A Budapest Platform � Belügyi és Királysági Kapcsolatok
Minisztériuma, HOLLANDIA � GALICIA-NORTE PORTUGAL ÉS
NORTE PORTUGAL/ CASTILLA Y LEÓN MUNKAKÖZÖSSÉGEK � MISSION OPÉRATIONELLE
TRANSFRONTALIÈRE � HATÁRON ÁTNYÚLÓ KEZDEMÉNYEZÉSEK
KÖZÉP-EURÓPAI SEGÍTŐ SZOLGÁLATA
A Budapest Platform A Határon Átnyúló Kezdeményezések
A Regional development through inno-
Közép-európai Segítő Szolgálata a ma-
vation in multilevel organized cross-bor-
gyar Közigazgatási és Igazságügyi Mi-
der cooperation című konferencia elő-
nisztériummal, a Mission Opération-
adói az alábbi témákat érintették:
nelle Transfrontalière-rel, valamint az Initiatives France-Hongrie egyesület-
�
tel közösen nemzetközi konferenciát
szervezetek szerepe a határon átnyú-
rendezett Budapesten, 2010. december 9–10-én. A konferencia a magyar
ló együttműködések erősítésében �
EU-elnökséget előkészítő rendezvény
Közép- és Kelet-Európában
a Balti-tengeri Stratégia és a Duna
a nagy sebességű vasutak közép- és
ke Schmitt Pál, magyar köztársasági elnök volt.
az EGTC (európai területi társulás) szerepe a határok megszüntetésében
volt a határon átnyúló intézményesült együttműködések területén, fővédnö-
a nemzeti szintű szakmai támogató
Stratégia délkelet-európai fejlesztési lehetőségei.
A konferencia ars poeticája A Világbank 2009-es jelentése kiemeli,
resztül globális szintű versenyképessé-
hogy a régiók fejlődése, illetve fejlő-
gükhöz kapcsolódnak. A Közép-Európá-
désének hiánya szempontjából 3 krité-
hoz és a Balkánhoz hasonló térségekben
rium játszik meghatározó szerepet.
a városok – még a fővárosok is – nem
A 3 „D” a következő:
elég nagyok a föld más térségeihez viszonyítva. Ennek a kisebb méretnek és
density (népsűrűség)
globális láthatóságnak a kiegyenlíté-
distance (távolság)
séhez ezeknek a városoknak ki kellene
division (széttagoltság).
alakítaniuk a nagyvárosi funkcióknak egy egymást kiegészítő megosztását, és
Egy minimális népsűrűség elenged-
javítani kellene az egymás közötti el-
hetetlen ahhoz, hogy a lakossági szol-
érhetőséget (pl. nagy sebességű vasúti
gáltatások rentábilisak legyenek, ezért
kapcsolatok) annak érdekében, hogy az
– főként a vidéki térségekben – ez a ver-
így kialakuló szinergiából profitálhas-
senyképesség legfontosabb tényezője. A
sanak, és együttesen elérjék a szükséges
városok esetében a népsűrűség tényezői
kritikus tömeget. Mindez kapcsolódik a
a nagyvárosi funkciókhoz és ezen ke-
távolság kritériumához is.
3
A széttagoltság kritériumára adott vá-
illetve nagyobb méretű városi térségek.
lasz a határok hatásainak csökkentése
Jóllehet földrajzilag periférikus helyze-
közép-európai és balkáni államoknak
a határon átnyúló együttműködéseken
tű, a Duna balkáni térsége az európai
fejleszteniük kell kapacitásaikat annak
keresztül, valamint törvények és ren-
társadalmi, politikai és gazdasági fejlő-
érdekében, hogy a polgárok életében
deletek adaptálása, amennyiben ezek a
dés lényeges régiója, különösen az in-
még meglévő, valamint az infrastruk-
határok akadályként kerülnek beazo-
tegráció és a biztonság szempontjából.
nosításra. A határon átnyúló együttmű-
túrához kapcsolódó problémákat megoldják. A helyi elöljáróságoknak és az
ködések az egész régióban praktikus
A történelmi változásoknak köszönhe-
államhatalomnak együtt kell működni
Ez megfelelő alapot kínálna egy közös
megoldást jelenthetnek a régi határok
tően Európának ezen a részén a főváro-
ezen célok elérése érdekében, hiszen
fejlesztési stratégiának, amilyen a Duna
meghaladására és a regionális és a gaz-
sok és a pólusvárosok nagy sűrűségben
a konkrét problémák ismeretének és a
Stratégia és a következő költségvetési
dasági fejlődés erősítésére, különösen
helyezkednek el. Sok közülük határ-
jogi természetű problémák megoldá-
időszak (a 2013 utáni korszak) kohéziós
a Balkánon, amely fragmentáltabb más
térségben fekszik (Budapest, Bukarest,
sára rendelkezésre álló kapacitásnak
politikája. Ezzel együtt a nemzeti szin-
térségeknél, ahol újra kell építeni a bi-
Szófia, Szkopje, Belgrád, Zágráb), és a
találkoznia kell egymással. A hatá-
tű szakmai segítő szervezetek közötti
zalmat a 90-es évek konfliktusai után,
közöttük lévő kapcsolatok (pl. a gazda-
ron átnyúló együttműködéseknek ez
együttműködésre is szükség van, hogy
amelyet át meg átsző a kisebbségek in-
sági vagy a nagy sebességű közlekedési
a rendszerszerű szervezési modellje
egy közös visszacsatolás létrejöhessen
tegrációjának problémája. A határon át-
kapcsolatok stb.) igénye nagyon fontos
már létezik néhány európai országban
az Európai Bizottság és az Európai Par-
nyúló együttműködés a föld egyre több
tényező. A fővárosok összekapcsolása
(Franciaországban, Portugáliában és
lament irányában, amikor a két- vagy
és több országában jelent gyakorlati
és a határon átnyúló együttműködések
Hollandiában), és a közelmúltban ke-
több oldalú tárgyalások nem tudják megoldani a meglévő problémákat. A
választ a határtérségekben élők min-
által erősített régiófejlesztés az egész
rült kialakításra Magyarországon (ez
dennapi problémáinak megoldására, a
nagytérség számára sikeres fejlesztési
a CESCI). Tény, hogy a központosított
rendszeres tapasztalatcsere a határon
konkrét projektek megvalósítása előtti
stratégiát jelenthet.
államok találják szemben magukat
átnyúló együttműködéseket támogató
akadályok meghaladására és a határ-
4
Mindez konkrétan azt jelenti, hogy a
elsőként azzal a problémával, hogy
nemzeti szintű szervezetek hálózatának
térség gazdasági fejlődéspotenciáljának
Egyre sürgetőbbnek tűnik, hogy ezek
sok különféle határhelyzettel kell fog-
kialakítását eredményezheti.
teljes körű aktiválására.
az országok fejlesszék az együttmű-
lalkozniuk, amikor állami szintű jog-
ködést, és alakítsanak ki koordinatív
szabályokat kellene alkalmazni, de a
Végül: nagy segítséget jelentene, ha
Közép-Európában és a Balkánon az
szervezeteket és módszereket a fenti
határon átnyúló együttműködéseket
ezek a szervezetek rendelkeznének egy
együttműködés nem valamiféle egzoti-
három D-hez kapcsolódó együttmű-
támogató szervezetek kialakításának
ezen kérdésekkel foglalkozó, világosan
kus, hanem egyre inkább meghatározó
ködés érdekében. A fentebb említett
igénye egyre több országban jelentke-
beazonosítható személyi kapcsolattal
téma. A balkáni térségben (ideértve
példák (jogszabályok adaptálása, a fő
zik, köztük föderatív berendezkedé-
Brüsszelben. Ez teljesíthetné ki azt az
Albániát, Bosznia-Hercegovinát, Bul-
infrastruktúra kialakítása stb.) meg-
sűekben is.
együttműködési rendszert, amely az
gáriát, Horvátországot, Macedóniát,
mutatják, hogy ez a megközelítés a
Moldovát, Romániát, az európai Török-
helyi, a regionális és az állami szint
A speciális tudással és szakértelemmel
lehetővé tenné adekvát válaszok meg-
országot, Magyarországot, Szerbiát,
integrációját követeli meg. Ez azt je-
rendelkező szakmai segítő szervezete-
fogalmazását a három „D”-re: density, distance és division.
európai államok és régióik számára
Montenegrót és Koszovót), a határok
lenti, hogy az országok közötti koordi-
ken túlmenően szükség van egy közös
teljes hossza 6 560 km, és határ menti
nációnak minden szinten eszközökre
munkaprogramra is (a még meglévő
térségben él a teljes népesség 24 %-a,
van szüksége, és hogy az egyes szintek
akadályok rendszerszerű vizsgálatára
összesen 34,5 millió lakos.
között is ki kell alakítani a koordiná-
alapozva), amelyet az európai szak-
leginkább fenntartható és leghatéko-
ciót. Ez a fajta szerkezet (az együttmű-
politikák és programok tartalmához
nyabb módszere, mert az európai sokszí-
Ezen határtérségek fejlesztése kulcs-
ködés mint többszintű kormányzás) a
és periodicitásához igazodóan lenne
nűségben rejlő potenciált a legintelligen-
kérdés, legyenek vidékies vagy közepes,
megfelelő válasz a fenti kihívásokra.
szükséges kialakítani.
sebb és a legbékésebb módon hasznosítja.
A régiófejlesztésnek ez a legolcsóbb, a
5
A konferencia záró akkordjaként Kövér László, a magyar Országgyűlés elnökének jelenlétében került sor a Budapest Declaration aláírására.
6
7
A Budapest Platform tagjai Belügyi és Királysági Kapcsolatok Minisztériuma, Hollandia
A szervezet által nyújtott szolgáltatások, főbb feladatok: A hálózat rendszeres időközönként ta-
Alapítás: minisztériumunk (szoros
lálkozik, hogy a helyi és regionális sze-
együttműködésben a Külügymi-
replőkkel megvitassa a határon átnyúló
nisztériummal) 2009-ben létre-
együttműködések akadályait.
hozott egy hálózatot, az érintett minisztériumok, helyi és regionális
Helyi és regionális szinteken a hasz-
hatóságok szereplőire alapozva.
nosítható jogi keretek érvényesítése, mint az EGTC-endelet és a Benelux és Anholt Konvenció a Helyi és Regionális
A szervezet fő célkitűzései:
Hatóságok Határon Átnyúló Együttműködéséről.
jogi és egyéb akadályok azonosítása, melyek helyi és regionális szinten gátolják a hatékony határon átnyúló együttműködést
ezen akadályok lehetőség szerinti elhárítása
a határon átnyúló együttműködés jó
stratégiai együttműködés kialakítása
példáinak támogatása más európai hálózatokkal, beleértve a MOT-ot és a CESCI-t is.
9
Galicia-Norte Portugal és Norte Portugal/ Castilla y León munkaközösségek
tásában és együttműködési folyamatok kialakítása egyéb struktúrákkal (EGTC-k);
egyéb, a Munkaközösségekhez kapcsolódó feladatok ellátása, pl.: ha-
Alapítás:
táron átnyúló együttműködésekre
1991: Galicia/Norte Portugal Munka-
vonatkozó nemzetközi szakpolitikák
közösség (WCGNP);
és intézmények révén Európában.
2000: Norte Portugal/Castilla y León Munkaközösség (WCNPCyL)
Szervezeti felépítés: A szervezet fő célkitűzései:
A két Munkaközösség azonos módon működik:
Galicia és Norte Portugal illetve Norte Portugal és Castilla y Leon között
a rendszeres találkozók/egyeztetések
Elnökség A Munkaközösség elnöksége kétéves
előmozdítása:
periódusonként cserél gazdát a régi-
Vezetőség összetétele:
ók elnökei között.
Belügyi és Királysági Kapcsolatok
a közös érdeklődésre számot tartó
ügyek megvitatására;
Közgyűlés
a területi intézmények és entitások
Az elnök képviseli a Munkaközös-
Kormányzás és Királyi Ügyek Főigaz-
közötti együttműködésre vonatkozó
séget, összehívja és vezeti a plenáris
gatósága
javaslatok megfogalmazására;
ülést, amely egyesíti az összes intéz-
közös tanulmányok, tervek, prog-
ményi szereplőt, és elkészíti a mun-
Minisztériuma, Helyi és Regionális
Tagok és partnerek típusai:
Szakosodott minisztériumok
Helyi és térségi hatóságok
ramok és projektek készítése, pl.:
katervet. A Koordinációs Bizottság
stratégiai együttműködési tervek
javaslata alapján az elnök megegyezé-
Galicia/Norte 2007–2013 és Norte/
seket köthet, javaslatokat fogadhat el
Castilla y León 2009–2013;
és új ágazati csoportokat hozhat létre.
támogatás nyújtás a köz- és magánjogi szerveződéseket, a helyi szerep-
Információ:
Weblap: fejlesztés alatt
Cím: c/o Auke van der Goot Postbus
Koordinációs Bizottság
lőket és entitásokat bevonó kapcso-
A Koordinációs Bizottság tagjait az
latok kiépítéséhez, amelyek hozzájá-
egyes régiók elnökei nevezik ki a Mun-
rulnak az eurorégió fejlődéséhez;
kaközösség általános koordinátorai
a határ menti programok (Interreg)
közül.
előrelátható feladatainak elvégzése;
A Koordinációs Bizottság feladatai kö-
részvétel a jogi személyiséggel
zött szerepel: a stratégiai tervek jóvá-
herlands
rendelkező vagy nem rendelkező
hagyása és a végrehajtás ellenőrzése;
Tel.: 00-31-70-426 7386
határon átnyúló együttműködési
határon átnyúló együttműködéseket
E-mail:
[email protected]
szervezetek újabb formáinak kialakí-
érintő EU-források értékelése; az
20011, 2500 EA Den Haag, The Net-
11 10
A szervezet szolgáltatásai:
Vezetőség tagjai:
A WCGNP alintézménye:
koherenciájának felügyelete; a mun-
Spanyol-portugál szerződés a területi
WCGNP:
kaprogramok megfogalmazásához
szervek és intézmények közötti határ-
szükséges részanyagok elkészítése;
menti együttműködésről (Valenciai
ágazati csoportok által megvalósított tevékenységek koordinációjának és
az érdekelt tanulmányok és projektek
Szerződés, 2002):
megkezdésére vonatkozó munkakö-
Bizottság)
Xunta de Galicia (regionális kor-
Információ:
mány)
ók közötti információcsere, támogatás
szervek határmenti együttműködésé-
nyújtása a határ két oldalán található
ről (Madridi Keretegyezmény) alap-
WCNPCyL:
entitások közötti partnerkereséshez.
elveinek kidolgozása, tiszteletben
tartva a két állam külpolitikájára
gionális Koordinációs és Fejlesztési
pt/NORCYL/Page/Nor-
Területi és Ágazati Bizottságok
vonatkozó identitását;
Bizottság)
cylPlantillaMostrarSeccio
problémákat és projekteket készítse-
kereteit: Együttműködési Protokoll (a
nek elő az alábbiakkal kapcsolatban: WCGNP: - Környezetvédelem, Területi tervezés és Vidékfejlesztés
meghatározza az együttműködés jogi
- Versenyképesség és Foglalkoztatási Együttműködés, - Társadalmi-gazdasági és intézményi
Coordenação e Desenvolvimento Regional do Norte de Portugal
Tagok és partnerek típusai:
Együttműködési Bizottság létrehozása
Tagok:
(kormányközi testület, felelős a Kon-
és értékeléséért, valamint technikai
Tel.: +351 22 605 01 22
Xunta de Galicia és Junta de Castilla
Fax: +351 22 607 30 45
y León regionális hatóságok
E-mail:
[email protected]
WCNPCyL:
a Külügyminisztérium, Egészségügyi
Partnerek:
minisztérium, Közlekedési miniszté-
Közigazgatási szervek
rium, Környezetvédelmi minisztérium,
Önkormányzatok és azok társulásai
a négy határ menti régió, Regionális
Helyi entitások
Fejlesztési Pénzügyi Intézet;
Egyetemek
az együttműködésben résztvevő
Üzleti egyesületek
szervek, nevezetesen a Munkaközös-
Helyi egyesületek
ség tagjainak meghatározása.
Egyéb érdekeltek
- Douro-Duero térség - Intézményi, Szociális és Politikai Együttműködés
Portugal
ralizált szerve
csúcstalálkozónak). A portugál tagok
rizmus
4150-304 Porto
CCDR-N a nemzeti kormány decent-
- Egyetemek
- Természeti és Kulturális Örökség, Tu-
UCE-Strategic Cooperation Unit Rua Rainha D. Estefânia, 251
a Spanyol-Portugál Határon Átnyúló
előkészítője az éves kétoldalú politikai
tatás és Oktatás
nes/1200492077179/_/_/_?asm=jcyl Postacím: CCDRN- Comissão de
közös érdeknek számító tervek, tanul-
- Kis- és középvállalkozások
- Versenyképesség, Képzés, Foglalkoz-
www.jcyl.es/web/jcyl/pr/
Junta de Castilla y León (regionális kormány)
venció végrehajtásának ellenőrzéséért
integráció
www.galicia-nortept.org;
Norte Portugal (CCDR-N- Északi Re-
mányok, programok, közérdekű infrastrukturális projektek támogatása);
Weblapok: http://www.ccdr-n.pt;
Galicia Norte portugália
Feladatuk, hogy tanulmányozzák a
12
www.gnpaect.eu/.
gionális Koordinációs és Fejlesztési
ti önkormányzatok és közigazgatási
zösségi döntések meghozatala, a régi-
az Európai keretegyezmény a terüle-
Galicia/Norte Portugal EGTC:
Norte Portugal (CCDR-N- Északi Re-
spanyolország
Munkaközösség Galicia/Norte
13
Mission Opérationelle Transfrontalière
A hálózat szerkezete
Európai határon átnyúló együttműködések szakértőit összekötő kapcsolati hálózat. A tagok szintúgy
Tárcaközi
Alapítás: 1997-ben a CIADT (A Francia
profitálhatnak a MOT európai ter-
irányító hatóság
Kormány Tárcaközi Területi Tervezési
DATAR, CDC, Fenntartható fejlődés,
és Fejlesztési Bizottsága) hozta létre a
Kül- és belügyek
jesztési listáiból, ahol meghirdethetik eseményeiket.
MOT-ot. 2. Tapasztalatcsere Európa más határmenti térségeinek szereplőivel
A szervezet fő célkitűzései:
Állami irányelvek
A MOT-ot a francia állam hozta létre,
Munkaszervezet
Szükségletek visszacsatolása
A MOT minden évben szervez a tapasztalatok és jó gyakorlatok megosztását szolgáló eseményeket: tematikus
amely tudatosította a határon átnyúló
műhelyek, szemináriumok, konferen-
együttműködések fő témáit, beazonosí-
ciákat stb.
totta a projektek vezetőinek a megvaló-
Egyesület
sításhoz szükséges segítségre vonatkozó
3. ������������������������������������� A határ menti területek szükségleteinek hatékonyabb figyelembe vétele
igényeit és észlelte az INTERREG-ala-
A MOT nemzeti és EU-szakpolitikák
pok nem kellő hasznosítását. A MOT
és stratégiák szintjén hozzájárul
egy tárcaközi szervezet, amelyet a DATAR (területi tervezési és regionális ver-
A szervezet szolgáltatásai:
a határ menti területek igényeinek
A MOT részének lenni az alábbiakat
szükségleteinek közvetítésén ke-
hatékonyabb feltárásához a tagok
senyképességi szervezet) felügyel. A MOT legfőbb célja strukturális
jelenti:
jellegű, helyi szintű határon átnyúló projektek kialakításának és meg-
nemzeti szinten, intézményi kapcso-
európai szinten, partnerségein és ér-
1. Hozzáférés ���������������������������������� egy páratlan forrásközponthoz a határon átnyúló együttmű-
valósításának elősegítése, a határ
latai által
ködések területén
mindkét oldalán érvényesülő területi integrációnak a támogatásával. Kettős
resztül:
dekérvényesítésén keresztül.
A MOT honlapjának tagi felülete
legitimációja (tárcaközi és egyben
(francia verzió) számos ������������������ határon át-
4. A szakértelem hasznosítása
egyesület) képessé teszi a nemzeti
nyúló együttműködési témájú forrás-
A MOT számos határon átnyúló té-
szint, a közösségi elöljáróságok és
hoz nyújt hozzáférést (sajtófigyelés,
a helyi projektmenedzserek közötti
határ menti térképezés, jogszabály-
folyamatos párbeszéd erősítésére.
gyűjtemény, tanulmányok…)
Szerepét három területen tölti be:
mában alakított ki jogi és működtetési szakértői szolgáltatást.
Minden francia határmenti tag kap
A MOT számos európai léptékű kom-
egy éves utalványt, amely a MOT
működési szakmai támogatás, hálózati
munikációs eszközzel rendelkezik:
munkaszervezetének egynapi mun-
munka és átfogó stratégiák kidolgo-
weblap, havonta megjelenő hírlevél,
zásában segítségnyújtás.
MOT-útmutatók (kiadványok) stb.
kájával egyenértékű.
Az ad-hoc tanácsadáson túlmenően a
Egy határon átnyúló együttműködé-
MOT egy speciálisabb támogatást is
seket lefedő dokumentációs központ
nyújt szakmai támogató szolgáltatá-
létrehozása is a tervek között szerepel.
sain keresztül
14 15
Tisztségviselők listája:
COTER-bizottságának elnöke, Dun-
önkormányzatok
kerque város polgármestere és nem-
helyi önkormányzatok csoportosulásai
zetgyűlési képviselője, Dunkerque
régiók, megyék, kantonok
Városi Tanácsának és a Côte d’Opale
államok
kevert szindikátus (francia szerveze-
vállalatok
ti forma) elnöke
hálózatok
Közép- és Délkelet-Európa többi
egyesületek
államában a határon átnyúló együtt-
Tiszteletbeli elnök:
magánszemélyek
működések szakmai támogatása
Alain Lamassoure, európai parla-
Alapítás: 2009
a magyar határok mentén, valamint
Budapest Platform
elnöke
CESCI: Határon Átnyúló Kezdemé-
Joël Giraud, parlament képviselő, Argen-
nyezések Közép-európai Segítő Szol-
tière-la-Bessée polgármestere, a Proven-
gálata (alapító tagként) CECICN: Határmenti és Interregio-
döntés-előkészítő intézményeivel és
nális Városok Európai Hálózatának
Elnök:
beş-Bolyai Egyetem dékánhelyettese
a nyugat-európai jó példák elterjesztése
(RO)
stratégiai együttműködés kialakítá-
Elnökség tagjai:
sa az Unió illetékes döntéshozó és
Dr. Rudolf Bauer, Nyugat-Kassa vá-
az azonos céllal létrehozott észak- és
Borkai Zsolt, Győr polgármestere
nyugat-európai hálózatokkal
Dr. Mihalovics Árpád, a Pannon
ország)
kításával a térség belső kohéziójának,
Európai Határrégiók Szövetsége
a kölcsönös közeledésnek az erősítése.
képviselő (RO) Tagok és partnerek típusai:
önkormányzatok
egyesületek
A szervezet szolgáltatásai: Információ:
Gazdasági igazgató:
kutatóintézetek
magánszemélyek
A CESCI elsősorban a magyar határok mentén létrehozandó EGTC-k számára
(francia államkincstár)
nyújt szakmai segítséget.
Információ:
Cím: 38 rue des Bourdonnais – 75001
A szervezet szolgáltatási portfoliója:
Paris (FRANCE)
Weblap: www.espaces-transfrontaliers. eu
16
Iosif Matula, Európai Parlamenti
Régiók Bizottsága (CoR)
Christiane Eckert, Mulhouse alpol-
Marthe Steffann, Caisse des Dépôts
Egyetem rektorelyettese
(AEBR)
gármestere
rosrész polgármestere (SK)
a közép- és délkelet-európai nemze-
rosi Tanácsának tanácsosa és alpolgár-
Dr. Benedek József, a kolozsvári Ba-
tek közötti partneri viszonyok kiala-
Titkárság:
Dr. Vizi E. Szilveszter, a Magyar Tudományos Akadémia korábbi elnöke
menti együttműködésekben részt
információs központ, Kehl (Német
Tisztségviselők listája:
vevő helyi és regionális hatóságok
Nawel Rafik-Elmrini, Strasbourg Vámestere
kiadványok megjelentetése, szakmai portál üzemeltetése.
hálózatba tömörítése
Konferenciája (alapító tagként) Euro-institut és fogyasztóvédelmi
nemzetközi projektekben történő
az eurorégiók, EGTC-k és a határ
Lille Metropolisz Városi Tanácsának
pályázati partnerközvetítés;
A szervezet fő célkitűzései:
Partnerek (partnerségi megállapodások):
Christian Dupessey, Annemasse pol-
részvétel, ilyenek generálása;
Martine Aubry, Lille polgármestere,
szervezése;
gármestere, Annemasse Agglomerá-
képzések, tréningek, konferenciák
határon átnyúló szervezetek
ció alelnöke
projektmenedzselés;
ce Alpes Côte d’Azur Régió alelnöke
Michel Delebarre, korábbi állam-
menti képviselő
miniszter, a Régiók Bizottsága
Alelnökök:
Határon Átnyúló Kezdeményezések Közép-európai Segítő Szolgálata
A MOT több mint 60 taggal rendelkezik, köztük:
Elnök:
Tagok és partnerek típusai:
Tel.: +33 1 55 80 56 80
Fax: + 33 1 42 33 57 00
E-mail:
[email protected]
Weblap: www.cesci-net.eu
intézményfejlesztési, projektfejlesz-
Cím: 1024 Budapest, Káplár utca 10/b.
tési tanácsadás, koordináció;
Tel.: +36 1/32-12345
stratégiai tervezé s, szakmai anyagok
Fax: +36 1/700-2352
összeállítása;
E-mail:
[email protected]
17
A platform térképe � Belügyi, és
Királysági Kapcsolatok Minisztériuma, Hollandia � Galicia-Norte
Portugal és Norte Portugal/ Castilla y León Munkaközösségek � Mission Opérationelle
Transfrontalière � Határon Átnyúló
Kezdeményezések Közép-Európai Segítő Szolgálata
18
HUN 1067 Budapest, Káplár utca 10/b. www.cesci-net.eu
A konferenciát és a jelen kiadvány megjelenését támogatta a Nemzeti Civil Alapprogram Nemzetközi Civil Kapcsolatok és Európai Integráció Kollégiuma.