A balatonkeresztúri Önkormányzat havonta megjelenő információs lapja III. évfolyam 10. szám, 2005. október Kiadja Balatonkeresztúr Önkormányzata. Fıszerkesztı: Biróné Tóth Valéria. • Szerkesztıség és kiadó: 8648 Balatonkeresztúr, Ady E. 52. Telefon/Fax: (85) 575-016 • Honlap: www.balatonkeresztur.hu • E-mail:
[email protected] Nyomdai elıkészítés és nyomtatás: Domonkos Árpád • Ingyenes kiadvány. Megjelenik 600 példányban.
Az 1956-os forradalomra emlékeznek községeink nemzeti ünnepünkön, október 23-án 16 órakor a Mindszenty téri kopjafánál.
A remény bajnoka Nemrégiben láttam egy filmet – A remény bajnoka –, amely a múlt század eleji gazdasági világválság idejébıl meséli el egy bokszoló embert próbáló küzdelmét családja létfenntartásért, miközben a nincstelen tömeg számára a reményt adó hıs jelképévé válik. A mindenüket elvesztett emberek reménytelenek lettek, mert az ország vezetıi cserben hagyták ıket, nem számoltak velük. Ebbıl az apatikus állapotból való kimozduláshoz (tisztességes politikusok híján) hısre volt szükség. A film nem a valóság, így nem volt nehéz megalkotni egy hıst, aki utat mutat, reményt ad az embereknek, és ettıl megváltozik a világ. A valóság azonban más, sokkal nehezebb, hiszen mi magunk vagyunk a szenvedı vagy éppen cselekvı alanyai. Manapság inkább szenvedı és reményvesztett: egyre többet dolgozunk, egyre többet spórolunk, mégis egyre több a tartozásunk, egyre kevesebb marad a zsebünkben. Az államkassza sincs jobb helyzetben, sıt. Egyre többet kivesznek belıle, nem tudni hová teszik, miközben minden ágazat válságban van, és egyre nagyobb a munkanélküliség. Az államháztartási hiány az eget ostromolja, a felvett hitelek alatt unokáink is görnyedezni fognak. Bizonytalan még a holnap is, nem hogy több évre lehetne tervezni. Mindehhez jönnek a külföldi hírek: energiaválságot elıidézı hurrikánok, szárazság okozta hatalmas erdıtüzek, áradások, klímaváltozás, világmérető járványok
kialakulásának eshetısége, éhínség, háborúk, tüntetések … A csalás és korrupció, hazugság és félrevezetés egyre gyakoribb eszköze lett a politikusoknak, az erkölcs tartalom nélküli, üres szóvá vált. A politika önmaga érdekeiért munkálkodik, nem az ıt hatalomba helyezı többség érdekeiért. A politika cserben hagyta az embereket, ott hagyta ıket a süllyedı hajón. Ez a világ válságban van, csakúgy, mint 1929-ben, csakúgy mint Magyarország 1956ban. A filmben volt kiút, a tömeg belekapaszkodott a bokszolóba, a remény bajnokába, aki mintegy helyettük vívta meg a harcot. A valóság azonban más. A valóságban nem akadt hıs: a világválság világháborúba torkollott. Magyarországon viszont voltak hısök 56ban, akik egymásba kapaszkodva nemet mondtak a reménytelenségnek, nemet mondtak a kommunista diktatúrának. İk nem vártak egy hısre, aki majd helyettük is küzd, hanem maguk cselekedtek. Noha a kommunista elvtársak hazaáruló módon szovjet tankok élén fojtották vérbe a forradalmat, az áldozat nem volt hiába: a diktatúra sorsa megpecsételıdött, csak idı kérdése volt a rendszer összeomlása. Ma ismét egyre nagyobb teret nyer a reménytelenség. A kérdés csak az, milyen vége lesz a történetnek. Támad egy hıs, aki megvívja helyettünk a csatát? Vagy a válságot háború követi? Elılépnek tisztességes politikusok, akik valóban a nemzet érdekeit képviselik? Vagy nem vár tovább a népek tengere senkire, hanem sorsa irányítását maga veszi kezébe? Döntsön mindenki kedve szerint. Csak azt ne feledje, ez nem film, hanem a való világ. Ez nem másokról szól, hanem rólunk … Biróné Tóth Valéria
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
2
ÖNKORMÁNYZATI HÍREK Testületi ülés Szeptember 5. A képviselı-testület (KT) szeptember 5-én tartotta soron kívüli ülését, melyen a megválasztott tíz képviselı közül az ülés megnyitásakor nyolc fı megjelent. A KT az ülés napirendét egyhangú szavazással elfogadta. 1./ Vizsgáló bizottság felállítása a községfejlesztési feladatok végrehajtásának ellenırzésére A KT 1 tartózkodás és 7 igen szavazat mellett az alábbi határozatot hozta: 123/2005./IX.5./ A KT Ambrus Attila képviselı írásban feltett kérdéseinek vizsgálatára, továbbá Arányi Béla képviselınek az autópálya építéssel kapcsolatos problémák, kiegészítve a sportcsarnok, az útépítések témakörével kapcsolatos kérdések, események tisztázására, vizsgálatára bizottságot hoz létre: a bizottság tagjainak Lázár József, Horváth István és Kovács József , Ambrus Attila képviselıket választja meg. Felkéri a bizottságot, hogy munkáját, vizsgálatait legkésıbb 2005. szeptember 18-án zárja le, a megbeszélésre hívja meg Arányi Béla képviselıt és Balla György alpolgármestert. Felkéri a jegyzıt, hogy a bizottság által közölt idıpontban – munkaidıben – biztosítsa az iratok, és az érintett köztisztviselık rendelkezésre állását. 2./ Erdélyi árvíz sújtotta települések támogatása A KT egyhangú szavazással az alábbi határozatot hozta: 124/2005./IX.5./ A KT, mint a Keresztúr Nevő Települések Szövetségének tagja, egyetértve a Szövetség közgyőlésének határozatával, felkérésével az erdélyi árvíz sújtotta települések megsegítésére 100.000 Ft támogatást állapít meg. Felhatalmazza a polgármestert, hogy a támogatás összegét a KNTSZ számláján keresztül juttassa el a székelykeresztúri székhelyő kistérséghez. Szeptember 9. A képviselı-testület (KT) szeptember 9-én tartotta soron kívüli ülését, melyen a megválasztott tíz képviselı közül az ülés megnyitásakor nyolc fı megjelent. A KT az ülés napirendét egyhangú szavazással elfogadta. 1./ Vizsgáló bizottság összetételének módosítása A KT egyhangú szavazással az alábbi határozatot hozta: 126/2005./IX.9./
2005. OKTÓBER a./ A KT visszavonja a 123/2005./IX.5./ számú önkormányzati határozatát. b./ A KT Ambrus Attila képviselı írásban feltett kérdéseinek vizsgálatára, továbbá Arányi Béla képviselınek az autópálya építéssel kapcsolatos problémák, kiegészítve a sportcsarnok, az útépítések témakörével kapcsolatos kérdések, események tisztázására, vizsgálatára bizottságot hoz létre: a bizottság tagjainak Lázár József, Horváth István és Kovács József, Ambrus Attila képviselıket választja meg. A bizottság tagjai közül válassza meg elnökét. Felkéri a bizottságot, hogy munkáját, vizsgálatait legkésıbb 2005. szeptember 18-án zárja le, a megbeszélésre hívja meg Arányi Béla képviselıt. Felkéri a jegyzıt, hogy a bizottság által közölt idıpontban – munkaidıben – biztosítsa az iratok, és az érintett köztisztviselık rendelkezésre állását. 2./ Képviselı-testület 2005. évi munka- és üléstervének módosítása A KT egyhangú szavazással az alábbi határozatot hozta: 127/2005./IX.9./ A KT a 2005. szeptember 20-ára tervezett munkaterv szerinti ülését 2005. szeptember 27-én tartja meg. 3./ Hohenbergi testvérváros fogadásának program és költségtervezete A KT egyhangú szavazással az alábbi határozatot hozta: 128/2005./IX.9./ A KT a sarkadkeresztúri találkozó költségeibıl még rendelkezésre álló 143.750 Ft-ból 108.500 Ft -ot biztosít a hohenbergi testvérvárosi rendezvény költségeire. A KT egyhangú (nem) szavazattal az alábbi határozatot hozta: 129/2005./IX.9./ A KT Mestyán Valéria jegyzınek a maga ellen fegyelmi indítására irányuló javaslatát elutasítja. Szeptember 15. A képviselı-testület (KT) szeptember 15-én tartotta soron kívüli ülését, melyen a megválasztott tíz képviselı közül az ülés megnyitásakor kilenc fı megjelent. A KT az ülés napirendét egyhangú szavazással elfogadta. 1./ E-on 20 kV-os vezeték földkábeles kiváltásával kapcsolatos ügy A KT 7 igen, 1 tartózkodás és 1 ellenszavazat mellett az alábbi határozatot hozta: 131/2005./IX.15./ A KT a templomtól a sportcsarnokig húzódó 20 kV-os légvezeték földkábelre történı kiváltása érdekében az Ady Endre utcai 20 kV-os légvezeték földkábelesre történı kiváltásából származó kártalanítási összegre nem tart igényt, és annak 2.238.000 Ft összegét az E-on által közölt elızetes költségvetésnek megfelelıen bruttó 2.500.000 Ft-
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
3
tal kiegészíti, és a munkát megrendeli. A KT kéri az E-on szolgáltatót, hogy a sportcsarnok melletti területen a légkábel kiváltás keretében egy áramvételezési helyet építsen ki. A testület következı ülése október 18-án lesz a hivatal emeleti tanácskozó-termében. Balla György
Ellopott táblák, kitépett virágok … Mindannyiunk érdeke a rongálók megfékezése Mint bizonyára mindenki, aki szereti, ha környezete szép, tiszta és ápolt, örömmel tapasztalta, hogy Balatonkeresztúr Község Önkormányzatának képviselı-testülete több százezer forintot fordít arra, hogy a hozzánk érkezı vendégek és az itt lakó polgáraink kellemes virágos közterületetek találjanak. Az ehhez szükséges eszközöket, virágokat, utcai bútorokat miden évben a Szolgáltató Szervezet dolgozói kihelyezik, karbantartják, gondozzák. Sajnos vannak olyanok, akiknek bántja a szemét a szép virágos környezet, a kihelyezett hulladékgyőjtı vagy az utca nevét jelzı tábla. Rendszeresen, fıleg nyári idıszakban találkozhatunk olyan esetekkel, amikor a virágokat kitépik, a hulladékgyőjtıket felborítják, az utcanév táblákat ellopják. Ezeknek a pótlására az önkormányzat minden évben nagyon sok pénzt fordít. Reméljük, hogy a tiszta virágos környezet elıbb-utóbb arra késztetei ezeket a magukról megfeledkezett „embereket”, hogy a rongálás helyett inkább ápolják, szépítsék környezetüket. Az elmúlt idıszak csapadékos idıjárása ismét megmutatta, milyen nagy jelentısége van annak, hogy csapadékvíz-elvezetı rendszereink alkalmasak legyenek a lezúduló víz elvezetésére. Annak érdekében, hogy ne forduljanak elı az ország más pontjain tapasztalható rendkívüli helyzetek, mindenkinek érdeke, kötelessége, hogy az elıtte húzódó árkot tisztítsa, gondozza. A rendszeres karbantartással megelızhetık az esetleges árvízzel okozott károk. A rendezett, tiszta, biztonságos környezet kialakítása, megırzése minden becsületes balatonkeresztúri ingatlantulajdonosnak érdeke és kötelessége. Tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy büszkék lehessünk községünkre, közvetlen környezetünkre, mert a tisztaság, rendezettség biztonságérzetet is nyújt. Meretei János
2005. OKTÓBER
Elköltözött a Zöldfok irodája A Zöldfok Rt. Balatonkeresztúri Kommunális Divízió központja szeptember 1-jén új telephelyre költözött. Ettıl a naptól kezdve elnevezésük és elérhetıségük az alábbiak szerint módosul: Zöldfok Rt. Balatonboglári Kommunális Divízió, 8630 Balatonboglár, Szabadság u. 6. Levélcím: 8630 Balatonboglár Pf.:140., Telefonszám: 85/575-086, 85/575-087 (változatlan) Ügyfélszolgálati idı: hétfı-péntek 7.30 – 15.30 A szemétszállítás rendje október elsejétıl: a kihelyezés idıpontja hétfın 6 óráig, szállítás heti egy alkalommal. A zöldhulladékot november 30-ig kéthetente csütörtöki napokon viszik el (okt. 13., 27., nov. 10., 24.). Meretei János
Keresztúr Nevő Települések Szövetsége VI. Hazai és Nemzetközi Találkozója Sarkadkeresztúr, 2005. augusztus 26-28. Sarkadkeresztúr 2000 fıs község, Békés megyében a határ mellett fekszik. Az idei találkozón 16 Keresztúr nevő helység küldöttsége vett részt. Mi, Balatonkeresztúriak idén kis létszámmal, mővészeti csoportok nélkül képviseltük községünket, de hasonlóan a korábbi találkozókhoz, idén is voltak lakossági résztvevık községünkbıl. A program a Szabadság téren kezdıdött, ahol a résztvevı települések nevével ellátott kopjafát avatott fel Bárdos János polgármester, a KNTSZ elnöke. Ezután az egységet jelképezı közös faültetés következett, majd a helyi fúvószenekar és majorette csoport vezetésével ünnepi menetben vonultunk fel a Szabadság térrıl a Sportcsarnokba. Bárdos János ünnepélyes megnyitója után Nagy Mihály, Sarkadkeresztúr polgármestere köszöntötte a rendezı község nevében a találkozó résztvevıit, aki elmondta, pályázat útján, önerıbıl, illetve a lakosság 2 millió forintos adományából sikerült a rendezvényt megszervezniük. Este elkezdıdtek az amatır csoportok bemutatkozásai, végül zenéstáncos mulatságot rendeztek a fesztiválsátorban. Szombat délelıtt a gyulai várral és a fürdıvel „ismerkedtünk” meg, délután folytatódott az amatır csoportok bemutatkozása. Közben A Keresztúr Nevő Települések szerepe az Európai Kohézióban címmel konferencia zajlott a községházán. A találkozó jelmondata: Együtt Európába. Este PA-DÖ-DÖ koncert volt, a napot tőzijáték zárta.
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
4
Vasárnap délelıtt a Szanazugot – a Fekete- és Fehér-Körös összefolyása – tekintettük meg, ahol több száz léggömböt elengedtek el: a magasba szállva jelképezték összetartozásunkat. A két folyó összefolyása pedig azt jelképezte számunkra, hogy amint a két folyó, úgy a határon belüliek és a határon túli magyarok is mindig összejönnek a találkozásra. A zárónapon átadták a vándorzászlót Székelykeresztúr polgármesterének, a jövı évi találkozó rendezıjének. Benyovszki Lajos polgármester mindenkit szeretettel meghívott a 2006. szeptember 1-3. napján tartandó Keresztúrok találkozójára. Mi, balatonkeresztúriak egykor elindítottunk valamit, büszkék lehetünk rá, hogy a többi Keresztúr felvállalta alapgondolatainkat: egymás kölcsönös megismerését, csoportjaink bemutatkozását és a magyarságtudat ápolását. Köszönjük a VEGYÉPSZER 160.000 forintos támogatását. Az önkormányzat 113.000 forintot fizetett a részvételért. Jövıre Erdélybe is várjuk a lakossági érdeklıdıket. Balla György alpolgármester
Tisztelt Keresztúri Polgárok! Kedves Barátaim! Örömmel, szeretettel és barátsággal köszöntöm a Keresztúr Nevő Települések Szövetsége elnöksége nevében a VI. Sarkadkeresztúri találkozón résztvevı küldöttségeket, a házigazdákat, Nagy Mihály polgármester urat, és mindazokat, akik e mai rendezvényünk sikeréért oly sokat fáradoztak. Köszöntımben szeretném felidézni az eddigi találkozók legemlékezetesebb eseményeit. Az égiek nemcsak az idei nyáron, de 1999-ben és 2000-ben is mostohán bántak velünk: a Bodrog folyó több települést veszélyeztetett, vagy részben elöntött. Bodrogkeresztúr volt akkor az áldozat, és Balatonkeresztúr érezte, hogy segítenie kell. Ez volt szövetségünk elindítója, e községek önkormányzatai szólították meg a többi települést egy találkozóra, melyet követett a többi – szintén sikeres találkozó. Minden rendezvénynek megvolt a külön jelentısége, adott egy emléket, jelmondatot vagy jelképet. Balatonkeresztúron 2000-ben Bodrogkeresztúr társrendezésével meggyújtottuk a közös keresztúri fáklyát, hogy világítson és vezessen bennünket. A fıváros XVII. kerülete, Rákoskeresztúr volt a második rendezvény színhelye, melynek jelentıségét a szövetség megalakítása tette emlékezetessé. A nevünk összeköt – jelmondatot mondták ki bölcsen a rákoskeresztúriak 2001-ben.
2005. OKTÓBER A következı évben Erdély, Székelykeresztúr következett. Érzelmileg ez a találkozó volt talán a legjelentısebb, 800-1000 km utazás után egy szinte színmagyar településre érkeztünk. A székelykeresztúriak azonnal megérezték ennek jelentıségét: virágot szórtak a menetben felvonuló Keresztúrok közé, ezzel fejezték ki örömüket és szeretetüket. Székelykeresztúr mellett Apátkeresztúrt, Berekeresztúrt, Csernakeresztúrt, Pókakeresztúrt és a kárpátaljai Tiszakeresztúrt is meg kell említenem mint résztvevıket, hiszen ık is a fogadók térfelére kerültek. Köszönöm, hogy csatlakoztak a Keresztúrok nagy családjához. Folytatva a sort 2003-ban Ráckeresztúr fogadott bennünket és rendezte a negyedik találkozót. Nevünk, bölcsınk egy – mondta ki a jelmondatot Ráckeresztúr, ahol a közösen összehordott földbıl egy emlékhelyet alakítottunk ki. Reméljük, egy több év múlva ugyanott megrendezendı találkozón jólesı érzés lesz viszontlátni a Keresztúrok közös földjét. Bodrogkeresztúron találkoztunk ötödik alkalommal, 2004-ben. Itt készült el a Keresztúrok Szövetségének zászlaja és címere. Ilyen elızményekkel várjuk a hatodik találkozó megrendezését Sarkadkeresztúron. Kedves Barátaim! A szövetség legfontosabb feladata, amelyet alapszabályában rögzített, a magyarságtudat ápolása és erısítése, egymás megismerése és segítése, kultúránknak a találkozókon való közreadása, a barátságok elmélyítése és ápolása. Remélem senki számára nem kétséges, hogy a magyarságtudat ápolása és erısítése milyen fontos számunkra. Állandóan és gyorsan változó világunkban ez nemzetünk, a magyarság fennmaradásának egyik alapja, záloga. Viharos évszázadok múltak el a történelemben: hol megerısödve, hol megfogyatkozva kellett tudomásul venni helyzetünket. Csak az összefogás, érdekeink maradéktalan felismerése és érvényesítése az, ami számunkra a jelen és a jövı! Gondolataimat legfontosabb állami ünnepünk, államalapító Szent István királyunk napokban ünnepelt névnapja is sugallja, de alapszabályunk legfontosabb üzenete is az összefogás. Egy nagy élménnyel lennénk szegényebbek, ha nem találtunk volna egymásra, ha nem alakultak volna ki a vezetık, de a polgárok között is olyan barátságok, amelyeket ápolunk. Külön meg kell említenem az országhatáron kívülieket, a többi Keresztúrt, mi ezzel akarjuk bizonyítani, hogy él bennünk a testvéri hovatartozás érzése, és mindig szívesen látjuk és várjuk továbbra is sorainkba ıket. Reméljük, az idı orvosolni fogja bajainkat, azokat, amelyeket a
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
5
történelem viharaiban a népek egymás ellen elkövettek, és mi magyarok elszenvedtünk. Köszönöm Sarkadkeresztúrnak a VI. találkozó megrendezését. Mindenkinek jó szórakozást, kellemes élményeket kívánok. A Keresztúrok találkozóját ezennel megnyitom. Bárdos János polgármester megnyitójának rövidített változata a KNTSZ VI. találkozóján Képviselıi fogadóórát tart Ambrus Attila önkormányzati képviselı minden hónap elsı kedden 14 - 16 órakor a Polgármesteri Hivatalban.
ISKOLAI HÍREK
2005. OKTÓBER valamint a 6. osztályos fiúkat, akik a labdarúgásban jeleskedtek. Felejthetetlen élmény volt diákoknak s tanároknak egyaránt a „fızıcske” igazi remekmővek kerültek ki a gyerekek kezei közül! Köszönet a szülıknek, akik idıt, energiát, pénzt nem sajnálva biztosították a tanulóknak a szükséges eszközöket, alapanyagot. Nagyon jól sikerült az alsó tagozatosok játékos sportvetélkedıje is: 3 csapat azonos pontszámmal az elsı helyen végzett. Csapatvezetık: Varga Liza, Virág Gergı, Horváth Dávid. Az iskolai közös túra az idıjárás kiszámíthatatlansága miatt elmaradt, de egy szép tavaszi napon pótoljuk. Köszönet a szervezıknek a szervezésért, a gyerekeknek a részvételért! Reméljük, hogy a tanév is ilyen jó hangulatban és sikeresen zajlik majd! Meretei Jánosné
Nyertünk!
Nemzeti gyásznapunk: október 6.
Szeptember 17-én a Vegyépszer Rt. az Ordacsehi–Balatonkeresztúr között épülı autópályán amatır bicikliversenyt rendezett, melyre a környezı települések lakosai, iskolái kaptak meghívást. A rossz idı ellenére a balatonkeresztúri Festetics Kristóf Ált. Iskolából 54 tanuló, néhány segítıkész szülı, valamint 7 pedagógus vett részt. Köztük voltam én is. Kerékpárra szálltunk és elbicikliztünk Balatonfenyvesre. Ott 11 órakor kezdıdött a verseny, mely során 10 km-t kellett megtenni. Mivel a megjelent iskolák közül a balatonkeresztúri intézménybıl vett részt a legtöbb diák, ezért iskolánk 150 ezer Ft-os pénzjutalomban részesült. Ezen kívül minden résztvevı emlékül kapott egy pólót és a vállalat megvendégelte az éhes és szomjas versenyzıket. Az egyéni gyorsasági versenyt is iskolánk tanulója Wellek Lipót nyerte meg, jutalma egy értékes kerékpár. A nagy nyereményt a diákok döntése alapján játékok vásárlására fordítjuk.
Az 1848/49-es szabadságharc bukása után a Habsburgok kegyetlen megtorlással büntették a magyar népet. Ennek végrehajtója Haynau, aki kiérdemelte a „bresciai hiéna” melléknevet. Bajza József így ír róla: Félesztendı óta vérzik Egy egész nemzet sebe, A te mőved, örvendj, Haynau, Habsburg háznak hő ebe! Meggyilkoltatád e honnak Nagyszámú derék fiát, S ezreket bebörtönöztél, Mert szerették a hazát! „Gyászra gyász. Felvirrad október 6-a. Az aradi várban várja a halált tizenhárom tábornok. Mind hadverı hıs, s most gyalázatos halállal kell meghalniok. Nagy kegyben részesül Kiss Ernı, Schweidel József, Lázár Vilmos és Dessewffy Arisztid: ıket golyóval végezték ki. Bitófán halt vértanúhalált kilenc tábornok: Pöltenberg Ernı, Török Ignác, Láhner György, Knézich Károly, Nagy Sándor József, gróf Leiningen Vestenburg Károly, Aulich Lajos, Damjanich János, gróf Vécsey Károly. Mind bátran, hısökhöz méltóan fogadták a gyalázatos halált, szívükben a szent hittel, hogy nincs vége a magyar nemzetnek, az ı sírjukon ki fog hajtani a szabadság rózsája.” (Benedek Elek) Iskolánkban minden évben emlékezünk e nemzeti gyásznapra. Példaképnek állítjuk tanulóink elé történelmünk nagyjait. A 13 tábornok és Batthány Lajos, az elsı felelıs magyar kormány miniszterelnöke – akit Pesten lıttek kegyelembıl fıbe – Magyarország függetlenségéért harcoltak. Tettüket az is nemesíti, hogy nem is voltak mindannyian magyar származásúak.
Huszárné Kiss Katalin
Festetics Napok az iskolában Iskolánk névadójára, Festetics Kristófra emlékeztünk szeptember 3. hetében. A földesúr itt tartózkodása idején, az 1750-es évek közepén kezdıdött meg településünkön az iskolai oktatás a katolikus plébános közremőködésével. Az idei programok gazdag választékot kínáltak, s a gyerekek aktivitása is példaértékő volt. Kiemelt dicséret illeti a 7. osztályos lányokat, akik a kézilabda iskolai fordulót megnyerték,
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
6
Mégis a szerb származású Damjanich utolsó szavai így szóltak: Oltalmazd meg, Mindenható, az én különben is szerencsétlen hazámat a további veszedelmektıl! Csanádi Jenıné
ÓVODAI PERCEK M E G H Í V Ó Tisztelettel meghívjuk Önt, családját, barátait a Csillagvirág Mővészeti Óvoda 2005. november 12-én, szombaton 20. 00 órakor kezdıdı JÓTÉKONYSÁGI BÁLJÁRA. A bál bevételét szeretnénk óvodánk tavaszi programjainak megszervezésére fordítani. Belépı ára: 800.-FT. Támogató jegy ára: 500.-FT. Zene: Wolf Együttes Mősor: Fergeteges Forgatag Szeretettel várunk mindenkit! Óvodánk Nevelıtestülete Óvodai Szülık Közössége
Mindszent havi jeles napok Október 03. Indul a logopédiai ellátás óvodánkban – vezeti: Jániné Horváth Erika (minden hétfın: 8-11) Október 04. Állatok Világ Napja – utazás autóbusszal Balatonújlakra Október 05. Indul a nagycsoportosok zenei képesség fejlesztése: énekes játékok, népszokások, dalosjátékok tanulása – vezeti: Gaál Ottóné és Vozik Lajosné (minden héten két alkalom) Október 06. Kukoricatörés a Kerti földeken – Nagy Károlyék meghívására Október 08. Idısek Napja: Balatonkeresztúr és Balatonmáriafürdı községek rendezvénye a Sportcsarnokban – óvodásaink tánccal és verssel kedveskednek az idıseknek Október 11. Indul a Zenei elıképzı nagycsoportosoknak – vezeti: Hajasné Gárdonyi Márta (minden kedden: 13-14) Október 12. Óvodai Évszaki Koncert (15. 30 óra) – İsz húrjain játszik: a Tátorján Népzenei Együttes
2005. OKTÓBER Október 18-19. Óvónıi látogatások az l. osztályban Október 20. Szülıi értekezlet 17 óra Az Óvoda Galériában Tóth Ferenc fanyüvı kézmőves és a fészek alkotóközösség munkáiból készült kiállítás tekinthetı meg október 28-ig. Óvodánk minden rendezvényére sok szeretettel várjuk a kedves Óvodabarátokat és érdeklıdıket! Ujságh Andrea
Testvér óvodai kapcsolat – külföldön is A németországi Auleben Europadorf (Világörökség része) Kinderhaus intézménye és óvodánk, a Csillagvirág Mővészeti Óvoda testvéróvodai partner kapcsolatról szóló Ó.N.M.E. Egyesületi Oklevelet írt alá. E jeles napon óvodásaink gyermekjátékfőzéssel örvendeztették meg a megjelenteket. Vendégeink elıadást hallgathattak meg intézményünk minıségbiztosítási rendszerérıl. A késıbbiekben az „óvodaképpel”, s abban hogyan teljesedik ki mővészeti programunk, ismerkedtek meg vendégeink. A testvér kapcsolat tartalommal való megtöltése, a nagy földrajzi távolság miatt (800 km) nagyon nehéz. Így a szakmai kapcsolat évi 1 alkalomra teremt lehetıséget, ahol elsıként az egymás pedagógiai programjának elméleti megismerése, valamint egymás nemzeti kultúrájának megtapasztalása az elsıdleges cél. Örömünkre, büszkén adhattuk át német testvérkéinknek mővészeti programunk – Nagy Jenıné: Nevetni, felfedezni, csodálkozni címő kiadvány, német nyelvő fordítását. A jövı nyarára tervezett, szervezett V. Nyári Esztétikai Alkotó Mőhely programjára meghívást nyújtottunk át Ingelore Lemke óvodavezetınek, ahol többek közt azt is megmutatjuk, hogy mővészeti programunkban a magyar népi kultúrát óvodásaink számára hogyan örökítjük át. Szakmai tapasztalatcsere keretében a két nemzet óvodapedagógiai sajátos gyakorlati megvalósulásáról tartunk majd szakmai beszélgetéseket. Aulebeni partnereink is hasonló tapasztalatcserére hívták meg a magyarországi óvodapedagógusokat. Reméljük, Kanada, Amerika után Németországban is meghonosodik majd ez a gyönyörő mővészeti program. Szeretnénk, ha a német óvodás gyermekek is részesülnének azokban a mővészeti élményekben, amelyben a mi óvodásaink: e program segítségével tevékeny óvodai életet teremtettünk, hiszen az érzelmekre építünk, és a gyermekek esztétikai tevékenységét,
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
7
alkotó készségének fejlesztését hangsúlyozzuk. A programban helyet kapnak a mővészeti értékek, hogy elısegítsék az alkotásra ösztönzı gondolkodás kialakulását. Ujságh Andrea
Hírek a Gyöngyvirág klubból Szeptemberben Visegrádra kirándultak a Gyöngyvirág nyugdíjas klub tagjai. Útközben Herceghalmon egy hangulatos kis étteremben ebédeltünk, majd a Duna mellet haladva jutottunk el Visegrádra. Sokan most jártak itt elıször, néhányunkban pedig felelevenedtek a régi szép emlékek az ismerıs tájakat látva. A Fellegvár a maga szépségével mindenkire nagy hatással volt. A késı esti órákban fáradtan, de élményekkel gazdagon értünk haza. A népdalkör legközelebb október 8-án, a sportcsarnokban tartandó Nyugdíjas Napon szerepel. Októberben Budapestre kirándulnak a klub örök ifjú tagjai, ahol terveink szerint megtekintjük fıvárosunk fıbb nevezetességeit. Ezúton szeretnénk megköszönni Balla György, Kovács László, Ambrus Attila, Mike József, Tomisa Istvánné vállalkozóknak, hogy adományaikkal segítik mőködésünket. Köszönjük a képviselıtestületnek, Bárdos János polgármesternek és Mestyán Valéria jegyzınek, valamint a pártolóknak a nyugdíjas klub és a népdalkör számára nyújtott segítséget.
2005. OKTÓBER részt. A délutánt „Cila Mama” Weici Irma, egy pesti klub vezetıje szervezte, melyen az ottani klub tagjai, valamint neves mővészek léptek fel. Szeptember 1-jén 40 fıvel Badacsonyba hajóztunk. A kiránduláson rövid ideig részt vettek dr. Bollók Sándor és Bárdos János polgármester urak feleségeikkel klubtagként. Szeptember 17-én hajnali 5-kor nagyobb útra indultunk 43-an: Gánton megnéztük a bauxitbányát, Majkon a remeteség volt a következı állomás. Tatabányán a Szabadtéri Bányamúzeumot néztük meg, majd felmentünk a hegyre a Turul emlékmőhöz. Monumentális szárnyai alól néztünk körbe a városon. Vértesszılısön Samu, az ısember birodalmában tettünk sétát. Tatán elfoglaltuk a szálláshelyünket a Tó kempingben, majd városnézés és a Zsigmond vár megtekintése zárta a napot. Másnap Esztergom következett. Megnéztük a bazilikát, az altemplomot, valamint a Keresztény Múzeumot. Rövid szabad program után Visegrádra autóztunk. Itt a Mátyás király Múzeumot és a Fellegvárat néztük meg idegenvezetı kíséretében. Hazafelé egy hangulatos vendéglıben megvacsoráztunk Piliscsabán. Akinek még bírta a lába még táncra is perdült. Éjféltájban értünk haza, fáradtan de sok élménnyel gazdagodva. A busz költségéhez mindkét képviselı-testület hozzájárult. Köszönjük! Käsz Józsefné
KITEKINTİ
Hajduné Pap Györgyi
Sok a hiányosság a szálláshelyeken Az İsz Idı nyugdíjas klub hírei A nyár folyamán sem szünetelt az élet a klubban. Továbbra is összejöttünk minden kedden délután. Június 28-án ünnepeltük az Irénkéket, Margitokat és a Lászlókat. Július 23-án Anna napi mulatságot tartottunk, augusztus 20-án az İsz Idı klub asszonyai szelték fel az új kenyeret. A Szent István napi ünnepség keretében Vaslabán Csaba plébános úr megszentelte a kenyeret, majd a másik klub asszonyai szétosztották a jelenlévık között. Az ünnepségen klubunk tagjai szép számban vettek részt. Augusztus 22-én Balatonlellén volt a II. Országos Nyugdíjas találkozó megnyitója, melyen részt vettünk. Citerásaink felléptek a mősorban, nagy sikert arattak. Augusztus 23-án névnaposokat ünnepeltünk: Annát, Henriket, Krisztinát, Verát, Ilonákat, Rózsákat és Istvánt. Augusztus 27-én 10 fı a fenyvesi klubbal közösen Budapesten magyar nóta délutánon vett
Összevont ellenırzést tartott június 13. és augusztus 19. között a Somogy Megyei Fogyasztóvédelmi Felügyelıség a helyi önkormányzatok munkatársai és a Somogy Megyei Fogyasztóvédelmi Egyesület aktivistája közremőködésével, melynek célja a szálláshelyadói tevékenység gyakorlására vonatkozó elıírások betartásának ellenırzése volt, elsısorban a Balaton déli partján. A szállásadóktól származó információk szerint az idegenforgalmi fıszezon vendégforgalma az elmúlt években csökkenı tendenciát mutat. Ezzel összefüggésben a szálláshelyek kihasználtsága sem éri el a korábbi és az elvárható szintet. A külföldi – fıleg a német – vendégek száma csökken, míg a belföldi vendégek száma növekszik. Az utóbbit kedvezıen befolyásolta az üdülési csekk biztosította kedvezmény. A Balaton déli partján a szálláshelyfejlesztések, korszerősítések mérséklıdtek, pedig erre nagy szükség van, mert hiányában a Balatonpart vonzereje, versenyképessége csökken. Jól
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
8
szemlélteti mindezt a kereslet alakulása: míg a színvonalas, többféle szolgáltatást nyújtó szálláshelyek (pl. szállodák) forgalma növekedett, addig a campingek, fizetıvendéglátók és alacsony színvonalú szálláshelyeké csökkent. A vizsgálat során összesen 45 ellenırzést végzett a Felügyelıség, melyek eredményeképpen 800.000 forint pénzbírságot szabtak ki – ebbıl 280.000 forint volt a fizetıvendéglátókra kirótt bírság (kilenc ellenırzésbıl hat esetben büntettek). A fizetıvendéglátó-helyeken általános hiba volt a szállásadó nevének, címének, a szálláshely minısítésének és árának feltüntetési hiányossága, viszont besorolásuk megfelelt a követelményeknek. Összegzésképpen megállapítható, hogy a szálláshelyeken nem érvényesül megfelelıen a vendégek tájékoztatáshoz való joga – adta hírül Karlovics József, a vizsgálat vezetıje. Forrás: Somogy Megyei Fogyasztóvédelmi Felügyelıség
Botanikai barangolások a balatonkeresztúri „szılıhegyen” II. Nyári terepbejárásainkat folytatva augusztus 31-én ismét ellátogattunk a balatonkeresztúri „szılıhegyre” ritka, esetleg védett hagymás növények után kutatva. Hagymás növényeket ugyan nem találtunk, de egy nagyon szép harangvirág faj, a kánya harangvirág (Campanula rapunculoides L.) egy kisebb populációját találtuk meg a domboldal alján (a r. k. temetıhöz közel).
2005. OKTÓBER kisebb populációjára is, ami morfológiailag nagyon hasonlít a szigorúan védett magyar méreggyilok (Vincetoxicum pannonicum [Borhidi] Holub) fajra, attól csupán virágszínében mutat némi eltérést. Ugyancsak megtaláltuk a nagy szádor (Orobanche major L.) már elvirágzott egyedeit is ( ez utóbbi fajról a nemzetközileg is „jegyzett” GYOMBIOLÓGIA c. szaklapban adtunk részletes szakmai leírást, és ún. „habitus” rajzokat angol ill. magyar nyelven. A lap megjelenése decemberben várható!). Összefoglalva: A balatonkeresztúri „Szılıhegy” több, igen ritka, attraktív növényfajjal rendelkezik, de még további hasonló fajok megjelenése várható. Ennek érdekében a helyi (megyei) védettségre való felterjesztésre – az önkormányzat támogatásával −, az illetékes nemzeti park felé megtesszük a szükséges szakmai intézkedéseket! A temetırıl: Terepbejárásaink során megtekintettük a balatonkeresztúri r. k., illetve a község határában található zsidótemetıt is. Mindkét temetı a maga nemében nagy „eszmei-erkölcsi” értéket képvisel. I. A r. k. temetı: számos egyedi, sehol máshol fel nem lelhetı sírkereszt, archaikus, népies ihletéső szobor, illetve díszítı elem jellemzi. A temetı szépen gondozott, könnyen megközelíthetı, ezért az ún. „temetı-turizmus” egyik lehetséges „célpontja” lehet. A temetıben több XIX. század eleji olyan sírkı is található, amely rendkívül szép, de felirata – mivel a földön fekszik, fővel benıtt – nehezen olvasható. Praktikusnak tartanánk az esetleg elıforduló 1848-as, illetve az I. világháborús honvédek sírjainak megjelölését is (pl. színezett fém kokárdával). II. Zsidó temetı: a településtıl távol, egy kukorica-tábla közepén lévı facsoportban helyezkedik el. Megközelítése ugyan nehézkes (1,5-2 km a településtıl), útja nincs, de a megmaradt, mintegy 10-12 ısi sír látványa kárpótolja a fáradtságot. A sírok nagy része XIX. század elejei, viszonylag jó állapotban – bár kidöntve – várja a szakmai látogatókat. A sírok között egy egyedi, kovácsoltvas kerítéssel díszített „korai típus” mindenképpen védelmet érdemel. A viszonylag kis területő (100-130 m2) terület rendbetétele ill. bekerítése pályázati pénzekbıl is lehetséges! Végezetül szeretnénk megköszönni Bárdos János polgármester úrnak, Balla György alpolgármester úrnak, és Meretei Jánosnak a kutatási feltételek biztosítását.
A kánya harangvirág virágzó egyede Ugyancsak rátaláltunk a már nyáron említett méreggyilok Vincetoxicum sp. 3-4 egyedbıl álló
Dr. Horváth Zoltán, Vecseri Csaba Kecskeméti Fıiskola, Kertészeti Fıiskolai Kar, Környezettudományi Intézet
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
9
GONDOLKODÓ Gondolatok a toleranciáról Idemásolok egy írást, amivel a minap találkoztam egy fórumon, és amivel egyetértek. És ha már itt tartunk, én kifejezetten torkig vagyok ezzel a sztereotíp idegengyőlölet-dumával. „Új bálványok vannak születıben. A tolerancia bálványa. Az egységesítés kultusza. Az értéksemlegesség mindenek fölé helyezése. A tolerancia (nevezzük összefoglalóan így a bálványokat) iszonyodik a piros-fehér-zöld lobogó látványától, a népviseletbe öltözött asszonyoktól, a magyar és székely himnusztól, a hazafias versektıl és daloktól, az emlékezéstıl, a hagyományok ápolásától. A tolerancia nem ismer magyart, cigányt, zsidót, csak egy népet, egy vallást: a toleranciát. A tolerancia -többek között- nem szereti a kereszténységet sem. Jézus követıi a számára intoleránsak, mert nekik egyedül csak Jézus az út. Azt mondják a keresztények, nincsen más, aki segíthet. Azt tanítják a Krisztus-követık, hogy Jézuson kívül nincs üdvösség. Sıt azt is mondják néha, amikor egyértelmően kell fogalmazni, hogy Jézus nélkül pokol van, örök halál és szenvedés. Azt akarják elhitetni, hogy minden ember, minden nemzet számára csak Jézus jelentheti az egyedüli, kizárólagos megoldást. A tolerancia nem ismeri a nemeket. Nem különbözteti meg a férfit és a nıt egymástól, mert az már intolerancia lenne. El kell fogadni a másságot! - harsogja szüntelen, engedni kell pl., hogy egymással házasságban élı férfiak is nevelhessenek gyermekeket. A tolerancia felvonul a nagyvárosok utcáin, nıknek öltözött férfiakkal és másságukkal kérkedı emberekkel. A tolerancia mindenben és mindenhol győlöli a kizárólagosságot, undorodik attól, ha valaki úgy ragaszkodik valamihez, mint egyetlenhez. Ne legyél magyar, ne legyél keresztény, ne legyél heteroszexuális, mert akkor nem lehetsz toleráns. A toleranciának minden mindegy. Bármi, bárki jöhet. Nincs érték, nincs viszonyítás, nincs mérce. Csak tolerancia van. Mindenek felett. A gyökereket, a hagyományokat, az identitásokat irtani kell. A tolerancia jól ki van találva. Hívei, tanítványai, sıt prófétái is vannak már. A tolerancia már-már vallás. Prófétái ítélkeznek. Azt mondják, hogy amíg valamihez kizárólagosan ragaszkodsz és ennek alapján nézed a világot, addig te nem vagy toleráns. Ha a bőnt bőnnek nevezed, ha igennel és nemmel válaszolsz, ha megvallod hitedet, akkor te intoleráns vagy. Ha
2005. OKTÓBER ık mondják, akkor az úgy is van. Szerintük meg kell térned az intoleranciádból. Meg kell vallanod, hogy nincsenek értékek. Nincsenek különbségek. Nincsenek kizárólagosságok. Mindent el- és be kell fogadnod. Meg kell tagadnod az érzelmeidet, a hőségedet, a ragaszkodásodat, kitartásodat, lelkesedésed. A tolerancia azt mondja, hogy a sokszínőséget szereti. Hazudik. A szürke szín a kedvence. A massza, az egynemőség, amelyik kórusban szajkózza a tanítását. Amelyik azonnal vezényelhetı, ha valakire, valamire az intolerancia bélyegét rá kell sütni. A tolerancia csupán egyetlen kizárólagosságot ismer el: saját magát. Valójában a tolerancia a legintoleránsabb. Bár azt mondja, mindent el kell fogadni, mégis saját magán kívül minden mást győlöl. Tehát egy érzelmet mégis elfogad, pontosabban gyakorol, ez pedig a győlölet. Fából vaskarika. A tolerancia saját magának is ellentmond. Pont az ellenkezıjét teszi annak (elfogadás), mint amit hirdet. Mivel valójában tehát kizárólagosan csak saját magát ismeri el, iszonyúan agresszív tud lenni. Nagygyőléseket tart, ahol hangulatot kelt az intoleranciával, vagyis mindenki mással szemben aki mást mond, mint ı. TV mősorokban vendégeskedik, ahol élesen és szenvedélyesen ítéli el az intoleranciát. Katedrára áll, ahol a legfıbb ellenség, az intolerancia, vagyis a hozzá képest másság üldözésére buzdít. Ja, és jut eszembe: néha blogot és fórumot készít, ahol fennen hirdeti önmagát és irtja ki onnan azokat, akiket képtelen tolerálni.” Akkor hogy is van ez a tolerancia? Vaslabán Csaba
TÁJOLÓ A Szent István Házban (SZIH, Balatonkeresztúr, Kossuth u. 2.) folytatódik a Szent István Esték elıadássorozat. Az ıszi évad elsı elıadásának témája kapcsolódik templomunk építésének közelgı 250. évfordulójához: a Festetics család történetérıl és szellemi kisugárzásáról beszél dr. Czoma László, a keszthelyi Festetics kastély igazgatója november 6án (vasárnap) 16 órakor. A keszthelyi Balaton Színház (Keszthely, Fı u. 4.) októberi kínálatából válogattunk: A Nyitott szemmel címő díjmenetesen látogatható ismeretterjesztı elıadássorozat októberi elıadásai: Október 7. 18 óra – Az égi utak csillagüzeneti. Elıadó Paksi Zoltán asztrológus.
KERESZTÚRI HÍRMONDÓ
10
Október 19. 18 óra – A rákölı hıs és a Tarot „nagy titka” (Petıfi Sándor: János vitéz). Elıadó: Pap Gábor mővészettörténész. Október 26. 18 óra – A Szent Korona Evangéliuma I. (a régi magyar vallásról és jogról). Elıadó: dr. Varga Tibor. A Zenei Világnap tiszteletére keszthelyi kórusok adnak hangversenyt október 17-én 18 órai kezdettel. Somogy, Zala és Vas megye képzımővészei részvételével október 17. és 31. között látható a IV. Magyar Festészet Napja alkalmából megrendezendı Ritmus címő festészeti kiállítás. Zséda koncert lesz november 7-én 19 órakor. -BTV-
SPORT Megyei Labdarúgó Bajnokság Kaposfı-B.keresztúr 1:3 G: Horváth G.2, Gelencsér A. Az egész csapat nagyot focizott. Ifi: 6:1 G: Schäfer B.keresztúr-Lábod 4:1 G: Pernecz A., Bakos G., Bokor R., Szabó B. Visszakapta a Lábod a tavaszi vereséget. Ifi: 7:0 G: Schäfer, Juhász R., Marosi Z., Tomisa T., Annoh O. A., Bakos T.2 Nagybajom-B.keresztúr 2:1 G: Pernecz A.(11es) Nyerhetı meccset szalasztott el a keresztúri csapat. Ifi: 3:3
Magyar Kupa Segesd-B.keresztúr 3:5 G: Gelencsér A., Pernecz A., Bakos G.,Berta A., Horváth T. Következı mérkızések: B.keresztúr-Somogyvár 10.09. 15,30 Fonyód-B.keresztúr 10.15. 15,00 (szombat!) B.keresztúr-Mezıcsokonya 10.23. 14,30 Inke-B.keresztúr 10.30. 14,00
Öregfiúk Bajnokság Keszthely-B.keresztúr 4:3 B.boglár-B.keresztúr 3:0 B.keresztúr-B.lelle 4:3
2005. OKTÓBER B.földvár-B.keresztúr B.keresztúr-NL Ker.
0:1 6:3
Serdülı Bajnokság B.szentgyörgy-B.keresztúr
10:0
U13-as Bajnokság B.keresztúr-Böhönye
2:5 G: Wolf B.2 Somogyi Zsolt
APRÓHIRDETÉSEK Beépített konyhabútorok (beépített konyhai gépekkel), külsı és beltéri fa nyílászárók, egyedi bútorok - teljes körő szolgáltatás a helyszíni felméréstıl a beszerelésig. A megrendelı igényei szerint, kedvezı áron, szakszerő kivitelezés. További információ: Mózer Kft., Balatonkeresztúr, Iskola u. 48. Tóth József 06 20 9334 788
Keresztúri Gazdabolt ajánlata! Mőtrágya, marhatrágya, hagymás virágok, tároló edények, kerti szerszámok, füstcsövek, viaszosvásznak, tápok, agrofóliák. Mindenszentekre mécsesek tavalyi áron. Várom kedves volt és leendı vásárlóimat. Balatonkeresztúr Kossuth u. 4. Nyitva tartás: H-P: 8.30 - 16.00; Szo: 8.30 - 12.00
Angol oktatás kezdık és haladók részére. Nyelvvizsgára felkészítés, korrepetálás. Szerdahelyi András Balatonmáriafürdı, Dózsa Gy. u. 16. 30 499-4276 A DOMONKOS NYOMDA teljes körő nyomdai (lakossági és közületi) szolgáltatással áll kedves megrendelıi rendelkezésére (nyomtatványok, könyvek, névjegyek, meghívók, étlapok, szórólapok, színes kiadványok, bélyegzık stb. készítése). Marcali, Dózsa Gy. u. 66., Tel.: 510-400. Honlap: www.domonkosnyomda.hu e-mail:
[email protected] Nyitva: 9-12-ig; 13-17-ig munkanapokon.
Továbbra is várjuk véleményüket, javaslataikat, hirdetéseiket, közérdekő információkat a szerkesztıség címére. Októberi számunk beszerezhető a Polgármesteri Hivatalban, illetve a könyvtárban.