A CSALÁD NYUGALMÁÉRT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAMERÁS LÉGZÉSFIGYELŐ ÉS BABAŐRZŐ KÉSZÜLÉK OKOS TELEFONOKHOZ Modell: AC1200
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 111
HU
PL
111
143
2015-02-10 4:56 PM
TARTALOMJEGYZÉK
FIGYELMEZTETÉS ............................................................................................................................. 113 ÜZEMBE HELYEZÉSI ELŐÍRÁSOK AC1200 ........................................................................................ 118 1. LÉPÉS - Az Angelcare alkalmazás letöltése .................................................................................. 120 2. LÉPÉS - A kamera beállítása ................................................................................................................ 120 3. LÉPÉS - A kamera bekapcsolása ....................................................................................................... 121 4. LÉPÉS - Wi-fi vagy vezeték nélküli hozzáférési pont mód kiválasztása............................ 121 5. LÉPÉS - Mobileszközének csatlakoztatása a kamerához........................................................ 121 6. LÉPÉS - Kamera/kamerák csatlakoztatása .................................................................................... 122 7. LÉPÉS - A kamera tanulmányozása ................................................................................................. 123 8. LÉPÉS - Az alkalmazás beállításainak áttanulmányozása ...................................................... 123 9. LÉPÉS - A kamerabeállítások áttanulmányozása ....................................................................... 125 10. LÉPÉS - Az érzékelő lap telepítése ................................................................................................ 127 11. LÉPÉS - Az érzékelő lap beállítása ................................................................................................. 131 12. LÉPÉS - Az érzékelő lap tesztelése és megismerése .............................................................. 131 HIBAELHÁRÍTÁS ........................................................................................................................................... 133 KORLÁTOZOTT GARANCIA ..................................................................................................................... 136 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ .......................................................................................................................... 137 POLSKI ....................................................................................................................143
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBI HELYZETEK KEZELÉSÉRE! KÉRJÜK, HOGY ALAPOSAN OLVASSA EL A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT! AZ UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA SÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET VAGY HALÁLT, ILLETVE A TERMÉK KÁROSODÁSÁT OKOZHATJA. AZ ÉRZÉKELŐLAP NEM ALKALMAZHATÓ FELNŐTTEK, ILLETVE 24 HÓNAPOSNÁL IDŐSEBB CSECSEMŐK ÉS GYERMEKEK ESETÉBEN. AZ ÉRZÉKELŐLAP NEM ALKALMAS ANNAK FELMÉRÉSÉRE, HOGY A CSECSEMŐ A KISÁGYBAN FEKSZIK-E.
FIGYELMEZTETÉS Az összeszerelést felnőtt végezze el! Amikor a készüléket összeszereli, tartsa távol az apró alkatrészeket a gyermektől. Az Angelcare®-nél kiállunk a termékeink minőségéért. Amennyiben nem teljesen elégedett, vagy bármilyen kérdése lenne, keresse bizalommal a magyarországi forgalmazót:
[email protected]
112
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 112
2015-02-10 4:56 PM
FIGYELMEZTETÉS FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. EZ A TERMÉK NEM PÓTOLJA A FELNŐT T FELÜGYELETET. A termék célja segítséget nyújtani gyermekének felügyeletében. A készülék használata mellett is szükséges a gyermek felügyelete a tökéletes biztonság megteremtéséhez. Koraszülött vagy veszélyeztetett gyermekek esetén a felügyelet e g y s z ak ké pz e t t o r vos t ám o g at ás áv al valósuljon meg. A készülék nem alkalmas orvosi ellenőrzésre. 2. FULL ADÁ S V ESZÉLY – A vezetékek a g yermekek re tekere dve FULL ADÁ S T okozhatnak. Úgy helyezze el a vezetékeket, hogy a gyermekek ne érhessék el (hagyjon legalább 1 méter távolságot). SOHA ne p ró b álja a z ér zékelőlapo(k a)t a vezeték védőburkolata nélkül használni. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a vezeték védőburkolata biztonságos helyen, a gyerekágy lába alatt legyen rögzítve. Ne használja az érzékelőlapo(ka) t, ha a védőburkolat megsérült vagy eltört! 3. Ne használjon hosszabbító kábelt a hálózati adapterekhez! KIZÁRÓLAG a hozzá kapott hálózati adaptert használja! 4. SOHA NE érintse meg a hálózati adapter szabad végét, amikor az egy elektromos aljzathoz van csatlakoztatva!
7. NE használja a készüléket folyadékok közelében (fürdőkád, mosdó, stb.)!
8. Tartsa TÁVOL a készüléket a hőforrásoktól (kályha, radiátor, stb.)!
H U
9. MINDIG függőlegesen, sík felületen helyezze el a kamerát a megfelelő szellőzés érdekében. SOHA NE tegye a kanapéra, párnára, ágyra, stb., amely gátolhatja a légáramlást. 10. Ez a készülék nyilvános rádiófrekvenciákat használ a jelek továbbítására. Babaőrzőjének jeleit más háztartás is észlelheti. Magánélete megóvása érdekében, győződjön meg róla, hogy a használaton kívüli készüléket kikapcsolta. 11. A termék NEM játékszer! NE engedje, hogy gyermekei játszanak vele! 12. A termék apró alkatrészeket tartalmaz. Az összeszerelést felnőtt végezze el! Gondosan csomagolja ki és szerelje össze a terméket, a kisebb alkatrészektől tartsa távol a gyermekeket! 13. A babaőrző használatakor a szobahőmérséklet 5-35°C között legyen. A babaőrzőt -10-70°C között tárolja!
5. MINDIG győződjön meg róla, hogy mind a babaegység, mind a vevőegység megfelelően működik, és megfelelő hatótávolságra vannak egymástól! Első használat előtt, időszakonként és a kamera áthelyezésekor tesztelje le a készüléket! 6. MINDIG azonnal ellenőrizze a babát, amikor a készülék riaszt!
113
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 113
2015-02-10 4:56 PM
FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMEKKEL (AKKUMULÁTORRAL) KAPCSOLATBAN 14. NE használjon egyszerre régi és új elemeket! Ne használjon egyidejűleg alkáli, hagyományos és újratölthető elemeket! A megfelelő polaritást figyelembe véve helyezze be az elemeket! NE zárja rövidre a tápvezetékeket! KIZÁRÓLAG az ajánlott elemeket használja vagy annak megfelelő feszültségűt és méretűt, és a megfelelő adaptert. Távolítsa el az elemeket, amennyiben a terméket huzamosabb ideig nem használja vagy az elemek lemerültek. A lemerült elemeket szelektíven távolítsa el! NE töltse újra a nem újratölthető elemeket! Az elemeket KIZÁRÓLAG felnőtt felügyelete mellett szabad újratölteni! Az elemeket tartsa távol a gyermekektől! 15. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 15.1 Olvassa át az előírásokat - A termék használatba vétele előtt olvassa el a biztonsági előírásokat! 15.2 Tartsa meg az előírásokat. Őrizze meg a biztonsági és a működtetésre vonatkozó előírásokat a jövőre való tekintettel. 15.3 V e g y e n figyelembe minden f igyelmez tetést – Minden, a terméken és a működtetési előírásokban szereplő figyelmeztetést tartson be! 15.4 Kövess e a z e lőír ás o k at – M inden működtetési, használati előírást tartson be! 15.5 Víz és nedvesség - NE használja ezt a berendezést vízközelben! Például a kád, mosdó, mosogatótálca, mosogatómedence közelében, nedves környezetben, medenceparton vagy hasonló helyszíneken. Legyen óvatos, NE essen semmi az babaőrző egységekre, ne fröccsenjen víz se az egység, se az érzékelőlap nyílásaira! 15.6 Tisz títás - Válassza le a hálózatról a berendezés minden elemét a tisztítást megelőzően! NE merítse víz alá a kamera egyetlen alkotóelemét sem! Kizárólag száraz ruhával törölje át.
15.7 Szellőzés - SOHA NE akadályozza a termék szellőzését! Használat közben gondoskodjon a megfelelő légáramlásról. SOHA NE takarja le semmivel (például takaróval) a kamerát! NE tegye szekrénybe vagy olyan helyre, amely tompítja a hangokat vagy akadályozza a természetes légáramlást! 15.8 Hőforrás - NE tegye hőforrások, például radiátor, szellőzőjáratok, kályhák, televíziók vagy más berendezések (ideértve az erősítőket is) közelébe. A hő károsíthatja a burkolatot vagy az elektromos részegységeket. 15.9 Tápvezeték vé delem - Vé dje me g az érzékelőlap vezetékét és az adapterét, nehogy valaki rálépjen vagy becsípődjön egy bútor vagy más tárgy alá. – Úgy helyezze el a kábeleket, hogy lehetőleg ne azon járkáljanak, és ne csípődhessen be sehova a kábel. Fordítson különös figyelmet a vezetékekre és a dugaszokra, sorkapcsokra és azokra a pontokra, ahol ezek kilépnek a termékből. 15.10 Kiegészítők - Kizárólag a gyártó által jóváhagyott kiegészítőket/kellékeket használja! NE tegye a terméket instabil kocsira, állványra, háromlábú állványra, konzolra vagy asztalra! A termék leeshet, ezáltal súlyos sérüléseket okozhat a gyermeknek és a felnőttnek, és a termék is komolyan károsodhat. CSAK a gyártó által jóváhagyott vagy a termékhez csomagolt kocsin, állványon, háromlábú állványon, konzolon vagy asztalon használja. A termék felfüggesztése során kövesse a gyártó előírásait! 15.11 V i h a r o k e s e t é n v a g y h o s s z a b b használaton kívüli időszakok esetén válassza le a terméket a hálózati feszültségről. 15.12 Karbantartás - NE kísérelje meg maga megszerelni a terméket, a borítás eltávolítása és felnyitása (az elemek helyének kivételével) áramütéssel és más veszélyekkel járhat. 15.13 Alkatrészek pótlása – Pótalkatrészek szükségessé válásakor győződjön meg arról, hogy a gyártó által javasolt alkatrész jellemzői megegyeznek az eredeti alkatrészével. A jóváhagyás nélküli alkatrészcsere tűz zel, áramütéssel vagy más veszéllyel járhat. 15.14 Felhasználás - Ez a babaőrző egy segédeszköz. NEM helyettesíti a felelősségteljes és megfelelő felnőt t felvigyáz ást, nem használható ahelyet t. A berendezést KIZÁRÓLAG ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően, rendeltetésszerűen használja!
114
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 114
2015-02-10 4:56 PM
15.15 Áramforrások - Csak az adapteren jelzettnek megfelelő áramforrást használjon! Amennyiben nem tudja biztosan, milyen áramforrás van az otthonában, egyeztessen a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval! 15.16 Túlterhelés - Ne terhelje túl a fali aljzatokat, hosszabbító kábeleket vagy a sorkapcsokat, mert az növeli a tűz és az áramütés kockázatát!. 15.17 Szilárd és folyékony anyagok – SOHA ne nyomjon bele semmit a termék borításának nyílásaiba, mert azok így veszélyes feszültséggel telítet t pontokhoz vagy ellenállásokhoz érhetnek, ami tűz és áramütés veszélyét rejti magában. SOHA ne löttyintsen semmiféle folyadékot a termékre! 15.18 Antenna - Az adó antennáját úgy kell telepíteni, hogy legalább 20 cm távolságot tartson az emberektől, és ne ütközzön vagy kapcsolódjon össze más antennákkal vagy adókkal. 15.19 Erővonalak - A külső antennarendszerek NEM helyezhetők magasabb rendű erővonalak vagy más elektromos áram vagy áramkörök közelébe vagy oda, ahol ilyen erővonalak vagy áramkörökbe olvadhat, mivel a kapcsolat kimenetele végzetes lehet. 15.20 FULLADÁSVESZÉLY – A vezetékek a g yermekek re tekere dve FULL ADÁ S T okozhatnak. Úgy helyezze el a vezetékeket, hogy a gyermekek ne érhessék el (hagyjon legalább 1 méter távolságot). SOHA ne p ró b álja a z ér zékelőlapo(k a)t a vezeték védőburkolata nélkül használni. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a vezeték védőburkolata biztonságos helyen, a gyerekágy lába alatt legyen rögzítve. Ne használja az érzékelőlapo(ka) t, ha a védőburkolat megsérült vagy eltört.
Magánélete megóvása érdekében, győződjön meg róla, hogy a használaton kívüli készüléket kikapcsolta. 15.23 Vibrációforrás - A készülék használata során NE használjon gyerekágymozgatót vagy más olyan tartozékot, amely vibrációt okozhat. Vibrációs forrást jelent még a ventilátorok, mosógépek , hangos zene, stb. E zek a vibrációforrások zavarhatják az Angelcare® készülék teljesítményét, és a riasztás nem szólal meg, ha folyamatosan más mozgást is érzékel a babáén kívül. Győződjön meg arról, hogy minden vibrációs forrást eltávolított, mielőtt a készüléket használni kezdené! Számos okból fordulhat elő téves riasztás. A legjellemzőbb ok az, hogy a kamerát nem kapcsolta le, miután a gyermeket kivette az ágyából. Emellett az is előfordul, hogy az érzékelőlap nem megfelelően lett elhelyezve a matrac alatt.
H U
Győződjön meg róla, hogy az érzékelőlap sík, kemény felületen van, felirattal felfelé. Az érzékenységi szint beállítható. Kövesse a 12. lépésben leírtakat! Mindig azonnal ellenőrizze a babát, ha a riasztás megszólal! 15.24 É r z é k e l ő l a p - A m e n n y i b e n a gyermekágy rugós vagy ágyrácsos alapú, helyezzen egy kemény táblát az ágykeret és az érzékelőlap közé. A deszkalap legyen legalább 33 x 33 centiméteres és 6 mm vastag. Az Angelcare® készüléket csak a baba állandó alvóhelyén használja, ahol az érzékelőlapot teljesen sík, kemény felületre tudja helyezni.
15.21 Ne használjon hosszabbító kábelt a hálózati adapterekhez! KIZÁRÓLAG a hozzá kapott hálózati adaptert használja! 15.22 E z a babaőrző nyilvános rádiófrekvenciákat használ a jelek továbbítására. Babaőrzőjének jeleit más háztartás is észlelheti.
115
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 115
2015-02-10 4:56 PM
16. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ELEMEKRE VONATKOZÓAN 16.1 KIZÁRÓLAG a használati útmutatóban ajánlott elemeket használja! Robbanásveszély léphet fel, ha nem a megfelelő elemeket használja.
16.10 A megfelelő polaritást f igyelembe véve helyezze be az elemeket! A polaritásnak ellentmondó behelyezés töltést, így szivárgást vagy robbanást idézhet elő.
16.2 NE használja ezeket az adaptereket más berendezésekhez!
16.11 Távolítsa el az elemeket a termékből, ha azt 30 napnál hosszabb ideig nem használja, mivel az elemek ennyi idő alatt elkezdhetnek szivárogni, ami károsíthatja a terméket.
16.3 A hálóz ati adapter kameráról való leválasztása után győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban van-e. Amennyiben nem, az egység elem üzemmódba kapcsol, amennyiben azt telepítette. 16.4 NE használjon újratölthető akkumulátort a kamerában! Csak alkáli elemeket használjon hozzá. 16.5 N E d o b j a t ű z b e a z e l e m e k e t ! Felrobbanhatnak . Néz zen utána a helyi rendelkezéseknek a különleges hulladékok kezelése tekintetében.
16.12 Mielőbb távolítsa el az elhasznált elemeket, mivel azok szivárgása nagyobb valószínűséggel következhet be. Amennyiben a szivárgás megtörtént, védőkesztyű segítségével távolítsa el az elemet! 16.13 NE tárolja magas hőmérsékleten a terméket vagy a termékhez kapott, vagy a termékhez valónak ítélt elemeket!
16.6 Óvatosan bánjon az elemekkel, ne zárja rövidre azokat más anyagokkal, például gyűrűkkel, karkötőkkel vagy kulcsokkal. A túltöltődés, rövidre z árás, ellentétes behelyezés, rongálódott vagy megégett elemek alkalmazása az alábbi hatást (hatásokat) válthatja ki: mérgező anyagok felszabadulása, hidrogén és/vagy oxigén felszabadulása, hőmérsékletemelkedés. 16.7 NE kísérelje meg feltölteni a termékhez kapott vagy a termékhez valónak ítélt nem újratölthető elemeket! Az elemekből maró hatású elektrolit szivároghat ki vagy az elem felrobbanhat. 16.8 NE kísérelje meg felmelegítéssel feltölteni a termékhez kapott vagy a termékhez valónak ítélt elemeket! A hirtelen elektrolit-szivárgás égési sérülést, szem- és bőrirritációt okoz. 16.9 Ha és amikor szükséges, az elemeket azonos minőségűre (feszültség és méret) kell cserélnie. Amennyiben a cserére ítélt elem más elemekkel együtt fejti ki hatását, az egész elemcsomagot egyszerre cserélje! NE használjon egyszerre régi és új elemeket!
116
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 116
2015-02-10 4:56 PM
17.
FIGYELMEZTETÉS
(CSAK ÉSZAK-AMERIKÁRA VONATKOZÓAN) 17.1 A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé teszik a felhasználó készülék üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát. 17.2 MEGJEGYZÉS: Ezt a berendezést a B. kategóriájú digitális készülékekre vonatkozó határértékek szerint ellenőriztük, és annak az FCC szabályok 15. pontja értelmében megfelelt. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakókörnyezetben történő üzembe helyezéskor megfelelő védelmet nyújtsanak a káros inter ferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát gerjeszt, használ, és sugározhat. Amennyiben a készüléket nem az útmutatóban leírtak szerint helyezi üzembe és használja, a rádiókommunikációra káros interferenciát okozhat. 17.3 N em garant álható, ho g y bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék a rádió- vagy televízió műsorok vételében interferenciát okoz, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a következő intézkedések valamelyikével vagy többel próbálhatja meg kiküszöbölni az interferenciát:
• Fordítsa másfelé vagy helyezze át a műsorszórás vételére szolgáló antennát. • Különítse el jobban a készüléket és a vevőegységet. • A készüléket csatlakoztassa a vevőegységétől eltérő áramkörön lévő csatlakozó aljzatba. • Forduljon segítségért a kereskedőhöz, vagy tapasztalt rádió-, vagy TV-szerelőhöz. 17.4 VIGYÁZAT! A készülék megfelel az FCC sugárzásvédelmi szabályok 15. pontjának. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: 1) A készülék nem okozhat káros interferenciát, továbbá 2) A készüléknek el kell viselnie bármilyen vett interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, mely nem kívánatos működést idézhet elő.
H U
FCC ÉS IC (KANADAI IPAR) RENDELETEK Rádiófrekvencia kitettségi figyelmeztetés A berendezést a megadott előírásoknak megfelelően kell üzembe helyezni és működtetni, és a jeladáshoz használt antenna/antennák üzembe helyezésénél legalább 20 cm távolságot kell tartani minden személytől, és nem lehet más antenna vagy jeladó mellé helyezni vagy együtt működtetni azzal. A végfelhasználóknak és az üzembe helyezőknek szükséges ismerniük az antenna üzembe helyezésére vonatkozó előírásokat és a jeladó működtetési feltételeit a megfelelő rádiófrekvenciás kitettség érdekében. Rádiófrekvencia kitettségre vonatkozó információk A vezeték nélküli eszköz által kibocsátott energia alacsonyabb az IC rádiófrekvenciás kitettségi határértékeinél. A vezeték nélküli eszközt aképpen kell használni, hogy az emberrel való érintkezés valószínűsége a normál működtetés során minimális legyen. Az eszközt bevizsgálták, és megfelelőnek találták az IC RF kitettség mobileszköz kitettség határértékeihez viszonyítva is. (Olyan antennák, amelyek 1 méterre vannak az emberi testtől). Kanadai és Industry Canada (IC) megjegyzések Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 és RSS-210 előírásoknak.\ A működtetés az alábbi két feltételhez kötött: 1) az eszköz nem okoz vételi zavart, és 2) az eszköznek el kell fogadnia minden vételi zavart, többek közt azt az interferenciát, amelyet a nem kívánt működtetés okoz.
117
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 117
2015-02-10 4:56 PM
KAMERÁS LÉGZÉSFIGYELŐ ÉS BABAŐRZŐ KÉSZÜLÉK OKOS TELEFONOKHOZ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ELŐÍRÁSOK
Modell: AC1200
TARTOZÉKOK:
6
3
4
5
2
1
1 db érzékelőlap (AC1200) vagy 2 db érzékelőlap (AC12002SP) előzetesen telepített kábeltakarókkal
Kamera
4X 1 db USB-kábel
1 db hálózati adapter
4 db AAA alkáli elem
AMIRE SZÜKSÉGE LESZ MÉG (A CSOMAG NEM TARTALMAZZA):
KÉSZÍTSE ELŐ: Egy kemény deszkalap (nem tartozék) Vastagság: 6 mm Minimális méret: 33 cm x 33 cm Maximális méret: a matrac méretével egyező Deszkalap
FONTOS! A táblának nagyobbnak kell lennie az érzékelőlapnál, az AC1200-2SP esetében a két érzékelőlap együttes méreténél!
iOS 6.0, Android 2.3 vagy magasabb szintű alkalmazásokkal működő eszköz
Kis méretű csillagcsavarhúzó
BABASZOBA: FONTOS! NE CSATLAKOZTASSA AZONNAL AZ ÉRZÉKELŐLAPOT A KAMERÁHOZ! Helyezze a kiságyat a fal mellé, távol a légáramlatoktól! A kamerát sík, stabil felületre helyezze a kiságy felé fordítva, de attól legalább 1 méter távolságra. A gyermekek MEGFULLADHATNAK a kábelektől. SOHA ne használja az érzékelőlapo(ka)t kábeltakaró nélkül! Győződjön meg arról, hogy az adaptert a készülékhez legközelebbi fali aljzatba csatlakoztatta, ahol az könnyen hozzáférhető.
FONTOS! IMPORTANT Tartson legalább Gardez une distance 1 méteres távolságot d’au moins 1 m (36 po) entre le lit et l’unité du nourrisson.
6
5
118
4
3
2
1
Érzékelőlap(ok)
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 118
2015-02-10 4:56 PM
KAMERA
A) Kamera HD, infravörös B) Éjszakai fény
A
C) Állapotjelző fény* /Mikrofon
E
D) ON/OFF főkapcsoló Éjszakai fény gomb
F
B
/
E) Aktiválógomb /Megállítás/ Szkennelés
C
F) Kamerabeállító tekerőgomb G) Érzékelőlap kimenet H) USB-kimenet
D
H U
G H
Előlnézet
Hátulnézet
*Állapotjelző fény színkódjai: PIROS = nincs kapcsolat / riasztás FEHÉR = WI-FI kapcsolat KÉK = Vezeték nélküli hozzáférési pont kapcsolat SÁRGA = Elemes mód
I) Háromlábú állvány csatlakozó **
I K
J
L
J) Elemtartó K) Csillagfejű csavar L) WI-FI kapcsoló
Alulnézet
Internet üzemmód Vezeték nélküli hozzáférési pont (nem kell hozzá internetkapcsolat) M) Újraindítás gomb
D
M
N) Hangszóró
N Oldalnézet
Elemtartó nézet a takarólap nélkül
**A kamerát rögzítheti háromlábú állványra (nem tartozék).
119
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 119
2015-02-10 4:56 PM
1. LÉPÉS - AZ ANGELCARE ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy az eszköz iOS 6.0, Android 2.3 vagy annál fejlettebb operációs rendszert használ.
2
VAGY
1) Távolítsa el az áttetsző lencsetakaró matricát a kameráról! 2) Mobileszközével olvassa be a bal oldalon látható QR kódot! VAGY Keresse meg az Angelcare alkalmazást a megvásárolható alkalmazások között.
5
3) Töltse le, majd nyissa meg az alkalmazást! 4) Fogadja el a felkérést, ami a figyelmeztetések fogadására vonatkozik! 5) Regisztráljon be, és hozza létre felhasználói fiókját! 6) Kevéssel azután, hogy elkészül felhasználói fiókjával, a jelszava megérkezik postafiókjába. MEGJEGYZÉS: Csak egy fő felhasználó lehet minden felhasználói fiókhoz! Ahhoz, hogy több felhasználó is csatlakozhasson egyazon fiókhoz, közös adatokon kell osztozniuk (azonos email cím és jelszó).
2. LÉPÉS - A KAMERA BEÁLLÍTÁSA
1
2
1) Távolítsa el az elemfedelet, majd helyezze be a 4 db AAA alkáli elemet (a termékhez jár). 1m
2) Helyezze el a kamerát a kiságytól legalább 1 m távolságban. 3) Csatlakoztassa az USB-kábelt a kamerához és a hálózati adapterhez. 4) Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy elektromos aljzatba!
3
4
MEGJEGYZÉS: Az elemek energiaforrásul szolgálnak áramkimaradás esetén.
FONTOS! Amikor az elem szolgál áramforrásul, csak a mozgásérzékelés működik riasztással és hangtovábbítással, és azok is csak korlátozott ideig.
120
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 120
2015-02-10 4:56 PM
3. LÉPÉS - A KAMERA BEKAPCSOLÁSA 1
1) Nyomja be a kamera ON/OFF főkapcsolóját, és várja meg az aktiválódást jelző hangot (a router aktiválódási ideje megközelítőleg 30 másodperc).
s
30
MEGJEGYZÉS: A kék éjszakai fény villogni kezd és az állapotjelző fény fehérről vörösre vált, míg a csilingelő hang nem jelzi a teljes aktivációt.
2
2) Forgassa a kamerabeállító kereket felfelé.
H U
4. LÉPÉS - WI-FI VAGY VEZETÉK NÉLKÜLI HOZZÁFÉRÉSI PONT MÓD KIVÁLASZTÁSA 1) Állítsa a kamerát a kívánt üzemmódba:
1
Internet üzemmód (5.1 lépés) Vezeték nélküli hozzáférési pont mód (5.2 lépés) (nem kell hozzá internetkapcsolat)
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nincs internetkapcsolata, és a vezeték nélküli hozzáférési pont módot választja, a kamera helyi wi-fi jelet hoz létre.
5. LÉPÉS - MOBILESZKÖZÉNEK CSATLAKOZTATÁSA A KAMERÁHOZ 5.1 - A KAMERA/KAMERÁK BEÁLLÍTÁSA
A VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATON KERESZTÜL 1
2
1) Az Angelcare alkalmazásban válassza a kamera beállítás folytatását. 2) Amennyiben jelszóval védett a hálózata, gépelje be annak jelszavát! 3) A QR kód megjelenik az eszköz kijelzőjén. 4) Folytassa a 6. LÉPÉSSEL!
3
121
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 121
2015-02-10 4:56 PM
5.2 - A KAMERA/KAMERÁK BEÁLLÍTÁSA
A VEZETÉK NÉLKÜLI HOZZÁFÉRÉSI PONT MÓDON KERESZTÜL (NINCS SZÜKSÉG INTERNETKAPCSOLATRA)
1
2
1) Mobileszközén menjen a Wi-Fi beállítások menübe, és válassza az Angelcare kamerát! Angela_ (+ a termékazonosító száma) néven fogja megtalálni. Az alapértelmezett jelszó 12345678. Megjegyzés: A jobb oldali menüben fogja megtalálni.
2) Nyissa meg az Angelcare alkalmazást! Megjelenik egy, a kamera kiválasztásra kérdező ablak, azt zárja be. Pár másodpercen belül megkezdődik a kamerakép sugárzása. Megjegyzés: Amennyiben a kamerakép nem indul el 15 másodpercen belül, indítsa újra az alkalmazást!
MEGJEGYZÉS: Biztonsági okokat szem előtt tartva, erősen ajánljuk, hogy változtassa meg az alapértelmezett jelszót, és adjon meg egy újat!
3) Folytassa a 9. Lépéssel! (A 6, 7 és 8. lépések kizárólag a VEZETÉK NÉLKÜLI BEÁLLÍTÁSOKRA vonatkoznak.)
6. LÉPÉS - KAMERA/KAMERÁK CSATLAKOZTATÁSA
2
1) Forgassa a kamerabeállító tekerőgombot felfelé!
3
2) Tartsa lenyomva az aktiválógombot 3 másodpercig.
1 25 cm
4b
Három, egyre hangosabb harangot hall majd, ha kész a szkennelés, és a kék éjszakai fény villogni kezd.
3) Okostelefonját (QR kóddal felfelé) helyezze a kamera elé megközelítőleg 25 cm távolságra. 4) Igazítsa a QR kódot a kamera lencséi elé. Megjegyzés: Amennyiben a monitor képtelen beolvasni a QR kódot (vagy a felhasználó ezt 25 másodpercen belül nem teszi lehetővé számára), egy hang jelzi, hogy a kapcsolatteremtés sikertelen, és a villogó fény kialszik. Hallani fogja a hangjelzést, a villogó fény frekvenciája lelassul, majd leáll, ha a kapcsolat létrehozása sikerült. Üzenetet kap a művelet sikeréről. Nyomja le az OK-t!
5) Ha a kamerának nem sikerül beolvasni a kódot, kezdje el a csatlakoztatást az 1. lépéstől. MEGJEGYZÉS: A QR beolvasása közben a kamera hangszórójának hangereje és fényerőssége a maximumon van.
122
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 122
2015-02-10 4:56 PM
7. LÉPÉS - A KAMERA TANULMÁNYOZÁSA 1) Írja át a kamera nevét!
2
1
2) Válassza ki a kamerát! 3) Készítsen vele képeket és videókat! MEGJEGYZÉS: Minden képet és videót a MÉDIAKÖNYVTÁRBA ment, nem másolódnak át a az eszköz galériájába. Megosztásukhoz használja a Média könyvtár eszközöket (8.2 lépés)
3
FONTOS! A videó mentéséhez várja meg, míg a feldolgozás befejeződik, majd kattintson a mentésre!
H U
Pillanatkép
Kamera vagy videó
8. LÉPÉS - AZ ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSAINAK ÁTTANULMÁNYOZÁSA
Android Mobileszköz : bármelyik képernyőn választhatja a mobiltelefon VISSZA GOMBJÁT az előző nézethez való visszatéréshez.
FONTOS! Ha az új firmware frissítés megjelenik a képernyő tetején, kérjük, azonnal telepítse azt!
Az alkalmazás beállításai
8.1 8.2
A főmenübe való visszatéréshez kattintson az alábbi ikonra
Az alkalmazás beállításai
8.3 8.4
8.5 8.6
Az Angelcare® készülék használható a gyári beállításokkal vagy tetszés szerint személyre is szabható.
123
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 123
2015-02-10 4:56 PM
8.1 - KAMERA Ez a funkció teszi lehetővé, hogy bármikor azonnal visszatérjen az élő képközvetítésre (élőadás). 8.2 - MÉDIAKÖNYVTÁR Ez a funkció teszi lehetővé, hogy hozzáférjen a képeihez, videóihoz és altatódal könyvtárához. MEGJEGYZÉS: A kamerával készített képek és videók nem másolódnak át automatikusan az eszköz galériájába. Közvetlenül az alkalmazás média könyvtárából is megoszthatja ezeket vagy kiválaszthatja azokat, amiket az eszköz galériájába menteni kíván.
8.3 - VENDÉGEK KEZELÉSE: Csak egy felhasználó tartozik egy felhasználói fiókhoz. Ahhoz, hogy több felhasználó is csatlakozhasson egyazon fiókhoz, közös adatokkal kell rendelkezniük (azonos email cím és jelszó). Korlátlan számú vendéget hívhat meg. Azonban csak 4 eszköz tud egyszerre csatlakozni. VENDÉG FELVÉTELE: Kattintson a VENDÉG FELVÉTELE “Guest Management” ikonra! VENDÉG HOZZÁFÉRÉSÉNEK MEGSZÜNTETÉSE: Válassza ki a felhasználót, majd kapcsolja ki a hozzáférését a bal oldali gomb csúsztatásával. VENDÉG TÖRLÉSE: Válassza ki a felhasználót, kattintson a LOMTÁR ikonra (jobbra fent), majd nyomja le az eltávolítás gombot!
MEGJEGYZÉS: Korlátlan számú vendéget hívhat meg, azonban csak 4 eszköz tud egyszerre csatlakozni hozzá.
8.4 - FIGYELMEZTETÉSEK: 2
3
1) Győződjön meg arról, hogy engedélyezte a figyelmeztetések fogadását mobileszközén (a beállításoknál). 2) Az alkalmazáson belül kattintson a kamera figyelmezetések beállítására. 3) Válassza a kamera figyelmezetések beállítását! 4) Válassza ki a kamerát!
4
5
5) Szabja személyre a kamera figyelmezetések beállítását! • Kapcsolja ki/be a figyelmeztetések fogadását a bal oldali gomb csúsztatásával! • Kapcsolja ki/be az e-mail-es figyelmeztetéseket!
124
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 124
2015-02-10 4:56 PM
8.5 - JELSZÓ MÓDOSÍTÁSA Ezzel a lehetőséggel tudja megváltoztatni Angelcare jelszavát (amit e-mailben kapott), és megadni új, saját jelszavát. 8.6 - KILÉPÉS Ezzel a funkcióval tud kilépni az alkalmazásból.
9. LÉPÉS - A KAMERABEÁLLÍTÁSOK ÁTTANULMÁNYOZÁSA ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK
H U
Videó Éjszakai fény: Kikapcsolás Éjszakai felvétel: AUTOMATA Hangerő: Kikapcsolás Hang Kamera hangszóró: 80% Kamera hang: 100% Érzékelőlap Mozgásérzékelő (ha az érzékelőlap csatlakoztatva van): Bekapcsolás Érzékenység: 3 Mozgási sáv: Bekapcsolás TIKK hang mozgásra: Kikapcsolás Figyelmeztetések: Figyelmeztetések fogadása Figyelmeztetések fogadásának engedélyezése: Bekapcsolás Nincs észlelhető mozgás: Bekapcsolás Elemmel működtetett kamera: Bekapcsolás Merülő elem a kamerában: Bekapcsolás E-mail-es figyelmeztetések E-mail-es figyelmeztetések engedélyezése: Bekapcsolás Nincs észlelhető mozgás: Bekapcsolás Elemmel működtetett kamera: Kikapcsolás Merülő elem a kamerában: Kikapcsolás
MEGJEGYZÉS: TELJES ÚJRAINDÍTÁS (ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA)
1
1) Távolítsa el a kamera elemfedelét! 2) Nyomja le az újraindítás gombot a kamera újraindításához, amíg bip hangot nem hall. 3) Az Ön kamerája visszatér az alábbiakban listázott alapértelmezett beállításokhoz. 2
ÚJRAINDÍTÁS / Reset
125
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 125
2015-02-10 4:56 PM
A kamera beállítások menüvel konfigurálhatja videóit, hangfelvételeit és az érzékelőlap beállításait. Az Angelcare® készülék használható a gyári beállításokkal vagy tetszés szerint személyre is szabható.
Kamera beállításai
9.1 9.2
9.3
9.4
9.1 - MEGÁLLÍTÁS ÉS FOLYTATÁS Ezzel a funkcióval meg tudja állítani a kamera képfelvételét. A felvétel MEGÁLLÍTÁSÁHOZ kattintson a kamerafelvétel megállítására a kamera beállítások menü tetején! Lásd 9.1 a fenti képen! A felvétel FOLYTATÁSÁHOZ térjen vissza a főképernyőre és kattintson a kék nyílra! MEGJEGYZÉS: •
Úgy is megállíthatja és újraindíthatja a felvétel, ha közvetlenül a kamerán nyomja le a megállítás gombot. (Lásd 119. oldal. E )
•
Csak a fő felhasználó teheti ezt meg.
9.5 9.6 9.7
9.2 - LEVÁLASZTÁS A KAMERÁRÓL Ezáltal tud leválni a kameráról. 9.3 - VIDEO BEÁLLÍTÁSOK ÉJSZAKAI FÉNY: Balról jobbra csúsztatva állíthatja be a fényerőt (fakóságot).
MAXIMUM
ÉJSZAKAI KAMERAFELVÉTEL: Kapcsolja ki/be az éjszakai felvételt. HANGERŐ: Kapcsolja ki/be a hangerőszabályzót! Amikor a hangerő be van kapcsolva, az eszközön nem jelenik meg az élőkép.
126
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 126
2015-02-10 4:56 PM
9.4 - HANGBEÁLLÍTÁSOK ALTATÓDAL LEJÁTSZÁSA: Ezzel tud altatódalt választani az eszközön szereplők közül, kattintson a keresés a telefonon vagy az altató lehetőségekre! KAMERA HANGSZÓRÓ: Ezáltal tudja beállítani a kamera hangszórójának hangérzékenységét. Balról jobbra csúsztatva állíthatja be a hangerőt.
MAXIMUM MAXIMUM
HANG: Ez a funkció segíti elő, hogy a mobileszközről a kamerára átküldött hangfelvétel hangerejét beállítsa.
9.5 - KÖVETŐ VENDÉGEK: Ezzel szerezhet arról tudomást, melyik vendég nézi a felvételt. A kapcsolódó vendégek e-mail címe jelenik meg.
H U
9.6 - FIGYELMEZTETÉSEK: Lásd a részleteket a 8.4 lépés alatt! 9.7 - FRISSÍTÉSEK KERESÉSE: Ezzel a funkcióval ellenőrizheti, hogy van-e új frissítés a kamera firmware-jéhez.
10. LÉPÉS - AZ ÉRZÉKELŐLAP TELEPÍTÉSE
6
5
4
3
2
1
1-es, 2-es, 3-as és 4-es kábeltakarók: A talajon van 4-es kábeltakaró: Kétoldalas ragasztóval, hogy biztonságosan rögzíteni tudja a kiságy lábához 5-ös kábeltakaró: Függőlegesen helyezze el a matractartó és a padló között
Érzékelőlap előzetesen felszerelt kábeltakarókkal
6-os kábeltakaró: A matrac alá helyezze
127
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 127
2015-02-10 4:56 PM
FIGYELMEZTETÉS
FULLADÁSVESZÉLY! A GYERMEKEK MEGFULLADHATNAK A KÁBELEKTŐL. • Tartsa távol a hálózati adapter kábelét a gyermekektől (legalább 1 méterre)! • A csecsemők és kisgyermekek fokozott fulladásveszélye miatt a szülők és a gondozók nem tehetik a babaegységet 1 méternél közelebb a kiságyhoz! • SOHA ne használja az érzékelőlapo(ka)t kábeltakaró nélkül! Minden használatot megelőzően ellenőrizze a kábeltakarókat, és győződjön meg arról, hogy biztonságosan vannak-e elhelyezve a kiságy lábánál. Hagyjon fel az érzékelőlap használatával, amennyiben bármelyik kábeltakaró sérült vagy törött lenne! • SOHA ne használjon hosszabbító kábelt az hálózati adapterekhez! KIZÁRÓLAG a hozzá kapott hálózati adaptert használja! A termék nem játékszer! Soha ne engedje, hogy gyermekei játszanak vele!
10.1 - A BABAEGYSÉG ELHELYEZÉSÉNEK MEGVÁLASZTÁSA Olyan helyet válasszon a babaegységnek, ami legalább 1 méterre van a gyerekágytól!
FONTOS! IMPORTANT Tartson Gardez unelegalább distance 1 méter távolságot d’au moins 1 m (36 po) entre le lit et l’unité du nourrisson.
6
5
4
3
2
1
Érzékelőlap(ok)
128
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 128
2015-02-10 4:56 PM
10.2 - VÁLASSZA KI A GYEREKÁGY LÁBAT, AMELYHEZ RÖGZÍTENI FOGJA A KÁBELTAKARÓT
AJÁNLOTT
6 5 4 3
VAGY
2
1. ábra
1
1) Válassza a fal melletti lábak közül azt, amelyik közelebb van a babaegységhez (1. ábra). Amikor a babaegység keresztülhalad a szobán, használja a babaegységhez legközelebbi lábat a kábeltakaróval ellátott vezeték elhelyezésére (2. ábra)! Minden szempontból előnyösebb, ha a kábeltakaróval ellátott vezeték a fal mellett halad.
6
1
3
2
H U
5
4
2. ábra
10.3 - AZ ÉRZÉKELŐLAP ELHELYEZÉSE A MATRAC DESZKALAPJÁN 2
1) Távolítsa el a matracot a gyerekágyból! 2) Helyezze az érzékelőlapot a nyomtatott felével felfelé a gyerekágy közepébe igazított deszkalapra! 1 db érzékelőlap
vagy 2 db érzékelőlap (modelltől függően)
3
6
5
4 3 2 1
3) Vezesse végig a csatlakoztatót, a figyelmeztetőcímkét és az első 5 kábeltakarót a kiságy lába mögött, a deszkalap és a kiságy belső éle között! 4) Vigye le az első 4 kábeltakarót a talajra, míg az ötödiket függőlegesen vigye tovább a kiságy lábának belső éle mentén (a deszkalap és a kiságy belső éle között). 5) Egyengesse el a kábeleket úgy, hogy mindenhol feszesek legyenek!
4
5
5
129
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 129
2015-02-10 4:56 PM
6
6) A hatodik kábeltakarót megközelítőleg 8 cm távolságban helyezze el a deszkalap élétől!
8cm
7) Kattintsa össze a maradék kábeltakarókat, amelyek a talajon futnak tovább.
6
8) Egyengesse el a kábeleket úgy, hogy mindenhol feszesek legyenek!
7
9) Válassza szét a negyedik kábeltakaró kétoldalú ragasztószalagját, és rögzítse azzal a kiságy lába alá!
CLIC! 4
3
2
1
10) Helyezze a babaegységet sík, stabil felületre a kiságy felé fordítva, de attól legalább 1 méter távolságra. Kösse össze a babaegységet az érzékelőlap(ok)kal! 11) Ellenőrizze, hogy az érzékelőlap nem mozdult-e el időközben! 12) Helyezze vissza a matracot a kiságyba!
8
9
4 3 2 1
Az érzékelőlap minden típusú és méretű matraccal működik, kivéve az emlékezőhabos és az üregeskeretes matracokkal.
10
A deszkalap folyamatos nyomást fejt ki az érzékelőlapra, így képessé teszi azt a baba mozgásának észlelésére, akkor is, ha a kicsi az ágy szélén fekszik.
FIGYELMEZTETÉS FULLADÁSVESZÉLY • Egyenesítse ki az érzékelőlap kábelét! • Ahogy gyermeke növekszik, a matrac deszkalap lejjebb helyezése során a függőleges kábeltakarót (5) csúsztassa felfelé, így az megközelítőleg középen marad a matracegység és a talaj között. Csúsztassa az érzékelőlap vezetékét keresztül a talajon levő takarón, hogy elkerülje a kábel tekeredését. • Az érzékelőlap nem alkalmazható felnőttek, illetve 24 hónaposnál idősebb csecsemők és gyermekek esetében.
• Hagyjon fel az érzékelőlap használatával, amikor gyermeke elérte a 24. hónapot! Távolítsa el az érzékelőlapot a gyermek ágyából, és tegye el későbbre! • ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: Tesztelje, hogy az egység használható-e, keresse meg a használati útmutatóban a leírást, hogy tudja letesztelni, hogy az üzembe helyezés befejeződött-e.
130
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 130
2015-02-10 4:56 PM
11. LÉPÉS - AZ ÉRZÉKELŐLAP BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval állíthatja be az érzékelőlap beállításait.
12.1 12.2
11.1 - AZ ÉRZÉKELŐLAP AKTIVÁLÁSA
12.3
Ezzel a funkcióval kapcsolhatja BE/KI az érzékelőlap funkciót.
12.4
11.2 - ÉRZÉKENYSÉGI SZINT: Ezzel a funkcióval állíthatja az érzékelőlap érzékenységi szintjét (az 1-es a legkevésbé érzékeny, az 5-ös a legérzékenyebb).
MEGJEGYZÉS: Az érzékelőlap beállításai csak akkor elérhetők, ha az érzékelőlap megfelelően csatlakoztatva van a kamerához.
H U
11.3 - MOZGÁSKIJELZŐ PANEL: Ezzel a funkcióval megjelenítheti gyermeke mozgását a képernyő bal oldalán. 11.4 - KATTOGÓ HANG A MOZGÁS JELZÉSÉRE: Ezzel a funkcióval kattogó hangjelzést állíthat be, ha az érzékelőlap funkció be van kapcsolva.
FONTOS • Az érzékelőlap a rendeltetése szerint nem használható felnőttekkel és 24 hónapnál idősebb gyerekekkel. • Amikor befejezte az érzékelőlap használatát, kérjük, vegye ki a gyermek ágyából és tegye el.
12. LÉPÉS - AZ ÉRZÉKELŐLAP TESZTELÉSE ÉS MEGISMERÉSE AZ ÉRZÉKELŐLAPOT AZ ALÁBBI MÓDON TESZTELHETI:
1
2
1) Mozgassa jobb kezét enyhén a matracon. 2) Vegye le a kezét a matracról, és lépjen el az ágytól, hogy ne okozzon semmilyen rezgést. 3) 15 másodperc múlva hallani fog egy kattogó hangot előriasztásként, 5 másodperccel később pedig megszólal a mozgásriasztó. MEGJEGYZÉS: A mobil eszköz és a kamera egyaránt riasztani fog.
131
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 131
2015-02-10 4:56 PM
MOZGÁSRIASZTÁS • A riasztó akkor aktiválódik, ha az érzékelőlap 20 másodpercig nem érzékel mozgást. • Mind a mobil eszköz, mind a kamera hangszórói hangos figyelmeztető jelzést fognak adni. • A mozgásriasztás ikon megjelenik a mobil eszköz képernyőjén.
FONTOS Amennyiben megszólal a mozgásriasztás, kérjük, vegye figyelembe a következőket: Az okostelefon nem fog hangos riasztást adni, de az automatikus értesítés meg fog jelenni, és a babafigyelő kamera is riasztani fog ha a telefon le van némítva.
HA NEM SZÓLAL MEG A RIASZTÓ
• Kerülje a gyerekággyal való érintkezést, amíg az érzékelőlap működésben van. • A gyerekágyat helyezze egy stabil fal mellé, ami megtámasztja, hogy az érzékelőlap ne érzékelje a gyerekágyon kívüli mozgásokat. • Lehet, hogy csökkentenie kell az érzékenységet, lásd 12.2-es lépést.
A RIASZTÁS LEÁLLÍTÁSA
1
2
1) A riasztás leállításához nyomja meg okostelefonján az OK gombot az első figyelmeztető jelzés után. 2) A második riasztásra nyomja meg a PAUSE-t, így várakozó üzemmódba helyezheti a kamera egységet. 3) A FOLYTATÁS funkciót lásd a 9.1-es lépésben.
MEGJEGYZÉS: Téves riasztások esetén állítson az érzékelőlap érzékenységén az Alkalmazások menüben.
132
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 132
2015-02-10 4:56 PM
HIBAELHÁRÍTÁS HIBAJELZŐ HANG BEOLVASÁSKOR (WI-FI ÜZEMMÓDBAN): • Ellenőrizze, hogy a babafigyelő kamera alatt ki van-e választva a Wi-Fi üzemmód. • Írja be újra a jelszót. • Állítsa a telefon fényerejét a maximumra. TÉVES RIASZTÁS • Kapcsolja KI a kamerát. • Ellenőrizze a kapcsolatot az érzékelőlap és a kamera között. Húzza ki, majd dugja vissza a csatlakozót. • Gondoskodjon róla, hogy ne legyen ágynemű a matrac és az érzékelőlap között. • Amennyiben az ágy rugós vagy léces alapú, tegyen egy legalább 33 x 33 cm-es, 6 mm vastag deszkalapot az ágy alapja és az érzékelőlap közé. • Helyezze el az érzékelőlapot a beállítási követelményekben leírtak szerint. • Lehet, hogy csökkentenie kell az érzékenységet, lásd 12.2-es lépés.
H U
NINCS MOZGÁSRIASZTÁS • Kerülje a gyerekággyal való érintkezést, amíg az érzékelőlap működésben van. • A gyerekágyat helyezze egy stabil fal mellé, ami megtámasztja, hogy az érzékelőlap ne érzékelje a gyerekágyon kívüli mozgásokat. • Lehet, hogy csökkentenie kell az érzékenységet, lásd 12.2-es lépés. NINCS HANGKÖZVETÍTÉS • Ellenőrizze, hogy a kamera és az okostelefon BE van-e kapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a tápegységek be vannak-e kapcsolva. • Ellenőrizze a hangerőt, hogy a készülék nincs-e lenémítva. A KAMERA MŰKÖDÉSJELZŐ FÉNYE NEM VILÁGÍT • Ellenőrizze a csatlakozást, vagy csatlakoztassa a kamerát egy másik hálózati aljzatba. • Nyomja le a kamera BE-/KIKAPCSOLÓ gombját 1 másodpercig (nyomja le, majd engedje fel), és várja meg a bekapcsolási hangot. A FIGYELŐ NEM CSATLAKOZIK A WI-FI HÁLÓZATHOZ • Ha a figyelő pirosan villog, újra beállíthatja a figyelőt. Nyomja le a BE-/KIKAPCSOLÓ gombot 3 másodpercig, ezzel kikapcsolja az egységet. Állítsa be a kamerát e használati utasítás 3. lépése szerint. • Ha a figyelő továbbra sem működik, vagy pirosan villog, lehet, hogy alaphelyzetbe kell állítania a figyelőt. Ehhez nyomja le a RESET gombot a készülék hátoldalán egy vékony tárggyal (pl. gemkapocs), és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Ismételje meg a használati utasítás 3. lépését (Beállítás). • Az Angelcare figyelő támogatja az általános WEP-et, WPA-t és WPA2-t. Erősen javasoljuk a WPA vagy a WPA2 használatát, mivel ezek a legbiztonságosabb Wi-Fi beállítások. Az Angelcare figyelő nem támogatja a WEP 2, 3, 4-es alkulcsot. Ha nem tud csatlakozni, kérjük, állítsa a routerét WPA-ra vagy WPA2-re.
133
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 133
2015-02-10 4:56 PM
• Tartsa távol az olyan készülékektől (pl. mikrohullámú sütő), amelyek zavarhatják a Wi-Fi jelet. A hálózaton nyitva hagyott portok nem jelentenek kockázatot. Az Angelcare biztonságos peer-topeer hálózati megoldásokat alkalmaz, amelyek biztonságos, titkosított kapcsolatot hoznak létre, amikor kameráját távolról figyeli. További információkat az Angelcare biztonságos kapcsolatairól a www.angelcarebaby.com oldalon talál. Ez a kapcsolódási módszer a legtöbb router alapbeállításaival megfelelően működik, és jellemzően kompatibilis a legtöbb vírusirtó és internetbiztonsági programmal. Amennyiben a probléma nem oldódott meg, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. NEM TUDOM ÚJRATELEPÍTENI A KAMERÁT AZ ALKALMAZÁSBAN • • Egy kamerát nem tud kétszer telepíteni ugyanabban az alkalmazásban. A telepített kamera mindig aktív marad. MIT JELENTENEK A SZÍNES ÁLLAPOTJELZŐ FÉNYEK A FIGYELŐN? • • • •
PIROS = Nincs kapcsolat/riasztás FEHÉR = Wi-Fi csatlakoztatva KÉK = Kapcsolódási pont csatlakoztatva SÁRGA = Elemes üzemmód
A VIDEOKÖZVETÍTÉS LASSÚ VAGY KÉSIK • A bejelentkezés és a figyelőből érkező video-adatfolyam fogadásának a sebessége teljes mértékben a használt kapcsolat sebességétől függ. • Az internetelérés sebessége (akár Wi-Fin, akár 3G/EDGE-en keresztül), befolyásolja az alkalmazás teljesítményét. Minél nagyobb a kapcsolódási sebesség, annál jobb lesz a videoátvitel a babafigyelő kamerából. • A 720p felbontás megtartásához ajánlatos legalább 2Mbps-es gyors internetelérést használni. ELFELEJTETTEM A JELSZAVAMAT A HOZZÁFÉRÉSI PONTHOZ • Vegye le a kamera elemtartójának a fedelét. • Nyomja le a RESET gombot az egységen; ez visszaállítja az egységben a gyári beállításokat, így a következő jelszót használhatja: 12345678. MEGJEGYZÉS: Erősen ajánljuk, hogy változtassa meg az alapértelmezett jelszót, és hozza létre a sajátját (az alkalmazás bal oldali menüjében).
134
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 134
2015-02-10 4:56 PM
GYORSAN LEMERÜL A TELEFON AKKUMULÁTORA • Az okostelefonokon mindenféle video-adatátvitel (akár Wi-Fin, akár hozzáférési ponton keresztül) sok energiát fogyaszt. Javasoljuk, hogy készülékét, amikor csak lehet, tartsa töltő üzemmódban.
ADATFELHASZNÁLÁS
KAPCSOLAT A KAMERÁVAL
ESHETŐSÉG
ADATFELHASZNÁLÁS (KBPS)
hang és videó lejátszása
204,8
csak hang
23,893
készenléti (fekete) képernyő hang- és videolejátszással
23,893
készenléti (fekete) képernyő csak hanglejátszással
23,893
Lekicsinyített alkalmazás-képernyő hang- és videolejátszással
23,893
Lekicsinyített alkalmazás-képernyő csak hanglejátszással
23,893
H U
GYENGE INTERNETKAPCSOLAT
Kattintson a nyílra a kapcsolat ismételt létrehozásához.
135
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 135
2015-02-10 4:56 PM
Amennyiben olyan problémát tapasztal, amit nem tartalmaz ez a kézikönyv, kérjük, ne vigye vissza a terméket az üzletbe. Ha nincs teljes mértékben megelégedve a termékkel, vagy kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: Egyesült Államok és Kanada: írjon nekünk az alábbi e-mail címen:
[email protected] Egyéb országok: kérjük, vegye fel a kapcsolatot helyi forgalmazóval. Lehet, hogy problémájára egyszerű megoldást tudunk kínálni.
KORLÁTOZOTT GARANCIA
Az Angelcare® az eredeti vásárlás dátumától számított egy (1) évig szavatolja a termék eredeti tulajdonosának, hogy az okostelefonhoz való Angelcare® kamerás légzésfigyelő és babaőrző készülék (AC1200-as modell) minden anyagi és gyártási hibától mentes. Amennyiben a figyelőrendszer az előírásoknak megfelelő használat mellett, rendes körülmények között nem működik megfelelően az egy éves időtartam alatt, az Angelcare® díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a terméket, saját megítélése szerint. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot helyi márkakereskedőjével. A termékhez csatolnia kell egy vásárlást igazoló dokumentumot: egy számlát vagy egyéb dokumentumot, ami igazolja, hogy a figyelőrendszer szavatossági ideje még nem járt le. Az Angelcare® állja a javítás vagy csere, illetve a termék a vásárlóhoz történő visszaküldésének a költségét. Ez a szavatosság nem vonatkozik olyan termékre, amely nem megfelelő karbantartás, baleset, nem megfelelő hálózati feszültség vagy bármilyen más helytelen használat miatt sérült meg. A szavatosság akkor is érvényét veszti, ha a tulajdonos bármilyen javítást vagy módosítást végez a terméken. Az Angelcare® nem felelős a termékben bekövetkező közvetlen vagy közvetett károkért. A szavatosság egyúttal minden, a fentiekben fel nem sorolt felelősséget kizár. Egyéb szavatosság nincsen. A szavatosság nem vonatkozik a nem Angelcare márkájú termékekre és tartozékokra, a termék nem előírás szerinti használatából eredő problémákra, valamint olyan problémákra, amik abból adódtak, hogy nem Angelcare tartozékokat vagy alkatrészeket használtak. A TÖRVÉNY ADTA JOGOK ORSZÁGONKÉNT ELTÉRŐEK. EGYES ORSZÁGOK NEM TESZIK LEHETŐVÉ A KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT KÁROKKAL KAPCSOLATOS FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, ÍGY LEHETSÉGES, HOGY A FENTI KORLÁTOZÁSOK ÖNRE NEM VONATKOZNAK. SEMMILYEN FELELŐSSÉGÜNK NINCSEN A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ BÁRMIFÉLE KÖVETKEZMÉNNYEL KAPCSOLATBAN. FONTOS!
Ez az Angelcare® babaőrző egy személyes felügyeleti eszköz. Kérjük, ne vigye vissza a terméket az üzletbe. Ha bármi kérdése van, vagy segítségre van szüksége, kérjük, hívja a helyi forgalmazót, mielőtt visszavinné a terméket.
136
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 136
136
2015-02-10 4:56 PM
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ
LED
Áramellátás:
1 db többszínű állapotjelző 2 db egyszínű éjszakai fénynek
4 db AAA alkáli elem (a csomagban): Panasonic, modell: LR6XW (1,5 V) vagy 5V2A (10 W) AC adapter a kamerához. Figyelmeztetés: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket esőnek vagy nedvességnek.
Gombok 1 db be-/kikapcsoló gomb 1 db éjszakai fény gomb 1 db reset gomb 1 db W-Fi kapcsoló
Elemek:
Áramellátás
• NE keverjen régi és új elemeket.
5V2A (10 W) adapter 2M micro-USB A típusú USB-kábelhez Elemes üzemmód támogatás, 4 db AAA
• NE keverjen szabványos alkáli (szén-cink) és újratölthető (NI-CD, NIMH stb.) elemeket. Kamera adatok 1,3 MP F2,8 Fix fókusz Éjszakai láthatóság támogatása Állítható kameraszög
Általános környezeti feltételek
Tárolási hőmérséklet-tartomány: -10°C és 70°C között
Videofelbontás
Méretek
HD (1280x720), FPS 15 SD (640x480), FPS 15 QVGA (320x240), FPS 15 Videoformátum: H.264 Fényképkészítés és videofelvétel támogatása
160 x 90 x 56 mm (magasság x szélesség x mélység)
Hang 1 db hangszóró Mobil zenei adatfolyam-átvitel támogatása Kétirányú hang Vezeték nélküli csatlakozás
H U
Működési hőmérséklet-tartomány: 5°C és 35°C között
Nettó tömeg 180 g Az Angelcare Monitors Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a babafigyelő megfelel az 1999/5/EC irányelvek lényegi követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot helyi forgalmazótól szerezheti be. A címet a kézikönyvben találja.
Wi-Fi 802,11 többsávos (b/g/n) kapcsolódás Hozzáférési pont üzemmód támogatása
VÉDJE KÖRNYEZETÉT Ez az elektromos készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaz, és nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Kérjük, vigye el egy elektromos készülékek számára fenntartott gyűjtőhelyre (a részletekért forduljon a helyi hatóságokhoz).
137
136
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 137
2015-02-10 4:56 PM
TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük, hogy az Angelcare® termékét választotta. Az Angelcare® a termékek fejlesztése és gyártása során a legnagyobb gondossággal jár el, valamennyi terméke megfelel a nemzetközi szabványoknak. A cég termékeire a világon mindenütt 12 hónap garanciát vállal, mely a vásárlás napjától számítva él. A vásárlás napján kapott számlát, vagy fizetési blokkot és/vagy a készülék bélyegzett jótállási jegyét okvetlenül őrizze meg, mert jótállási igényét ezekkel érvényesítheti. A jótállás időtartama alatt minden olyan hiba esetén, amelynek eredete gyártási hibára vagy anyaghibára vezethető vissza, a termék hibás főegységét cseréljük. A készülékek utólagos javítását a gyártó a készülék jellege miatt nem engedélyezi. A csere időtartama a bejelentéstől (a termék beérkezésétől) számított kb. 8nap. Ez a jótállás nem vonatkozik az olyan termékre, amely javítási kísérlet, fizikai behatás, rossz feszültség, helytelen alkalmazás, vagy használat, ill. nem megfelelő elemek használata miatt sérült meg. A garancia szintén nem vonatkozik arra az esetre, ha a tulajdonos javíttatta a készüléket, vagy átalakíttatta. Meghibásodás esetén a termék főegységeinek cseréjét 3 munkanapon belül az eladó szerv, ezt meghaladóan a forgalmazó végzi, kérjük utóbbi esetben ezt okvetlenül jelezze a megadott elérhetőségeken. (Tel.: 06/20/2557750,
[email protected]) Importőr és szerviz: lsd. Forgalmazók / Distributors: Angelstore Kft. 9027 Győr, Puskás Tivadar u. 4. JÓTÁLLÁSI JEGY A fogyasztói szerződés keretében vásárolt új tartós fogyasztási cikkre a 151/2003 (IX.22.) Korm. Rendelet alapján. 1. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: szakmája, önálló foglalkozása, vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy - Ptk. 8:1. §). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet 3. § alapján. 2. A jótállási határidő a fogyasztási cikk a fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik. A termék, vagy jelentős részének cseréje esetén a jótállás a jelentős részre újra kezdődik. 3. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót. 4. Kérjük, hogy a jótállási jegy forgalmazóra vonatkozó adatait töltesse ki a forgalmazóval. 5. Ez a készülék kizárólag háztartásban, háztartási célra használható. 6. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. 7. A jótállási kötelezettség teljesítése az importőrt terheli. 8. A fogyasztó a jótállás iránti igényét a forgalmazónál (importőrnél) érvényesítheti. Angelstore Kft. 9027 Győr, Puskás Tivadar u. 4. 9. A készüléket meghibásodás esetén az importőrhöz kell eljuttatni, személyesen, vagy postai úton, a jótállási jeggyel együtt. A forgalmazó a feladott készüléket átveszi, feltéve ha a fogyasztó a küldeményről és a meghibásodásról előzetesen tájékoztatta. 10. Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól számított 3 munkanapon belül meghibásodik, a forgalmazó a fogyasztó kívánságára köteles azt kicserélni. 11. A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogait a következő jogszabályok és rendeletek szabályozzák: 151/2003 (IX.22) Kormányrend.; Ptk. XXIV. fejezet; 19/2014 (IV.29) NGM Rend. Hibás teljesítés miatt a fogyasztó a Ptk. 6:159.§ par. alapján kijavítást, vagy kicserélést igényelhet, kivéve ha a választott kellékszavatossági jog lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek aránytalan többletköltséget eredményezne, az ellenszolgáltatás arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha a kötelezett a kijavítást, vagy a kicserélést nem vállalta. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. 12. zavatossági igényt a forgalmazóval szemben azzal érvényesíthet, ha bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. Ebben az esetben a szerződést megkötöttnek kell tekinteni. Felhívjuk figyelmét, hogy a számlát/blokkot és/vagy lebélyegzett, kitöltött jótállási jegyét feltétlenül őrizze meg, hogy kétséget kizáróan igazolni tudja a fogyasztói szerződés megkötését.
138
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 138
2015-02-10 4:56 PM
13. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 14. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. 15. Jótállási igény nem érvényesíthető a következő esetekben: • A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés, átírás, vagy valótlan adatok bejegyzése esetén a jótállási jegy érvénytelen. • A használati utasítástól eltérő, nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. • Átalakítás, hibás, vagy szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb nem gyártási eredetű meghibásodás esetén. • Nem vonatkozik a jótállás törött, repedt alkatrészekre, vagy tartozékokra. • Nem a jótállási jegyen feltüntetett szerviz által a fogyasztási cikken végzett bárminemű beavatkozás esetén.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A forgalmazó ezúton nyilatkozik, hogy az ANGELCARE® AC1200 típusú készülékek a CE nemzetközi jelzéssel vannak ellátva, mely jelzi, hogy a termékek megfelelnek a forgalmazásához szükséges nemzetközi és magyar szabvány-előírásoknak és irányelveknek.
H U
Az EU megfelelőségi nyilatkozatot a forgalmazótól kérheti el.
TERMÉK TÍPUSA:
A TERMÉK GYÁRTÁSI SOROZATKÓDJA:
ANGELCARE® AC1200 típusú készülék
VÁSÁRLÁS DÁTUMA:
ELADÓ SZERV BÉLYEGZŐJE, ALÁÍRÁS:
AZONNALI INTÉZKEDÉSEK CSECSEMŐKORI LÉGZÉSKIMARADÁS ESETÉN Amennyiben a légzésfigyelő megszólal, azonnal ellenőrizze, hogy a riasztás valós-e. Téves riasztás esetén derítse fel ennek okát, változtasson a gyermek kiságykörülményein, vagy fokozza a készülék érzékenységét. Riasztás esetén a következő életfunkciókat azonnal ellenőrizze gyermekénél: • a baba lélegzik-e; • van-e a csecsemőnek szívverése; • megfelelő-e a gyermek vérkeringése A légzés ellenőrzése a legegyszerűbb, a mellkas emelkedő-süllyedő mozgása szabad szemmel is könnyen látható, a gyermek arcához közel hajolva a száj- és orrnyílásnál légző hang (szuszogás) hallható. A csecsemő szívverését az ismert testpontokon lehet pulzustapintással ellenőrizni, nyaki- vagy csukló- verőér esetén. A vérkeringés ellenőrzésének legegyszerűbb módja a baba arcszínének megvizsgálása. Egészséges keringés esetén a gyermek arcbőre rózsaszínű, megfelelő vérkeringés hiánya esetén a szín kékesszürke. A három funkció mindegyike fontos, de a készülék riasztása a légzőmozgás kimaradását jelzi. Amennyiben a gyermek nem lélegzik, azonnal hívja a mentőket a 104, vagy 112 telefonszámokon, és a következő ÉLETMENTŐ INTÉZKEDÉSEKET az életfunkciók ismételt beindulásáig, vagy a mentők kiérkezéséig a leírtak szerint végezze.
139
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 139
2015-02-10 4:56 PM
Ha a gyerek … …eszméletlen …nem lélegzik …van pulzusa …eszméletlen …nem lélegzik
Megfelelő SÜRGŐS intézkedések Kicsit döntsük hátra a baba fejét és azonnal kezdjük meg a mesterséges lélegeztetést, kb. 40-szer percenként. Ne alkalmazzon szívmasszázst! Folytassuk a lélegeztetést addig, amíg a gyermek újra magától lélegzik, vagy amíg a mentők át nem veszik. Kicsit döntsük hátra a baba fejét és azonnal kezdjük meg a mesterséges lélegeztetést, 3 lélegeztetéssel. Utána alkalmazzon 15 szívmasszázst, majd ismét 3 lélegeztetést. Csak akkor hagyja abba az intézkedéseket, ha a gyermek ismét maga lélegzik.
…nincs pulzusa
MESTERSÉGES LÉLEGEZTETÉS 1. Kicsit döntse hátra a baba fejét. Tegye az egyik kezét a baba homlokára, másik kezének két ujját az álla alá. Így döntse hátra a baba fejét. (a. kép) Ha lélegeztetéskor nem emelkedik a baba mellkasa, akkor azonnal ellenőrizze, hogy a megfelelő pozícióban van-e a baba feje. A leggyakoribb hiba a mesterséges lélegeztetéskor a nem megfelelő fejpozíció.
2. Száj és orr körülzárása Tegye a száját a csecsemő orrára és szájára olyan szorosan, amennyire tudja. (b. kép)
3. Három levegő befúvás Annyi levegőt fújjon a csecsemőnek, amennyit Ön egy könnyed levegővétellel a szájában tud tartani. A csecsemő mellkasa megemelkedik, amikor befújja a levegőt, és lesüllyed kilélegzésnél. Egy befúvás kb. 1-1,5 másodpercig tart. A befúvások között a csecsemő orrát és száját szabadon kell hagyni, így önállóan bekövetkezik a kilégzés. A befúvás után fordítsuk fejünket oldalra úgy, hogy a gyermek légzésmozgását figyelhessük. (c. kép)
Ha nem emelkedik a baba mellkasa, akkor ez abból is következhet, hogy valami elzárja a baba légcsövét. Szüntesse meg az akadályt, fordítsa oldalra a baba fejét és a kisebbik ujjával törölje ki a baba száját, majd fordítsa vissza a gyerek fejét az előző pozícióba és folytassa a lélegeztetést. (d.kép)
140
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 140
2015-02-10 4:56 PM
SZÍVMASSZÁZS 1. Feltételek Ahhoz, hogy szívmasszázst végezhessen, szilárd felületre van szükség. Egy asztal, vagy pelenkázó megfelel erre a célra, de ha nincs a közelben akkor a padló is alkalmas lehet. Nem szabad szívmasszázst matracon végezni, mert az utórugózást eredményez. A következő lépésekhez, hogy a helyes nyomási pontot megtaláljuk, a gyermek felsőtestét szabaddá kell tenni.
2. Nyomási pont Képzeljen el egy összekötő vonalat a csecsemő két mellbimbója között. Jobb keze mutatóujját helyezze e vonal alá, és szorosan mellé a középső és gyűrűsujját. (a.kép) Emelje fel a mutatóujját és így a gyűrűs- és középső ujjával meg tudja nyomni a baba mellkasát. A gyűrűs- és középső ujja így 0,5-1 cmrel a mellbimbókat összekötő vonal alatt vannak.
H U
3. 15 szívmasszázs A mellkas csont nyomásával nyomást gyakorol a szívre is, amellyel egy szükségvérkeringést indít be, és ezzel eljut az oxigén a létfontosságú szervekhez. Ahhoz, hogy a szív az összenyomás után újra megtelhessen vérrel, figyelni kell arra, hogy a mellkas csont ismét tehermentesítve legyen. Ekkor az ujjat nem kell a mellkasról felemelni, mert elmozdulhat a helyes nyomási pontról. A nyomási mélység a mellkas-keresztmetszet egyharmada kell hogy legyen, ez csecsemők esetében kb. 2 cm. Ahhoz, hogy a szívmasszázs a normál szívizom összehúzódásának megfeleljen, nem kell hirtelen nyomással végezni a szívmasszázst, hanem finoman úgy, hogy a szív nyomása annyi ideig tartson, mint a szívizom elernyedése. (b. kép)
141
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 141
2015-02-10 4:56 PM
142
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 142
2015-02-10 4:56 PM
www.angelcarebaby.com
AC1200: Under-the-Mattress Movement Sensor Pad AC1200 : Détecteur de mouvements sous le matelas AC1200: Detector de movimientos que se coloca debajo del colchó
Infrared Camera Caméra infrarouge Cámara infrarroja
Facebook or email login Connexion à Facebook ou via courriel Inicie sesión en Facebook o correo electrónico
Day & Night Vision Vision de jour et de nuit Visión nocturna y diurna (cámara de infrarrojos) Up to 4 simultaneous users per camera Jusqu’à 4 utilisateurs simultanés par caméra Admite hasta 4 usuarios simultáneamente en la misma cámara HD Camera Camera HD Cámara HD Take picture or video IM1200-NA-021015
02mf7_Manuel_INT_AC1200_12007.indd 172
Prenez une photo ou une vidéo Tome una foto o un video
2015-02-10 4:56 PM