COMPANY REPORT
A Global Invacom száloptikai termékei
A Global Invacom elindul a száloptikás digitális földfelszíni közvetítések útján Alexander Wiese
A Global Invacom, britt vállalat, amelyet a TELE-satellite olvasói leginkább a szenzációs száloptikai rendszer feltalálójaként, és gyártójaként ismernek (lásd a TELE-satellite 2008-as áprilismájusi, és a 2009-es augusztus-szeptemberi kiadásait). Egy optikai rendszernél a távolság többé nem jelent gondot, mivel a jelgyengülés mint tényező a száloptikás vezetéknél megközelíti a nullát. Ez a lehető legjobb rendszer, egy dolog kivételével: manapság a közönség nemcsak műholdas tévéműsorokat, hanem digitális földfelszíni tévécsatornákat is akar nézni. Ezidáig, ez azt jelentette, hogy két TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/... Download this report in other languages from the Internet: Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ara/globalinvacom.pdf különálló vezetékre volt szükségünk, amelyek Indonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bid/globalinvacom.pdf Bulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bul/globalinvacom.pdf tévékészülékünkhöz voltak vezetve, egyre Czech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ces/globalinvacom.pdf German Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/deu/globalinvacom.pdf a műhold jelek, és egy másikra a digitális English English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/globalinvacom.pdf Spanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/esp/globalinvacom.pdf Farsi فارس ي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/far/globalinvacom.pdf földfelszíni tévé jelek számára. French Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/fra/globalinvacom.pdf Hebrew Greek Croatian Italian Hungarian Mandarin Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish
עברית Ελληνικά Hrvatski Italiano Magyar
www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/heb/globalinvacom.pdf www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hel/globalinvacom.pdf www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ita/globalinvacom.pdf www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/mag/globalinvacom.pdf 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/man/globalinvacom.pdf Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ned/globalinvacom.pdf Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/pol/globalinvacom.pdf Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/por/globalinvacom.pdf Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rom/globalinvacom.pdf Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rus/globalinvacom.pdf Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/sve/globalinvacom.pdf Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/tur/globalinvacom.pdf
Available online starting from 2 April 2010
■ A Global Invacomnak két telephelye van Londonban : itt
látható az Essex megyei Althorne-ban levő fő irodaépületük.
80 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com
■ Ivan Horrocks, a Global Invacom eladási és
piackutatási igazgatója, bemutatja nekünk az új, beépített száloptikás vevőegység rendszerű (F-IRS) műholdvevőfejet : az új műholdvevőfej a koaxiális kimenetet használja az optikai kimenet helyett. Ez a kimenet 0,95-től 5,45 GHz-ig terjedő frekvencia tartományt biztosít az 1,5 m hosszú koaxiális vezetékben, amely csatlakoztatja a kültéri egységhez, a F-IRS ODU32-höz. A Global Invacom, úgy döntött, hogy N-típusú konnektorokat fog használni ezen a koaxiális vezetéken. „Ezek a konnektorok tökéletesek, ilyen magas frekvenciájú tartományokban, de mindenek felett ezek kitűnően vízhatatlanított konnektorok” magyarázza Ivan Horrocks annak okát, hogy miért nem „F” konnektorokat használtak.
■ David Fugeman, eladási és piackutatási igazgatót látjuk, amint bemutatja az új F-IRS GTU konverter készüléket : a végfelhasználó szereli fel, aki rá akar csatlakoztatni legfeljebb négy beltéri műholdvevőegységet, valamint egy digitális földfelszíni tévévevőegységet. „Két új sajátosságot építettünk be” magyarázza David Fugeman, „az egyik fénykibocsátó dióda jelzi, ha van optikai jel, a másik fénykibocsátó dióda, pedig azt jelzi, hogy áram alatt van-e a készülék.”
82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com
Ez tegnap volt! Ma egyetlen optikai vezeték elegendő mindkettő : a műholdés a földfelszíni jelek átvitelére. A Global Invacom olyanképpen kiterjesztette a rendszerét, hogy a digitális földfelszíni tévéjelek (DTT) vételét is magába foglalja. Ivan Horrocks, az eladási és piackutatási igazgató, elmondja nekünk, hogyan is működik ez : „Az optikai vezetéken szállított műholdjelet vettük, és kombináltuk a DTT jellel, így már mindkét jelforma egyetlen optikai vezetéken szállítható.” Ebből a célból, a Global Invacom kifejlesztett egy új rendszert, amely a „Teljessáv” (Wholeband) becenév alatt lesz forgalmazva, illetve hivatalosabban a F-IRS (Fibre-Integrated Reception system, Száloptikás vételi rendszer) néven. De előbb egy gyors betekintést akartunk nyerni arról, hogyan működik a Global Invacom optikai rendszere : az optikai vevőfej (univerzális vevőfej) négy műhold frekvencia tartományban működik, ezek a felső-, és az alsó sáv egyaránt a vízszintes, és függőleges polarizációban, és ezeket egymásra „halmozza” úgyhogy mind a négy sáv az optikai vezetéken egyetlen frekvencia tartományként van továbbítva. A négy sáv mindegyike 1000 MHz-et fed le, és ha egymás fölé helyezzük őket, akkor egy 4000 MHz-es sávszélességet kapunk. Ennyit a műholdas frekvencia tartományról. Hogyan fogjuk ide beiktatni a DTT tartományt ? Nagyon egyszerűen : átváltoztattuk a digitális földfelszíni közvetítést egy másik lézer segítségével egy másik frekvenciára, majd kombináltuk a kettőt egybe. Ennek érdekében a Global Invacomnak meg kellett változtatnia a vevőfej rendszerét : az optikai vevőfej már eleve beépített lézerrel rendelkezik, úgyhogy az optikai vezeték közvetlen a vevőfejre csatlakoztatható. A földfelszíni jelek beiktatására, a Global Invacom csatolhatott volna egy második konvertort a vevőfejre, a földfelszíni antenna számára szükséges elektrónikával. „Ennek megvalósítása elméletileg fennállt” mondja Ivan Horrocks, „de a valóságban ennek nincs semmi értelme, hiszen a vevőfej túl nehézzé, és ormótlanná vált volna. Arról nem beszélve, hogy a telepítőknek milyen gondot okozott volna, a vevőfejre
csatlakoztatott második vezeték használata.” A megoldás : átirányítani a konvertált 0.95 – 5.45 GHz-es műhold jelet egy magas frekvenciájú koaxiális vezeték útján – a Global Invacom e célból egy másfél méteres szabványos vezetéket választott az újonnan formatervezett kültéri egysége : a F-IRS ODU32-es számára. Erre az időjárás viszontagságaitól védelmet nyújtó dobozra, amely közvetlenül az antenna árbócra, vagy a támfalra szerelhető, az összes vezeték rácsatlakoztatható : az optikai vevőfej koaxiális vezetéke, a földfelszíni antenna vezetéke (egy digitális processzor útján) és a 12 voltos áramvezeték. A F-IRS ODU32-es két optikai kimenetet biztosít számunkra, hogy amikor a maximális megosztási kapacitását használjuk minden egyes digitális optikai egység (ODU) kimenetére, akár 32 F-IRS GTU konvertert csatlakoztathatunk. Négy beltéri műholdvevőegység, valamint egy digitális földfelszíni tévévevőegység (DTT) csatlakoztatható a négy kimenetű (Quad) konverter minden egyes kimenetére, úgyhogy a rendszer képes ellátni összesen 256 beltéri műholdvevőegységet, és 64 DTT vevőegységet. Ám a Global Invacom mérnökei nem álltak le ennél a pontnál : kifejlesztettek egy aktív négykimenetű megosztót, amely csatlakoztatható a műhold vevőfej koaxiális vezetékének kimenetére, így ez a koaxiális vezetéki jel a felhalmozott frekvencia sávjaival, rácsatlakoztatható négy ODU-ra, a meglévő egyetlenegy helyett. Ez megnégyszerezi a lehetséges csatlakozások számát, másszóval most akár egy óriási számú 1024 beltéri vevőegységet, és 256 digitális földfelszíni tévévevőegységet lehet csatlakoztatni egyetlen F-IRS vevőfejre, és egy földfelszíni antennára. Ha nagy számú otthon ellátására van szükségünk, vagy ha nagyon nagy távolságokat kell legyőznünk, akkor most ezzel az optikai rendszerrel egyaránt továbbíthatjuk mindkét tévé módot : a műholdast, és a digitális földfelszínit is. A Global Invacom azt tervezi, hogy ezt az új rendszert bemutatja a kölni ANGA-án 2010-ben. Ha nem tudnánk eljutni erre a kereskedelmi kiállításra, van még egy másik lehetőségünk, a szingapúri CommunicAsia-án, valamint az amszterdami IBC-én. Vagy egyszerűen megvárhatjuk, míg mi leteszteljük ezt a rendszert, és beszámolunk róla a TELE-satellite következő kiadásainak egyikében. Annyi jó dolog után, amely a Global Invacomtól érkezett, beszélgettünk David Fugemannal, az eladási és piackutatási igazgatóval. Azt kérdeztük tőle, hogy hogyan indult be ez az optikai rend-
szer. David egy pillanatra visszagondolt erre: „Az eladások nagy számban tulajdonképpen még 2009 júliusában kezdődtek. Az év végéig, az utóbbi első hat hónap alatt sikerült durván 2,5 millió eurós bevételre szert tennünk a száloptikás termékek terén. A 2010-es évre egész évi szinten növekedést láttunk elő az eladásokból származó bevételekből, méghozzá 8 millió eurónyit. Ivan Horrocks hozzáteszi, hogy a legtöbb műholdvevőfej rendszer Európában, és a Közép-Keleten lett eladva, és üzembehelyezve. Becslése szerint az összes eddig eladott rendszer 60%-a van használatban, csak ebben a két régióban. Pillanatnyilag ez a rendszer csak univerzális műholdas vevőfejekkel kapható az offszet antennák számára. Ez lehet a magyarázata, hogy ez a rendszer miért még olyan kevéssé népszerű más régiókban. De ez változóban van. Mire a TELE-satellite jelen kiadása megjelenik nyomtatásban, az optikai rendszer egy karimás vevőfejjel (C120) fog forgalomba kerülni. Egy előzetes beszámoló található erről a rendszerről a TELEsatellite jelen kiadásában. Ez az új rendszer lehetővé fogja tenni a Global Invacom-nak, hogy a profi szolgáltatók széles közösségéhez hozzáférjen, akik inkább prímfókusz antennákat használnak a rendszereikben, mint
verterekkel szemben, amelyek az optikai jelet visszaváltoztatják beltéri műholdvevőegység jellé. „Az első hat hónapban ez az arány 6 az 1-hez volt : minden hat konverterre egy műholdvevőfejet szállítottunk le” mondja David Fugeman, „Már most előreláthatjuk, hogy ez az arány drámaian meg fog változni 2010 végére : minden műholdvevőfejre 15 konvertert fogunk eladni.” Ennek a magyarázata, Ivan Horrockstól származik : „Eleinte a szerelők a rendszert tesztelték, és csak egyetlen konvertert, és egy vevőfejet vettek. Amint a műszerészek mind jobban, és jobban megismerték ezt a rendszert, a kisebb vevőrendszerek optikai műholdvevőfejes rendszerrel lettek ellátva. 2010-ben, amikor a vevőink közül már többnek sikerült jobban megismernie az optikai rendszert, azok tovább fogják majd bővíteni a telepeiket, olyan módon, hogy a
■ Samantha
Bransgrove, a Global Invacom piackutatója, és szóvivője, látható a képen, amint megmutatja nekünk az első F-IRS ODU32-esek egyik prototípusát. A F-IRS műholdvevőfej koaxiális vezetéke, csatlakoztatva van itt a földfelszíni antenna vezetékével együtt, a két optikai kimenet biztosítja a kombinált műholdas tévé-, és digitális földfelszíni tévéjeleket.
offszett antennákat. Továbbá a Global Invacom tervbe vette a C-sávos vevőfejek, valamint a nem-szabványos oszcillátor frekvenciás vevőfejek kidolgozását (mint például Ausztrália esetében). „A mérnökeink már dolgoznka mindezeken a megoldásokon” állítja Ivan Horrocks, „de pillanatnyilag még nem tudjuk, mikor fognak megjelenni a piacon”. Érdekes az optikai vevőfejek eladási aránya, a szükséges F-IRS GTU kon-
www.TELE-satellite.com — 04-05/2010 —
TELE-satellite — Global Digital TV Magazine
83
nagyobb számú, közösség-irányultságú rendszereket is magukba öleljék.” Minél nagyobb a közösségi rendszer, annál több F-IRS GTU konverterre van szükség, a műhold tányérantenna, azonban, akár a kisebb vételi rendszereknél, csak egyetlenegy vevőfejet igényel. A Global Invacom saját fejlesztésű száloptikás vételi-, és elosztó technológiájával megnyitott magának egy teljesen új piacot. Ily módon, a Global Invacom nem korlátozta magát egyedül a saját műholdvevőfej-, és konverter termékeire, hanem ellátója lett az olyan szükséges tartozékoknak, mint amilyenek az optikai vezetékek, és elosztók. Ivan Horrocks tett egy érdekes megjegyzést : „Mivel mi magunk ajánljuk az optikai vezeték szolgáltatást a vevőinknek, alacsony vételárakat biztosíthatunk szá-
mukra. Ez, egyszerűen szólva, annyit jelent, hogyha az optikai vezetékeket, és elosztókat egy szakosított viszonteladótól vásároljuk, akkor várhatóan sokkal többet kell értük fizetnünk !” „Ezenfelül pedig szavatolhatjuk, hogy a vezetékeink kiválóan fognak működni a rendszerünkkel” adja hozzá David Fugeman. Ez egy nagyszerű piackutatási stratégia, ha képesek vagyunk magunk egy teljes termék csoportot felkínálni, és ezt mérsékelt áron tesszük, rövidesen a piac vezetőivé vállhatunk !
■ A végfelhasználó épületébe a követ-
kező konvertereket építik be : fenn, a négy kimenetű (Quad) változat, amely 4 beltéri műholdvevőegység és egy digitális földfelszíni tévévevőegységének közvetlen csatlakoztatására szolgál. Lenn, a négy kimenetű négy polarizációs (Quattro) változat, amely a száloptikai bemenetek csatlakoztatására szolgál egy többszörös kapcsoló rendszerhez, annak érdekében, hogy több mint négy beltéri műholdvevőegység foghassa a beérkező jelet.
■ A teljes kültéri készlet az új F-IRS műholdvevőfejjel és a pontosan 1,5 m hosszú, „N” konnektorokban végződő szabványos vezetékkel, az optimális
kapcsolat végett a F-IRS műholdvevőfej és a F-IRS ODU32-es között. Nagyobb vezetékhossz nem ajánlatos, mivel a jelgyengülés a felső frekvencia tartományokban (amelyek 5,45 GHz-ig terjednek) túlságosan nagy méretű. A Global Invacom, a rendszerét ezért, éppen ezzel a különleges vezetékkel párosította.
84 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com
■ A Global Invacom új rendszerének vázlatos diagramja : a felső képen, a műholdjel a földfelszínivel együtt
szét van osztva a 32+4 darab négykimenetű optikai elosztó, és két darab kétkimenetű elosztó között, összesen 64 optikai kimenet ellátására. Egy-egy F-IRS GTU váltó (konverter) készülék csatlakoztatható ezeknek a kimeneteknek mindegyikére, lehetővé téve, hogy minden végfelhasználó négy beltéri műholdvevőegységet, és egy digitális földfelszíni tévévevőegységet (DTT) használhasson. Így akár 256 beltéri műholdvevőegységet, és 64 digitális földfelszíni tévévevőegységet lehet ellátni. Ha ez nem lenne elég, megtehetjük, hogy elosztjuk a konvertált műhold jelet, úgy hogy négy elosztó rendszert csatlakoztatunk, ezáltal lehetővé téve összesen 1024 beltéri műholdvevőegység, és 256 digitális földfelszíni tévévevőegység szolgálatba állítását.
L-BAND SATELLITE & DVB-T Over Fibre Ivan Horrocks February 2010
www.global-invacom.com
www.globalinvacom.com
© Copyright 2010
Commercial & Confidential
Commercial & Confidential
With the introduction of the wholeband splitter, the system is easily expandable to 128, 192 or 256 points. www.TELE-satellite.com — 04-05/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine
85