J
2
A V II
Pannon/a Books PO. Boxioi7stn. "B"
AZ
ÁLARCZ KORSZAKA, I
lí
T A
VERHOVAY GYULA.
(Szerz minden jogát
fentartja.
Sem
egész,
sem kivonatos közléseket nem
enged meg.
Második
ezer.
BUDAPEST, B U S C
HMANN
F.
K
()
1889.
N V V \ Y
Ml)
\
I
A
-rTA/
I
^^ I
A bet A bet irns
öl. Csakugyan öl-e mondja; ugy van, mert az
A
bet
egy sem ábrája.
Ugy
'i
kell lennie,
bet épp ugy
márványba faragott bet; a
csak ugy
mert u szent-
élet igazolja.
czétlruspálczikával viaszba karczolt
az aczélvé«ve! tetett
öl.
lúdtollal
mint az aczéltoUal lepingált
öl,
öl,
mint
perczeg-
bet
de
:
mint Guttenberg huszonnégy mozgatható bethiába, hogy ólomból van, mint a golyó; nem hiába,
ugy,
Nem
hogy méreg, mint az ólom. Mi öl hát bennök y .
.
ki.
ig.i/.su^.
ivn
-\/.i,
.-
;i
ki
mt-gujii
az igaz.ságot.
Gyermek voltam, mikor alkotású
mikor
az
képpé sorakoztattam.
e kép,
els ólombetknek ábráit saját Tizenöt .éves gyermek voltam,
mint els czikkeni pyomtaUísban megjelent.
csak ötödik gimnazista Kassán,
„Ha
már
s
Még
e czikk láttára, szüleim-
ugy akarja, míntén, iró lesz bellem.'' Az els bet határozott sorsom fölött. Az els betvel megindultam kimondani az igazságot, hogy minél gyakrabban tör-
nek azt irom
:
Lsten
is
jék be a fejemet.
Hej! pedig mily tündérképet alkottak nekem azok az els
betk. Hányszor jártam els zsöngém után keresztül-kasul azt az országot, melynek virágnyoszolyái és illatfelhi közt annyi a kéj, s annyi a kin. Ebben az országban a kéjnek is van kinja, és a kinbun is annyi a ,kéj és gyönyör, mely édes, akkor is, ha megöl.* Kéj csak 'kett van a világon a szabadság kéje és a bet kéje. a Mondják, hogy van egy harmadik és negyedik kéj is :
:
szerelem kéje és a feltámadás kéje.
Hiszem, tudni,
hogy a feltámadás kéje
nem tudom, csak
lesz
a legtündéribb,
sejtem. Sziurl-szinre
de
nem láttam ugyan 1*
"
1
az új Jeruzsálemet,
u Hicent várost,
eltt, mint
mennybl
ugy
rnely
vetésem után íellábbal már ott voltam, a hol a
A
kezddik.
örök titkaival
látnók
leheg a
alászálU para(líc<jomi varázslat, de meglftvéfiftelen
mely a
haldoklásból,
tiíl
uz
világ felé
És azóta megbámulom, mikor oly ridei^nek, oly szivtelennek mondják Azraelt, a halál angyalát és oly csontosnak, oly ijesztnek képét. Hisz álom az csuk, 8 az álom oly édes. Talán azért oly édes, mert puha ölében nem érezünk semmit abból, a mi földhöz kötött. .Miért vádolják az élet legnagyobl) igazságát, az egyenlség egyetlen igaz apostolát, a halált, hogy álmot hoz a szemekre? Hisz ez álomban szintúgy nem érezünk semmit ablxíl, a mi földi és kalauzolt, visszaszólított a gondviselés.
ebben az édes álomban oly könnyfi lesz bevárni azt a trombita-
mindfn
harsogást, melynek jelére ,az Isten eltöröl tást a szemekbl és a halál többé
Schoppenhauernek kietlen pások tömegét a
léti)ez
kormon
kr.nvliiilla-
lészen,
filozófiája
a szenvedések és csa-
Lenni, annyi mint szenvedni,
köti.
sznni, annyi mint megszabadulni. ellobbant, a
nem
és füstön
A
kivül
lét
meg-
gyertyavilág, mely ha
semmi sem marad utána.
volt, De hát micsoda er mig élt és ha mint ember kialudt, pára és hamu lesz belle? A serami ? A semmi nem mozgathatja, mert a semmi nem er, csak semmi, az élet meg er, tehát nem semmi. Csodálatos,
mozgatja azt az anyagot, mely ember
mely a kioltott van örök er, életert semmi gyanánt mely önmagát kiegésziti, hogy életet adva újra éljen. Ez az er az ö világukban a tajfentartás kéje. Darvin eltt a halott porá-
hogy
a kétségbeesés e
filozófia.] ának
világában
is,
számzi a semmiségbe,
ntt rózsa, az anyagból lett új anyag, a feltámadás jelképe; Schoppenhauer eltt az ágy mellé került bölcsben rejlik a feltámadás. Idegek kéjmáraora, mely idegeket nemz, hogy azok ból
kéje új idegeket nemzen.
Lenne bár
És
a hús kéje,
a szerelem gyönyöre,
a szellem?
És az
mint a költk dalolják
hatóbb czélok igézete
Isten"?
mint Schoppenhauer tanitja
fijitalon
sodort
:
:
legyen
annál, kit messze-
a közélet
bvkörébe, a
szerelem egyéniségét elnyomják a kötelességek, a húst az eszme.
Az
a darab deszka, melyre a papirt támasztjuk, oly mámorító, mint a szinpad annak, a ki rálépett. Egyik is, másik is a világot
jelenti, de a
szinpad csak egy kölcsönzött, rizsporral, festékkel,
;
!
selyemmel, rongyokkal, csepvel, parókával álarczozott világot
me-
az Íróasztal ellenben a teremtés önálló világát jelenti, mely
részségében sokszor átakarja ölelni az egész mindenséget és sokszor megráz tollszárával birodalmakat.
Innen az a
melyet csak az érez igazán, ki saját
kéj,
szelle-
mének els rügyeit nyomtatásban látva, örök bucsut mond minden más hivatásnak é.s rabja lesz az egész lényét átdelejez irási szenvedélynek.
Ez
a belü kéje.
Ittam belle eleget. Szabadulni akartam
kányságban,
a
tóle.
meg
keltett
által
é.s
er,
legtitkosabb
nagyon sokat.
érte sokat,
nem a
fúriák ban,
Hiszek a boszor-
lehet.
melyet a legnagyobb, igazgat.
lélek
melyek
azt csikorogják
:
Hi-izek e
egys'.:er
hogy ne szunyadjon. másszor mint
seprílzik az akaratot,
szállják
tudok,
boszorkányságában,
betil
legismeretlenebb,
boszorkányság
Szenvedtem
Nem
végig-
litlérczek
a tollat, a tollat
megint a kezemben. Els érintésénél végig rezeg emlékezetem húrjain, a mit csak érette szenvedtem. Megnyilnak a sebek, melyeket érette kaptam. Megjelen els ifjúságom sebe, mikor a szegény emberek .szegény gyermeke megragadja a tollat van
Itt
és
nem
nézi,
a védelmet,
hogy
nem
igen hatalmas: a
kiért sikra száll, talán
a
nézi,
hogy a
kit
érte
meg sem érdemli
megtámad,
ösztökél szenvedélye, ez a
toll
helyzetében
láva,
mely tü-
els
zet hány, mihelyt igazságtalanságot érez. megíratja vele az
éves jogászszala támadást
a
jogakadémia
a
igazgat/>ja ellen,
és
védelmet az izraelita vallású jogtanuló mellet
Elttem ma jogásztársa
Válaszul
a
is
a
jelenet.
tanteremben.
arczul
Az
Ez
Elégtételt
ütik.
kér.
Az
tiokeio
seir-geci
izraelitát
tiltakozik
a
sértegetés
igazgató
ellen.
nem
ad.
Elnézzem-e, ne nézzem-e!-' Helyzetem azt súgja: igen; tollam azt súgja:
nem. Abban
az érdekem, ebben
a vérem,
a lelkem, az
Megírom. Az igazgat<> most már ad valaEng^em az iskolaszék elé czítálnak. Követelik igazítsam helyre a , Pesti Naplóban" megjelent közleményemet.
igazság
dolgoznak.
niilyes elégtételt.
Ez
az izsóp,
Tollam
mely az igazgatónak a mosakodásához szükséges.
azt súgja: szenvedj értem, de ne mocskolj be hazugsággal.
Én nem vontam Miért
?
vissza.
Kicsaptak, kicsengettek.
Mert védtem a zsidó fiúban a megtámadott jogot.
gg
az osztályoskodó
ve'dtetu
a U;nyaktilo/ott igaz-
özvegy lányának
ártatlanul
kiontott
akkor az „elnyomott hóilitók" világuralmi fanatizmusa pénzuralmi ggje tört ellenem. A világtörténelem legszörnyebb
verében, és
Késbb
ellen.
szegény faluvf'gi
u
ságot,
s
morálja
nyer
ellentétben
ez
kimondja, hogy minden jog, csak annyit
hogy
ér,
mennyit az
minden
E
kifejezést,
morál
minden hatalom
igjízság.
érdeke nyom.
ma
morál vezeti
ez a
legiszonyúbb
Es az a
rettenetes,
a társadalmakat és kormányzatokat.
meg van
istenem, ha ez ellentétre rágondolok,
annyi
fejtve
Ez ellentétben meg van fejtve, hogy míg lelkiismeretem verfénye a vezetm miért kellett egyenl világtörténelmi
rejtély.
;
mérnem
mértékkel
a
.zsidó
„szegény parasztlány"
a
és
fiu"
részére a megsértett jog nevében az igazságot.
Mennyi minden vánosabb
ért a
azóta? Voltam árviz idején
Kínáltak érdemrenddel, nem
biztos.
Kaptam
köszönetet.
voltam
kezdd
védelmével
.zsidó fiu"
élet utvonalain
fogadtam
ment
csak
el
nyilén
királyi
nem kért kegyelmet és börtönben. Megtámadtak szabadságomban,
Ítélet nélkül
soha
után
párbaj
rongáltak vagyonilag. Üldöztek hamis vaddal, (lldöztek hamis följelentéssel.
Fogadtak hamis tanút
és fogadtak orgyilkost ellenem.
Miniszter és rendr, képviselk és újságírók, ügyészek,
fiuanczok és zsidók esküdtek össze, hogy
nyíltan
fárasztva és ledöfve, lehetetlenné tegyenek.
Még
Mennyi
mennyi küzdelem
per,
öt láb hosszú deszka körül,
sem tudom az
bírságot,
eszlárí
hogy
bírságokat.
a
vérvád
kiáltotta
Biztosok
a
az*
én világom. Számát
is
meg
még
arra
föl,
fölött a barbár
a
mi
fügyésze: ,Csak minél több megérezze" És fizettem a pogány
hogy minél
a tulajdonomat. is,
az esküdtszékí tárgya-
hogy be-
Rendri ököljog hányta szét nyomkiszedett formáit. Betszedket és
több késedelmet szenvedjen lopták
oda
hatoltak be szerkesztségembe,
„Függetlenséff"
munkásokat béreltek
s
három láb
folyt a körül a
mely
rituális
szerkeszt
tiltsák a lap megjelenését.
dámban
is
a pereknek, zaklatásoknak, sarczolásoknak, hajszáknak.
pofacsontokkal
Kidülledt láskor
a becsületemre
mely több az életemnél.
rátörtek,
széles,
barátok, orvul, ki-
és
nem
pártérdek,
a
lap.
több kár mellett, minél Hivatalos
Rátörtek az
enyém
az igazság
karhatalommal
mindenre, a volt.
hogy
mim a
fölött a vandal
volt*
jogállam
hatalmi
önkény diadalmaskodjék. A ki egyszer beletekint pereim iratcsomagaiba a mint azok az ügyészség pokolgépei gyanánt kia ki beletekint a végrehajtási iratokba, a mint azokat kerültek ritka arczátlansággal és komiszsággal. közönséges bakó módjára az adófelügyelóség titkárja Trautwein csinálta, az igazat fog adni, hogy mindezt elviselni csak a mellett az er mellett voltam képes, mely az akasztófa alatt is azt kiáltatná velem ;
a meggyilkolt közerkölcs ravatalánál, a véráldozatul
lenyakazott
leány álhullájánál, a kiszipolyozott népcsaládok jogéletét börzepapirrá silányitó hatalmáskodásnál: a tollat! a tollat!
Mennyi izgatott napom, mennyi álmatlan küzdelem, mennyi harcz
nek
fzdik
hordozom lelkemen,
e tollhoz
testemen
.
de
:
kapták meg, hogy zászlómat lehajtsam
Hordozom
sebeimet,
kardvágások
golyót,
azt
öl.
mennyi
az elégtételt
hatalmuk
mert tudom, hogy az
szenvedés, mert tudom, hogy a betfl
éjjelem,
Sebhelyeit valamennyi-
küzdelme
igazság
Hordozom
hegedéseit, a becsületem
nem
bibora eltt. a belém ltt
elleni
merénylet
hordozom anyagi tönkretételem csapását de azt az elégtételt nem kapták meg, hogy megadjam magamat. Még csak azt se érték el, hogy hallgassak. Pedig keserségeim óráiban, mikor a jóburát nagyokat mart, a szamár nagyokat rúgott rajtam, már-már föltettem, hogy a közéletnek áldozatul dobott gyermek és ifjú korom hu.szonnégy éves küzdelme után végleg pihenre dlök. Rá akartam disputálni magamra, hogy hagyom megrozsdásodni a végrehajtók által kicsavart tollamat. Botor gondolat Vérem, lelkem, mindenem fellázadt ellene. Megsokaltam, belefáradtam a nyugalomba. Izmaimnak és idegeimnek minden szála hónapok óta azt suttogja a tollat, vágását
:
;
!
:
a tollat! Itt
van
megint
a
kezemben.
Talau
írni
is
elíeledtem
?
Mindegy megpróbálom. Egy-két vonás és a láz ismét rajtam. Semmit sem sajnálok, semmitl nem félek. Ölhet a bet, de az igazság örök. Mig ennek láza kerget, addig tollam tévedhet, de sem vesztegetést, sem megfélemlitést nem tür, sem egyesek sem osztályok, sem a sajtó, sem a hatalom részérl. Elmondja !
a
leplezetlen
igazságot
korszakunk
vezéreirl
és
katonáiról,
klikkjeirl és pártjairól, kormányairól és parlamentjeirl. Carlyle szerint h bizonyitus
legkitnbb módja,
a tapasztalás.
Ennek
vilá-
8 vonja
gánál
le
munkám
u míigdöbberit
magát, mást
purlaraentaiizmus lejárta
idk
mondja a legközelebbi
legalább
után e könyvem.
Mikor
hogy a Ki-
tenni.
kell parlament."*
semmi
esetre sem.
meggyzdésem, törekvégyanánt jelen meg egy évi hallgatás hitem,
világáb()l,
seim és czéljaim tolmácsa
helyébe
„Nem
jelszavát:
Mostani alakjában é« szervezetében
Tapasztalataim
következtetést,
keji
sajtó alá készen állt, kénytelen
leszámolni a köriilménynyel,
voltam hogy mindaz, a mit megirtam és
szándékozom, nem fér el egy kötet kereteibe. Tapasztalataimnak csak szórványait bocsátom tehát most közre. A klub-
Írni
bokról, klikkekrl, az eszlári perrl, a zsidó kérdésrl, a hatalmi
máso-
szipolyozásról és erszakrcíl, a ])arl.imenti zsebrákságról a
A második
dik kötet fog szólani.
mi
tést:
kell
hát,
kötetre tartom fon a fejtege-
ha nem kell parlament? hallgat
„neszelhetsz, ki
rád,
azon, a mi
változtathat
ki
e könyv láttára. .Érdemes volt-e provokálni a korszak bneivel az összekellett volna lapulni, hogy iltküzébt, nem-e inkábl) hozzájuk megkaparitsad az annyiszor kinálkozó elnyöket", - mondjílk ismét mások. Ellenségeim gúnyja, jóakaróim sajnálkozása iránt egyaránt nem vagyok közönyös. Érzem, tudom, hányszor esett közpályámon kezem ügyébe az, a mit „szerencsének" tart korszakunk. Érzem és tudom, hogy egész életfilozófiámat és közpályámat élhetetlennek és bolondnak nyilvánithatja az a korszak, melynek jelszava nem az, hogy „ne lopj", hanem az. hogy
változhatatlan", mondják bizonyára számosan
„lopjunk".
korszak
De végre
nem
Nem
a
is
tagadom, én
is
ellen,
a
pihenm
mi örök
csak
nem
anyagi
fölvetettem
ségbeejtésig fárasztott egy évi
delem az
minderre
feleletem
az én korszakom, ez a világ
az:
ez
a
az én világom.
gondokkal,
két-
alatt: érdemes-e a küz-
körforgásában
változhatatlannak
mert nem egyéb, mint harcz a létért, egyszer egyik ersnek, másszor másik ersnek felülkerekedésével ? Fölvetettem
látszik,
én
Is
a kérdést, vájjon leküzdhet-e
ervel uralkodik a közveit,
fejedelmet és
az
a
tkét
örvénybe, mely
államot és
és
munkást,
tagadása
sátáni,
mely elemi
mely egyházat
magánéleten,
országot,
népet, urat és szolgát,
Ton abba az
és
polgárt, oltárt
és
és hí-
hatalmat és papot bele-
minden erkölcsinek
és
bevallása minden állati ösztönnek. Fölvetettem én
nyian egy
év
hol
óta,
jóakarattal,
is.
mint any-
ösztönbl
hol
szememre
hányták, mirevaló volt a sok küzdelem, mi látatja a sok harcz-
ember egy ember, minek fejjel neki menni a társadalom alkotó elemének, mely oly régi. mint fogantatása, tehát nak, egy
olyan régi, mint az aggteleki barlang szekérutja, melyen a csepp-
kövekbl formált kerékvágást nem sem emberek
birják
sem id,
eltaposni '
?
Fölvetettem és a természet, e legnyiltabb
könyv, megadta mint a teremtés törvénye. A mi vizcsepp ma, kvé válik holnap; a mi gránit ma, folyadék lesz holnap. Emberek é.s társadalmak fölött is él a feleletet.
Az
átalakítás törvénye oly
örök,
nagyobb világok a törvénynek, hogyan sze-
az átalakitás, a haladás törvénye. Millióí-zor
földünknél sem
szegülhetnek
ellen
e
gülhetnének ellen a porszemek.
Ha ellen
a ,frakko.>í banda"
folyamatba
megvolt, hogy a
nemzeti
szerint a kék vér föltétele,
legyen,
s
lérságíit
:
.4,.
.atéz társadalmi körök
,.smuczig stiftek"
kaszinóban
kiadták a
hogy necsak kizárják a
tiszta,
volt,
az eredménye,
s
ellen
háborodásának számos
hogy
gavallér
csak
a nemzet
is
meg-
annyi
volt
egyeteme
jeleivel tüntetett a kiváltság és
szárnyai alá búvó szélhámosság
ellen,
.s
n
volt
Ha nem
is
medd
a
fel-
hatalom
demokráczia
széke eltt pellengérre állította a szabadelvüség kufárait
sem
az
vér tisztaságát és gaval-
inditott harcznak
az megvolt,
a
mely
jelszót,
hanem
ha a frakko.s banda czimén a felsbb köröket
mételyez romlottság is
c/.imén
harcznak csak annyi eredménye
lett
Ítél:
akkor
harcz.
H faluvégi szegény özvegy leányának ég felé kiáltó vére
mentett
minthogy
meg
sok áldozatot a fanatizmus nyaktilója alól,
a törvény eltti egyenlség joga, melynek nem szabad ismerni pénzt nem koldust, nem izraelita irodát, nem börzét, nem Tisza Kálmánt, legalább lelkiismere-
a
megmentett,
tének biztonsági szelleutyüin tört rését, hogy
büu eltussolására összejátszó hatalmi
Ha
megbélyegezze
és vesztegetési
a
gépezetet.
más eredménye nem is volt, hogy számos családot kikeresztelve oltott be a nemzet törzsébe, és ezt az eredményt anyakönyvek tanúsítják, már akkor is nagyobb sikert aratott, mint az a milliókkal rendelkez anmint
az,
a zsidókérdés taglalásának
10 gol társulat, mely a zsidókat pénzzel kereszteli, hogy az elköltött keresztelési
ajúndék után kikuczagják
még
s
orthodoxsibh
hívei legyenek a tuiiiiudniik.
Ha )ieni
is
a
czimén folyt harcznak más eredménye
„/sidó kérdés*
volna, mint az és
minden templomi sziíszékrl
ezt
zonyithatják, hogy a keres/tény
ntt
szellem
és Krisztus korhácna végigsuhogott a korszak farizeusságán
egyéb eredménye nem
még
talán a z^
is
volt,
mint az
és ezt el kell
hogy zabolát
is,
mérgez
kölcsnek, niely bomlasztó és
;
ha
ismerniök
annak
vetett
bi-
niagasztosult
és
az
tanaival Kris/tus
er-
legfön-
.ségesebb tanát, a felebaráti szeretetnek tanát, fajfentartási tanná
avatta és kíllön szokásaival, külön szertartásaival
nép" gyanánt szakitja rabszolgaként
használ
ki:
akkor
emberiségnek, mint azok, a
nem akarnak, vannak
„kiválasztott
magát abból a társadalomból, melyet
ki
is
kiknek
füleik, de
több szolgálatot tett uz vannak szemeik, de látni
hallani
nem
akarnak.
Ha a „z8Íd(') kérdés" czimén folyt nehéz harcznak más eredménye nem is volt, mint az és ez megvolt, hogy a kath. egyház fpapjai egy részének figyelmét az oltárra szegeztette és a
magyar társadalom haldokló selemeit
maradványainak
megmentésére
szolgálatot tett a hitnek és a hazának,
a
és
:
a
utolsó
szilvafák
akkor
is
nagyobb
nemzetnek, a kereszténységnek
mint azok az egyházi
nem
sekért és javadalmakért való
nem
irányozta
a kik a kitünteté-
férfiak,
krisztusi versenyben
semmit
tesznek az utolsó nemzeti vagyon megmenté.«ére.
Es ha mindezek után látom, hogyan kezd védekezni a föllegmagasabb és legalsóbb fokain, mágnás, zsentri, iparos, földmivel, munkás a hamis elvekkel hamis játékot üz hamis korszellem ellen ha látom ébresztett közszellem a nemzeti társadalom
;
mennyivel több a keresztény korcsmáros, mennyivel több a keresztény bolt, mennyivel több sáfár helyett tartó,
íí
keresztény tiszt-
mennyivel több a földet zsaroló bérlet helyett az önállóan
kezelt nagy és
közép birtok
;
ha látom,
könyveik becsü-letesebb vezetésére
hogy
.szorítják
az okmányhamisitást
anyavallási
szabadalomnak tartó rabbikat; ha látom, hány családot^ hány embert és hány ifjút állított meg a „végzett gazdák" kapujánál az uzsoratörvény, mely a mi agyongyalázott és agyongázolt küzdelmeink kézzelfogható eredménye akkor lelkem reszent
:
11
pes az örömtl, mert ártottunk ugyan magunknak, de mint hü és igaz
fiai
használtunk nemzetünknek; akkor, akkor a tények
és igazságok napnál
világosabb
fénye
mennyi medd, torzsalkodó pártnál
bensbb
és tartalmasabb,
bizonyltja,
hogy vala-
és pártembereknél nagyobb,
mert mindenki
által erezett és élvezett
a mi küzdelmeink gyümölcse.
Ezért érdemes volt viselni a sok keresztet.
Ezért érdemes
A
bet
a
kép-
de
védd
lesz küzdeni tovább. Fel hát a lobogóval! Ide a tollat! ölhet, tollam
mutatókat; a
mégis azt súgja: szenvedj, de
viselj
sebeket, de üsd a gazt;
népt'enség jogait; kínlódjál, de harczolj
függetlensége, a nemzet társadalmi
álczázd
le
gyötrdjél, az
ország
felszabadulása,
és
politikai
erkölcsi
raegitjulása, a haza gazdasági fölvirágzása mellett.
Ide a toUat
a régi
ömlik
er át,
!
Érzem, hogy a régi
uralkodik, az a
bet
kéje.
igazság
írjunk!
vagyok ismét. Eszemen
ereje;
szivemen
a
régi kéj
Fúzió. Falru iikasztott fekete tábla eltt krétaival kezében egy úll.
Borotvált
ála,
tüskés bajusxáral az ajk fölött, melyet
férfi
ujjai
kinoziuik, egy professzor benyomását teszi. E benyomást öregbitik a gondolkozás közben homlokára nyergelt pápaszera és e homlokon az üreg kor ránczaivul uáltakozó duzzadt idegek, a sokat tanult és sokat bölcselked ember ez ismertet jelei. Csak mélán révedez szemei árulják el, hogy a
szálankint
gazdag értelem e dés
férfinál
határozatlanságával.
krétával
már-már
érinti,
egy
fészekben ütött tanyát a tépel-
Most is meg megáll a tábla eltt. A hogy a reszketeg vonású öreg betíikkel
megkezdett sort kiegészitse. De, mint a ki valamely jelents eseraéuynyel áll szemben, és szavainak horderejét ez esemény elidézésére
mélyen átérezné, habozik, mig leirja a szavakat. mieltt átlépte a llubicont. A mi igy,
habozhatott
Caesar
öregünk
nyüzsg
is
habozik
klubéleti zaj
El-elfordul
sem hozza
kelnek hangos lármával,
a
táblától.
ki sodrából.
Még
a
körülötte
Képviselk járnak-
de az elmélked öreg csak
nem
birja
hogy befejezze a táblán a megkezdett mondatot, szólt: „A baloldali kör szeptember 16-án ..." mely igy Végre egyiköknek feltnik "az aggodalmaskodás, oda megy
elhatározni,
bizalmas szerénységgel és megszólítja
:
— —
Kálmán bátyám, min gondolkozik oly mélyen? Kedves Imre öcsém, nincs nálam kalendárium, hát azon gondolkodom, hogyan is fejezzem be ezt az értesítést, ugy irjam-e,
hogy délután
5 órakor,
vagy ugy, hogy este öt órakor
tart a kör értekezletet ? ily komoly aggódás gyötört egy melyrl felvilágosítást adott volna neki egy perez komáromi kalendárium, Magyarország hatalmas baloldala-
És az az öreg ember, kit dolog alatt a
felett,
,
1:5
nak elnöke és egyik vezére yolt. Lónyai épp az évben gázolt végig € párton, mely azzal a hittel ment bele a választásokba, hogy
Erszak
övé a gyzelem.
és vérengzés által földig
gyrve, meg-
sértve és lekaszabolva, tört szárnyakkal, kétségbeesetten
hordók,
lözött össze az üres
véres árnyak
A
között a baloldal.
katonán, tiszteken, népen mindenki. Ejh
I
és
szede-
koponyák,
sereg luegfogyott. a zászlón
A
törzskaron.
ert köz-
vezérek felé tekin-
majd öntenek beléjük újra
az egész országban visszhang'/'***
mányt
bezúzott
mutatkoztak, lehangoltság vett
foltok és foszlányok
tett
zsebek,
üres
-"^tM
'
lelket azok,
liotry
kikrl
tudják a/ alkot-
védeni.
közül a vezérek
a mikor nagy elhatározásokat, nagy események nagy eljátékát várta a nemzet. Huszár Imrével azt a kalendáriumi kérdést tíírgyalta: mikor kel és mikor megy le szeptemberben a nap ? Már ezt aztán Sóos Gábor uram is máskép cselekedte volna, kire ráfog-
Nos, hát azok
az
közül
egyik,
késbbi országgylésen, hogy csupa fösvénységbl a kivül semmit nem olvas. Olvasott, vagy
ták egy
lcsei kalendáriumon
nem, az mindegy, de az
lócsei
kalendáriuma ötvenezer forintot vegyenek be annyival
hozott a debreczeni kollégiumnak, hadd többet
a
tudományokból mások
kalendáriumos növelték
és
ebben
a
Ghyczy Kálmán
a
megteremtették
skrupulusai
kétségbeesést
á
ellenben
;
a
dezentorságot
zavarosban
kezdték ki,
mint halak a férget, a bihari pontokat. Bihar országban varrtak nemzeti diszöltönynek azokat a pontokat. Formában, lényegben lapos, hézagos pontok. Több bennök a látszat, mint a való. Szövege olyan, mint fogalma-
Nem
zóján a ruha.
mint a
viseltes
volt
nem
;
éppen
rongyos,
volt testhez
álló,
de olyannak
látszott,
hanem amolyan
leber-
szkíthet, mint a száz galléros köpeny, melylyel annak idejében templomban parádézott a becsületes csizmadia- mester, majd vásárokon használta szélfogónak, miglen otthonkának vedlett, hogy annyi vész és viszály után, megtörve nyeg. Tágitható
és
és
megfogyva, a
ellen.
Bármennyire
átalakulásának
még sem
Nem
mhely
és
hitte,
voltak
azok
inasát
igazolták
is
védje, e
mint sipka a fülfagyás az anyag örök
köpenynyel
változandóságáuak elméletét, a nemzet zöme
hogy ugy kilyakasitják azokat a pontokat. Luthernek a wittenljergi templom ajtajára
14 szegez-ett vitapontjai, de hitvallás rejlett
törekvések és
hagyományok
hitvallása.
bennök, a regi nemzeti
V'alaniint
Rákóc/y
lelke
onnan messze-mess/e a morajló tengerpartról eljött a fonókba, nótákban, mely»kkel beszállt az ivókba azokban a keserves megsiratták, hogy feltámaszszák
szolhíme
ságs/eretetének
erdkben a
es
ugy
a vesztett
is
nagy szabad-
valamint az
;
jiírt
a
nádasokban,
pusztákon,
barlangokban, hogy mindt-níltt ott hagyja lehelh'tét
kuruczvilágnak:
szelleme
itt
bujdosta
választási
pontok
be
a
bihari
után
a
sziveket,
volna
harcz
hogy
még lángolóbban kitörjön és csatázzon. Valamint a majtényi fegyverletétel nem vetett örökre véget a magyar függetlenségi harczoknak, hanem ha sokára is, az 1848-iki na-
azután
Rákóczy szellemének izzó hazaszeretetével világított é» hsködött: ugy az elvfeladás sem vetett véget az elvi harczoknak, de a mód, melylyel tették, az eszközök, melyekkel keresztül ])okban,
liajszolták, a fegyverek,
melyekkel' iskolává
gasztalták, lealacsonyították
a
politikát,
avatták
felma-
és
mint oly mesterséget,
mely nem való egyenes utón járó becsületes embereknek, hanem mint a rafinált hunczutság ösvénye, a szédelgéstl a tolvaj lásig, a törvénytelenségektl az ököljogig, minden válfaját a ravasz, a hitvány,
önz,
az
a
gonosz jellemeknek
a
sorompók
közé
szólitja.
Machiavelli minden eszközt a csalástól az orgyiikosságig megenged a politika szolgálatában. A világ elbámult tanán, mely a gályarabok helyét szánja a becsületes embereknek és a becsületes emberek helyét jelöli ki a gályaraboknak. Machiavelli
azonban a becstelen föltételhez köti, zeti
legyen
Kálmán
a nemzeti
a
és
fogta
fel
ei'k
által takargatott
és gyilkos
hogy
és
az
eszközök alkalmazását ahhoz a
irányul tzött politika valóban nem-
közérdek
kielégítésében
czélját
érje.
legjobban Machiavelli tanait, csakhogy
közérdek
szolgálatában,
hanem
a
Tisza
nem
pártélet
önérdek kielégítése czéljábol.
Ghyczy Kálmánnak sem jelleme, sem esze nem volt macbiavellisztikus. Csupa jóság, csupa becsület volt tetUl talpig. Tétovázása egyéni, hiúsága mértéket tartó. Annyira skrupulosus, hogy a koaliczió alkalmával Pápai udvari tanácsos ell megszökött. Ugy kellett t bizonyos helyrl elrángatni, hogy beültessék az udvari kocsiba. Mintha a veszthelyre vitték volna,
15
ugy borzongott az udvartól, a hol várta a király. Aggódó lelke czókiuók gyanánt bontogatta ki a korona eltt is kételyeit s egyengette öntudatlanul útját Tisza korlátlan hatalomvágyának. Tisza machiavellismusa volt Ghyczynek is a megrontója.
A
baloldal a
maga
önzetlen, lelkes, áldozatkész,
zömét
felölelte, a
választási
után
vereség
független
magyarság
polgáraival, mely az egész középosztályt és a
prófétai
teljes
kijelentést,
vagy legalább a helyzethez méltó hsi föllépést várt vezéreitl Tiszától és Ghyczytl, és ezek helyett
keket
oly
és
melyek
leveleket,
kapott körmönfont czik-
szellemtelensége
mint az osteudei osztriga. Ghyczy Kálmán
az
hig
egyik
volt,
vezér el-
merült saját lelkének kételyvil^gába, Tisza Kálmán a másik vezér elkezdte idouiitani a pártot, ámitani és félrevezetni az országot.
Felhasználta Ghyczyben aggályainak és kételyeinek örökös
nem nok fáradságába
gását és
került beleverni, hogy
in-
az elvek-
mert a pénzügyi téren elvérzik az Ghyczy lelkében éleszt gyanánt kezdett mködni a bekétely, hogy a közjogi elvek hareza egyelre medd és
kel visszavonulót kell fújni,
ország. lévert
czélhoz
nem
vezet.-
Kibontakozást keresett a zrzavarból.
A
késeket megkapta hozzá az .Elleuór" czikkeiben, melyek
lö-
mes-
terileg igyekeztek az irányt^lauságot iránytvé, az elvtelenséget
elvvé kijelölni. Volt ugyan olykor kapkodás, máskor
réstl való félelemben fejvesztés, sötét vére és sötét világnézlete ítélésében. Cseruátonyt
könny
de általában véve Cseruátony
uralkodtak
élezett,
uemcsak a
kitn
megKálmán-
pártügyek
a
megnyerni Tisza
volt
köszörk
nak. Emberismerete, melyet a vezérszerep, mint
rotvafiuomságuvá
a hajótö-
bo-
tollharczost fedezte
föl
Csernátouyban, hanem egyúttal a hálára és odaadásra képes
h
fegyverforgatót.
uátony barátságát
;
E e
tulajdonságai
miatt kereste
Tisza
Cser-
kegy miatt ragaszkodott Csernátony Ti-
szához.
Cseruátony éles polémiái felzuditották ellene azt az uj hirlapirói nemzedéket,
kormánya
mely azon kezdte
alatt a rendelkezési
alap
pályáját,
hogy Andrássy
etetihez
pazar
sereglett.
Andrássy Gyula pompásan értett vadászatai berendezéséhez. kimélte falkáitól a húst és Tisza
is
ért hozzá, de
össze a csábosokat és
nem
csontokat,
hogy
jól
Nem
vadászszanak.
oly nagyurias kedvteléssel válogatja
lefül élket.
Gróf Andrássy elsrend
vért,
ir,
ideget és szellemet gyjtött,
nem
«
nyomozni, nyugtalunituni és Tisza a komondort és vérebet gató,
hanem harapós
fiilkája
szereti.
hanem c»ak
igyekezett
Neki
nemcsak
ki-
vadat.
n
Viikant>
falka kellett. Gr. Andrássy Gyula vadánzó
C'sernátonynak esett. Ez elég hogy mind utána vessék magukat. Tudta
természetesen leginkább
nagy vad
ket
lefogatni,
kifárasztani
volt nekik,
ingerelni. 'I'ajtékozva rohantak utána és
elbb
csak
ikrái,
majd becsülete után kapkodtak. Szimatolásukkal fölverték nemcsak akkori életének nyomait, hanem a régit, a feledékenységbe
mernhet. Kurták suhancz korában volt
;
a
róla,
hogy kölyök korában bankót hamisított, Sámueltl pénzt lopott. Az els igaz
gr. Teleki
meggondolatlansága
kölyökkor
.azt
mondják" -fele bizonyítékon kivül
Még
azt a tükröt
is
„azt
mentette.
A
másikat,
nem támogatta semmi.
mondjákkal" foncsorozták, a melyben
állítólag gr. Teleki tárczájának dézsmálását észrevette.
De
hát végre
is
a szimat valamelyes
nyomra akadt, Cser-
nátonyt társadalmilag akarták megölni. Azzal kezdték ellene holttá-nyilvánitási eljárást, hogy a alatt megjelent
kesztt vonták felelsségre gadtak
tár.sadalmi állása ellen intézett
apróságai csak
hanem
általa irt és neve .Jókait,
a
szer-
lovagias elégtételt csak ettl fo-
és
Cseruátony kísérteties
el.
„Honban"
közleményért nem t,
a,
halaványsággal
járt-kelt
a
támadások között, de czikkei
és
még kíméletlenebbek voltak. Végre, mert minczélt nem értek, Klapka az országház
den támadásuk daczára
folyosóján inzultálta. Elveszettnek hitték ez inzultálás következtében. Mindjárt a helyszínén azzal tüntettek ellene úgynevezett jó barátai,
hogy igyekeztek t kerülni, s csak titkon merték kezét szóval és néhány halotti búcsúztatónak beváló
megszoritani
vigasztalni. Tisza
tony helyzete
Kálmán mindannyiszor,
kritikussá
vált,
a
tüntetleg
hányszor Cserná-
érintkezett
Klapka-féle jelenet után ovácziönak bevált, a mint
a
vele.
A
lehajtott
fvel egy zugban árva gólyaként mélázó Csernátonyt kényes helyzetébl fölemelte. Ez a zug, egy az országházéhoz hasonló neszszelteli élet közepén talán gyötrbb, mint a velenczei ólombörtön. Egyházi atyák leírásai a purgatoriumról, János jelené-
seinek könyve az utolsó Ítélet idegrázó képeirl, és Dante pok-
lának velkig ható szinei az
alvilágról,
csak
alkonyi
tódzások ahhoz, a mit annak kell átéreznie, ki az
tapoga-
imént
még
17
kulancskéut hozzáragadd barátok
legfeltnbben
és
Én
ennél a fajuúl.
különböz
hajszának
Csernátonyt Tisza
láttam a
Kálmán
magát legelször
látja
czudart
sok
az
ellenem
inditott
fordulóin.
zugában,
elhagyottságában
ez
kereste
föl
mikor legtöbben láthatták a folyosóról, akkor melegen kezet. Ez a kézszoritás fölemelte és megés
szorított vele
Ez
mentette.
e
által
Nincs haszonlesbb, piszkosabb
elszigetel tetui.
rugója annak,
a kézszorítás a lélektani
mért ra-
gaszkodott Csernátony a házi ebet felülmúló hséggel Tiszához, s
miért volt képes lábai elé dobni irói népszerségét
hogy esküvel és a
átkozódásokkal
és
mi pánczela
volt,
fogadott
szívósabb
az
aczélnál,
a
megtenni,
;
megtagadja,
tételeit
hite,
az elve
„lyukas mogyortí" gyanánt árnyékolja be egyéniségét.
„Megeshetik,
—
Csernátony sötét sejtelem
irja
által hajtva,
—
hogy az edzettség zománczát lekoptatja lassankint lelkületem hüvelyérl is az id vagy betegség, a test erejének bomlása, vagy a szellem ruganyosgágáuak gyengülése, a nyugalomvágy itt, a nyugalomvágy olt; reménylem azonban, hogy a kopottá válható hüvelyben
is
éles
marad a
kületem iiyilvánulásának szablyáján
eltt
is
:
mitl nem
valaha,
hogy az ellágyulás rozsdája mutatkoznék
tart öntudat<»m,
lása
érzelmeinek
férfiasság
De ha megtörténnék
szablyája mindvégiglen.
legyen
tudtára
olyan ellágyulás, vagyis
porhüvelyének
is,
mindenkinek
a hazafiság
rideg,
jóelre,
hsies,
lel-
szóthul-
hogy az
tántorítha-
követel szent kötelességek iránti hideg számitgatás és langy ovato.sság dermeszt tanácsaira nálam sem lehetend más az igazi ok, mint elmém elsatnyulása s /lényem összezsugorodása. És akkor szavaimra, bármily bölcsek gyanánt tatlan kitartását
ajánlgatná
is
azokat a kislelkség hitszegény pártja, ne hajtson
többé semmit senki, a kiben a hazaszeretet nemes tetteket,
cs
di-
önfeláldozást, magasztos kitartást sugal egy nemzet jogainak
védelmére."
így
irt
Csernátony
1871-ben
s
már
„Rettenetes lyukas mogyoró azon egész az ellenzék
Meg
nem
el
azt
irta
mely szerint
meglév alapot." hogy ekkor még nem mutatkozott
ismerheti
kell adni,
1873-ban
elmélet,
a
az .el-
lágyulás rozsdája lelkülete nyilvánulásának szablyáján", a hideg
számitgatás és langy óvatosság, mely a párt megpuhítását ezé-
lul
kitíi/to,
Kálmán
Tisza
joiidor szellfitnének elhijit-.; ,ii,»g»u,.
melynek lükést a
h6\ ke/dte termelni azt
u
sek" ketrec/ében Ghyczy
Kálmán kételyeken év5dó
Kálmán
Tisza
elesén
politikát,
l)ele])illrtnt()tt
,tij(ri-
lelke adott.
a Caern'átony Lajos liábor^ó
lelkének fenekére. Tudta, liogy annak ezerjófü az a kézszorítás, raelylyel elszigeteltségében fölemelte. Tudta,
mert
rehabilitálja.
Csernátony övé
hogy meggyógyítja,
testestl- lelkestl.
lett
Jel-
leme azontúl lágy viaszszá vált Tisza Kálmán keze alatt, képes befogadni minden legkise))b benyomást, képes felölelni bármely idomitást. Es Tisza kiaknázta a nyert elnyöket. Csernátony saját felfogásaként hirdette,
hogy
A visszatetszés, melyet aratott, raegállitotta. Mohó vágy szállta
föl
függeszteni az elvekt-t.
kell
nem
riasztotta
el,
csak néha
meg, hogy Tisza kormányra hogy osztozkodjék hatalmában, sütkérezzék fényében, hanem azért, hogy a hatalom tövében annak ereje láthatta, hogy és tekintélye még inkább rehabilitálhassa. Jól kénye-kedve szerint többségeket csinálhatja minden nálunk a kormány, hijják Andrássynak, vagy másnak. Egyedül br. Sennyey puritán be nem avatkozási elve mellett jöhetett oly országgylés össze, mint az 186.1 -iki a iiatározati és felirati párttal. Az utána divatba jött politikai morál, mely a tisztesség határvojusson.
Nem
azért,
nalait egyedül gr. Andrássy rainiszterelnök.sége alatt igyekezett
megrizni, még az ötvenes években kifejldött nemzeti összeerit is képes lett volna a mi választási
tartás és ellenállás
rendszerünk mellett szétforgácsolni közelebb hozni, ha Sennyey Pál és nyei
megtrik
és
és
megpararancsolják a
áron. Pedig akkor a
középosztály
érdek- és hivatalvadászása által a
a
bécsi
törekvésekhez
Vay Miklós bárók si
eré-
többségcsinálást minden
még nem
oly
züllött,
kormánytól annyira
függ,
volt
mint késbb a vasúti szédelgések, hivatalzáporok, kormánybiztosságok kenyérmezei versenyében. Tisza
Kálmánt meggyzték az.l872-iki
választások,
hogy
alkotmányos utón, büszke, egyenes választási barczban soha, de soha kormányra nem juthat. Nem akarta Hiábavaló küzdelmekre sarkantyúzni
a
kimerüléstl
bágyadt
pártját
az
or.szágban.
Országházi törzskarában az ellenzékeskedéssel való elégedetlenség
számos jelensége nyilvánult. Sok volt az eladósodx)tt ember, sok a kiéhezett. Alig volt neháuy ember, kit a kötelesség szeretete,
.
19
meggyzdés
a
rendithetlenségével
s
az elvnek hségével kötött
a megtépett zászlóhoz. Ezeket sem lelkesítette többé az a láng, mely az 1872-iki választásokon annyi próbáját adta kitartásának.
A
közlegények
ket
Villanyozta
megnyerhetnek.
a
vi-sszaterelje
vak nem
még tzzel rohantak.
1872-iki választásokba
hogy a dönt ütközetben mind:;nt De a patkányok már féltek a vizözöutl és tudat,
a
fészkeldtek a klubban.
Csernátonynak
hogyan vájkálnak az Éhesek és fá-
nézték,
fenékig az ország éléstárában.
Az
radtuk voltak.
szemekkel
irigy
elemek
uralkodó
siirün
A
bitangba
—
gyávaság mételyként ütötte
kellett
a
kherub
tévedni
föl fejét
tisztét teljesíteni,
kezd
párttagokat.
—
hogy
„Midn
a
hogy az oppositiónak parancsol mind a haza szent érdeke, mind saját becsükitartást eláll egy cselszövény s el akar rontani mindent, mert lete hát ez a mostani ellenzék nem akar minden áron a kormányra jutni, s mert a haszonlesk, ármánykod()k, hiúk és buták megunták a várakozást." Haszonlesk, ármánykodók, hiúk és buták akla lett a látja,
kiált fel
egy izben,
:
után
választások
az
egész
párt.
Tisza
Kálmán mesterségesen
tenyésztette pártjában az elvtagadás csalánját.
Jókai megnyerése volt
jában az egyetlen
feladat,
lomhoz férkzzenek.
Jókai
a bomladozás és elgyomosodás párthogy a caudiumi jármon át a hata-
hiúságért.
bordái rajongtak az
jtlatonikus
vekért, anyagiasabb oldalbordája
meg
el-
rajongott a jó módért és
Exért jutott a koaliczionálís és
fuzionális vajúdások
közt Jókai Buridan szamarának sorsára, ki két csomó széna közt
azon bölcselkedett, melyikhez kapjon voltakép,
A költt
vonzotta
az elvhüség, az embert csalogatta a húsos fazék. Szeretett volna szakítani
mint
Tiszával,
három érdek
:
regényíró,
de
a pártérdek, a felesége és
Szerkesztségében
a
,,
fenegyerekek"
agyarkodott a taktikának
;
vele
tartani
Hegeds Sándor
közt
felbuzdult
nógatta érdeke. és
neki
a klubl)an és otthon neki járaboro-
mogyoró politikájának. Habozó lénye, megsimogatható karaktere addig döngött a váluton, mig Tisza Kálmán Hegeds Sándor, Hegeds Sándor Laborfalvi Róza által meg
dott a lyukas
nem
nyergelték. igaz az a mondás, hogy az irály az ember. mi regényeinek irálya. Fantázia tzén olvasztott
Tökéletesen Jókai
is
az,
a
2*
20 önthetik
Mintázhatják,
viasz.
vagy istenek, a
mint a
mink
tudható a
hsei
Mele^;
szerint.
e's
hideg-
nadrágos huei léteznek, vagy olyanok^
Ilegényeinek
nem
a l'oldíin
nem
spoiigyia,
tetszés
lúgyságán.
változtatnak
egyaránt
faunához,
vagy
vogy a flórához
csodás lények, mint özoknyá.s Flamarion csillagászatáhan a Mar.s holygó lényei, vagy amolyan kis szipirtyók, kotnyeles darazsak. Regényalakjai közt nincsenek
tartoznak-e?
oly
nk, csak csupamer torzitások. Puhányokbó' gyjteménye. Ezek legtipikusabb alakja hseinek és bábukból magii: a politika komédiásii. A koniédiáskodásban soha sem Már 1848-ban, mikor az els/ántnág én fagadtii meg magát. kitartás egyedüli jogos tényezi voltak uz élethalál-harcznak, igaz
iói-fiak
és igaz áll
hálósapkában
Majd
dást prédikált. 8
ha
keresték
Jókai
a
bizonyára
czimíl
sem
azért
,
politikai
kerfllt ki
volt
teszik
ukaszszák
mellére
és tuzi() vásáriíban
Nagyobb
volt a vásárnak
lemonnoha senki nem kereste^
visszavonást hintett,
csak
lapjáért
a mit utoljára
koaliczió
Jobban, mint valaha. „Hon",
szítt,
beállt bujdosónak,
volna,
,Márcziu3 15-én" István rendet,
békepipát
járt,
is
hogy a
a
Szent
mókáiért.
csak komédiázott.
hozzá a rutinja. Lapja, a
komédiás bódéja.
Csörg sapkában
ját-
elvh Bánkbánt
maga; a zászló apostolait a „mhely" sok fenegyereke. Törzs Kálmán holdvilágnál ábrán, dozott a bihari ])ontokért; Szatmáry György imádta Oustellárk és a latin népek köztársaságát; Mudrony Pál elégiái számadásokkal bögd()ste Ausztriát; Visi Imre verte a nagy dobot a szotta
itt
az
zászló alatt; Hegeds Sándor pedig azalatt kint csörgette a prezenczmarkos perselyt és Tiszával Jókaynak meg a „Honnak*
brére, konczért alkudott.
Hegeds Sándor
is
Azoknak
tipus.
az
erdélyi szerencse-
vadászoknak^ a tipusa, kiknek a Királyhágó az oczeánjuk, Magyarrszág az Amerikájuk. A bérezés hazának zúzmarája szívósságot
nyomorúságos
élete
úrhatnám
kitartást,
szellemet kölcsönöz e típusoknak Tiidejök
viszketege
kalandor
nagyszeren
viseli el
elszobák levegjét, hátgerinczök a hajlongást. Szellemi kis tkéjüket anyagilag nagy uzsorára kamatoztatják. Kis bagázsiával jönnek agyban és batyuban nagy bagázsiával gyarapodnak az
;
elmenetelben és vagyonban. Kisebb bagázsiát senki sem hozott Hegedsnél, nagyobbat egyik sem szerzett nálánál. Xem ismerte
:
21
n magyar hel^'esirás egyetlen szabályát, kerékbe törte a magyar nyelv irályát és mégis vezérczikkir lett, mert erdélyi volt, mint
Mendikáské}) állított be a Jókai házhoz és bent csaklett. Beleházasodott a Jókai családba, hogy a rokonná hamar nagy iró népszersége és a nagy mvészn fényzése mellet^; fölemelkedjék és meghízzék, Jókainak imponált, hogv vezér-
Jókainé.
és kivonni. Jókainénak tetszett, mert, Konyhamalacza lett a fúzió eltt a Jókai háznak, konyhamalacza lett a fúzió után az országnak. Kiette elbb a Jókai -házat, kieszi most a pénzügyi bizottsággal az
czikkben
tud
összeadni
tudott neki hízelegni.
Hegeds gyöngyözik
országot, Jókai izzad a váltónyargalásbau, a
prezenczmark után
futkosásbau,
való
Kincsesedik
Hegeds,
rongyosodik az ország. Kiucsesedésének
alapját vetetu
„Keresd
az
Hej!
asszonyt."
a
im^^;
fúzió.
Beleüli aiüi
Dumas Sándor
Jókait. S ha kérdezik, hog^^an, a választ
mert nagy sor
ám
az,
adja rá
egy
férfi
oldalán egy asszony.
Nagy sor volt Jókaira is. Lerí jából. Hseinek silány jellemrajzai alak
a
í^zinészi
jiapucshs.
maszk.
Politikájának
Meglátszott
hogy nagy színészn nagy emberekre.
mindig
Körülöttük
irodalomban
és is
,
Elhozzák ide
is
Anya
helyett a
itt
is,
mint
királynk pretenzióival lépnek
hogy egyúttal kiváló
gyönge színésznk
n,"
Játszanak
szépségökre való
féltékenység hiúságát viszik magukkal az oltárhoz. arra,
sok
bádog-koronás szin-
és
helyett a hangjukra, termetökre és
színésznk
a
túlhajtott szenvedélyeiket a szerelemben és
féltékenységben. Hitves föl.
oldala
és politikában,
mindenütt nagy veszedelmek a ugy élnek, mintha a színpadon
])adot a fukanalas, nyoszolyás hajlékkal. ott.
lerí politiká-
Férfi sorsa
paj)irmachét
Összetévesztik a
élnének.
legjellemzbb
rajta
volt a felesége,
mvésznk
Nagy
müveibl,
az
közt egyedüli törülmetszett
arra,
nk
is
Vagy
kiváló
lehessenek, vagy
hogy lemondjanak az ingerrl hsnt Wiltué vasal és fz, mint
játszani a fazéknál a feleség helyett.
egy szakácsné, de azért a Patti
h
a
férjjel
oldalán sehol sem volt helyén.
gyémántjaihoz, de változtatja
magában önmagáért többre
férjeit.
mint hogy páratlannak
volt kénytelen becsülni magát,
férjében férjéért ennek tehetségeit. Erszakolta, tartsák,
Jókainé ön-
mikor már hangja nem, csupán ránczai voltak. Ersza-
.
0.0
hogy
kolta,
hsnt
a
benne, u mikor a tragédiákban
ílnnf jn'ljek
els rend szerepök nincs a nagymamáknak. A ^Hon" HzinUgyi rovatát ngy kellett vezetni, a mint 6 parancsolta. Jaj volt szerepeiben fölbecsült. annak az újoncznak, a ki valakit az Ily sziuészni temperamentum eltt mellékes volt, mit nyom mint politikus a latban. Ugy
férje,
a mint a szinészn
kellett betanulnia szerepét,
saját ünnepeltetekére
jobbnak
és érdekeire
Hegeds Sándor gondoskodott róla, hogy ezt a szerepet Jókainé Tiszára kedvezöleg irja el férjének. Kis hija volt, hogy mikor már el volt irva és Jókaira cnak a betanulás várt, meg nem pattant a fúzió abroncsa. Ha elpattan, két asszoi"' ''^"^ Ítélte.
volna az oka
Tiszáné
:
Jókainé.
é.s
Jókainét már megnyerte
A
töprenkedett.
gyerekek húzták
a
Hegeds
„miihelyben"
taktika
nerazetcsali)
száján a
keresztül
De Jókai még
a fúziónak.
folytono.san lázitgatták ellen; a klubban
a
fene-
folytonosan
mézesmadzagot; otthon folytonosan
számítgatták adósságait és lecsappant elfizetit.
Nem
bírt hatá-
napokban sem. Végre döntött a papucs. Hegeds
rozni az utolsó
belediktálta, Jókainé ráparancsolta a fúziót.
Hajszálion
múlt,
hogy Jókainé
ellenkez
napi
parancsot
nem adott. Ezt a hajszállat Tisza Kálniánné tartotta Hogy Jókainét egészen rahjává tegyék a nemzetcsalás
kezében. politiká-
jának, Tisza Kálniánné vállalkozott kedvezni hiúságának. Láto-
gatóba
ment
mvésznk
a
nagy müvésznhö/, de nagy költk
és
nagy
szobái igen rendetlenek. Dél volt, de a Jókai-házban
még nem
volt takarítás. Egyszer csak ott toppan az ajtó eltt Kálmánné. Jókainé zavarában megtanítja szobalányát, mondja meg, hogy beteg. A szobalány az utasításhoz híven
Tisza
fogadja a
,
itthon van, feleli:
magas
de gyöngélkedik.* Tisza
,,Akkor sietek vigasztalni és
a szobalányra
nem
„Asszonyom Kálmáuné meleg hangon részvétemet kifejezni." És
látogatót." Eldarálja a szavakat
is
:
hederítve többé, igyekezett benyitni Jókainé
szobájába.
Jókainé a beszélgetés alatt az ajtónál hallgatódzott. Ingerülten vett tudomást,
hogy most mindjárt i'ányitnak
és
meglát-
ják pongyolában, szinpadi rendetlenségek közt. Az ajtó zavarát akarta betolni, de Tisza
Jókainé meg tolta
Kálmánné már
vissza.
nyitotta
Nvilás közben mind
a
rá
az
ajtót.
ketten
meg-
:
'23
egymás
látták
arczát, és
ln
meg
aprehenzió,
fásé a látogatás-
bi. Tisza Kálmánné nagyon , póriasnak" találta a Jókainé viselkedését, Jókainé meg viszont ,szakúcsnésuak" a Tisza Kálmánné kíváncsi tolakodását. Valóságos diplomacziai tárgyalásokat igé-
mig
nyelt,
újra összehozhatták
ket. Utóbb mégis találkoztak.
Találkozásuk döntött a fazió sorsa
felett.
Jókainé hiúságát ki-
hogy a pártvezér neje, a született grófn szükségét érezte megalázni magát a szinézn eltt. A rövid tracs, melyet elégítette,
végeztek, végzett Jókai politikája fölött.
.Meghagyatott"
neki,
hogy Tiszát támogassa. És ö „fájó szivvel" göngyölte be a harczi zászlót, hogy haza vigye felesége hálószobájába firhanguak.
E
firhangon át
ezentúl
nézte
a
világot.
E
juthatott a prezenczmark hulladékaihoz és két
A
firhangon
hazához, a
át
sz-
tágabb hazáért" mondott bécsi beszéde miatt macskazenét adattunk neki; a „szkebb haza" ellen
kebbhez
és a tágabbhoz.
,
elkövetett vétkeiért legyen birája az a nép,
ságát
nem
A
nak,
átalotta agyondicsGiteni,
koldusbot apotheozisa volt az a beszéde
adóemelések mellett sehol
melynek nyomorúhogy tömjénezhessen Tiszá-
sem
tartott.
oly boldog
városaikban
és
a
is, melyet az Volt lelke hozzá elszónokolni, hogy
nép,
falvaikban
mint
Magyarországon.
olaszokat,
a
kik
csak
látott
néhanapján
sátoros ünnepkor esznek húst,
s a kik azzal keltik fel mások hogy ablak közé kirakatba helyezik a húsdarabokat. látott kopár hegyvidékeket, a hol alacsony, szells fakunyhók képezik a lakóházakat. mindezt nem látta itthon. Már hogyne birná el Magyarország azt a ,kÍ8 adóemelést", mikor itt a hus mindennapos vendég, és ha nem is paloták, de házak a falusi otthonok.
irigységét,
Mi, a kik
jük
nem
a
jöv
század regényének léghajójáról figyel-
meg Magyarország életmködését, a kik itt az operenczián nem Garay János obsitosának meg-
innen a komoly emberek és
figyelésével fedezzük fel hazánkat, ámulattal hallgattuk a felü-
letesség és
képvisel
— Ha
léhaság
meg nem
e
rajzait.
Urányi
Imre
mármaros-szigeti
állhatta, hogy a folyosón rá ne szóljon
Engedd meg kedves Móriczom, de ne
járj
te
másutt.
majd mutatok én neked községeket, melyekben krumplin kivül csak szinét látják néhanapján a zabkenyérnek, de húst sátoros ünnepekkor sem tehetnek ablakukba, mert barmaikkal együtt ublaknélküli fé.s/.erbeu szorulnak ö.s.sze. látni akarsz,
!
:
21
—
Hagyd
el,
ez
nagyon haHonlit aho/ a dobra (Ittt utoNó
párnához.
—
Kérdezz
lesz
pártodon bárkit,
gyzdj meg
iránt láss és
dégem
meg
juncs-e
h.
iga/.uni,
saját wzem»'iddel. Szívesen látoti
bármikor Márinarosbun. ()rOlni fogok,
ha
kalau-
zolhatlak.
Jókai beszéde
oda Jókainak.
—
És
te
fVilött
Én
folyt a társalgás a folyonwd
közénk
Urányi
portban, mikor
erre azt
hiszed,
-
Fölteszem
?
föl
Hát
járt
volna?
nem
újra Jókait és kérdezd meg,
még soha Erdélyben, Szatmárban, Trenesénben
—
Magyarországon
hítta
máskép nem mondja mesebeszédn^-k
róhi,
Menj, keresd
«>>(•-
mondottam lírányinak
ho^y Jókai soha sem
azokat a fagunyhós, zal)kenyere8 vidékeket
—
.gs
vegyülve elbeszélte, mit rágott
Hiszen
járt-t
?
komédiának nézi
akkor
a
legkomolyabb dolgokat Leirtani ez epizódot, mint a sok
közül
egyik
nagyon
jel-
lemzt, hogy fogja fel a ^jó sziv" férfia azt a hivatást, melyet úgyis mint iró, úgyis mint képvisel nemzete és népei iránt nemesen betölteni kötelessége volna. Komédiát játszott, minduntalan változó komédiát u/. iK-k .
felfütroresztésétöl
fuladt
megfigyelhette, hogyan
idszakban
is.
kotyvasztják
a
Mozzanatról
mozzanatra
boszorkánykonyha sza-
kácsai azt a méregitalt, mely erkölcsi és anyagi erjedtségét idézte, demoralizálta,
el-
megfejte, eladósitotta, örvénybe taszitotta
a nemzetet. Jókainak ott volt keze ügyében a vészkürt.
Ha
csak
annyi gond nehezedik rá az elvhségért, mint a mennyi a kapitoliumi libákban volt saját biztonságukért, fújnia a vészkürtbe, s a
l)ele
kellett
palotarök fölébrednek, hogy
jék a eselszövények szállait. Jókai
nem
fújt
volna
széttép-,
bele a vészkürtbe,
hanem átengedte azt diadalmi tárogatónak, Jókai nem korbácsot, hanem koszorút font annak a politikának, mely Ostendéböl azt irta, hogy „Jerikó falai nem omlanak le ma már semmi kiabálásra", és ezzel az eszmények becsületes
harczát kudarcz-
nak, az ámítások és csalások harczát érdemnek jellemezte.
Ez idben dolgoztam én az „Ellenr-'-nél, Csernátony oldalán, mint fmunkatársa. Láttam az aknamunkát, s azt hittem, hogy nem fog sikerülni. Az 1873-ik év nyara különösen lepör-
-
ií költe a fúzió gyümölcsbiinbüit. Csernátony akkor hosszabb utazást tett a külföldön. Távollétében én voltam a helyettese.
gondja.
nehezedett a .szerkesztés
Csernátony
távozásakor
Rám szél-
csendre számított és szélvész támadt. Kossuth levele fölkavarta a fellegeket, Menydörgött és villámlott a mesterkedk ellen, taktikát,
lesújtotta a
fölemelte
elvhüséget.
az
Nehéz
volt
az
Ellenr- -ben száraz helyet találni e zivatar ellen. De mégis megtaláltam. Ráállottam hz elvi alapra, s ugy védekeztem a vihar ellen. Tisza is, Ghyczy is nagyon megvoltak elégedve a ,
lap vezetésével. Csernátony hazajövetelekor nyilvánosan köszönte
meg mködésemet. hogy végre
Nem
Jól esett az elismerés, s
még jobban
a hit,
csak meghiúsul az összegabajodás.
is
hiúsult meg.
A
koaliczió ellen
még tömött
harczrend-
ben sorakozott a deákpárt zöme, habár Kerkapoly intrigált is a Tisza javára, hogy fölmeutvényt kaphasson gyalázatos gazdálkodásához. a fúzió
A
már
koaliczió ellen Lónyai
t
is
levette
lábáról.
még mindent megmozgatott,
A
kouliczionalis alkudozások
idejében irt Lónyai gr. Andrássy Gyulának, hogy az udvarnál kövessen el mindent a koaliczió megbuktatására. Hanem hát még levelének hutásáról sem gyzdött meg, már kipletykálta. Hay-
naldnak mondta
el
titok pecsétje alatt a
nagy
titkot.
Hayuald-
elmondani Simor herczegprimásnak. Simor egy nála tisztelg küldöttség vezetjének mondotta el. A kül-
nak els dolga
volt
döttség szónoka hallgat-hallgat, végre kibööenti ezt tudtam."
„Hogyan?* csodálkozik
a primás.
,
:
„Hisz már én
Hát ugy, hogy
Lónyai Horváth Mihálynak is elbeszélte a titkot az akadémiában és ez tovább adta a küldöttség szónokának. Szegény Ghyczy szenvedett a koaliczionális mozgalom alatt legtöbbet. Mikor Szlávy lemondása folytán öt is felhivta a ki-
kogy mondaná el nézeteit a helyzetrl, sokat évdtek amúgy is. mit fog mondani. Pedig eléggé izgatott volt rály,
vele,
Nem
egy helyen maradni, örökösen nyüzsgött. \ aszeget lamelyik mondott aztán neki egy frivol viczczet, a mi a koaütött a fejébe és még izgatottabbá tette. Meghiúsulván
birt egy perczig
liczló,
roppant rábeszélésbe került
rávenni
késbb, hogy újra
önz és jelenjék meg a király eltt. Már akkor belátta, mily szinezentúl becsülte hazafiatlan Tisza a czéljaiban. Soha sem
20 tén. Riílegségét
még
hulálu eltt
politikiíjának Ihsujíó
Lónyai szintúgy
is
ére/tettn TÍH/áva! p^n'/flgyi
kritikájával.
Menyhért már
iieru
vult
es/köz jó
volt,
mint
niindííii
iW
>Kriij)iii<)/ui
juthasson. Képes volt kacxúrkodni Tiszával és
Csernátonyt, a mint
r.ioLt'
hogy czelho/ szemmel nézni jó
Tíb/.u eltt,
vele, hogy szolgálatára is számolnak éi szolgálatért szolgálatot fognak visdzafízetni. Lójiyai ráment a lépre, ragyogó arczot vágott a pogány játékhoz, » tle telhetleg elömozditotta a fúzió Ogyét. Ugy tett, mint a
elhitették
Megvetette testét a kertfalhoz, hogy hátán mint lépcsn, a czinkos a gyümöic-íösbe hághasson. Sennyei
tolvajok tesznek. át,
Pált
elbódították Tiszáék.
is
lesz megvalósitani
tetében.
Vjí
Megértették
a grand
seigneur
szintén
hogy
vele,
prograinmját az állami
alkalma
közigazgatás
belement
a
tekin-
kelepczébe.
Még akkor meg sem áhnodta, hogy egykor az 6 hajthatatlan ggje is meg fog roppanni Tisza Kálmán vas kez-
nagyúri alatt.
Ers
katholiczizmusa miséket mondatott
véért és bérbe adta jószágait az egyház
az.
egyház
üd-
ellenségeinek.
halálos
Merev konzervatizmusa gylölte a „szabadelv"' Tiszát, de elfogadta ennek kormányzása alatt a hivatalt, mely zsirt csepegtetett, Büszkének és törhetetlennek hitték, mint egy Lajos korabeli franczia nemest,
szerény és hajlékony
lett,
udvaroncz. Mindent megpuhított, megtört az a
egyenlsítik a lelkiismereteket, hogy annál tassák
el
Lónyai
Pál
léprecsalásán
jóindulatának
a
lelketlenebbl
Míjgtörte az ^utolsó mohikánt"
az országot.
B. Sennyeí
akár csak az
mozsár,
örültek
a
fuzíó
gúnyolódtak. Csernátonyt szinte
hol
úsz-
is,
mesterei,
megifjí-
totta az öröm, melyet e fogás fölött érzett.
— tottan,
•
Több
—
észt tételeztem
fel
Lónyaíban,
—
szólt
szagga-
de ugy látszik, eszét vesztette a hatalom elvesztésé-
Apja gyilkosának is megbocsátana, ha ismét a hatalomhoz nemcsak édes, hanem jövedelmes is. Körmeivel kapaszkodnék fel, csakhogy ismét használhassa azokat. De én inkább szakitnék Tiszával, hogysem az én közremködésemmel valamikor kormányra jusson. Megírtam, a fvárosi vel.
juttatná, mely neki
kerületekben elkövetett
visszaélések után, hogy ne örüljenek gyzelmüknek, mert mindent elkövetünk, hogy a becsületes emberek kormánya jusson uralomra. Most már napok és órák
-II
kormány Tiszának kezében legyen, s akkor mi az, a lépcs legmagasabb fogja csak megérezni Lónyai fokáról a legalsóig esni és onnan a mélységbe tapostatva el-
kérdése,
hogy
a
:
sülyedni. Lelkiismeretünk és az ország
hogy
ezt az elégtételt megszerezzük.
lelkiismerete
Meg
követelte,
fogjuk szerezni.
Megszerezték, de oly áron és oly eszközükkel, melyek
lel-
kiismeretlenségökben és eredményükben semmivel sem voltak erkölcsösübbek Lónyai válogatást nem ismer eszközeinél. Oly csalást követtek el, a
lem. Boldog vagyok,
minhöz
hasonlót
nem ismer
a
történe-
hogy ebben a csalásban sincs részem. Ott
hagytam minden szép kilátásaival, elnyeivel, hivatalaival, nyereségeivel a fúziót. Abban a pillanatban hagytam el, mikor Tisza kormányrajutúsával fültette a csalásra a
koronát.
Akkor
hagytam el az .Ellenrt". Kenyér, állás nélkül dobtam ki magamat a lakomára teritett asztal legjobb helye melll, mert lelkiismeretem nem birta elviselni ezt a nagyban zött világbolonditást és nemzetárulást. Velem készültek menni az , Ellenr* és a ,Hon" fenegyerekei is. Dehogy jöttek. Meglapult valamennyi az enyhet éa étket igér kenyérfa alatt. Tors Kálmán és Visi Imre zúgolódtak legtovább. Várták sikerét az ajánlatnak, melyet Ugrón Gáborral együtt nyújtottam be az Athenaeumnak. Ajánlottuk, hogy a fúzióba belemeu lapok helyett alapítson a társulat egy baloldali lapot, mely a politikai szédelgés leálczázása után az ország ellenzéki elemeit
maga köré
gyüjthesse. Oly naiv voltam, hogy a pénzes zsákok és
részvényeseinél kerestem politikához. Oly naiv
az
gárdistát, a ki meghal, de
idk moha
az én
ert egy
voltam,
nem
független
hatalom becsületes
hogy Visi Imrében kerestem a adja meg magát. Most már az
nyomot hagyott nem vagyok is Tudom, látom, mily vonzó félvérü tüzes^
lelkemen
oly naiv, oly hiszékeny.
és
:
lovakra az abrak.
mi az eszme, mi a ezél ? Ábránd Az okos él az melyben az abrakot csörgetik. Hazafiság? Szivárvány! Közügy ? Szappanbuborék Egyiket kergeti
Mi idnek
az elv,
!
és fut a rosta után,
I
másik eltt családdá olvad a haza. Szerelmi légyottokra, az én üzleti házasságokra jn az esküv, esküvre a bába. Egyszerre ;
minden elröppen, a mi eddig szeretetbe.
„Csak
nm,
csak
lelket
öntött
gyermekeim
a
ne
feláldozó haza-
volnának,
c-íuk
C)<^
családom ne volna", huri^/ik a csalogató sipra u nicntegetdzés. Kiérkezett a kettecskén való ábrándo/áKnak
szellemi és
a közélet annyi számtalan kórjának e
csömöre,
ílltetvónyes
a
nepotizmus;
itt
plántál
a tolvaj
fizikai
melegágya. éu ve^izteget
Itt
a
a mindennapi élet polgárban, hivataliiokb.m, l)iról)an, képviselben, zsurnalisztában, katonában borotvaélre a kt")teles8é«?**k <»«sz»*íltközésének komédiáit, drámáit
korrupezió
;
állitja
itt
és tragédiáit.
Ki kell
tudjíi,
nem
a leleségnek,
iilkuzott
voliui-e
nálam
kenyér a gyerekeknek
kötelesség evangéliuma elé vág a család lésének evangéliuma; ha a család képe
;
is
ha
össze,
a
ba ékszer
nenizet
táplálásának
iránti
és
eme-
befátyolozza a haza ké-
? Talán akkor én se riadtam volna fel arra a munkára, melynek minden gyílmölcse hazugság, csalás, pusztítás, méreg és átok. Egy országot tettek részesévé a csalásnak ; egy ország sinli morális romlottságának következményeit. Eshet-e ily bün mondja Carlyle, bnhdés nélkül? Nem! „Régi igazság az, hogy a hol roppant fizikai baj van, azt mint annak szülje és
pét
—
—
eredete megfelel kiterjedés morális baj elzte meg,"
A
fizikai
bajok halomra gyillnek, mint
kölcsi bajoknak.
vesszje
már nyomora
szét
mány
A
bilnhüdés közeleg. Arcza
még nem érezhet, észre lehet és
okozatai
még nem
nagy
er
látható.
de jön biztosan, mint a halál. Ne-
venni a fogcsikorgásban, melyet a tömeg
levetkztetése miatt hallat. Gyorsabban siet e kor-
mint szemkötádi politikáugyan eddig minden zrzavarból, akár csak a parafa, de végre is ugy tele .szivja magát zsirral és verejtékkel, ugy megterheli saját bneinek nehezéke, hogy feaz általános felfordulás felé,
jától várható volt. Fölmerült
nékre
száll
örök idkre
Közéig a
bnhdés.
példátadó katasztrófában.
k „Nos lUiínyz
csaklioj^v
Kossuth-ház.
liL
Miii.
jji
inuiiuiii^ai t u
1879.
21-ikén
június
tlöttem, megderesedett
Semmi sem
Ijíró.
kor-
H
csuk eljön és meglátogat beunünket Verhovay
iirral,
Meleg kézszorítás kíséretében Dániel
ii/ijM>zor
iv
e szavakkal
Baracconeban.
szakállú, jóságos
is.*
focradott
Ihász
Táblabíró
állott
magyar tábla-
arczu
emlékeztetett benne a szabadságharcz
hsére,
magyar légió brigantikat ver ezredesére. metszett magyar alak. Egyenes, szíves, megnyer. A Töritl becsületes.ség szól minden arczvonásából. Második szava az volt, hogy már biz megszokta otthonról, öcséru, hagyjam el én is az liát csak ugy fog szólítani, hogy az olaszországi s
8
nem
ezredesi titulát,
az
ér
kard és háború nélkül
egy
peng
garast sem. Majd elmondotta, hogy szerencsés vagyok. Jobbkor
nem
Mindkét
jöhettem.
meg
ki ritkán fordul
fiát
haza várja a kormányzó. Fereucz,
a házuál,
mert a
sziczilíai
bányák,
mé-
lyeknek igazgatója, távol esnek, épp e pillanatban elzött meg ikezésével. Látnom is kellett a vasúton, mert ugyanazzal a
A
vonattal jött.
Lajos szintén
itt
lesz,
mire
ebédhez ülnek.
hogy várakozzak egy kissé, mert épp most végzi a kormányzó munkáját. Késl)b fölmehetünk hozzá, a nélkül, hogy
Kért,
háborgatnánk.
/,
az
Nemsokara Kussuui enur aiiotiiuii. Benyomásauiirui, miket els és talán utolsó találkozás reáui gyakorolt, leszámoltam ,
Egyetértésben*.
tengeren,
az
nem
A tud
ki
nem
volt az
imádkozni.
A
orkán ki
által
bámulat
felkorbácsolt
nélkül
tud
átsurranni nemzete múltjának fényes és viharos korszaka fölött, az
nem
ismeri,
mi a hazaszeretet. En ismerem és mert ismerem, mikor Kossuthnak
alig bírtam szóhoz jutni a megilletdéstl,
felém nyújtott kezét megszorítottam. Megcsókolni
nem
csókol-
.;i)
tam meg, mert a halandók leghalhatatlanubbjának keze sem oly szent, hogy a
Ferenc/ kezét gr.
országházból
az
Sándor czár kezét,
II.
Deák
megcstíkolta
kijövet
besze'denek hatása alatt. AndrásHj Gjüla
felirati
megcsókolta
lakájjá ahicsonyodjék niiatta.
férfi
Szalay László
hogy ne érezze meg
bizonyosan visszatar-
b
Bismark mondja neki: „uram", a mivel igazat ad Heinenak, hogy az apró és nagy zsarnokok által dreszirozott németben mindig van valami a pudliból. Gr. Széchenyi Pál megcsókolta Rudolf trónörökös kezét és elhuzatta
totta lélegzetét,
megcsókolja ifjoncz császára kezét,
a kiállitáskor
királynénak azt
a
rajta a vér szagát.
azt
8
a bizonyítványt, hogy
ugy
,Szép
nótát:
a
jónak, a jó hátas lónak kár megöregedni",
valamint a lángész
asszonynak,
tényeivel kiállította
s e
nem ismer
korlátot,
az ostobaság sem.
Olvastam
elttem is, utánam is sokan Mind meg annyi kézcsók, egy
hallottam, hogy
és
Kossuth
megcsókolták
kezét.
perczentet kivéve, vagy farizeusi, vagy judási csók volt. Egyetlen kézcsókról tudok, mely az ünnepélyes pillanat varázsában megneraesitette azt
is,
a
ki adta, azt
a
is,
ki
kapta.
Bem
kezét
meg Kossuth kozmáhybiztosa
az érdemrend átadásakor hogy megcsókoljam a kezet, mely hazámért vérzett." Ennek a kézcsóknak a czupanása alatt már Andrássy is vehetett volna lélegzetet, hogy megérezze a
csókolta
e szavak kíséretében: ,.Engedje meg,
Tér szagát.
Kossuthra férfi
kézcsókja.
nem
hogy visszatetsz nem
hiszem,
Kivéve az
hatása, melyben az ajk
olyan
némává
lázas,
volna
elérzékenyit
lesz és csak a
a
jelenet
könyek, csak a
csókok beszélnek, mint a czeglédi küldöttség fogadtatása alkalmával. Képzelhet-e meghatóbb jelenet annál, mikor száz ember egy ország nevében oly m.es^sze földön, kér. könyörög: ,Jere haza Kossuth Lajos !* Es e hivó szóra az, kit a honvágy kinjai, e darab hazai föld láttára, csak élesebben marczangolnak, mint
„él szobor mehetek."
a megtagadott múlt
Erre a jelenetre,
<3sak a csók és könyzápor
meg ne
búcsúra,
e
„Nem
sivatagján", azt feleli:
nyithatta
mely örökre
meg ugy
szólott,
á sziveket,
hogy
hasadjanak.
Jól az
három nap
emlékembe véstem alatt,
e
jelenet
színhelyét
melyeket Baracconeban töltöttem.
az alatt a
31
A
pitymalat ágyon kivül talált a turini szállodában. Türel-
metlenül vártam az óraütést, melyben Kossuthot láthatom. Érverésemen meglátszott az izgatottüág. Ismeretlen elttem, min
vlegény
lehet a
érzése
abban a pillanatban, a mikor esküvre
menyasszonyát, de
vezeti
elképzelem
.
hogy
egy
trl
fakad
engem betöltött, mikor törekvéeszményeim vezérelvének oly képviseljét voltam szinröl szinre látandó, ki nemcsak korának a legnagyobb alakja, hanem történelmünk lapjain csak Rákóczy áll fölötte. Kossuthnak a lángesze nagyoblj Rákóczyénál, s Rákóczynak a lelke fönkentebb a rokonszenvvel, mely
azzal
seim
és
u Kossuthénál.
nem
Rrákóczy lelke olyan, mintha tapadva. Csupa eszmény,
csak hüvelye a vér.
vértanuké,
prófétáké, vallásos, mint
a
sem hiúságot
libertate.
salakhoz
földi
ihlet.
gadó, mint a keresztény
gyást,
volna
is
Nála a léleknek igazán a hus, a csont, az izom. Lelke önmegtacsupa
szenteké.
a harczba,
Bár fejedelem,
Szárnyaló,
Xem
visz
mint a bibliai sem nagyravá-
csak a rajongást pro patria et
kit megillett a királyi trón,
gyöngéden
országgylés végzését, hogy tegye fejére a koronát. Mindent és mindent feláldoz, állást, vagyont, családot,
elhárítja az ónodi
kincseket. Dúsgazdagból koldus lesz, ki alamizsnából
s
él,
a jó
Mikesként ,könyekkel áztatja sótalan kenyerét." Igen a kenyerét, a mikor volt. fürjjel és a
Néha már az is alig hogy volt. S mig lelke a vándor költöz gólyával átrebbent abba a hazába, melyért
mindent feláldozott, az alatt a haza tötvényhozásilag proskrihontalanná tette a számflzöttet. A hitnek mennyei malasztjával kellett áthatva lennie, hogy mégis ugy imádja e hazát «\s visszavágyjon álmodozó lelke ide, mint a kivert oroszlán a
bálta,
ivatagba.
Oh! Rákóczy ijemvolt önkéntes számzött
tiltakozás"
szám/öttje,
bár
megtagadott múlt jelképe.
El
is
jelkép
volt,
a
az
„él
gyalázatosan
szobor volt, kit hazulról sárral
lóbálták lueg, de a ki mégis vágtatást jött volna be az országba,
ha szabadi megjelennie az alkotmány sorompói között. Phidias
vésjével
Ivákóczvuak a lelki tökélye. Ez a
szobrok
faragott
a
szabadságharczoknak ugyanazon
László
nagyváraili
veszedelmek
lovas
alkalmával
oly
remekek,
tökély, ez a szellem erejét, a
a
szent
képezi
mit a legenda szent
szobrának 'tulajdonitott. leszáll
mint
lovag
Országver
talapzatáról
és
3i>
csak akkor s/áll
föl
ismét, a
mikor halomra aprította az
Erdiíly
uts/.águhlozó török-tatár hordákat
íízoio.sHin
„Hej! Rákóczy, Bt-rcsényi". 8Ók szellemének szólal
meg
.
Mily Mzelh!m«í
.
.^.„.^
u,.
.,..j.,w-
köiiyfacxaró keserséggel o nótából,
,Hej! Rákóczy, Bercsényi*
Mennyire kiérezhet e nótáhogy azért a nemes, azért a szerencsétlen bujdosó fejedelemért mennyi szép, mennyi rémes álmot átálniodozott az a nép, mely nem árulkodott a diétán, nem osztozkodott a prédán, nem .
.
l)ól,
járt udvari kitílntetések után,
hanem
az
„jó urával" siratta azt
a mindent, azL a mindent, a mit elvesztett,
Rákóczyt egytl egyig imádták, a kik környezték. El liHgyták elhagyottságában, bár ha elhagyják,
nem
néven
EgyíJtt
veheti.
morzsolták
senki
vele
le
tlílk
hosszú
a
nem rósz
napo-
kat; együtt ették vele azt a szomorú kenyeret, nn'lyet utoljára a remény sem édesített. A merengés a távol ködébe, a beletekintés egy-egy kidlt bujdos(í koporsóján át a közel jövbe, voltak a kísérteties látogatók Rodo8zt()ban.
Baraccone nem oly kietlen mint Rodosztó. Emez börtön és sírbolt; amaz virágos kert. Olaszország kékl égboltozata, narancsos ligetek, olajfadombok közül vetik föl fejket a napsugarak
csókjára
gyémántszikrákat csillogtató
mohamedán viskók törik
meg.
itt
görnyedez ból
mely
Szuszogva,
a
régi
masina.
bujdosók
támadt szelleme, az
Hogyne
midn
telt
líj
volna
havasok.
helyett
Gyaurt
a czivilizált
mint
sipolva,
törpe, röpiti ki az
kávédaráló
a
némasága
gylöl zaja
világ
nagy teher
a
alatt
embert néhány perez alatt Turin-
Ennek
világát
a
mormogása
képviseli
az
egyedüli,
Rákóczynak újra
fel-
bujdosó eltt. be
lelkem a történelem látományaival,
Baraccone küszöbét átléptem. Zarándok érezheti azt csak,
midn megéltem, hogy láthattam Kossuthot. Láttam Deák Ferenczet is. Akkor láttam, midn az állam és egyház kérdésében azt a nagy szabású beszédet mondotta. Beszéde a mit én,
duzadott velést,
a
kizárólagos fejtegetést,
nem
fogok többé
hallottam,
sem,
lángész
világosabb is
sajátságaitól.
hallani.
mint a Kossuthé, melynek húrjai
uralkodott,
zongora
mint Patikárus Ferkó
fölött.
Társalgás közben
is
a
De
Meggyzbb eszközökkel
keresetlenebb
ér-
nem
varázslóbb hangot
és billentyi fölött
heged,
Liszt
föl-fölvillant e
ugy
Ferencz a
hangban az
33 a szónoki villanyfolyam, mely világosságot és viharok
felett uralkodott.
Ha
szórt, vihart teremtett
beszéd közben t-gy-egy emlék
fölbe vitette, és mellére nagyokat ütve szólott, teljes fenségében
elttem
állt
a nagy
idk nagy
embere.
megjelenése és a Deák Ferenczé közt.
Mily különbség az
Villanyfény és petróleumlámpa,
mak
Szinházak, báltermek, sokadal-
világitó fénye amaz, konyhák, pitvarok, varróasztalok fénye
magas röpt
Deák a tojásait költ lud. Kossuthban arcz szemek idomzat mind-mind felvillanyozok, Deákban szemöldök, lógó bajusz, domború potroh, minden-minden a veterán nyárspolgárok generálisára emlékeztetnek. Az anekdotázó bácsik tipusa, a ki meggyzn tudja eldeklamálni, hogy „a jog, melyet erszak elvesz a nemzettl, visszaszerezhet, de a jog, melyrl a nemzet önként mondott le, elvész örökre, * Aranyigazság De vájjon erszakkal elvett jogokat, hogyan szeemez. Kossuth a
,
sas,
,
!
volna
rezhetett
meneze
mellé
vissza
ül,
a
ha mindenki a
nemzet,
mikor megszólalt a
búbos ke-
riadó. íSzámitott volna-e
nemzetünk, a világra szóló hsiesség nélkül, a nemzetek családjában
Lehetett volna-e 1867, ha nincs 1848? Lehetett volna e
?
ha nincs magyar honvéd ? Deák csak ugy hogy volt Kossuth. Mikor a kiegyezésnek állítanak emléket, 1848-nak állítanak; mikor Deáknak emeltek szobrot Kossuthnak emeltek. A forgandóság vas járma csak egy küll a szerencse kere-
magyar
kiegyezés,
lehetett,
Hánynak nevét tudjuk azon
kén. a kik
„névtelen
meghaltak a szabadságharczban
börtönben
?
Nem! nem
Hány a
?
szenvedett vértanúságot
nemzetért,
hanem
félistenek"
Hány ember ?
azokért,
Kiért
?
A
közül,
veszett
e,
nemzetért
?
kik a béke ölén, jó-
nagy tettek nélkül, mászszák meg az országgyü mölcsösét, hogy annyi könynyel é.s vérrel való áztatása
ers búbánat
létben,
és
után, mint hernyók falják
fel.
munka, melyet szivarozva, adomázva lehet elvégezni, mint a Deák Ferencz munkáját, ahoz a munkához képest, melyet katonák zsivaja, ágyuk dörgése Mennyivel
kisér.
Téli
lással
a
könnyebb
is
az
a
'
tájkép guzsalylyal, tollufosztással, kukoriczamorzso-
kandalló
mellett
a
Deák Ferencz mvének
látképe;
véresre szaggatott kezekkel rablók útját állani, életet és vagyont
hózivatarok közt menteni a Kossuth Lajos munkájának a látképe. 3
:
34
Életem a/ok,
legtaiiulHiígo.sttbb és
melyeket
a
kö/é turtoznak
leg8/,el)b napjui
Baracconeban
Kossutliuál
tölthcttcni.
Ha
Kossutiital egy órát tölteni emlék, napokat eMemény.
És hozzá az Ihász flát
:
mely oly keret hogy otthon találtam mind a két
által jelzett szerencsém, a
Kossuthlátogatónak jut
ki,
Ferenczet és Lajost.
Kossuth két
fia
két ellentét. Lajos Tódor a fels olaszországi
vasutak igazgatója, kimért tartású, csendes flegmáju ember.
bölyded termetével ellentétben vérmérséklete.
áll
Göm-
Ferencz sugár növése és élénk
Mérnök mind a kett
és Lajos
mégis hideg, mint
a számvetés, szabályo.s, mint a gép, Ferencz ellenben
a siciliai
mint a kénes, mozgékony mint kénbányák a motolla. Vizet zavarni nem akaró és nem szeret polgár, a meglev igazságokkal és vivmányokkal haláláig kibékült akadémikus g hasonmása Kossuth fiának Lajosnak. Másik fia Ferencz a világfi minden tulajdonságaival bir. Öltözete divatos, beszédessége élénk, mint közlékeuysége. Szép férfi, kibe nem egy igazgatója
eleven,
n
szerethetett és kinek kalandjairól sokat tudnak beszélni. Angliá-
ban,
a
okából gyakorta
üzlet
hol
szemmel nézik azok a
férjek, a kik
megfordul,
nem
nem valami
jó
tartják szerencséjüknek,
ha elszöktetik a feleségeiket.
Kettben egyezik meg csak
a két Kossuth-fiu
természete.
hogy legfölebb sejtik, de át nem erezik azt az érzést, mely a magyarnál izzásig hevül, mint szenvedély nem ismerik a hazaszeretetet. Nem csoda Hiszen mint kis gyermekek szakadtak le annak keblérl, kit anyaként szeretünk és imádunk. Kossuthnak mind a két fia kozmopolita nézet és érzelm. Ferencz még inkább, mint Lajos. Ez magyarázza meg, hogy Abban,
:
!
még
Lajos
is
Olaszország honpolgárává esküdött jövedelmes hiva-
talának megtarthatása végett.
Ha
több benne az ambiczió, mint
ha nem az ötvenes idk dajkálják, melyek nemzedék után a csenevész alkuszokat nevelték akkor hivatalt cserél, más kenyér után lát, hogy a hazaszeretet a kényelemszeretet,
a nagy harczos
egyszer visszakalauzolhassa Magyarországba.
Ambicziót Simonyi és Helfi törekedtek Lajosban éleszteni. Nevét oly örökségnek tartották, melylyel rezgésbe lehet hozni a nemzet
szivét.
Kossuth halála esetére szerepet szántak neki maguknak, Tervezték, hogy az
ide haza. Mellette jelentékenyet
35 esetben haza hijják. Itt apja nevének tkéjével összekovácsolják az
pártokat,
ellenzéki
megbuktatják a kormányt,
nyernek a kabinetben. Helfinek ez kedvencz terve
volt.
El
is
s
k
helyet
készitette rá az ifjú
Kossuth Lajost. Már a név azonossága is ritka elnynyel kecsegtette Helfit. Németh Albert az ifjú Kossuth Lajosban kinjártakor megérlelve találta a törekvést, hogy atyja halála után haza jön
örökségképen reá váró nagy szerepet. Németh nem gyzte eléggé kárhoztatni Helfinek azt a komoly férfihoz nem ill hizelgését, és számitgatását. Helfi nemcsak a kalmár önzésével számolt, midn a maga részére is hasznot és itt átveszi az
Albert
hanem egyúttal az ifjú Kossuthnak azt a számba vette, hogy az elvek iránti érzék épp oly kevéssé volt benne kifejldve, mint a hevesebb hazaszeretet. A két Kossuth - fiuk egyike sem érti meg apját igazán, egyikök sem képes többé lelkesedni azután, a mi apjukat és korát fellángoltatta és a magyarság javát most is loUelkí^sitik. Ha atyjuk
kalkulált az üzletbl,
fogyatkozását
nagysága
is
nyilvános
nének,
már eddig
föllépésök
De
volna atyjuk 48-iki törekvéseivel.
kik végre
trónörökösök,
eltelt
Ugy
hagyomány
eltt.
hiszen
republikánus,
is
is
is
érezjött
olyannak
e kötelezettséget
mint a szabadelv eszmékkel
ismerik,
nem
összeütközésbe
és szereplése iránt bizonyos kötelezettségeket
és
republikánus ideákkal
csak meghajolnak
a
családi
nyilatkoznak, mint Viktor Emánuel, hogy
de
.t^vs/tM" a
lui
mestersétre
:i/..
hogy
király legyen.
Kossuth két fiának egyike sem az elvek, a küzdelmek férfia. könny Simonyi, de különösen Helfi besugásainak azt
Ezért volt is
elfogadtatni
fenálló
alapon,
jöv Tisza
a hol és
egyezésével
még
és elnézésével,
véltek hozzá fogni
az
Ha
örömet,
buktatják
hogy a
meg
a
ugy a kormánya mint Tiszáék elhagyták. Kossuth Lajos bele-
csak szóba hozni
viteléhez.
Lajossal,
iíju
fúziójának utánzásával
kormányt, ülnek be helyébe zást,
gyanánt az
szerepe
az
Helfitl
is
és folytatják ott és
az
életében képtelenség lett volna
e tervet, halála
apai
után annál merészebben
nimbus menyezete
függ, megérték volna
hogy egyik Kossuth,
az
is
a
alatt keresztül-
Habsburgok
azt
Lajos, mint a hajdani
„rebellis", ki trónvesztettnek nyilatkoztatta a dynastiát, az alkot-
mányosság mai férczmüve alapján
vállalja el a
kormányzást.
:í(;
KüsHuth nimbuHÚb e morénylut ellen megóvta u goiidriselés. lehetetleiMKí, hogy egy dicHO inult, egy fényeH név a
tettti
Ji]z
politikn
zsibárus
—
piiic/.ára
ne kerdljön, mint téko/l<jk r)rük8ége
az ereklyék.
Hogy miért nem
Ferenczet,
miért
éppen
Lajost
Kiemelte
megmagyanízható a régi nemesi Ezek ai házi zsidók alkuszok, ílgynökök, sáfárok, mindenesek. Nélkülük épp »igy nem hitték a kuriák urai jól eladhatónak a gyapjút, mint Kossuth nem hitte jól értékesithetönek emlékiratait. Kgyik kúria sem ki
Helfi Ignácz.
az
könnyen
családok házi zsidainak
gyzte
vá.sár
után
eljárásából.
sallangosan
kidicsérni
a
Kossuth sem gyzte egekig magasztalni az suth-ház
magyar
is
Kossuth
maga
Mózsiját,
Nácziját.
A Kos-
ház, iiogy nélkülözhetné zsidaját.
minden
elve.sztvén
olvasásaiból félretett, abba
vagyonát,
a könyörtelen
melyet
amerikai
helyzetbe sodortatott,
hogy üreg na]>jaira nem volt mibl megélnie. Ekkor határozta el magát nagy nehezen, hogy kiadja emlékiratait. Régóta nógatták már Kossuthot, hogy okmányainak és emlékeinek tárházát ismertesse meg a történetirással. Kossuth ismételve mindannyi eltt kijelentette, hogy soha nem fog erre a térre lépni. Szerinte ez mindig azzal a hátránynyal jár, hogy vagy önbizalomból eltérbe szerepében,
irót
tolja, s
vagy szerénységbl hátratolja az emlékis a tárgyilagosságot, a mi a
ha megrizi
történ eseményeknél
velünk
lemnek, kihivólag hivja
fel
igen
nehéz, elébe vág a történe-
figyelmét. Kossuth
elttem
lókép nyilatkozott, mikor a történelmi események elbeszélései által
Meg
közzétételét.
midn
elragadtatva, az utókor nevében is
is
hason-
körébe vágó
kértem azok
irtam visszajövetelem után az „Egyetértés-
benyomásaimról,
tanulmányaimról és tapasztalahogy fájdalom. Kossuth határozott vonakodásával szemben nincs és nem is lehet reményünk a nála lev becses történeti anyagnak az emlékezete világánál való ben",
taimról
leszámoltam,
feldolgozára.
Késbb
azonban, a
mint
az
értékpapírok, melyekbe Kos-
suth a pénzét nagyobb kamatoztatás reményében fektette, meg-
buktak,
a
határozott.
mények
megélhetés
És
nyomasztó nagy gondja
a történelemirásra a
jövben, az
alatt
máskép
1848-iki
ese-
iránt kegyelettel viselkedk iránt a jelenben, szerencse
:
37
volt,
hogy Kossuth elhatározása
Az
cselekedett.
szer
io"en
nyilatkozatai daczára igy
és
a ,post equitem sédet atra cura" most az egy-
helyes
gond
által hajtott
tartozik
nemzete,
terelte a sötét
útra
szám-
üzöttet.
Helfinek e részben
köszönettel
A
tartozik semmivel.
Kossuth nem
de
már
házi zsidó mindig házi zsidó
marad, akár világesemények rugói, akár birkabr körül teljesitse feladatát. Kossuth is addig-addig hálálkodott az „Árpád és Boór vére közti" viszályokban tanácsokat sugalmazó mó/.sesi vérnek,
sem
mig
kisült,
hogy az Athaeneumtól kapott
províziókkal
elégedett meg. Gelsei Biró Vincze, Kossuth e nagy tiszte-
Kossuth, mi-
lje, a megmondhatója, mily arczot vágott hozzá
kor Helfi engedélyt kért tle, hogy emlékiratainak vaskos bocsáthassa piaczra. kivonatozhassa és teteit
hoz,
— —
Most aztán,
—
szólott a 48-a8
az én sok fáradságba kerül
honvéd huszár százados-
munkám el nem kelt pélmeg ezután drága pénzen
dányaival akár befüthetek. Ki venné a nagy munkát, mikor Helfi kiadásában legérdekesebb részleteket.
mert sokat fáradott
kapja a
csoportosítva
De hát nem tagadhattam meg
munkám
kö-
tle.
elhelyezésén.
Tudta volna csak Kossuth, hogy e fáradság a szenzál fáradsága volt, 8 hogy munkáinak kiadására akadt volna akárhány vállalkozó.
A
függetlenségi körben én hoztam sznyegre Kossuth iratai
kiadásának kérdését.
Elmondtam, hogy a körnek
erkölcsi
kö-
telessége kezébe venni a kiadás és terjesztés ügyét. Anyagi áldozatról szó sincs, mindössze ellegezésrl a nyomdai költ-
ségekre. Vállalkozásunkkal, a
nyomdai költségeken
kivfll, teljes
összegében az utolsó garasig biztosítjuk a befolyó jövedelmeket Kossuth számára. A mi az ellegezést illeti, magam részérl mindjárt felajánlok 200 forintot e czélra.
E
szavakig jutottam beszédemben,
midn
az ajtón
Albert toppant be. Feléje fordulva folytattam
—
És
itt
van Németh
Bérezi,
mondod, nem
is
ki
Németh
beszédemet
tudom
szintén felajánl
ezer forintot.
—
Ha
te
az ezer forintot,
—
volt
kérdem, hogy
Németh Albert
Pusztába kiáltó szó volt
a
mire,
rögtöni
beszédem. Hja!
felajánlom
válasza.
mi
nem
vol-
!
38 tünk részvénytársaság, mi sem ajánllmttunk
)iftm
fel
Ha Kossuth
mint
testület,
sem mint egyének
szenzáldijjat.
felszámitaná, mibe
kerUlt neki
Náczija
az
fogadná házi besugáíait. Hisz benne van néhány ezer frankjába. Ere-
pénzben, mindjárt óvatosabban a Náczinak a náczija
is
és jellemz ennek is a hist<Jriája. Kossuthnak iratai rendezésénél titkárra volt szüksége. Persze, hogy ennek megkeritését is rábizták a Kossuth-ház Náczijára. A Kossuth-ház magyar ház, már ez minden magyar
deti
háznál igy szokás.
Képviselk és hirlapirók ingyen ajánlkoztak Kossuth mellé beszegdni titkárnak. Oly állásnak Ítélték, melyre büszke lehet bárki is. Élni annak a nagy embernek a légkörében, mig az emlékeit
rendezi
;
ellesni
azokat
melyeket
megjegyzéseket,
a
maga
rendezés közben ajkai kiejtenek, de
nem
papírra
gyarapodni az ö gazdag ismereteinek tárházából
vethet;
észrevétlenül:
mindez méltán kelthetett nemes versenyt a jobbak között. Beszélhettünk mi, ajánlhattunk mi derekabbnál derekabb embeHelfi valamennyit mellzte és kiküldte Kossuth mellé Gunst Henriket titkárnak. S vájjon, hogyan töltötte be ezt a bizalmi állást a Náczinak náczija? Az iratok franczia kiadására alkut kötött Kossuth. Hozott volna az alku tízezer frankot a konyhájára. Kész is volt az elszó, hogy küldik Parisba szedés végett a kiadóhoz. S mit csinál Gunst ? Megalkuszik egy párisi lappal, lelopja, lemásolja az elszót, beküldi és kap érte 100 frank honoráriumot. Kossuth pedig kap levelet kiadójától, melyben megköszöni az alkut, neki többé nem kell az oly munka, melynek legérdekesebb részét
reket.
elbb
közlik a lapokkal.
S mit csinál erre Kossuth gadott titkát
Meg hogy
teljes ellátásért és
és
zsebét
ily
embert
—
Restelli,
Helfit.
Titkolja
titkárt fo-
Abban
megdorgálta
az
Kossuth, hogy Helfi lelkiismereti
„kellemetlenséget".
e
is
azt hiszi, fájdalmat
kinek
ajánlott. Szelíden
tartotta tovább titkárját.
hogy olyan
havi ötven forintért, kinek els dolga
meglopni.
akarja kímélni
?
s
okozna,
aztán
meg-
egyben azonban csalódott
dolgot
szívére veszi kegyenczének dolgát. Volt
is
csinál
ajánlásából és
eszében
39
Németh Albert
rendkívül
fkép, mert nem
Szerette
hanem
val,
komoly
terhelte
a
mikor ez a
Németh
szerette
Albertet.
politikai diskussió-
másoknak
vicyezeivel mulattatta. Kossuth
is emlemennyit kaczagott Németh Bérezi elmésségein. Kedvtelve
gette,
mondotta, hogy senki sem gyzte
t
meg annyira
mégis a magyar nép
nyire helyet foglal
meth
Kossuthnál,
az idtájt járt
Kossuth
dolog megesett.
mikor elbeszélte hogyan
Bérezi,
—
egri vásáron
menymint Né-
arról,
szivében,
esett
vásár helyett,
az
,,ribilió."
Rablóképekkel telemázolt vászon eltt cseh-német énekes produkálta a beamterek és zsandárok gyönyörségére
a
48-iki
napokat. Kieszelt egy ponyvairodalmi rémhistóriát és ahoz kornyikáltii a n
»Ezernóczszaz netvennoczban Megtörténte a nagy konfusió Kossuth Lajos Rauberhauptman ;
Megcsinálik nagy
Nem
Cs-
másodszor végig énekelni a szöveget.
volt ideje
Néhány
dület támadt.
ribilíó.»
versénekes a földön
ponyva,
pillanat és
hevertek.
Németh Albert
nevettet
elbeszélésének
Kossuth,
dezte aztán
magyar nép, a minnek Olyan az, ma is, ha mándlis, ö
de
mihelyt
kráglit köt és
kivedlik a régi
—
is
még
a
ismerte.
—
—
hatása alatt kér-
hogy becsület dolgában olyan-e
rokkot
—
felelt
visel,
Németh
kevés
Albert,
hián
magyar becsületbl.
mind
—
—
nem felelt Kossuth, Hát ennek igazán örülök, meg, esett volna hiszem, hogy tsgyökeres magyar emberen
a mit velem a titkárom elkövetett.
Es
erre
elmondta az
esetet.
Nos, Németh Albertnek sem kellett több. Kereste az alkalmat, hogy minél
Kapott
itt
aztán
elbb négyszem közt foghassa a titkár urat. olyan leczkét, a mint nem fog kapni többet
az életben.
—
Tudja-e,
—
Németh
ostorozta a többi közt
hogy maga rosszabb, mint a közönséges
tolvaj,
tolvajok közt legkomiszabb a házi
tolvaj.
A
meg
volna,
gazdáját,
s
maga, a
ki
titkár
Albert,
—
minden sem lopja
mert
jó cseléd
meglop oly embert,
.
40
nem méltó saruját megoldani. Hallja, nem hiába, hogy maga csak egy komisz zsidó. Németh Albert hazajövet sem hagyta .szó nélkíll a dolgot.
kinek
A
körben nyilvánosan többünk elótt piritgatta Helfit - Nem kellett ugy-e egy sem a mi emlM.-reink
nem
egv
kellett
mi
íi
népiinkhl.
li(»t''v
sfltnétck
ha-
Ivüzül,
Imsvi'trii
nn-ir
máczesnek Ilyen volt, ilyen
ám Kossuth
nem
Ott jártamkor
állt
Náczijának a naczija.
a mostanihoz hasonló kegyben Helfi
Akkor nem fotografáltatta volna le magát Legkevésbé ugy, hogy Kossuth feszülten hallgatja Ignácz.
vele egy képen. a Helfí bölcses-
ségeit és tanácsait.
Kossuth, ott jártamkor, egyik nap szélgetés közben, hirtelen
—
Ugyan kérem,
Simonyiról és Helfi rl
— szoljak.
Nem
meg nekem
mondja
nyiltau, mit
tart
?
hogy
ur,
akarok abba a csunyu hibába idejövknél,
az
be-
:
Engedje meg kormányzó
szokássá vált
tb-m
kérdezttí
Jizt
kérdésre ne vála-
e
a
esni,
egymást
hogy
már egymá*
mely
áztatják,
szenyesét szapulják.
— ném
Ez
—
hatok.
—
E
id
szép,
minnek
hanem
találja
azért legalább azt szeret-
köztük a viszonyt
részben saját tapasztalataim alapján
Ugy
élnek,
?
csak jót
mond-
mint a testvérek. is, ha nem volnának a melyekben egymást földig piszkolják. Bizony
Szeretnék ez álomban élni én
kezemben az
nagyon
szép,
hallani öntl,
levelek,
fölöttem
is
eljár.
Az én koromban minden perczben
Sok olyat
kell
el-
irományaim rendezésÓTel. elégetnem, melyekre undor nélkül gondolni sem
szólithat a gondviselés. Sietnem
kell
tudok.
Vájjon elégette-e Kossuth csakugyan
e
leveleket
Helfi szivesen gyújt alá az autodafénak, az bizonyos.
kirl nem rég
irták,
hogy okmányai
?
Hogy
Hogy Kossuth,
selejtezésével és
azoknak
az iratoknak ele'getésével foglalkozik, melyeket tulajdonosaiknak
vagy családaiknak vissza nem adhat, elégette a Simonyi és visszaadta Helfi leveleit, az szintén
Bizony, bizony nagyon tanulságos volt az
idzésem Baracconeban.
leveleit
bizonyos.
én
három napi
41
Rohant az id, mint h
annyira
szélvész,
el
voltam telve a
minden perczet szemléldéssel életembl elvett napokkal, hu meghosszabbithatom azokat. Gunst a titkár külön honoráriummal fizettette meg magát, annyira elbbre való volt eltte Kossuth személyénél is a rebach. Jól esik visszagondolnom ez idre és ez id közt mindjárt Fizettem
tanulással.
és
volna
els 4iapra, melyen ebédre Kossuth vendége voltam. Az els napon tanultam olyanoknak ismerni Kossuth fiait, mint fentebb leirtam. Részt vett mind a kett a társalgásban. Lajos néhány szóval, Ferencz oly vérmesen, hogy atyjától átvette a szót és ers vita támadt kettnk között Az udvariasság bevezet szavai után a hazai állapotokra tért át a beszélgetés. Elmondottam, hogy a minden magyarral
az
közös látási vágyon
kivill,
még külön
fehérvári kiállítás lökést adott a
czél is hozott.
magyar
A
székes-
ipar ügyének. Iparun-
kat ijeszt mértékben elnyomja az osztrák és kontár ipar. Szá-
mos iparág ment tult
el.
Egy
fogékony
tönkre.
A
kézi mesterségek
a nemzeti és városi
egész sora pusz-
minden viszonyai iránt
élet
Az iparosok igyemozgalom után teremteni az országmozgalmak feszélyezik a kormányt és rendesen azzal
és hazafias osztály
lett
koldussá.
keznek ugyan mozgalmat ban, de e
vág utjokba, hogy gólyakirályokat ültet a posványos iparéletbe. Ezek aztán cseng-bongó dikcziókat pattogtatnak, ünnepeltetik magukat, s aztán felfalják az iparügyet. Hivatkoztam Kossuth eltt
a
székesfehérvári
kongressusra, a
indítványomat
hol az
az
kiállítás
ipar
bezárásakor
gyakorlati
iparmozgalmak
iparügyi
tartott
pártfogása
gólyakirályai
iránt
szavazták
tett le.
Politikát csináltak az iparügy bi és azzal az indokolással vetet-
ték
indítványomat, hogy a közös vámterület a kereskedelmi
el
szerzdés értelmében
kötelességeket
közjogi alapot bolygatni
nem
kormányra hogy a hogy az elnyös a gaz-
ró a
tanácsos
;
;
hogy igyekezzenek iparosaink haladni, készítsenek versenyképes czikkeket, s akkor boldogulni fognak. Elmondtam Kossuthnak, hogy a székesfehérvári kiállítás védegyhárom irányban volt tanulságos. Az egyik, hogy az lete idejében virágozni kezd iparágak közül némelyik meg dákra
;
sem jelenhetett a kiállításon, mert vagy megsznt, vagy tengdik. A másik, hogy némely iparágak örvendetes haladásról
:
42
tanúskodunk n kidolgozás terén, de vagy hanyatlanak, vagy elre nem hiiludhatniik, mert a/ osztrák ipar a közös vámterületen Aesop raeKejének oroszlánát játsza, ki a közös zsákmányból mind a ló, mind u szamár részét lefoglalta az «*rÖ8ebb jogán. A harmadik, hogy az osztrák és specziálisan a bécsi ipar, még e hazai kiáll itásni is becsempészte túlnyomóságát, a menynyiben igen sok tárgy egyenest onnan került magyar czégek palástja alatt a kiállításba és sok kiállit
nem
is
iparos,
csak közvetít, u kik a bécsi gyártmányokat a hazai
kárára árusitgatták a kiállitáson. Mindez érdekes
hanem '
ifi
'
tapa>
hogy a sajtóban és gyléseken izmagyar iparczikkek használása mellett és az osztrák gyártmányok mellzésérf. Elmondtam, hogy a kíll- és belpolitika terén szélcsend levén, most igen kapóra jön lendíteni a magyar ipar ügyén. Orszáés
tanulságok arra birtak,
gatást kezdjek a
gossá lehet lankadatlan agitáczió által tenni az ügyet,
s
egy-
kormányt oly szorult lielyzetbe hozni az osztrák kormánynyal, melynek bonyodalmai meg fogják vetni alapját az úttal a
önálló vámterület kiküzdésének.
Kossuth
és fiai
nagy figyelemmel hallgatták fejtegetéseimet.
Elvégzésökkor els kérdése az volt
— — —
Szép, nagyon szép, de mit tehetek én
Sokat,
st mindent!
—
ebben.
volt az én válaszom.
kormányzó ur vágyva vágyott látásán kivül, hogy az országot átható nagy népszersége és föltétlen tekintélyével álljon élére a mozgalomnak. Kormányzó ur teremtette meg a védegyletet, fényes tapasztalatai elre is biztositékot nyújthatnak, hogy a hatás és siker el nem maradnak. Hiszi-e ön, hogy egy számzött szava hat. Próbáltam,
Épp
az a czél vezetett
—
volt-e egyszer
is
sikere
?
Ön
túlbecsüli az én szavaim erejét.
A
mi varázsa vau, az nem engem, hanem azon ügyet illeti, melynél a gondviselés engem tzött ki. hogy hangot adjak annak, a mit mindenki erezett és akart. Meghallgatnak, mert a történelmet, melynek csinálásában részem volt, nem hallgathatják el, de aztán ennyi is az egész. Es az igazat megvallva, nem is hiszem, hogy a közösügyes alku által enervált nemzetben legyen annyi kitartás, hogy szembe szálljon a hatalommal és annyi önmegtagadás, hogy az olcsó, de rósz osztrák gyártmányok
:
43
hogy a drágább,
helyett azt a látszólagos áldozatot is meghozza,
de jobb magyar iparczikkeket pártolja. Bocsánat kormányzó ur, nekem más a hitem. Szavának
—
varázsereje van. Elég
hangot adnia és a védegyletek hogy veszedelmét okozzák az osztrák iparnak. Más idk voltak azok. Azokban volt jogom hinni, nem csaltak meg, ezekben nem volt, de valahányszor feléjök for-
raost
is
újra fölelevenednek,
—
is
meg
dultam,
csaltak.
is
társalgásunkban
értünk
Idáig
mikur
Kossuthnak a
fia,
Ferencz, közbe vágott
—
Ha
szabad nekem
megvallom,
beleszólni, hát én
is
nem
értem az egész mozgalmat, melyet ön odahaza megindítani akar melyhez atyám megnyerését czélozza. En is más idknek
és
tartom
idk nem
— A
nem
mostaniakat,
a
atyám a védegylettel
állt a
olyanoknak,
nemzet
alkalmasak agitácziókra, ez a
Az
agitáczió
védegylet és i8
munka
munka soha sem
és
agitáczióval
is
melyekben
mint a
Általában
elé.
a
mostani
korszaka.
zárják
létesült és talán
ki
egymást.
megengedi,
hogy mindakett nagy és hasznos munka volt. felelt Kossuth Ferencz egyre nagyobb Az egészen más Nem szabad szem ell tévesztenünk, hogy a élénkséggel. védegylet még a czéhek virágzásának idejében keletkezett, most
—
—
—
meg már
a szabad ipar korszukát éljük.
Most
a
szabad verseny-
annak az iparosnak, a ki existálni önmegtagadására, hogy az elmamások akar. Ma az appelálás radt ipar védessék, annyi, mint a hátramaradást és a renyheséget pártolni. Tessék a magyar iparosoknak kiállani az osztráben
kell
megállunia helyét
kokkal a verseuyt. okos mód, hogy
—
-
Egyet feled
hogy Ausztria
és
A
szabad
el
ön
telek alatt szólítják
cziája
korszakában ez az egyetlen
—
szultatu eu
is
egyre eieiiwcDUfa
—
Magyarország között oly viszonyt teremtettek
a közös ügyek, melyek
Feledi,
ipar
felvirágo^fzanak.
nem egyenl elzmények után
és fölté-
versenyre a magyar iparost az osztrákkal.
hogy Magyarországot századokon át Ausztria provingyanánt kormányozták. Megvonták tle a közgazdasági
boldogulás minden föltételét.
Fejs tehénként bánt el Ausztria óta. Fejs tehene ma is. Tessék
Magyarországgal három század
a magyar iparosoknak megszerezni
az
önálló
vámterületet,
és
44 azonnal senyt.
készek elfogadni
az
osztrák iparosokkal a szabad rer-
Elenged jdk a három századon
azt kötjük
ki
tís
szerzett
elny fiket, csak
hogy ne nyomja el mhelyeinket a leigázott népekhez ill gyar-
ez a lét
szerszámainkat és
át,
alapja,
torvíínyn,
nuitrends/er.
Kossuth
LajoH,
ki
mind
feszül tebhen
hallgatta
vitánkat,
helyeslleg bólintott. Fia Ferenc/ az alatt folytatta állÚH-
fejével
pontjának bizonyítását.
—
Kérem,
Imniíni
én, ki jn
rj^eM/,
a/,
viiiigoi,
i>i-iii ;i/,i!ini
•'«
kszénbánya igazgatója gyakorlatilag is az iparvállalatok nagy versenyének terén mozgok, mindenütt azt láttam, hogy a létharcz az iparostól követnli m»'g els sorban mint egy
a
siciliai
legnagyobb
munkálkodást és versenyképességet. Én, a atyám házánál hazafiaival összejönni
fokú
hányszor alkalmam
van
és szót váltani, csak azt
vonom
le
következtetésül panaszaikból,
hogy otthon nem szeretnek dolgozni, nincs meg a kell szakképesség és munkaképesség, hogy a versenyt kiállhassák. Dolgozni Magyarországon is csak ugy szeretnek, mint másutt. De vájjon lehet-e ott igazi fejldésrl álmodozni, a hol az államalkotás elemét és nemzetgazdaság erejét, az önállóságot feladták. Mit ér a legkimeritbb munkaképesség és a legpá-
—
ratlanabb szakképesség, ha azt iparosaink
nem
érvényesithetik.
Nálunk a kormány a mostani alapon egyetlen föltétele fölött sem rendelkezik közgazdaságunk forrásainak, hogy azokat polgárai kiaknázhassák.
Hogy
lehet ott ipart teremteni és a létezt
felvirágoztatni, a hol az ország
Hogy
lehet ott a
önmaga
munkaképességnek
és
felett
sem rendelkezik?
haladásnak
tért
fog-
más szabja meg a vámpolitikát, még pedig lehet legkedvezbben saját polgáraira és a lehet legiiyomasztóbban a mi polgárainkra ? Hogy lehet ott a verseny szabadságáról beszélni, a hol az ország maga sem élvezi pénze és vagyona fölött a teljes rendelkezési szabadságot. Oda haza is az önéhez hasonló okoskodá.ssal ütik el a kormány politikjának védelmezi a hanyatlást és pusztulást, melyet az idéz el, hogy nincs, mert nem lehet önálló közgazdasági politikájuk. Ez az. a mit mi oda haza Deák Ferencz kiegyezésének legvégzetesebb bnéül rovunk fel. Kossuth Lajos a mindinkább fokozódó hévvel mondott
lalni,
a hol
szavaimra szintén
hévvel
ismételte
:
„Igaza van
!
igaza
van
!"
45 Fia Ferencz
észre
viszonyainak
szavainak
—
liogy
vette,
még
ki magyarázásául
ment az ország s elbbi
tovább
kissé
engedett
niegitélésében,
hevességbl,
a
ezeket mondotta:
Nekem
érdekében
megbocsátható, ha ilyenek a nézeteim, én hazám szeretném, hogy iparosai a meglev rósz alapon is
minél nagyobb erfeszítést tegyenek, vagyonosságuk érdekében,
mely az ö
és az
országuk
nem gyztem bámulni
én
ereje. Lássa,
utazásaimban
üzleti
azt a lázas tevékenységet, melyet Franczia-
ország és különösen Anglia szakadatlanul kifejtenek. Nézze meg,
ha még nem nézte meg, ezeknek óriási arányú ipartelepeit és gyárait, s meg fog gyzdni, hogy mindezek alapja a pihenést
nem ismer szorgalom. En
hogy hasonló munkával
azt hiszem,
sokat lehetne keresztülvinni hazánkban
—
Sokat
igen,
fölté?e,
hogy
is.
Ausztria
mellett
egyátalán
ilkalom adatnék a mi iparosainknak, hogy dolgozhassanak.
ha sokat lendíthetnének
is
De
szorgalmukkal, annyit soha, a meny-
nyit önálló vámterületen, önálló
közgazdasági politika mellett.
Azt tudom megérteni, hogy üzleti utazásaiban lelkesiti Francziaor^jzágnak és Angliának roppant iparfejldése, hanem, ha igaz-
ságosan
akar
mieltt
ez
nem szabad
Ítélni,
államok
a
másfél és két századra egész
földet
behálózó
világipar
terjed
elfelejtkeznie
versenyének
várarendszerrel
Tessék
iparukat.
csak
hogy
arról,
élére
állottak,
fejlesztették
utána
nézni
az
az
okoknak, melyek arra birták Amerikát, hogy elszakadjon az anyaországtól. Igen érdekes, a mint azt Laboulaye a szabadságszeretetnél is
ösztönzbb okra, Anglia szkkebl, st fosztogató vezeti vissza. irja, hogy lehetetlen volt
gyarmatpolitikájára e politika mellett
nyers
a
termelésen
tul
bármely
iparágnak
kifejldnie Amerikában. Egyike a legmegdöbbentbb példáknak ez
idk
történetébl, hogy a czirókot, mint nyers anyagot, hajók
szállították Angliába,
hogy
ott
seprk
feldolgozva, mint
kerül-
jenek méregdrágán vissza az amerikai forgalomba. Es hova jutott
Amerika állóan szere
kori
száz év alatt, mióta
rendelkezik ífátat
összes
külföldi
a
vetett
függetlenségének
gazdasági
aszkóros amerikai
ipar
áruk
ugy
az kezd imponálni az ó-világnak.
kimondanom,
az
a
hibája,
hogy
eri
kivívásával ön-
felett,
és
l^eözönlésének
megizmosodott,
?
vámrend-
Az
esrv-
hogy immár
Fejtegetéseinek, engedje
meg
gyermekkorában hagyta
el
46
nem
isiiierhettt*
nem
u/.ota
nn-ri
és
ik-iu
l;iii;i,
i««
iNm»'rii«'ti
MiigyarorBzágot.
Kossuth Lajos vetett véget a dolog felett a vitának. Azzal kezdte, hogy csakugyan iguzani van, midn az önállMÚgot » ipar fejlesztésénez nélkülözhetetlennek állitora.
—
A
függetlenség
fejldésnek
alphája,
a hatalmas szó:
—
mondta
sarkköve,
—
a töbhi közt
az a mi
a
a létnek é»
vijágteremtésnéi
az
„legyen!*
Majd tovább fzve az eszmefonalat, elbeszélte, mily j(5t< kony hatása volt a védegyletnek nemcsak az iparra, melyei agyonnyomott az osztrák kormány ellenséges vámrendszere, hanem a politikai élet föl frissítésére is. Elbeszélt néhány szerfíilött becses
mködésének
adalékot a védegylet keletkezésének és
melyeket
történetébl,
annak
megirtam
idején
az
,
Egyetér-
tés" -ben.
Magát
a fczélt, mely utazásomban vezetett,
hogy Kossnth
Lajos tekintélyének egész súlyával támogassa az ipar érdekében
kifejtend
agitácziomat,
elértem.
szintén
ügyre levélben fogja felhivni „azok
hogy fz
Megigérte,
figyelmét,
kikben
a
meg-
tagadott múlt daczára eem talál süket fülekre az agg hzámüzöttnek
E
a félsirból
hangzó
mozgalom
a kezdet stádiumán tul jut.
szava'".
loztam, a Kossuthtal való
levelet azonnal megirja,
bvebb
E
mihelyt a
kezdetet ugy körvona-
beszélgetés után,
hogy Buda-
megmozgékonyabb
pesten az országos függetlenségi kör tagjainak, az e czélra
nyerhet más képviseltársaimnak és lelkesebb
polgárainak
s
a
fváros
kezdeményezésével
végrehajtó
bizott-
mint agitáló központját az íparpártoló szövetkezeinek. Ez agitáló bizottságnak a feladata lesz, hogy városról városra, községrl községre eljárnak tagjai, mindenütt ságot alakítunk,
izgatnak az osztrák ipar ellen és a magvar ipar mellett, mindenütt szervezik az iparpártoló szövetkezet fióktelepeit.
Ereztem én akkor is, hogy gyarló képességeimmel, ermet túlhaladó nagy és fáradságos munkára vállalkozom. De egyúttal folyvást szemem eltt lebegett az a jelszó, melylyel b,
Wesselényi Miklósban
a szellemi és
ajándékozta atyja az országnak. egyszer ki elég volt,
találta
ejteni
apja
fizikai
A gyermek
erk
athletáját
Wesselényi Miklós
eltt ezt a szót:
„félek".
hogy haragtól czikázzék minden izomzatja.
Ez
^Ezt a
47
hogy
szót,
—
nem ismerem,
„félni",
sem fogod ismerni." És
dörgött
azzal felültette
szava,
lovászok
a
— által
és te
tar-
Es Wesselényi Miklós nem is ismerte e vad próba után azt a szót, hogy „félek". „Ezt a szót, hogy félni, ne ismerd soha; ezt a szót, hogy kitartani, ne feledd soha." Ez az én jelmondatom, mely pályámon vezetett. Énnek köszönhetem, hogy mikor vérig hajszoltak, mint a fenevadat, a mikor orgyilkosokkal támadták meg a becsületemet, s egy golyó édesebb lett volna, mint a kitartás, de tani alig birt bokros lóra.
kitartottam, mert kitartanom a becsület dolga volt. Kitartással
reménylettem
én
keresztülvinni
a
hazai
ipar
példa, mint lehet is. Elttem állt a néhány kezdeményezési bátorsággal biró ember közremködésével, gúny és támadás közt, a lapban meginditani, nehézkes értekezleteken keresztülforszirozni oly moz-
pártolásának agitáczióját kis eszközökkel,
galmat, mely
alig
a török barátság jelszavával népgy üléseket hivott
össze, szoftafogadást, fáklyászenéket, plevnai kivilágítást és vé-
gül Budán oly tüntetést rendezett, melytcll a miniszternek szökni
lemondását sürgette, engem meg fogságba jutReménylettem, hogy kitartással megint lehet szervezni
kellett, családja tatott.
oly mozgalmat, mely az elbbinél
is
veszedelmesebb lesz Bécsre,
Nem rajtam múlt, hogy utegyenget czikk közlésével függetlenségi kört terheli, melyben
mert kenyérkeresetében támadja meg. ez agitáczió
véget
ért.
a politikai ját
néhány
általam
A felelsség klubélet
a
átka,
a
irt
pártos
és
fondor
szellem orgiá-
ülte.
„nem lesz annak semmi praktikus haszna" mi terenumunk, nem a piacz" „még csak az
„Nem érünk rá" „a parlament a
;
;
;
hogy hiábavaló agitácziókkal kompromittáljuk elveinket." Efféle megjegyzések jóindulatával találkozott tervem az
kellene,
iparosok javáért ,a választások alatt" éktelenül
esküdöz párt
emberei részérl „a választások után." Még ez sem riasztott el, hogy a legnagyobb hévvel bele ne merüljek az izgatásba. Szá-
mítottam tevékenyebb barátaimra. Hitem,
magunkkal ragadjuk
az iparpártoló
meggyzdésem
szövetkezetbe,
a
volt,
mi csak
egészséges és lelkes elem van az országban.
Gazda nélkül számítottam. Olaszországban jártam ideje alatt felrobbantották alattam a nekem készített aknát. Ott kellett
4S
hagynom,
Eötvüís
Károly
jjoluikajünak
iiinlo
sz'.'troiiiu-ít
mölcsözése miatt, az „Egyetértést*. Kieseit melylyel u
magyar
föllendülése
ipar
kezembl
érdekében
az
az e-
egész
oi
szagra kiterjed riiozgahnat inditlmttam.
Legszebb
egyikétl
terveim
idben. Ila egy
évi
pihenm
ütöttek
alatt
tett
••
.i
vidéki
iHgalkalnian<»..w
kónzálá-saim
és
fvárosbeli megfigyeléseim tanulságkönyvét lapozom, elttem a régi jóiuód feldiilt tzhelyei. atyanie.sterek és
velk
Eltntek a czéhmesterek, mhelyeknek, a hol a
a
ezrei
A
gyökeret vert és törzseket eresztett.
élet
dezte,
hanem
korszak
nem
el
az
városi rei
elsöpörte a kézmiiipart. Halottak kamrájíívá, vagj
haldoklók kórházává tette a közgazdaság ez ágát. Förgetegként zúdította Magyarországra az osztrák selejtes
hogy el
minél gyoi-sabban pusztulja-
e förgeteg alatt az iparosok
nak, leverette
házaikról a
gyártmányokat és
hogy szabadon áraszthassa
födelet,
mhelyeiket.
most már a m:. Hangját rekedtté kiabálta, reménye eltnt, A pai-
Elfáradtan, elzüllötten,
gyár iparos.
lamentben nyelvelnek
némán tri
és sáfteluek
;
sorsát
ott a közjó .smarn". az ön-
érdek bálvány. Nincs ki Ígéretek helyett védelmet iparnak. Proletár lesz a
mesterbl,
fehér
nyújtson az
rabszolga
a legény-
bl, börze az országházból. Elfonyaszt, megmérgez, megöl mindent
Egy
a
társadalommételyez,
országpusztitó
parlamentarizmus.
király és két felség helyett, közérdek és népképviselet helyett
kis királyok haramiáskodnak,
rákok.
mint emberölt korok eltt a zseb-
:
:
F u
c
s.
Hova „lyukadt ki" az a heves láz magyar barátság világában égfelé tört
és
iuü;,
i/,/.u
és
mely a török-
hatalmat reszkettetett.
Hallottuk viharát az éljenzésnek, láttuk „a kevély tengert szülten felzajongani", de láttuk
sedni
es
megnémulni
b-
és láttuk lecsönde-
MiK- l.'.lvem volna lázas emlékeinél
és szél nélkül.
elszavalni Július Caesarból
Oh
világ!
Te voltál e szarvasnak erdeje S ö szived volt világ. Oh mily hasonlón Fekszel te itt a vadhoz, mely halálra Királyok által zetett.
Csak Csak a
le
ne volnál hosszú árnyék,
te szikláidról ne szólana
Itt
Nemes vad
vadásztak
itt esel. s itt
;
nehéz
emlékk
iio-szma.
hozzánk el
állanak
Vadászaid zsákmánynyal ^kesitve Vérednek hiborában.
Fárasztó, nagy
fadarabot,
A is
volt szikrára dörzsölni azt
a taplós
melyet a fúzió a nemzet lelkesedésének kályhája elé
dobott. Hálátlan
rzsét,
munka
kemény
feladat volt meggyújtani azt a nedves
melyet a nyárspolgári
kik látták
a demonstrácziók
szellem a
szikrára
lángnyelvének
hányt-vetett.
lobogását,
nem
álmodják mennyi gond, mennyi mozgékonyság, mennyi élesztés
kellett lassú tüzéhez.
Az „Egyetértés" kedvvel
Írogattam
tele
.Baloldalból" alakult
mhelyében dolgoztam ez idben. Ifjúi másod magammal a „lepedt", mely a
kis
át
„Egyetértéssé*,
majd „Egyetértés 4
és
Miigy;ir Újságból"
kt»t
én
felels szerkesztvel egy izer-
liároni
semmi anyagi haszon soraFenyegetdznöm kellett, hogy ott
kes/töjd „Egyetértéssé"'. Gyér olvasó,
koztak az
,
liagyora a
Egyetértés'* körül. lapot,
szerkesztjének bekövetkeztek
mig kivihettük ketts czimének
egyszerii.sitéHét.
„Katzeujammer
a
igazat adtak nekünk, Nupr(>l
ellen.
A
napra
a kik állást foglaltunk a csalás kormánva.
gylt
az elégedetlenség anyaga. Függet-
lenségi törekvéseink viszhangra találtak.
Tisza külügyi politi*
kaja épp ugy szakított a nemzeti hagyományokkal,
Nagy
jogi politikája.
bank
<;s
mint köz-
fáklyás felvonulást rendeztünk a nemzeti
önálló vámterület ügyét feludó kormánypárt befüggönyö-
zött ablakai alá és
tv.
a fáklyafény átrezgett a
mint egykor a baloldal
palotába, királyi
hármas-
és
mámora oszlóban volt, napjai". A következmények fúzió
vezérének
miniszterelnöki
fáklyászenéje
a
várlakba.
Abból
a kis
mhelybl, melyet
két bútorozatlan kis szoba^
foglalt magába, rátapintottunk a nemzet érlüktetésére.
Mozgal-
mat mozgalomra teremtettünk. Részünkre hódítottuk e kis m" helybl az ifjúságot. Az ifjúságot megnyerni, az ifjúságot látatlanul, de biztoskézzel a hányszor szükség van rá, mozgásba hozni, ez volt az egyik feladat, mely szemem eltt lebegett. E czél elérése végett fogadta
be
ajánlatomra
Csávolszky a
szerkesztségbe Lukács
késbb Seífer Lászlót és Hentaller Lajost. Es meg kell hogy Lukács Gyula, kivel terveimet bizalmas részleteiben megbeszéltem és megállapítottam, tele tzzel dolgozott azok
Gyulát, adni, is
végrehajtásán.
Feladatát
hogy Szcs Gyula izrl
az ízre
ifjúság
közt igen megkönnyítette,,
eredeti szabású alakja uralkodott
akkor az egyetemi ifjúságon.
Uralkodásnak készakarva mondottam. Mert az
volt.
Nehéz^
hogy az egyetemi élet e történelmivé vált ^pátrija" melyik markánsabb vonásával birt oly elemi ervel hatni az ifjúság kedélyére, mint sem eltte, sem azóta senkid SzüC5? Gyulában imponált az ifjúságra az a határtalan lelkesedése Kossuth Lajos és a függetlenségi eszmék iránt. Szcs Gyula volna meghatározni,
föllépése eltt a hivatalvadászat föltételeként ápolták
temen a vágni a
az
egye-
hogy ellenzékinek lenni annyi, mint útját kariérnek. Hivatalba készülk állami telepének nézték nézetet,
51
az egyetemet,
azért a bölcsesség
s
flegma
a
glorifikálása,
valamikor vigságtól
Gyula mely
jött,
és
hursogó
zajongástól
Budapestet
eltöltötte
figyelmét
sajtó
affektálása,
a
tányérnyalás
nyugalom szinterévé változtatták a egyetemet.
magára
is
Lármás felvonulások
élénkségével.
korteszaj az egyetemen, a közönség és vonta.
És
e
lármás
élet fölött
uralkodott az egyetem „pátrija", mint egy kis király. dése
az
Szcs
az egyleti választásokba mindjárt olyan élet gyúlt,
s
utczákon, villanyozó
az
és
eszmékért imponált,
volt a
könnyelmségig.
méltó
érintkezésbl
A
modora
vonzott.
.pátri" jelz
is
ugy
Lelkese-
Szeretetreméltó
abból a szeretetre-
tapadt holta napjáig reá, hogy a mint az els éves „balekeket" az egyetem kapujánál elfogdosta és pártjához szegdtette, a Szatmár megye körül fekv öt-hat vármegyének az ija-fiját mind azzal a megszólítással köszöntötte: „Szervas öcsém, tegezztik egymást, hisz mi pátrik vagyunk*. Persze, hogy a süldjogásznak, ki csak imént rázta le a gimnázium porát, szörnyen imponált ez a fogadtatás, s vagy elhitte, hogy hat vármegye határa is ö.sszeolvad szülfölddé, vagy nem hitte, de tetszett neki, hogy a , kozák" ime
egyetemen
az
mily súlyt fektet
rá,
per tu lett vele.
így toborzottá .,pátri" híveinek táborát. Volt is ám aztán rá gondja, hogy táborát összetartsa. Ebben az egyben nem értette a tréfát,
hogy a régi
is.
is
megmutatta életpályáján
bzerette a szabadságot, ,
pátri"
ki
nem
veszett
belle,
mert hivatalát
hogy arra szavazzon, a ki az elveit és zászlóját De minden szabadságszeretete mellett volt benne a
feláldozta,
képviselte.
zsarnokból sulva.
is
valami, ritka kedélylyel és áldott jó szívvel páro-
Domború
szélles melle,
nagy
feje,
óriás étvágya, sodrony-
kötélszerü izmai, jól táplált athletai nagy alakja a sok, kevésbé telt,
kevésbé pirospozsgás,
alacsonyabb nápicz jogász legényke
mint mokány lovak közt a telivér mén. Ha ökle ütött, akkor ott maradt a nyoma ha a kávéházi márványasztalt felragadta, akkor szökött, a ki merre látott. Uralkodásának abszolút voltát az egyetemen egyéb imponáló és vonzó tulajdonságain kivül ökleinek is köszönhette. Ha látta, hogy a közt
olyan
volt.
;
kelletinél vér,
is
bszült
srbb lett,
rajban vonul
fel
az
ellenpárt, elfutotta
ökleivel szórta szét az ellenpártot.
Ha
a
párt-
jának valamely tagja át akart pártolni, mieltt átnyergelt volna, 4*
r.)
belékapott a loijosoii, öklei dolgoztak,
riadó éljenek kozi kia-
bálta: „így jár minden áruló."
A
,
nem
természetesen
példa
sem mert
nem
lenni,
áruló''
tévesztette
az „árulás"
hatását. Senl
el
lelki,
hanem
a „pátri-
öklözö furdalásai miatt.
így uralkodott „pátri" az egyetemen. Kortes talentumánál,
meg az
kormánya
ökleinek
mamelukká
párti
hiveinek
lassankint
alatt,
mely „arisztokratikus"
irányzat,
fiai
Tisza
iskolázódott.
öss/ezsugorodott az
mellett kormányKálmán parlamenti párt-
fintorai
segítségével hiába igyekezett visszahódítani a tér
hogy kirántsa a demonstrácziók ahíl a talajt, hiába szórták u hogy „pátri" uralmát szétrobbantra a „józan* elemek uralma kerekedjék fell mig Szcs Gyula kortes elméje, lelkepénzt,
:
sedése és öklei uralták az egyetemet, addig ott rezes,
sem
az államcsiny
nem
sem a
lekeny*
birtak zöld ágra vergdni.
Gyula, e korszaknak kétség kivül
Szüc»
legérdekesebb alakja, osztat-
lanul és korlátlanul fentartotta uralmát és vele a függetlenségi
irányú hazafias demonstrácziók folytonosságát.
Szcs Gyula
uralkodása
mint az akkori viszonyok-
nélkfll,
nak a legapróbb részletekig való ismerje, bizton merem állísohasem fejldhettek volna oly nagy arányúvá a demonstrácziók. vetette el azok magvát az ifjúság demonstráczióival.
tani,
Az tették
„
Egyetértésben Gyulát,
Szíics
•*
czikkeim hívemmé
írott
mieltt
személyesen
barátommá
és
megismerkedtünk
volna. Lukács Gyula, ki közvetítette terveinket, összehozott be-
nünket is
azontúl
és
voltak. Tisza
az
ifjúság érlüktetései az én érlüktetéseim
Kálmán többé nem
bírt uralkodni a szellemeken,
melyek elsepréssel fenyegették.
A
török
konzulnak adandó fáklyászenével kezddött Tisza
Kálmán keserségeinek
és rettegéseinek a
korszaka
:
az uj török-
világ Magyarországon.
Felhangzott az els kiáltvány riadója, melyet Lukács Gyula az
ifjúsági
elértekezletnek
az
én
szövegezésemmel
muta-
tott be.
Az elnöklete áltványt,
ifjúság alatt
hatvanas bizottsága góczpontja
lett
mozgalom mozgalmat
hevesebbnél hevesebbet írtam
megalakult.
Szüc3 Gyula
a mozgalmaknak. Kiáltvány kiért ezentúl.
meg nap nap
Czikket czikk után mellett.
Hol meg-
53
inditották, hol
abba hagyták a sajtópereket. fnhhi^
czikkem után
Írott
iipm
A.
,
kassai toasztra''
Fölse'gsértési pert
hallgathattak.
sóztak a nyakamba.
Késn
volt. Az ifjúság mozgalmai, mint az erdégés, nagyürilzetben, lobogtatták lángjaikat. Pedig nagyobb gyobb és festékes bögréivel vagy föl sem vette ez égést, a sajtó az vagy nagyon is kicsinylleg fogott az oltásához. Kis viz a nagy
éleszteni,
tilzet
most
is
csak
nem
oltani
az „Egyetértés"-ben leraktunk.
népszerbbé
Az újságok
szokta.
ama
ersítette az izgalmak
A
nedves szene
melyeket
máglyáját,
lap mindinkább
olvasottá és
vált.
id
tájt ersen fújt az éjszaki szél. Ez is szíAndrássy Gyula habozását megtörte a császár akarata. A furulyás politikából bandás politika lett. Külügyi
Bécsben ez
totta a tüzet. Gr.
kormányának gondolájával elhagyta a hazai
vizeket.
Nem
azo-
torkoknak, hanem a htelen
kon evezett, melyek itt erednek, itt Popráddal az éjszaki fény menyasszonyának éjjeli
szó
;
zenéit.
Ebbl
a boszniai bandaszóból
csataterei fölött sohajtozzn is
adogatta
titkos
a furulyaszóból került ki a boszniai banda-
:
az a véres
„Húzzad,
árnyék,
mely
Bosznia
húzzad én gyilkosom, én
voltam király lánya Gr. Andrássy
is
ugy került bele az orosz-osztrák czéczoba,
mint a „Szent-Iván éji álomban" a szerelmesre a szaraárf. Az udvar volt belebolondulva a keleti osztozkodás politikájába. Gr. Andrássy Gyula az udvar fütyére járta a táuczot Ügynökei lázitgatták a török ellen a bosnyákokat és herczegováczokat. A dögészkeselyü már csattogtatta csrét, hogy a medve által leterített „beteg ember* hullájából kivágja a maga egy font húsát.
A
császár és király önállólag csinálta
meg
a politikáját és
nem
tágított attól. Nyíltan hirdette, hogy dynastiájának kárpótlással tartozik az elvesztett olasz tartományokért. Ki akarja egészíteni a megkurtított örökséget.
Ne mondja
teni tudott. Másutt nem kínálkozik olyan birtokot nem foglalhat, mely
hogy csak veszalkalom a szerzésre. Ha
utódja,
fölér
,az
ég jegyesével"
Lombardiával és „a tenger jegyesével" Velenczével, megelégszik
hogy e birtoktest nyelve Szalonikinál a tengert nyaldossa. Addig hadd konczolja az orosz Törökországot; hadd terjeszkedjék.
a sziklák és szilvások
országával
is.
Gondja
lesz
rá,
54 Bécsben soha sem fejldött karoló politika. Sok a
ki
ersen a
távol
jörendt
át-
Élnek bukmint a sarkövi dunnalúd. Fészket tudnak rakni. Meg is van irva fellük réges-régen ,tu Austria felix nube." De az, ho^'y a pehelydunnán szépen tudnak álmodozni, gyöngíti szelleniök íídeségét. Soha sem épitették a keleti máról
dácsolva
kevés a spirituszok.
sörílk,
holnapra,
kérdésben terveiket a lángész
Mátyás
király,
kinek
merészségével oly ívezetre,
megvetette
politikája
pillérnek Béc^ elfoglalása által,
másik
a
nápolyban ásatta alapját a szerbekkel
Gyzött
a
rövidlátó
és
alapját
pillérnek
mint egyik
az
Konstanti-
oláhokkal szövetségben.
Elhangzott Ferencz József
politika.
„Ez nem Andrássj házam politikája.* Ennek a politikának hamarosan megadta magát Andrássj Gyula gróffal Tisza Kálmán is. Nem osztotta e politikát sem Dezoválta e politikát is, meg pártja is. St ö, sem pártja. mikor már elfogadta utógondolattal, a maglaji vérfürd hatása alatt nemcsak megbukott Debreczenben és Erdélybe kellett futnia, hogy ott maga magát kineveztesse képviselnek, hanem az uralkodó ajkán a büszke
és korlátlan szó:
politikája, ez az én
1878-iki országgylés feliratában
saját pártja a kalandos poli-
tika megbélyegzésével, saját vezérét a kormányelnököt
meg-
in
bélyegezte.
Tisza elküldte a feliratot Bécsbe, lenyelte a blamázst, aztán
kikendzött politikájával uralkodott tovább. Olyan édeskés arczot vágott hozzá, mintha nem is ürmöt, hanem czukrot nyelettek volna vele.
Megpróbálta ugyan Tisza Kálmán a „házam politikája" -nak lépcst vágni, de a nemzet meggyzdése szilárd volt, mint a gránit, az aczél szikrázott, de
Az letet.
ifjúság
nem
Rósz informácziókat szerzett
tekintélye
elég
fogott rajta.
mozgalmának megfékezésén súlyos,
felölök.
hogy az ifjúságnak
tette az
Azt
els
hitte,*
kisér-
hatalmi
imponáljon.
Ugy
gyöngéd kézszoritásai a szép szóra lágyulni kész „pátrif* épp ugy lekenyerezik, mint a bizottság többi tagjait. Szentül hitte, hogy lebeszéli ket a fáklyászene megtartásáról, melyet a török konzulnak rendezni informálták, hogy jóakaratú
elhatároztak.
dott volna
Ha akkor
a
mosolygásai
kémrendrök
magához hivatni az
ifjúság
és
jól informálják,
küldöttségét,
óvako-
hogy
azt
a fáklyászene megtartásáról
lebeszélje.
Nem
kerülte volna
el
a
hogy az akkori dékán Schnierer Gyula rábeszélései, kormány kért föl, hogy hasson az ifjúság vezérelemeire,
•figyelme't,
kit a
hajótörést szenvedtek.
Mi már akkor számitottunk, hogy a Bécsbl jött intés, végett, nem fogja megengedni a fáklyászene megtartását. Ez olaj le.sz a tzre, s egyúttal hamis
üz orosz politika legyezgetése
helyzetbe hozza Tiszát. Számitásuuk pontosabban beütött, mint
hogy diplomatizált az ifjúságAnnyira bizott mindent lebilincsel tekintélyében, hogy
hittük. Tisza elkövette a botlást, gal.
elégségesnek vélte
lyászenétl való
tanácsolni az ifjúság
elállást,
s
küldöttségének a fák-
azok rögtön meghajolnak barátságos
lebeszélése eltt.
Tisza azzal kezdte
hogy
beszédét
a
„hatvanas
bizottság"
kül-
hogy szabad állam polgárainak joguk van fáklyászenét tartani annak betiltásáról tehát, a minek puszta hire az ifjúság közt oly nagy izgatottságot okozott, szó sem lehet; de tekintettel a külügyi helyzet bonyodalmaira és a Balkánon folyó háború eshetleges fordulatairH, álljanak el most a török konzul megtiszteltetésétl. Élénkebb hatás kedvéért czélozott az ifjúság eltt arra is, hogy jöhet id, mikor maga fogja tanácsolni a fáklyászenét, de bizik benne, hogy erre szükség nem lesz, mert a közvélemény tisztában lesz a politikával, mely ha látszólag eltér utou is, a helyes dötteihez,
a szabadság barátja,
igy tudja,
s
;
irányt követi.
A küldöttségre némileg
hatott a Tisza
furfangos
Lejövet a várból csaknem megegyeztek abban, ket a
hatvanas
bizottság
eltt azzal
az
beszéde.
hogy jelentés-
inditványnyal
meg, hogy a fáklyászenét egyelre halászszák
el és
teszik
aunál nagyobb
buzgalommal fogjanak a hatvanas bizottság elé tzött feladat megoldásához pénzt, tépést, ruházatot gyjteni a török sebesülteknek. Szcs Gyula maga is hajlott a nézetre, hogy hát ha fordulat áll be a bécsi politikában, mely most azért oly muszka:
barát, mert csapdába akarja vezetni
nem
az
orosz diplomacziát.
Ha
állana be a fordulat, annál erösebb demoustráczióval lehetne
rá felelni.
A
fáklyászene tüntetését elhatározó gylésen, a Komlóban,
kezddött meg az érintkezésem az
ifjúság vezetivel,
mely innen-
50 tul
szakadatlan volt,
tam
áldomás
üritett
Ekkor
forr-
küldöttség néhány tagja, a miniszterelnöktl lejövet,
Szcs
beszéltem elször nyilvánonan az ifjúsághoz.
iilutt,
A Kom-
csak elfogatásommal ért véget.
s
gylés napirendjének kimerítése után
a
lóiján,
össze velk.
A
Gyulával
Lukácscsal az „Egyetértés^ -be hajtatott. Elbeszélték,
és
k. ket meggyzni, hogy meg
mit mondott nekik Ti«za, és hogy mint vélekednek
Ku
Tisza beszédével igyekeztem
Megfordítottam
kell tartani a fáklyászenét.
Tisza
rúdját.
csak
tegyen a díplomaczia
hogy
megtette a magáét,
igyekezett
az
eleget fogja,
lebeszélni
ifjúságot
ha ez mégis fáklyákkal demonstrál a török mellett,
szándékár(')l,
nem
annak
6
sektl
eltiltani
többi közt,
Tisza beszédének a
ket magához, hogy követelésének. A diplomac/.ia látni hivatta
azért
oka, szabad polgárokat szabad
—
nem
lehet.
hogy Tisza
államban tünteté-
—
„Nekem ugy tetszik" mondtam a maga sem bánja, st titkon örülni fog
a fáklyászene megtartásának."
E
szavaim
>y//úcs
Gyulát
zene eszhiéjének. Azután fejtettem
eltte,
fáklyás-
a
esti
ülésén a fáklyászene me<^t!irtá8át. Rajta
hogy
lenniök,
megnyerték
hogy
hatvanas bizottság kell
mindjárt
külöu elvettem Lukács Gyulát s kimúlhatatlanul indítványoznia kell a
ez
indítványt
keresztülhajtsák.
Kivitelére
ugy sem fog kerülni a dolog, mert Tisza beszéde után biztos taktikájának számvagyok a betiltásról. A fdolog tehát az vetésén keresztet húzni. Bizonyos ugyanis, hogy Tisza az
dönt
rábeszél szavainak
hogy két
az ifjúság
legyet
eláll
ütött
:
hatására
számit.
a fáklyászenétl,
szabadelvnek'
s
Meg
akkor
tetszelgett
van
gyzdve,
egy csapásra az
ország
eltt,
ugy mutatta be magát, ki nem tiltja el a polgárokat véleményük nyilvánításától, de a kinek szavára hajlanak, mert tudják, hogy szíve együtt dobog a nemzetével. Le kell tépni álaixzát, ez
most a
arczul
feladat.
fáklyászenét,
lomért és
Bele
s
nem
ezzel
kell
sodorni
abba a helyzetbe, a hol
megengedhetnek szive egyúttal elárulja, hogy az
önmagát:
vágja
betiltja
a
tartott
a hata-
hazájáért azzal együtt ver.
Lukács Gyula ugy tett, a mint tanácsoltam. A fáklyászene megtartását indítványozta. Ervei a bizottságnak kormánypárti
57 tagjait is meglepték. Tisza titkos érzelmeinek kedves szolgálatot
véltek tenni, ha elfogadják az inditványt.
is
A
nép
által
csaphat ugy
apák mind
a miniszterelnöki palotába. Thaisz, rektor, dékánok,
igénybe
hogy az ifjúsággal
vétettek,
visszavonassák
határo-
e
Becsületbeli dologgá vált az Tiszára, ki megigérte Bécs-
zatot.
hogy a fáklyászeuébl nem
nek,
mennyk"
legveszélyesebbnek emlegetett „száraz
mint lecsapott a hatvanas bizottság határozata
le,
beszélgetés
való
teivel
semmi. Az ifjúság küldöt-
lesz
sürgönye mint bizonyost tudatta,
után
hogy sikerült lebeszélnie az ifjúságot
Az
a tüntetésrl.
már ekkor égett. Gondoskodtam az „Egyetértés" hogy minél jobban terjedjen és lángoljon. Elkéstek szerekkel. Az egyetemi tanács határozata, hogy kíméfognak elbánni a tüntetés kezdeményezivel, nem hogy olaj
hasábjain, uz oltó letlenül
lehtötte volna, hanem késtek
a
még inkább
bizottság által okti'»ber 22 ikére a
A
kik akarták volna
is,
A
hatvanas
„Komlóba* összehívott
elleninditváuy a hurrogatás
lésen tett fül.
izgatta a kedélyeket. El-
ellenz párt szervezésével.
fáklyásaenét
egész
orkánját
nem merték többé
gy-
keltette
ellenezni.
Leírhatatlan lelkesedéssel szentesitették a „hatvanas bizottság" határozatát. Tisza
Kálmán
beleesett a taktikájának kapa-,
nyelével ásott verembe.
Qnid
nuiic ?
Ez
volt
Bécs
a kérdés.
betiltását és Tisza, kinek becsületbeli
szegte szavát, mely tani
szerint a fáklyászeuét
utasitotta Thaisz Eleket,
:
Tisza
hogy
követelte a tüntetés
ügye
tiltsa
elbb })rogrammját dobta oda
volt a kérdés,
meg-
nincs jogában
eltil-
be a fáklyászenét.
Bécsnek, hogy cseré-
ben megkaphassa a szolgaság hatalmát; most becsületét dobta a vulkánikussá
fejld közvélemény
torkába.
Kitartása
maka-
mint a nemzeti tüzokádás. megmaradt a polczán, hatalmasabban, mint egykor; a gyávának és tehetetlennek bizo-
csabb
volt,
nyult nemzet leszédült a szégyenpadra az erdélyi pucscsal.
Ki hitte volna, hogy a közvélemény tüzoszlopait megemészti a
füstgomoly
és az izzó lávát elnyeli a piszkos kapzsiság
?
Hagyján ha ifjúi szalmaláng lett volna csupán. Több volt Az ifjúság lelkesedése beszívódott a nemzet leglomhább !
annál.
tagolataiba
is.
A
jóllakásuk
után
boa constrictorként
elnyuj-
üH/tályok
toil/ó
melegedtek.
neki
Í8
Tjassan
kö/.tnk nz
rneiit
izgatás, de ment.
munka
Sisipliusi rá.
A
volt az. (Js;ivois/,ky
val együtt
alkalmával,
olyan óriás tüntetés
trük
visszatér ifjúság és a keserves
boldogok
izgattunk. ;Milj
munkába kerültek
voltunk
min
a
bevonjuk
lug
utóbb
egy-egy
a KonstantinápolylMÍl
az elsk, melyeket a polgárság czége
elevenebb
az
*'iii)(?ht;ziii
fogadtatása volt. Mily
küldíittíjég
hogy egyenkint
alatt rendeztünk. Házról-házra jártunk,
luélyenkint
ÍíHjos
késbb Ilermanu Ottó-
polgárság körébcMi elblj magam,
és
és sze-
polgárokat.
lelkesebb
Eleinte gyakran felsültünk. líogy egyes fölsüléseinket álczázzuk,
csöndes
elöértekezlet
gyléseket.
liivott
titulusával
A
láttuk
Pilisy József, Pártos Béla,
Fromm
az
el
Abafi
belvárosból
,
Alajos,
Arany sasba" Mezei
Péter,
Antal, a Józsefvárosból
dr.
Oaragos János és Császár József, a Ferenczvárosból Sütt gépgyáros néhányad magukkal voltak az értekezletek els fecskéi. Mennyit szégyenkeztünk, mennyit szidtuk a .keleti közönyt," Hanem azért neki vágtunk az els gylésnek, s ennek sikere ugy szülte és növelte egyik a másikát, mint az evangélium leszármazási táblája szerint Ádámtól és Évától származnak a milliók és köztük az emberiség megváltója: Krisztus.
íi
Az ifjúság hatvanas bizottságát lassankint leszorítottuk mozgalmak vezetésétl. Segélygyüjt bizottsággá alakult, a
mivé elször osztályokat
kijelölték.
felölel
Elemeit belevontuk az összes társadalmi
bizottságokba, a
inditványozott és általam bizottság",
mely
s
a
min
az
ebbl
a miniszterelnöki palotába
Eleinte embert
nem
min
nyolták
alig
bírtunk
értekezleteinket,
Eleinte legtöbbször
Annyi
szállás
ama
felszívódott
az
általam
bizottság
volt,
rohanó népgylést készítette el.
biitunk
utóbb
fogni,
Simonyi Ern, Királyi Pál, Helfi Ignácz erdejébl
például
felruházott „vendéglátó
keresztnévvel
választani.
utóbb
s
Eötvös Károly,
a kinálkoz szónokok
Eleinte
hasábokon
csipkedték át
és
gú-
magasztalták.
csak a detektívek rántottak ki a zavarból.
embert küldött bellük Jekelfalussy és Thaisz az
értekezleteinkre, hogy a tudósítók, kik
nem
sejtették kiváncsi-
ságuknak okát, megtették ket „szép számmal egybegyülf^ polgároknak. Emlékszem egy értekezletre, midn summa-summarum öten tanácskoztunk, mint „a fváros polgáraínak nagy el-
59
Hanem
értekezlete."
a
értekezletre okultunk. Észrevettük egyik-másik óvatosabb polgártárs, vagy számit
hogy
például,
lassankint megszoktuk a gúnyt, a csipkedést
Értekezletrl
támadást.
s ha nem volt tömve, ugy a mint jött, elillant. Összeszámoltuk ket s aztán elsopánkodtunk a látványon: „Istenem beh szép értekezlet vált volna bellük." Máskor volt már rájuk gondunk, hogy niegcsipjük ket értekezletnek. Ajtót, kaput elállottunk, s mikor egy-egy ilyen „illékony tag* közelgett, majdnem tenyerünkön vittük be, s ráfogtuk: „Már igen szép számmal vannak bent együtt a polgárok." Ezekbl a „kötéllel fogott önkéntesekbl" végre csakugyan szép számú értekezletek gyltek egybe. Értekezés
lopva nézett be az „Arany Sasba",
fiskális
közben egyik s
ket
mert
másik
is
megpiszkálgatták
az
propagálták a
is,
semmibe sem az
rajzolták le
felszólalt, beleugrott,
is
Egyszer csak
ügyet.
gyermek,
vett
kit
azt
dühösebben
vettük
""í^f
hogy nadrágban
észre,
hátulgombolós
Góliáththá
élczlapok,
belemelegedett,
annál
lapok,
a
Imponált,
félelmet
gerjesztett.
Ferencz
Pulszky
lommá ntt
Benne
támogatott.
bekivánkozott a tekintélylyé
is
bizottságba, volt
társadalomnak, benne
a
és
hata-
most már a sajtó válvetve már akkor minden vezérl eleme a melyet
els rend munkásai. Dicsség
sajtó
már akkor, nem szakmány. Hermán Ottó hozta szóba néhányunk eltt, a kikrl az volt a meggyzdése, hogy a bizottságban súlyt hevolt
Pulszkyt
lyeznek szavukra. Leg^^lször az én figyelmembe ajánlotta. ,Vele,
—
úgymond
széket
foglal
— a
lemetlen hatást kivált.
a
tudomány
tett.
A
hivatalos
és
bizottságban."
Kám
állás
többiekre szintúgy.
tekintélye
is
rendkivül kel-
az ajánlás
Szcs Gyulára
leg-
Ellenszenveztem Pulszky életpályájával, attól a pillanattól
kezdve,
midn
a pozsonyi iíjuság elfogatása, Lovassyéknak börtönbe
vetése után, árulónak jelölte ki a közvélemény. Kászonyi Dániel e
korról
irt
német
müvében adatokkal támogatja, hogy
aulikus Fehérváry-család intenczióinak az árulást.
Az hozzá.
Nem
görbült
meg egy
a szerep, melyet
Pozsonyban,
hogy megmenthesse
mint
1848 ifjú
irháját.
megfelelleg követte
az el
hajaszála sem.
— 49-ben elárulta,
vitt,
egészen
trbe
Debreczenben, mint
méltó
o
csalta
barátait,
férfi,
vörös re-
GO
brét
puhlikíínuB,
idején biztoriHfígVia helyezi,
itthon.
Maga
A
u küllidre.
elleiiérn jóeleve kinien«ík(ll
révbl
választotta
nézi
nem
találjn
d«
katasztrófát.
a
azéi
hogy alig kerülhette
akadémiai jubileumán folyvást emlegeti, el
rendelet, uiatítás
hajótörés
a bitó fát.
Áruló természetébl
sem
soha
Árulkodott az emigráczióban okozott Kossuthnak, mint
.
is.
vetkzött
Bensbb
Meghitt
vérévé
ki,
vált
fájdalmat fienki
melyet
állágát,
nei<
Kossutii
környezetében elfoglalt, ismét csak árulásra használta.
bre
Szólás-mondás, hogy a kigyónak hét :i
bre
van. Pulszkynui
megszámlálhatatlan. Volt 47-es, 40-e8 és
lett 67-eg.
aulikus és lett szabadelv. Volt republikánus és
Volt garibaldista udvaroiicz.
és
Volt
lett
uzsorabarát,
badsizó. Volt ellenzéki és
frondr, volt tiszapárti
nem
volt
hilista.
és
emigráns
lett
uzsorafelad*
lett
nagymestere
kormánypárti.
és
és
lett
sza-
Volt deákpárti, vol'
Tisza-ellenes, volt Apponyista és A]i
és
minden a tvilágon, csak tisztességes ember soha. Sápista és áruló mindig és mindenfStt: tudo-
ponyiellenes,
mányban
zsidóbarát
szabadkmi vesék
zsidóüldözü. Volt a
Volt
napoleoni.'^ta.
Vol
royalista.
lett
volt
és j)o]itikában.
országházban
múzeumban
és
igazi ni-
•
Egyszer alázatos, másszor tolakodó. Megnyilazza Kossuthot. Durván forgatja meg sebében a nyilat. „.Szakit vele örökre.* Kikaczagja, kicsúfolja, sértegeti, mig virágjában politika.
Turinba
vágtat,
keblére
hull,
áll
a deákpárti
agyonhizelgi,
mihely
díszpolgárnak kezdi fölemelni a megfordult áramlat.
Czinizmusa
oly
undok, a mily kihivó.
Maga
sodott ármány. Beleártja magát minden jóba és azt megfertztesse.
Beleártotta
magát
a
török
a megcsontoszentbe,
hogy
barátság moz-
galmaiba
is. Tetpontjukon igyekezett kizökkenteni a mozgalmat kerékvágásából. Színlelte, hogy lelkesedés viszi oda. és csakhamar szomorúan kellett meggyzdnünk, hogy mint a hatalom kéme férkzött mozgalmainkhoz. Alig emelte föl hiszékenységünk a bízottság élére, már rideg czinizmusa árulójává lett kémszerepének. Azzal kezdte, hogy neki rontott a lelkesedésnek és nyírni kezdette szárnyait. Játékot csinált komoly indítványokból, gúnyt zött a törekvésekbl, kémkedett és riasz-
tott,
.hogy betöltse a megbízást, melyet Andrássytól
és
Tisza-
61
a
Megígérte,
elválLilt.
tói
hogy
vezetni fogja és aztán lejáratja
mozgalmat.
leghamarább megszimatolta, hogy a
Összeköttetései által
mozgalmat Anglia
akarja használni Oroszország és Ausztria
fel
hogy az anha siker kecsegteti.
szövetséges politikájának felbomlasztására. Tudta,
kormány nem
gol
fogja sajnálni a pénzt,
Pók gyanánt rendezkedett be, hogy kedvez helyrl vethesse magát a zsákmányra. Egyik oldalról már biztosítva volt.í^Eidemeket szerzett a kormánynál, melynek ügyét a szétvonás és szétugrasztás ezéljából niag;íévá Igyekezett orrát idején oda
tette.
A
dugni.
másik oldalról az eshetségek hozhatták a zsákmányt
ltávolába.
Hogy
nem
czélját teljesen el
a viszonyokon
kivíll,
érhette, az
részben azokon
is,
kik
nem rajta múlt, hanem nem átallották szembe
szállani vele és meghiúsítani askálódásait.
Ha
rajta áll, a nemnépgylés soha sem verdik oly nagyszervé és hatalmassá. rókaságának minden szemessége és fogása nem volt elégséges, hogy nyomon kisérje, a mivel ellensúlyoztuk kéml és demoralizáló mködését. Kész zeti
1877-ben
lovardában
szervezettel léptünk
fel,
tartott
óriás
mihelyt valamely indítványt keresztül-
vinni akartunk. Megleptük és
leszavaztuk,
mieltt agvonfigu-
rázta és agyonbeszélte volna az indítványt.
Az
tényezk közül egyik sem gyanította
összes szerepl
mit forralunk a lovardái népgylésre, melynek tározattá emelték-.
A
megtartását ha-
szónokolhatás és szert-pelhetés vágya olya-
nok eltt is kívánatossá tette, hogy a népgylés megtartassék, u kiket különben az összeütközések és zavargások gondolatára is
kilelt a hideg.
Beszédeimben, melyekkel a gylés mellett izgattam, különös súlyt fektettem arra, hogy
valahára
kormánynyal. Tüntetést tüntetés után
szint
eleget
vallatni a
kell
rendeztünk. Tün-
tettünk fáklyászenékkel, népgyülésekkel, vendéglátással, szónoklatokkal. S leti
mi az eredmény
kérdésben.
Vitorláikat
Hívei
nem
A
?
maguk
tudjak
merre
kormány nem vall szint a kea homályban tapogatódznak.
is
fordítani.
Együtt haladnak a
közvéleménynyel, bár gyanítják, hogy a kormány együtt, csak nyíltan szint vallani
politikája?
Tüntetéseinkkel
a
nem
mer.
húrokat
a
nem
ért
Lássuk hát
végsig
:
velk mi a
feszítettük.
C2 Folytonos mákonynyal
nem
élhet a közvélemény.
Adagai iz^^ateredmény dolgában
ták eddig, ezentúl elaltatnák. Tüntetéseink
nem
voltak egyebek, mint
röppentyk. Gyönyören
szines tüzet, a pattogó golyókat, de a
más
radt utánuk
én
szórták
nem
után
Oly népgylést az ert is egyf-'
Küldöttség járuljon a miniszterelnök
gylés határozatát
A
és kérjen
a
m:i
szén.
népfenség kíivetelje a hatalomtól, hogy adjon számot
járói.
elé,
pol.i
a nép
adja át
választ.
nem talált s/ivósabb ellenzésre. Bekémek is, hogy egy küldöttség eszméje
küldöttség eszméje
látták az intrigálók és
a
hamu
mint
tehát rendeznünk, mely nagyságával
kell
A
hátra,
kialvás
kormány
fejéhez, tekintélyének
ám
al
ismerésével
Hanem
azonos.
nagy volt az álmélkodásuk. mikor azt indilványoztuk, hogy a küldöttség a népgylés kebeléb<"l azonnal menjen Budára, s mig visszajönnek küldetésük eredményérl befelocsúdtak
és
népgylés permanens marad. Heves ellenzéssel támadták meg Pulszkyval az élükön a kisebbség opportunusai ü. tervet. Fölvetették, hogy ki tudja otthon lesz-e Tisza és fogadja-e a deputácziót? Fölvetették, hogy a permanens népgyszámolni, a
fékezhetlen elemei az esetleg a
lés
kozást, az életet
nálhatnák
fel.
a népgylés zése alatt
kés
estébe
veszélyeztet
benyúló vára-
zavargásokra
Ez aggodalmakra els ellenvetésünk az
nem
áll.
vagyont
és
A
titkos,
st
a
legtágabb
miniszterelnököt már egy
hetik ügynökei, ha
a
lapokból
és
volt,
hasz-
hogy
nyilvánosság ellenróra
múlva
értesít-
nem
olvasná
falragaszokról
mi a népgylés programmja? Másik ellenvetésünk a/ hogy az ifjúság készségesen vállalja el a rend fentartásáí a küldöttség visszaérkeztéig, a mi kocsikon ugy sem tarthat sokáig. Jót állunk, hogy fenn is tartjuk a rendet. Kifogytak a szóból, mert látták, hogy a túlnyomó többség, akármit fecsegnek, a mi inditványunk mellett van, s mi is
el
:
volt,
nem
tagi tünk.
Népgylés, szónokok, küldöttség, programm mind megállaellenzk is. Utógondolatuk az volt, hogy Tiszával megbeszélik a dolgot, s majd a szerint
pittattak. Elfogadták azt végül az
görditenek akadályokat, vagy teszik
lehetetlenné
a
programm
megtartását.
Gazda nélkül számitottak. Mi nem azért kardoskodtunk a
63
programmnak ama pontja
mellett
mintha
törhetetleDül,
oly
nagy súlyt fektettünk volna, hogy a deputáczió felkocsikázzék s akkor visszakocsikázik nesze semmi fogd meg Pestre és elreferálja a népgylésnek jól. Én, Hermán Otto'val és Lukács Gyulával, csak mi hárman, Budára, ott vagy fogadják, vagy nem.
:
inditványozásával és
a deputáczió
akartuk elérni, a
czélt
melyet
elfogadásával
hogy
persze
Azért kellett nekünk a deputáczió
a
voltaképeni
nem
el
kiküldése, hogy
árultunk. a
népgy-
megjelen tömeget az utczákon felszaporodó tömegekkel Budára vezessük. Az akartuk, hogy a nép egészében követelje az audiencziát. A népfenség a maga tenger erejével hömpölyögje körül a palotát: hadd valljon szemtl-szembe a közvé-
lésen
leménynyel
Hogy
szint.
kik lesznek a szónokok,
döttséget, azzal
vajmi
keveset
vontuk magunkat a szónoki
dolgunk
volt.
tisztség
Sorakoztatnunk
elemekbl
bizliatóbb
azt
kikbl alakitjuk meg
a
és
terhe
a kül-
határozottan ki-
alól.
Nekünk más
szerveznünk kellett a legmeg-
mely az adott intésre
törzskart,
magával ragadja az egész népgylést, ki
St
tördtünk.
hogy
a
tógásai
tribun
ne böjtöljék és szét ne foszlassák. Egyszerre, mint a gátját
tömegnek fölkerekedni, nem tördve sem a nagyképség esuklásaival, sem a rendrhad zavarával, sem a deputáczió szöszmételésével. Ezek, tudtukon kivl csak figuráink voltak, a kikkel Tiszának meg akartuk adni a
áttört folyamiírnak, kellett a
sakkmattot.
Mig dobot,
s
a
népgylésnek lapok, plakátok, vezérelemek verték a
a
szónokok boldog önhittséggel tanulták hosszú dikmúzeum baloldali szárnyszögletében egyen-
czióikat, azalatt a
kint jelentek
nak ismert
ket
meg
a megbizhat()knak, titoktartóknak és bátrak-
ifjak. Itt a
Hermán
által lakott
arra nézve, hogy mit várunk tlük.
szobákban informáltuk
Négyen voltak
a leg-
beavatottabbak.
Ezek megkapták tömegeket, az esetben,
utasításaikat,
honnan,
merrl
vezessék a
ha nekünk, a népgylési ftömeggel az
dulakodásunk támad a rendrséggel.
élen,
E ifjak és
értés*
külön utasításokkal ellátott csoporton kívül, az egyetemi
polgárok legbátrabbjait és legraegbizhatóbbjait az szerkesztségében, lakásomon
é.s
,
Egyet-
Abafi kecskeméti-utczai
csoportokban vettem el. Megmondtam nekik
boltjában ''.üln
liogy a keleti kérdés ügyében kenyértörésig akarjuk vinni a dol-
A népgylést megelzb-g
got.
legyenek
félórával
Szabadi-
a
kávéházban, a hol kilejtem, mi a tervem és mit várok tlök. Érintkezésbe
léptem
kikkel a mozgalmak tésben voltam.
A
munkások budapesti
vezéreifel
er.sitése végett
ii,
összekött*
lánczhid meghiúsíthatta tervünket, hogy azon
tömeggel
át a népgyíllési
a
élénkítése és
Gondos-
elborítsuk a ^Hentzi-tért".
kodni igyekeztünk, hogy feltartóztatás és utczai csetepaté eseté is más tömegekkel álljon szembe a miniszterelnöki palota. Egy esetleg a lánczhid eltt folyó harcz kétségbeesett
tömeg dulakodása,
fegyvertelen
melyft
zaja,
sebesülése, hörgése, kiáltozás:^
fenyegetdései okoznak, oly riadalmat és oly felháborodást
mely okvetetlenül
szült volna,
lakójára.
A
végzetessé
válik
palotára és
a
lánczhidnál csak egy részét a tömegnek hányhatták
le. A legvakmerbb elemek, megindulása eltt, propelereken, kocsitömeg a népgylési kon, és a rendrség aegi.se alatt tömegesen is, ott gyülekeztek már Budán. Mire a szabaddá tett lánczhidon és az Albrecht-ut kanyarulatain a ftömeggel katonai gyorslépésben átcsörtettünk, már akkor njüzsgöttek az elre tervszerüleg átküldött rajok: válogatott ifjúsági és munkás csoportok. A rendrség gyámoltalansíágával úgyszólván kezünkre játszott, hogy feltartóztatásunk esetén az elre küldött vezetk
volna szét és kaszabolhatták volna
.
tömegeket verjenek
tekintélyes
tömegek azonos elfogadását Dr.
jelszó
alatt
a
palota
körül,
a mely
a rögtöni válaszadást.
s
Csillag
Zsigmonddal,
Kürschnerrel abban állapodtam
egy munkás
össze
provokálják a deputáczio rögtöni
értekezletet.
Franki
Leóval,
Ihrlingerrel,
meg, hogy össze
fognak hivni
Számítottunk
rá.
hogy
ez
értekezlet
összehívása szemet fog szúrni a rendrségnek. Bizonyosra fogják venni,
hogy a népgyléshez való csatlakozásról
értekezleten szó.
Nem
kell tehát félrevezetni •ne tartóztassa a
csoportokat,
azon
az
Hogyan
magát a rendrséget, hogy necsak
vissza
Budára, már a népgylés eltt átvonuló munkás
hanem még elsegítse
podtunk meg,
lesz
fognak elmaradni a detektívek.
az átvonulást?
Abban
álla-
bogy az értekezleten Franki „bourgois" demon-
strácziónkk fogja jellemezni a török barátság demonstráczióját,
G5 € a világszabadság és általános testvérisülés nevébjí
más;k
de
zsarnokot
vegyenek tehát
visszauta-
zumatu tüntetéseken, ha mindis vele, mert Európa legvan intézve. A munkásoknak elég a
rokonszenveznek
nagyobb zsarnoka beszéljék
bajuk,
A
pártol.
i.
mely zsarnok ellen ;tör ugyan, munkások, .mint testület, ne
részt a „polgáji"
egyénenkint
járt
mozgalmat,
egyoldiilu
az
sítja
ellen
meg azokat
önállóan.
Az ó-budai munkások
úgyis régen sürgetnek egy körükben tartandó munkásgyülést, melyen a fváros valamennyi mu;ikása részt vegyen, értesitsék ket. hogy ott lesznek vasárnap, hadd végezze el á „bourgois"
nélkülük az
krakelerségeii
Indítványát,
a
majdnem katonailag fegyelmezett munkás
értekezlet egyhangúlag elfogadta. Alig iramodtak
el
közülök az
egyenkint ismert rendrkémek, jóizüeket kaczagtak és ittak annak a
referádának
tenni a
fognak.
brébl
végig
egészségére,
Nem
js
mit a detektívek a rendrségnek Thaisz Elek majdnem kibujt lelki
megnyugvással hallgatta
Thaisztól,
hogy a legveszélyesebb
örömében. Tisza nagy kellemes jelentést
a
a
csalódtak.
elem, a legjobban szervezett és a legnagyobb tömeget mozgósisaní képes elem visszavonul a tüntetésektl.
Ki
is
kapta a rendrség az
utasítást,
hogy csak
ereszteni
munkásokat 0-Budára, minél többen sétálnak át, Legalább nem szaporítják a félelmesnek ígérkez lovardái népgylés markos és elszánt elemeit. A diáksággal és burgerekkel majd csak elbánnak. Az ó-budai népgylést készakarva arra az órára tzték ki
kell a pesti
annál jobb.
munkások
vezérei, a mely órára a népgylést hirdették a falEzt különösen csókolni való intézkedésnek tartotta a rendrség. A legkisebb gyanúja is eloszlott. Az sem tnt föl
a
ragaszok.
hogy a népgylés helyét 0-Budáról Budav^ felé tolták ki. „No ezek ugyan, gondolták a rendrségnél, oly messze esnek most egymástól szárazon is, vizén is, hogy öss/- "'^m kerülhetneki,
nek, ha mindakett egy
idben gylésezik." Aggodalom nélkül hagyták magukra a munkásokat. A gylésen jelenlev rendrbiztos nem vitte ez alkalommal magával a nagy számú drabant-karhatiilmat. Minek is? Most ez a máskor leglázougóbb munkás had nyárspolgárrá szelídült, s u munkásaival nyárspolgárok kezdenek megvadulni. Buda az
CG áldott ]);ítrÍHvá
h'tt.
situni a uur/eura
elnöki palota
.szuu
Miiitleii
Uiuijuiitot oiiu keil
mellé, a Ferenc/.
J()/.sef'-
'
i'i-
<-
-
térre és a n
elé.
Szegény rászedett
rendürs<''g
I
Ma
is
nevetek, ha rágondoló!;
hogy játszattuk velük a tilk<')t. Alig hogy a niunkáuük iiéji gyíllése megkezddött, a titkos megbeszéléshez és elhatározá»ho szinokuk
egyik
képest,
,
forradalmi
kifejezésekkel festette le u
A munkások
töke által kirabolt munkások helyzetét.
A
tonil)oltak.
h-
'"' -^
'
rendrbiztos, kötelességéhez hiven, figyel
a szónokot, hogy mérsékelje magát, mert különben elvonja tóT H
szót
szórta
a
szót.
forradalmi
Erre
a
A A
gylést.
a
szétoszlatja
és
a
kifejezéseket.
bokrosabbal
rendrbiztos elvonta ti elkezdtek
adott jelszóra
niunká.*
még
szónok
kiabálni
itt. Le a zsarnoksággal!* Es tódultuk kifelé mind egytl egyig. Es siettek vezetikkel mind Budu'ra, hogy a lovardái fárudattal összefolyjanak, s ha ezek a lánczhidnál szuronyokra bukkannak, a palota körül
„Ez a szólásszabadság? Hagyjuk
k
provokálják a harczot.
Budapest a népgylés napján vizes
olyan volt,
feszer
Panízs a szivekben,
katlan.
a
uíhíl
.g>
lelkekben.
i-^n
Stlstö-
Hemzsegtek az utczák. Mint a termidák bolyai lökték a nemzeti lovarda felé sokodalmaikat. A muzeumot környékez utczák ecsetre méltó képét nyújrékelt, pöfékelt, forrongott.
tották az izgatott népboly tarkaságának. Divatos kabátok mellet* a
darócz
zeke
;
fodoritott
haj
mellett
kuszált fürtök
szabott öltönyök mellett milimári zubony
öntelt
;
gömböly
;
henyén
polgárok
komoly patrióták mellett fürge rendeszónokok mellett elszánt mesterlegények. Mindé/
mellett czinege uracsok
zk
;
;
zsibbongva, forrongva, é'jenezve, zajongva, forró lehelettel, ideges taglejtéssel, tüzes beszéddel. Élénk,
kelés
eltt,
a Kaukázusban.
mint egy keleti vásár, uépfölmint a népvándorlás
Hullámzó,
mint jéginduláskor a Duna. Morajló, mint vihar eltt a tenger. Dübörg, mint földrengés eltt a tüzokádá
seregei. Zajló,
hegy.
Ember ember rongott
mellett, mint az
a lovardában
a
fváros.
a patakok, utczái mint a patakok öntötték egyre a népáradatot.
anya körül rajzó méh, szoa mint hóolvadáskor
Házai, által
megduzzasztott folyók
G7
E
látvány nagyszer, felséges volt.
Az egyenlség,
az eszmények e varázslója, szétrombolta néhány órára a válaszfalakat, hogy az egységes eszme varázsa alatt, az osztályharczok dörömböl macskája bömböl oroszlánná
izmosodjék.
A
ki
nem
látott
egy eszme, egy jelszó, egy czél által
néptömeget,
izgatott
felkorbácsolja,
a
az
lessé
meg
az
sert, mely
megrengeti. Viharzó
földet
föl-
a tengert
tzokádó
tenger,
vulkán a nép, mikor dúlt keble kitör. Moraja vészjósló, rengése vérszomjazó.
Elsápadt
morajajiak
hallatára
a
hatuloni.
Megszédült a
rendrség. Kapkodtak a miniszterelnöki palotában. Egyszer arra
hogy elfogadják a népgylés deputáczióját másszor azt határozták, hogy ily válságos idkben nem szabad a hatalomnak elárulni gyöngeségét. Egyszer ugy gondolták, elég lesz excellencziája azt izenni a portás által a deputácziónak, hogy idkben jelentórákban nem fogad, tessék szokásos délutáni a másszor meg azt határozták, hogy el kell fogadni a kezni deputácziót, átvenni határozatát, s egy kis leczke árán, hogy nem az utczák vannak hivatva csinálni a politikát, elbocsátani az utczai pereputyot. Pillanatról pillanatra mást gondoltak, hajoltak,
;
;
a mint a tömegek gyülekezésérl, a szónoklatokról,
s
a továb-
biakról hozták a palotába u forgandó hireket. Végül
is
a „félsz"
döntött.
Az
a „félsz", mely a színházat összeköt folyosó
bolto-
zatán keresztül szökésre nógatta Tiszát és családját.
Fejket vesztették, mert eszök ágában sem volt gondolni, hogy a népgylés népvándorlása fenyegeti a palotát. A depua népgylés rohama táczió kellemetlen volt, de nem fenyeget ;
félelmes és veszedelmes.
Roszul értesítette Tiszát a rendrség az elkészit mozzanatokról. Egyetlen
rendrnek sem
volt tudomása,
hogy az
ifjú-
sági vezetk csoportját, többnyire mind rendezt, a kipróbáltabb és lelkesebb
polgárokkal a népgylési idpont eltt
értekezletre
hivtam a
„Szabadiba".
lettünk volna oly biztonságban, mint lója
nem
akadt.
Detektívek
lovarda körül sürögtek.
Nagy
és
Titkos itt.
fél
órával
rejtekhelyen
nem
Egyetlen szónak áru-
rendrök mind a múzeum
és
Oda vezényelték valamennyit.
lelkesedéssel fogadtak, a
mint beléptem.
„Halljuk
!'
68 hiilljuk!"
hfingzott
várok tlök,
rai
minden
ajkon. Égtek a kiváhcsiüágtól
a czélom a n»*i)gyülésí»Ti
Beszédem veleje következ „Nemzet vagyunk-e mi? Senki
Nemzetílnket
!
egy
volt
Ki
luiUgut
érzelem
hatja
hogy mit akarnnk. Érzelmeink, akaratunk, parlament
a át.
mi
szavunkra?
Egységesen
és
És mégsem az tör-
osztatlanul kijelöltük, ténik.
iriil
:
*
és ország ellenére, az
Bécsbl Tiszára parancsolnak. Kasnán éltetik a vérfürd közt pezfigz orosz czárt, s az egészségére ílritett pohár-
történik, a mit
nak arczunkba öntik a habját. Tisza megalázza, a közvéleményt, hogy fölemelje a kamarillát. Szájhsnek tartja a közvéleményt, a melylyel játszva daczolhat. Szájhsködésníík tartja tüntetéseinket,
melyek beszédeinkkel, fáklyáinkkal, kivilágitásainkkal röppennek Tílrjük-e ezt a megalázást ? Alá kuporodunk-e a pellengérének? Azt akarjuk-e, hogy Oroszországgal egy szinvoualra sülyedjen alkotmányosságunk? Ukázok döntsenek-p hajlamaink, sorsunk és el.
jövnk
felett?
,,Én
imponál.
nem akarom
!
Legyen hát egyszer oly
Nem görögtz
kell
ide,
hanem
tüntetés,
siker.
mely
A népgylés
programmja megint Cáak görögtz. Szónokolni fognak sokat és végül inditványozzák, hogy deputáczió vigye fel Budára a népgylés határozatát Tiszához. Mi ez ? Szó, megint csak szó. kielégit a csörg, gyereknemzeteket a nekünk határozott ígéret kell, hogy a keleti politika nemzeti irányt vesz, ha nem kapunk határozott Ígéretet,
Szerecsen
néptörzseket
szappanbuborék,
ki
kell
csikarnunk Tisza lemondását.
„A jelszó: fölvinni az egész népgylést Budára. Legyünk készen mindenre, de kerüljük az összeütközés provokálását. Legyünk résen, hogy egyetlen szóval, egyetlen ,.
mozdulattal se provokálja a
tömegbl
senki a rendröket.
Hadd
provokálják, ha lesz hozzá bátorságuk, a rendrök. ,
Alkotmányos polgárokhoz illen
kell föl vonulnunk a
nép-
pel: méltóságosan. ,
Egyet követelünk csak: nyissanak a szabad polgároknak
szabad utat a kormány fejéhez.
„Legyünk készen, hogy a rendrség elzárja utunkat. , Tegyünk akkor ugy, mint Baudin, Hugó és társai tettek a párisi torlaszokon, mikor Napóleon az államcsínyt végrehaj-
:
69 totta.
Képviseli jelvényeikkel, kart karba fzve léptek
laszokra.
A
vezényl
tiszt
rájuk rivalt
:
„Vissza
!
—
a
tor-
mert lövetek
!"
feleltek ezek, — az ,Mi Francziaország képviseli vagyunk, alkotmányt védelmezzük. Ön nem követhet el bnt, ön nem
lövethet!"
,Mi
menjünk összefont karokkal
is
a
nép
Ha
élén.
kat állják, egy lépést se tágítsunk. Vágjuk oda nekik
polgárok vagyunk, jogainkat gyakoroljuk;
kövessék
utun-
„Szabad
:
a
el
bnt:
!"
lövessenek
Képtelenség leirni a lelkesedést, mely beszédemet eddig kisérte. ,
Ennél
a
pontnál
frenetikus
éljenzés
közt
is
kiáltották
Megyünk, hadd ljjeuek !" .Együtt élünk, együtt halunk!' Tovább szólottam és e szavakkal fejeztem be beszédemet: , Fel Budára!* „Jo, Menjünk hát a népgylésre. A jelszó:
gainkat gyakoroljuk,
nem
Leírhatatlan láz vett dás, eskü, éljen, villanyos
félünk a szurouyoktól
!"
ert e szavakra a jelenlevkön. Fogarohamai ragadták magukkal a gyüle-
kezetet.
Még néhány
hogyan oszoljanak fel hogyan mozgósítsák a tömeget, a mikor a hivatalos szónokok után felállók és kiadom a jelszót, s aztán mentünk a népgylésre. A lovarda vivó-termében, mely olyan, mint egy emelvény, s kinyitható üvegfalak választják el a tiz ezer ember befogadására elégséges lovagló-szintl, már akkor együtt volt minden ünnepélyes, minden hivatalos és minden szerepl alak. Ott voltak részletes utasítás,
az elükészit bizottság által kijelölt alakok elnök, az
emléz lesi
Tudták volna ,
mind a méltóságos :
szónok, a küldöttségi disztagok. Csupa mosoly,
csupa öröm, hogy most függesztve,
;
ily
rengeteg nép szeme mind rájuk van
ajkukról a szót, niegéljenzi és megünnepli ket.
csak,
miben állapodtunk meg perczekkel elbb a
Szabadiban," hogy szétrebbentek volna, mint Andrássy híres új-
helyi verebei.
Program mszerüleg morzsolódott le minden. Rádörögték az minden pártból, minden körbl kiválasztott deputáczió tagjára. Már éppen szedeldzködni kezdtek. Egyszerre egetrázó éljent a
hangként reszketteti meg a szint: ^Hsilljuk Verhovayt!" Pulszky orra már ekkor roszat szimatolt. Beakarta zárni a gylést. De hangja az óriás „halljuk Verhovayt!* kiáltásban ugy elvész,
70
mini
Is i;i;^ar;iii;ii
!i
mil)öl
H körülállók
u
hogy
csuk annyit értenek meg,
ranimnak vége, a gylést
feloszlatja.
Míg
mond. a
vulaniit
i'iij^/.Ky
!ii!i(iiircsi(;.sf'r;^ffs,
is
rekedté
»i
prog-
ordította
hogy hallották volna, azalatt én intettem, hogy szólani akarok. Néma csendben csak ennyit mondottam Uraim a szavak ideje lejárt, most a tettek ideje kötorkát, a nélkül,
:
'
—
!
vetkezik
S
!
A
volt
auva.
u tömeg szét/uzva valamennyi ablakot,
ajtíín,
ezzel
iiidultani.
ki
jeli^zí')
pillanat
es
ablakon rohan
ki.
i'>;j;y
Kint sorakoztunk. Kart karba öltöttflnk. Egyik karom a Herraanéba, a másik Lukács Gyuláéba kapcsolódott. a többieké. Így alakult a második,
lánczban,
mig a végén rend
Eljeuzjíjs,
dal,
Az
karjaikba
igy tovább végtelennek tetsz
s
tömeggé torlaszodott. fürdfel. A utczáról a Ferencz József-térre kanyarodva a tüntetés nagyobb mérveket készült ölteni a „szabadelv kör* ellen. Lecsititottuk, mert a jelszó az volt: Budára.
A
lelkesedés
és sor nélkül
kiséretében
vonultunk
Ferencz József-téren, a lánczhid eltt, a lovas és gyalog
rendrök több sorban kordont „Senki egy
ujjal,
húztak.
egy szóval hozzájuk
Harsányan kiáltottuk: nyúljon, mi szabad
ne
polgárok vagyunk, jogainkat gyakoroljuk." san egymás mellett!"
szólottunk
újra.
„Kart karba szoro-
„Hadd
mig
merik-e
lássuk,
békésen haladó polgárok mellébe mártani szuronyaikat
!*'
Lassi-
rendezk az egész teret ellepették a falként tömörült tömegekkel. Ekkor katonai tempóban, teljesen zárt sorban közeledtünk a rendr kordon felé. Már csak hat tottuk lépteinket,
a
lépésrl néztünk farkasszemet.
Egy
e^y
pillanat,
vezényszó
:
a
bün megesik, a vér kiömlik.
Nem ily
esett
meg,
nem
omlott.
A
rendrség
belátta,
hogy
fegyelmezett tömeggel, mely kart karba fzve lépdel a szu-
ronyok vezetett,
elé,
szembe nem
békén haladó
szállhat.
Tudta azt
sorban, akármelyiket
hogy
is,
kard
éri a
az igy éle,
a
felelsség egészen a rendrségre háramlik, a nép haragja az ok nélkül való lekaszabolás miatt bosszuállássá fajul.
A rendrség utána „indulj".
parancsnoka Hajszálon
vége, bizonytalan, de
vezényelni
függött
a
kezdett:
Mi
lett
része
nem
liarcz.
hogy a rendrök egy
^fordulj"
meskedett volna, az ép oly bizonyos, a mily bizonyos,
volna
a
a
engedel-
hogy a
71
luelvilí
engedelmeskedik, az a kaszárnviík
mind a
kivonulásáicr
lialál fia.
Vágtatást mentek az elvezényelt rendrök, a láuczhidon í'el
át,
Budára, hogy ersitsék az ottani rségeket.
Az ut szabad volt. Nem sokára a lánczhid ingani kezdett & bordáit ellep szakadatlan áradat terhe alatt. Fogalmat adhat ez áradatro'l, hogy mi, az els sorokkal, az Albrecht-ut fels kanyarulatai)
vnltmik,
s
n
liuíc/liidon
hk'l''
niiiidiir enibei- finlifH*
hátán.
Fejét vesztett világ volt ezalatt palotában. Fejét vesztette
Sem
a kaput
katonaság
a
Budán
személyzet,
:i
fejét
miui.sztereluüki vesztette
Tisza.
zárták be idején, sem az udvaron elhelyezett
nem
vezényljének nem
volt
ki
megadni, és
levinni
a
rendeletet.
Tisza Kálmán, a nagy többség ura. a kormány
feje, el volt
Az a tömmég jó mameluknak sem bizoa történelem, hogy uraikért a
hagyatva, mikor a vész ostromolta háza küszöbét.
hizelg, az a sok barát,
érdek
nyult, mert ezekrl
végs
leheletig
följegyezte
hsiesen harczoltak.
Minisztertársak, kormánypárti képviselk,
nokok, deputáczionális hivek mind látták a sötét
elkel
Buda
felé
hivatal-
kavarodó
hogy uz mennydörgéssel és villámmal Es ime nem akadt egy is közülök, hogy szorongatott
felhket, érezték,
terhes.
helyzetében hidegvérével, vigasztalásával oldalán álljon.
A
pat-
kányok szárazról lestek, zátonyra jut-e, avagy elsülyed az örvények és szirtek közt orkán által hányt-vetett hajó. Magyarország kényuri felsbbséggel uralkodó miniszterelnöke oly elhagyott volt e válságos perczekben,
mint a csavargó a haláltusa
idején valamely külvárosi odúban.
Sok keserves
órától, sok
a
halálszorongatás
táros percztl kímélik meg, ha elejét veszik a
a viszonyok magaslatán állitanak
álló
józan
tanácscsal
kinjaival ha-
fej veszt esnek,
és
villámháritókat
fel.
hogy az elejtett szavakból és titokzatos suttogásokból a rendrség csak sejthette, hogy valami rendkivülibb készül, de azért az utolsó órában is minden irányban jobb és méltóbb kifejldés felé hajlithatták volna a készül eseméIgaz,
r.
veket.
7í2
Mert hát liiiik ?
rai
készült iga/ában
Megmondom. Nincs mit
Tervünk
Mi
?
tértünk és ezé-
volt a
titkolnom.
hogy a deputácziónak a háta mögé kerítjük az egész népgyülé.st, a készen álló többi tömegekkel, hogy az pictus nmsculu.sként merüljön el a népáradatba)i, 8 ennek válliiin tolassék eszkítzként a palotába: kikönyörügni, vagy kikényszeriteni oly színvallást, mely vagy fölfelé. Vagy
és czélunk az volt,
egyenl
lefelé
a lemondással.
^ mindSzóvá! Tiszát a deputáczió, a deputác/.iót Ti-/..» kettt a felrohanó nép által akartuk fogva tartani éa preszionálni, hogy a fenyeget helyzetben Tiszát vagy oroszellenes »
nyilatkozatra, vagy lemondásra kényszeritsük. Oroszídlenes nyi-
nem
latkozatot
lemondani lemondhatott,
Meg
is
mert
tehetett, s
közelitettük
akkor felülrl
mi számitottunk
több okon kivül legfkép két oka
Els
oka
hogy
volt,
Hogy
czélunkat.
buktatják
meg,
erre.
el
nem
értük, an^iak
volt.
mint a népgylés tö-
a deputáczió, a
megével utána törtettünk, hogy jelen lehessünk fogadtatásánál, megérezte a pörköl szagot. Legtöbbjük helyszínén elódalgott találták a
A
kik
útközben,
feljutottak
különböz utakon elre küldött
kásgyillésrl
fölhullámzó
rajokat.
E
vagy
ott a
már ott ó-budai mun-
kocsijaikon, és
rajok
az
várták
lovardái
a
népgylés ftömegének megérkezését. rszemeik látták, hogy a nem került birokra a dolog, az áteresztett áradat
lánczhidnál
zúgva, mint a szélvész, dübörögve, mint a hadsereg, az éljenek
mindent elseperni
ké-sz viharával jön föl Budára. megszeppentek E látványra a küldöttség tagjai. Felelsségükre gondoltak és elhlt bennök a vér. Szerették volna, ha^
és „csók jasák"
a mesebeli süveg a fejükön van, hogy láthatatlanokká váljanak.
Kettenkint egy fiakkerben tanakodtak, hogy mittevk legyenek.
Nem
A
hagytak nekik sok idt.
nép azzal a csodás
mel, mely csak a vad állátok és vadulni
mely érez,
nek
távoli neszre kapálódzik,
messzirl
kezd tömegek sajátja jöv ellenséget meg-
azonnal észrevette, hogy a deputáczió találja a
népies diszküldottség resik, a
tanakodik,
portásnak kitér motyogását, hogy
szavonuljon. Alig vette észre a
melyeken
még
el
nép,
nem
sejtelem-
hogy a panyókás
illant
tagjai
és elég-
azonnal visz-
a
és üq»
réseket ke-
át elszökhessenek, kirángatta a kocsik ajtaját
73:
és a deputatus
^Elre deputáczió
urakat egyenkint kilökdoste.
T
Mars depufcáczi Hát ez a bátorság ? Nem parádénak válaszMars deputáczió !* totta meg a nép önöket. Elre depatáczió Ilyen és éhez hasonló szavakkal, s néhány gyöngédnek nem mondható könyökdöféssel mutatták nekik az utat a kapu felé, Tragikomikusabb jelenetet Hogarthnak krétája sem vet!
!
hetne papirra. Látni igen, de elképzelni lehetetlen netet, a
kép, virgoncz emberke,
mint Sztupa, ez a jó
szomorú
gasztotta fejét és kétségbeesetten
még
pillantás ez alakra, ki
imént
ki oltár elé készül
s
Ern
arczot
jele-
lehor-
vágott.
Egy
kisebbé igyekezett összezsugorodni,
hogy minél kevésbé tnjék szembe, látta a hivatásától
a
azt
és
ember maga eltt
az
még büszkeséggel
vezetik
akasztófa
az
vlegényt, a
telt
alá.
Hát Simonyi
mérges beszédekkel ostromolta a kor-
szegény, a ki oly
mányt, a ki oly felfordulást emlegetett a keleti politika követ-
kezményeként? Milyen áápadt lökdösést.
A
Hát
volt,
mint trte a drasztikus elre
a többi?
tragikomikus jelenetek
ez
idpontjában
értünk
fel
a
népgylési tömeggel. Diadalmámorral, lelkesedéssel üdvözöltek a már ott helyet foglaltak. Felénk hullámzottak ölel karokkal,
leng
kalapokkal.
A
deputáczióval
és
tagjaival
egyszerre
senki sem gondolt. Mire a kapuhoz értünk, egyenkint párologtak
el
azok
is,
kiket
elbb
lefogtak.
Ez tervünk ellen volt. Mi nem eresztettük volna el a deputácziót. Szándékunk volt kényszeriteni ket, hogy forszirozzák ki a fogadtatást. Rájuk nem lövettek volna, ha lövetnek, vérök a társadalom legmagasabb rétegeiben is bosszúért kiált. A népgylés túszai gyanánt akartunk velk elbánni, hogy vagy fordulatot csináljunk a politikában, vagy megbuktassuk Tiszát, a
mi szintén egy a fordulattal. .\
deputáczió elillanása volt az els
ok,
a
miért tervünk^
Tiszának lemondásra kéuyszeritése, ez utón meghiúsult.
Egészben
véve
ezentúl történt, az
mégsem
ez
az
ok hiúsította
meg.
A mi
mégis megdöbbentette Tiszát, családját, ro-
konait és igaz barátait.
Tojás zápor záport
kdobás
repült ablakai
felé.
Készen
hozták.
követte. Egyszerre felhangzott a
A
tojus-
tömegbl: „Ha
nincs deputáczió, menjen be az egész nép!'' Mosolygó, a palota
74-
portásu, bepról>áUa zárni a kuput. Mint a pcbelyt betasziiották.
Engem és Hermant is betolt A lépcsket ellepik az
Egyszerre tömve volt a kapuszin. a lépcsház
a nyomás. Kitörik
ajtaját,
emberek. Néhány perez és a palotát ellepi n tömeg.
Ez nem
programiuban. Mi nem akartuk egy
volt a
bántani Tisza Kálmánt, mi csuk a tömegek
gem meg-
ujjal
presziójával
félemlíteni akartuk'.
Hermán
a
lépcskön
én meg,
útját állta a felrohanóknak,
keresztülfurakodva a kapualjon, a fülkébl beszélni néphez. Hiillgatni kezdtek.
A
kik benn
kezdtem a
azok
voltak,
kifelé
is
hogy hallhassanak, A palotába nyúló áradatot feltartóztattam. Beszédemnek egy paszusa igy hangzott: „E naptól kezdve a magyar nemzet kitörli Tisza Kálmánt a szivébl.* Megmentettem Tisza Kálmánt. Ez volt életemnek a legnagyobbb bne. Megkeserültem sokszor, megbánhattam számtalanszor: mégis azt súgja lelkiismetódultak,
retem, hogy helyesen cselekedtem.
Tisza
Kálmán
A
felocsúdott. Este
Némelyikök ugy
nem
gyilkosság
már együtt
politika.
a
ült
családi
hogy csak éktelen hulláját találja. A családi tanács azt határozta, hogy ne tegye ki magát többé íiz 'udvar politikájáért, mely szive szerint szintúgy nem az övé, minden eshetségnek. NyuLralmát úgyis feláldozta, nem áldoztanács.
hatja föl életét
jött,
is.
Tisza helyeselte családjának
elszáguldoztak a találták
meg
,.jó
azt az elégtételt,
mindjárt
nézetét.
kik
a
De
a
multával,
vé.sz
„hóförgetegben"
nem
az utat kapujához. Lebeszélték szándékáról. „Csak
nem adhatod meg Tisza
barátok*,
a cscseléknek,
—
szólottak mindannyian,
—
hogy macskazenéjök buktatott meg.'
hajlott
az
nem mond
le.
édes
Ne
hatalmi
danákra.
Eltökélte,
látszassék lemondásán
a
hogy
szökevény
késbb, mikor már a nyárfalevél sem rezeg. Legfbb s legels dolog most az elégtétel. Zsebrákjai azt inditványozták, hogy fogasson el engemet. ijedssége. Majd
Ez
elégtétel
is,
Megtörtént.
bosszú Tisza
is.
Kálmán
hálából,
hogy megmentettem,
elfogatott.
Huszonnégy óráig ugy bántak velem, mint egy rablógyilHat hétig a körülményekhez képest emberségesen.
kossal.
Folyt ellenem ,a képviseli immunitás megsértése" és „lá-
czimén a bünper. Lefolyt
zítás"
a fölségsértési sajtóper
is.
Az
hösölésem
téli
els napjaiban
esküdtszék fölmentett, és én
h-
söltem tovább. Ültem, olvastam és a mikor megengedték, a tö-
meges látogatásokat fogadtam. Csak az, ki valaha fogoly volt, tudja igazán, mi embernek a társaság csak az tudja igazán, mi börtönkulcsok csörgése után a szabadság. A ki a szabadság kéjét nem élvezte, soha ;
nem
élvezett
Eu
igazán.
élveztem
bet
a
élveztem
kéjét,
a
szabadság kéjét. Köszönet Tisza Kálmánnak.
Köszönet azoknak
is,
kik akkor rokonszenvök jrit-m lágy-
ban, hóban meglátogattak. Jól
a
esett
rokonszenv
estek
jól
;
Egy esett csak roszul hasztalanul vártam még egy demonstrácziót. nagyon roszul ígérték, hogy csinálnak. Nem csináltak. Pedig még egy demonstráczió, csak még egy, elfogatásom után, és Tisza megbuaz éjjelenkint czellámba hatoló éljenek. :
kik.
Engedelmeskedett volna a családi döntvénynek.
volna legkegyetlenebb nadrágolója, a
,
félsz"
Meghajolt
eltt.
Az els löVeréb maradt az ur házi
Falstaft-Tisza Falstaíf-közvéleményre bukkant. vés szétriasztotta a seregélycsapatot.
szemetjén.
A bömböl
lonmacskának. Méíí
oroszlán visszaváltotta
nyávogni
is
elfejt'it.'ft
brét czirmos c^íinifííi
c<;í\í
sza-
kezet
nyal, hizeleg.
Börtönöm mécse maradt meg Ez a ,,kigyuladt könye"
fénynek.
lángoszlopokból
a a
egyetlen
közvélemény megnémult
tündérének.
Ez
a „kigyuladt
köny" égetett legjobban.
Ez
siratta
meg
keservesen, hogy a török-magyar barátság szemkápráztató játé-
kának
a vécre
fuCS.
P u
— som
,Mit tud ön a pucáról
hiirmadilv napján
?"
c
s.
— kérdezte
baraccouei látogatá-
Kossuth.
Ez alkalommal láttam cls/")!-. mint Imritiíi nir iirczát. Iioi/y szemébl a hara^^ Én azt feleltem, hogy nem iit szerelek rá gondolni a török-
czikkázik
barát mozgalmakra. Soha nemzet szemkápráztatóbb játékot
nem
mint abban a korszakban, melyet méltán lehetne elnevezni „török világnak". Egekig csapkodott lelkesedésének lángja. A Világos alól jöv béna honvéd közeledni látta az istenitéletet, mely az akasztófákat, a mankót, ílzött
érzfdmeivel
és
politikájával,
a rongyokat egy oroszellenes
hadjárat
vérével
és
dicsségével
zomáuczozza örök emlékvé, hogy kiengesztelje a hsöket és vértanukat. Negyveunyolcz óta ekkor volt elször ismét egységes jelszavában, törekvésében és rajongásában a nemzet.
A
hatvanas
is nagy volt de a nemzet rábizta ifjúságára, hogy a szekatúrákért, üldöztetésért, elnyomásért a csúfság nyilaival, rettegést okozó demonstrácziókkal, álljon a beamterhadon
évek lelkesedése
bosszút.
Veszedelemben
csodamadarak. Ledobálták sarával.
,vert
;
forogtak a kétfej
ket
sasok, e heraldikai
kvel, vagy bepiszkolták az utcza
macskazenék kÖzt sietett hazájába a beamteri Megtréfálták és meghányták a financzot. Nem a
Siketitö
sereg."
zsandár üldözött többé, hanem a zsandárt üldözték. Ezekkel a
demonstrácziókkal rokonszenvezett az ország, de rábizta a lob-
banékony és ruganyos elemekre a végrehajtását. A török-magyar barátság ügye nehézkesen indult, de aztán ugy elragadt a nemzet minden rétegére, mint ritka eszme. Frendek és képviselk, püspökök és plébánosok, iparosok és kereskedk, zsentri és nép egyetértettek benne, mint a kornak megfelel politikai hiszekegyben.
ha rágondolok ez idszak
nagy tüntetéS még sem szeretek rájuk gondolni, mert ebben az idszakban tapasztaltam elször, mily nyge az önzésnek dirigálja Büszkeség fog
el,
seire,
kenyértÖréskor a lelkesed sziveket. Falstaff a szájhs tükrében találta fel a
nem
nemzet
volna
döröghette
indult hajdan
idszakból saját képmását. Soha jobbkor
ez
Berzsenyi
el
az ö, ódáját
a
.romlásnak
ers magyarról."
Mindenkit megcsaltunk, legjobban
magunkat.
saját-
tottunk, mint egy oroszlán a vértelen utczákon,
s
Ordí-
meghunyász-
kodtunk, mint a bárány a közélet legelin. ^Csok jasa ozmanli ,
zajgott az ország.
Éljen a török testvériség!"
törökök
induló. Rengett színházakban
láttára
Járta a
török
a
taps.
!"'
Dalolt,
tombolt, rjöngött a nemzet.
S mi
vége?
lett a
.
.
.
Fucs és pucs.
Falstaff nagyokat bditett a korcsmákban, kávéházakban,
De mikor küldtek neki pénzt, kardot és puskát, hogy no most már ü
magyar barátság. annak a bnbe
Ide „lyukadt" ki a
A
pucs
volt
koronája
fúlt
szédelgésnek,
mely a miniszterelnöki palota eltt lefolyt zavargás után a sutra húzódott. Meglapult elfogatásomra, eltrte fiainak elvérzését Boszniában, belenyugodott, mint az indiai fakir a bevégzett tények
fátumába.
Elszunyadott a lelkesedés. Elsdiek lepték
el
a tüntetések
tetemeit, mint a hullarablók és a károgó hollók szokták a csata-
piaczokat.
A
falstaffi
fucs után, jött az iparlovagi pucs.
— Kétszer szégyeltem, hogy magyar vagyok. Egyszer a poroszosztrák háború alatt
E
szavakban
;
most másodszor a székely pucs
s
tört ki
Baracconeban létemkor
Kossuth
elbeszélte,
Erdélybl indítandó expediczió
a
miatt.
mikor
mint kellett pirulnia azoknak
a gyalázatosságoknak hallására, melyeket
az
kesersége,
Lajos
Johnson lord
czéljaira
és Baraczi
letett költségek el-
harácsolásáról mondottak.
Részletesen
beszélte
el,
mit
csalásról beszéltek. Elbeszélte,
bl
mondottak.
hogy már
Szélhámosságról,
a Dunafejedelemségek-
Magyarországba tervezett betörés szervezésénél
is
nem
folyt
78 tisztu
munka. A Napóleon
Cavour
é.s
tott összegek gyors elolvadása
nem
rendelkezéMc
által
..
tot és aggodalmat. Féltette a legszentebb
ílgyet az enyreg
zektl. Panaszra számos szomorú jelenség
adott
már
okot, de az
a szodomai
i-
egyszer okozott ueki bána-
l'^'slettség
jellemét
már
k«
Ȓkkor la
a mit a
íiltütte,
Klapka-féle magyar légió költségeivel tlztek, melyekre Bismark
nem
sajnálta a pénzt. Százezrenkint úszott el a pénz azok kézér
kik egy nagy nemzeti ílgyet
hivatva
voltak
Másutt
szolgálni.
nemes czélokra a nemzet minden tagja, igy tett a magyar nemzet 1848-ban; nálunk a nemzeti erofeszités után beállott depraváczió a mások pénzét is elvonta a hazafias ügytl, hogy dzsölhessen rajta. Bismark számadást kért az sajátjából áldoz ily
expediczió czéljaira kiutalványozott összegekrl, gr. Csáky Tiva-
dar azt felelte:
—
Csak nem kivánhatja azt excellencziád,
számadásokkal eláruljam
az
s
osztrák
i.azietes
n-'^v
hatóságok
bosszújának
szolgáltassara ki azokat, a kik terveinkbe be voltak
avatva,
»•
pénzt kaptak az ex[)ediczió czéljaira.
Bismark azonban
semmi nem az
tudta,
jól
hogy vagy csekélység, vagy elmozdítására
fordíttatott az expediczió czéljainak
országban.
Ügynökei
expediczió vezetinek és
nyomon kisérték minden lépését az nem gyzték küldeni a jelentést, hogy
,a komoly akcziónak hire-hamva
.sincs,
csak a
pazarlás
mese
ez urak részérl."
— —
Hányszor
kellett
lesütnöm fejemet,
—
mikor a szemrehányás hangján emlegették,
szólott Kossuth,
páratlan
mily
szélhámosságot tapasztaltak a hazájuk felszabadításáról
szájas-
kodó magyarok részérl. És Kossuth beszéde folytatásaképen elmondotta, mennyire fájt neki, hogy meg kellett gyzdnie a vádak igazságáról. Nem csoda, kiáltott fel, hogy a külföldön gyakran nem néztek bennünket egyebeknek kalandoroknál. „Kalandor!"' Mesrbélveorz és mécris igaz szó. Világhír
—
—
kalandort kis
—
népességünk
nagy százalékban dobott Klapka György.
aránylag
az életbe. Egyike a hiresebbeknek
Klapka nyaláb számra aratta a babért a szabadságharczban. Megkoszorúzta azt kapituláczióval, a
Komárom
min
a
védelmével
komáromi
volt.
és
Világos
után
oly
Kár, hogy e méltóbb
79 szerepre hivatott férfiú
hssé avattak
kit
ugy
Szerfölött kár, hogy a
elkallódott.
események, azt kalandorrá avatta a
a hazai
külföldi élet.
Hajdan a zsoldos bejárta az udvarokat és országokat, hogy háborúra és zsákmányra volt kilátás.
felajánlja kardját, a hol
Kardjával kereskedett, de mással aztán nem. Klapka mindennel
hogy
kereskedett,
kielégitse játékszenvedélyét
nagyúri
és
pas-
Bekalandozta az egész világot. Futott mindenféle vállalat
sióit.
hogy a pénznek nincs szaga, bármily szenyes legyen a forrás, a honnan fakad. Neki mindegy volt, vasút vagy csatorna, katonáskodás vagy mamelukság, olasz, német, franczia, török, csak pénzt, nagyon sok pénzt hajtson. Légiót szervez, nem azért, hogy felforgassa és forradalomba után. Vespasiáu császárral tart,
hanem hogy
kergesse és aztán luegszabaditsa az országot,
nagyon sok pénzt keressen.
A
sok,
mint Monacóban. Badenben, Paris-
ban elfogy a csehországi kalaudorság által szerzett pénze, haza jön, a Deák-párt csatlósává szegdik, prédikálja az erkélyrl, hogy mindent megkaptunk, s csakugyan igaza van, mert fel-^•-'^'es
pumpvállalatokat kap.
Fogytán szál a réten,
török
volt
a
pénze, s annyi volt a hitelezje, mint
mikor az orosz-török háború
rokonszenv
légyottjait
és
kitört, s a
ünnepélyeit
vele együtt az ifjúság fogadtatása után
Nosza,
rendezte.
összecsomagolt és ott termett Konstantinápolyban.
f-
magyar-
Ott termett
Dushegyi Márton .ohraság"
magyar nyelvbl professornak. Ott termet „Csatári Zia bey", ki megtette magát fhadnagynak és sebesült-
is,
kit kineveztek a
inkább beillett volna nyelvtanárnak mint Dushegyi,
nek, pedig
nem
mert legalább konyit, ha
késbb Zubovies Fedor
is
ettl kezdve Talliánország sem látott láttak a is
,
Festi
Napló"
és az
magyarul. Ott termett
..thod*
mint a
is,
bozukok
„basi
vezére*".
S
annyi csodát, a mennyit
„Egyetértés".
Hanem
aztán
halálra verni egy-egy
meg
hogy kell Mócs Zsigmond rendrl rendre megirta a Naplóban", mint annak harcztéri tudósitója, háuy muszkát
tanulták
tudósítóik,
tollal
muszka seregeket. ,
Pesti
szalasztottak
Gyula,
magát egy
meg
mint az
együtt
Zubovics
„Egyetértés*
és
Lukács
tudósitója
keresztül Zubovics tiz basi bozukkal és
teljes
muszka ármádián.
Gíyula.
Lukács
hogy vágta egy Mócs Zsigával
megirta,
80 muszka véres verilékel. mríz veres tengerré
Izadott a
Tle
a zöld
Izadott volna szélesebb tengert
nem herélem
is,
l^tt.
ha veres c/ecuzával me^
a lovasitott tengerészet obsitoskodását,
Klapka György a sok kalandor közt legszerencsésebb fogást tett. Aranyhal akadt a^horgura. Szerzett magának dúsan jöve
agg sejk vezetése
és a tisztes
alatt viszonlátogatásra
Magyar-
országba fáradt szofták lelkes fogadtatására. A fehér márvány palotában igazi dnhajdáridókat csapö magyar
mintegy
fiatalság kontóját a szultán ki.
pezsgs palaczkot ötven
Csak
fél
niilli(í
ezer
frankkal
darabot
fizette
nyakaltak be
vendégeikkel, kiket tetszésök szerint hivhattak meg. Hát bizon
mi
türés-tagadás, virágos kedvökben, talán kissé
,
borközi álla-
Lukács Gyula, legalább valamennyi ráfogta, ötven ezer önkénytest igért Midhat pasának. Épp annyit, a mennyi
potban"
is.
volt a leszerelt
Az öreg
pezsgs palaczkok száma.
sejk, visszaadta a látogatást.
Hazájáért Mohamedet
megtagadta rövid idre. Kocziutott boros pohárral és ha néha rajta kapta magát a szokáson, hogy öt ujjával nyúl a hitetlenek pecsenyés tálába, igyekezett megbarátkozni a villával. is
•
Szegény jó öreg, megesküdött volna a mekkai sirra, hogy testvérei vagyunk. Fanatikusaknak és fanatizmusukban az ördöggel is
viaskodni kész keleti fajnak ismert bennünket. Útjáról vissza-
térve
ugy
férfit
nem
hogy soha életében annyi
referált,
a határnak,
látott
rjöngeni.
megvet
a halált
dicsomtól és vele annyiszor
küldtek
maguk eltt
Londonban
erre
dolták, ha a nagy
fényesre dicziót,
jíészletben volt
a
más
tiz
ezeknek török
deli és erteljes
csak fele neki rúgtat
katonák elesnek a para-
bájos hurritól, a hány ellenséget
világra.
megcsinálták a számvetést. Jó
hhónak
csiszolta a fölkelést,
Ha
tizedrésze beválik
hatalmasak
segit
kilincseit.
sereget.
nála a bizományi
lesz, gonkomolynak. Klapka
ígért ft-fát,
Válogathattak mintaáru,
belle.
expe-
Oly
mint akár melyik
sl
Dagy ház utazójánál. Ezek hol „posztóban, hol vasban, hol kávéban" utaznak, Klapka czikória-hadjáratokban. Beütött most is neki az utazás. A britt külügyi kormány egy gazdag lordot, Johnsont, bízta meg, hogy saját neve alatt, saját felelsségére, csináljon Erdély fell, magyar önkénytesekkel, betörést Moldvába. Klapka megállapította, török és angol szakerk közremködésével, hogy e betörés megtörténhet egy Erdély bérczei közt titokban szervezett légióval, melynek tiszti kara és legénysége a
havasok ösvényein a határhoz közel egy ponton
összegyülekezik, orosz
czoló a
mszaki
teszi
fölszereltetik,
s
azután a Törökországban har-
derékhad hátába kerülvén, tárgyukat:
az Oroszországba
hidakat,
dinamittal felrobbantja
viaduktokat; hasznavehetleuné
vezet vasútvonalakat.
Két rendkívül jelents eredményt vártak ez expeditiótól. Az egyik, hogy a törököknek szívós ós vitéz ellenállása által
számításon tul nagy erfeszítésekbe bonyolódott orosz had-
seregnek
elvágják
vonalait. Egy heti kezményvé válik
A
az
élelmezést
segély csapatokat
és
zavar ez utvonalokon kiszámíthatatlan követaz orosz hadseregre.
másik eredményt az osztrák
zavarása által remélték.
viszonyoknak meg-
és orosz
Kétségtelennek tartották, hogy az „Orosz-
ország vontató kötelén** bandukoló Ausztria meglepetésre, hogy vagy Erdélyt rakja a
szállító
magyar önkéntesek vándorlásának
meg
ugy
fejét veszti e
csapatokkal,
hogy
útját vágja és ekkor osztoz-
kodási politikája szenved rövidséget; vagy Oroszországnak katasztrófáját érezve, egyet fordul és Oroszországon kárpótolja
magát.
vagy ostromállapotba helyezi Magyarországot, s akkor katonai ereje le van |kötve vagy azt csinálja, a mit csinált Özebastopolnál, jó arczot vág a rósz játékhoz, és Oroszországnak Szóval
;
elvágja a visza vonulási útját.
Kitn
terv
volt,
bár
meglátszott
rajta,
hogy
kalandos.
Anglia Törökországot nem szolgálta ugy, a mint megérdemelte. Félszeg munkára forgácsolta erejét, álarczát
és
nyíltan
lépni
hogy ne kellessen levetnie
be a sorompók közé.
Disruelin
nem
múlt, Gladstone atrocyti meetingjei azonban megkötötték kezét.
Nagy szabású
oroszellenes
akczió
helyett
kétes
siker kalan-
dokkal akarták háborgatni Oroszországot nagy szabású akcziójában. Hasonlitott e részben politikájuk a kárpáti rusznyákéhoz,
8Si
helyez.
a
szája
A
elé az ágról
hogy
medve, de
követ,
még
ersebben
csapódik
egy kötelén
mézzel
sem dughatja
be
telt
félrelöki
már a maczkö boszan-
a köpübe,
A
és
fejen csapja.
k
az ingás törvényénél fogva
A medve most
fejéhez.
hogy szédülve
terül
még
dühhel
fokozott
kö fokozott érövéi pofozza, mig végre ugy
a
halántékon,
fa
nehéz kdarabot
lóg('»
mézhez férhessen, talpával
a
nyelvét
ko ingaszeren visRzakerül kodva nagyabbat lök rajta, a lökdösi,
A
hova jár nyalánkodni a medve.
meglesi
ki
tlrcgének
találja
Rusznyákunk leshelyébl
el.
eltör és baltával agyonvágja a fenevadat. Rusznyák politikával vélt Anglia is dinamitot dobni Oroszország háta mögé, hogy megzavarja terjeszkedésében. Nem sajnálta a kalandos vállalattól a költséget. Másfél millió frankkal
meg Johnson, hogy
a zsebében indult
Johnson ur
el
volo telve vállalatának rendkívüli sikerével.
Konstantinápolyban csak ugy nyét a kalandorok, akár az tyafényt. Konstantinápoly tanyája.
Van okuk
Disraelit fedezze, és saját
a kalandot.
privát szeszélyének tílntesse föl
röpkedték körül
éji
aranyainak
fé-
pillangók és molylepék a gyer-
amúgy
is
a leghirhedtebb kalandorok
gyülíilni a „frenchiket", az európaiak
gyjt
lelk törököknek. A követségek elszobái hemzsegnek ott a különböz nemzetiség ügynököktl és kémektl. A keleti politikával, Európa államai egyensúlyának, a béke é.s hánevét, a jó
ború
kérdésének szálai
itt
kuszáltatván
oldatván,
és
egvmás
kikémlésére, egymástól szegdtetik az ügynököket.
Egyike a természeti adományokban legkiválóbb ügynököknek volt
ez
és Baracci" száj leti
id
tájt Baraczi, ki
nevet
sima padlását
is
a
szükséghez
föl
ne
politika legtitkosabb
törje.
Baraczi
szövevényeibe.
és emlékezetével játszva sajátitott el
A
bécsi keleti
képest ,,Bara9Í
használta névjegyein, hogy a diplomácziai
be
volt
Párját
tizenkét
avatva a keritkitó
európai
eszével
nyelvet.
akadémia diplomácziai növendéke gyanánt ke-
rülvén Konstantinápolyba, csakhamar leleményes
és
ügyes em-
ber hirébe
is
igyekeztek
jött,
kinek szolgálatait több
oldalról
igénybe venni. így eshetett meg, hogy gr. Andrássy Gyulának ügynöke levén, az osztrák követséggel és a bécsi külügyi hivatallal való érintkezései mellett, az arany szarvval és az angol
követséggel
is
összeköttetésben
állt.
Mindkét helyen nagyra
83 becsülték és megbi/tak benne. Mint magyarról különösen
hogy gylöli Oroszországot,
tették róla,
is föl-
és rokonszenvez a török
a diplouiacziai parketten oly elkel simává csiszolóhogy az els látogatásnál megnyert, meghóditott mindenkit. Kossuthot is annyira megnyerte egy látogatással, hogy nem-
Modora
dott,
csak
Helfinek
irt,
magasztalva kiváló tehetségeit, rop-
fennen
pant nyelvismeretét, hanem a keleti kérdés minden agabogában oly jártasságot tulajdonitott neki, mely ha
de
megmérkzik.
bárkiével
hogy a
kérdésrl
keleti
két ajánlja be az
,
Ajánlotta
Egyetértésnek", s
áll
is
levelében
egyedül, Helfinek,
több közleményre terjed czik-
irott s
sokat nyerne a parlament,
is
nem
egyúttal tigyelmeztetce. mily
s
kivált a függetlenségi párt, ha en-
nek zászlaja alatt képviselnek megválasztanák. Ezt az embert ajánlotta az
mint jobb kezet, pénzügyi részére nézve. nak,
Ma
is
titok, s talán
lóczyra hagyott, tairól a bécsi
^rtesitette-e,
sedelmesen.
kalandnak
iraiaibul se
külügyi hivatalt. Az itt-ott
tnnék titok,
is
szándékosan
Rám, érintkezésünk
diplomiUikus
ki,
mozzana-
bven
pontosan és
itt-ott ké-
félrevezette,
mikor a pucscsá vált
idejében,
kaland számláinak lebonyolítását jött
és
melyeket Thal-
tervezett expediczió
tudósította- e a
avagy
nagykövetség .lohnson-
angol
a tervezett
sürgetni,
a
é%
legkímé-
el a , szemérmetlenül zött tolvajlást", hogy Kossuthnak figyelme mélyebi) ha-
letlenebb szavakkal Ítélte
benyomást
azt a tással
volt
Fentartotta
rá,
tette,
mint valamennyi
niellékajtónak
diplomacziai
diplomacziai
összeköttetése,
összeköttetéseit,
érint-
gr. Andrássy Gyulával, de Kossuth ajánlásait annyira becsülte, hogy azok által nemcsak képviselséghez, hanem nyo-
kezett
Hogy
matékosabb szerephez
is vélt
csá" mesterkedtek
zsebelés végett, a székely légió és erdélyi
ki,
jutni Magyarországon.
kitörés tervét, azt, a diplomacziai
ves csomózáson kivül, azért zált,
lekötelezett
is
„pucs-
ügynökök eltt mindig ked-
fájlalta,
mert
lejárt,
demorali-
embereknek tanulta ismerni azokat, kik Kos-
suth nimbusza és a függetlenségi elvek varázsa alatt spekuláltak és zsebeltek.
Klapka Györgyrl Baraczinak
is
meg
voltak a
maga Ü*
néze-
,
84 tei,
(le
fi/í'tik,
uzt hitte,
hogy nevén
tul,
melynek
a moldvai betörés itthoni szervezi
Vették
biz
mert
azt,
szükség
volt
meg-
í'elhaKznHláiát
n«m
hogy
rá.
igénybe.
v«»jzik
kiadott
a
pénzért készakarva csinált pucs számadási felelsségét az kintélye által
is
gyöngitsék.
Meg
azután
Klapka
hozzá, mindjárt legelején, annak a betörésnek
te>
ugy kezdett szervezéséhez^
a
mint a vilsári btulés, ki minél nagyobb csödíJletet kivan. Bécsben mindjárt szemet szúrt, a mint ott nagy aplombbal lépett föl, 8 a népgylések kedvéért bejárni kezdte az ország iievezeteáebb központjait: nini, ezt ö ingyen
nem
teszi,
Klapka költekezik
és
vájjon hol vette a pénzt,
vándorol,
mi lappang
s
ez ide -oda utazás alatt?
meglátogatta Bécsben
Klapka
mosolyogva czélozgatott 8 óvta,
az
Andrássy Gyulát
gr.
is.
Ez
,.nyilvánvaló titokzatosságárra*
hogy valami nagy bolondságba ne ártsa magát. hogy Barac/i és mások, Klapkát e látogatásáért gyanúsították, hogy gr, Andrássy Gyulával, kinek so-
Eredeti, azzal
is
kat köszönhetett ez alkalommal
nem
vagyonilag
elárulta,
is,
és
kihez
barátság
már
fzte,
hogy mire kapott megbízást,
hogy
s
másnak, mint olyan szolgálatnak, meljet ha komolyan nem csinálnak, senkinek sem töri be a fejét, s mégis meg tekinti
van a jó oldala, hogy pénzt hoz, E gyanú felöl számoljanak azok,
a
kik
annak
adtak. Gr. Andrássy Gyula bizonyosan vonakodni is
a gyanúsítás, szolgálataiért leleplezni.
kifejezést
fog,
Akárhogy
ha igaz azon-
állott
ban Klapkának Andrássy Gyulával való ügye, az tény, hogy mikor Budapesten í\z István fherczegben megszállott, olyan két bolygóval jelent
meg
az oldalán, és járt mindenfelé, a kik-
nek egyikérl minden komoly ember, kivétel nélkül tudta, hogy vagyonának eltékozlása után, a könny élet és könny kere-
set
existeneziákhoz tartozik. Alraásy Jent, a
nk
egykori ke-
gyenczét, amolyan járdataposónak ismerték, ki képtelen
komoly
munkára,
bolygó,,
ki
s
nincs próbaképes jelleme,
volt az
egyik
Klapkát környezte.
A
másik bolygó Kutsera
származása.
volt.
Múltja
homályos,
Lengyel üieuekültnek adta ki magát
és
mint
nem
ki
kormány hogy rendrkém. Ott
fogyott a mesékbl, mplyekkel igazolni vélte az orosz üldözését.
Mi azonl^an megtudtuk
róla,
.
:
85
gyelgett
<;setlett-botlott,
külti
mindenütt utunkban. Lengyel mene-
minségét jogczimnek tartotta, hogy keresse azok társavagy b. Mednyánszky Árpád, vagy az én vasutczai
ságát, kik
lakásomban szoktunk összejönni. Költekezése és ruházkodása szép jövedelemrl tanúskodtak, s persze, hogy feltnt nekünk
honnan
szerzi jövedelmeit?
vezetit
is
mert ott a társaságunkba való gyakori
tettük rá,
használta
A munkások
fel
figyelmessé
tolakodását
ajánló levélül. Puhatolódzásainknak .sikerült
meg-
hogy kém. Bizonyosságot szereztünk errl azzul, hogy n^hány esetben pontosan értesülve találtuk a rendrséget baráti körökben oly ügyekben, melyeket a legbizalmasabb beszéltünk meg b. Mednyánszky Árpád lakásán. Nem volt ördöngösség nyitjára jutnunk, hogy egy csinos nvel, kit nejének állitott, b. Mednyánszky másod emeleti lakása alatt bérelte ki ugyanazon lakórészeknek megfelel szobákat, E lakást ugy renállapítani,
át, egy szavát sem ejtette el gondunk rá, hogy részint czéljainkra, részint mulatozásunkra, kedvezen használjuk föl e fölfedezésünket. Olyan don Quixottei kalandok tervét szttük, füle hallatára, hogy mulatság volt rágondolni. Legmulatságosabb volt 'a besugásai utján zött tréfáink közül az. hogy egy nap, a
dezte be, hogy, a Dionisius fülön
Volt
társalgásunknak.
helyzethez
egymásnak,
ill
fontoskodással
mily
kitn
és
titoktartással
fogás, volt
referáltuk
Jókai
kibérelni
el
házának
pinczéit és ott gyapjus-zsákokban elhelyezni a fölkelés czéljaira
szánt
Harsogtak
fegyvereket.
másnap
nevetésünktl
a
midn
falak,
rendrség egy kozlemé;iye a biztos fogás reményében jelezte, hogy állanj- és társadalom-fel Forgató összeesküvés nyomában van, a mely már annyira haladott elkészületeiben, hogy fegyvereket tart készletben a komün czéljaira. A komünikével ellegezte a rendrség önmagának a hatást, a
melyre a fegyverek
lefoglalásával
meglepni
és
vélte az országot. Detektívekkel riztették Jókai
megdöbbenteni stáczió-utczai
házát és a közlemény megjelenésének napján valami ürügy alatt líikutatták Jókainak,
felsége leglojálisabb alattvalójának, Tisza
házi szónokának és íródeákjának pinczéit. Jókai igen zokon vette e/.t
mit
a háborgatást, is
kerestek
az
mikor megtudta, hogy az ürügy házában.
leple alatt,
Aprehenziójának érzékeny
sza-
A
rend-
vakban adott kifejezést nyilvánosan, meg Tisza eltt
is.
m Örse"'
nem
iirv
ii'/.tiiii
iitMiicsiik
mjroii,
fsizMiadiat
n'trwrr
Hogy Kutsera urnák
A Klapka
Kutsera urrol minket
az orrVjól által
mennyi
szervezett
iia-
egy nagy
orrot.
jutott, az az
nap-
n táríiadalümriientt'S nagy ord<jja helyett,
lójának a titka.
iifiv»'ii.
moldvai
betöréinél
volt
Klapkának
csak az erdekei, hogy
totunii'akUujuja.
Klapka megérkezése után, egy napon, Kutsera
zam
az „Egyetértés"
beállít ho-
szerkesztségébe, én ott, teketória nélkül,
de nagy lenékkeritéssel elmondja, hogy mi járatban van Klapka
rám hívták fel figyelmét, ki az munkás osztálylyal való érintkezései utján, s itt egy csomó bók következett népszerségemrl, legijikább hivatva vagyok, hogy kezére játszak. Klapka maga ismeggyzdött, itteni informácziói is ugy szólauak, hogy én nél-
és
hogy kivíllrl
kíUünösen
ifjúsággal, polgársággal és
külözhetetlen vagyok ez akczió végrehajtásában.
Kutsera azonban már ekkor nekem, Klajtka ideérkezésének
mondott újságot, általános-^ hogy valami nagykezdte meg az els ezres költésével, lármásan készül. Oly dolog az expediczio szervezését Almásy Jen a korona-kávéházban. A mennyi igaz és állegionárius, igaz és álmexikui a fváros kövezetét czélját illetleg, csak a részletekben
ságban
csaknem nyilváno-san
rebesgették,
koptatta, annak mind gyülekezt vert a parázs pénz, s az ilj emberek hányivetiségével, szájaskodásával kiabálták bele, mint
Midas borbélya a gödörbe, a fváros kávézó és étkez helyiségeibe: „Csitt, csitt, csak csendesen, hogy senki meg ne lessen.* Már a vakok és süketek intézetébl szervezett polieziát is szemfülessé tette volna ez operetti muszkafogás, szemfülessé tette
miénket
is.
A
bécsi
rendrségnek
és a
a
külügyi hivatal kémeinek
figyelmeztetése fölösleges volt.
Fogalmat adhat róla, min zajjal szervezték a légiót, hogj minden áldott nap kaptam levelet, néha nyilt levelez lapot, a melyben felszólítottak Czeglédrl, Szegedrl, Debreczenbl, Makóról és másunnan, hogy vegyem fel ket a légióba és irjam meg, hány ember kell, vannak többen, a kik ezer örömest fognak fegyvert ,a török testvérek segítségére." Ezek mind azt hitték, hogy benne vagyok az expediczio végrehajtó bizottságában.
Ekkora
zajjal
dörömbölt a mély
titok,
melynek részesévé
87 tett Kutsera.
E
gassak
István föherczeg" szállodába Klapkához, ki vár reám.
el
az
,
titok
bizományosaként hivott
hogj
föl,
látto-
Elmentem. Klapka inkább udvariasan, mint melegen fogadott. Szétnéztem
Rövidesen átestünk a bemutatáson. két dolog ötlött
szemembe
balról is ajtó,
ajtó,
holtakat
is
be
s
:
lehet
a fültülök
még
éhez
No, igy
aztán
vendég-szobákban
szomszéd
a
szoba. Jobbról
a
és
a tülök.
azonnal
és
a
is
fél-
avatni
a
titokba.
Szót kezdtünk cserélni. Klapka kert, hogy németül beszéljünk, mert külföldi tartózkodása rezni a
nincs
alatt
megsze-
alkalma
magyar beszéd folyékonyságát. Az én els szavam kér-
dés volt: nem hallgatják-e ki beszélgetésünket? Azt felelte, hogy nem. Tudakozódott, nincs-e vendég a szomszédos szobákban, 8 a kapus azt mondta, hogy nincs. Megjegyeztem, hogy ez még nem biztosíték, mert kis ügyességgel akármelyik pinczért felhasználhatja a rendrség, hogy a szomszédba lopódzva kihall-
Kutsera,
beszélgetését.
gassa
majd
ki
mint
mint titkár viselkedett Klapka körül, mindig
dt
és
ugy
tett,
mint a
ki
részt
akar
komornok,
majd
valami teen-
talált
venni a beszélgetésben.
Intettem neki, hogy menjen az elszobába, megakadályozni hívat-
Kutserát titka.
Klapka
Kiment.
lan vendég hallgatódzását.
megbízható embernek
tartja,
ki
megjegyezte,
eltt nincs
hogy semmi
Megkérdezte tlem, elmondott-énekem mindent Kutsera
Igenl válaszomra röviden maga feladatot,
s
megkérdezte
elszántabb elemeire
:
is
számithat-e
körvonalozta ifjúság
az
az és
?
elvállalt
polgárság
?
hogy számos egv-u oknál fogva, környezete miatt sincs bizalmam az expediczióban. Nem tartom a nemzet egységes érzelmeihez méltónak, hogy lelkesedése és tettereje kis terjedelm és sok tekintetben kétes kalandban fecséreltessék el. Ez árnyat vetne a mozgalomra. A társadalom Kérdésére
kifejtettem,
összes rétegeit átható politikai szükségességgel csak
oly feladat
végrehajtása volna egyenrangú, a mely Oroszországot és Ausztriát
összes
sebezhet oldalain kezdené
nemzet nemcsak két
esetben
éljenezni,
lehetne
hanem
tenni
is
ki.
Föltéve,
hogy a
volna hajlandó, csak
komoly akczióra gondolni
:
az egyik,
ha
Törökország egy hadosztálya betörhetne Erdélybe, vagy az Aldunára, hogy magához
vonzón
minden fegyverfogható magyar
SS ölemet; u másik, ha egy orosz Lengyelországot lázadáaba hajtó íölkolés,
(xaliczitt
társadalmán át, MagyarorHzágra is Törökországnak lehetetlen a Hzomszódos tar-
lengyel
átcsapná lángjait.
tományokon
A
át,
mostohíi viszonyai közt, határaiknál megjelennie,
másik terr volna tehát az
gondot
egyedüli,
és veszedelmet 6(izna Oroszország
—
—
Ez Kossuthnak ábrándja is mindig széles keret akczicik tervével
nem
politikus vagyok,
ezt is többre becsülöm,
— tését,
s
mely kimondhatatlan nyaka köz<
szólott Klapkü. áll
elo.
is
De én katona,
ha egy vágást adhatok ellenségemnek, mint az összedugott kezet.
Becsíllöm tábornok urnák ezt a katonához ill kijelen-
de az ujabb
Egyébként
idk nem nem
a kaland
is
látták ily vágásoknak a sebhelyeit.
vágás, csak piszkálás. Attól tartok,
hogy piszkálás sem
és ezt, embereit ismerve, nyiltan kijelentem,
hanem csupán
lesz,
m
-
botrány.
Klapka savanyúan fogadta véleményemet. Hivatkozott arra, hogy az országgylés és társadalom oly elemeivel megy bele az expediczióba, kiket az eniigrácziíJ kipróbált,
expedicziókban
—
is
s
a kik
már
külföldi
részt vettek, tudják a módját.
gyanitom ket egyenkint, hogy a mennyire befolyásomtól függ, az ifjúság és polgárság elemeit óvni fogom, hogy részt vegyenek az expediczióban. Egy esetben azonban hajlandó vagyok magam is részt venni, másokat is, tlem telhetleg, rávenni a részvételre ez eset, ha az akczió komoly sikerének 8
En nem kérdezem, hogy
kik, de
az én utolsó szavam épp azért az,
;
l)iztositása végett, szakit az összes
bizza,
hogy
koczkára kiint a
és
s
ránk
Ez esetben hogy dolgot adunk bent és
tett fejünkkel
állunk
jót,
kormányoknak.
— Önök mat
eddig beavatottakkal,
kijelöljük a végrehajtó bizottság tagjait.
nagyon
fiatalok és túlbuzgók.
En ismerem
barátai-
bizom embereimben.
—
Az a tábornok ur dolga, En elmondtam a maoramét. Most már nem marad egyéb számomra hátra, mint visszavonulni és a legjobb akaratú semlegességgel kisérni az ügyüket.
Elbúcsúztam a táboruoktóL És többé nem találkoztam vele. Késbb egy hirlapi támadás folytán, melyet ellene a pucsra való czélzással intéztem, két segédet küldött rám.
Az ügy,
segé-
8'J
deim közbejöttével, tettel,
érdemeire és agg korára" való tekin-
,.48-as
békés utón nyert „lovagias megoldást".
Klapka György
ügyében haladt a magü
a légió és betörés
Az ifjúságnak
utján.
és
polgárságnak egyetlen eleme sem vett
akczió nélküli akcziójában részt, a kiknek a moz-
azokból, az
galmak fölidézésében oroszlánrészök volt, Klapka, mint késbb kisült, engem is csak a „tessék-lássék" kedvéért kéretett magához beszélgetésre. Komoly száudoka nem is volt komoly kitörést rendezni.
Bizonyíthatja ezt Kossuth
is,
ki szintúgy
kalandosnak
Véleményét nyiltan fejezte ki e részben tartotta a tervet. Johnson és Baraczi eltt, midn Baracconéban fölkerestélc. Kossuth határozottan ellenezte az expedicziút abban a szk alakban, bizonytalan ervel és bizonytalan sikerrel. Azért meg is
tagadta a pártfogását,
s
mindössze annyiba elegyedett, hosszabb
kérésökre, hogy neveket diktált nekik, a kikkel érintkezésbe lép-
hetnek tervök érdekében és Johnsonnak
néhány sornyi aján-
irt
latot.
magától hallottam, hogy ez volt
Kossuthtól fell. Részletesen
e
meghitt
mondotta
emberével".
el,
mit
Ítélete a terv
beszélgetett „Beaconsfield
Elbeszélése
óvta Johnsont
szerint
a
sem a török ügy, sem más Aíjglia méltóságával sem tartotta összeférnek
„puffogatási sc/.énáktól", melyekkel
gy
nem
nyer.
az ily bolházkodást. Lengyelország
ország
elleni
bantani.
aknáknak.
Ott
az
igazi
kell azokat
talaja
'megásni
az^
Orosz-
és
felrob-
.
Johnson keményen expediczió sikerének
hogy az hogy Len-*
védte a tervét. Megjejgyezte,
meglehet az a hatása
is
lesz,
gyelország fölkel és visszavonulási utján hátba döfi Oroszországot.
Kossuth tapasztalataira hivatkozva,
lehetetlennek tartotta,
hogy egy régóta leigázott nép, mely 1863 óta még csak életjelét sem adta, hogy le akarja rázni igáját, egy maroknyi utászcsapat
hidr )bbantási
pénz, fegyver
ország
még
és
kísérleteire
lánczait
tervszer izgatás kell
egyszer talpra
álljon.
széttörje.
ahhoz,
Szervezet,
hogy Lengyel-
Alkalom kapóra kinálkozik
hozzá a török-orosz háborúban. Oda vesse pénzét Anglia. Bíisás árát fogja egykor fizetni, ha elmulasztja most az alkalmat.
Johnsonnak ujabb észrevételeire Kossuth kereken kinyilatkoztatta, hogy mint eddig sem tette, ezentúl sem teszi, hogy
oly kulandbu vezesse egy ujjával
ménye egy lúbnyonimul sem lenségi
Attól
ilj^yét.
tart,
országra, melyet a jogok
tehát
még
oly bajt
zúdíthat
is
ru
fog kiaknázni a karaarill
ellen
még ha otthon
reá,
ered-
elbbre az ország fögg' hogy az expediczió, minden kézzel-
foghatóbb nagy eredniépy hiján, számitsanak
az orazágoí, melynek
is
viszi
súlyt helyeznéoeK
számílzött szavára.
Kossuth,
a
Johnsonnal való
elttem haragtól piruló hogy u nemzet hitelére
ez
els találkozásakor, mint
arczczal megjegyezte,
oly szégyentfljes
nem
módon
álmodott,
is
ér véget az
'
„szerencsétlen gondolat".
— —
dott
Ki
fog
és függetlenségi
midn
id,
ezentúl
ha egyre-másra az
nemzetünkben
bizni
ily
--
méltatlanig
csalódások érik a katonai erényeinkre
vágyainkra épit
külföldi kormányokat.
viharban, teljes függetlenségünk eszközét veszitik
sebb és önzetlenebb kor és
önzn
játszották
el
mert az eldök
férfiai,
kellett
el
egy nemenemtelenUl
ily
a bizalmat.
Kossuthnak lelke a
így háborgott
melyrl meg
Jöhet
európai államalakulásokat és koronákat elsepr
érnie,
emlékezetére,
„pucs"
hogy Johnson, a másodszori
láto-
gatás silkalmával, a legridegebb szavakban nyilatkozzék a ma-
gyar ,hochstapler"
melyhez foghatót London
világról,
dalmának legzüUöttebb
rétegei
sem produkálnának egy
társa-
jó ügyben,
hazafias czég alatt.
Szomorú történelmi igazságot képez e korszak pucsmesteJohnson Ítélete. Annál szomorúbbat, mert Horváth 48-iki honvéd ezredest, s néhány becsületes jámbor székely csizmadiát reire
kivéve, a többiek
vánvaló
közt
lámpással
is
nehéz kiválasztani a nyil-
szédelgk és iparlovagok konkolyából a kaland jó hiszemü katonáin kivül senki sem készült
kalandorok,
buzaszemet.
A
kitörésre Moldvába,
hanem csak
betörésre
Epaminondas megtudta, hogy míg
a
légió pénztárába.
a sereget vezérelte, fegy-
vernöke eladta egyik fogoly szabadságát. ,Add ide a pajzsomat,
—
monda,
—
mióta a pénz bemocskolta kezedet,
hogy kövess a csatákon
"...
pénz bemocskolta kezeteket,
sünk a harczban,"
,
nem
Adjátok ide bitünket,
nem
érdemiitek meg,
érdemled,
mióta a
hogy köves-
— mondhatták volna azok a szegény,
jóravaló,
derék emberek, kik egyedüli áldozatai voltak Erdélyben a pucsnak.
91 Világbontó történetek szüljének hitték ezek a készül eseményeket. Rövidlátásuk és hiszékeuységük nem látott át a szitán, mely mögött a kitörést pucának gyártották. Példátlan könynyelmüség, példátlan nyereségvágygyal, ösztökélte a vezéreleraeket,
hogy addig
és
ugy készítsék el az expedicziót, hogy minél
többet félre tehessenek.
Afrika félvad törzseinek
kaczikitj.i
i>
volna
vett
liirt
oly
, összeesküvésrl", melynél a ruházatot kirakatban varrták, „hadd
Ugrón Gábor
szúrjon szemet az új uniformis."
helyi kastélyában éjjel-nappal dörömböltek
szébl a „mersz"
alakjai.
székely- udvar-
Erdély
minden
ré-
Ládát láda után szállítottak, lakásának
megjelölésével, tengelyen és vasúton. Erdélyország vásárain, korcs-
máiban, kaszinóiban rebesgették, hogy annyi nála a fegyver, niiut
szérn
a polyva.
Meg lisan
kell adni,
szerezték.
A
hogy a mi fegyvert
szállítottak, azt zseniá-
bécsi külügyi hivatalnak
nem
zavarta álmait
hogy adott pillanatban az elfogatások jeges zuhanyával , csendet csinálion Varsóban." Éberségét kiterjesztette a hazai álmos rendrségre, de nem terjesztette ki Albrecht fherczeg extra államára, a hadseregre. Itt külön
az expediczió.
Hagyta
forrni,
mint a puhányok. Hogyan vettek volna tudomást, hogy az övéken kivül más élet is van. Megesett rajtuk, a mi a königgrátzi ködben, melybe örökké burkolódznak, hogy Baéletet élnek,
raczi jártassága
zenálban
a
révén, fegyvereket
szerbek
részére.
rendeltek
meg
bécsi ar-
a
Fegyvergyáruk raktáraiban kazal
számra hevertek a Wánzl-féle fegyverek. Majdnem kiugrottak brükbl, hogy Törökország leverésére ós Oroszország segítsé-
Hogy megrökönyödtek,
gére, ily ócska portékán túladhatnak.
a
mint a lehurrogat() napi parancsból értesültek, hogy egy eszmével és egy csatával megint elkéstek. A Wánzl-fegyver régiségeit
nem
a szerbek számára le a
Dunán Belgrádba, hanem
ut félbeszakításával Erdélybe szállították.
A
extra világa
elhordhatták
mellett,
az
egész
arzenált
már
szerb palást alatt, ha Erdélyben
a
bécsi hadügyi
a veréb
is
nem
dunai
körök
volna
a
csiripeli^
hogy a vasút nem gyzi hordani a töménytelen bagázsiát Ugroi> és társainak.
Erdély lesipuskásai szentül hitték,
mondáinak kora
virradt rájuk,
a
mikor
hogy a
az
érczhegységek
fülemile
hangszálai
í)2
vúlthatúk
(r/(i.stre
és aranyerek gyaniiut s/ophatják a
medve-
Hát még micsoda meHék nxállongtak az aranyalmákat
czukrot.
rz
fel
Ugroii-sárkjinyról, mikor u lliulapestrl hozzá leérkez ügy-
házrz,
nökök, kiknek idegenségét megugatta minden
és
meg-
csudálta minden gyerek, húzatták a czigánynyul, és ezressel akar-
tuk
melyet Szejkétl kezdve
fizetni,
nem
Ko-
tudtak felváltani
lozsvárig. El kellett vele fáradni Nagyváradig.
mutatónak a czifra egyenruha, a varratosra csípteOrbán Balázst is beavatták, Hartha Miklós a
Kés/íllt
tett török nyereg,
lézeng szeladon sáfárnak szegdött.
házasság,
P'aczér
képviselsködés után, ez a sáfárság égbl cseppent hullott.
Orbán Balázs öcsének,
Liverpoolban,
bárónak
délyi
Hire ,.a
járt,
ki
nem emigrált török
hogy
és
nem
volt
faczér
mannaként
álmodozó óráslegény
hanem megmaradt ernagyságosnak, lócsiszári mandátum jutott,
ezrivel
földre,
fogja vásárolni a telivéríi
lír-irvi
lovakat
mus/ka háborúra". Gyerekjáték volt meglátni a fispánoknak
Bárát
a
pucsnak.
A
megtudakolhatták a legels szomszédnál, hogy^
fzik
azt a világra szóló „ribilicziót".
kihívó zsibvá-
e
kormány kénirendreiuek
Felsbb
raja is
nélkül
fzik,
hol
foglalták ládánkint a
hoíczá.
pályaudvarokban,
— gyázok
még
éiczeltek
Le is
Megtörtént például, hogy az utolsó felvonás idközeiben
ott termett a pályaudvaron fogatával
—
s
is
utasítás nélkül is
lefoglalhatták, a czimzések alapján, a fegyvert és municziót. is
is
—
Ugronnak
az udvari bérese
Mi járatban van bá ? szólitotta meg a fispán ? Ur dolgában járok. Viszem haza azt a micsodát. De is
rá,
vi-
mint a két szememre.
—
Talán bizony flinták vannak benne?
—
Ejnye fikom adta, beh
kitalálta.
De mit
is
beszélek,
tudja már azt minden méltóságos ur, hogy mi lészen.
A székely tájszólással folyt párbeszéd azzal végzdött, hogy a fispán visszatartotta a fegyveres ládákat. Tudomást szerzett a diuamitos táskáról is, melyben a személyes utazási jegygyei feladott kézi podgyász között a dinamitot szállították.
Levegbe
röpíthette volna a legkisebb véletlen és baleset a személyvonatot, de hát a
tonságukkal
pucs emberei és tárczájukkai
A kormány
szintén
nem
a mások,
hanem
a saját
biz-
tördtek,
nem tördött
az expediczió veszedelmes
93 mert tudta minden gyöngéjét. Megtett minden intézkecsirából való kikelésekor összezúzza a záptojást. Vatörekvése most az volt, hogy mint fogolyfoltokkal teszi a
voltával,
hogy
lódi
pecsenyevadász, és pintyeit.
mind egy hálóba gyjtse az expediczió
Név,
és
állá.s
szerep
szerint
kiböngészni
vércséit
a
légió
tisztikarát és közlegényeit és aztán egy rakásra fogdosni
volt az ambicziüja.
a jó urak, látván,
nem
de
füles,
Hja
!
de
honmentés érdemével akartak tündökölni hogy a játék részint ocsmány, részint ugri-
veszélyes.
nem hiába szemesé
a vásár, vaké az alamizsna.
székely expediczió szakácsai és kuktái
gyára. Elfzték üres kamarájukon
zsége
öket^
A
sem estek ám fejük a mit
át,
A
lá-
Johnson lord bke-
az éléstárba rakott. Menekülni kellett az ezzel járó kel-
lemetlenségektl Számon kérheti a kormány a míveletet; szá-
mon
a hideg
nem
kellemes.
is.
Sem dutyiban
ülni,
sem leszámolni
—
töprenkedtek kormány még talán képes arra is, hogy vagy bekurgat benufluket abba &z kinok között,
Ez lelki
Johnson
a
—
expediczióba, a hol életünket és szabadságunkat veszélyeztethetjük, s
a ránk bizott pénzt
is
natig ólálkodik és akkor
czéljaira költjük,
vagy a
dönt
pilla-
fogdos össze bennünket egy rakáson,
mint Bodrogközön szokás .subaszörrel összefogni a sulymot. De hiszen abba Tisza urnák a foga nem vásik. Majd tudjuk mi annak a módját, hogyan marad meg a pénz is, a posztó is^
hogyan lesz a pénzbl fucs, az expediczióból pucs. Gondolták és megtették. Versenyeztek az árulkodásban. Ilyet sem látott még a történelem. Kiállítási ritkaság, hogy egyszerre többszörös árulója akadjon egy ügynek. Elször elárulták, többen másodszor katonai szökeösszejátszva, az ügyet a kormánynak vény gyanánt fogatták el azt, a ki számon jött kérni mire köl;
:
tötték a pénzt
?
Ötvenezer frankért vásárolta
meg
a
kormány
a légió szer-
vezésének aprólékos titkait Klapka egyik jobbkezétl
pénz rájuk
es
részének könnyebb zsebredugásáért és
;
az angol
brüknek
könnyebb biztosításáért több vezérszemély részérl. Thaisz Elek rendrfkapitányt egy izben megszólítja utczán egyik ismerse. Adj kérlek kölcsön száz forintot.
—
az
— pénzem
Szívesen adnék,
Hogy
nincs.
de
tudod, hof^y rsnnyi kidobni való
jól
jutott eszedbe liozzám fordulni.
is
Van
vigan éltek ti most a korona- kíivéházban. miért nem pumpolsz onnan ?
—
tek,
Hagyd
Klapka
és
el,
nem
ott p"*nz
szórják ott iigy a pénzt, a mint
öimonyi T^ni
ciiruho.skodriiik.
liot/v
Nagyon bven, ti
iuszi-
:iiiii;il
több,
maradjon nekik.
—
Tudod mit, ha éppen pénzre van szükséged, megkaphatod tégy nekem egy jelentést arról, a mit Klapka, Simonyi, Ugrón én társai terveznek,
—
Csakhogy annak nem száz forint az
ára,
hanem
száz-
ezer frankkal aranyban sem volna jól megfizetve.
—
Százezer frank sok.
De vágjuk
Ha
ketté.
adataidat ponto-
san beszolgáltatod, biztositlak ötven ezer frankról. Almásy Jen, mert 5 volt, a ki Thaisz Eleket a száz forinKezet adott. Följelentést
tért megszólította, kissé gondolkozott. tett.
Zsebre
dugta az ötvenezer
frankot,
erek, utifüvet kötött talpára. Félév
sem
illaberek,
a
nem
telt bele,
nádak-
volt
egy
krajczárja.
A kezdte
Jen
kormány, Almásy
•mozzanatonkiut
is
összehúzni
tisztában
a
hálót
Almásy Jenben azonban
följelentése után, egyénenkint ás
levén és
az
erdélyi
kiadta az
kalandorsággal,
elfogatási parancsot,
volt annyi jóakarat szövetségesei iránt,
mint a czigányban, hogy saját értesültsége gyanánt figyelmezhogy most már mindenki révbe azzal, a mije
tette a bandát,
van, mert „valaki besúgta'' a dolgot.
Almásy Jennek tése
a
nem
esze
sokkal elzött
keresett furfaugosságtól,
„stiklivé"
törpült,
niszterelnököt
és
ágában sem
meg egy hogy
Helfi Ignácz
oly
volt,
hogy az
följelen-
másikat, mely annyira rikított
amolyan
szinte
sunyisággal,
falusi
tudákos
Kálmán mimely ennek emberismer
kereste
föl
Tisza
talentumát érdekesen csiklandozhatta, egy levelet mutatott föl, mely Erdélyben kelt és adatott fel. A levélben a beavatott
ember
részletességével emlékezik
meg
Erdélyben szerveegyben-másban felvilágosítást és egyúttal figyelmezteti, hogy jó volna nógatnia & végrehajtó bizottságot, siessen a szervezés befejezésével, mert A kormány már egyet-mást neszel, még közéjük talál ütni. zett
kitörés
készüldéseirl, Helfitl
irója az
kér
95
A
mesemondójának
fonóházak
lángész a tetetésben a
kinek
fajankót,
akarták
bemártani.
Pétere
valóságos
furfangja mellett. Játszotta
az egész erdélyi
Oly újságnak mondotta, melyrjl a
t
Csalóka
együgy
Helfi
história
nem
fér a fejébe.
,Valószinüleg
levél értesítette.
törte-marta az eszét, hogy mit
Eleinte
csináljon a levéllel. Végre azt súgta neki a bizalma, hogy leg-
okosabb lesz a kormány közbiztonságának réhez fordulni, legalább sem magát nem vádolhatja, hogy hallgatásával fölforgatni engedte az ország nyugalmát, sem mások nem vádolhatják ártatlanul t."
Tisza
Kálmán meghallgatta
Helfit,
dokumen-
a
eltette
s
tumot. Egyúttal azzal a fifikával, melyet ideges szemhuyoritásai oly
kifejezen
Elfogadja zárát,
az
árulnak
tudatta
el,
A
alkut.
Helfivel,
denuncziálás
hogy világgá futhasson. íme
keresi
hogy megértette. csapóajtó toló-
a
ott a zár, futhat a zsákjával.
Helfi leforrázva, de boldogan távozott
el
Alarczát
Tiszától.
ugyan örökre ott hagyta zálogul, hanem aztán cserében kikeSimonyival együtt a hurkot. Elárulta az ügyet, hogy
rülte
zsebre vághassa a neki szánt osztalékot.
Valami
.sokat
különben sem nyert volna
fejével Tisza. Cziuke-
fogó töknek már bevált, minek vájná ki és világítaná meg, hogy
Ugy
j.gonoBz Pistákat" ijesztgessen vele.
se
hinné
el
arról a
fejrl senki, hogy robespieri. Forradalmárnak olyan forradalmár, a milyen emigráns.
Megunta
lálta a tanítói batyut.
a
zörg
a bocherságot, mert nehéznek ta-
Nesztelen léptekkel, melyeket „nem zavar
haraszt," vándorolt ki Olaszországba.
maga csak suhancz
rég lezajlottak,
máczest rágott a hazáért,
emigránsok között.
de
azért
A
48-as események
volt ez idó tájt, ki legfeljebb
nem sokára
Bujdosónak csap
fel,
ott ténfereg az
mig végre maga
is
hogy akasztófa virágának keresi a zsandár. „Magyar magyar" lesz Olaszországban egyszerre csak itthon terem, mint iskolakerül bocherbl és önkéntes emigránsból lett országos képvisel, országos képviselbl öntudatos pucskész megesküdni,
.s
spiczli és áruló.
Mentsvárat kerített a spiczliségbl
a pucs griffmadaraí
alvajáró volt,
részére.
mig a pucs
Váltig
készült.
Johnson baracconei látogatásáról feKdékenység.
Klapkánál
tett
igyekezett
Kossuth
hogy melyekben
elhitetni,
leveleit,
és szándékairól
gyakori
és árulásból
ír,
látogatásai,
elmosta a
Simonyival
!ir,
meró
vulü luiudeunapos érintkezései
Egyet nem
álmok
boldviláf^i
nem
csak. El
felejtett el
Toltak.
felejtette a pucuníl érteni-
És el nem felejtette az értesítésben kéményseprvé kormozni Simonyi Ernt a pajtást, a bajtársat, u cziraborát el nem felejtett*} hófehérkévé in<*8zelni becses személyét. teni Kossuthot.
;
Aranykor volt ez, a török világ aranykora. Mankóját siedték el a koldusnak, hogy beváltsák Johnson aranyaira. Paradicsomi boldogijág volt. Eloszoltak az aggodalom bárányfelhi, s a tiszta
kékl ég
alatt szinültig nektárral
Hanem
elhódított kehei}'.
dez
a mi
minden,
A kehely
élet.
volt telve az áldozatoltárról
hát a „vak sors járnia alatt" görnye-
kigoniolyodtak ahyppocambok, e
üledékbl
fenekére csöppent
egyesült tengeri
félló és félhalból
szörnyek, melyek a föld és ég közötti küzdelemben örvény felé
vontatják a szorongó hajókat. Megjelentek a láthatáron a hordárok.
A
,
Három csrü
kacsa"
bolondos meséjét, az
tengerész-
kapitányával és polgármesteri diplomatájával, Heltinél
írták át
valósággá a hármas lényü hordárok. Az operetté kapitánya, kit
meg ddhös habok, soha sem
soha sem tánczoltattak
meg
pajkos delfinek, szemére
illeszti
riasztottak
a messzelátót és a mit lát,
oh borzalom, egy ágyukkal megrakott ellenséges fregatt a
lát-
határon. Forgatja a látcsövet, élesen szemügyre veszi az árboczot
hogy a megfordított üveglencsék közölt vergdik. Helfi is látta a bakót megeltte zordonan. Három bakót, hármat egyszerre. „Irgalom
és vitorlákat, és kisül,
egy
kétségbeesett
állani
légy
Istenééi ne hagyj! Jaj! pucs. Jaj! átkozott bankó-dsinek. Jaj! áruló Tisza.
A
rendr-király, zsarnok-király Thaisz Elek."
rettenetes tragédiának igy indult
Fogolyként
Vérmezvé vette a
.Jaj!
ült
saját
meg
házában korszakunk
az
els
felvonása.
legnagyobb
Szörny bntény
készült a Kisfaludy-utcza.
férfia.
leírására
vést kezébe a történelem istennje. Pokoli éjjel volt Ah! én tanúságot tehetek róla, mert én láttam t
az nagyon.
egy siralomházi éjszaka hsi szenvedéseivel az arczán. Igen, ott voltam a reggeli órákban,
mihelyt
tudatta egy lóhalálában érkez
„Hamar
a
gazembert,
iszonyú hirre
Hermán
fiaim
.
Ottóhoz,
fegyverfogható legényhez.
a
futár. .
.
s
rémes eseményt
levéllel
„Nosza kardot, vértet",
Cselényi!"
.
.
Szólottam
az
a kit ell-utól kaptam, minden
Hadd hordozzák körül
a véres kardot:
veszélyben az alkotmány, rabbá lett a sérthetetlen képvisel.
97
Megnyergeltük lábaink
szilaj paripáit, s kezünkben kanöczhogy felgyújtjuk szivében a várost, vágtattunk ki a történelmi házhoz. Mint görög tragédiákban a kar, s mint görög
czal,
szent berkekben a papok, léptük át az egy éjjen át szentté avatott küszöböt.
Elttünk
állt az apostol slafrokbau.
Soha, soha ilyen jelenetet Csupa sajgás, csupa szenvedés, csupa vértanúság az egész alak. Pillái rezgk, szemei dagadtak, arcza holthalavány az átvirrasztott éj nyomai. Kezei hidegek, !
:
veritékes a test: a gyötrelmek és kinok nyomai.
szentünk, vértanunk, mindenünk ritjuk, biztatjuk.
!''
,
Beszélj! beszélj,
— Nyöszörgés a
Az életerk vouaglása
felelet.
Báto-
közt mekkegi: Thaisz Elek.
Nyárfalevélként reszketve, jajgatva, panaszkodva, kétségbe-
Hermán Ottóval Helfit a lakásán, a mikor fölmeggyzdjünk, mit csináltak egy pokoli éj alatt a hordárok. Azzal mentünk oda, hogy bedugjuk vérz sebekbe, és mint szemtanuk lármázzuk fel a
esve találtuk
kerestük, hogy
a mártírral ujjainkat a
fvárost
:
foglaljon állást az alkotmány sarkalatos törvényének,
a képviseli
mentelmi jognak megsértése
Mártírunkról panaszolta
delve
mereszt
még akkor el
ellen.
hideg veritek gyöngyözött. Töra „hordárok éjjelét*. A Bertalan -éj hajis
iszonyai, a szicziliai vecsernye idegrázó borzalmai lassú
fölelevenitése közt halljuk kezet tördelve elpanaszolni a hordárok éjjelét.
A rázó
Bei i;uuij-ej hallatlan iszonyai, a szicziuai vecsernye ideg-
borzalmai
törpeségek
a
hordárok
éjjelének
hajmereszt
emlékei mellett.
Komoly
elhatározással léptük át a küszöböt,
ság elbeszélése után, pukkanó kaezajjal hagytuk
s
ott.
a martirom-
Képtelenség
azt leirni, képtelenség azt lerajzolni, azt csak a kaczagó idegek
rázkódtatásai között átélni
lehet.
Az
a
leveg után kapkodás
látásunkra, az a libabrös elhebegése a történteknek, valami oly felségesen
bohózati,
csupán csak az
melynek
párját
szinpad
nem
nyújthatja,
élet.
Torzrajzzá árnyalt mozgékony arczán az ijedés vonásai közül
gurultak
el
a szavak.
Elbeszélése
istenien tragikomikus rész-
letekben tlcsapongó. Azzal kezdte, hogy fogoly a saját házában.
Hordárokkal rizteti Tisza Kálmán. Most is ott lesnek rá valamely kapuban. Csak nem rég takarodtak ki házából, de egy 7
98 pillanatig sinca biztonságban:
Elmondta, hogy tegnap ebéd tálalnak alak.
mi történhet
tudhatja,
kérdésre, kik legyenek, mit akarnak,
viselkedtek.
Tel<
melyet nála francziáMn etto
beCBÖngetett a kapuján három „n/erfölött gyanu«*
föl,
A
nem
idején,
,
Parancsuk van nálam tölteni az
még gyanúsabban éjjelt",
ennyi volt
belGyanusságuk egyre növekedett. Egyikök az elszobában, másikuk íik udvaron, harmadikuk a kapuban foglalt állást. Fele-
az egész, a mit a szobalány diplomac/iai föllépése kipréselt lük.
ségének végre sikerült egy pohár borral kifaggatni bellük, hogy megbi/.atást kaptak
rá a legszigorúbban felügyelni. Elmondta, benyomást tett rá ez alakok látása. „Els perczben katonákkal vélt szemben állani, olyanforma volt a kimajd jobban megnézte ket. s akkor csillogó számlapnézésttk jaikról rögtön rájött, hogy rendröknek kell lenniök, s csak utóbb
mily
kellemetlen
;
gyzdött meg, hogy számozott pléhtáblájuk nem rendröknek vannak öltözve, hanem hordárok-
tüzetes vizsgálatra
van ugyan, de
nak.* Elmondta, hogyan igyekezett kicsikarni bellök a titkot;
hogyan foglalták el lassankint ebédljét hogyan itatta ket és ivott velk, hogy kihúzza reggelig, s megakadályozza, ha valami merényletet hajtanak ellene végre. „Egy pillanatig sem tudhattam ;
:
nem ragadnak-e
el,
s
nem
ébredek-e
föl
hajnalra valamely bör-
tönben. Ilyen a zsarnokság legsötétebb századaiban sem történt.
Még
Olaszországban a sbirek hazájában sem.**
Most
tudom, hogy kerültünk ki Helfitl elevenen. Csak hogy a görcsösen támadó nevet ingert, mely elbealatt mind természetesebben követelte jogait, alig bírse
azt tudom, szélése
tuk rogyás nélkül kiállani. Erdély
vakmer
nihilistája, ki dina-
mittal készül robbantani hidakat, légióval alázni a porba Orosz-
országot, mint Peleskei
nótárius, a ki
példátlanul
svalizsérekkel,
komikus
remegve
alak.
pityizál hordár
Az osztrák
császári
koronát, Kossuth szélviharának bizományosaként, elseperni kész
forradalmár, ki a házi jogának szentségét lábbal ki
nem
dobja,
hanem gúnyája
a pléhtáblában
bárdot
lát,
alatt
oly
tipró hordárt
rendrt, a rendrben hordárt,
nevettet
figura,
mint a
czir-
kuszi bohócz.
Siettünk a
martir
el
a bohózat színterérl, nehogy ragadós voltával,
felszabadítására
a kaczagás ördöge.
törekv szellemeket
is
belekavarja
99
Még csak a bohózat nyitja volt, a mi érdekelhetett. Rájöttem hamarosan. Az egésznek nyitja egyszer. Thaisz Elek Erdély-
bl
várta Klapka griffmadarait, kik csodálatos
hogy a denuncziálás megtörtént
ri
eltt, okvetlenül
meglátogatják
társaikat
a czimborák házait.
s
Annyi
elröppenés
teljes
informálás
mácziók végett. Megrakta tehát rendrökkel szállodákat
értesültek,
és idejekorán elszálltak a rend-
ugy számitott, hogy a
Thaisz
lép ell,
módon
a
és
infor-
pályaudvarokat,
detektivje azonban
nem
terjedelm intézkedéshez szükséges. Régi szokás szerint hordárokat fogadtak fel a rendörkémi tiszt teljesitésére. Ezek közül háromnak meghagyták, hogy tartsák szemmel a Helfi házát és jelentsék a kapitányságnál, ha ott a leirt volt,
a mennyi
alakok
ily széles
valamelyik
közül
A
megfordul.
vették az utasítást. Betolakodtak Helfi és
hordárok
házába.
szórói-szóra
Helfi
velk
ludasságában eltrte önkényüket és itatta
a
ijedtében,
lacrimae
€hristit.
Reggel aztán, a mint a vészmadarak túlzásaiból hirét vették mint hajtották végre a hordárok utasításaikat,
a rendrségen,
nekik, hogy csak a ház körül mindenüvé kisérjék el és jelentsék hordárok megint szóról szóra fogták fel
haladék nélkül megparancsolták €zirkáljanak. hol,
Ha
Helfi távozik,
mit keresett?
a parancsot.
Helfi
A
tanácsunkra
kocsit
emeljen Tiszánál, és a parlament eltt,
hozatott,
a
hogy panaszt
sérelemért.
A
kocsi
elállott, de alig indult meg, egy kapu alól ott termett a hordár és felugrott a bakra. Halálos ijedelmek közt a
képviselház
ülésére.
Itt
néminem
vergdött
bátorság
el
Helfi
szállta
meg.
Napirend eltt maga hozta fel az esetét. Azzal kezdte, hogy érezvén magát mint képvisel szabadnak, addig fel nem
nem
szólal
,
mig
biztosítást
személyes szabadsága
nem
nyer
sértetlen.
derültség közt tárgyalt
,
hogy szólásszabadsága
és
Tisza, kit a folyosón általános
hordár-ijedelem
szerfölött
mulattatott,
komolyan biztosította Helfit, hogy tudtával sem perczek eltt, sem e perczben nincs veszélyeztetve szabadsága, csak szóljon bátran. Helfi erre megnyugvását fejezte ki a jelen perczet illetleg, s épp panaszának eladásához akart fogni, mikor egy hang teli torokkal elkiáltja „Itt a hordárok !" Helfi megrezzen. Mindenki oda néz. Nem látnak semmit, csak a Helfi reszketeg ajkait. Óriás hahotában tör ki az egész ház. félig tréfásan, félig
:
7*
100
Meg
rolt oldva a liordárkérdés.
Bárcsak
könny
ily
mw^
volna
szerrel oldották
p«nz-
h
kérdést.
Ugroii
t»;ih()i
8/eniüveggtíl
gébe
és
ifiiilrség
„Egyetértés"
leborotvált állal az
Kek
fj»'
szerkeMztsé-
Olaszországba a felelsség
szökött
és háborittatlanul
aniMttt
ifiiünii
SZ^'m*-
•
számadás ell. Hartba Miklós a Hortobágyon kóválygott és irta hozzám H „hálairatot** tlgyilk védelméért. De a hálára ez egyszer
nem voltam érdemes. En nem szabadságügyét védettem
teli
az
hanem
a kik áldozatokként fogságba
gának
és lelketlenségének.
A kormány
személy*-
tzzel, a kiket senki sem
hogy most már megtörtént a
tett,
hanem azok
ö,
értés:
feladás,
ugorjanak
jutottak
mások kapzsisá-
félre,
elérte czélját. Csirájában kisérhette a kalandot,
melyet pucscsá fejlesztettek.
,Ezek bátorságra
iiz
emberek nem a közbékére, hanem csak a vagyon-
veszélyesek", volt a vélemény a
hagyták futni a .szereplket,
s
hogy a kormány
Lelietetlen elvitatni,
fuvást és bosszút
nem keres
tényez
si'.erepelt
gyanánt
a
dönt
körökben,
»
eltussolni a botrányaikat. ez eljárásában, a fel-
politikai eszély mellett,
vezérkalandorok
legfbb
vezérgriffek
és
árulkodó jellemének és zsákmáoyszomjának megvetése.
Elmosódtak az erdélyi kalandorság által felkavart gyrk is, mint annyi minden, a mit az id szi és eltemet. Az utolsó gyrt Baraczi kdobása okozta. Johnson nevében jött számon kérni a müvelet pénzügyeit.
Még
a feladás pillanatában
tékeny összeg jutott a vezérszereplk
kezébe,
melybl
is
jelen-
egyetlen
garast sem volt idejük és alkalmuk az expediczió czéljaira forditani.
Erdélybl ugy számoltak
tek, a
nyergeket elásták,
lefoglalták, ez ennyi
A
többi hiányzó
patriarkális
meg
:
be,
hogy a lovak világgá szök-
ruhákat elégették,
a
fegyvereke'
ennyi ezer forintnak a sirja és hamuja.
ezeresre
módot
a
meg alkalmazták
nézve
jöttünk-mentünk száz
forint,
azt
a
régi
ettünk-ittunk
Annyira alkalmazták, hogy a világfias mit sem tördéssel készült számadások végösszege is ezer forintnyi „kis hibát" mutatott. A könnyen jött száz
forint,
összesen
háromszáz
forint.
szerzéknek ez volt a szerezdmegje.
még könnyebben
bánt
le a
Siraonyi
számvevszékkel.
Ern
a
pénztáros
Ugyanazt
felelte.
101
a,
mit
o-r.
Csáky Tivadar a Bismark-légió pénzére: ,Ki
volna
oly bolond, hogy bizalmi állásában számot adjon, s másokkal magát is kompromittálja." Arról a harminczezer forintról sem
akart hallani, melyet az ügy elárulása után kézbesítettek neki, a fölfedezés félelmében, czinkosai. Barátai azt mondták „ráfért :
mondta ,.miért nem fordult hozzánk, ismerte már a kilincset." Gúnyos szavaik alatt annak a titka rejlett, hogy Simonyi Ern részére, pénzzavarainak megszüntetése végett, 1875-ben aláírási ivet nyitottak. Ez magában szegényre;" a kormánypárt
véve
még nem
meg
azt
:
adott volna okot a gúnyra, csak a szerencsétlenség
fölött való szánalomra.
A gúnyra
okul az szolgált, hogy Samassa
egri érsek és Somssich Pál két-két ezer
forintja mellett,
Tisza
Kálmán is aláírt ezer forintot. Csak az, a ki a ^jószív adabkezségét ismeri, méltányolhatja egész mélységében a
kozó"
befektetés
értékét,
melyet
e
páratlan adakozás által a függet-
lenségi párt talajába ruházott.
Igaza van a szentírásnak: ,Az
meg ket;
vájjon
^/filix-l-c u
f(">v!«;i-l
gyümölcseikrl lámuritek .>".ll("t.
vasrv
:i
Imífor-
jánról fügét?"
Azaz, hogy fügét igen, de nem azt az édeset, melytl könnyebben mozog a puszták tevéje, hanem azt a fügét, melypucs. nek kalandoroknál és szerencsevadászoknál a neve
—
Barátaim. Balaton-Füreden népgyílléshez ké.szüiodtiink 1878 ptínköMcljén.
A
szálló udvarára két kocsi bujtatott be.
Veszprémi
iparr*-
hogy megkérdezzék tlem: mr Megmondtam szintén, hogy polisemmi jó véleménynyel nem vagyok.
sok ültek a kocsikon. Eljöttek, tartok Eötvös Károly felöl tikai karaktere fell
?
Már elvileg nem rokonszenveztem a pápai iskola jellemeivel. Pápa és Sáros-Patak közt olyan az ellentét, mint Deák és Kossuth között. Kettjük közt áll Debreczen, Pápáról ered az alku, az alkalmazkodás, a konczlesés, a szélkuka.skodás. Pápa a politikában megteremtette Deákot,
mer
s
maga még
ezt a számot: 1867.
történelmi
évszámaink
között
selyem, uszálya csupa foszlány
rongy. Kerkapoly financzkodása, Jókai csélcsapsága, Eötvü-
elvtelensége a darabosabb foszlányai ez uszálynak, melyet követ-
nek az apróbb rongyok. Példa rá Vadnay Andor. Kerkapoly Károly házat épít, az ország pedig már csak kézi zálogra kap hitelbe. Jókai
Mór siketit ódákat zengedez
az
elvhüséghez és
beadja derekát a szabad szerelemnek. Eötvös Károly rendeletek-
agyon a választási szabadságot, börtönbe zárja a hogy aztán hosszú kanyargással, miután
kel gyilkolja
baloldali polgárokat,
hiába
cserkészett a
Andor családjának a függetlenségi
^ogy
politikát,
nfügg*ítlenségi
rögtön
Intrigál, ront,
párti
de jön
széls-balra.
a
Kecskemétrl
antiszemitát"
bont az antiszemita
fiatalságát,
bnnek mondja eltte,
átvágjon
Vadnay
kereszteli
deputáczió,
a
vigyen jelöltül,
köpönyegének fehér bélését
kész
megtagadja
középen,
összes tagjaival „forradalmárnak*
párton,
Törössel
Pápa
kicserélni.
hogy leveretésekor
mely a lelkesedés kora,
és
fiatalkori
az antiszemitaságot, mely csak addig volt valami
mig Tapolczán
a
mandátumot kezébe
játszotta.
Sáros-Patak a politikában megteremtette
Kossuthot,
s
ezt
;
103
A
a törvényhozási évszámot: 1848.
nyelvészetnek szüli az jitás
költészetnek
költjét
mesterét Kazinczy Ferenczet;
a
Tompa
Szemere Miklóst és'Sárosy a „Falu rossza'' Íróját Tóth Edét
Gyulát; az irodalomnak szüli a
a
gólya
Mihályt, az engesztelhetetlen
jogirodalomban
Mindenütt
Kövit,
bölcsészet
a
terén
Erdélyi
mindig kurucz, rendithetlen
elüljár,
Jánost.
és lángoló.
se papol lemondást, opportunitást, csúszás-mászást,
Soha
mindig elv-
hségre, haladásra, küzdelemre buzdit. Pápa az élsdiség, SárosPatak a lelkesedés, Debreczen a hátraesés. Debreczen adta Magyarországnak Tisza Kálmánt. Ez a három iskola szab irányt :i közügyekben. Ez ad emberöltként jelleget a korszaknak
Most a pápai graszál
meggyzdés; ret
és dominál.
divat a szinváltozás
Megsznt er
lenni a
hintára került a lelkiisme-
;
élvezni és szerezni a szabály,
:
Eötvös Károlyt ez
hivének
iskola
ismertem,
természetes,
hogy a veszprémi iparosokat óvtam a neve köré sorakozástól. De minthogy fölléptetéséu többé nem változtathattak, azt tanácsoltam, hogy irásbelileg kényszeritsék sziuvallásra a függetlenségi párt mellett. laját.
Ha nem
hagyják cserben tarka zász-
teszi,
Tanácsomat megfogadták. Eötvös, a veszprémi szavazatok végett,
biztositása
t
reklamálta
függetlenségi
mérsékelt
a
szint
ellenzék
is,
Hanem
vallott.
melynek én adtam a haba-
nevet. Eötvöst \'e8zprémben meginterpellálták
,habarék*'
rékoskodása
miatt
az
és
„
azért
Egyetértés *-hez
küldött
távirati
nyilatkozatában a függetlenségi párt hivének jelentkezett.
Ezt a belegyömöszölést, egy rá nézve ellenszenves párt köEötvös
telékeibe,
pártkötelékbe
Károly
soha sem feledte
kényszeritették, a hol
el.
mindjárt
hogy
Erezte,
tüzet
oly
kiáltanak,
ha más pártra sompolyogni, vagy alkudozni akar. Nekem tulajdonítván oroszlánrészét annak, hogy a szells nagy Deák-köpenyt föl
kell
cserélnie
a
kényszer-zubbonynyal,
attól
a pillanattól
kezdve gylölni kezdett és egy perczig sem nyugodott, hogy ne
ármánykodjék a hátam mögött, ártalmamra lehet.
Hogy
mily
nyomasztónak
uielyet
,a
Kossuth
elleni kifakadásaiból.
tiszavidéki
s
mindent
találta e
széltolás"
el
ne kövessen, a mi
„széls
utjának
útra"
nevezett,
az
terelést,
kitnt
Adomái, okoskodásai, érvei mind
101
Kossuth
lerántására
Deák felmagasztaláHára irányultak.
lís
A
„írá/isok embere", ez volt legkedvenczebb s/avajáráHa KogHuthról.
Üres szalmát csépelnek tekintette
korlatibb"
programmot
pártját,
melynek ^gya-
követni.
kell
is
nézeEgyik disputáczió alkalmával rászóltam, hogy az minek lépett be hát ily lárifári pártba, melynek utoljára azt az érdemét legvakabb ellensége sém vitathatja el.' hogy
a
fnggetlensé<;i
teivel
eszméket
fennf-n
lobo^rtatjji
a
számáru
—
Miért léptem
be,
-
kiahült önteledten,
idk
kap'ísabb
—
azért,
hogy
szétugraszszam azt a basi-bozuk pártot. Rajta
nem
rault,
hogy egészen szét ne ugraszsza. Leghatal-
masabb bizonyitékai ennek a kenyértöréseket provokáló vetései, házsártoskodásai, támadásai.
és azt el
.szétrobbantó
csel-
Elhozta a Deák-párton duh-
frondör-szellemet a fílggeílenségi
sajtóba,
a függetlenségi pártba. Csávolszkynál azzal dolgozott ellenem,
hogy „szógám, most már a kurucz elemet mind ide seperte a Verhovay tolla, az itt marad, bizd rám. hogy az én tollam a deákpártiakat seperje a lapodhoz, akkor aztán igazi nagyhatalom lesz az
„Egyetértés".
Csávolszky
hajlott
az
roKa
aesojtusi
„Egyetértés" elvi vitorláit összevonta
semlegesség
csöndes
vizeire.
é.s
Amolyan
DiztatgataHaira.
lassankint
Az
átevezett a
mindenkinek
szájaizét
nagy fogásaiból lakomázni készül közlöny lett belle. Csávolszkynak nem került semmibe, de Sembery Istvánnak közel egy milliójába került az Eötvös kielégiteni vágyó, a börzemanöverek
ideája.
Sembery t keritették meg a mesébe sajtottartó hollónak. Károlynak basi-bozuk okát ugrató muszkaságával
Eötvös
Hermán Ottó
jelöltsége hozott
dönt
összeütközésbe.
Én Hermán
Ottó jelöltségét támogattam a Kállay Ödön halála következtében
megüresedett szeged-alsó városi kerületre,
ügy
is
mint tudóst,
ugy is mint politikust, ugy is mint Kossuth ajánlottat legméltóbbuak tartottam a helyre. Eötvös Károly ádázon támadta meg a pártban Hermán jelöltségét. Leszavaztuk. Megveretése fokozta „rósz indulatú" gerjedelmeit.
Hermán
beajánlása végett a párt
elbb Helfit küldötte le Szegedre, a hol komikus malr esett meg vele Egyik népkörben nagy tüzzel-lobbal szónokolt. Megkérdezték, hogy „kicsoda légyen az az ur?" Helfi hatásra számító
105
^En
páthoszszal vágta oda:
instálnunk, hogy
minem
— „Szabad
vagyok!-
Helfi Ignácz
tisztelettel
legyünk eránta ?"
meghlni a vér, hogy a neve hatástalan, Közelebbrl ismertette meg magát: , Helfi Ignácz, országgylési képvisel vag^^ok." ,Az Isten éltesse !" Helfi, ki azt hitte, hogy a Kossuth által hozzá irt levelek kezdett
Helfiben
akár egy
statistáé.
—
miatt h nád
ír
nevét
az
Helfi
^Nem
volt
merészen
vágtatott a
fel-
onnan büszke mosolylyal szólott ^En vagyok, kihez Kossuth Lajos a leveleit irja."
ismertetés csúcsára, az a
suttogja,
s
:
—
szerencsénk
becses
nevét
—
tisztölhetni",
volt
a szerényked válasz, melyre slyesztt szeretett volna lábai
a
alá,
hogy eltnjék a hirneve ragyogása iránt oly közönyös nép ell, A Hermán Ottó jelöltsége, a neve, ismeretlensége, nagyot hallása és sörénye miatt sok bajjal járt. Helfi azzal jött vissza
Szegedrl, hogy hallani sem akarnak diadallal rázogatta fejét, s támadásiiit.
váltás
még
Eötvös kárörvend
meg ellenem
Szóra szót váltottunk, minek Tége többszöri golvó-
lett.
Káröröme azonban korai ki az urnáb()l. Pedig is.
róla.
élesebben jitotta
Soha sem feledem
nem el
volt.
Hermán gyzelmesen került már csak kijelölése
kis feladat volt
azt a jelenetet,
a mely
kör kijelöl gylésén lejátszódott. Hermannak.
ennek öt fnyi rokonságán kivül, egy mintegy száz fnyi gylésen.
A
tek a gylésre, mert botránytól
szál
el
Bakayval
engem egyedül
sem menés
nerrel a tanyákra kocsiztak,
s
oroszlán torkába". Fagyosan
fogadtak. Egy-egy éljent,
ugy bocsátottak
és
párthive sem volt a
szegedi vezérférfiak tartottak.
alsó-városi
az
Vneki Pálon
Polcz-
eresztettek
„az
mely a
mintha fogukat nevében, hogy Hermant beajánljam. Sem dicséret, sem lelkesités, sem Kossuth ajánlása nem volt képes felolvasztani a fagyot. A negyedik hirlapirónak
szólt,
ki szájukon,
húznák. Hatszor kértem szót a központ és
szavazásnál
is
magam
csak törpe kisebbségig vihettük
föl.
Utolja
felé
valamivel olvadékonyabb lett a hangulat, de a többséghez hiányzott
néhány szavazat.
Igyekeztem
még olvadékonyabbá
tenni*
Ekkor az asztalfnél a töszomszédomban, egyik tipikus szegedi ember kikotyantotta, hogy mi nyomja leiköket. Félbeszakitott „Nem kell Hermán, mert maga is, a neve is zsidó !• Mint a mikor a malomkerékre vizet bocsátanak a zsilipen, olyan mozgás :
lOfi
és zaj
támadt
e
Szivök
Icözbeszlásra.
titka
fedezre.
tolt
fel
Még akkor maga a zsidóellenes mozgalom is kén feküdt, mint folyóban a nagy hal. Ez a mozgás leveg utáu kapkodás volt. A vallásilag tílrelmes magyarnak, a becslileteu csak a szivek fene-
szegedi népnek, megvolt a véleménye a boltok
kereskedk
Hermán t,
és szenzálok
az Ottót.
A
korcsmák, a
és
Ezek atyafiának vélték arczokon csak ugy d illeszkedett a
Hermanjairól.
tisztes
kíváncsiság: ,no, mit mondasz erre?"
Jót álltam, hogy
nem
zsidó.
ki
A
Ez
volt a
n nózbe-
bevezet»!.>i
Aztán tréfásan utaltam
szólásra adott feleletemben.
hogy a
rá,
nem hiszi, fogja el Hermant négy szem közt. Mosolyogtak. mosoly kitn jégtör. Erre Hermán nevére tértem át. ,Nem
—
—
nevérl elitélni valaszólottam a többi közt, okos dolog Vájjon Petfirl, kinek családi neve Petrovics, nem azt hánytorgatják-e, hogy maga is tót, a neve is tót. Hej! c^&V
kit.
nekünk minél több olyan tótot, mint Petfi. Kossuthról is gyakran írták már, hogy maga is tót, a neve is csak az Isten adna nekünk minél több olyan tótot, tót. Hej mint Kossuth Lajos." Már ekkor a lelkesedés íllt az eleinte kiváncsi, majd ders adna az
Isten
!
arezokra.
Én
erre egy ötlettl elkapatva, hirtelen a közbeszólott
szomszédom felé fordulok: ^Nem tudom mi a neve a szomszédomnak, mert most látom elször az életben, de ki tudja, nem Egyolyan neve van-e, a melyhez szintén hozzáfér a szó"* .
.
szerre kiáltották
„Császár?
— Hm
—
tiz
oldalról
is
a nevét:
,,
—
folytattam és végeztem be szavaimat,
.
Császár!"
Császár!
Császár?
Soha ennél alkotmányellenesebb név. Háromszáz éve harczolunk a császárok ellen az alkotmányos király mellett, biz !
nagyon német szagú"
Emberem,
a tisztelt polgártárs neve
is
kit roppantul megleptek
szavaim, és egyike volt a legtörhetet-
.
.
.
lenebb kuruczoknak, önkénytelenül felkiáltott: „Az, Isten ucscse!"
Harsogó kaczagás
és éljenzés
Föltette a kérdést. Hat-hét
hangzott
fel.
Az elnöknek
motyogó elégedetlenen
intettem.
kivül, a többi
mind éltette Hermán Ottót. Hermant megválasztották képviselnek, én pedig
a jelölt-
sége miatt történt hajbakapás folytán, irtam Csávolszkynak, hogy
a lap irányváltozása oly ellentéteket támasztott az én felfogásom
107 mely a szakadást elkerülhetetlenné megválók az „Egyetértéstl." Alig léptem vissza, Svájczból táviratot kaptam özv. b. Mednyánszky Lászlónétól, hogy tizezer forintja rendelkezésemre áll egy szerkesztésem alatt megjelen lap czéljaira, ha biztosnak tartom, hogy a lap gyökeret ver és fizetheti a felajánlott összeg takarékpénztári kamatait. „Hiszem, hogy gyökeret ver, de mint becsületes ember nem vállalhatok felelsséget.* Ezt válaszoltam és
Eötvös felfogása közt,
teszi, 8
azért idején
erimmel, tke
és saját szakálamra, saját
nélkül,
füg-
teljesen
getlenül alapítottam, 1880. januárius 1-én, barátaim lázas ösztö-
„Függetlenség" czimmel, a
kélésére,
átküzd
Hét nagy harcz hez
nyolcz
viharos
évi
eiiiieke lü/.üdik a
„Függetlenség" törienfie-
a frakkos banda, a koaliczionális vajúdások, az egri zászló-
:
katonai brutalitások, a Thaisz-buktatás, az eszlári per^
sértés, a
a zsidó kérdés harc/ai.
váry
A
A
honvédségért való
számos más kérdés harczával,
ellen,
föl
harczot
b.
Fehér-
se emlitem.
kisbirtokosok földhitelintézetének botrányai éppenséggel
a „Függetlenség"
meginditásakor merültek
föl.
Egész bnhal-
mazat. Záloglevelek sikkasztása, hamisitás, csalás, lopás és
életet
lapot.
váltíikozva fordultak
el
ez intézet vezetésében.
onnan kiáradt, régóta kezdték
A
együtt
bzt, mely
érezni, hiszen uzsoríísokhoz jártak
mindenfelé, hogy a korhogyan markolnak minden biztosíték és fedezet nélkül az intézet pénztárába. Végre is a jégvár összeroppant a déli szél fuvalmára. Ezt a déli szelet a házalni
a
mánynak
,
Suttogták
záloglevelekkel.
a tönk szélén álló emberei
Függetlenség-' fújta az intézetre.
A
gatni a „kényes ügyet".
A
többi lap
nem merte
boly-
,Hont* kivéve, mely csak egy jelen-
téktelenebb munkatársa áital volt érdekelve, valamennyi lap ott
függött
honorárium, fajd,
ki
kölcsön, ki sáp fejében. Hallgattak, mint a siket
ha elmúlt a dörgés Természetes, hogy
Nem
az intézet igazgatójának, a horgán. Ki
Végh Ignáeznak,
a
ideje.
.Függetlenség"
nem kiméit
senkit.
kimélte a botrányos tervekbe botrányosan beleegyez levél-
nek mágnás a sajtót,
iróját,
melytl
nem kimélte e perez
Tisza nemes testreit,
szigetelte
függetlenül, de a leggyülölködbb
el,
és
nem kimélte
hagyta elszigetelve,
agyarkodásnak,
kiiebb irigykedésnek állandó czéltáblája gyanánt.
a legkislel-
'
lOs
föl
Ennyi szeny, ennyi érdek hogy idéz/e a/t az
kellett
párbajon
versenytéri
b,
niegiúmudáHa
nyilt
Majthényi
lélektanilag
mely
rt.HszeíitközéHt,
golyójába,
h
eii<(etn 1
../
a
.ii«..MM.t
la
hatvani és kerepesi uti zavargásokba kergette. Tisztitotta a^levegöt. A vérnek eredménye megvan a társadalmakra ez a hatása, akár egyesek, akár tíiniegek sebébl patakozzék. B. Majthényi Izidor )iiellett Komjáthy Bélának jutott ki e
Mi
volt az
'"
.
.
.
niiíidig
párbajban a legjelentékenyebb s/erep. len
betílví'l
B Majthényi
sem érintették a támadások. Azt
világon. Egyszer csak beállit. gr. Battyány
Zsigmond,
és
Izidort egyet-
se tudtam, él-e a
Elemér,
Beniczky Gábor társaságában, a
még
Ühtricz
b.
nyolcz
csak
napos szerkesztségbe. Látszik föllépésén, hogy szeretné keresniaz ílríigyet az összeszíSlalkozásra, hogy e okát.
mögé
rejtse
a párbaj
Kaszinóbeli társait azzal hozza oda, hogy legyenek tanúi,
a mint heczet Csakhogy nem
csinál a skriblerrel és szeniök láttára inzultálja.
gyors
keztl
ers
által
fölvert
és
jól
por
számított.
volt
í'iatal
a
szerkesztség,
de
A
kisbirtokosok intézetének lx)trányai
mindjárt
nyakába zúdította a fenyegetések
öklü.
zuhanyát. Töltött pisztoly az íróasztalon, éles kard a szék karjánál, a
még
csak félig berendezett szerkesztség els
kellékei
közé tartoztak. Barátaim a fenyegetések hallatára, rám kényszeritették ez eszközöket; munkatársaim asztaláról sem hiányoztak
a fegyverek. Tollúnk egy volt mindenikünknek, fegyverünk több. mi alapon támadok oly B. Majthényi Izidor megkérdezte gentlemanekre, a kiknek becsületessége eltte kétségen kívül áll. :
— — —
—
Bizonyítékaim alapján!
Szabad kérnem, milyenek Levelek és okmányok.
feleltem én. e
bizonyítékok
?
— —
Kétségbevonom e levelek hitelét gr. Festetich Pálra nézve.. Itt van sajátkez levele. Megnézték mind a négyen. B. Üchtrícz mohón futotta át a sorokat
A
s
oda szólt
:
„Ismerem, ez a Pali
írása.
helyzet kritikussá vált. B. Majthényi Izidor szentül hitte,
hogy csnpán másolatban bírom a
leveleket. Innen
dulni a heczre. Szóváltásunk alatt
azonban a nyomdából markos
kerékhajtók adták egymásnak
a
kilincset.
talaiktól felállva várták a fejleményeket
:
akart
kiin-
Munkatársaim asz-
én készen arra, hogy
;
109 inzultusra
a legcsekélyebb
körülmények sel
bogy
távozni,
meg válogatását nem
s
E a
sért
remélte volna támadásai czéltábláinak". Mire én
„Ennek megbirálása választóim
azt feleltem: ség,
fegyvert használok. Majthényi, ily tanácsosabbnak látta azzal a megjegyzés»egy országgylési képviseltl gondosabb
folytán,
és a
nagyközön-
a báró ur hatásköréhez tartozik.^
jelenet után
kaptam én
mely
levelet,
Majthényi Izidor aláirásával
b.
Üchtricz
b.
beismerése
és
Majthényi
b.
látható meglepetése daczára, ürügyet kovácsol, hogy megsértsen és azzal fejezi
be a sértést,
becsület legkisebb szikrája", V^ilágos volt
elttem
is,
Gyula
„ha V^erhovay
tlem
e
sorokért
barátaim eltt
is,
úrban
elégtételt
hogy
itt b.
nem
•thényi Izidor, kinek az egész ügyhöz semmiféle köze
ernek
erejével párbajt akar. Biztos kezével
akart
a
él
kér.
Majvolt,
végezni ve-
lem, látszólag a kaszinó, tényleg Tisza érdekében.
Barátaim kifogástalan gentlemanekkel értekezlet tárgyává Sándor ezredes elnöklete alatt gyl-
tették HZ ügyet. Gr. Teleki
tek össze mintegy tizenketten. Ott voltak a többi közt
egyike
Albert,
dönt
volt
a szava.
Hermán
Árpád,
Komjáthy
azoknak,
Béla,
Ott
Ottó,
kiknek voltak
párbajOgyekben Özalay
Hentaller Lajos,
Imre,
b.
Németh
irányadó és
Mednyánszky
Hojtsy Pál,
s
kit a Tisza Lajos kir. biztos mellett
ott volt
betöltött
kormánybiztosi tisztbl, külön távirati értesitéssel kértem
meg
a feljövetelre.
Az
értekezlet rövid
Majthényi
Izidortól
eszmecsere
után
kérni. Kifejtették elhatározásuk indokait
dották,
megsznt
sértés lenni, mihelyest
fortély lyal, illetéktelenül, tatik
feltolakodni, letét ii
mig
az,
b.
elégtételt
A sértés, ugy mongentelmanhez nem ill
is.
más ügyében, más másnak ügyében
senki sincs jogosítva
;
hogy
kimondotta,
sem jogom, sem kötelességem
helyett erszakolbiróul és
lovagul
a kiért feltolakodott, képes a saját becsü-
megvédeni, ha mindjárt
nem
tudja,
vagy nem akarja
beavatkozás más ügyébe, másnak becsületéért, magában
is
sem
lévén lovagias, az elégtételadásnak vagy vevésnek annál kevésbe lehet helye, mert b. Majthényi
vén, sértése
ben esik,
is
nem
fellépése
spadasini [jelleg
esik lovagias elégtétel alá; a föllépés
le-
külön-
a sajtó függetlensége ellen irányul, hasonló elbánás alá
mint a pozsonyi országgylés szólásszabadsága ellen bécsi
110
viv mesterek
által intézett
merénylet;
az egyedül megengedhet és levelét és átadni
t
helyes
b,
Majthényival Mzemben közzétenni
elégtételvevés,
a közönség megvetésének.
Ez volt az egyhangú megiílltipodás. Megköszöntem, de nyomban kijelentettem, hogy niégi.s provokálni fogom b. Maj tényit. Egyhangú megállapodásukkal föl vagyok mentve, hogy &
laptain megjentekért
ményeiért
rám erszakolt párbajt
vagy ennek következMint szerkeszt visszautasitom a
elégtételt adjak,
kérjek.
elégtételt
és fentartom a lapban elmondottakat az
szemben de melyekben az én becsflletemet érinti, kérek azokért a szavakért, és veszek elégtételt. Egyúttal kijelentettem, hogy a párbajt, a lovagiasság szabályai ellenére, kierszakoltnak tartván, nem összes sért és vádoló
kifejezésekkel, mindenkivel
«rzem magamat kötelezve az szokásos
módon
hallgatni,
elégtétel
hanem
azt
;
ügyének tárgyalásáról a minden részletével elre
hozom és segédeimet is megbízom, hogy b. Majthényit nevemben provokálva, adják tudtára, mi a véleményilvánosságra
nyem felle
E jaival,
és eljárása fell.
kijelentésem után szóba ereszkedvén
tag-
értekezlet
az
megtudtam, hogy a határozatot egyhangúlag hozták ugyan,
is belenyugodott Komjáthy Béla volt más nézeten, de «gyhangu meghozatalába. A párbaj lefolyása ismeretes. Két körülmény azonban nem kellleg, vagy túlozva ismeretes. Az egyik körülmény, hogy
<ísak
nem
tartották
meg
lyokkal tzte ki
a
nyeglén hajtották
a párbajnak azt a föltételét, mely új piszto-
megvivást.
hiba és mulasztás, mely, ha
a
végzetet.
B.
A
másik körülmény
végre a pisztolyok sorsolását.
Majthényi
nem
is
segéde,
az,
hogy
Mindkett
oly
hivta ki, de elmozditotta
Üchtricz
Zsigmond
báró,
a
helyszinén a Battyányi-féle használt pisztolyok elhozásáért azzal
mentegetdzött, hogy Kimernél nem voltak
j
pisztolyok kész-
Komjáthy Béla meg azzal védte életbiztositó pisztolyainak elhozatalát, hogy „jó az elrelátás, hátha nem kerülnek új pisztolyok.* Csakugyan nem kerültek, s igy a Battyányié mellett, letben.
az
pisztolyai
is
sorsolás alá jutottak.
sem
A
sorsolásnál
nem
eléggé
hogy adja mindenik párbajozó fél becsületszavát, hogy sohasem ltt a Battyányi pisztolyaival, a melyeknek javára a*koczka dlt. Azért pontosan jártak
el,
s
a felhivás
volt
korrekt,
111
nem volt korrekt, mert becsületszavunkat adtuk ugyan, hogy nem lttünk a pisztolyokkal, a mi igaz is, de én nekem senki nem súgta meg, tapasztalásból sem tudhattam, hogy azok kitn hordásu czéllöv pisztolyok. Annak is, a ki csak néhányszor ltt is czélba életében és nem gyakorolta magát oly sürün, mint én ez idben, elég tudnia, hogy kitnk a kezében lev pisztolyok, s azonnal más szemmel veszi czélba a végzetet. Én nem tudtam, hogy a pisztolyok oly „pompásan" hordanak, életbiztonsági
párbaj
-
Majthényi czélozott és ltt.
cs is
között,
azt hittem szokásos
Lttem, de nem czéloztam. Golyója átfúródott a nyel és légzö
mordályok.
magakadt a kulcscsont
és
lapoczkacsont között, most
hordozom, a mint lassankint száll, szivem fölött. Nem teszem föl, nem szabad föltennem, hogy a mulasztás
hibáján kivl bármiféle czélzatosság szerepelhetett volna ez eset-
ben Komjáthynál. Egyébiránt, ha tudom is. hogy czélzatos gonoszsággal hág utamba, még akkor sem változtathatok helyzetemen.
Nem
A
„gyáva" szót
viseltem
el,
el
nem
lések alapján, az „Isten
volna
viseltem
Kászouyi
bár
tiz
életért sem.
Dániel, kaszinói bizalmas köz-
nevében* óvott, ne rohanjak a halálba,
mert a kaszinóban biztosra veszik agyonl vetésemet.
Komjáthy
Béla
szerepkörében
mulasztás a nevezetes, hanem
nem
a
szabálytalanság
és
hogy pályám eddig leirt ivének csomópontjain háromszor volt alkotó eleme, vagy közvetlen tényezje, a rám mért halálos csapásoknak. E párbaj volt az els csomópont. A másik csomópont az eszlári per alatt gubanczosodott össze. Ennél a pontnál már nem osztályokkal, hanem a az,
fanatizmus, a pénz, a hatalom, a világuralmi
A
keinek ármádiáival állottam szemközt. gált kormány, az izraelita
iroda
által
fajtörekvés érde-
pénzpiacz
dirigált
által
diri-
fügyészség, a
részvényesek, bankok és bankárok által dirigált sajtó, a bankók által dirigált orvosi és
ügyvédi szakvélemény: az érdek, a bosszú,
düh minden démonát nekem uszitották. Annyi érdek, annyi szenvedély darázsfészkének megbolygatása, annyi hatalmas kéz megtámadása, lélektanilag kellett, hogy fölidézze a halálos összeütközést. Itt már nem a mágnás kaszia
nóval,
talmi
hanem az tényezk
ütköztem
.alliance israelite* óriás
össze. Itt
hálózatába
lelkiismeretlenségével
már nem
a katonai
és
font
világha-
óriás
státus lovagias
erivel szabá-
!
1
IJ
lyai
huztiík
meg
az
üsszeUtközéM
hanem a
vonalait,
váltók éa megfizetett szolgálatok lánczolatáha
kifi/ei«tt
v»'rt er/>k,
iii<
ket uz eladósodott ország aranyjárudék miniszterei, e papirnia<
nagyságok támogattak.
már változott a
Itt
A
jelmezek, változtak a szereplk.
kaszinó
szin,
változtak a
ltt párhajban,
u
katonaság perelt törvényesen, öltek es vagdaltak a lovagiassáj/ és becsület korlátai között;
maguk módja
u zsidóság és zsoldosai ellenben u
szerint: erkölcstelenül, orvvul és gazul.
Komjáthy
Béla, a ki személyi, házi és lapkiadási dolgai nüit
legapróbb ízig ismerte, a ki a csángó-hajsza rugóit tudta, a a hajsza
els
visszaverésén, a meglepetés
együtt tanácskozott: ez a Komjáthy
ki
pillanataiban, velem
Béla mégis az érdekek és
maga mérte
zsoldosok galádul elkészített rohamánál
a második
Huszonnégy óra alatt felmondta a „Függetlenség" kauczióját, mely az birtokaira volt betáblázva. Evek ismeretsége és barátsága annyi hatással sem voltak rá, liogy legalább sirulomházi idt engedjen. Egyszerre egy csapással sietett a roham élére állani, sietett a gaz merénylet hseként az els követ rám dobni az akasztófa alatt. halálos csapást rám.
Nem Engem
haltam meg a golyótól nem haltam meg e csapástól. megmentett egy beteg ember felette meg összecsapott ;
;
a választási áradat.
angyala véste vesebb volt
:
ajtajára,
annak
s
mikor fölemelkedett, a halál
holttestén
át,
a ki neki
legked-
mementó móri.
Már nem jelenetet,
Megbukott,
emlékezik. Kitörölte ö régen emlékezetébl azt a
mely a kassai toaszt
hozzá vezetett.
Els rend
En körülnéztem
fölött irott felségsértési
a párton és a legkevésbé ismert
tort választottam
peremben
kriminalisták ajánlkoztak a védelemre.
ügyvédemül. Valóságos
fiatal
próká-
istenkisértésnek
tar-
tották e lépésemet, Kállay Ödönhöz, mint nagybátyjához, fordul-
tam,
hogy hozzon
idk
eljogokat
pig,
hazafias a legfutóbb
vele össze. Kállay
és vért
áldozó
Ödön, egy oszlop a 48-a8
férfiai
gondolatáig,
közül,
nemes tettl
tal-
merésznek találta esz-
mémet.
—
Már Gyula öcsém,
az
gyereket, de az ügy országos,
nem járja. En szeretem a Béla nem termett még arra. Válasz-
szon csak mást védül.
—
Megmaradok, Ödön bátyám, elhatározásom
mellett.
Vagy
113 olyan
lesz
hangulat az
a
nyáért mentenek
ugy
is,
föl
;
mindegy,
is
közt, hogy a czikk irávagy olyan, hogy a czikkért ítélnek el, igy
esküdtek
akárki
lesz
A
védm.
a
hangulat
határozottan fölmentésemnek kedvez, hadd tnjék föl egy
l
most fiatal
a védelemben.
Az öreg aztán utczákon hogy szeretetének melege, zett, r'ám
is
át vezetgetve kapaczitált,
de ugy,
irányomban mindig megri-
melyet
de látszott, hogy örül unokaöcscse szerep-
ömlött,
lésének.
Együtt készítettük után, befejez
a védbeszédet,
el
tlfogatásom
ki. Komjáthy Komjáthy nevét az akkori idk
részében .jóakaratú kezek csiszoltak
az esküdtszék fölmentett.
vt'dett,
lu.-.v.i
lázában egy nap alatt ismerték mindenütt.
Ez volt az els csapás, a mit én rámértem. Ettl kezdve önzetlennek látszó barátság kötött bennünket össze. Tiszához és gárdatisztjeihez való mind bensbb viszonya feltnt, de egy esetet kivéve, mikor levélben feLszólitott, hogy kíméljem Tiszát, nem nyugtalanított. A párt tagjai közíitt azonban sok érdes megjegyzésre adott alkalmat. Közbe kitört a szegedi árviz. Eu már napok eltt a hely,./inén
voltam.
A
kormánybiztosok
a fispán, a fispán és a
és
hatóság közötti szakadatlan konfliktusokban igen sürün voltam közvetít. Egyetlen voltam a képviselk közül, ki a régi város-
házán Lukács György államtitkárral, mint rendkívüli kormánybiztossal,
Herrich
Kende
Kanut
miniszteri
szeged
-
sövényházi
kormánybiztossal,
tanácsossal, Dani fispánnal, Pálfty polgár-
mesterrel, együtt virrasztottuk át az éjt a csolnak nélkül maradt
városháza polgármesteri szöglettermében. Hajnalban megpróbálták
oda szólítani az arra tévedt csolnakosokat. Azok átkokat szórva emelték
föl ökleiket:
„Fúljatok
meg
kutyák, legalább
nem
kell
agyon ütnünk mindnyájatokat I" Hiába vetették sorban a latba tekintélyöket. Már ez akkor az épületroncsokat, bútorokat és
Ekkor én mentem szitkokkal fogadtak. „Hohó! nem
hullákat úsztató ár mocskos habjaiba veszett. az ablakhoz. Eleinte
nekem
engem is nem vagyok én semmiféle
szól az atyafiak,
potentát,"
—
szólottam és megneveztem magamat. Rögtön ajánlkoztak, hogy ;i
lépcsházba állanak
azok
közül
és
itt
a
csolnakkal.
a czifra
czimek
és
Hanem
kikötötték, hogy káromkodások csak ugy
114-
onilottak,
ho/z/uk
nc>
vagy
bílntanya,
egyei
ki
liadd
veszszenek
a mint láthatja képvisel ur, a mi hutónági funkiión-
fordult:
,.Itt,
kat
engedelmességgel
az
Én mint
tehet.
a
mit
hadd ömöljék rájuk az a éhen. LukácH György feU-i
sem.
kormány
a
vegye
tehet,
egy fitt
mosta
el
mintha
ugy,
önre
ön mehet és
a viz,
biztosa kérem, tegyen
meg
ruháztam
helyettei
volna
ílt
;i
hatalmamat."
Nem tudom rl,
lesz-e kedvem és alkalmam ez árviz réwfleteínálam lev okmányok alapján, megirni olyan dolgokat,
a
melyek az árviz betörésére és a mentési viszonyokra vetnének világot, és elmondanának egyet-mást gr. Szapáry Gyula, majd Tisza Kálmán és végül a király megérkezésének történetéhe
Most a
a kötet terjedelme lehetetlenné teszi,
mirl
szeretnék.
E
tárgynál
is
hogy mindarról
irjak,
elég tehát, ha megemlítem, hogy
a rekonstrukczi keresztíllvitelére kinevezett királyi biztos Tisza
Kálmán nekem is felajánlott egy kormán\ Megköszöntem a figyelmet, de exponált helyzetemre való tekintettel, m«'ly nem tfíri a legkisebl> Lajos
Tisza
mellé,
biztosi
meghajlást
tanácsban.
a
állást
legkisebb
és
gyöngeséget,
Megkérdezték, kit óhajtanék részérl.
En Komjáthy
elfogadta.
magam
elhárítottam
a
tiszt*
helyett a függetlenségi párt
Bélát ajánlottam.
Kinevezték.
Rekonstruálta a
zsirt<íl
cseppeg
állást zsebébe.
Ez volt a második csapás, a mii en Komjáthyra mért'-m. Mértem én rá harmadik és negyedik ilyen csapást is. A harmadikat a kun-szent-mártoni kerületben, a hova a táviratok és levelek egymás után röpülve hittak meg a három hétig egy húzómban tartott kortes utamból. Kérdezze meg kun-szent-mártoni fkorteseitól, ez éló tanuktól, hogy égett-e TJcalegon, s a viszonyok alakulásai folytán, melyek szavamnak súlyt adtak, tettem-e
De
mandátuma érdekében valamit? hát régen volt, rá foghatja, hogy
nem
mikor Olay Lajos két „nagyköveti" küldetésben járt el nálam az emlékezhet
volt
régen,
kez
szavakkal állitott be:
—
ismert,
Béla
tiszteletével
sajnálja,
hamarkodta
rá,
a
Bezzeg nem
nevében. Követ-
mindig gavallér embernek
jöttem,
hogy a nyomás
igaz.
testi-lelki barátja
alatt,
kauczió-visszavonás
mely rá nehezedett,
dolgát.
De
el-
számit nagy-
115 lelküségedre
alkalmával
Ez
barátságodra,
régi
és
nem
Karczagon
a
hogy
karczagi választás
a
fogod megtámadni és ellenfelének pártját fogni. elrendelt
idszaki
választás
alkalmával
Jogom volt köztük küzdelemben. Néhány szóval
Függetlenségi állott vele szemben.
történt.
hogy
választani,
támogassak a
"kit
kitártam a keserséget, mit leljárása fölött éreztem, de az engesz-
tel szavak végre is fölolvasztottak, megizentem neki: „Jól van, ne mondja, hogy bosszúálló vagyok, semleges leszek," Az is maradtam. Komjáthy a nagy vesztegetések árán is, csak néhány szavazattal gyzött.
Ez
volt a negyedik
csapás, a mit én
Konijáthyra mértem.
A
pedig tovább haláképviselházban erre kibékültünk, szott a közélet zavarosában. Megvámoltatta a kormánypártot, felhasználta a függetlenségi pártot és azalatt hálójában tartotta a drága aranyhalat Berele Hayt,
^Nem delmet,
hiszed, mily kevésért
is
—
—
hogy ennyiért
Én beszéltek
elkeli,
még meg
azt
is
hittem.
viszonyt,
i>fia
„nagyköveti"
a vé-
kül-
kezdtem
Bár
hogy miket
emlékezni,
péuzmanipulácziiról a megyei tisztviselk
mely
Szathmárban tavaly magyarázták
Szabolcsban.
tagjai
többet mondottak a
n,
mindössze négyezer forintért. Elég bolond
zsentri
a
uv.
elvállalta."
fiatalkori s
••!
hozzám Olay Lajos, másik
szólt
detése alkalmával, volt,
\;iii;uiii
szavahihet emberek. Ok közte
és
Berele
Hay közt
fenforgott.
Fiatal korában kizárták a társaságokból, Szabolcsban és Szathmárban, mert barátain uzsoráskodott, a mi akkor hallatlan dolog volt.
Ez magyarázza meg, miért
ki uzsorások pénzét uzsorával
végül,
katonai
védenie
És
ez
Berele
Hayt,
magyarázza meg
szuronyok, jegyzkönyv-
kellett
neki
a
jograblás
árán
képviselvé lenni
miért
hamisitás,
kellett
forgatja.
Czegléden,
miért
kellett a karczagi helyett, nyolczszáz polgár monstre-tiltakozása
daczára, megtartani azt választást
megelz
a
napon
czeglédi
mandátumot, a melyrl a
következ
szavakkal
nyilatkozott
Tudom, hogy Verhovay Gyula pártjával szemben számba nem vehet kisebbségem van, de azért mégis én viszem el holnap a mandátumot Czeg-
Lukács Gyula eltt a függetlenségi körben
:
,
lédrl.-
Ez
volt
ft
harmadik csomópont, melynél a harmadik csapást 8*
110
mérte
A rám
rám.
mint inkább az
mért
nem annyira
csapásoknál
a
csapáür
hogy barátaimat oly rowzul tudtam megválas/tuni. 8 ha már emberismeretem oly gyarló volt, legalább közelemben élt volna az Aeneis bvésze, a ki „a mérges fog» viperákat és méreg-lehel hydrákat dalával álomba ringatja". fájt,
Köríllöttem folytonosan gyakorolhatta volna mehterségét. Talán neki sikerült volna megs/eliditenie azt a tusakodást, mely Her-
mán, Hojtsy tem,
fölíitt
)i
mig én
és Hentullcr közt, folyt,
halálos betegen
Nem
legény a csárdában.
ki u
akkor megérnem a tusa végéül, hogy Hermán
mely
lensége,
akkora,
mint
tudománya,
melynek visszatartására szavát udta,
de
kinyomatott, rám háritotta a felelKséget
feküd-
kellett volna
alamnszi lelket-
egy
nyiUtkozatbun,
tlem
távozva
mégis
azokért a garázdasá-
alatt a lapban ztek. Nem volt hogy felgyógyulásom után kevesebb elfizetvel vettem át a lapot, mint volt betegségem eltt, hanem engem a még betei*>^n fekv embert ráadájíul meg is mart. Bizony annak a viperákat altató bvésznek sok dolga akadt volna akkor is köríllöttem, mikor Hojtsy Pál, Somogyban való-
gokért, melyeket betegségem tlég,
alatt, Tisza Kálmán meggyilkolására izgatott, és otrombán nyers meseutánzatokkal a legizléstelenebb fölségsértési czik-
idzésem keket
Barátságos
irta.
kézszoritással
a „visszontlátásig" szülföldjére, a
egy hét leforgása
alatt
ugrott
e
el
ezikkek
honnan elég arczátlan
ugy nyilatkozni az
„
után volt
Egyetértés *-ben^
hogy a , Függetlenség" ers irmodora miatt vált ki ennek szerkesztségébl. Megvált a kenyér miatt, melyet C^ávolszkytól kialkudott. Megmart az alkalomszerség elvei alapján, mint igazi modern fráter, ki a czeglédi tojástáncztól neki vadulva, oly nagylelk volt falusi zsidajával társaságban orgyilkost bérelni, hogy leüssÖQ a ki. mert nem volt választó, csak a kormány kegyelmébl hagyatott meg képviseli megbizó lefele ;
birtokában
;
a ki a koronauradalomban
dékot szavaztatna
nemzet
által
;
meg
a királyi ház jegyben járó leányának a
a ki a bukófélben
bika gyanánt ökleli, hogy
szül
új
és
sápot.
tíj
kormánynál
akarván halászni, aján-
a
lev kormányt
álarczozott vad
politikai láthatáron
biztositsa agyarai számára
feltnni az
uj
ké-
kegyet
11
Hogvne volna jogom megvetni
az ily csillagok
uián
kap-
uzat rugó betyárságot.
Hogyne nézhetném
le
mellette a nagyzási hóbort
ama
kari-
katúráját, kit az irály elemeiben való járatlansága daczára az általam irott és „Hentaller Lajos*^ név alatt közölt czikkekkel
dédelgettem, palléroztam. Igen
!
az én
bnöm,
az én nagy btiuöra,
hogy szarvat kölcsönöztem a ficzánkodásuak. Ennek köszönhettem, hogy az irálytani „abc" elsajátítása után els dolga volt, zsidó zsoldban lapot indítani ellenem, majd onnan átcsapni antiszemita laphoz, egyszer írni együgyüségeket zsidóbarát szel-
lemben, másszor
írni
ostobaságokat zsidóellenes szellemben.
D»*
Ennyi bett sok vesztegetni az oly mániákus írói viszketegre, melynek nincs veleje, de vannak nagy vizlecaapolásai. Hisz fogadást rá, hogy a ki ugy firkantgatja oda rendkívüli czim gyanánt a „volt országgylési képvisel" czimet, akár az oláh czigányasszony bigyesztgeti nyakára az vegkalárist az boldog lesz, hogy a megmart ember ennyi tért áldozott
még sem
!
:
e
könyvben a tintateknöcznek. Klaszikus kor, klaszikus eszmékkel,
mékkel
kellett
ahoz,
lovagkor lovagias esz-
hogy a barátság erény legyen, melyet pocsolyás medrökkel csak
istenek oltalmaznak. Fekélyes korok
hüllket termelik. Várromok közt a zöld borostyán si múltról, a mérges skorpió a jelenrl regél. Posványban gázoltam, rá
a,
bukkanom a hüllkre; romok közt bukkanom a skorpiókra. kellett
jártam,
rá
kellett
;
Országházi
nihil.
,Neni válik a vér viz/é; meglátjátok, lio^y csalja m»'g Tisza mögé az egész nemzet." Ez alatt á
a németet, csak álljon háta
187-iki választáson- Gyöngyélet volt
jelszó alatt korteskedtek az ez.
Deákpártiak; vacsorapártiak beletördtek a dolgok uj rend-
jébe.
Több
az, aprit
volt a száj, több lett a kanál.
nekik bven, ha apritják
meg
is.
De
áldott jó ország
Eleinte
féltékenykedtek
hogy komolyan veszik a pénzügyek rendezésének fogadalmát. Oda se néztek neki. Emelték az adókat, fabrikálták az uj hivatalokat. Mert nemcsak az igaz
egymásra,
attól is tartottak,
ám, hogy a kinek az Isten hivatalt ad, észt is ad hozzá, hanem az is igaz, hogy hivatalt nem az Isten, hanem a miniszter osztogat. Istent félni, a miniszternek engedelmeskedni szokás. Akkor aztán minden ugy van legjobban, a mint van. Káromkodik ugyan a bugris, hogy a betevt is elszedik elle a végrehajtók, de annál magasztalbbau szól a kormányok legjobbikáról az, a is, marad is. „Megnyúznak, éhezem", hangzik a tömegbl. „Nincs több ilyen zseni, mint a kegyelmes ur, a botból is pénzt facsar", zengedez a pártkórus. Már az igaz, hogy a kegyelmes urnák a
kinek jut
szipolyai jobban értik a mesterségüket, mint a filoxera. Kisziv-
ják a venyigét, mikor
még
aztán dézsmát hagynak
kilopózzák czáros
a
szllö. egyenes adó és dézsma által
már
gazdának, mikor
italmérési és regaleváltsági dijak
homoki bor
bor,
fejében.
tási illeték, hol a hordó,
még ráadásnak
a fuvar,
a házbéradó,
hol a jövedelmi és fogyasztási adók özöne?
végül
két krajezárt
fizet öt krajczárt fogyasztási,
italmérési adó czimén. Hol van
s
Ot kraj-
a
korcsmatar-
a korcsmabér,
Az úrbér
ják megsznt, nincsenek jobbágyok. Szent szabadság
azt I
mond-
de vissza-
119 kivíínkozol a robotos
világba,
a
hol
„legkegyetlenebb
a
desúr" se botozhatott ki verejtékedbl többet,
miut a
föl-
tízedet.
azt mondani, hogy nem jól foly az ország Annak ha jól viseli magát, s mint ellenzéki nem harap", megengedik, hogy itt is, ott is
Csakhogy ki meri
A
sora. is
ke'pvisel ?
csak „ugat, de
kalászokat tarlózhasson. Egyiket lekenyerezik azzal, hogy hiva-
Másiknak sutyomos konczot dobnak, mint a szakácsné szokta baka szeretjének. Harmadiknak rováson tartják, hogy ne nagyon feszengjen, valamely bibijét. Ez zsiros csdöket, gazdagon csörgedez pereket; amaz csöndes igazgató tanácsosságot kap. Olyan is van, akár hány, kiijek az is szerencse, ha komolyan nem háborgattalba teszik valakiét, a ki ezért viszonszolgál.
ják kerületében és kijár neki
az
utalvány
5
az
frt
25
kraj-
czárra naponkint. Irányi hallgatag paktumot köt, hogy másutt
nem
kormány vizeit a kerületekben, csak az Ugrón Gábor nyilt paktumot köt Erdélyben, leköt magának és barátjának két mandátumot, a fogja zavarni a
övét se kavarják Békésben.
k.
többit üsse
Ezek a szegényebb ellenzéki „ragadmányok". Erkölcsi rugójuk, hogy ugy sem levén nyilt választási harczbau megbuktatható a kormány, legczélszerübb félig jobb, félig bal lábra helyezkedni velk. Opponálni muszáj, mert annyi aranyhidat vertek már a vadházasságok klubja felé, a pártájukat megunt agg szüzek számára, hogy a nagy szájú közvélemény újjal mutogatna rájuk, és szajhák
nem kimélné
a durva
jelzt:
„a
szajhák,
a
!"
Próbálni próbálták az átillanást. Ki ne emlékeznék azokra az
úttör
kísérletekre, melyeket a delegáczióba való
élére állításával
tettek
?
bemenetel
Erdély kincskeresi értekezlet tárgyául
tzték ki a Szikszaybau a hidverést. Hanem hát, míg rt állhattam a , Függetlenségben a klubban és a házban, kérlelhet•*,
megtámadtam a fészkeldést. Kárát vallottam
lenül vül,
mert alattomos
és nyilt
ellenségemmé
lett
kétségkí-
valamennyi eladó
lány a függetlenségi körben. Ellenségem lett a mérsékelt ellenzék, a
mely az áthidalást bevezetnek tartotta az
rodáshoz és
az így összekevert
és
habarék' pártot,
új összehabaúj
konfúziók
Helyzetem így ln elszigetelve a parpártok között. A gylölet vakságát, melylyel irán-
segélyével, a hatalomhoz.
lamentben
,
l'iO
V I.M'I
litlll
1
r|,lt;K^
jt
iiiii-ii
11
íjilív O.'III
niezte oly kirívóan, mint a/
ill |i)i
I
it III
>i'IIlllll
,
>''II1
J'-|l''-
tény, hogy a fílggetlenségi körbl,
Ji
mikor az ott folyó ármányok, habarodúsi tünetek, programmrálmiatt, az 1881-iki országgylés kezdetén be nem
toztatások
iratkoztam, önkényes határozattal kizártuk. valakit oly körhi, melybe be féle
czimen tagja nem
Hogy
Hallatlan
Kizárni
!
melynek semmi-
iratkozott,
volt.
cselvetk
apró
ez
nem
ung^
e>>
iimjuiutN
«iiim,.n
nip/rj--
mely a benne lappangó czélok
párti és Tisza fuzionália müvét,
erkölcstelensége és vészthozó volta daczára, nagy szabású
utánozni törekedtek,
már
majom vagy
H mint a
boszantó
volt,
borotválkozik, hogy
utánozza
gaz-
nevetséges,
vagy mert uz inastól porozni
dáját,
megy
pálczával neki
volt,
vagy
az vagy
látta a
sznyegeket, porozó
a kristályedényeknek.
Vannak, a kik a fészkeldés és majmolás e jelenségeinél rámutatnak a történelemre. Korszakok erénye a korszak férfiaira bélyegét korszakok bílnét a korszakok is rányomja az erény férfiai teszik általánossá. Hsi korszakokban nincs gyáva, jól;
emberek közt van elég, regementjébe
lehet az
vaság
idegbajos
császárok
is
kit természet és nevelés a
gyá-
Eszmék korszakában a noha a szabad leveg az ud-
taszít.
eszmékért lelkesülnek,
varok dohos légkörét képes legnehezebben kiszellztetni. vihar
Francziaországot tüz és
midn minden
korszaktól,
tisztították
meg
A
kott a szélraalomharczokban és pénzváltó házakon.
korszakunkban
tani
Nagy eszmék, nagy gazdagodni munka jel,
divat
a
frondr
nemes, minden igaz, míndeu jó elbués
jelleg a
majmolás
és
mi
mos-
szédelgés.
czélok hiányában, aratni vetés nélkül,
meg-
henyén kevés gonddal, sok kéjhatalom saját hatalmának bizton-
nélkül, élni
uralja az erkölcsöket.
A
sága, a kényelmes és kéjes uralkodhatás okából két részre osztja
a társadalmat
:
henyékre és dolgosokra. Eleinte alig észrevehet
kormányzása óta mindinkább élesen domhirdeti, mert ez veszélyes volna, hogy gazdasági politikájában Proudhonnak, a közgazda-
volt a felosztás; Tisza
borul
ki.
pénzügyi
A kormány nem és
sági viszásságok legzseniálisabb bírálójának az álláspontjára he-
lyezkedik. lopás",
Proudhon nézet gyanánt
Tisza
végrehajtja.
fejezte
Konfiskálja
a
ki,
hogy „a tulajdon
tulajdont
mindenféle
alakjában. Házat és birtokot gyakori adás ve vés, gyakori
örök-
121 az adók és illetékek töiuege
lés által
ugy agyon nvom, hogv a
család csupán risszaváltója és birlalja
maradványainak
zépkor
árán
papírok
rósz
rendezése
konfiskáljanak
si
csak
annyi
A
tulajdonának.
czim
annyi
és
kö-
ürügy, hocy
és
megélhe-
Az állam kommunizmusa mindent felölel envves karmaival, mindent elragad, mindent elnyel, hogv a börzén halforrást.
tési
mozódjanak össze a tenger adóssági, a
tenger
konyerzionális
papírok.
utópiájában
Pliito az
szükséges
rósz
azt
vitatta,
hogy
a
rabszolgaság
az államszervezetben, mert lehetvé teszi,
a polgárok fölmentetvén
minden munkától
gondtól,
és
hogy
a köz-
ügyeknek élhessenek. Plató nem gondolta, hogy olyan államszervezetet is fognak valaha mködtetni, melynél a polgárokat felruházzák bizonyos jogokkal, de ennek fejében a henyék
A
kahada milliókat gyjt rakásra.
polgár kap jogokat,
sás-
hason-
lókat ahoz a fakardhoz, melyet gyermekeknek adnak játékszerül,
hogy sem magukat, sem másokat meg ne vághassanak, a csecsebecsének fejeben izzadják a míliiardnyi matait.
Hányan tollasodnak meg azokból
víziókból,
a két perczenteti pro-
? Hány pénzügymibrzemanöverekbl ? Wahrmann
melyek a kölcsönök után járnak
niszter rendezte zilált viszonyait és
s ennek adósságok ka-
Falk irányadó szereplk annál a kormánynál, mely örökösen
a pénzpiaczra szorul.
Hogy
Mi kifogásuk lehetne a kormány ellen?
ne tartanák nélkülözhetetlennek Tisza Kálmánt, mikor az
adózás
óriás
részére
tonos pénzmveletei,
mint
különféle alkatrészeivel
gépezete,
mind Rothschild
és
csavaraival,
mködik. Mi más Magyarország,
adósságaínak és
foly-
kamatainak szaporodása
ami a keletindiai társaságnak volt India, a mi a londoni cyti falánk czápáinak volt Amerika. Tisza ex-
folytán,
az,
cellencziája az neki, a
mi Indiában
és
Amerikában
volt a kor-
mányzó. Kényúr a maga hatáskörében, tág hatalommal a gyar-
mat függésben tartására nézve, de kevés vagy semmi felelsséggel azon kívül, hogy a gyarmattartó hitelszövetkezetnek pontosan beváltsák félévenkínt a szelvényeit. Törik-szakad, ez a
f, a többi áll
jux,
komédia, szemfényvesztés. Pénzt
tulajdonkép az admínisztráczíó.
A
sajtolni,
ebbl
pénzt pedig fölveszi Roth-
schild és a csoportja.
Csodálható-e,
hogy ragadós
lesz
könny
szerrel pénzt sze-
122
Meg sem
rezni ?
hozzá
beállít
már
melegszik helyén a pénzügyminiszter,
börzeügynük
a
a
azzal
szemtelenséggel, mely
mint
pénzmiinipuláczió embereit jellemzi és szól hozzá,
«zól
egyikéhez az utóbbi pénzügyminiszterek közül:
—
uram engem még nincs
Excellencziás
Én W.
szerencjiéje ismeri)
D. börzeOgynók vagyok. Teszek egy ajánlutot excellei
czi adnak.
A
miniszter ajkát bigyeszti és tagadó mozdulatot tesz.
—
Ne
meghallgatni.
Tessék
Semmi komisz
ez
süít,
az
én
ha
éljek,
elvem.
Tessék belátása szerint
kúra
szigorúan
is.
ügyeket,
van elég köröm, a melyekre érdemes rá ütni.
nem
ajánlatom
kerül
elbb
s
excel-
kezelni a pénz-
lencziádé
excellencziádnak
bell'
l^sz
Tudom, hogy az
Az
•
semmibe az országnak, de sokat fog hozni
egy-két „permézt" hoz nekem
ia.
Excelieneziád
érdekl hivatalos híreket néhogy részére, természetesen más
tudatja velem a pénzügyet
hány órával
megbíz bennem,
;
nevén, papírokat vásároljak, a többi az én dolgom, excelieneziád
nem
bánja meg. S most ajánlom
hogy átvegyem
magamut
lf(rknzHb'l)i. itt
!»'.sz»'k.
válaszát.
sokára. A miniszter ur épp ugy játszott a mint egykor Lónyai és ugy tollasodott, mint házasodott Kerkápoly. Telekkönyvek, régiek és újabbak, régi és új leltár, igen szabatos áttekintést nyújtanának mennyivel gyarapodott
Átvette
nem
börzén,
és
mennyi nyereség
manu
üti zsebét a sáftnél
osztályos atyafi
Wahr-
truppnak-
A
hogyan találnák ezek rosznak a gazdálkokodást, elviselhetetlennek a terheket, mikor legfölebb a felett panaszkodhatnának, hogy a számtalan financz müvelet szökpatvarba
kútjai túlságos
Avagy
idk
terhes
miatt,
hogy
ki
ott
felföldi
is,
bven
attól
volta,
ugratják rájuk az aranyest. gróftól
a a
és
fispántól
tke megtámadása,
várják a panaszt az a gazdasági válságok
miután idehaza elverte vagyonát, kiment a külföldre, pénzügynöke legyen a kormánynak ? Mennek a szegény
tótok
is,
hogy keressenek
és
küldik
haza az ezreket,
hogy legyen mit az adóvégrehajtónak ismét elszedni. tot"
nem
eresztik,
mert keresni megy, az „uraf
A
„parasz-
eleresztik,
mert
szédelegni megy. Zsandár fogdossa a tótot, hogy a vak és lelketlen kormányzás lekösse tíz krajczáros nyári napszám mellett
12S uzsorások, korcsmárosok, tékozlók zsellérének. Eresztik a léhütöt^
hogy oda kint beváljon ország szégyenének.
A
szegény
mint a méh összegyjti az oezeánon
tót,
tul a
zsarnokoskodó kaptárnak, kiváltja elzálogositott
uiézet, a rablu,
földjét, fölépiti leroskadt házát, iskoláját,
templomát. Hol
talál-
hogy ott keresse a polgár kenyerét, a hol legjobbnak látja? Hol akad ország széles e világon, a hol a Szepességre, Sárosba, Zemplénbe négy év alatt küldött mintegy négy milliónyi pénzért üldözbe vegyék, a ki messze földre jár azt összekuporgatni ? Hol van párja oly kormánynak, mely földönfutóvá tevén egész vidékeket, eltiltsa ket, hogy tenyerökkel egyengessék ki, a mi rombolást a kortok
országot,
hol elvitatnák
a
mány gazdasági
a jogot,
politikája szülföldjükön véghez vitt?
Micsoda nagy veszedelem
gyjtenek Amerikában !
Igaz,
is az, hogy ezek a páriák pénzt hogy megtanulják, mint bánnak a polgárral
nem nagyon
és
lelkesednek
czáros napszámért, mely kevés az élésre, az
az
itthoni
tiz
kraj-
sok a meghalásra, de
sem idehaza nem pumpolják kirl híre járt, hogy nagy sokat dolgozik, szerényen ól. Mvésznek nagy mvész volt. hogy
igaz,
is
meg
a hazát,
vész,
Országos
jsem a külföldön,
financzoperáczióknál
garas nélkül, visszajött
egy adóssággal, no valónak
a
Tisza
várja
Parisban. Elment Az ország gazdagabb lett
segitett
is
millióval.
fél
meg egy
Ezektl hasztalan kolni
m-
mint az a gróf,
Majthényi-apróddal. az
ország,
kormányzását.
hogy ne
Lónyai
találják csó-
alatt
tömérdek
piszok nyert szabad kezet, de ha fele történik annak a piszkos-
ságnak, tiszai
mi
a
most
széles
mederben hömpölyög,
rendszer zsilipjén a végrehajtások áradatával önti ket, az
a
zsilipen a vizek, a börze zsilipjén az adósságok,
adózókat
Csernátouy
Ah
!
:
legalább
is
ki,
mi a kÍ8 az adó-
mint ürgé-
tizszer köpette volna Tisza arczul
által a miniszterelnököt.
De
hiszen
köztudomású,
hirdetik
itt
is,
ott
is,
hogy
Tiszának magának nincs része a „mocskos ficzkók" sáppolitiká-
mondják uton-utfélen, egyes egyedül az a hibája, hogy el nem ejti, a végsig karolja embereit. S ezt annyiszor ismétlik, valahányszor a szennyes tajték dagálya már nem is áradatként, hanem zönként fenyeget. Mikor a király sem hallgathat többé, hanem azt mondja a pénzügyek kezelésére, hogy az
jában. Tiszának,
1
i>i
^(iiHznság", a tollbérenczek eI8/.edik tollaikat úh inoMsák \m],
füstölik tömjénnel
.na^^y urat", ki ÜHzta,
a
csipkebokor, szent, mint
a
Tehet
tízparancsolat.
\7.m'}\
mini az
ég
hogy
róla,
környezetéhen sok a l^ornivahík és sápok embere,
íme
az
uj
kisbirtokosok tesznek el
bárány, ki
ártatlan
fölszedi a világ
aktái a bdnök
földhitelintézetének
Nyaláb számra gyártják
tanúbizonyságot.
bneit
és hordják
mánok
a zálogleveleket. Határtalan nyilt hitelben emésztik föl
vagyonát.
Kézi
zálogul
kilopnak
papírokat
letett
Mindez napnál fényesebben
ott áll
gálat szolgálatért, gondolja
magában
I
lánczolatárol
a
letétbl.
a vizsgálat anyagában. Szola generális
s
öss/.ekuszálják.
megdézsmálják a vizsgálat anyagát, éveken elhuzatják, preszior;
nak
és
édesgetnek. Végre
is
Hgyon csépelik
elposványositják,
" "'lencziája
az ügyet, jó karba, jó hivatalba helyezik
•-••'--
•
kari csatlósait.
Brutus becsületes
ember,
hisz
maga nem
Brutus
lopofct,
Brutus csak fedezte a tolvajok szökését.
A Duna az építmény.
hány a melyeknek magasságából
és Tisza szabályozásánál annyi a visszaélés, a
Czölöpöket vernek be,
ellenr/
elfrészelnek, hogy a lelkiismeretesebb csalást.
Gátakat emelnek
drágán roskadozol). Milliókat zsebelnek náliákat
a
mellett
a vállalkozók.
el
csapnak a «nagy ur" kegyenczei.
tussapparátus a
Rohonczyt
megmozdul,
el
nem
s
dolgokat
rettenetes
észre ne vegye a
falakat építenek méreg-
omlatagon,
Bacha-
Rohonczy lármázik,
majd hogy a nagy igazsága
mivel
Deutsch
-
czég
helyett
földelik.
Brutus becsületes ember, Brutus nem
lát
semmit.
Szeged elúszik, mert a szabályozás, a töltések nagyszerek, tiszta. Hogy fölépitsék, a Tisza-dynastia megy le királyi biztosnak. Tizenkét ezer forint fizecsak nem jön számba egy Tiszánál. Már, hogy jönne, mikor,
minden oly rendes, oly nagybácsija tés
a ki srófi ezimet, elefántos czimert. vacrvont örököl, az a dvnastia trónörököse.
Brutus becsületes ember, Brutus Miniszterelnöki
nem
fizetés és pótlék,
harminczezer forintra rúgnak. Borravalókra Gyulánál, a ki reprezentál,
nagy tke
ki minden költekezés ell kitér.
hall semmit.
pénzügyminiszteri
a
is
fizetés
kevés gr. Andrássv
jókedv adakozónál,
a
125
A
gömbölyeket mosolygott
miniszterelnökségi portás, ki
Andrássy
az
ugy
korszakban,
neki
szomorodott a Tisza kor-
szakban, hogy ve'gre faképnél hagyta a kaput. Krajczárt
megbukik
csak
várakozásba régi
mint azeltt forintot.
most,
annyit
j
Mosolygó
és
kapufélfától:
Dehogy
még jobb id.
jön
és
,
Hisz
Várta,
létére,
Csalánba
Brutus
várta,
Beleunt,
nem
látott
hegy majd belefáradt
savanyu arczczal búcsúzott
nem
üt a
becsületes
a
el
a
mennyk^. ember,
Brutus összekuporgatja a pénzt, de azért csak a dijnok szolgál, Brutus nem üt.
szolgál pénzért.
.'^zebb,
? Van ott egy meglehets épület, mint egy majorság, kastélynak nem kastélv. Nem is ezért,
hanem
azért nevezetes, mert ezért
Voltatok-e Debreczenben
bért
uz épületért az állam
dupla
fizet.
Láttatok-e kataszteri iveket Biharban? Jó mesnézui minél többet. Különösen érdekesek azok az ivek, a
negyvenezer
holdnyi
dynasztikus
melyeken adót vetnek Ki hitte volna,
birtokra.
hogy oly silányak e földek, oly kevés rajtuk az adóteher, mint Magyarország nagybirtokainak egyikén sem. Brutus becsületes ember. Tehet
gyon
mikor bért
róla,
hogy az állam na-
inkább lemikor adót vet ki földjei után a kataszter.' Es még ez az ország panaszkodik, hogy kidl az igából ? Még letagadják, hogy nem boldog az ország, mikor boldog a kormányzás. Fagyról panaszkodnak, mikor a parlamentben szafelbecsüli,
fizet
a házától és annál
nézi,
lonnát piritanak.
Tisza szent és tiszta
t
hivásánál
meri
hajlik a kezök
!
Álljon el, a ki az
vádolni,
ország tetemre-
mert a szenteknek
is
maguk
felé
?
Ennyi bátorsága nincs senkinek. Ördöngösség müve, semmi gyarmatában egy és más a generálisra ragad. Megesett ugyan a molnárral, ki a régi passió-játékokban egyéb, hogy a sápok
a kereszfán
közt azt
is
a
Krisztust
képviselte,
hogy a csúínevek zápora
oda kiáltották neki, hogy: „lisztlopó". Mintha bizony
tehetne valaki arról, hogy liszt között járván, azért
ban.
rátapad.
Hanem
mégis csak ezért a „gnyszóért* haragudott meg legjob-
„Ne lennék csak most Krisztus
majd kiporolnám a hátadat."
—
kiáltott
hevenyén
—
120
Oh! ho^j kiporolnak
nem
palástjában
leuség
m*íí(int az
ünnepelnék
körül minden apoHtol gyarapodik, grófja,
fiiyeniPt
is,
a/
a/t
ha
a/ öiizet-
Antikris/tmit,
ROTÚnyodik, bár
csalc
ft
ki liti
szemefénye é« yégrendelkezóje megint egy Hzép hivaia.
épül
kapott a 18 millión
országháznál,
«
habár a
adópénztártül oly jól esik fölvenni azt a dupla
bt'rt,
debreczHin n
jiei^yven-
«zer hold után pedig fizetni a felényi kataszter
Szent vagy
mint
tigy,
rizik
szent!
nagyúr,
te
Lónyai
a
is
Lónyai
Menyhértét.
Hzentclvcil,
azzal
uei'
hibázta
<•!
hogy igen nagy darabokban osztogatta barátain idejében még nem volt, mint falatokat. Annyi sok az dolgát,
ez idö szerint.
A
meg nagyon
állóknak
is
sok.
-egyeseknek túlságos nagy
Ugy
kapjon.
nem
kisebbeknek
a
jutott,
okult
Ti.sza
rajta.
Vigyáz,
ne jusson, a kicsinye
falat
rendezte be parlamenti
vai
tzhöz közelfb
gazdaságát,
hog
is falati
mint
a
1
szokás. O.sztályozzák a kisebl) es nagyobb halu Külön rekesztékben viczkándoznak a kukaczev pisztrángok, külön
tavakat
a gilisztanyeldesö czigányhalak, külön a hegyes fogú csukák és
nagygyomru harcsák. Ennek
külön a
az
osztályozásnak az a
kedvez oldala, hogy mindeniket jóllakatják a maga Ínyéhez
és
étvágyához képest. Irigység nem támad, nagyok és kicsinyek mind elégedetten sütkéreznek a napon.
Beh
!
sok ember
a tanár valaraikép
is
éldik ezen a szerencsétlen országon. Hü lesz, biztosra veszi, hog
hivatalos jelölt
fölebb hág; a biró
ezen a létráu „igenjeiért"
azzal a tudattal
hogy kell szolgálat után elléptetik; a pap azzal pakolja be ünnepl reverendáját, hogy kanonok lesz belle; az ügyvéd kétszerkett gyanánt kiszámítja, hog
oseréli fel állását a képviselivel,
kárpótláskép jó fogást fog s
csinálni
akkor hivatalt nyer, vagy
;
a földesúr,
állja a sarat, s
vagy végzett,
akkor becseppentik
valami uapi dijakkal járó szinekurába. Válogathat kiki hajla-
mához és eszéhez képest. Vasúti konczeszió után kapkod az egyik, hogy 50 100 ezer forinttal adjon tul rajta a fiuanczirozásnál.
—
Vízszabályozási biztos lesz
mány
legtöbbet
eltakar.
vállalkoznak a képvisel
a
másik, ott part,
Építenek, urak.
S
víz,
iszap, tudo-
kisajátítanak,
szállítanak,
mindez oly kedélyesen, oly
önzetlenül történik, hogy a kéz kezet mos, óriás hálózatában a becsület fenakad
s
az ellenállást
fogdmegek bunkózzák
le.
127
A
hiió
ember,
is
ügyész
az
Í8
Kenyeret kér a
ember.
elszobában az uzsorás, az elléptetés késik, a törvény hézagos, a hatalom egymásért élk-halók összefont bnszövetsége. Biró, ügyész, hivatalnok, legfelstl az utolsóig, csak a nyomást
család,
és
nyomort
halott
erezik.
Az igazság nem
honját, elszáll, mint a
leli
azoknak az intézményeknek a teltébl,
lelke,
melyek
dögöt képezve, dögleletet terjesztenek az egész országban.
mos rendszere buján termi a
A
kéz
melynek a parlament melynek az alkotmányosság eszköz a börze, a börze parlament meggazdagodásra, a választások eszközök az álczás alkotmányossájrra. Lélekvásárt znek a szavazókkal, erszakot követnek el a választásokon, esküt fogadnak és esküt szegnek meg, mint választási elnökök, mint biráló bizottsági tagok, mert uralkodni annyi kezet
gazt,
;
mint közköltségen
gazdagodni.
élni és
Kéz kezet mosva teremtik meg egyrészt kasztját:
börzianereket, biztosokat,
nyomor
ezek erejével
és
a
zsákmányolók
képviselket, vállalkozókat;
nyomás teremti meg
a lelkiismeretlen
igazgatást. Koszul fizetett, éhes és rongyos hivatalnok kopaszt-
gatja a csirkéket az alantas fokon, állásához mérve gyalázatosan
javadalmazott hivatalnok a tyúkokat
A
fent.
sápisták
és bör-
ziánusok nagy rendje mellett, a hivatalnokok státusa a proletá-
Amaz nagy vadak
rusi kis rend.
csap, nagy palotákat emel
adta
Eltte
!
bánja
ha hozzá
;
E is.
préda
is
lát,
egerészik. Mit tegyen
ez
Nagy vadak
a példa.
a kicsinynek
;
után
ne
kell
Minden megromlott
küls
és
Isten
vadak társadalmában
kis
látni.
az
Ha
utána nem
lát,
ö
beleillik a rendszerbe.
féljen,
rendszer lejárat mindent,
lemi ugy, mint a
után vadász, nagy lakomákat
lejáratta a parlamentarizmust
és kiesett alatta sarkaiból, a
bens
gazdasági. „Fej vagy sziv egyikben
szel-
sem
egészséges."
Haniisitás az alap, melyen parlamentarizmusunk épült, hamis
annak minden
falazata.
lasztás helyett hivatalos
gyülés
A
E
;
Kalapja láp, téglafala sás. Szabad váönkény ellenrz testület helyett kortes;
népképviselet helyett kupaktanács.
hamisitás és erszak
politikája
önt
életet
politika önkényében odáig rug ki a hámból,
zék soraiban
is
csak az foglalhat
egyszer valamely
helyet, a kit
rendszerébe.
hogy az ellenmegtrnek. Ha
mozgékonyabb vagy kiméletlenebb
ellenzéki
férfiút
oaxtraczizmussal
intésére és kiváiiságáru
a
Hujt
koriiiúnypárt, Tisza
G}'ulúkut, u Tulliúnokut és a b. Majtbényiakut, azt
minden áron meg
még ha mindjárt
buktatni,
kell
sitást,
rendr
a
bogy
vugy
ezt
akkor az meg
pártja tizszeresen nagyobb
«oknál az uralkodó niachiarellizmus tartja a
Kálmáiiuak
akkor i'^yH-mrnn felhas/iiálja a Horváth
:
Í8
bukik,
Ilyen válaaztá-
i«.
mégengedbet eszközöknek
béklyóját, a katona szurouyát, az okniányhami-
a vérontást. Sót nemcsak
megengedhetnek
tartja,
hanem
a velük bánni tudókat az igazsúgszolgáltatás extra kegyel niéljen törvények erejét rájuk nézve fölfüggeszti, a ^'uz^ái'.k
részesiti, a
kiválóbb fíczkóit
Bátran lehet
mely saját
meg e
is
jutalmazza, ki
bTineinek
és
gonoszságainak
korunkbeli kalózokat költi ki és neveli got közprédának
különböz
is
tflnteti.
kormányrendszert olyan kotlóshoz
E
tekintik.
zsoldokért,
ha»oiiiitaui.
azokat u
szárnyasait,
a kik Magyarorszá-
föl,
kalózok a hatalom
különböz bérfokozat
szolgálatában
szerint, olykor
rii-
r"
megvan a "k képesek. Ehhez a betyárbecstelenségre szegény-legénye, bármely politikai betyárkodásból,
kodáshoz,
itt
mánypárti
és most,
mert nálunk ennek
nem
is
kell bátorság, csak léhaság.
felfogás az e fajta
annyira
becstelenkedést
A
kor-
szokás-
joggá avatta, mint a dogék idejében szokás volt a feladó leveleket az oroszlán torkába dugni és e levelek
titokban,
alapján
büntetlenül kinpadra hurczoltatni jóravaló derék embereket, meg-
boldog családi tzhelyeket Most az a szempont, hogy a korteskedésbl száíaiazott gaztett valóságos virtus. Becs-
semmisiteni telenségnek
nem
tekintik,
társadalmilag
meg nem
bélyegzik.
Felosztják a becsületet a két kamara-rendszer szerint.
Az egyik
kamara a felsház, ott a raagánbecstelenség elköveté.-ie társadalmi következményeket von maga után tikai becstelenségek aziluma.
Ízen megkaczagják, mint
;
a másik az alsóház, ez a poli-
Dicsekszik vele, a ki elkövette. Jó
a Horváth
Gyula fogadását.
Horváth Gyula nyiltan fogadást ajánlott fel vacsorái vig czimboráinak, hogy daczára a túlnyomó és megdönthetlen többségnek, mely Csongrádon Csatár zászlaja
sem Csatár neve kerül megnyerte az egy
ki
köré
sorakozék,
még
gyztesen a képviselválasztásból. Es
,jó szivarra* nevetve tett fogadást,
A
korszak
erkölcsi érzéke nevetni valónak találta a fogadást, egész, csomó
becstelen cselekedetre.
Egy
„jó szivarra*
méltónak
találták,
hogy
129
egy azok közül,
senkit
ki
nem
kinevezik, mint a fiuanczot
mert
képvisel,
a képviselt,
elször a választk jogainak
Erdélyijén
fogadást
megsemmisitésére,
csak
ajánlliasson
másodszor a
választási aktus és a népképviselet nieghamisitására. Jót nevettek
a tréfának, hogy néhány száz polgárt a marhaállóban éheztetnek,
néhány polgárt megdögönyozuek, néhányat bebörtönöznek. Mindkedvéért személyesen intézte a fogadásttev a tréfa kedvéért. A büntet törvénykönyv legalább tiz paragrafusának neki ment rendri ököllel és Írástudói hunczuteriával.
ezt a jó szivar
De hát
czimborák eltt, a szolgálat kedves az pompásul áldomásoztak. Horváth Gyula ismét szökkent a generális kegyeinek hévmérjén, midn beáilitott a klubba, u melyet ugy hivnak, hogy szabadelv és ur
a tréfa jó volt a
Nagyot nevettek,
eltt.
gúnyos mosoly kiséretében azzal végezte a kortes-becsteletiVégre is, a mi f, nyertem egy jó szivart.* ségek elcsevegósét Hogy irigyelték tle annak az egy bzivarnak a füstjét. Hiszen ott
:
ft
y,
„kegyelmes ur" majdnem Imgy madarat nem fogott jó kedTaUíu ennek a felséges aromája mellett
vében e szivar miatt. határozta
el,
hogy fölemeli a szivarok árát. Mert hát a csongrádimi türéé-tagadás, kissé sokba kerülnek.
hoz hasonló szivarok,
A
kortes-számlák
igen borsosak.
csönök províziójából Rothschild
nem
Sokszor
által
futja ki a köl-
odadobott hulladékpéuzbl,
hanem még czimeres ökröket is kell fogni a nemesi czimerrel, mint Temes vármegyében, hogy teljék a jóféle viczekre ós jóféle szivarokra.
Csoda-e, hogy ezek a szivarok olyan
drágák
?
ugy
Hiszen
mikor kinyitja a tömlt, hogy a szelek szabadon nyargalhassanak ugy füstölnek, mint Neptun szigonyára a permetegfelhkké szilánkolt habok. Ezeknek szeleljén
szelelnek, mint Aeolus,
;
úszott el
Hódmez-Yásárhely környékén
nek füstjével
fizetik
azokat
a
kétszázezer hold
bachanal iákat,
;
ezek-
melyeket a
vizi
biztosok rendezgetnek.
Nem
hiába nevezték
mentet. „Taposó
Bárcsak
üres
malom"
garatra
el
az,
találóan „taposó
inalom
járó
polyva úgyis tömérdek szóródik kevesebb. S a mi
mag
kerül
malomnak*
a parla-
összes lét és niüködési föltételeiben.
is
el
volna.
Szélnek
üveges pajtájában.
ereszked
Mag
annál
a szónoklatok szérjére, csírázásra
képtelen a süket lelkiismeretek sziklatiilaján. 9
i:{0
A
taposás
'
liiisonlit
uz
iiiíiloiubíin
melynél az
amii gépjéhez,
elitéltiuík
aiigoi
az ^ígyik
r>i»rti»ii-r«M)
után a
kílllfog
ináMÍkni kellett rálépnie, mert ha egyiket eltévesztette, félbolttá
zúzták a kerekek. Niílunk
lament
,
irányadó"
fokról-fokra kell tiiposniok a par-
is
ez erkölcsi öngyilkoHoknak, a
olitéltjeinek,
kerék küllit, hogy a gépezet forgása állandó legyen és lerölje a javaslatokat, melyeknek minden lényegesebb, minden fontosabU részénél
ott
kisért
mumus, Aesopus
a
oroszlánbrbe bujt
ez
szamara. Egyszer a /oldateszka napi parancsát ordítja
sörénynyel
felborzolt
;
Mikulásvesszjével jelen
meg
czokat csörgetve kérdezi
:
kek?' jelet,
Ha
el
vadul
másszor az alkotmány felfüggesztésének a parlament elszobájábun, és lán-
„Jók, Viigy
jók voltak, kapnak
roszak
voltak-e a gyere-
kalácsot, mézes szót és rend-
diót,,
ha roszak, megíenyitik ket, hogy puttonba szedve fogják
eltörölni
velük együtt a parlamentet.
Minduntalan
föllép ez a kisértet, a
,r08Z gyermekek*^ ijesz-
tje. Mindannyiszor halljuk merész föllépését, látjuk durva szarvait,
valahányszor életbevíígó kérdésekrl vaj
szó.
Es
a
jámbor
gyerekek, a kik ez esetben édes anyjukat a hazát tagadják meg,
mindannyiszor lemondanak az ország jogairól, feladják érdekeit, hogy az ajándéktól el ne essenek. Meghunyászkodnak, nem bens jóságból,
nem
igaz
meggyzdésbl, hanem
mentarizmus a nemzetre és
nem alkotmányosság. De hát akkor mi a
csalás, az
ha más
czélja,
azért,
mert a parla-
egyénre érdek. Alkotmányosdi
czélja nincs,
mint hogy
gyárilag dobja ki a piaczra a selejtesebl)nél selejtesebb, a vészt-
hozóbbnál vészthozóbb törvényeket
?
Minek botránkoztatja meg
érzékeinket, ha a legsarkalatosabb és legkomolyabb közjogi biz-
mely pénzügyi és közgazdasági téren a többit már egyenkint és tömegesen úgyis elnyelte ? Minek akkor nekünk a parlament, minek veltlen formája, ha azt sem oltalmazza meg, a mit ezer év
tositékokat
is
beletömi
abba a telhetetlen
zsákba,
rendi országgylései sokkal mostohább, sokkal válságosabb viszonyok közt sértetlenül fentartottak ? Adót megszavazni, adókat felsrófolni
nem
virtus,
azt
osztrák
az
azt Oroszországban is elvégezik,
nem
beamterhad
is
értette,
kell hozzá különálló drága
szavazó-gépezet.
Avagy
talán az hajtsa az
önmagát
elámított, az eszméiben
131 megcsalt, a
meghamisitott korszakot lelkesedésbe
.szellemében
hogy
a parlament iránt,
1867
óta
a
legundoritóbb
látványait
szemléljük benne a politikai prostitucziónak ? Azért rajougjunk-e érette, mert fiatal tagjait is megrokkantja testben és lélekben? Azért tiszteljük-e, mert tagjai nem is férfiak, hanem személyek
gyanánt dobják magukat a porondra, mint legutóbb Vaduay Andor u népámit parlamentarizmus ez erkölcsi csutakja? Megcsalni
megtagadni elvet, arczul ütni erkölcsöt legyenek-e azok az erk, melyek a népeket vasként vonzák a parlamentnek kerületet,
delejéhez ?
Mi
vonzón,
intézménynél
?
mi
lelkesítsen
Csak nem
az
hullaként
e
önkény,
mely
feloszlóban
lev
minden kormányt
tesz, mert bitorként uralja választásról választásra, parlamentrl parlamentre az országgyléseket ? Egyetlen sóhaja,
bitorlóvá
feljajdulása, egyetlen
mének
Ah
!
teljesedik-e a
nemzet egyete-
igen teljesedik azok jóslata, a kiknek éles szeme belát
a sziufalak közé,
egyült
reménysége
V
hol
a
minden komédia, minden
nem akar komédiázni, ha együtt nem
a szereplkkel, vagy
kinézik,
vagy
álarcz, s
viseli
kimarják.
A
az
ha
álarczot
lelkesedés az
meg nem trnek, mert a lelkesedés tz, ha parázsra talál, de hamuba fojtott szikra, ha élenyhez nem juthat. Elbb kicsinylés, majd lenézés, hésbb gúny és hahota fogadják, egyetlen, melyet
a ki belép e színfalak
közé.
Mint
rekrutától
a
kaszárnyában
az öreg katona, ugy kezdik belle kifejteni a vének mindazt, a
mit az elvnek
hazának szeretete beléoltott. „Engedelmesség" utolsó regula, hangzik a klubbokban is, mint a kaszárnyákban. ez az
els
és a
és ez
az
Alig hinné más, de minden szinte képvisel
hogy mikor elször mint Horeb hegye,
átlépi
a
küszöböt,
és azzal az ihlettel
el
fogja ismerni,
mely eltte oly jön,
szent,
hogy mily önzet-
csakhamar meggyzdik, mily tlcsapongó képzeldés láttatta vele délibábnak a pusztáról, a mi a városban piszok, folt, csatorna és omladék. Mikor neki indul, hogy beszédben vagy indítványban kiöutse, a mit a népnek Ígért, a mit szivében annyiszor átérezett és agyában annyilenül fog a haza oltárán áldozni,
szor átérlelt, jönnek a halálmadarak, hogy ráhuhogjanak, és jönnek a sirásók, a kik oly egyhangúan mormolják el a leg9*
132 kedvesebb halott fölött
szokásból a legszebb imádi<ági>
is
„Mi atynnk"-ot. Ostromnak i» beválnék, a mint igazgatják, a iniiit htik, ii mint formálják, inig az els parádés „egzercziro/ásra"
kiállítják.
„így ne
ne piszegj,
igy
lépj,
napra a leczke. S ha valaki
ne
igy
„gondol
tégy«,
ukar nagyobbat", a parlament bürokratái minden
napról
szól
merészebbet"
„tenni
és
minden
szert,
eszkü/t felhasználnak, hogy lejárassák, kiküszöböljék az
nem
posott ösvényükön
járó és a
kita-
parlamenti összjáték
figuráit
zavarni akaró elemet.
—
Bevallom barátom, hogy ilyennek,
mertem volna hinni
a milyen, sohasem Nagyon, de nagyon ki-
az országgylést.
ábrándultam.
Négyötöde
szól
ekképen
h/>
ujoncz képviselknek. Kéthar-
mada pedig vagy beletördik, vagy
az indiai fakir lemondásával
várja azt az égzengést és légrázkodást, vért megtisztitja,
s
mely
megsrsödött
a
az összegylt epétl megszabadit. Elégedet-
lensége elmondatja mindenkivel, hogy mily
vazások" után a folyosón
is elkiáltja
állapo-
„rettenetes
tok" ezek. Egyik-másik a hevesebbjébl névszerinti
„nagy
a .véres szájú" szót:
sza-
„Már
hogy szétkergessenek bennünket." De mindez nem hogy a parlament hivatalos büróvá idomul, a hol minden szót besúgnak, mindenkit gyámság alatt tartanak megszabadulnak, a ki a mandarini ágazatok és mindenkitl szokásjogán tágítani óhajt, a ki nem tolja eltérbe saját érdekét. ideje volna,
változtat a tényen,
a kit
a
éhoma
hatalomrajutás
és
szomja
nem
kinoz, a ki a
nemzet lelkiismerétének is hangot próbál kölcsönözni. A benyomás, a mely megdermeszti az ujoncz képviselkben a tevékenységet, a mely lelohasztja bennök a lelkesedést, tökéletesen ugyanaz, a mit az érez át, a ki elször látta és hallotta
tanácskozási termében
országház szolga
is
küszöbét,
az
országgylést.
lábujhegyen
megy
Áhítattal föl
a
helyére,
az
át
lépi
még
a
egy-egy istenekkel érintkez alak eltte. Alig foglalta
el helyét, alig
hangzott
egyik
a
szónok,
kor
el
laza
az
elnöki
csöngetty,
felfogásához
és
alig
kezd az
czinizmusához
oly
illen, szenvtelenül, kimérten beszélni, a könyökölés, a járkálás,
a hányi vetiség, a
a zaj mind megannyi csakhamar szédülni kezd a feje,
kofái kodás,
jelenségének láttára
elriasztó és
elme-
:
133 gondolataiba
rtil
ide?
nem
uem
:
sepronyélen hozták-e
ajtót tévesztett-e? országház
t
helyett
gzparipa helyett nem-e zsinagó-
gába került be ? Megdörzsöli szemeit, megböki homlokát. Látja, hogy lát, érzi, hogy gondolkozik, tehát eszén van, nem álmodik.
Ez a
látás,
ez
eszmélés
az
nézve
rá
nyög, mint a kit nagy betegség bánt.
a
Nagyot
kiábrándulás.
Ugy
fáj
neki
ott
bent
abban a zakatolóban, a lelkiismeretnek abban az idmutatójában az a valami, melyrl nem tud számot adni, csak azt érzi, hogy
nem
Érzelmekben gazdagon lépte át az országház küszöbét, s most mint koldus hagyja el koldusabb egy eszménynyel, gazdagabb egy kiábrándulással. Megtépett szivébl sajtolja ki a fájdalom a kiáltást: „Hát ilyen az országgylés ? Hát itt határoznak a mi sorsunk fölött ? Hát
jobb
itt
-lett
volna soha ide
ez a piacz is
Biz az piacz,
el
templom?" nem templom
szeutségtelenitett templom.
meggyzdve
a hit üdvérl,
jönni.
Vagy ha templom, akkor megHasonló ahoz, melyben a pap sincs !
nem
hisz az Istenben,
uem
tekinti
luásnak a szertartásokat és hitczikkelyeket, mint kenyérkereseti üzletnek.
A tóga
alól
itt
lógnak
ki
azok a lólábak,
melyek
jogainkat és javainkat rugdalják agyon,
Kénytelen
gyzdés
itt
kiábrándulni
mindenki,
a
kit
visz be a vásártérré alakult országházba.
hit és
meg-
Mindeniket
mely innen fertzteti meg az egész orszábeléptére, els érintkezésére megcsapja ennek idegen
leforrázza a légkör, got.
Els
illattal
telitett
levegje. Ilyet addig soha
nem
szítt
be.
Olyast
mintha kigyó siklanék végig czombjain föl az agyvelejéig. Ábrándjainak ragyogó világa foszladozni kezd és egy kép körvonalai bontakoznak ki eltte, mely csupa árnyakból áll. Egyik sötétebb, mint a másik, de árnyék minden. Ez árnyékok sötét érez,
körvonalai közt a háttér és a szinpad a legsötétebb.
Ha
arról,
mi a háttérben, a mi a színfalak közt történik, csak század részben is közvetlen tudomása volna a nemzetnek, föltámadna benne a , nihil*, mely most nálunk, hála Istennek, még csak az országgylésen otthonos. Ki hinné el, hogy pusztán a mandátum állandó megtartása a
ha kissé ingadozó kerülete van a tisztelt „honatyának", valóságos szolgai függésbe hozza a kormánynyal az ellenzéki varjukat, st baglyokat és sasokat i.s. A társadalmi elnyök, a is,
!
rabRÚga
bennök a vágyat megmaradni „tényeznek". Miiubígy. híi ötödik keréknek is, mindegy, ha elhanyagolják gazdaságukat, megcsappantják meg.^xokott viMzonyuk
kifejleszti
lassankint
ama
rendes keresetforrásaikat, cwak egys/er a pajfáskodás böl
mely annyi
igyanak,
százat
tölt
el
k'dyhé-
büszkeséggel, hogy a
.Kegyelmes
miniszter fogadó termébe e szavakkal állithat be:
uram kérlek!* Hiúság ki
bambnság, azzal
és
már akkor mond kfgyét
niszter
kikunyorálta.
„kegyelmes* miniszter urat! ségét a
,
is
elhitetik,
önállóságáról,
le
hogy „valami*, a
mikor egyik-másik mi-
Hogy támadhassa meg aztán a Hogyne aknázná ki ezt a gyönge-
kegyelmes" ur a „nagyságos" urnák!
Reményeitl neki duzzadva, mint a felfujt hólyag, száll löl lelkesedéssel a közvélemény, hogy babérral és tapssal rajongja körül azokat, a kik nagy kérdések fölszinre jutásánál pártot ütnek a kormánypárton. Háromszor szilajodott meg e reménység sziréni hangjára. Legutóbb a véder javaslata tárgyalásánál hitte, hogy a csábitó hangok mestere már ácsolja azt a hidat, mely az ország jogainak és gazdaságának „nemzeti nagy temetje", a Tisza-zugó fölött átvezet. Uj tájképét a nemzeti életnek tárta föl eltte három izbeii is a képzeldése, mihelyt, az országházi homokpuszta szárasztó és öldökl léghuzamán keresztül,
megpillantani vélte
a
pirkadást, a hajnal e postáját és az
oázt, datolya- és narancserdejével, locsogó patakjával.
A
szabad-
ság hajnalának és az alkotmányosság virányának hírnökeit látta
azokban
hiszékenysége
a
személyekben,
a
kik
pártfegyelmök
els izben hse a „keblet dagasztó'' reménynek. Horváth Gyula a véderjavaslat tárgyalásakor másod izben fújta tele azt a hólyagot, mely a népszerség szele által hajtva a bécsi burgot, a katonai czopfot khinai falait csákányozták. Csernátony volt
és
egész
az
mindenséget ostromolni vágyott.
Oh
I
mint lestek
hogy várták lelkendezve, mint apostolok nyomán
;ijkáról a szót;
a hitbuzgó nép, mint fogja oda kiáltani a pártfegyelem korlátai
mögül annak, a
ki
hatalmában korlátot nem ismer: ,.Eddig
és
Hogy gyuladoztak az arczok Hogy harsogtak a dicshymnuszok Hogy fellobogtak a fáklyák Oh te vak ország Oh te orrkarikán tánczoltatott lompos medve Hogy kicsúfoltak megint Hogy végig játszatták a ne
tovább!"
!
!
!
!
!
!
!
;
135
politika
Hogv
nagy maskarái az álarczos bált legnemesebb
érzéseiddel.
morogtál a haragtól, hogy csikorogtak fogaid az izgalom-
mutattak Vakságod át nem látott a mely a rendezket takarta. Végig vagdaltatták veled a zsidógyülöl hadsereget a nemzeti eszmék lángjjallosával, csakhogy nem az eszméért, mely nekik idegen, ha-
tól,
mikor
u
hadseregre
!
színpadi függönyön,
nem
a hadsereg zsidógyülölete miatt,
mert azt
pókat emel,
tartja,
hogy
mely elttük a
vitézség
ma
is
sorom-
szelleme
és a
rebach szelleme összeférhetetlenek.
Szegény szerencsétlen könnyen lol^banó, küiiriy»'ii leiriM »*/.«mliet nemzet Szegény könnyen neki vadithati'i és könnyen lépre Fátyolozott szemeid most sem látták a trt, csalható nemzet I
!
melyet
lelkesedésed
elé
vetettek.
Pedig mily goromba,
mily
Egy Horváth Gyula, a ki Tiszának opponál egy Jókai Mór, a ki leteszi a csörg sapkát egy Beöthy Aldzsi, hát képzelhet-e ennél rútabb a kinek az esküje nem váltó szemetszuró
volt.
;
:
álarczos komédia?
Egy Horváth Gyula, ket elvisz az ár
a
;
ki
gátakat és zsilipeket épit,
melye-
egy Horváth Gyula, kinek megélhetési eszköze
kormánytámogatás
;
eg;/
Horváth Gyula, kit a rendelkezési
alapból külön borravalóval jutalmaztak:
valóban rendkivíil ko-
moly szánibavehet ellen/éke a jókedv adakozónak. Oly komoly áliirczában, hogy ördögi er kell hozzá, visszafojtani a ;iz kaczagást, mely ajkai felé tör, a mint látja közeledni a tömjéntartókat, fáklyásokat, dalárdákat és diszokmányokat. Oly
ellenzéki páuczélában e lovag, mint erkölcse,
komoly
mely kapczájából
hogy az utána rohanókat megszámláltassa és aztán zászlóstul, csapatostul kapituláljon a generális eltt, oda kiáltva neki: ,Az nem fog bekövetkezni soha, hogy más seregbe csap-
csinál zászlót,
jak fel zsoldosnak."
Mintha
nem
a generális tartott volna attui
1
Mintha
a generális
ismerné azokat a rugókat, melyeknek nyomására a kakuk-
madár annyiszor kakukol az óragépezeten, a hányra igazitották. Mintha a kuliszák titkait ismerk és kifecsegk nem tudták volna, hogy a Horváth Gyula arczvonal-változtatása nem más, mint a legkajánabb játék,
a
milyet
valaha a legfondorabb és
legaljasabb szellem a korona és a nemzet együttes felültetésére kieszelt.
130
Horváth ugrató
kém
is,
fényesen
Gyulát ig
ellenzékinek
hogy egyszerre
álarc/o/.ni,
legyen, ez volt a játék egyik czélja. £s a czél
sikeríllt.
Oyulu maszkjára
Horváth
szélhették, megfélemlithették,
ket
val-
'g^
lottak szint H klub titkos elégedetlenéi, Megjegyi
lekenyerezhették
/
i.
ket
hi-
egyenkint,
tömegOkben, mint „Caesar nyáját", melynek elég a kolomp hangja, hogy utána rohanjon. Volt más czélja is a Horváth Gyula álarczos komédiájának.
összeterelhették
B. Fejérváry
Hetyke
Géza
egész
„alkalmatlan"
kezdett
sem
viselet, senkivel
menti generális
sem imponált a
lenni.
katonás napiparancsokat
tördés,
Még
osztogató modor jellemzik föllépését.
minisztertárs
Tisza a m.
kir. parla-
Tisza
generálisnak.
kir.
cs.
csakhamar a vetélytársat látta. V)emie, ki valóságos beczéje az udvarnak; a párt a mindenkivel röviden elbánó és sem a veterán, sem az ujoncz zsebrákokra sokat nem hederitö minisztert, látta
ma még
benne, ki
mit
szónokol a parlamentben, hogy megvédje, a
felsége parancsol, de holnap
Gellérthegyrl ágyuztat a
Ezt
közé.
a
növ
gyorsan
akasztani, nehogy az
és
már o
parancsára a
felsége
.szabadelv párt* cscseléke
tisztelt
törzs^sed
égbe nyúljanak ágai.
meg
czédrust
,Fent*
kell
mutatni, a hol veszedelmes, hogy mégis csak különb
Tisza Kálmán.
nálánál
szolgál, a ki
nélkül
még
A
hatalomra
Éreztetni
jut.
nem boldogulnak,
nem
.lenf* az
b.
Fejérváry
„fent*,
nem ntt
és
hozzá ahhoz, hogy uralkodhassék a parlament
görbe utakon settenked politikus
generáli.%
számit, az mindenkit
kell
a kardmarkolatot forgató egyenes ember
kell
meg-
nem
ért;
hogy Tisza nem idomult
fölött.
Ehhez
ehhez araolyan
szükséges. Értsék
meg oda-
fenn, hogy Tisza még mindig nélkülözhetetlen. Fejérváry csak amolyan rezervnadnagy. Tudják meg odafenn, hogy b. Fejérváry képes ellen lázadóban vannak a leghívebbek is, csak , egyedül
megfékezni a hábortró elemeket.
volt
Ez volt czélja a maskarádénak. Ennek kéme és eljátékosa Horváth Gyula, ki Tiszát nem hagyja el „soha, de soha".
A
játék mesterileg volt
komédiával ülték meg
bohócza
is
jfent-*
jelenetezve. és
sikerülte
Még
a párt
beleszólt a görbe orrok és görbe lábak érdekében a
görbe lelkiismeretek bohócz estélyébe. el
Nagyszeren
„lent" a farsangot.
fölvenni pojácza öltönyét,
Még
Jókai sem mulasztotta
hogy szüntelen komédiáskodásának
137
met'döbbent
éreztesse
vé
„dummer Augustjához"
lett
Renz
nemzetével.
volna
czirkuszának
egy nemzete
méltó
egyedül
sem hogy ez kell a magyar badsereg. Szörjiyü még rá is gondolni, már nem az álarcz mókája, a komédiás czigánykereke, mert annak is csak szörnye volna, banem bogy ez a szellem mécsének
által bálványozott iróhoz kijelenteni, bogy
lev agynak.
kialvása eltti sziporkázása az ellágyulban
„De
hát ily játék is lehetséges, hát ily szerepre
—
emberek?"
melynek a hitszegés
Ráutalok
és
bse Horváth
igen
kitn
az
is
akadnak
e kérdésre
egész
fele-
rendszerre,
mert a ,gazkölyök kissé
mieltt bivták volna" a
világra.
hazugság rendszerének iskolájára, mely az
kémeket és keritket tart, a kiknek virága a képviselház alelnöke. Drágakövek melyet a korszak és rendszer ékessége gyanánt
országház folyosóin közt gyémánt,
arra
volt a nászágy a,
jött e bázasságtörésbl,
Ráutalok u csalás és
És én
ff>gják kérdezni egyesek.
letül ráutalok a tényekre.
mohón
tányéron
neki
is
Gyula,
gondolat volt beleilleszteni az országház diszbelyei-
nek boglárjába. Péchy Tamás egyik régi szabású, kopott kötés táblabíró, kihez a becsületen kivfll csupán csak a jóság tapad. Félre az útból és ide az elnöki trónra a koronás, a gyémántos vizi-biztost, a kor
álarczos
lovagjainak
diszót, a
kiknek
lelki-
ismerete oly szepltelen, mint a mily átlátszóan tiszta az áradat,
mely annyi becsületes ember két keze keresményét öntötte a kiknek jelleme oly ragyogó, mint azé n <.V.-.^^fvM-*^ l-i Örök lámpából lopja ki csöndben az
mából"
!
El innen,
el
az
olajat.
El innen Tisza Kálmán ékköveinek és drágaságainak országából
el.
pribék
e
Faustnak „e rémtorku árnyékbirodal-
!
Térjünk be a Loydbeli kör társalkodójába, a hol „inhuron mozgatott* kis
és
fénynél dalolva a
nagy manók ássák a ,
Hamletbl
közügyek
ismert sirásó
sirját,
a párbeszéd, mely b. Podmaniczky Frigyes és ügyvéd közt lefoly, hogy ellessük szavait. Kérem, mi nagyon örülünk, hogy oly alkalmas
—
ajánlkozik a végrehajtó bizottságnak.
Hm!
gáz-
Megérdemli egy -Mózes vallású'' dalt".
jelölt
de tetszik tudui, sok
sokba vannak azok a parasztok, de tetszik tudni, igen követelk azok az uri kortesek is. Szívesen vetjük uraságod jelölt-
a költség,
sége mellett latba valamelyik ellenzéki
kerületben
az
erkölcsi
i:;s
<jrt, de tetszik tudni, a bizottság
véknyán
áll
ablkán
tetszik tudni, mit értek. Aze'rt a siker érdekében hzeretn»riii mun:.
hogy a bizottNagnak szeretném elterjes/tcni, mennyit mél-
jizaz,
tóztatik a párt rendelkezésére bocsátani
—
Kegyelmes uram, én
Nem
járnak a választások.
jól is
?
tudom, mily tetemes
riadok vísszh
=*/
költH«'_'_"l
Ml.l../Mf<.lf.;i
,]>
szeretnék biztosi tékot.
Kérem, érteni
ha
hallottam,
']ú\
miféle
biztosítékot
tetizik
?
—
Nyiltan szólva, kegyelmes uram, azt a biztositékot értem,
hogyha
—
fizetek,
Ezt
meg
kapjam a mandátumot.
is
tetszett
érteni?
Hm! hm!
választások néha oly furcsák. Aztán a
Tetszik
tudni,
jó kerületek
ezek a
már mind
vannak Ígérve. Tetszik tudni, az esélyek, a jó kerület drága, mert jutalmaznunk kell vele. De mégis van egy ideám, el fogom terjeszteni a bizottságnak, mennyit méltóztatik rászánni. Mondtam kegyelmes uram, hogy a nagyobb áldozatoktól sem riadok vissza, de a föltételem, hogy a készpénzben lefize-
€l
—
tend
összegért a
tisztázhassuk
a
kormány garantirozza megválasztásomat. Hogy
dolgot, én felajánlok
végrehajtó bizottságnak. iiz
én kikötésem csak
az,
harminczezer
Nekem mindegy, hogy
ez
forintot
hol és mennyit
összegért
egy
a
költ,
mandátumot
kapjak.
—
Ez derék uraságodtól, hogy ennyire kész szolgálni a szabadelv párt ügyeit. Remélem, hogy a bizottsággal sikerül elfogadtatni ajánlatát, elre is biztosithatom, hogy nem fog csalódni.
Ezzel kezet szorítottak, elváltak. Másnap értesítették a pár-
hogy a bizottság elfogadja ajánlatát és a kormány a harminczezer forintért garantirozza a kért mandátumot. Az alkut megkötötték, a mandátumpretendens lefizette a harminczezer forintot, s kapott az erdélyi kerületben egy mandátumot. Csak át kellett venni. Ez a mandátum nem került a kormánynak többe, mint kétezer forintba. Az oláhok olcsók, mint a birkák, vagy paszivok. Abban a kerületben paszivok voltak s beszéd részesét,
csak egy pópát kellett megnyerni, a ki a paszivitást prédikálja,
hogy az üzletet saját zsebére csinálhassa, ügy vannak vele, mint az imádságos lepedjében sábeszét ül zsidó. Keresztény
:
139 szolgálót állit a
kármentbe,
maga imádságait
s
gajdolja,
de
mihelvt vendég jön, azonnal fölvillan szeme és oda néz, mily üzletre van kilátás az igazi áhitat és igazi sábeszünneplés rovására. Igen de az ellenzék. Hát ez semmi ? íSemmi, vagy roszabb !
a semminél. Hólyag, mely nagyokat is
tnik
Váz
kereksége.
feszítései
nem
levén,
meddk, mint hamis
puifan, test,
de
a
levegvel
nincs benne
élet.
el
Er-
a parlamentarizmu.s. Tudja, liogy
ugy osztották be, a választásokat ugy vezetik, hogy minden kormány megszerezheti a többséget, Tisza ugy mint Schmerling, Fejérváry ugy mint Gurko. Nemzetiségi politikát csinálnak a szabad választás és parlamentarizmus renda kerületeket
szerébl. Hivatalos jelöltségekkel hivatalos
választásokat hajta-
nak végre. Azt mondják, igy követeli a magyar faj supremacziája. Hazugság! Oly régi. mint a Metternich-féle politika, mely egyik fajjal verte le a másikat, hogy végre valamennyit leigázhassa. Leveri a nemzetiségeket, hogy leverhesse magát a magyar nemzetet. Visszautasítja a választások reformját és tiszte.ssegét, hogy a gylölséggel együtt tenyészsze a demoralizácziót.
ségek gylölik a magyart, mert elnyomónak tartják azt hiszi
t
hogy
az ur, is
s
lemondásiai
csak
elnyomták.
A
és
nyögéisei
A ;
nemzetia
magyar
árulják
el,
politika ugyanaz, mint hajdan, csak a
kar más, mely végrehajtja,
s
az eredmény iszonyú, mely követi
az öngyilkosság.
Melyik kormánya a nyilt mentáris
kormány
alattomos
önkénynek vetekedhet a parlaönkényével ? Melyik kormány,
min
hatalom versenyezhet u polgárok levetköztetésében a parlamentaris kormánynyal ? Hol a zsarnok, ki ugy hazudja becsületszóra a pénzügyek rendezését, s a ki ugy nyúzza adókkal, ugy adósitsa el uzsorával az országot, mint a parlamentáris ? Absolut kormányok szipolyozása fáj, de nem halálos, mert orvosolja az ellenállás. Parlamentáris kormányok vércjsapolása gyilkos, mert az ország nevében, a nép képviseletében rakják meg
Törvénynyel
pióczákkal.
Egy zsarnok Az
Még
ott
szentesitik
az
érvágások
mveleteit.
helyett sok zsarnok iszsza föl törvényesen a vérét.
ellenzéki pártok ezt soha, vagy ritkán akadályozzák meg. is
ritkán, a hol vér és
vel
a parlamentarizmus, mint
Angliában. Másutt, a hol semmi egyéb, mint a többségek önkény-
uralmát takargató forma, ott az ellenzékek harcza
csupán por-
:
1
1(>
tyázás.
Kougö
élelmi 8zállitmányok és is
a
elc8Ípve,
nagy szavuk örve alatt futkosnak az bunkjegycsomók után, hogy itt in, ott
frázisok és
lui
kezük
parlamenti
ílgvébe esik,
fotidorlatok,
meg
buktassák
meglepetések és csinyek segélyével
a
hozzájuk
hasonló kormányférfiakat. Így lesz Saulból gyorsan Pál, az gr. Széchenyi Pálból Matlekovics Sándor. így lesz közmondu
hagyjátok
helyükön, a kik
már
a
jóllaktak,
legyek
jóllakott
nem csipnek
ugy, mint az éhesek. Másutt talán n)ég lelkesedhetnének
Ji
ihuihiu'miihi i/mu-ifi
t,
kormáu} rajutásától nagy átalakulásokat remélnek. De ha mindjárt erkölcsi és politikai az ember reményre, csakis reményre van épitve, a párturalom
ha az eszmék
rendszere,
és
becsület
férfiainak
a többségcsinálás
és a kielégítést
fortélyai,
a
megvásárolt kortesek
követel szájak lehetetlenné
teszik
a
gyökeres
szellemi és fizikai megifjitást. Vesztegetni és tömni kell a par-
lamentarizmus nagyevóit
és
mert ezek a
férgeit,
feloszlást
ma-
gában hordó parlamentarizmus legtevékenyebb, legbefolyásosabb tényezi.
A mokat
legvilágosabb igazságokat
burkolni, a legégetbb refor-
halogatni, a leghatalmasabb eszméket titkolni kell, a ki
uralomra vágy a parlamentben. Ott csak a semmitmondások, az eszmétlenség, a legyezgetés uralkodhatnak, mert
ezek
támoga-
tása a többség.
Hányan próbáltuk megoldani
azt a talányt,
mely a
,
mér-
sékelt ellenzék" czimén bolyong a parlamenti égbolton? Van-e
a ki megtudná mondani kormány rajutási törekvésekben oly terhes méh? Van-e programmjában egyetlen pont, mely a pénzgyek, a közgazdaság,
országban egyetlen ember,
széles ez
mit
rejt e
a közjog kérdéseiben lebilincselné figyelmünket? Érzik e párton is,
mily emeltyje a politikai,
pénzügyi
rejlik az önálló vámterületben, de
vallani,
és
gazdasági
mert a kormányrajutásnál ez lényeges
tene versenypályájukra. Megint csak
A magyar
oldaná meg, de a hadsereg
gordi-
!
gazdasági és nemzeti czélok
magasabb
akadályt
pártpolitika és ismét csak
sem nemzeti politika hadsereg programmja a hadügyi,
pártpolitika, soha
életnek
nem merik programmjuknak
e
társadalmi,
számos problémáját egy csapással „ne bántsd virág", a kormányrajutás
czélja mellett elsatnyul,
mint az áfonya a feny mél-
!
141
lett.
Megint csak pártpolitika
sem nemzeti politika Gr. Apponyi Albert,
és ismét csak
mint
egyén
soha
pártpolitika,
mint
tiszteletreméltó,
jövt
jellem páratlan, mint pártvezér becsülni yaló, de azért mi
remélhet kormányrajutásától az ország? Gr. Apponyi Albert elre törtetett politikai
mások
hátrafelé gurultak. Szent-Endrén
vette föl a keztyüt a Deákpárttal.
megmaradt
még mint
ó-konzervativ
És Szent-Endre azóta mindig
ama Sodomájának, melynek
lélekvásár
a
pályáján, niig
ágyát
akkor vetette meg a honi parlamentarizmus. Gr. Apponyi Albert gyzött az utolsó órában negyvenezer forinttal megvásárolt
És ez jó iskola volt fogékony
ó-budai darabszám voksokkal. lelkének, kát.
Ha
hogy megves.se az
eszközökkel
ily
dolgozó pártpoliti-
ö azóta kivetkzött sok elitéletébl,
arisztokraczia zárt osztályán bell szoczialis
olajat"
melyet
is,
az
is
a
konzervativ
azt
.csepp
a
emberiség fehér rabszolgái a
kegyetlen tkearisztokraczia ellen igényelnek, tett
s
észrevette
elre, a mily lépést tett Tisza Kálmán
ezzel
oly
lépést
De mit
hátrafelé.
abban a parlamentáris csatengere mossa? Az olaj mint tisztább, könnyebb és ntMiie.sebb
ér egy csepp elvi és társadalmi olaj
tornában,
melynek
úszhat e tenger
partjait
fölött,
a
szeny
vegyelem, de a tömeg mégis tömeg marad
Hiába ragadná
gr.
Apponyi Albert a kormány rudat azzal
az eltökélt szándékkal a kezébe, hogy agyontapossa a korrupczió százfejii
és
ezergyomru sárkányát,
mihelyt a mostani
álczázott
t
palamentarizmus mellett uralkodnék, azonnal elnyomná .csepp olajával" a mocskos áradat. luventárium mellett kellene átvennie mindenestl a többséget. A mi kristályabb, jobb elem, közéjök téved,
az vagy foloszlik,
vagy eltnik a piszok között. Az ös-
mamelukok, a legény mamelukokkal
és
joncz mamelukokkal
belecsimpaszkodnának, mint a szerb tövis és hallelujával íidvzölnék a leáldozott nap után a fölkel napot, az uj urat.
Kaas Ivor bárót túlkiabálnák
a ,,nagyur"
után
és tulliczitálnák az
furcsa jelszavával: .Parancsoljon kapitány uram!-
„Meghalt
a
tával a riadalmat.
király,
éljen a király", hallanók gégeszakad-
Es
riadalom alatt szépségesen elfoglalnák
e
az ország veteményes kertjében, tanácsában és sajtójában a régi
fhelyeket, plántálnák tovább a régi gyomot és régi gazt.
Semmi sem
Megmaradna minden a régiben gr mi^ nem változik, megmarad a mogiani j)arlamentarizmu8. l'rileszky Tádé, Urbanovszky Ern é« tárváltoznék.
Apjjonyi Albert alatt
deákpárti
saik
is,
kerültek
leltárral
Tiszához,
tiszapárti inventá-
rium mellett kerülnének Horváth Gyulával, Hegeds .Sándorral, Visi Imrével, Szerb Györgygyei, Dárdai Sándorral, Gajári Ödön-
Apponyi Alberthez, Ez inventáriunjmal aztán berendez-
nel gr.
divatczikkekuek áruházat,
het bécsi
tovább
tikát, végezheti
ne
igazat
kölcsöst,
csinálhat üzleti bör/epoli-
rombolás
a
munkáját, csak a jót, ermert akl'T .-l-i/iíra'l »'»bbsége,
feszegesse,
mint a sár a napsugarak tüzelésére.
Apponyi Albert már azzal is kimagasló alakja lett közéletünknek, hogy az általános romlottság piszkos árjában Gr.
meg nem
hanem híven
feneklett,
az
rendhez,
erkölcsi
híven
társadalomjavitó eszményeihez, az oceania, ez érdekes csigaként lebeg csengetyüs hangjának tenger
osztályához gr.
S
ha
tartozik
is,
fölszinén.
korongjával és vitorlás küllivel a
mint olyan, a
pártja,
mint
,
nszök"
rejtve
oceania mellett a hajónyüg:
az
Apponyi Albert mindamellett azért az egyért föltétlenül és elnyomottak közvéleményé-
megérdemli háláját a kipréseltek
nem szédült meg egy pillanatig sem a hatalom csábnem volt következetlen és hútelen az ellenzék ügyéhez.
nek, hogy jaitól,
Korunkban
nem
ez
is
mentarizmus
vizeibe.
erejét a becsületben, a
Miért állóság
és
is
nem
ez is nagy eredmény. Ha egyebet reményhorgonyt vetette ki a sülyed parla-
nagy erény,
ért el, az utolsó
Igazolta Montesquieut,
népuralmak
t
üdvözölheti
függetlenség lobogója
ki
a monarchiák
erejét az erényben találja.
a
közvélemény a nemzeti önHaladási ösztöne úgyis
alatt.
fokról fokra, beszédrl beszédre viszi a nemzeti törekvések pártja felé.
A véder
egyszerre, sítse.
javaslat
hogy eszméink
Mennyivel
vezérszerepe?
tárgyalásakor és czéljaink
hatásosabb
és
két
fokot
is
hágott át
megzápult ügyét
sikeresebb
Mily lendületet adhatna a
volna
e
megrekedt
fölfris-
párt élén és
meg-
penészesedett közéletnek, ha nyíltan és határozottan állana élére a nemzeti hitvallás pártjának
Az lobogtatná
?
kezében a függetlengégi eszmékhez méltó erkölcsi a
zászlót.
Nem
er
bitangolnák képmutatók, élsdiek,
alkuszok és napraforgók kóbor csapatai.
143
Ha most e hitvallás prófétáit, apostolait és vezéreit látom, szembe jutnak a tibeti lámák és Beliál papjai. Ha visszamlékezem e párt pató pálságára a küls világban, a hol agitálni kellett volna, és czivódásaira a bels világban, mikor a •
tarokkasztaltól a tanácsasztalhoz ültek
íi
:
eszembe jutnak a becsü-
elvemberek bent az országházban és kint az országban é»
letes
galván
Szájhs
rángatódzó
izgatására
telep
bens er
vezérek,
nélkül
csillogással, orditozó dervisek és
;
hókusz-pókusz
vezérek.
álpróféták tele czafranggal,
czammogó teknsbékák
;
elvek
helyett formulák, cselekvés helyett marakodás.
Egy részrl szilárd gárdája; s
a
hiúság
a
a régi bajnokok és j harczosok nemes, elvmás részrl a köznapi élelmesség vezérgörényei
derékhad részérl
mesteri
Lelkes
vezérbábjai.
nagyképség
áldozatkész
tetter
paktumok, taktikai rókatáncz, udvar-
titkos
;
szólamok,
a vezérek részérl. Szigorú erkölcs a köz-
legénységben és törzskurbau
;
farizeusi erkölcsbiróság a vezérek-
ben. Önzetlenség az önmegtagadásig, harcz a közjóért a késig,
a
párt egyetemében; szineskedés, kegy haj hászat, cselszövés, kapzsi'^úg
a hydrafejü vezérletben.
Almásy Sándor, Fornszek
lioda Vilmos, Czirer Ákos, Farkas Balázs,
Sándor, Hevessy Benedek, llyés Madarász Jen, Majthényi Ádám, Matkovioh
Gosztonyi
Sándor,
Bálint, Kiss Albert,
Tivadar, Meszlényi Lajos,
Nagy
Ferencz, Petrich Ferencz, Siinon-
fay János, Szabó László, Szederkényi Nándor, Thaly Kálmán, Tóth Antal, Tóth Ern, Uray Imre mind lelkes, elvszilárd törzs-
karát és derék hadát képezik a függetlenségi pártnak. Csak egy
mind
mind tehetség, mind cselekvés dolgában kimagasló férfiú kellene az élkre vezérnek. Most azonban vagy a tehetsége kimagasló a vezérnek, mint az Eötvös Károlyé, de a jelleme tele
jellem,
van repedésekkel, betanult,
kifent,
Gáborban van karaktere
gekben. férfiú
ott
Helfi
lehetne,
vagy tehetsége
képmutató,
tüz,
van
is,
a jelleme
mint az Irányi
merészség,
is
Dánielé.
van akczió
-
kikent,
Ugrón
képesség,
de
bujkál a pucs vakandturásaiba eldugdosott nyer-
Ignácz a
handlék
országgylésén nagy szabású
a függetlenségi párton
sem egyéb, mint házaló
Turin és Budapest között. e
„Nézd meg az anyját, vedd el a lányát." Isten ments, hogy talpraesett közmondást a függetlenségi párt vezéreire alkal-
144 mu'/núk. Egy-egj olyan
a niiuót a magyar H/.okáa
liií/.tii/n^/és,
lányos háznál szentesit, nagyon kormos, nagyon nMidetlen, nagyon kóficz,
nagyon szemetes tzhelyekre bukkanna.
ellentétet
között!
Mély széilit
gyzdés, párt
találnának
a
pjírt
és
és vezérek között!
Ha
szent János bogarakként fénylenek
törzsk;!"-
'•-•
A'-r-'-l-^u^
fr.lr.tt
.,,,,v:.'.i, ,.l
lidérczek a vezérek.
messzelátó
jövnek
nyáréji
A
villanyszikrája
régi
a
dicsségnek, lOg^'
minden lelke; a „kincsszellem és hir képmutatók a vezérek. Forgatom Tompa regéit és íme olvasom a gyönyör hogy a merre a bájos tündér könye hullott, párt
élei
Nzerepe
fel az igaz megkomoly törekvés dolgában
a
Mintha csak Tompa regéit forgatnám. a
vezéreinek
különbséget födöznének
a rendületlen elvhüség,
a közélet harasztja közt a
kering
tagjainak
Mekkora
*'
táborának
szolgái, kufárok és
leírást,
A barna éj vidékein Száz kékes fényke gylölt.
Ez a tündér
a honszerelem.
Ennek
a tündérnek a könye a
sirvavigadó magyar szellem. Ez a szellem toborozza a függetlenségi zászló katonáit,
hogy addig
is
húségökkel,
oltalmazzák, raig a tündér kiszabadul a zordsötét
bl, föl
becsületökkel
idk
börtöné-
és visszahóditja birodalmát.
Tovább forgatom Tompát és ime olvasom, hogy gyúlnak tzeges mocsarak fölött a bolygó lidérczek, Hogy a
kincsásót, a ki látja,
Becsalják mélység és mocsárba.
E
megannyi kigyuladt szenei az alvilágnak. A rothadás anyagcseréje gyulasztja ki, a szénréteg gáza gyanánt a
lidérczek
függetlenségi
párton
is
a farizeus és szerencsevadász vezér-
szellemeket.
Gyermekvezért
ad,
Vörösmarty
szerint, az Isten
haragjában
annak a nemzetnek, ,kit megver*. Gyermekvezért adott Mohács «ltt a magyar nemzetnek. Mily nagy lehet ismét a haragja, a mikor catói tógában a képmutatást, sastollas kacsmában a szélhámosságot ülteti egy nagy eszmék, nagy czélok kiküzdésére hivatott párt élére.
ha labdajáték a kormány dolga oly széls ellenmelynek korifeusai vagy az erdélyi pucsban, vagy az
Csoda-e, zékkel,
145
vérdrámában oly kiáltó bizonyitváuyait állították ki lelketlenségüknek és kapzsiságukuuk. Hogyan is vonulhatnának eszlári
ezek akár lengu zászlóval, akár véres karddal végig az országon, hot'y egy az egész nemzetet megrázó agitáczióban fölvessék a Kérdést: élet-e vagy halál, szabadulás-e vagy feloszlás
végezhetnének
az
ilyenek
Hogyan
?
egyenes
kötelén
érdekeik
szétvonó
munkát és hogyan végezhetnének meghámlott jellemök vétkeinek gúzsából oly akeziót, mely képes kompromittálni és elmeriteni
kormányt?
a
nagy
Feszengésnél,
hangú
szónoklatoknál
nem merhetnek. Zsibbasztja mozgékonyságukat a tu.hit, hogy a kormány ket mindig kompromittálhatja. Népszerüség'-k léggömbjét csak addig tölthetik meg könenyuyel, mig a kormány szemet huny és nem adja meg nekik a kegyelemdöfést.
többet
Ebben, csakis ebben
nyomta
és
mágus
röplil
mely ónsiílylyal
rejlik a tehetetlenség,
sus helyett
varangygyá babonázta a füg-
getlenségi pártot. Ez diktálta rájuk a
nek megtagadását, hogy bármi
hitet,
programm ama
sarkelvé-
bármi nézetet valljon va-
laki mellékkérdések ben, csak a fhitvallása legyen
egy és ugyanaz,
Magyarország állami függetlensége, és akkor á pártnak rögtön egyenjogú tagja. Megdöntötték a sarkelvet, mely Kossuth szavára épült, hogy hitet tegyenek a képmutatás ama szava mellett, mely retteg kimondani e szót .zsidó*, de azért „káros elemtartja azt. Függetlenségrl álmodozik e képmutatás, a nek*" mikor
*az
erkölcsöt és a földet elhódítják alóla,
s
sankint sem Budapesten, sem az egész országban
kitzni lehessen a zászlónyelet, „Függetlenség" a jelszavuk a közgazdasági élet veszélyeinek
és
itt
lesz lasu
Idvh
nincs annyi érzékök, hogy
rohama
szegény magyar népet, mely nélkül lehet lesz Magyarország, lehet
nem linlv
ellen itt
megvédjék azt a
ország, de az
nem
nem
ma-
függetlenség, de az
lesz
gyar függetlenség. „Szabadságról" gajdolnak és nincs
meg bennük annyi szelleme
a szabad gondolkozásnak, hogy a társadalmi kérdések zején, náluknál
tág me-
szintébb, egyenesebb, becsületesebb és magyarabb
nemcsak jelszavakat pattogtatnak, hanem tesznek is a magyar népért. Azt hiszik, megfeleltek a nemzet iránt tartozó kötelességüknek, ha mint a muezin a mecset tornyán, eléneklik az „il Allahot*, és aztán hagyják politikát vallhassanak
azok, a kik
10
1iG forogni keseríi levében, inig kií'orrju magát, a világot, a helyeit-
hogy
gyakorlati élet bajain a gyakorlat
>i
orvosságaival
segit-
nének. Vájjon mit mondaiiii a magánember, ha orvosa, mint a bottal csinált doktor,
hadarnu,
mikor
s
minduntaliin
a
A
agy".
tiszta
„idegen
függetlenségi
elemekrl"
a nemzeti
hadaró
elvet össze-
kérne a beteg,
az
:
jó
tdd,
idegek,
elemekrl"
és
hangoztatják
folyvást
is
boldogulás legfbb föltételeit
aczél
„káros
párt
doktorai
az önálló bankot,
vájnteriiletet, az önálló hadsereget,
önálló
írt
a szabályos érverés,
máj,
j<)
gyógyító
„Az egészségre nézve legfbb a
felelné;
a/.t
a jó gyomor, a
minden orvostudományi nagy
fájó testrészeire
az
de hallani sem akar-
nak a gyógyszerekrl a nemzet b-^nasága, elgyöngüiése, uyomoriiságai ellen, a melyek kézzelfoghatók, s a melyeknek elterjedése nemcsak vérét
többé erre
se
mérgezi
meg, nt-mcsak ellankasztja, hogy
kaphasson, hanem
lehetetlenné
is
teszi,
hogy
és hsileg kezelje a kardot a minden egyéni akaratot és minden vagyont fölszivó hatalma ellen. Hogyan ábrándozhatnak függetlenségrl, mikor himez-hámozó politikájuk elárulja, hogy érzelmeik sza-
bátran lobogtathassa a zászlót világhóditó uralom
bad nyilvánításának sem urai
Az ámítás
politikája a csalás
hogy a nemzet
dete,
töbl)é ?
elveszti hitét.
Mi egyéb ámításnál
kezdtrte.
A
csalásnak a kez-
Ez pedig a
az a politika, mely
nihil.
nem mer
szint val-
nemzet jövjét átalakító társadalmi és közgazdasági politika kérdéseiben ? A nagy elvek ünnepi harangját kongatni, szép dolog, de a haraugozás még nem áldozás az Ur asztalánál, lani a
nem
isteni tisztelet az oltárnál,
ket, de
nem
termékenyíti
meg
A
harangszó összehijja a híve-
a közszellemet.
Halljuk a harangzugást a függetlenségi párt részérl,
hol
ersebben, hol lankadtabban kongatva a képviselház kérdéseiben, de egyúttal látjuk,
bels
szervezetén.
közül kilenczvenben pártja,
hogy a pucs és Eszlár óta féreg dul ugyan feladatát, de száz eset
Végzi, végzi
nem mint
a nemzeti törekvések
zászlóviv
hanem csak ímmel-ámmal mint Tiszának a leghívebb hogy egyék, és nem eszik, hogy éljen. Mint a
ellenzéke. El,
középkor titkos zsidaíuak felekezete, csak külsleg keresztény, hogy hát mögött annál háboritatlanabbul hinthesse a szétvonás
:
147 konkolyát és aonál félelmetlenebbül gyújthasson gyertyát Tisza mindenhatósága eltt.
Németh Albert
a fejk tetejére buktatott állapotoknak köhogy osztraczizmussal sújtották, hogy lehetetlenné megválasztását, hogy kibuktatása a képviselházból be-
szönhette, tették
tegségbe, a betegséggel a halálba kergette.
És miért?
mert
Azért,
nélkül odavágni Tisza
bátorsága
volt
Kálmán
himezés-haiuozas
fejéhez az igazat.
Rigó Ferencz nevét szintén beleírták Tisza Kálmán fekete rá, hogy meg kell buknia. Meg is bukmost, mikor a választás legóriásabb visztatták. St hallatlan könyvébe. Kimondották !
szaéléseire fátyolt borittat a gazságokat palástolgató kéz
;
most
a somogyi és temesi levelek, a jákóhalmi, a dunaszerdahelyi, sza-
badkai és czeglédi bntények, a Mamusichok és Gubodyak gazságainak büntetlensége után, Rigó Ferenczet egyes egyedül vád alá helyeztetik vesztegetés miatt
És miért
'?
'.
Azért, mert odavágta Tiszának a
kemény
szót
„Fölfelé csúszómászó, meghunyászkodó, mint egy korbácsütóshez
szokott eb
lefelé durva,
;
Németh
erszakoskodó, mint egy részeg rendr."
Albertnek
pusztulni
is
hiába volt neve, múltja, vagyona
é.s
kellett
a
parlamentbl,
többsége, pusztulnia kellett,
hogy Tisza Kálmán fátyolt borit személyes barátainak és odaadó híveinek legmocskosabb tizeiméire. Kimondta, hogy a közvagyon kezelésére oly egyéneket nevez ki, a kiknek potyáz*') gazdálkodásuk szembeszök és megbélyegzett. Kimondta, hogy bizalmával tüntet ki, jószágkormánymert kimondta az igaz
zassal tisztel
meg
szót,
olyanokat, a kiket botrányosan kompromittál-
nak nyereségvágyból ered bünperek. Kimondta az Ítéletet, hogy Tisza Kálmán az olyan kinevezéssel, a min Nagy Györgyé volt a szegedi jószágigazgatóság betöltésénél, kompromittálta magát a koronát
is.
„A miniszterelnök
ur,
—
úgymond végül
— hét évig
hazudott az ellenzéken, hogy hét évig csalhasson a kormányon.
A
kormánypárt megdermedt
elvesztette
lélekjelenlétét.
A
ház
e
szavak
hallatára.
elnökével
keringett
Tisza
is
a szék.
Mire egyenkint magukhoz tértek, a visszautasítás nem ölthette föl
azt a mértéket, melyet a fegyelem és
minden kényes alkalommal megadott. Az ellenzékre mély benyomást tett,
dresszura
és
élénk
a
pártnak
viszhangot 10*
148 keltett
Németh Albert
hitték Tiszát.
Annál
támadása.
A kormánypárton
serényebben, a kenyérféltés
elveszte
dühével
goztak udvarosai. Es az a jellemz, hof^y milkftdésflk
dol-
nem any-
nyira saját pártjukon, mint inkább a fílggetlenségi párton biztosította a hatást. Körül zárolni vádjával és támadásával
Németh
Albertet, kirántani alóla az anteusi talajt saját pártjának helyeslését és kezességét: erre dolgoztak. rel.
Mép^
tökéletes siker-
P*^^1ÍK
Tisza a támadástól szédülten ment Gödöllre, hogy bejelentse
az esetet a királynak. Ott
Németh Albertre nézve
torzító körtll-
irásokkal, m.igára nézve szépítget hímekkel varrta ki a
t<'»rtén-
teket. Felhatíiimazást kért, hogy ,a felség szolgálatában"
l^iMintt
sértésért lovagias elégtételt vehessen
Németh
Albertéi
meró komédia volt lovagias elégmert komolyan ugy sem akart megverekedni. tételt kérnie, Kancsal elterjesztése is oda czélozott, hogy a király fölmentse a lovagias elégtétel vevésének kötelessége alól. A király nemcsak lemondását nem fogadta el, hanem fölmentette az alól,
Az
körülírásai után
t
hogy Németh Alberttel,
kit a gavallérok gavallérjaként
az ország, párbaj utján intézze
el
becsületbeli
ismert
ügyét. Mert be-
ügynek tekintették az országházban, annak a kaszinóban. A király fölmentvénye, a monarchiában uralkodó szokás szerint, mindenre kiterjed. Wodianer Albertre a tanuk tömege esküvel igazolta, hogy a választásnál vesztegetett. Rósz végét azzal vágták ketté a vesztegetési bünpörnek, hogy kegyelmi utón beszüntették a vizsgálatot. A pápának hatalma igen nagy a bnbocsánat terén, de a kit feloldoz, annak meg kell gyónnia
csületbeli
és szánni-bánni vétkeit. is
Nálunk a király
felség joga az isteninél
nagyobb, bünbánás sem kell hozzá. Tisza
Kálmán megkönnyebbülten
tért vissza
Gödöllrl. Megképmu-
érkezésekor örvendetes hírrel várták a klubban. Irányi tató erkölcsbirósága,
Mocsáry orthodox bigótsága Helfi
és
tár-
nem Németh
Berczi-
nek. Tisza titkos párthívei túlliczitálták a kormánypártot
Németh
sai ludassága Tiszának fogták
pártját és
Albertnek a korholásában.
„Ez nem parlamentáris;'" ,hovasülyed „harczoljunk elvekkel, ne gyanúsításokkal
—
hangzott jánusi
noha jól tudták, hogy Nagy György a legsúlyosabban vannak kompromitálva Hiszen csak
ketts ábrázatuk egyik és társai
a parlamentarizmus;' ;'
felén,
149 egy ténje, a hitele
zálogául
kötvényeinek kicsempészése
letett
ketts bntettnek és társainak bnösségét az adatok oly sokasága támogatta, hogy ezek terhe alatt mondhatni térdenesuszva rimánkodtak be a felszámolást végz polgárok, bnügyi eladók, és ügyészek szobáit. A vizsgálati iraa kisbirtokosok hitelintézetének pénztárából,
képezte tényálladékat.
Nagy György
fekv bizonyitékok egyes legkompromitálóbb
toknál
hogyan, hogyan nem, lábat kaptak
még mindig
volt egy csomó,
ugyan,
melyeket
de Végh
hasztalanul
darabjai,
Ignáeznál igyekeztek,
különböz ürügyek alatt tartott házmotozások alkalmával, megkaparitani. Végh Iguácznak szüksége volt ez okmánvok tartalékütegeire, hogy saját borét, mások becsesebb brével a tár-
a nála
saságban fedezze.
Németh Albertnek képviselha/.j ümiauii.s.i meje/i, egn Ignácznak egy-egy okmánya elégséges volt volna agyoncsapni egész csoport kormánypárti fíliszteust Tisza Kálmán gárdájának javá\
De rögtön fölkeresték Végh Ignáczot és biztositották, hogy a kormány minden hatalmi eszközzel rajta lesz a pör elemésztésén, s ha Németh Albertnek semmi legkisebb adattal sem áll rendelkezésére, föltétlenül számithat fölmentésére, „mégha a vizsgálati anyagot meg is kell tizedelni, vagy azt megeemmisiteni". Végh Ignucz megnyerésére legtöbbet mködött közre Komjáthy Béla, ki Nagy Györgynek védelmét a kormánynál való ból.
benfentesség
s
attól
várható jutalmak és
Komjáthy kelt Albert ellen, noha épp lalta
el.
ki legélesebben
volt
mit tennie
kegyek
fejében
vál-
Németh bnösség Végh Ignácz-
folyosókon
dolgozott gzervel, hogy a
kézzelfogható adataitól elüssék
nak nem
a
bre
Németh
Albertet.
érdekében, mint
követni,
a
mit
biztatással és fenyegetéssel ráparancsoltak. Tartózkodásának okát,
a miért
nem
állhat rendelkezésére
Németh Albertnek,
nyiltau
bevallotta.
Németh Albertet igy sánczolták körül lassankint. Megjelenésekor az országházban tüntetleg kerülték. Legszemszuróbban ^eritek a függetlenségi párt matadorai. ügy bántak vele, mint egy tolonczczal, ki jóféle társaságba téved. Négyen sem voltunk, a kik
kvel nem hajigáltuk
is
fejét,
mert igazat mondott. Eleinte
hogy Komjáthy Bélához való viszonyomnál fogva, én tartózkodó leszek. Hamarosan meggyzdött az ellenkezrl.
azt hitte,
:
150
A
„Fíiggetlenség"
magatartása
forgattam
védelmére a
Erösoii
nem hagyott lándsát.
púrtiuik titkos tiszapárti emberei is
mellett
wemmi
fen
kételyt.
Mert a függetlenségi
immár
saját
pártján
védelemre szorult.
Németh Albertnek
védelmezem.
félreháritva
tetet
viszonyom
ennek
és
minden szorosabb tekinVédelmezem Komjáthy val való
feltnt, hogy
ellen agitáczióju
Vem
álllüithi hum/
hogy szót ne váltson velem e fell: Hát csak te vagy már, a ki nem kóticzkodol. Pedig tled rósz néven sem venném, mert tudom, hogy Komjáthy tette le lapodért a kaucziót. Neked volna okod nem ütni mellettem a vasat. Nem félsz, hogy Komjáthy elvonja tled a kaucziót? Azt ö' most ez alkalommal. Bérezi bátyámnak az ügyé-
— —
bl
nem teheti, Már miért nem ?
kifolyólag,
— —
nt-in
incri
<»'niii.
kezemben egy megfontolatlan pillanatában melyben a kauczió elvonásának fenyegetésével arra akar rábirni, hogy ne üssem annyira Tiszát. No ez derék. Hanem azért még sem kérlek, nem is tanácsolom, csak kérdezem: kiadhatnál-e lapodban egy nyilatkozatot, mert a mint látod, komisz egy párt ez a miénk. Nem igy csináltuk mi azt a politikát a vármegyében, a mely 1848-at
hozzám
Azért, mert irt
levele,
—
teremtette.
—
meg
írja
Bérezi
bátyám
a nyilatkozatot,
s
én közölni
fogom.
Ugy
is
történt.
kozatban. Felelt
Komjáthy személyesen érintve volt a nyilatNémeth Albert pedig, körülzárása egyre
rá.
is
légmentesebb lévén, toporzékolt, mint a kivert bika
— fiatal
—
És én
gesáftpártért
,
kiáltott
fel
—
Tiszának
a
zsoldosaiért, e
még exponáltam magam. Sok bolondot tettem ilyet, mint most vénségemre, soha. Nagy
koromban, de
bolondot
tettél te
is,
hogy
ide csatlakoztál
éhez
a
smaroczer,
Nagyobb ellenségeid ezek neked, mint a kormánynak. S ha engem a régi bajtársat, ki soha sem változtam, igy a jegén hagytak, majd éhez a
szeuzál,
éhez a farizeus
kompániához.
meglátod, hogy elrágnak és elmorzsolnak téged
is.
No
de azért
még megbirod, fiatal vagy, katona vagy, ne hagyd a zászlónkat. En most látom elször, hogy megöregedtem. Máskor olyan te
;
voltam, mint az aczél, most olyan, mint a rozsda-s penge. Meg-
teszem, a mit a fülembe zümögnek, ha már
nem tehetek
„kapszlit"
hogy a mit soha nem tettem, módositsam szavaimat, és amolyan bocsánatgeszti pápának legfájosabb relét rebegjek, mert ráhágtam a
a pisztolyomra. Ez a mihaszna
párt kényszerit
rá,
tyúkszemére.
Németh Albert csakugyan módosította sért a kör jegyzkönyvileg készült
meg nem elzzük
tákkal
Szavainak
Német
t
megróni, ha
taktikával
összejátszó
Albertet, a társaságok emberét,
Ha
társadalmilag elszigetelik, eltemetik.
ban
mellé
szivvel-lélelíkel
elkeseredett vi-
ügynek értekezlet tárgyává
az
módosítására
Kiiejezt-seit.
kör czudar magatartása miatt. Ez
Módositotta a függetlenségi
a
áll
párt,
tételét.
erszakolták
azzal fenyegették, hogy e válságos pillanatok-
hogy erkölcsi erejével
pánczélozza, akkor, határozott kijelentése szerint, nyilatkozatát iiaróbb alakban ismételte volna.
Appelálni akart a király tüz-
próbákat kiállott lovagiasságára és becsületérzésére, a ki soha sem tri, a
luit
nagyon
Hh Németh lére állítása :i
válság
ugy
találóan
Albert
zöm
megtörténik, a
Tiszának
elintézését,
Németh AH'ert
presziók
a
hogy „diszndságok.* és támadásnak ily is, mely feszülten leste
fejez ki,
részérl a vádnak szerint
múlhatatlanul
nyomása
alatt,
buknia kell. De czülöpver
melyek
kosként nehezedtek társadalmi állására, kihúzta Tisza
becsíllet-
daganatából a fulánkot. Tisza leghívebb ellenzéke megmentette Tisza Kálmánt.
Ha akkor meg nem
menti, nincs
szükség nap-
jaink üres tüntetéseire.
Tessék az ilyen pártot komoly számba venni. Tessék
mködé-
séhez az elvek gyzelmének, vagy legalább a közerkölcsök megtiszti fásának
reményét
fUzni.
Avagy talán Irányi Dániel valamennyiöknél különb próféta? Persze, hogy az Pártvezér, még pedig milyen ? Tükör eltt kipepecselt pártvezér. Kimért és különcz, mint egy páva. MoI
mint
doros,
parókás
a
libériás
diplomata.
Öntelt, rideg, mint
inas.
Aftektált
egy
Egy
megtestesült
nagyság,
formula
fázis-rugóra járó
;
egy báb.
gouvernant. Hiu, nagykép, mint egy
merev poziturákkal maszkírozza eszmeköálproféta, ki szemforgató grimaszokkal palástolja meggyzdésének hiányait. Kis idk nagy embere szinész. Álfilozof,
rének
ki
fogyatkozásait
;
152
idk kerékkötje.
jiagy
Sirály, ki felfordulásokat jelez. Vaskalap,
haptúkba állitja a Doktor, kinek rec/ipeje ki
hogy kicsikarja
politikát,
Nincs veszedelmesebb profétája a csalókat
szdl kornak, mint olyan, a kit nem az ihlet hogy ostorral verje ki a kufárokat, hanem
Nem
által szentként (Innepeltetni.
az
erkölcsbirot
a
épp
tiRztelgését.
szélhíhlést okoz.
kor
és szédelgéseket
templomba,
veaet a
a kufárok
a vágy,
szemfényvesztés-e
legpiszkosabb
az,
mid^u
tömjénezik,
alakjai
hogy annál büntetlenelíbé tegyék vájkálásukat a közvagyonban, annak részérl, kinél az eszme frázis, az erkölcs festék? Nem szédelgés-e az is, hogy oly idkben, mikor a sáp kenyérkereset, a borravaló
napszám,
miták
a kik
ellen,
fuldokolva esd könyörületet
akarják
el
venni
tüle
az
antisze-
Békést, azt a borra-
melyet a kormánytól a kéz kezet mos fejében kap ? Hányszor estek kétségbe a függetlenségi eszniékért minden
valót,
önfeláldozásra
kész
megjelenése pártunk javára kell agitálnia,
Csak jöjjön
a
kigombolták
piperköcz
Például, mikor a választások alatt kérve
kértük, ostromoltuk, jöjjön
hogy nem
mikor
párttagok,
fogásaiból a prófétát.
le
azokba a kerületekbe, melyekben
nem
székhelyre,
mérleget.
a
billenti
Biztosítottuk,
kell faluznia, niegteszszük azt mi.
kibontjuk,
ott
mint valami
drága
ereklyét, bemutatjuk s azután utazhat vissza.
Hiába való volt minden erlködésünk. Mahomed megelégedett egy arisztokratikus vizittel a belvárosba, a Józsefvárosba,
Kassára, a hol se állt a
nélkül
nem
nem
ártott, se
hegy eltt, hadd mozduljon
semmi
sincs,
legkevésbé
a
használt
az.
és
azzal
meg-
Vájjon miért? Mert ok
prófétai
böjtölés
a
lakato.s-
Hát bizony semmi egyébért, mint a paktumért, mely a kormány részérl biztositotta neki a békési mandátum háboritatian birtokát, ha a többi kerületekben 5 sem háborgatja a kormány czirkulusait. Kéz kezet mos. A kormány is. Irányi is jó vásárt csináltak. A kormány megkiméli a nagyobb erfeszitést és nagyobb költekezést; Irányi nem koczkáztatja mandátumát. Ez is politika, a borravaló politikája. Ennek a politikának is megvan a utczai betegszobában
kölcsönös
?
leszámolása: adsza
nesze bombaszt, mely illékony,
mely bonbon, nem kartács.
5
frt
de
25
krajczáros
nem robbanó
;
napszámot, nesze frázis,
155 Soha képmutatás nem vezetett ugy félre nemzetet, mint az Csak a pártját nem vezette félre, de a pártnak trnie trnie kell ma is, hogy leleplezésével ünmaga alatt és kellett ne fürészelje a fát. És Irányi tudva a párt e gyöngéjét kis istent játszik köztük a vendéglben, a körben, a parlamentben, az országban. Megköveteli az étteremben, hogy asztalánál senki Irányié.
se gyújtson
szivarra,
nem
esett és rá
másnak ki
ha át
A
gyújtott.
is
esett ebédjén,
mig
ó
is
át
nem
körben szemöldökeit ránczolja, ha
van az övétl elüt véleménye. Az országházban lehordja,
is
beszéde
alutt
kér
szavazást
hogy nem
magát
elköhinti
és
lesz
lui
név
a
kirántja
czédulát elvtársa kezél)l.
szerinti
Tiszának megigérte,
név szerinti szavazá-
nem
Dölyfösen, mintha
is
a
Ilalbschuh
vére,
hanem egy
Csáké, vagy Garáé folydogálna ereiben, utasit vissza mindent, a mit botrányosnak tart és mégis élvezettel leste Csanády vaskos
melyekre a lökéseket farizeusi tanácsai szolgáltatták. volt vezérlete alatt a 48-as mindent elnyelt, mig
föllépéseit,
Csanádytól
párt alelnöke, népsége, gazdája,
mindene.
Csanádynak mindent
mig uradalmát föl nem ette giardinettonak a „Magyar Magyar*, mint a magyar nyomda igazgatója, mig telt az uradalomból a , Magyar Újság" szerkesztjének Irányi Dánielnek.
elnézett,
Mihelyt Csanády Sándort, ezt az hette
is
48-a8
egyesült
az
azonnal
szakitott vele,
és
törhetetlen pártját, fölcserél-
függetlenségi pártok vezérségóvel,
ellenezte
megválasztását
és
még végig
vert a hátán a koldusbottal, a melylyel útnak eresztette.
Szótartó
férfinak
a mit Irányi Dániel nyegben egyez 48-as
az ország óhajtott,
Éveken lója
nem
a
s
semmi áron nem az elbbi idkben és
csak
volt
szabad elkövetni,
elkövetett,
hogy a
lé-
függetlenségi párt egyesülését, melyet ellenezett, lehetetlenné tegye.
hogy az pártja, az zászfüggetlenség, hanem 1848. Végre ^1 878-ban br. Medát folytatta a bizanczi vitát,
nyánszky Árpád, Szalay Imre, Komjáthy Béla, Miklós István, Sólymosy Bálint és én elhatároztuk, hogy véget vetünk ennek a szörszálhasogatásnak, mely annyi rósz vért szült elvbarátaink táborában. Különbség nem volt a két elnevezés alá sorakozó párt felfogása
és
kellett.
E
program nija között, de Irányinak párt
és vezérlet
hiúságának kész volt feláldozni izgatásaink legfénye-
sebb sikereit.
:
15i íszörszálhasogatáHának, megkérdeztük
Hogy véget vessünk
min
fíUtételeit
csere
e's
meg
szabja
melynél
tanácskozíís után,
Hosszas eszme-
az egyesülésnek? látszott
mennyire nincs az
Ínyére felszúlitásunk, végre körvonalozta föltételeit. Elállottam
velk a
Ern,
a klubban, feimonyi
megtámadták
leghevesebben
Mocsáry
Ijiijos
Madarász József,
Helfi Ignácz,
kilépéssel
és
fenyegetdztek.
hozzájuk csatlakozott, Kállay Ödön szintúgy. Ez
utóbbi figyelmeztetett bennünket, mint tapasztahitlanukat, hogy
nem
még
ismerjük
neki adni,
Színeihez
a
majd ha megismerjük, igazat fogunk Es leirta Irányit.
Irányit,
hogy mégis
jó az íjreg a háznál.
legsötétebb
önzetlen férfinak,
fe.stéket
használta.
Kállaynak
ki sokkal jobban szerette a kényelmet,
tehetségét, a föllépése meglepett mindnyájunkat.
ez
mint
De .szavunknak nyom-
urai maradtunk, keresztülhajtottuk a javaslatot. Kiküldtük
ban az értekezletbl Hegeds Lászlót, hogy tudassa vele félhivatalosan elfogadja-e álláspontunkat, mely voltakép az övé Mást nem felelhetett, mint igen. Hegeds visszajött, az volt? :
egyesülést hivatalosan
is
szentesitettük.
És vájjon mi ln a vég? Irányi megmaradt külön állásában, feléje sem ment a körnek. Kitett bennünket a .praktikus öregek" éveldéseinek, kik folyvást gúnyolódtak: „No fiuk, mikor hozzátok már Dániel prófétát magatok közé az oroszlánok vermébe?" Soha képmutatás ugy rá nem szedte az országot erkölcsbiróságával, mint az Irányié. Játszotta páter Seraphot, ki a gyermeklelkek ártatlanságával kárhoztatja gyehenára, a mi pecsétes,
de
azonnal
mint komoly
a
laplandi boszorkányok
Ítéletet kell
régiségtárának
és
az
képtárnak
országos
joggal követelte volna á részrehajlatlan
meg, vájjon minden régiség ládok ajándékoztak,
a
erkölcsbiró
:
múzeum
Helyében
botránya.
vizsgálják
mit egyesek
és
csa-
nem zálogosított-e el soha egy zálogházban múzeum igazgatója ? Követelte volna, hogy
sem drágaságokat a meg: azonos-e mübecsü értékes kehely
vizsgálják
ott van-e. a
téved, a
éjjelébe
mondania oly ügyben, mint
az
Ihász
Dániel
által
ajándékozott
miután mely helyébe került évek során át hasztalanul sürgette, hol van, mi történt ajándékával, melyet a brigautiktól lefoglalt tömérdek kincs közül nemzeti kincsnek kiválasztott ? De hát a formulák embere lesazzal
,
.
155
egyszerbbnek találta a közerkölcsre jegyzkönyvi szemfödt borítani, s mikor a fölfedezett lopások ezt is lebengetni kezdPulszky Ferenczet oly igazságnak
ték, vallásos lelkülete
vagy
mel}'
fölötte,
megmaradjon
erkölcsbirói tuss eltt
Mi
ez.
vagy
vagy alatta van,
ha nem humbug?
Még
találta,
csakhogy
benne,
pedig a legdaróczosabb
Abból, mely szenvelgi, hogy undoritja a frivolitás
tából.
az
szent titoknak. faj-
és
a
hatalom kedvéért, melyet szappanbuborékokkal bombáz, mégis a legvisszataszitóbb frivolitással öklözi
le
az igazságot.
Országraszóló kérdésként tárgyalta éveken át Irányi Dániel a választási visszaéléseket.
A közszabadság nevében követelte a
A
hatalmi önkény mérséklését.
meg
többé
nem
nevében
közerkölcs
a biráló bizottságok pártos Ítéleteit.
hanem
Ariel, a lé^ szelleme,
Es
bélyegezte
mikor
inie,
már
az élet fordult hozzá,
uyolczszáz czeglédi polgár monstre küldöttsége
által,
hogy no
hadd lássuk igaz arczodat: „elbujt az hogy ne kellessen vallomást tennie, hova tették Ábelt", az áldozatoltáinál lebunkózott szabadságot. És ime, mikor Hugó Viktor legendáinak az a üzeme, mely ell hiába menekül Kain érczfalak és földsánczok pögé, fölkereste az ágyban és megkérdezte mi a lelkiismeret rámutatott a biráló próféta, no erkölcsbiró,
Ur
szine elöl,
:
,
Az
bizottságra: ott keressétek!
asszonyi állat*
lett,
erkölcsbiróból a bibliai ^feslett
mater peccatrix, a hatalmasok
és
czinkosok
ágyasa. Pilátus mosta kezeit; Pilátus az Írástudók és farizeusok
kegyéért elfelejtette: mi az igazság?
rázták
ugyan a választási
erkölcsbírósági
mert
visszaélések
sörényüket
a
miniszterrl
volt
gonoszabb,
erszakosabb
lelkiismeretének
és
és
Föl-
meg-
megbízó-levél
mert a kormánypárt
szó
elsánczojta felháborodó lelkét és elbujt az
volna
is.
porfelhit,
kaposvári
meghamisításánál,
tizenhét szavazatának visszaélésérl,
párt
pilátusi vezérlete alatt álló
Elfelejtette az
fölkavarták
:
Ur
de
Kain azonnal
szine ell, mihelyt
gazabb visszaélések
igazságosságának
fölött
ítéletet
kellett
tartania,
mihelyt a visszaélések lánczolata pártjuk emberét bélyegezte meg.
Vájjon ez-e az igazság örök jog, a közerkölcs és
forrása,
közszabadság
tisztelete
melybl fakad
?
a választási
Nem
a párt-
uralmi önzés rideg gylölséget és atyafiságos önkényét látjuk-e itt oly
darabosan,
oly
lelketlenül,,
oly
erkölcstelenül
föllépni,
:
156
mely méltán túmasztbaija
mindeukiben az aggasztó
fel
milyen ököljogra lehetünk
milyen botrányokra,
kormányra
ez einb«'rek találnának a
ktírdétt
elké.^zttlve,
mint
jutni, b;i már,
ha
«;llén-
zék, annyira összefont és összeeskíldt tömörséggel védik osztályc*
Nem riad-e föl minden elfogulatlan ét ember a látványra, hogy az a heres ostrom, melyet a kormány ellen, annak erkölcstelensége és pártosko-
társukban a bntényt? részrehaj latlan
olyanok
dása miatt intéznek,
álarcz, mert anyjuk a bün
mélység
?
részérl
Kinek
foly,
nem
lelke
martalóczok gyanánt ragadozzák Próféta hol vagy ?
el,
a
mily szédit
?
Tudom
urak!" szólalt
látom
„Kezdjék föl a
?
Erkölcsbiró, hol bujdokolsz az
és
el
?
Aha
halálbüntetés
a
mi
ellenzéken
az
mi közkincs, a mi nélkül
Hol, hol az erkölcsnemesit egyesület
folyt vitában.
már
azok az emberek, a kik
is
hazugság, csalás, gazság összts szereplésök
látom már.
mindez
kiknél
taszítják, Franeziaország pártjainak példájára, a
f(ílé
parlamentünket
ban
a
retteg,
!
éji
homály-
tudom már,
eltörlése
felett
a halálbüntetés eltörlését a gyilkos
büntetjog lángesze. „Kezdjétek
el
az erkölcs-
tiszteletben tartásával és az igazság gyakorönmagátokon, vessétek le álarczotokat I* ez az újjászükeresztel medenczéje képnmtató ábrázatotokra.
nemesitést a jog lásával letés
Nézzétek meg az
erkölcsnemesités nagymesterét.
Tegyetek
mindent, csak ugy ne tegyetek, mint
,
dom
nem bvelkedik az semmikép nem mehettek bé
néktek, hogyha a
ti
mert bizony, bizony
.,
mon-
igazságotok feljebb
Írástudói és farizeusi igazságánál
:
a menynyeknek országába".
Nézzetek
hogy
az
meg benne
mikor azt prédikálja nektek, szalonba való, s a mikor azt
mindent,
szinte nevetés nem
s
hogy a középkor franczia szalonjainak mintájára a magyar vér nemes egyeueslelküségét akkor elttetek áll a vezér, kinél minden rococo, minden hajpor, minden czopf. tanácsolja,
tagadjátok
meg
Kérdezzétek
:
meg
aztán
országban, nagy eszmék,
ti
jobbak,
ti
igazabbak
széles
ez
nagy igazságok, nagy elhatározások nagy akcziók vezére-e az ily vezér? Nem foszlik-e a hazugság ködévé, a mi szivárványba burkolta, annak hamis jeléül, hogy nem lesz többé erkölcsi vízözön? „Oh! meggoudoltad-e képmutató lélek, hogy minden evangéliumok között a legels az, hogy a
:
157
ha/ugság nem tarthat örökké!" Oh! meggondoltad-e gogs zsarnoki ember, hogy ,az igazságtalanság igazságtalanságot szül és az átkok és csalások mindig visszakerülnek ..haza'', akármilyen messze elvándoroltak légyen is!' Nem tarthat örökké a parlamenti kormányok és parlamensem. Visszakerülnek ^haza" ezek csalásai és áthazugsága tek bármilyen messze vándorolják be az országokat. E vándorló „csalások és átkok" riasztják föl a népekben a kinos sóhajt, annyi üdvtelen harcz, annyi dicsséges vértanúság sóhaját kai
is,
^Nem
ilyennek képzeltük a parlamentarizmust."
Nem
és ezerszer
nem!
N^cni
maga Kos-
képzelte
ilv.-tiiii>k
suth Lajos sem.
Ha
a
népek ösztöne csak
csepp vért se ontanak érette. is,
hogy ilyen
soha
lesz,
hogy ilyen lesz, egy Ha Kossuth Lajos csak álmodja sejteti
is,
sem alkotju meg
a
népképvi-^eletrl
szóló 48-iki törvényeket.
Deák Ferencz
halálos ágyán keresztet vetett a kiegyezésre.
Azt mondotta: „Nem igy gondoltam, nem igy akartam!" Kosa parlamentarizmusra vetett keresztet, s azt mondotta: „Hitte volna-e valaki, hogy ily gyorsan lejárja magát a parla-
suth
mentarizmus
?*
Kossuth bevallja,
teend
hogy
sokszor
gondolkozott:
a parlamentarizmus helyébe? Bajnak tartja,
mi volna hogy nincs
mivel helyettesíteni.
Miért
is
vérzettek a népek e század
szabadságharczaiban
?
parlamenti
hogy az absolut kormányrendszer helyébe be. Hitték, hogy a népképa
Azért,
felels kormányrendszert állítsák viselet
hogy
a
formájában
és eszközeiben
birják
a
jogot
és
hatalmat,
kormányt ellenrizhessék költekezéseiben, a népet meg-
kíméljék a kizsákmányolástól.
hogy a népképviselet mindig elég ers és független hogy soha se engedje megnyirbálni a közszabadság oltványait, hanem mint a jó kertész, ápolni, növelni, lombositani fogja sudarát és hajtásait. Hitték, hogy a parlament hatalma annyira fölötte fog állani a kormányoknak, a népfelség annyira egyenjogú lesz a királyi felséggel, hogy a közjog biztosítékai kimozdithatlanok lesznek, mint a föld sarkaiból. A népképviselet erejét, szellemét és lényét ugy fogták fel, mint Bürke e nagy Hitték,
lesz,
158 államférfiú, a
nemzeti
ki
szerint
érzelemnek.
kell,
„Nem
liogy a nép ellí-nörzje legyen,
rz
fórum
Nos
!
nép
!i
snk
melyben a nemzeti
—
úgymond
annak a nagy mint íjon a Nemzeti miveldé-
érzel njek,
anyai nyelvünk vívmányait, melyeket
édes
csak imént hódítottunk ból, föltették a
—
alapitva ln, mint ellen-
kilövésének határáig feszültek.
kincses házát,
el
a kelet és nyugat elleni véres harczok-
párturalom „ers kártyáira* és a nemzet elvesztette
Nemzeti
játszmáját.
hanem
képe legyen a
tiszta
idegesen és lázasan
az imént lestük
nyil
az
szervezték
ré.szére."
vitának a lezajlását, hur, a
ho^y
azért
érzelemnél, nemzeti jogoknál
ersebb
volt
a pártfegyelem. Közjogunk alkotmányának várából kiemelték az
újonczmegajánlási
jogot,
e
sarkkövet.
turánit
Ifjúságunkat,
a
magyar nyelvemlékek szólásmódja szerint, marha számra" fzték a kaszárnyák borjuszijjára, hogy az anyjuk tejével beszívott édes anyai szót is feláldozzák az idegen bálványnak. Az régi
.,
anyák tovább szülhetik a
fiukat, dajkálhatják a
legmelegebb ke-
blen, az anyai keblen fiaikat, zengedezhetik bölcsjüknél az altat<j
dalokat, nevelhetik
átvirrasztott
árán, aggodalommal, szeretettel lés
:
éjek,
megcserepesedett
karok
a szülés fájdalmán és a neve-
gondján kivül serami joguk fiaikhoz,
a hazának, az anyák ez anyjának. Mint
semmi joga
fiaikhoz
anyák legközelebb
áll-
nak ugyan az Istenhez mindannyiszor, valahányszor szülnek, a kinek mert részök van a teremtés müvében, de ha fiu az ,
életet adnak, ezt a fiút lefoglalják, törvény jussán, idegen
had-
hogy az els vezényszóra golyót röpítsenek édes szül anyjuk szivébe, hogy az els vesereg, idegen tisztek rabszolgájának,
zényszóra szuronyszegezve döfjék
Mit nem áldozott még
még
hátra
?
Még
csak
az,
le
hazájuk anyját a szabadságot.
fel a magyar országgylés ? Mi van hogy az anyákat is bekorbácsolják
a kaszárnyákba.
népek verkét ontották, hogy fölemeljék a nép felséget, hogy felállítsák a népjog védelmének kereteit, hogy megteremtsék ellensúlyozóját a hatalmi
Hát csak
ez és ennyi az, a miért a
önkénynek ? Soha rá nem fanyalodtak volna a népek, hogy hatalmi és felségjogi ellensúlyozó s alkotmányvéd gyanánt a népképviselet formáját állítsák fel, ha a jövend titkok nemtje megsúgja
159 nekik, mily erkölcsi zrzavar, mily hatalmaskodási vizözön
nyomában. Soha rá nem jöttek volna keressék jogaik és
támad
hogy a parlamentáris megrzésére érdekeik és biztositására, a népek,
formát ha az absolut kormán v ok ki nem piöczázzák a verket. Jog és jólét soha sem teremtenek forradalmakat, még ha kevés is a szabadság. Igazságtalanság és nyomor lázitják
a
fel
tömeget
Mi
eltt a Bastilet lerombolták, a hegyekbl és munkás negyedekbl kirohanó tömegek nem azt kiáltották „szabadság", hanem azt,
hogy , kenyeret". S mikor nem volt kenyér, mert az abszolút kormányok adóbérli fölfalták, vérbeforgó szemekkel ordították
:
„szabadság
!"
A demokraczia gyzött. A kenyér mellé rnek a parlamentet; a szabadság mellé oda a népfelséget.
Most aztán arra
ébred,
oda állitotta ellenállitotta
védnek
hogy a kenyeret ellopkod-
ják elle a parlamentek; a szabadságot a hadseregek. ^Szabad-
ság és népfelség
I"
jelszava
meg
szavazzák
alatt
a roppantnál
roppantabb terheket.
Mi ben
ez
?
.
.
.
Parlamenti nihil
hatalmával rombol és
és
kusabb
fal
I
A
parlamentarizmus képé-
a legnemtelenebb, a
legczini-
nihil.
Az
orosz forradalmi nihil
küzd a földért
szabadságért.
és
Vola" a jelszava annak a nihilnek, mely a földalatti s a czári zsarnokság megdöntésére tör. , Adózás és zsebmetszés" a jelszava az állami „Semlja
e
Oroszországban a földbirtok felosztására, és
parlamenti
nihilnek.
Lerombolja fenállásának
tulajdon szentségét. Ledönti szervezetének oszlopait
közigazgatást
és
független
igazságszolgáltatást.
kergeti a szabadságot, veszteget, lélekvásárt
flz,
alapelvét :
:
a
a becsületes
Szuronyokba
ököljogot gya-
korol.
A
parlament mai szervezete ugy a mint elkészitik, ugy a
mint kimesterkedik, ugy a mint alakul, egészében
és egyéneiben,
vezéreiben és pártjaiban kitünöleg szervezett közkereseti társaság.
A
választások üzletek, a
mandátumok részvények,
a minisz-
fispánok ügynökök, az állam vállalat. Milyen más fogalmai voltak a nemzeteknek a parlamentarizmusról Mily virágos reményeket fztek mködéséhez Bajvivók nemes mérkzésének tekintették a parlamenti harczot. A terek igazgatótanácsosok, a
!
!
IGO megunt, u
kiélt hatalmi
erk
föIi'rÍ88Íté8tít
kereMték a
€8 ellenzék közt eldlt párviadalbun, Megifjitó
eri
kormány
tulajdonítot-
tak a parlamentarizmusnak, mint a tílndértónak. Fönixn«k hitték,
mely saját megégett hamvaiból kél
uj
életre.
És mi most? ... A hivatalos vagyonfelosztás, jogfosztás és földosztás nihilje.
Mi
leíjz
ebbl? A
néplavin.nv
-nihil
A
fogják
boritani a
A nadrágtalan tömeg nép nihilje ledönti a parlauienti nihilt; a nadrágtalan
szembe
A
•!
ismét tajtékozni fogja: „kenye-
hatalmat. ret!"
min-i
száll az
egyenruhás
nihil szüli a niliilt.
nihillel. •
f 1
PLEASE 00 NOT REMOVE
CARD8 OR 8LIPS FROM THI8 UNIVER8ITY OF
I
POCKET
TORONTO LIBRARY
:
mi 1V47
00080421 3090
r