"
47°50'06,44"
120,9
HALB SÜD 33 HALB SÜD 34
32009 32009
50181 49745
299421 299227
17°00'08,72" 16°59'47,67"
47°49'53,50" 47°49'47,34"
122,8 121,9
1. táblázat: Koordináták (WGS 84, földrajzi koordináták)
Az andaui szélpark egyes szélerőművei - beleértve az alapozásokat, a magánterületen elhelyezkedő bekötőutakat, a darutalapzatokat és a befestett felületeket - pontos elhelyezkedése az 1:5000 léptékű áttekintő térképeken (II.1. mappa) valamint az 1. táblázat koordináta-jegyzékén látható.
2.2
A BERUHÁZÁS LÉNYEGES JELLEMZŐINEK LEÍRÁSA
2.2.1
A beruházás jellege és terjedelme
Az Austrian Wind Power GmbH célja Andau (Mosontarcsa) és Halbturn (Féltorony) községekben 93 db Enercon E-101 típusú szélerőmű létesítése, amelyek a toronyban beépített transzformátor-állomással rendelkeznek, a névleges teljesítményük 3000 kW, a rotorjuk átmérője 101 m, a kerékagyuk magassága 135 m illetve 99 m, így a teljes magasságuk 186 m illetve 150 m. Az előállított energia 30 kV-os földkábelen, egy 30 kV-os szélparki hálózaton keresztül jut el az újonnan létesítendő andaui transzformátorállomásba. (vö. a 30 kV-os kábelezés projektleírását, II.4. mappa)
2.2.2
A beruházás célja
A szóban forgó szélerőművek villamos energia előállítására szolgálnak. A meglévő szélparkok (Parndorfer Platte) hozamadatai alapján valamint a felépítendő létesítmény bemért teljesítménygörbéje alapján létesítményenként kb. 7 400 000 kWh teljesítménnyel számolhatunk, tehát évente összesen kb. 688 200 MWh-val.
2.2.3
A beruházás behatárolása
A jelen beruházás magába foglalja a 93 szélerőművet, a szélparki kábelezést valamint az újonnan létesítendő andaui transzformátorra való csatlakozást. Az andaui trafó, ennek a zurndorfi trafóval való összeköttetése nem képezik a beruházás és a khv engedélyezési eljárás részét (ld. 3. ábra); a környezeti hatásokat mindazonáltal figyelembe veszi a jelen környezetvédelmi nyilatkozat (kvny).
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 9
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Transzformátorállomás
BERUHÁZÁS HATÁRA, KÁBELVÉGZÁRÁS, GYŰJTŐSÍN
3. ábra: Az Andau/Halbturn szélpark beruházásának behatárolása (Forrás: ImWind 2010)
2.2.4
Térigény
A szélerőművek felállításánál az alapozáshoz és a bekötőutakhoz valamint a darutalapzatokhoz van szükség területekre. Ez egyetlen létesítmény esetében: Alapozás:
Lapos alap felvonó nélkül Ø 24,30 m
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 10
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Lapos alap felvonóval Ø 27,90 m Mélyalapozás felvonóval Ø 24,70 m Alapozás területe: 463,77 m² FoA 611,36 m² FmA 479,13 m² TmA 135 m-es torony
előregyártott betontorony
99 m-es torony
előregyártott betontorony
Darutalapzat:
legalább kb.30 x 60 m legalább kb. 1800 m², a létesítés helyétől függően
A közút és az erőmű közötti bekötőút: Hosszúság a létesítés helyétől függően, szélesség 4,0m
Ez az összes szélerőmű esetében a következő területigényt jelenti: Alapozás-
Darutalapzat
Bekötőút
HALBTURN ERŐMŰ
Terület m²ben
m²-ben
m²-ben
Időszakos terület m²-ben
HALB-SÜD 1
463,63
454,07
993,34
1950
HALB-SÜD 2
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 3
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 4
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 5
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 6
463,77
1579,11
74,5
1950
HALB-SÜD 7
463,77
1579,11
107,28
1950
HALB-SÜD 8
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 9
463,77
1579,11
48,7
1950
HALB-SÜD 10
463,77
1579,11
33,9
1950
HALB-SÜD 11
463,77
1579,11
668,9
1950
HALB-SÜD 12
463,77
1579,11
577,8
1950
HALB-SÜD 13
463,77
1579,11
107,1
1950
HALB-SÜD 14
463,77
1579,11
674,1
1950
HALB-SÜD 15
463,77
1579,11
30,11
1950
HALB-SÜD 16
463,77
1579,11
30,11
1950
HALB-SÜD 17
463,77
1579,11
30,11
1950
HALB-SÜD 18
463,77
1707,21
0
1950
HALB-SÜD 19
463,77
1579,11
747,45
1950
HALB-SÜD 20
611,36
1579,11
0
1950
HALB-SÜD 21
463,77
1579,11
98,7
1950
HALB-SÜD 22
463,77
1579,11
100,33
1950
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 11
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
HALB-SÜD 23
463,77
1579,11
100,4
1950
HALB-SÜD 24
611,36
1579,11
100,44
1950
HALB-SÜD 25
463,77
1579,11
100,4
1950
HALB-SÜD 26
463,77
1579,11
100,4
1950
HALB-SÜD 27
463,77
1579,11
185,5
1950
HALB-SÜD 28
463,77
1579,11
603,7
1950
HALB-SÜD 29
611,36
1579,11
603,7
1950
HALB-SÜD 30
463,77
1579,11
100,4
1950
HALB-SÜD 31
463,77
1579,11
0
1950
HALB-SÜD 32
463,77
1579,11
846,4
1950
HALB-SÜD 33
463,77
1579,11
846,4
1950
HALB-SÜD 34
463,77
1579,11
107,1
1950
HALB-ALB 1
611,36
1470
379,39
1830
HALB-ALB 2
611,36
1470
2793,41
1830
HALB-ALB 3
463,77
1470
1515,32
1830
HALB-ALB 4
463,77
1470
1278,19
1830
HALB-ALB 5
463,77
1470
3345,3
1830
HALB-ALB 6
611,36
1470
2261,8
1830
HALB-ALB 7
611,36
1470
3201,26
1830
HALB-ALB 8
463,77
1470
926,7
1830
HALB-ALB 9
463,77
1470
2091,18
1830
HALB-ALB 10
611,36
1470
4372,91
1830
HALB-ALB 11
463,77
1470
1781,4
1830
HALB-ALB 12
611,36
1470
4018,96
1830
HALB-ALB 13
611,36
1470
1839,64
1830
HALB-ALB 14 HALBTURN ÖSZSZESEN
463,77
1470
4549,01
1830
20.954,65
64.923,18
41.352,60
80.220,00
Alapozás-
Darutalapzat
Bekötőút
ANDAU ERŐMŰ
Terület m²ben
m²-ben
m²-ben
Időszakos terület m²-ben
ANDAU 1
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 2
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 3
463,77
1579,11
617,9
1950
ANDAU 4
463,77
1579,11
228,2
1950
ANDAU 5
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 6
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 7
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 8
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 9
611,36
1579,11
0
1950
ANDAU 10
463,77
1579,11
742,5
1950
ANDAU 11
479,16
1579,11
0
1950
ANDAU 12
611,36
1579,11
267,9
1950
ANDAU 13
463,77
1579,11
1620
1950
ANDAU 14
611,36
1579,11
0
1950
ANDAU 15
463,77
1579,11
563,01
1950
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 12
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
ANDAU 16
479,16
1579,11
0
1950
ANDAU 17
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 18
611,36
1521,88
306,1
1950
ANDAU 19
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 20
611,36
1521,92
0
1950
ANDAU 21
611,36
1521,92
0
1950
ANDAU 22
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 23
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 24
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 25
463,77
1579,11
0
1950
ANDAU 26
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 27
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 28
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 29
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 30
611,36
1521,88
0
1950
ANDAU 31
463,77
1579,11
456,69
1950
ANDAU 32
611,36
1521,88
94,9
1950
ANDAU 33
611,36
1521,88
510
1950
ANDAU 34
611,36
1521,88
674,6
1950
ANDAU 35
479,16
1579,11
501,1
1950
ANDAU 36
611,36
1521,88
221,22
1950
ANDAU 37
611,36
1579,11
0
1950
AND ALB 1
463,77
1470
2699,32
1830
AND ALB 2
463,77
1470
0
1830
AND ALB 3
463,77
1470
1515,32
1830
AND ALB 4
463,77
1470
1515,48
1830
AND ALB 5
463,77
1470
2765,2
1830
AND ALB 6
463,77
1470
1523,44
1830
AND ALB 7
463,77
1470
1719,52
1830
AND ALB 8 ANDAU ÖSSZESEN
463,77
1470
4682,14
1830
23.424,85
69.443,16
23.224,54
86.790,00
2. táblázat: A területigény ábrázolása
Alapozások:
kb. 44.379,50 m²
Darutalapzat:
kb. 134.366,34 m²
Bekötőút:
kb. 64.577,14 m²
A 93 szélerőműhöz állandó jelleggel összesen további kb. 17,87 ha területre van szükség az alapozás, a darutalapzatok és a transzformátor-állomások elkészítéséhez, valamint további kb. 6,46 ha területre a bekötőutakhoz. Időszakos jelleggel csak a létesítmény-építéshez összességében mintegy 16,70 ha területre van szükség. A darutalapzatokat kaviccsal szórják be, ezek megmaradnak munkaterületnek a későbbi karbantartási illetve csereműveletekhez. Az adott szélerőművekhez magánterületen áthaladó utakat 4 méter széles-
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 13
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
ségben, mintegy 50 cm magasságban (geotextil, kb. 35 cm-es fagyálló réteg, kb. 15 cm-es mechanikailag stabil hordozóréteg) kaviccsal beszórják, ezek megmaradnak a későbbi bekötőutaknak. A bekanyarodásra szolgáló részt igény szerint trombita alakúra képezik ki, ez szintén megmarad később is bekötőútnak. A tervezett szélpark teljes területigénye (összterülete) mintegy 1980 ha Andau és Halbturn községek területén. A közterületen található fő megközelítési útvonalakat szintén a berendezés szállítójának kívánalmai szerint a várható terhelésnek megfelelően építik ki. További területre csak csekély mértékben van szükség. (vö. 2.4.3.). Az alapozás illetve az útépítés kiemelési munkálatai során a kiemelt anyag – nagyrészt humusz - ideiglenesen oldalt kerül tárolásra. A munkálatok befejezése után a humuszt szétterítik, a maradék anyagot pedig a közvetlen közelben egy talajlerakóhelyre helyezik el, vagy tájrendezésre illetve a munkagödrök betemetésére használják fel. Az építési szakasz folyamán az építést kivitelező cég ideiglenesen építkezési konténereket állít fel. A szélpark megszűnése után a kaviccsal beszórt részeket (bekötőutak, darutalapzatok) visszaállítják eredeti állapotukba. Az alapozást teljes egészében eltávolítják a talajból, és azt a területet szintén viszszaállítják eredeti állapotába.
2.2.5
A beruházás egyes szakaszainak időtartama
A szóban forgó szélpark tervezésének kezdetére 2009 októberében került sor. A szükséges földterületekre 2009. december és 2010. február között történt meg az opció bejegyzése. A megfelelő bérleti szerződéseket 2010. szeptember és október hónapban fogja a közjegyző hitelesíteni. Első intézkedésként a telephelyek és a szükséges utak geodéziai vizsgálatára kerül sor. Minden egyes alapozási területen talajmechanikai vizsgálatok történnek a talaj teherbíró-képességének a megállapítására. Más szélerőmű-telephelyeken végzett talajvizsgálatok megmutatták, hogy az egyes talajrétegek sorrendje erősen ingadozik. A más szélerőműveknél végzett talajvizsgálatok tapasztalati alapján az Andau/Halbturn telephelyen is talajjavító intézkedésekkel lehet számolni, például malterozott kavicsoszlopokkal vagy cölöpalapozásokkal, már amennyiben a talajprofilban az eddigi vizsgálatok alapján teherbíró talajt feltételezhetünk (vö. Építészeti és alapozási körülmények, V.7. mappa). A bekötőutak és a vezetékek építésének kezdetét 2011. második negyedévére tervezzük. Az alapozások felépítését így 2011 harmadik negyedévében kell megkezdeni; a toronyépítés pedig 2011. augusztustól kezdődhet el. A gondolák és a létesítmények kész állapotba hozása 2011. negyedik negyedévétől történik. A park építésének befejezését 2013 októberére tervezzük. Közvetlenül a felállítás után legalább 240 órás próbaüzem következik, amelyet a berendezések megbízónak való átadása követ.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 14
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Az Enercon céggel ügyfélszolgálati és karbantartási szerződést kötünk 15 éves időtartamra, amely a létesítmények rendszeres, értékmegőrző gondozását foglalja magába. A garanciaidő lejárta előtt minden berendezést ismételt ellenőrzésnek kell alávetni. A létesítmények típustesztje 25 évre szól. Ezen időtartam elteltével fel lehet újítani a létesítmények részeit, új szélerőműveket lehet felállítani vagy a szóban forgó létesítményeket az alapozással együtt el lehet hordani.
2.2.6
A létesítménnyel összefüggésben lévő részek leírása
A létesítmény által előállított elektromos energia a szélerőmű kapcsolószekrényéből indul ki, onnan kisfeszültségű vezetéken a szélerőmű tornyában lévő transzformátor-állomásba kerül, amely 400 V-osról 30 kV-os középfeszültségűre alakítja át. A teljes szállított munka mérése a középfeszültségű szinten történik az andaui transzformátorállomásnál található átadóhelyen. Az energia a szélparkon belül középfeszültségű 3x NA2XS(F)2Y 1 x 240 (vagy 120 vagy 500) RM/25 (CU vagy Alu 30 kV) földkábelen keresztül kerül az andaui transzformátor-állomás bekötőpontjába. A betáplálási pont a BEWAG hálózati szolgáltató újonnan létesítendő andaui transzformátor-állomásán található. A szélpark kábelezése valamint a transzformátor-állomáshoz való csatlakozás a 30 kV-os szinten történik. (vö. a 30 kV-os kábelezés projektleírását, II.4. mappa) Az andaui trafóállomás az átfogó változatvizsgálatok után újra kialakításra kerül az optimális hálózati csatlakozás értékében. Az Andau/Halbturn szélpark által létrehozott teljes energia az andaui trafóállomásra kerül betáplálásra.
2.2.7
Melléklétesítmények
A szélerőművek karbantartását és gondozását az Enercon cég, mint a szélerőmű beszállítója végzi 15 éves időtartamon. A malomőröket a Bewag neusiedli [nezsideri] járási állomásán dolgozó személyzete köréből kell toborozni. Az alkatrészek raktározási lehetősége az Austrian Wind Power GmbH neusiedli külső állomásán adott. További melléklétesítményekre tehát nincs szükség a létesítmények felállításához és üzemeltetéséhez.
2.3
A SZÉLERŐMŰ-BERENDEZÉS LÉNYEGES JELLEMZŐINEK LEÍRÁSA
2.3.1
Általános leírás
A létrehozandó szélerőmű-berendezéseknél a németországi Aurichban székelő ENERCON GmbH cíg Enercon E-101 típusú létesítményéről van szó, amelyek a toronyban beépített transzformátor-állomással rendelkeznek, a névleges teljesítményük 3000 kW, a rotorjuk átmérője 101 m, a kerékagyuk magassága 99 m illetve 135 m, így a teljes magasságuk 150 m illetve 186 m.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 15
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A létesítmény hajtómű nélkül működik. A kibocsátott zaj csak az aerodinamikai zajokból származik, amely a rotorlapátoknál az energia-átalakítás folyamán keletkezik. Az ENERCON E-101 háromlapátos rotorral rendelkezik, ahol a lapátok átállíthatók, az üzemeltetési mód fordulatszám alapján változtatható, a névleges teljesítménye pedig 3000 kW percenkénti 14,5 fordulatszám mellett. A rotorlapátok teljesen burkolt külső fogas illesztéssel ellátott gömbesztergált csatlakozások révén csatlakoznak a rotor kerékagyához. Minden egyes rotorlapátot teljesen önálló lapátállító egységgel lehet átállítani. Minden egyes segédmotorhoz ellenőrzött töltésű akkumulátorral ellátott, burkolt szükségellátó egység veszi át az energia-ellátást meghibásodás esetén. A kerékagy magasságában folyamatosan történik a szélirány mérése, és amennyiben a gondola kialakításának megfelelő átlagos szélirány eltér a mérési intervallumtól, akkor szükség esetén a gondola átállításra kerül. A létesítmény irányítása egy mikroprocesszor révén történik, amely a létesítmény komponenseinek érzékelését lekérdezi és ezekből az adatokból meghatározza a szükséges vezérlési paramétereket és állapotjelentéseket. A mikroprocesszor meghibásodása esetén három független biztonsági rendszer biztosítja, hogy a létesítmény kikapcsoljon és leálljon.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 16
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
ENERCON E-101
Nézet
Rotorátmérő:
101,0 m
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Kerékagymagasság: 99 / 135 m Névleges teljesítmény: 3.000 kW
4. ábra: Az Enercon E-101 szélerőmű nézeti terve, Forrás: Enercon cég
2.3.2
A létesítmény építészeti leírása
Az andaui és halbturni egyes KG-k felállítási helyei illetve parcellaszámai valamint a telektulajdonosok a mellékelt felsorolásban szerepelnek. Telephelyenként 3000 kW-os névleges teljesítményű, ENERCON E101 gyártmányú szélerőmű-létesítmény felállítását tervezzük, amint az a helyszínrajzon is látható.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 17
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Az oszlopra van felszerelve a forgatható gondola, amelyben a szélállás szerinti átállító berendezés és a generátor található. Rotorlapátokként háromszárnyú, GFK-ból készült rotorokat alkalmazunk, amelyek 101 méteres átmérőjűek. A szárnyak aktív lapátelállítóval és három független pitch-mechanizmussal (mint aerodinamikai főfékkel) vannak ellátva. Az E-101 létesítmény teljesítmény-szabályozása aktív lapátátállítással történik. A bekapcsolási szélsebesség kb. 2,5 m/s, a kikapcsolási szélsebesség pedig 28-34 m/s. Az aerodinamikai fékeken kívül a létesítmények mechanikai tárcsás fékekkel is el vannak látva. A fékrendszer vészfékezés és áramkimaradás esetén egyidejűleg aktiválódik, miközben a fékenergia energiatárolókba (akkumulátorokba) kerül. Ezenkívül a gondola eltérítő fékkel is el van látva elektromechanikai leállítófék formájában. További biztonsági berendezésként a létesítmény vibrációs szenzorral is fel van szerelve, amely a rotor egyensúlyhibája esetén elindítja az létesítmény automatikus lekapcsolását. Karbantartási munkákhoz a rotort megtartó leállító berendezés van előirányozva. A gondolához való feljárat céljára az oszlop belsejében biztonsági rendszerrel ellátott feljárólétra van felszerelve. Ebbe a leesésbiztosítóba tartóköteleket kell beleakasztani. A gondola és a talaj közötti kommunikációra telefonos rendszert kell kialakítani. Kiegészítésképpen minden toronyba mechanikai felvonót szereltek be. A felvonót csak karbantartási célra használjuk, ezért munkaeszköznek kell tekinteni. Az Enercon létesítményekben a Greifzug gyártmányt használjuk. A torony utolsó lépcsőfordulójáról a gondolába egy belépőnyíláson keresztül vezető létrán lehet bejutni. A karbantartást végző személyzetnek mindig rögzítenie kell magát a meglévő leesésbiztosítóba. Ez azt jelenti, hogy a szerelési felvonóval való felmenetel után a karbantartó személyzet biztos emelvényre kerül, a további feljebbmenetel érdekében pedig a létránál biztosításnak kell történnie. A szintek közötti összes nyílás végig legalább 1 méteres korláttal van ellátva. Minden közbenső emelvény és korlát horganyzott acélból van kialakítva. A létesítmény élettartama előreláthatólag 25 év. A létesítmény felügyelete távolról történik. E célból saját telefonkapcsolatot alakítunk ki modemen keresztül. Ezen a csatlakozáson keresztül érkeznek meghibásodási üzenetek a gyártó cég valamint a szélpark üzemeltetője illetve megbízottja felé. Ezután saját tárcsázó berendezésen keresztül értesítik az illetékes malomőrt. A létesítmények nappali azonosítására minden létesítményeknél a rotorlapátok külső felét piros-fehérpiros festéssel kell ellátni (fehér RAL 9010, piros RAL 3000). A rotorlapátoknak ez a nappali azonosítása Ausztriában általános, és ezt írja elő az adott légiforgalmi hatóság.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 18
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Minden egyes szélerőmű-létesítménynél a rotorgondola legmagasabb pontján vészfényt (vörös) kell elhelyezni. A bekapcsolási pont 15 lux. A tornyon reklámot elhelyezni valamint a szélerőmű-létesítményt megvilágítani nem szándékozunk. A rotornak a toronyhoz képesti excentrikus voltából adódóan nagyobb az átfestési felület, mint a rotor átmérője. Az átfestett felület számított átmérője 101,36 m (Enercon E-101). Az alábbi vázlaton látható az Enercon E-101 esetében a tényleges átfestés kiszámítása.
Ø 101,36m tatsächliche Überstreichung
50,50 m
50,68 m
5. ábra: Az Enercon E-101 szélerőmű felülnézeti terve, Forrás: Enercon cég
A szélparkhoz vezető összes megközelítési útvonalon (a létesítmények vizsgálati területének kezdete előtt) közlekedési jeleket kell elhelyezni a közlekedés jégképződés esetén való biztosítására. Továbbá a létesítmények mellett jégpergésre figyelmeztető táblákat kell felállítani. További részletek az M:1:5000 áttekintő helyszínrajzokon (II.1. mappa) találhatók.
2.3.3
Elektrotechnikai leírás
A létesítmény által előállított váltakozó feszültséget a szélerőmű gondolája egyenfeszültséggé alakítja át, majd ezt a toronylábnál lévő berendezés váltakozó feszültséggé alakítja vissza. A létesítmény által előállított elektromos energia a szélerőmű kapcsolószekrényéből kiindulva kisfeszültségű vezetéken a szél-
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 19
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
erőmű toronylábánál lévő transzformátor-állomásba kerül, amely 400 V-osról 30 kV-os középfeszültségűre transzformálja fel. A teljes szállított munka mérése a középfeszültségű szinten történik az átadóhelyen (szállítási határ). Az energia először a szélparkon belül 3x NA2XS(F)2Y 1 x 240 (vagy 120 vagy 500) RM/25 (Alu / CU 30 kV) típusú középfeszültségű földkábelen halad a fővezetékhez, ott pedig 4-8 erőmű energiája összefogva halad 3x 3x NA2XS(F)2Y 1 x 240 (vagy 500) RM/25 (Alu / CU 30 kV) típusú, 1,0 és 8,0 km közötti hosszúságú középfeszültségű földkábelen az andaui transzformátorállomáson található betáplálási ponthoz. A szélpark kábelezése valamint a BEWAG andaui transzformátor-állomásához való csatlakozás a 30 kVos szinten történik. A létesítmény szinkron háromfázisú gyűrűs generátorral és az utánakapcsolt váltóirányítóval rendelkezik (energiaáramlás: szinkron generátor - egyenirányító-közbenső kör - váltóirányító-trafóállomás). A létesítmény beállítható teljesítmény-gradiensű és konfigurlálható teljesítményfaktorú indítókapcsolóval rendelkezik: 0,94 induktívtől 0,94 kapacitívig szabályozható. Felszerelésre kerül egy frekvencia- és feszültségellenőrző hálózat-csatolásmentesítő berendezés. Ez a váltóirányító kimenetének a teljesítményvédelmére van hatással. Az Enercon cég szélerőművei rotorlapát-fűtéssel vannak ellátva, amely a rotorlapátokon való jégképződéskor irányított és ellenőrzött olvadást tesz lehetővé.
2.3.4
Erőforrásigény
A létesítmény üzemeltetéséhez szinte nincs szükség külső erőforrásokra. A szélerőmű gyártójának adatai szerint csupán a mintegy évi 35 000 kWh-s erőművenkénti áramigényre van szükség a létesítmény szélcsend idején való üzemeltetéséhez. Az üzemeltető részéről létesítményenként kb. 7400 MWh évi hozammal lehet számolni, tehát a szélparkra évi 688 200 MWh-val.
2.3.5
Üzemi eszközök
Létesítményenként, évente az üzemeltetéshez a különböző olajoktól és kenőanyagoktól eltekintve nincs szükség további üzemi eszközökre. A fogyóeszközök a következők:
az azimut- és pitchmeghajtó olaja (28 illetve 12 l)
fékek hidraulikai olaja (7 l)
kenőanyagok az azimut-, kerékagy- és lapperemcsapágyakhoz (30 x 120 cm³)
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 20
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
2.3.6
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Az éves üzemidők és üzemóraszám adatai
A létesítmények egész évben készen állnak az üzemeltetésre és megfelelő szélviszonyok mellett áramot szolgáltatnak a hálózatnak. Kivételt képeznek az évenkénti négyszeri karbantartási munkálatok valamint a meghibásodások miatti kiesések.
2.3.7
Alkalmazottak száma
A felállítási szakaszban előreláthatólag a következő alkalmazottak lesznek:
talajvizsgálat
4 személy
fúrócég
8 személy
építő cég
15 – 30 személy
Enercon cég
16 személy (2 csapat)
darus cég
4 személy
szélparkon belüli kábelezés 8 személy
építési felügyelet
5 személy
Az üzemeltetés során a karbantartásra és üzemben tartásra 3-4 személyből álló 6 külső csapat kerül bevetésre. Továbbá helyben kb. 5 malomőrre van szükség.
2.3.8
A lehetséges baleseti forgatókönyvek leírása
A felépítési munkálatoknál a torony és a gondola részeit valamint a rotorlapátokat daru emeli fel. A felépítésben kizárólag képzett személyek vehetnek részt. Mind az elektromos csatlakoztatási munkálatoknál, mind az üzemeltetés során elektromos feszültség alatt folynak a munkálatok. A 25 éves üzemeltetési idő alatt előreláthatólag javítási munkálatok történnek majd a rotorlapátokon valamint a tornyon. Speciális klímaviszonyok között jégképződésre kerülhet sor a rotorlapátokon, amelynek a kontrollálatlan olvadása veszélyt idézhet elő. A létesítményt gyártó Enercon cég olyan rendszereket szerel fel, amelyek felismerik a jégképződés lehetőségét és leválasztják a létesítményt a hálózatról. Így mindenesetre megelőzhető, hogy jégdarabokat dobjon le a forgó rotor. Ezen kívül speciális üzemvezetési intézkedésekkel meg lehet előzni, hogy a lehulló jégdarabok veszélyt idézzenek elő. Így a szolgálatban lévő malomőrök (24 órás szolgálat) sms-ben kapnak értesítést a jégképződés leállításáról. A malomőrök egy órán belül reagálnak. Ez után következik a jéglerakódás felügyelt leolvasztása, majd az újrabekapcsolás a rotorlapátok jégmentességének ellenőrzése után. (vö. Jégképződés megfigyelése és a jégpergés kockázatának véleményezése, V.1. mappa). Szintén az V.1 mappában találhatók azok a különleges intézkedések, amelyeket az üzemeltetőnek kell meghoznia a jégképződés veszélyekor.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 21
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Továbbá olyan szoftver kerül telepítésre, amely egy szélerőmű jégképződési veszélyekor a szomszédos szélerőműveket is időben leállítja. Sor került a Kockázatelemzés - Jégképződés elkészítésére, amelyben minden, a telephelyen releváns adat szerepel (vö. V.1. mappa). Az építési terület biztosítására SIGE-tervet dolgoztunk ki a BauKG értelmében (vö. II.6. mappa). Egy dokumentáció tartalmazza az üzemeltetési és lebontási szakaszban szükséges későbbi munkálatokat.
2.4
ÉPÍTÉSI KONCEPCIÓ
2.4.1
Folyamattervezés és az építési idő felbecslése
A szélerőmű felállítása a típusvizsgálati jelentéseknek megfelelően történik. Az építési munkálatok alapvetően csak napközben, a szokásos munkaidőkkel történnek. Az építési terület megvilágítása - különösen a létesítmény felépítésekor - nincs betervezve. Mivel az építési munkálatok az őszi és téli hónapokban is folyhatnak, a munkagépeket szennyeződés esetén a közúti hálózatra való felhajtás előtt megfelelően meg kell tisztítani. A nyári hónapokban a kavicsos utakat szükség esetén periodikusan be kell nedvesíteni porképződés csökkentésére. Első intézkedésként a telephelyek és a szükséges utak geodéziai vizsgálatára kerül sor. Minden egyes alapozási részen talajmechanikai vizsgálatokat kell végezni a talaj teherbíróképességének megállapítására. Először az alapozásnál a szakértő adatai alapján talajjavítási intézkedésekre kerül sor, vagy mélyalapozást kell végezni. Ezután tisztítóréteget kell képezni majd el kell készíteni a kör alakú alapozást az előkészített alapkosárral. Külső szakértők megvizsgálják mind a építési gödör talpának megfelelő minőségét, mind pedig lefektetik a vasalást. Az alapozás elkészítése és a torony felállításának kezdete között 28 napos keményedési ideje van a betonnak. Az Enercon E-101 135 illetve a 99 méteres tornyánál először a körkörös alapot kell elkészíteni, majd közvetlen arra kell felállítani az előregyártott betontornyot. Az első szeletek fel vannak osztva és az építési területen kell őket összeállítani. A fúgákat, beleértve a csatlakozó vasalatokat, kiöntő habarccsal kell kiönteni. A 14. és 17. szegmentum magasságában történik a 40 feszítőhuzalból 12 közbenső megfeszítése. A teljes magasság (23. szegmentum) elérése és az acélszegmentum elhelyezése után történik a maradék 28 feszítőhuzal behelyezése és megfeszítése. A megfeszítés megtörténte után következik a feszítőhuzalok járatainak (üreges csövek) különleges habarccsal való kinyomása. Ezt követi a gondola valamint a rotorlapátok felszerelése, a létesítmény huzalozása, a trafón túl a belső szélparki hálózathoz majd a továbbiakban az andaui transzformátorállomás felé tartó vezetékre való rácsatlakoztatása. Egy adott szélerőmű felépítéséhez a 99/135 méteres FT-toronynál a következőkkel lehet számolni:
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 22
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
talajjavítás:
3 munkanap
alapzat elkészítése:
12 munkanap
torony felépítése:
10 / 12 munkanap
feszítőhuzalok, préselés:
2 / 3 munkanap
gépház és generátor:
2 munkanap
villamosság:
4 munkanap
Az építési munkálatok 10 m/s fölötti szélsebességnek lesznek kitéve. A bekötőutak valamint a szélparki kábelezés az adott alapozás elkészítése előtt készülnek el. Közvetlenül a felállítás után legalább 240 órás próbaüzem következik, amelyet a berendezések megbízónak való átadása követ. Szakértő általi átvételi vizsgálat van előirányozva. talajvizsgálat bekötőutak építésének kezdete, fakivágások, kábelezések alapozások elkészítése tornyok szerelésének kezdete gondolák, rotorok szerelésének kezdete befejező munkálatok végső befejezés
2011. 1. negyedév kezdete 2011. 2. negyedév kezdete 2011. 3. negyedév kezdete 2011. 3. negyedév kezdete 2011. 4. negyedév kezdete 2011. 4. negyedév kezdete 2013. 4. negyedév kezdete
3. táblázat: Építési ütemterv
2.4.2
Az építési terület berendezése
A szélerőművek felállítására irányuló munkálatok a következő cégeknek kerültek kiosztásra: talajvizsgálat:
Geotest cég, Bécs
Bekötőút és alapozás:
pályázat alapján
szélerőmű szállítása és felállítása: Enercon cég, D - Aurich szélparkon belüli kábelezés:
Bewag
talajjavítás/cölöpök
pályázat alapján
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 23
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Az építési területen a következő felszerelésekre van szükség: Enercon cég:
8 építési területi konténer 2 építési területi WC
építő cég:
2 építési területi konténer 1 építési területi WC
fúrócég:
2 építési területi konténer
Az építési terület berendezése az építkezés előrehaladtával az adott szélerőműhöz áthelyezésre kerül. A többi cég nem igényel helyben építési konténert.
2.4.3 2.4.3.1
Odavezető és elvezető utak, forgalom erőssége Általános leírás
A tervezett Andau-Halbturn szélpark 93 darab Enercon E-101 típusú szélerőműből áll, amelyek névleges teljesítménye 3-3 MW. A szélerőművek mezőgazdasági földterületen kerülnek elhelyezésre. A létesítményi részek, a daruk szállítására és a későbbi szervizutakhoz az üzemeltetési szakaszban forgalmi és úthálózati koncepció került kidolgozásra. 2.4.3.2
A közlekedési utak tényállapota
A közlekedési csatlakozáshoz szükséges fő útvonalak a következők:
teherútvonal: A4 nickelsdorfi leágazása - Kleylehof - Wittmannshof - határút a 4966-os teherútig: A lehajtó után a teherút dél felé haladva mintegy 4 km hosszan aszfaltozva van, utána kaviccsal van beszórva. Az út rendszerint 6 méteres, helyenként kisebb a szélessége természeti okokból.
L 211 Halbturn - Alberkázmérpuszta országút: Szokásos aszfaltozott útburkolat adott, az általunk használt részen az országutat 6 méteres szélesség jellemzi, amelyet felezővonal oszt két sávra. Az átlagos napi forgalom egy 2009. 6. hónapban mobil számlálóval mért eredmény szerint: 800 gépjármű/24 óra. Az út haladása közel egyenes, a látásviszonyok a síkság miatt kiválónak mondhatók.
Teherutak a szélpark területén: Az utak hagyományos mezőgazdasági hasznosítású utak, többnyire kaviccsal vannak beszórva és 4 méter szélesek.
L 307 Andau - Halbturn országút: Szokásos aszfaltozott útburkolat adott, az általunk használt részen az országutat 6 méteres szélesség jellemzi, amelyet felezővonal oszt két sávra. Az átlagos napi forgalom egy 2007. 7. hónapban mobil számlálóval mért eredmény szerint: 2300 gépjármű/24 óra. Az út haladása közel egyenes, a látásviszonyok a síkság miatt kiválónak mondhatók.
5307-5287-5133-5001 teherút: a teherút asztfaltozott és mintegy 4 méter széles.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 24
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
2.4.3.3
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Csatlakozás a közlekedési hálózathoz
A beszállítás kiindulópontjai alapvetően az Enercon cég aurichi és magdeburgi (Németország) telephelyei. A berendezések szállítása közvetlenül kamionnal történik vagy belvízi hajóval a bécsi kikötőig, majd ezt követően az A4 keleti autópályán kerülnek a régióba. A szomszédokat lehetőleg kímélő szállítás biztosítására a településeket megkerülő útvonalat terveztünk az autópálya és a szélpark területe között. Ennek értelmében az A4-et a nickelsdorfi lehajtónál hagyjuk el, a további szállítás déli irányban történik a Kleylehof-Wittmannshof-albertkázmérpusztai határút útvonalon a magyar határ mellett. Itt keresztezzük a Halbturn-Albertkázmérpuszta országutat, a további szállítás a 4966 teherúton történik a 4231/a-ig az államhatár mellett dél-keleti irányban. A továbbiakban a 4832 és 5859 teherutat használjuk dél-nyugati irányban, majd az 5869 és 5871 úton jutunk az 5899 teherútra Albrechtsfeldtől keletre, és dél felé haladva elérjük Andau település területét. Ezt az utat használjuk tovább dél-dél-keleti irányban a szélpark déli részéhez való eljutás céljára. Annak érdekében, hogy kicsi legyen a szembeforgalom, a szélpark nyugati részének üres szállítójárműveit nyugati irányba tereljük az L 307 Halbturn-Andau országútra. A további elmenő forgalom azután az 5307, KG Halbturn teherúton történik, amely ismét keleti irányban a 4966 teherútra vezet. Az üres szállítmányok ezután ugyanazon az útvonalon haladnak vissza az A4 autópályára, amelyet a beérkező szállításnál is használtak (vö. 6. ábra valamint az áttekintő bekötőút-helyszínrajzot, az áttekintő helyszínrajzokat, II.1. mappa). Az ENERCON létesítménygyártó előírásai szerint a szembeforgalommal rendelkező utakat 6,0 méteresre kell kiépíteni, az egyirányú utakat pedig 4 méteresre. A túlméretes szállítmányokhoz a teherszállításról szóló törvény értelmében az adott létesítmény gyártójának szállítmányozó cége saját eljárással beszerez minden engedélyt az illetékes hatóságoktól. A kiválasztott útvonal segítségével az építkezéssel kapcsolatos közlekedés a legmesszebb menőkig megkíméli a lakóövezeteket. A közúti hálózatról a beruházási területre való lehajtókat a túlméretes szállítmányok részére tölcsérszerűen kell kiépíteni. Ezáltal a szabványos kamionok szintén közlekedhetnek a kereszteződésekben. A beton, vas, kavics stb. szállítása szintén a túlméretes szállítmányok számára megfelelően kiépített utakon történik. 2.4.3.4
Odavezető és elvezető utak, összeszerelési helyek
A szélpark területén a meglévő mezőgazdasági teherutakat használjuk. Ezeket az építkezés kezdete előtt ellenőrizzük a felépítés, szélesség és terhelhetőség szempontjából, és szükség esetén az ENERCON létesítménygyártó kívánalmainak megfelelően kiépítjük. A teherutak közötti kereszteződéseket szükség esetén tölcsérszerűen építjük ki. A teherutaktól kiindulva minden egyes földterület újépítésű úttal lesz ellátva, amely a szélerőműveket rácsatlakoztatja az úthálózatra. A szélerőművek közelében összeszerelő helyet alakítunk ki, amely a daruk talapzataként és az egyes leszállított épületelemek öszszeszereléséhez tárolóhelyként szolgál.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 25
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A bevezető, elvezető utak és összeszerelő helyek pontos fekvése és pontos kiterjedése az M 1:5000 és M 1:1000 részletes térképeken látható (II.1 és II.2 mappa). Ezek részben nem teljesen az ENERCON létesítménygyártó előírásainak megfelelően vannak elkészítve (ld. a bekötőutak és a darutalapzatok specifikációját, II.3. mappa).1 A módosításokat az Enercon cég illetékes projektvezetőjével helyben megbeszéltük, ezeket az Enercon cég alapvetően kielégítőnek nyilvánította a szállítás és a felállítás céljaira. Az utak és darutalapzatok építésének kezdete előtt az ENERCON létesítménygyártóval és a túlméretes szállítmányhoz és a darufelállításhoz kiválasztott alvállalkozóval együtt egyeztetjük a pontos elhelyezkedést és az esetleges csekély módosításokat. 2.4.3.5
A szélerőművek közlekedési útvonalaktól való távolsága
A tisztán mezőgazdasági forgalomra szolgáló útvonalakat leszámítva az általános járművekkel közlekedő legközelebbi utaktól való távolságok a következők:
L 307: 225 m
L 211: 1.090 m
1
Megjegyzés: Az összekötő utak és darufelületek specifikáció csupán irányelve (ENERCON). Az összekötő utak és darufelületek az ENERCON által rendelkezésre bocsátott reáltervek szerint kerülnek megépítésre.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 26
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
SZAKMAI FELDOLGOZÁS Odaszállítás Elszállítás Átnézeti térkép – odavezető utak Szélpark ANDAU HALBTURN 1: 50.000
6. ábra: A bekötőutak áttekintő helyszínrajza (forrás: ImWind)
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 27
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
2.4.4
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Építéstechnikai kivitelezés valamint tömegkezelés és közbenső lerakók
A szélerőművek felállításához nincsenek előirányozva terepmódosítások. Az Andau és Halbturn települések területén meglévő teherutakat amennyire szükséges, a beérkező szállításokhoz használjuk. A településekkel megfelelő meglállapodást kötöttünk a közúthálózat használatáról. Az utakat szükség esetén az Enercon kívánalmainak megfelelően építik ki. Az építkezés kezdete előtt minden a tervezési területen lévő érintett teherút állapotát felmérjük, hogy a esetleges károkat be lehessen osztani. A keletkező károkat az építés végeztével helyreállítjuk. Az építési szakasz folyamán az alapozáshoz valamint a felállítási szakaszban ideiglenes tárolási felületekre van szükség a kiemelt földhöz valamint külön területekre a rotorlapátok és a toronyalkatrészek lefektetésére, amelyeket a létesítmény felállítása után ismét helyreállítanak. A felesleges kiemelt földmennyiség egy közeli lerakóhelyre kerül elszállításra. Az odaszállítás és az elszállítás a fölérendelt autópálya- és országúti hálózaton valamint a meglévő teherúthálózaton történik. A települési utakat viszont lehetőség szerint el kell kerülni. A vízellátást 1000 l-es tartálykocsi biztosítja. Az építő illetve a felállító személyzet részére építési területi WC-ket kell rendelkezésre bocsátani. A keletkező hulladékot konténerekben illetve rácsos tartókban kell gyűjteni és elszállításukról gondoskodni.
2.4.5
Az építőanyagok és az üzemi eszközök tárolása
A kis és üzemi eszközök tárolása építési konténerekben történik.. A szállított vasalást az adott alap mellett kell tárolni ideiglenesen, a betont betonkeverő járművek szállítják. A szélerőművek részeit a szállítási útvonalról közvetlenül helyezik le vagy a kaviccsal felszórt területen tárolják ideiglenesen.
2.4.6
Alkalmazott építési eszközök
A bekötőutakhoz valamint az alapozáshoz a következőkre van szükség:
4 láncos kotrógép 25 t
teherszállító kamionok igény szerint
betonkeverő járművek igény szerint
2 útkiegyenlítő
2 úthenger
2 autódaru
A szélkerekek felállításához a következőket alkalmazzuk:
2 db 300-800 tonnás hernyótalpas daru 2 horoggal plusz 120 tonnás segéddaru
2 kerekes targonca
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 28
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A kábelezéshez kábelekét alkalmazunk, az ezutáni talajtömörítés úthengerrel történik, az anyag útkiegyenlítővel való elhelyezése után
2.4.7
Energia- és vízellátás
Az építési idő alatt szükséges ipari áramot mobil építési kompresszor bocsátja rendelkezésre. Az ipari vízzel való ellátás víztartálykocsikkal történik.
2.5
A SZÜKSÉGES INFRASTRUKTÚR LEÍRÁSA
2.5.1
Csatlakozás a közlekedési hálózathoz
A beszállítás kiindulópontjai alapvetően az Enercon cég aurichi és magdeburgi (Németország) telephelyei. A berendezések szállítása kamionnal történik, ugyanakkor megvan a lehetőség a freudenaui [Bécs] kikötőbe való, vízi úton történő szállításra. A túlméretes szállítmányokhoz a teherszállításról szóló törvény értelmében az adott létesítmény gyártójának szállítmányozó cége saját eljárással beszerez minden engedélyt az illetékes hatóságoktól. A kiválasztott útvonal segítségével az építkezéssel kapcsolatos közlekedés a legmesszebb menőkig megkíméli a lakóövezeteket.
2.5.2
Vizek, szennyvizek
A vízellátást 1000 l-es tartálykocsi biztosítja. A vizet arra használja az Enercon cég, hogy a felállítás előtt megtisztítsa a rotorlapátokat és a torony részeit a szállítás során rárakódott szennyeződéstől. A tisztítás Kärcher nagynyomású berendezések segítségével történik. Az ennek során maradó víz helyben kerül elszivárogtatásra. Az építő cég valamint a fúró cég a vizet a személyzet tisztálkodási céljaira használja. A szennyvizet tartókban gyűjtjük össze és a következő közcsatornába vezetjük. Összességében a következő szennyvízmennyiségekkel lehet számolni:
kézmosás:
50 l/d
létesítmény részeinek tisztítása:
1000 l / szélerőmű
A szélerőmű üzemeltetése során nem keletkezik szennyvíz. A talaj eltömődésére csupán az alapozás területén kerül sor (kb. 520 m² (i.M.) x 93 = 48.360 m²). A csapadékvizek közvetlenül a nem kötött környező részeken elszivárognak.
2.5.3
Energia és nyersanyag
Az építési munkák során áramra van szükségünk a telephelyi konténerhez, a telepes csavarbehajtók töltéséhez valamint a nagynyomású tisztítóhoz. Az ehhez szükséges áramot dízelmeghajtású ipari agg-
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 29
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
regátor állítja elő. A szükséges dízelt a kereskedésben kapható kannákban szállítjuk és a telephelyi konténerben tároljuk.
2.5.4
Hulladék
A lehetséges hulladékok a kábelhulladékok, fémmaradékok, műanyag fóliák és hullámpapírok. Ezeket konténerben illetve rácsos dobozban gyűjtjük és ezeket szabályosan elszállítja egy erre meghatalmazott vállalat.
2.5.5
Szállítmányok összege
Az építkezési szakasz alatt a szükséges építési anyagok szállítását kamionok illetve a szélerőművek részei esetén túlméretes szállítmányok végzik. Az egyes építési szakaszok (bekötőutak, földkiemelés, alapozás, toronyépítés, létesítmény felállítása) során a fő forgalom az említett meglévő teherutakon történik. Elegendő kitérési és parkolási lehetőség van alapvetően a szélerőműveknél a létesítendő darutalapzatoknál. További területre nincs szükség és nem kerül kiépítésre. A darutalapzatok területe kb. 1800 m² (a létesítmény típusától és elhelyezkedésétől függően), az épÍtési szakasz folyamán szélerőművenként max. 4 parkoló személyzeti gépkocsival lehet számolni.
Az előtte
történő útépítésnél max. 2 személyzeti jármű parkol egyidejűleg. A kamionok nem parkolnak, esetleg még egy ICB-markoló. Mindenesetre a nyilvános területeket/utakat nem használjuk parkolásra. A kiépített darutalapzatok vagy kereszteződések egyidejűleg kikerülési lehetőséget is biztosítanak, ilyenkor a kamionok egymással adóvevőn keresztül kommunikálnak és így szervezik meg a szükséges manővereket. Az építési munkákkal, létesítmény-építéssel kapcsolatos forgalomra vonatkozó minden adatot a hasonló szélparkprojekteknél szerzett tapasztalatok alapján állapítottunk meg, ezek alább következnek. Ennek folyamán a következő szállítási kapacitásra van szükség. 2.5.5.1
Talajjavító intézkedések
A talajjavító intézkedések a bécsi Geotest cég Építési és Talajviszonyok jelentésében szereplő ajánlások szerint történnek (vö. V.7. mappa). A talajjavító intézkedésekhez szükséges kamionos fuvarok számát a tapasztalati értékek alapján becsültük meg. 2.5.5.2
Alapozások
Az alapozás elkészítésénél, a következőket feltételezve:
kiemelés szállítási térfogata = m³ kiemelés * 1,3
hogy a talaj (átlagosan 50 cm-es) a szántóföldekre kerül
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 30
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
a maradék kiemelt föld 60%-át feltöltésekre és földdel beborításra lehet felhasználni,
az alábbi mennyiségekre és fuvarszámokra van szükség: Alapozások
összesen [m³, t] kamion 84.630
m³ kiemelés ebből elszállítva Helyszínen bevert betoncölöpök (m³) Cölöpfúró készülék m³ beton t acél összesen
33.852
2.120
4.000
500 8 7.560 380 10.568
60.450 6045
4. táblázat: az alapozáshoz szükséges kamionos fuvarok
2.5.5.3
Darutalapzatok és bekötőutak
A darutalapzatokhoz, a következőket feltételezve:
a humusz helyben kerül szétterítésre
a kavicsot a lebontandó darutalapzatoknál helyben használják fel az utak javítására
az alábbi mennyiségekre és fuvarszámokra van szükség: kavicsos felületek
terület (m²)
magasság (m)
összesen
kamion
kb. 22.995 m² darutalapzat, bekötőút Hordozóréteg / finom kavicságy
200.000
0,5
100.000
összesen
10.000 10.000
5. táblázat: a darutalapzatokhoz szükséges kamionos fuvarok
2.5.5.4
Szélparkon belüli kábelezés
A szélparkon belüli kábelezéshez a következőkre van szükség: 120 x 3 kábeldob, összesen 120 fuvar + 4 fuvar a kábeleke odaszállításához
A szélparkon belüli kábelek lefektetését kábelekével végezzük, az esetleges kereszteződéseket markoló alakítja ki. 2.5.5.5
Torony és szélerőmű
A létesítményhez tartozó alkotórészek beszállítása különböző kamionokon történik. A 93 szélerőmű esetében kb. 8370 kamionos szállítmánnyal számolhatunk.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 31
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A felépítéshez 4 darura van szükség, amelyek az építési szakasz után az építési területen maradnak. A kerekes és hernyótalpas darukat helyben kell felállítani és az egyes állomáshelyek között kell elvezetni. A hozzátartozó kamion az építési területen marad. 2.5.5.6
Végösszeg:
Összességében a következő kamionos szállítmányokkal lehet számolni: Kamionos szállítmány egyedi alapozás kavicsos felületek vezetékszállítás szélerőmű és torony túlméretes szállítása négy daru szállítása Szállítmányok összesen
10.568 10.000 124 8.370 20 29.082
6. táblázat: Kamionos szállítmányok összesen
Ha az építkezés becsült összideje kb. 130 hét, akkor ötnapos hetekkel számolva az átlagos napi gyakoriság 44 kamion/nap. A szokásos építkezési folyamatok alapján a tapasztalatok szerint a fő munkaszakaszban maximum napi 50 kamionnal lehet számolni. A következő személyzeti járművekkel lehet számolni:
talajvizsgálatok talajjavítás építési munkálatok kábelek lefektetése, trafó szélerőmű felállítása szélerőmű üzembe helyezése tervezés/építési felügyelet összesen
időtartam (nap) 60 150 600
jármű 2 2 10
összesen 120 300 6000
100 200
2 4
200 800
200 800
2
400
2
1600 9420
7. táblázat: Személyzeti szállítmányok összesen
Ha az építkezés becsült összideje kb. 130 hét, akkor ötnapos hetekkel számolva az átlagos napi gyakoriság 14 személyzeti jármű/nap. A szokásos építkezési folyamatok alapján a tapasztalatok szerint a fő munkaszakaszban maximum napi 20 személyzeti járművel lehet számolni.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 32
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
2.6
A VÁRHATÓ MARADVÁNYOK ÉS KIBOCSÁTÁSOK TÍPUSA ÉS MENNYISÉGE
2.6.1
Kibocsátások
Víz Az építési szakasz során csekély mennyiségű szennyvíz keletkezik, mivel az építésen dolgozóknak rendelkezésre áll a tisztításra szolgáló víz kézmosási célra. A szennyvizet összegyűjtjük és a következő közcsatornába vezetjük. A torony részeit és a rotorlapátokat Kärcher nagynyomású berendezésekkel helyben megtisztítjuk a szállítási szennyeződéstől. Ez a víz elszivárog. Összességében a következő szennyvízmennyiségekkel lehet számolni:
kézmosás:
25 l/d
létesítmény részeinek tisztítása:
1000 l/erőmű
A szélerőmű üzemeltetése során nem keletkezik szennyvíz. A talaj eltömődésére csupán az alapozás területén kerül sor (ca. 520 m² x 46 = 23.920 m²) A csapadékvizek közvetlenül a környező részeken elszivárognak.
Levegő Az építési szakasz folyamán a kamionok és a markolók zajt és szennygázt bocsátanak ki. A megadott napi max. 50 kamionos fuvar valamint 20 személyzeti jármű a kb. 130 hetes építési szakaszban csupán elhanyagolható mennyiséget képvisel a szélpark közelében elhaladó, a nickelsdorfi határátkelőhöz tartó A 4 autópálya forgalmával szemben. Továbbá minden bejövő szállítmánynál és fuvarnál amennyire csak lehet, elkerüljük Andau és Halbturn lakóövezetét (vö. 2.4.3. fej.). A szélerőmű üzemeltetése során nincs semmilyen károsanyag-kibocsátás. A várható évi mintegy 688 200 MWh előállításával évi mintegy 412 920 t széndioxidot lehet megtakarítani. (Faktor 0,6).
Talaj A szélerőmű üzemeltetése során nincs semmilyen károsanyag-kibocsátás. A talaj eltömődésére csupán az alapozás területén kerül sor; (kb. 520 m² x 93 = 48.360 m²).
Zaj A szélerőműveknél a zajképződés egyrészt a mechanikából származó zajokra, másrészt az aerodinamikai folyamatokból adódó zajokra vezethető vissza.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 33
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Az Enercon E-101 meghajtó nélküli felépítése miatt a mechanikából adódó zajképződés elhanyagolható. Az Austrian Wind Power GmbH megbízta a Novakustik céget, hogy készítsen zajtechnikai jelentést a beruházási területről. Az eredmények az V.2. mappában találhatók. Az Enercon E-101 zajképződési szintje előzetesen került kiszámításra, a mérésre külön kerül sor a típusvizsgálattal együtt. A teljes szélpark 93 létesítményére zajkibocsátási előrejelzést készítettünk az EMD cég, DK-9220 Aalborg, WindPro programjával. Ennek során a szélparkhoz legközelebb lévő lakóövezetekben lévő receptorpontokra kiszámítottuk a legrosszabb esetre vonatkozó zajkibocsátást. Az eredmények a kvny-ban (III. mappa) illetve a Zajszint alapjaiban (V.2 mappa) találhatók.
Rázkódás és infrahang-kibocsátás A rázkódás és az infrahang-kibocsátás a szakmai mellékletben található. A Germanische Lloyd többek között azt állapította meg az egyik állásfoglalásában, hogy gyakorlatilag nincs infrahang-kibocsátás és a másodlagos a testhang sugárzása miatt az alacsony frekvenciákon egyértelműen elhanyagolható. Ami a rázkódási frekvenciát illeti, erről azt állapította meg a Germanische Lloyd, hogy a technika jelenlegi állása szerint elhanyagolható. (vö. V.2. mappa, Novakustik állásfoglalása).
Hő A szélerőmű üzemeltetése során nincs jelentős hőkibocsátás.
Fény és árnyék Minden egyes szélerőmű-létesítménynél a rotorgondola legmagasabb pontján vészfényt (vörös villogó fényt) kell elhelyezni, amely legalább 150 cd (W-vörös). Ezt egy sötétedés-érzékelő vezérli, amely 15 lux alatti megvilágításnál bekapcsolja a jelzőfényt. Bizonyos napállásoknál a szélerőmű rotorja cikázó árnyékot vet a közeli környezetére (árnyékolás). A periodikusan jelentkező árnyék a fordulatszám és a lapátok számának függvényében a létesítmény mögött 0,5 és 3 Hz közötti frekvenciájú fényváltást idéz elő (fényváltás/másodperc). A teljes szélpark 93 létesítményére árnyékolási előrejelzést készítettünk az EMD cég, DK-9220 Aalborg, WindPro programjával. Az árnyékolás általi hatásokat kiértékelő eredmények a kvny-ben (III. mappa) illetve az Árnyékolás alapjai-ban (V.4 mappa) találhatók.
Ionsugárzás A szélerőmű üzemeltetésénél nincs ionsugárzás.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 34
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
Elektromágneses mezők A kábelek háromszögszerű elrendezése és az 1 méteres minimális befedés biztosítják, hogy a földfelületen nincs mérhető elektromos mezőerősség. A mágneses mezőerősség a szabadban, esőben alulmúlja a 100 µTesla értéket, amelyet a WHO ajánl a beépített területek határértékének. A trafóknál a szélerőművek külsőfalánál maximum 20 µTesla volt mérhető
Hulladékok és maradék anyagok Az azimut- és pitchmeghajtó olaját (28 illetve 12 l) a fékek hidraulikai olajával együtt (7 l) szükség esetén cserélni kell. Az azimut-, kerékagy- és peremcsapágyak kenőanyagai félévente kell cserélni, ezeknél összesen 30 db 120 cm³-es űrtartalmű kenőanyagdobozra van szükség, amelyek nem kerülnek teljesen kiürítésre. Az adott fáradt olajat illetve a kenőanyagokat az Enercon GmbH mint szerződéses partner illetve az Optimist Entsorgungs- und Recyclingservice GesmbH, 2120 Wolkersdorf mint meghatalmazott vállalat veszi át. Ezeken túlmenően a szélerőmű egy sor kisebb olajfogó rendszerrel van felszerelve az egyes létesítményi komponensekhez. A fölösleges kiemelt földet földlerakó helyre lehet elszállítani.
2.6.2
Kibocsátások változása
A szélerőművek üzemelésével keletkező kibocsátásokat a hatásaik alapján a kvny-ben (III. mappa) az egyes alapok (V. mappa) bevonásával tárgyaltuk. A keletkező hulladékok a létesítmény méretéhez és az előállított energiához viszonyítva elhanyagolható mértékűek. Egyúttal a várható évi mintegy 688 200 MWh előállításával évi mintegy 412 920 t széndioxidot lehet megtakarítani.
2.6.3
Energiaigény
A szélerőművek az üzemeltetésükhöz csupán szélcsend idején igényelnek energiát a funkciók fenntartására. Így évente erőművenként mintegy 39 000 kWh áramfogyasztással lehet számolni.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 35
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
3
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
TŰZVÉDELMI KONCEPCIÓ
ezzel kapcsolatban ld. az ENERCON Tűzvédelmi koncepció mellékletét,II.3. mappa (2. iratrendező)
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 36
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
4
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
KLÍMA ÉS ENERGIAKONCEPCIÓ
A LÉTESÍTMÉNY TÍPUSA
ENERCON E-101, névleges teljesítmény 3,0 MW, kerékagymagasság kb. 135, 92 darab
ENERCON E-101, névleges teljesítmény 3,0 MW, kerékagymagasság kb. 99, 1 darab
A szóban forgó 93 szélerőmű elektromos energia előállítására szolgálnak. A szomszédos szélpark tapasztalati értékei alapján valamint a felállítandó létesítmények mért teljesítmény-görbéi alapján az évi átlagos hozam létesítményenként kb. 7400 MWh, ezáltal összesen évi kb. 688 200 MWh. A szélerőműveket azért létesítik, hogy áramot állítsanak elő és a közhálózatokat ellássák. Ennek következtében a szélerőműveknek csak csekély az energiaigényük, pl. a jelzőfény, megvilágítás a karbantartásnál, önpergő üzemmód stb. biztosítása. A szélerőmű megtérülési hányadosa húszévi használat idő mellett 3000 és 8200% közötti. Ez azt jelenti, hogy 30-82-szöt több energiát állít elő, mint amennyit a szélerőmű előállításhoz, használathoz, felállításhoz, lebontáshoz felhasznál. Megfelelő telephelyeket az energetikai amortizációs idő akár két hónapot is elérhet, ez azt jelenti, hogy akár már két hónap üzemidő után megtérül a teljes befektetett energia. A hagyományos erőműveknél a megtérülési hányados csupán 0,3-0,4%, mivel az üzemeltetés során folyamatosan energiát kell bevinni nyersanyagok formájában. Az Andau/Halbturn szélpark szélerőműveinek az energetikai amortizációs ideje mintegy 6 hónap. A szélerőművek így rövid idő alatt visszaszolgáltatják az előállításra, felállításra, karbantartásra és lebontásra szükséges energiát. Durva becsléssel az építési szakaszban mintegy 500 000 kilométer megtett úttal lehet számolni (beleértve a túlméretes szállítmányokat is).
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 37
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
közepes energiatermelés erőművenként (Enercon/Basis számítá-
kb. 7.400 MWh
sa) teljes park éves energia-előállítása
kb. 688.200 MWh
erőművenkénti széndioxid-megtakarítás tonnában,
közepes energia-
kb. 4.440 t/a
széndioxid-megtakarítás tonnában, a teljes energiatermelés 0,6-os faktora
kb. 412.920 t/a
erőművenkénti kőolaj-megtakarítás literben
kb. 418.628 l/a
termelés 0,6-os faktora
a teljes park kőolaj-megtakarítása literben
kb. 38.932.447 l/a
energetikai amortizációs idő erőművenként, kb. 6 hónap az egyes erőművek gyártásához, felállításához, lebontásához szükséges energia kb. 7.400 MWh/a / 12 * 6 = 3.700 MWh/WEA
3.700 MWh/ erőmű
a teljes szélparkhoz szükséges energia
344.100 MWh
építési szakasz - kamionos szállítmányok összesen a túlméretes
kb. 17.000 fuvar
szállítmányokkal együtt
teljes széndioxid-ekvivalenskibocsátás
(OLI és GEMIS-Österreich sze-
900,55 g/fuvarkm
becsült teljes széndioxid-ekvivalenskibocsátás az építési szakasz
kb. 450.275 kg = kb. 450 t
rint)
folyamán 8. táblázat: Energia és CO2 -ábrázolás
Ebből adódik, hogy a széndioxid-ekvivalens kibocsátása összesen kb. 450 t a tervezett létesítményeknél.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 38
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
5
FÖLDKIVÁLTÁS
5.1
TERÜLETIGÉNY
Alapozások:
kb. 44.379,50 m²
Darutalapzat:
kb. 134.366,34 m²
Bekötőút:
kb. 64.577,14 m²
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A 93 szélerőműhöz állandó jelleggel összesen további kb. 17,87 ha területre van szükség az alapozás, a darutalapzatok és a transzformátor-állomások elkészítéséhez, valamint további kb. 6,46 ha területre a bekötőutakhoz. Időszakos jelleggel csak a létesítmény-építéshez összességében mintegy 16,70 ha területre van szükség. A tervezett szélpark teljes területigénye (összterülete) mintegy 1980 ha Andau és Halbturn községek területén.
5.2 MEZEI ÉS ZÖLDKÁR Az olyan építési munkálatok folyamán, amelyekben nem helyi vállalkozások vesznek részt, elkerülhetetlenül keletkeznek majd úgynevezett mezei és zöldkárok. Valamennyi kár felmérése a mezőgazdasági kamara valamint az adott esetben személyesen megjelenő birtoktulajdonosok és bérlők bevonásával történik, megtérítésükre pedig a mezőgazdasági kamarával közösen, a Burgenlandi Mezőgazdasági Kamara által a mezőgazdasági és erdőgazdálkodási területek igénybevételére vonatkozóan kidolgozott javadalmazási irányelvekre támaszkodva kerül majd sor. Ennek során járulékos kárként figyelembevételre kerülnek a terméskiesések valamint a rekultiváció költségei is.
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 39
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
5.3 ERDŐIRTÁSI TERÜLETEK Az egyes szélerőművek megközelítési utjainak és daruhelyeinek kialakításához a következő erdőirtási tevékenység szükséges:
ERDŐIRTÁSI TERÜLETEK ANDAU IDŐLEGES HRSZ.:
TARTÓS 2
BERECHNUNG
ERDŐIRTÁSI TERÜLET m
5806
SZÁMÍTÁS
ERDŐIRTÁSI LET
2
TERÜ- m
222,92 163,62 2
5872
106,80
386,54 m 2 106,80 m
6014 6081 6341 6342
163,18 162,96
163,18 m 2 162,96 m
95,68 654,32 1.035,47 164,53
6343
TELJES IRTÁSTERÜLET ERDŐSÍTÉSI TERÜLET TÉNYEZŐ TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET időszakos irtásterületek levonásával ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
2
2
95,68 m
2
2.104,21
2.104,21 m
2
1.689,79 m 2 164,53 m 1.950,00 x 1,50 2.925,00 1.950,00 975,00
2
2
m
2.923,69 m x 1,50 2 4.385,54 m
2
m 2 m
2
m2
4.385,54 m
TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
5.360,54
2
m
9. Táblázat: Erdőirtási területek Andau
ERDŐIRTÁSI TERÜLETEK HALBTURN-DÉL HRSZ.:
SZÁMÍTÁS
IDŐLEGES ERDŐIRTÁSI TERÜLET
2
m
101,72 527,01 149,65 167,47 220,21
5376 5047
TELJES IRTÁSTERÜLET ERDŐSÍTÉSI TERÜLET TÉNYEZŐ TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET időszakos irtásterületek levonásával ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
SZÁMÍTÁS
0,00
2
m
x 1,50
T ARTÓS ERDŐIRTÁSI TERÜLET
778,38 387,68
1.166,06
2
1.749,09
0,00 0,00
m2
1.749,09
TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
m2 m2
2
m
x 1,50
m 2 m
0,00
2
m
1.749,09
2
m
2
m
m2
10. táblázat: Erdőirtási területek Halbturn
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 40
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
ERDŐIRTÁSI TERÜLETEK ALBRECHTSFELD TELEPÜLÉS: ANDAU
HRSZ.:
IDŐLEGES ERDŐIRTÁSI TERÜLET 2 |m
SZÁMÍTÁS
TARTÓS ERDŐIRTÁSI LET
SZÁMÍTÁS
3672 3668 3667 3663 3761 3685
826,87 614,32 622,92 645,54 153,93 916,51 823,06 885,40 854,31
2
TERÜ- m
2
826,87 8 2 614,32 3 2 622,92 6 2 645,54 m 2 153,93 m
3.479,28 m
HRSZ.:
TELEPÜLÉS: HALBTURN IDŐLEGES 2 ERDŐIRTÁSI TERÜLET m SZÁMÍTÁS
SZÁMÍTÁS
4249/1
4272 4275 4271 4268 4265 4260 4295 4291 4289/1 4289/2 4286 4285 4279
1.080,00 1.080,00
607,08 750,00
1.080,00 1.080,00
2
m 2 m
TARTÓS ERDŐIRTÁSI TERÜLET
2
m
904,80 855,59 517,35 130,25 606,26 588,39 571,20 630,47 557,11 531,82 614,78 119,00 521,35 567,49 1.623,45
1.357,08|m
2
1.760,39 517,35 130,25 606,26 588,39 571,20 630,47 557,11 531,82 614,78 119,00 521,35 567,49 1.623,45
2
m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m
2
2
15.682,17 m x 1,50
2
TELJES IRTÁSTERÜLET ERDŐSÍTÉSI TERÜLET TÉNYEZŐ
3.517,08 x 1,50
m
TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET időszakos irtásterületek levonásával
5.275,62 3.517,08 1.758,54
m 2 m
2
23.523,26 m
m2
23.523,26 m
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
TELJES ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
2
25.281,80
2
2
m
11. táblázat: Erdőirtási területek Albrechtsfeld
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 41
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
A fenti irtásterületeken az erdő újratelepítésére vonatkozó terveket Albrechtsfeld térségében Halbturn és Andau települések az alábbi táblázat mutatja:
ERDŐSÍTÉSI TERÜLETEK ANDAU HRSZ.:
SZÁMÍTÁS
1.351,12 1.546,94 2.488,53
4257 4267/1 4253
m2
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
1.351,12 1.546,94 2.488,53
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET= 12. táblázat : erdősítési területek Andau
ERDŐSÍTÉSI TERÜLETEK HALBTURN-DÉL HRSZ.:
SZÁMÍTÁS 701,56 468,24
4251 4252
m2
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET 1.283,80 468,24
1.752,04 m2
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET= 13. táblázat: Erdősítési területek Halbturn
ERDŐSÍTÉSI TERÜLETEK ALBRECHTSFELD HRSZ.:
SZÁMÍTÁS
4273 4274 4297 4294 4293 4288/3 4250 4279 4254
m2
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET
1.459,98 1.665,78 3.466,43 4.297,84 3.808,84 2.693,82 2.896,00 2.064,00 3.284,52
1.459,98 1.665,78 3.466,43 4.297,84 3.808,84 2.693,82 2.896,00 2.064,00 3.284,52
25.637,21 m2
ERDŐSÍTÉSI TERÜLET= 14. táblázat: Erdősítési területek Albrechtsfeld
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 42
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
ÁBRÁK JEGYZÉKE 1. ábra: A benyújtott dokumentáció szerkezete
4
2. ábra: Az Andau/Halbturn szélpark áttekintő térképe
5
3. ábra: Az Andau/Halbturn szélpark beruházásának behatárolása (Forrás: ImWind 2010)
10
7. ábra: Az Enercon E-101 szélerőmű nézeti terve, Forrás: Enercon cég
17
5. ábra: Az Enercon E-101 szélerőmű felülnézeti terve, Forrás: Enercon cég
19
6. ábra: A bekötőutak áttekintő helyszínrajza (forrás: ImWind)
27
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 43
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
TÁBLÁZATOK JEGYZÉKE 1. táblázat: Koordináták (WGS 84, földrajzi koordináták)
9
2. táblázat: A területigény ábrázolása
13
3. táblázat: Építési ütemterv
23
4. táblázat: az alapozáshoz szükséges kamionos fuvarok
31
5. táblázat: a darutalapzatokhoz szükséges kamionos fuvarok
31
6. táblázat: Kamionos szállítmányok összesen
32
7. táblázat: Személyzeti szállítmányok összesen
32
8. táblázat: Energia és CO2 -ábrázolás
38
9. táblázat: Erdőirtási területek Andau
40
10. táblázat: erdőirtási területek Halbturn
40
11. táblázat: Erdőirtási területek Albrechtsfeld
41
12. táblázat: Erdősítési területek Andau
42
13. táblázat: Erdősítési területek Halbturn
42
14. táblázat: Erdősítési területek Albrechtsfeld
42
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 44
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június
WINDPARK ANDAU / HALBTURN Technikai jelentés
BENYÚJTÁSRA KERÜLŐ PROJEKT 2010 Környezetvédelmi nyilatkozat
FORRÁSOK Angaben Bewag – Erfahrungsberichte, DI Steurer Birdlife / BIOME / Raab – Rahmenbedingungen für den Ausbau von Windkraftanlagen im Bezirk Neusiedl am See aus der Sicht des Vogelschutzes, Wien Dezember 2009 Datenblatt E-101 und Technische Beschreibung der Fa. ENERCON Fa. Enercon – Angaben zu den Abfällen einer E-101 Österreichisches Institut für Raumplanung, Beurteilungskriterien für Genehmigung von Windkraftanlagen, Anwendung im nördlichen Burgenland Österreichisches Institut für Raumplanung Beurteilungskriterium für Genehmigungen von Windkraftanlagen, Anwendung im nördlichen Burgenland, Endbericht August 2002 Schremmer et al., Beurteilungskriterien für die Genehmigung von Windkraftanlagen, 2002
AUSTRIAN WIND POWER GMBH Oldalszám: 45
Schwentenwein Baubetreuungs GmbH 2010 június