GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZ
A Gárdonyi Géza Színház és a Babszem Jankó Gyermekszínház koprodukciója
A Hókirálynő Hans Christian Andersen - Szoke Andrea Lukács István:
Bemutató: 2015. november 10. 15 óra Nagyszínpad
Rendező: Baráth Zoltán
KONCSOS EMESE KOVÁCS DÁNIEL
MORGENS, A HÓKIRÁLYNŐ DIMANOPULU AFRODITÉ CIDRI RADVÁNSZKI SZABOLCS ZIMANKÓ FEHÉR ISTVÁN EMESE GERDA KONCSOS MAGYAR JÁZMIN ŐZIKE KAY GODÓ JÁNOS/KOVÁCS DÁNIEL NAGYAPÓ SATA ÁRPÁD GJERTA AVARÁZSLÓASSZONY DÉR GABI MENINGA A LAPP ASSZONY RÓZSA BABÓCSAI RÉKA KARL A KIRÁLYFI CSATHÓ NORBERT HEGE A KIRÁLYLÁNY VIRGA TÍMEA KOLINKAR A VARJÚFIÚ BARANYI PÉTER LAERKE A VARJÚLÁNY SZÉL ANIKÓ ANJA A RABLÓLÁNY SATA-BÁNFI ÁGOTA KASPER A RABLÓFIÚ KARDOS KRISTÓF VALDEMAR A HARAMIA VÁRHELYI DÉNES ABELLONA A HARAMIA ASSZONY KLEPÁCS ANDREA KLOGE A FINN ASSZONY TILBERDE A RÉNSZARVAS LISZTÓCZKI PÉTER
Díszlet: DÓSA CSILLA Jelmez: KOVÁCS TÍMEA Dramaturg, szövegíró: SZŐKE ANDREA Zeneszerző: LUKÁCS ISTVÁN Súgó: TÓTH-PETHŐ ORSOLYA Ügyelő: LUDÁNYI ANDREA Korrepetitor: CSÜLLÖG JUDIT Koreográfus: PINTÉR LOTTI A zenei felvételben közreműködtek: Csüllög Judit -karmester, zongora • Ágoston Ottó- ütő • Hibay Éva -fuvola • Mándoky Béla -klarinét • Gulyás László -trombita • Kovács Henrik -harsona • Nyeste Erzsébet -hegedű • Ágostonné Kugler Zsuzsa -hegedű • Lakatos Sándor - basszusgitár
Rendezőasszisztens: LÁZÁR RITA Rendező: BARÁTH ZOLTÁN
MAGYAR JÁZMIN ŐZIKE
gODÓ jÁNOS
Hans Christian Andersen
„Szép mese az én életem, gazdag és boldog mese. Ha ifjú koromban amikor szegényen, és egyszál-magam nekivágtam a világnak, egy mindenható tündérrel találkozom, s az így szólít meg: „Válassz utat és célt, képességeidnek és értelmednek megfelelően, s ahogy ezt az evilági bölcsesség megkívánja, én őrizlek és vezetlek azon az úton” - ha így szólt volna hozzám az a tündér, akkor sem élhettem volna boldogabban és jobban.”
RADVÁNSZKI SZABOLCS
BABÓCSAI RÉKA
SATA ÁRPÁD
talán nem is gondolnád ... … hogy Hans Christian Andersen, a Hókirálynő írója, ebben az évben ünnepelné kétszáztizedik születésnapját! … hogy Andersen élete is egy valóságos mese volt! Egy foltozóvarga fiaként született, nagyon nagy szegénységben élt, ám kitartásával és szorgalmával, hamarosan olyan kedvelt és híres író lett belőle, hogy királyok hívták magukhoz vendégségbe! … hogy harminc éves koráig egyetlen mesét sem írt. Már ismert író volt, amikor kedvet kapott a meséléshez! … hogy soha nem volt saját lakása. Egész életében utazott a nagyvilágban, és szállodákban, barátok kastélyaiban élt! … hogy járt Magyarországon is, 1841-ben, és nagyon tetszett neki! … hogy rajongott a színházért. Bábokat, árnyképeket, jelmez- és díszletterveket is készített! … hogy az első mesekönyvét magyarul Szendrey Júlia, Petőfi Sándor felesége adta ki, 1857-ben! … hogy élete során, 156 mesét alkotott! … hogy eddig több mint 170 magyar író fordította le történeteit, vagy írt Andersenről! … hogy több, mint 120 nyelvre fordították le meséit a világon! … hogy születésnapján (április 2-án) tartják a világon mindenütt a Nemzetközi Gyermekkönyvnapot! … hogy április másodikán született a mi Nagy Meseírónk, Csukás István is! … hogy a „A rút kiskacsa” című meséjét a saját életéről mintázta!
FEHÉR ISTVÁN
C I D
Z I
R I
M A N
K Ó A Hókirálynő görbe tükre bizony alapos kalamajkát csinált... néha nem azt mutatja, ami az igazság. Próbáld ki, és mulass jól!
BARANYI PÉTER
K O
VIRGA TÍMEA
SZÉL ANIKÓ
l A
L I N
E R
K A R
K E
h E
G E
CSATHÓ NORBERT
K A R L
KARDOS KRISTÓF
KLEPÁCS ANDREA
SATA-BÁNFI ÁGOTA
K A S
A N
P E R
J A
VÁRHELYI DÉNES
A B E L
V A L
L O
D E
N A
M A R
DÉR GABI
M E
N I N
KLEPÁCS ANDREA
K L O
G E
LISZTÓCZKI PÉTER
G A
Fotók: Gál Gábor
cinea begón páfr ia ány
Szervusztok, Gjerta vagyok. A nevem azt jelenti, „védelem”. Kíváncsiak vagytok a virágaimra? Ha hiszitek, ha nem, mindegyik különleges varázserővel bír. Ezért nem mindegy, hogy kinek, melyiket ajándékozzátok. Tudtátok például, hogy a cinea, egy hiányzó barátot juttat az eszedbe? Vagy a begónia azt súgja, hogy légy óvatos? Hogy a páfrány a varázslat, a verbéna az elbűvölés virága? A ciklámen a lemondásé, a nárcisz pedig az önzésé? Ha pedig pipacsot adsz, az elégedettségedet mutatod vele, viszont a nefelejcs eszedbe juttatja, amiről
A
a bén n r e v áme cikl nárcisz pipacs nefel ejcs
DÉR GABI ÍN
SZ
RÓ
ZS RÓ ZS
A
megfeledkeztél? Nem csoda, hogy Gerdát elbűvölték ezek a gyönyörű növények, mikor a kertembe tévedt... Vajon felismered őket? Ha igen, írd a fejdíszemen felsorolt nevük mellé, a virágokban elrejtett betűket! Olvasd össze, és én elárulom neked, melyik virág jelképezi a tökéletes boldogságot!
Szervusztok! Én Tilberde vagyok. Azt jelenti a nevem, hogy „szél”. Hogy miért? Találd ki! Kösd össze szépen sorban a testem pontjait, és azonnal rájössz, hogy ki lehetek!
Nos... bebizonyosodott számomra, hogy a kristálytiszta ész hatalmát megdönti a szív melege, jéggé fagyott palotám olvadozik. Kérlek, színezd ki birodalmam olyannak, amilyennek te gondolod! DIMANOPULU AFRODITÉ
JEGYEK VÁLTHATÓK A SZERVEZŐIRODÁBAN! Eger, Széchenyi u. 5. (tel.: +36-36/518-347, tel/fax: +36-36/518-348) hétköznapokon 9-17.30 óráig, szombaton 9-13 óráig és az előadások előtt 1 órával a JEGYPÉNZTÁRBAN (Eger, Hatvani kapu tér 4., tel.: +36-36/510-732), interneten az országos jegyirodai háI lózatán, a www.gardonyiszinhaz.hu címen, valamint a www.jegy.hu címeken online bankkártyás és mobil-telefonos fizetéssel. Mobiltelefonra letölthető iziSHOP üzletben online bankkártyás fizetéssel (letöltés: „izishop” kódszó küldése a +36-70/7060-500 telefonszámra). A SZÍNHÁZ A MŰSORVÁLTOZÁS JOGÁT FENNTARTJA!
MÉDIA