Saia-Burgess Controls AG
Manuál Hardware
pro řadu PCD3
Dokument 26/789; verze CS12; 10.11.2010 Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Controls Division
Saia-Burgess Controls AG
Obsah
0 Obsah 0 Obsah 0.1 0.2
Historie dokumentu.......................................................................................... 0-5 Ochranné známky............................................................................................ 0-5
1
Obsah graficky
2
Přehled systému
0
2.1 Úvod................................................................................................................. 2-1 2.2 Projektování aplikace....................................................................................... 2-2 2.3 Kabeláž............................................................................................................ 2-5 2.3.1 Vedení vodičů................................................................................................ 2-5 2.3.2 Zásady kabeláže............................................................................................ 2-5 2.4 Adresace I/O modulů a kabeláž mezi řadami základen................................... 2-6 2.4.1 Označování základen a modulů..................................................................... 2-7 3
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny
3.1 Přehled systému.............................................................................................. 3-1 3.2 Společné technické údaje ............................................................................... 3-2 3.3 Systémové prvky.............................................................................................. 3-4 3.3.1 Programové bloky.......................................................................................... 3-4 3.3.2 Číselné rozsahy pro výpočty.......................................................................... 3-4 3.3.3 Média............................................................................................................. 3-4 3.4 PCD3 CPU....................................................................................................... 3-5 3.4.1 Blokové schéma PCD3.Mxx0........................................................................ 3-7 3.4.2 Verze hardware a firmware pro PCD3.Mxxx0................................................ 3-8 3.5 Rozšíření pomocí základen PCD3.Cxxx.......................................................... 3-9 3.6 Montáž základen.............................................................................................. 3-10 3.6.1 Montážní polohy a dovolená teplota okolí...................................................... 3-11 3.7 Rozměry........................................................................................................... 3-11 3.8 Napájení........................................................................................................... 3-13 3.8.1 Externí zdroj................................................................................................... 3-13 3.8.3 Vnitřní napájecí zdroj..................................................................................... 3-15 3.9 Pracovní stavy................................................................................................. 3-15 3.10 Návaznosti na PCD3.Mxxx0............................................................................ 3-17 3.11 Rozdělení uživatelské paměti.......................................................................... 3-19 3.12 Ochrana dat při výpadku napájení................................................................... 3-20 3.13 Paměťový prostor v PCD3............................................................................... 3-22 3.13.1 Obecně.......................................................................................................... 3-22 3.13.2 Zálohování programu a jeho obnova z paměti Flash..................................... 3-27 3.13.3 Přenášení aplikace kartou Flash.................................................................... 3-29 3.13.4 Volba pro zálohování programu ihned po jeho zavedení............................... 3-30 3.13.5 Zálohování/obnova RAM Textů/DB za běhu ................................................. 3-31 3.14 Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash........................................... 3-34 3.14.1 Celkový přehled............................................................................................. 3-34 3.14.2 Technické údaje............................................................................................. 3-34 3.14.3 Použití............................................................................................................ 3-35 3.14.4 Signalizace a přepínače................................................................................. 3-36 3.14.5 Karta SD Flash............................................................................................... 3-37 Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0-1
Saia-Burgess Controls AG
3.14.6 Záloha uživatelského programu na kartu Flash............................................. 3-38 3.14.7 Údaje pro objednávku.................................................................................... 3-38 3.15 Hodiny reálného času (Real Time Clock)......................................................... 3-39 3.16 Relé Watchdog................................................................................................ 3-39 3.17 Programový Watchdog.................................................................................... 3-41 3.18 Přerušovací vstupy.......................................................................................... 3-42 3.18.1 Princip............................................................................................................ 3-42 3.18.2 Přerušovací vstupy na PCD3.Mxxx0............................................................. 3-42 3.19 Přepínání pracovních režimů (Run/Stop)......................................................... 3-43 3.19.1 Tlačítko Run/Halt........................................................................................... 3-43 3.19.2 Přepínač Run/Halt.......................................................................................... 3-43 3.20 Ruční a nouzové ovládání............................................................................... 3-44 3.21 Rozšiřovací základny LIO................................................................................ 3-45 3.21.1 Vnitřní zdroj v základnách PCD3.C200.......................................................... 3-45 3.21.2 Základny LIO.................................................................................................. 3-45 3.21.3 Návaznosti základen PCD3.Cxxx LIO........................................................... 3-47 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5
Obsah
0
Základny RIO (Remote Input Output) Vnitřní zdroj v základnách PCD3.T76x............................................................ 4-1 Základny RIO .................................................................................................. 4-2 Návaznosti základen PCD3.T76x RIO............................................................. 4-3 Diagnostické informace RIO............................................................................ 4-5 Zakončení sítě PROFIBUS-DP nebo Profi-S-Net............................................ 4-10 Komunikační rozhraní
5.1 Přehled rozhraní na základnách a v zásuvných modulech.............................. 5-1 5.1.1 Rozhraní v základnách.................................................................................. 5-2 5.1.2 Zásuvné komunikační moduly ...................................................................... 5-2 5.2 Protokoly na sériových kanálech..................................................................... 5-3 5.2.1 Protokoly podporované operačním systémem............................................... 5-3 5.2.2 Serial-S-Net................................................................................................... 5-4 5.2.3 Profi-S-Net..................................................................................................... 5-4 5.2.4 Ether S-Net.................................................................................................... 5-4 5.2.5 Protokoly implementované v uživatelském programu.................................... 5-4 5.3 Rozhraní USB pro připojení programovacího zařízení.................................... 5-5 5.4 Konektor s RS232 (kanál 0, je jen na PCD3.M5xx0/M6xx0)........................... 5-6 5.5 Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)........................................................ 5-8 5.5.1 Obecné poznámky k PCD3.F1xx................................................................... 5-8 5.5.2 RS 485/422 na PCD3.F110............................................................................ 5-9 5.5.3 RS 232 s PCD3.F121 (vhodné i pro modem)................................................ 5-11 5.5.4 Proudová smyčka na PCD3.F130.................................................................. 5-12 5.5.5 RS 485 na PCD3.F150.................................................................................. 5-14 5.5.6 MP-Bus na PCD3.F180................................................................................. 5-16 5.6 Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3........................................................... 5-18 5.6.1 Obecné poznámky k PCD3.F2xx................................................................... 5-18 5.6.2 Komunikační kanály na PCD3.Mxxxx ........................................................... 5-18 5.6.3 Popis modulu................................................................................................. 5-19 5.6.4 Kanál x.0: RS422/485 na modulu PCD3.F210.............................................. 5-22 5.6.5 Kanál x.0: RS232 na modulu PCD3.F221 (i pro modem).............................. 5-23 Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0-2
Saia-Burgess Controls AG
5.6.6 Kanál x.0: Belimo MP-Bus na modulu PCD3.F281........................................ 5-24 5.7 LIO a RIO......................................................................................................... 5-25 6
Obsah
0
Vstupní/výstupní (I/O) moduly
6.1 Přehled I/O modulů ......................................................................................... 6-1 6.1.1 Typy konektorů............................................................................................... 6-4 6.1.2 Odběry I/O modulů ........................................................................................ 6-5 6.1.3 Rozsahy externího napájení I/O.................................................................... 6-6 6.1.4 Příklady I/O modulů....................................................................................... 6-7 6.1.5 Odkrytování modulu....................................................................................... 6-7 6.1.6 Aktuálnost I/O modulů PCD3 ........................................................................ 6-8 6.2 Binární vstupní moduly.................................................................................... 6-10 6.2.1 PCD3.E110/111/112/116, 8 binárních vstupů................................................. 6-11 6.2.2 PCD3.E160/161, 16 binárních vstupů, konektor pro plochý kabel................. 6-13 6.2.3 PCD3.E165/166, 16 binárních vstupů, pružinové svorky............................... 6-15 6.3 Binární vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice......................... 6-17 6.3.1 PCD3.E500, 6 binárních vstupů, galvanicky oddělené od I/O sběrnice......... 6-18 6.3.2 PCD3.E610/613, 8 binárních vstupů, galvanicky oddělené od I/O sběrnice.. 6-20 6.4 Binární výstupní moduly .................................................................................. 6-22 6.4.1 PCD3.A300, 6 binárních výstupů po 2A......................................................... 6-23 6.4.2 PCD3.A400, 8 binárních výstupů po 0,5 A..................................................... 6-25 6.4.3 PCD3.A460, 16 binárních výstupů po 0,5 A, konektor pro plochý kabel........ 6-27 6.4.4 PCD3.A465, 16 binárních výstupů po 0,5 A, pružinová svorkovnice............. 6-29 6.5 Binární výstupní moduly s galvanivkým oddělením......................................... 6-31 6.5.1 PCD3.A200, 4 reléové výstupy se spínacími chráněnými kontakty............... 6-32 6.3.2 PCD3.A210, 4 reléové výstupy s rozpínacími chráněnými kontakty.............. 6-34 6.5.3 PCD3.A220, 6 reléových výstupů se spínacími nechráněnými kontakty....... 6-36 6.5.4 PCD3.A251, 8 reléových výstupů, 6 přepínacích a 2 spínací, 2A/48VAC..... 6-38 6.5.5 PCD3.A410, 8 binárních výstupů po 0,5 A, s galvanickým oddělením.......... 6-40 6.6 Binární výstupní moduly pro ruční ovládání, galvanicky oddělené ................. 6-42 6.6.1 PCD3.A810, binární výstupní modul s ručním ovládáním, 4 relé.................. 6-43 6.6.2 PCD3.A860, binární modul pro světla a stínění, 2 spínací kontakty.............. 6-47 6.7 Binární kombinované I/O moduly..................................................................... 6-53 6.7.1 PCD3.B100, 2x I + 2x O + 4 I/O binární vstupy/výstupy................................ 6-54 6.8 Analogové vstupní moduly............................................................................... 6-57 6.8.1 PCD3.W2x0, analogové vstupy, 8 kanálů, rozlišení 10 bitů........................... 6-58 6.8.2 PCD3.W3x0, analogové vstupy, 8 kanálů, rozlišení 12 bitů........................... 6-64 6.9 Analogové vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice .................. 6-72 6.9.1 PCD3.W3x5, analogové vstupy galv. oddělené, 7 kanálů, rozlišení 12 bitů.. 6-73 6.10 Analogové výstupní moduly ............................................................................ 6-77 6.10.1 PCD3.W4x0, analogové výstupy, 4 kanály, rozlišení 8 bitů........................... 6-78 6.10.2 PCD3.W6x0, analogové výstupy, 4 kanály, rozlišení 12 bitů......................... 6-82 6.11 Analogové výstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice ................ 6-87 6.4.7 PCD3.W6x5, analogové výstupy galv. odd., 6 (4) kanálů, rozlišení 10 bitů... 6-88 6.12 Analogové kombinované I/O moduly............................................................... 6-92 6.12.1 PCD3.W500, analogové vstupy/výstupy, 2 + 2 kanály, rozlišení 12 bitů........ 6-93 6.13 Analogové kombinované I/O moduly s galvanickým oddělením...................... 6-97 6.13.1 PCD3.W525 analogový kombinovaný I/O modul s galvanickým oddělením. 6-98 6.14 Analogové výstupy s ručním ovládáním ......................................................... 6-103 Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0-3
Saia-Burgess Controls AG
6.14.1 PCD3.W800, analogové výstupy s ruč.ovl., 4 výstupy, 0…+10 V, ................ 6-104 6.15 Moduly pro vážení............................................................................................ 6-108 6.15.1 PCD3.W720................................................................................................... 6-108 6.16 Univerzální teploměrný modul......................................................................... 6-109 6.16.1 PCD3.W745................................................................................................... 6-109 6.17 Čítací a polohovací moduly.............................................................................. 6-110 6.17.1 PCD3.H100, jednoduchý čítací modul........................................................... 6-111 6.17.2 PCD3.H110, Univerzální čítací a měřící modul.............................................. 6-116 6.17.3 PCD3.H150, modul pro čidla SSI - absolutní odměřování vzdálenosti.......... 6-118 6.17.4 PCD3.H210, Polohovací modul pro krokové motory..................................... 6-121 6.17.5 PCD3.H31x, Polohovací moduly pro servopohony........................................ 6-124 6.18 Doplňkové moduly........................................................................................... 6-128 6.18.1 PCD3.S100 Výuková simulační jednotka...................................................... 6-129 7
Obsah
0
Konfigurace
7.1 CPU................................................................................................................. 7-1 7.1.1 Konfigurace PCD pomocí PG5...................................................................... 7-1 7.1.2 Volby „CPU“ v „Hardware settings“................................................................ 7-5 7.2 RIO................................................................................................................... 7-7 7.2.1 Příklad projektu PG5 s komunikací po Profibus-S-IO.................................... 7-7 7.2.2 Webový server v RIO..................................................................................... 7-17 7.2.3 Webové stránky, zabudované v PCD3.T76x.................................................. 7-18 7.2.4 Aplikační webové stránky v PCD3.T76x........................................................ 7-30 8 8.1 8.2 9
Údržba Výměna baterie v PCD3.M5xx0/M6xx0........................................................... 8-1 Ostatní komponenty PCD3 (v přípravě)........................................................... 8-2 Řešení problémů
9.1 CPU (v přípravě).............................................................................................. 9-1 9.2 RIO................................................................................................................... 9-2 A
Příloha
A.1 Ikony................................................................................................................ A-1 A.2 Definice sériových rozhraní.............................................................................. A-2 A.2.1 RS 232............................................................................................................ A-2 A.2.2 RS 485/422..................................................................................................... A-3 A.2.3 TTY / proudová smyčka................................................................................. A-4 A.3 Pokyny pro instalaci relé a ochranu kontaktů.................................................. A-5 A.3.1 Pokyny pro instalaci v obvodech malého napětí............................................ A-5 A.3.2 Pokyny pro instalaci v obvodech malého a nízkého napětí........................... A-5 A.3.3 Spínání indukčních zátěží.............................................................................. A-7 A.3.4 Informace výrobce o dimenzování odrušovacího RC členu........................... A-7 A.4 Údaje pro objednávku...................................................................................... A-9 A.5 Adresy.............................................................................................................. A-13
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0-4
Saia-Burgess Controls AG
0.1
Obsah
Historie dokumentu
0 Verze EN2 EN3 EN4 CS5 EN6
Změněno 01.11.2003 15.08.2004 01.10.2004 31.01.2005 01.07.2005
EN7 CS8 EN9 EN10
01.10.2006 10.07.2007 01.03.2009
EN11 CS12
0.2
21.01.2010 05.03.2010 24.03.2010 17.05.2010 17.05.2010 12.07.2010 26.07.2010 10.11.2010 10.11.2010
Vydáno Poznámka 01.11.2003 Překlad 01.10.2004 Revize Začlenění CPU 31.01.2005 Změny 15.11.2005 Začlenění nových modulů, řazení jako v ceníku, další doplnění a změny 10.07.2007 Přidány další podrobnosti a změny 15.07.2007 Přidány další podrobnosti a změny 15.03.2009 Další změny 2009-10-09 - 3 Odstraněn odkaz na DIN40040 21.01.2010 - 3.10 Kanál č.3 na PCD3.M5430 - 6.1.6 Seznam zastaralých I/O-modulů 05.03.2010 - 3.10 Konfigurace kanálu č.10, pin 6 24.03.2010 - 6.13.1 Rozlišení A/D převodníku W525 - 3.2, 3.12, 8.1 Doba pro “Super Cap” 26.07.2010 - 3.2, 3.12, 8.1 Doba pro “Super Cap” 26.07.2010 - 5.5.6 Koncept připojení PCD3.F180 26.07.2010 - 6.8.1 Koncept připojení PCD3.W2x0 10.11.2010 - 3.4 Profi-S-Net 1,5 Mbit/s ne pro M5340 10.11.2010 - 6.8.2 Zemnění PCD3.W3x0
Ochranné známky
Saia® a Saia®PCD jsou registrované ochranné známky Saia-Burgess Controls AG. STEP7® ,SIMATIC®, S7-300®, S7-400®, a Siemens® jsou registrované ochranné známky Siemens AG. Technické změny jsou závislé na technologickém pokroku Saia-Burgess Controls AG, 2004. © Všechna práva vyhrazena. Originál byl vydán ve Švýcarsku
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0-5
Saia-Burgess Controls Ltd.
1
Obsah graficky
Obsah graficky Obsah, vyjádřený graficky následujícím obrázkem, zjednodušuje orientaci ve významných tématech tohoto manuálu pro řadu PCD3. V elektronické verzi manuálu umožňuje přejít klepnutím na příslušný textový rámeček nebo prvek/konektor přímo na příslušné téma. Možnost přejít na libovolné téma jeho výběrem v obsahu není zatím dokončena.
1
Moduly sériových rozhraní na I/O pozici 0 ..3 kapitola 5. LED pro signalizaci stavů, 3.9 Ethernet, 5.
Výměna baterie, 8.1
Zemnění, 3.8.2
Karta Flash, 3.13
Přepínač Run/Stop, 3.19.2 RS232/PGU (kanál 0), 3.10
Komunikace, 5.
Rozšíření, 3.5
S-Net/RS485 (kanál 10), 3.10
LED pro signalizaci stavů, 3.9
Svorkovnice pro napájení, watchdog, přerušovací vstupy a kanál č.2, 3.10 Komunikace, 5.
Rozhraní USB, kapitola 5.3
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
1-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Úvod
2
Přehled systému
2.1
Úvod
Tento manuál popisuje technické aspekty prvků stavebnice PCD3. Následující termíny budou často používány : ● CPU
Centrální procesorová jednotka: srdce automatu PCD
● RIOs
Remote I/O: vzdálené vstupy a výstupy, k CPU jsou připojené pomocí sériové komunikační sběrnice, např.Profibus-DP
● LIOs
Lokální I/O: jsou spojeny s CPU nebo s RIO pomocí místní I/O sběr- nice (co nejkratšími kabely)
● Moduly
Vstupní/výstupní moduly, zabudované v malých kazetkách, umísťují se do základen (základních jednotek) stavebnice PCD3
● Základna
CPU, RIO nebo LIO, do nich se osazují moduly
2
Účelem této kapitoly je vysvětlit zásady pro projektování a instalaci automatů, složených z komponentů řady PCD3. Probereme si následující témata: ●
Projektování aplikace
●
Kabeláž
●
Adresace I/O modulů a kabeláž mezi řadami modulů
Podrobnosti o hardware, software, konfiguraci, oživování a odstraňování problémů jsou v samostatných kapitolách tohoto dokumentu. Příloha pak obsahuje vysvětlení významu použitých ikon a adresy výrobce a zastoupení.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Projektování aplikace
2.2
Projektování aplikace
Při přípravě aplikace s PCD3 je třeba přihlédnout k následujícím skutečnostem: ● Součet proudových odběrů modulů z vnitřních zdrojů +5V a zdroje +V nesmí překročit maximální zatížitelnost těchto zdrojů, umístěných v CPU (PCD3. Mxxxx) nebo v RIO (PCD3.T76x) a v LIO (PCD3.C200). ● Maximální celkový počet základen a modulů je dán typem CPU nebo RIO. ● Celková délka I/O sběrnice je z fyzikálních důvodů omezená. Čím bude kratší, tím lépe.
2
Základna PCD3.C200 posiluje I/O sběrnici a obsahuje zdroje +5V a +V pro napájení dalšího segmentu modulů. Dodržujte prosím následující pravidla: ● V konfiguraci nepoužívejte více než šest základen PCD3.C200, jinak může zpoždění signálů sběrnice překročit hodnoty, dovolené pro přístup k I/O. ● Smí být použito maximálně pět kabelů PCD3.K106/116 (do tohoto počtu je třeba započítat i případný kabel PCD2.K106 z PCD2). ● Po každém kabelu (na začátku každé řady) použijte základnu PCD3.C200. Výjimka: V malých sestavách s max.3 základnami LIO je možné je napájet z procesorové jednotky PCD2.Mxxxx. Základna PCD3.C200 pak není nutná. d ● Při montáži v jedné řadě (max.15 základen LIO) musí být po každé páté z ákladně PCD3.C100 použita PCD3.C200 pro posílení signálů sběrnice (samozřejmě s výjimkou, kdy v sestava končí pátou PCD3.C100).
● Pokud je montáž prováděna ve více řadách, pak kvůli délce kabelů pro propo- jení I/O sběrnice (PCD3.K106 = 70 cm) mohou být v jedné řadě maximálně tři základny LIO (1x PCD3.C200 + 2x PCD3.C100).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Projektování aplikace
Při projektování doporučujeme následující postup:
Podle potřeby vyberte I/O moduly. Preferujte moduly se 16 DI/DO. Mají na rozdíl od obdobných modulů PCD2 16 červených LED.
Podle počtu I/O modulů spočítejte potřebný počet základen. Zkontrolujte, zda není překročen max.dovolený počet základen na CPU: PCD3 Konektor I/O sběrnice pro připojení rozšiřovacích základen LIO Maximální počet I/O signálů, pozic pro I/O moduly
M3020 ne
M3xx0
641) 4
M5xx0 ano
2
M6xx0
10231) 2) 64
1) Při použití binárních I/O modulů PCD3.E16x nebo A46x, které mají po 16 I/O 2) U všech automatů PCD3 je adresa 255 vyhrazená pro Watchdog. Jednotlivý binární I/O s touto adresou nemůže být použit a žádný analogový ani H modul nesmí být osazen na pozici s bázovou adresou 240.
Podle dostupného montážního prostoru uspořádejte základny do řad.
Potřebné spojovací prvky estava s jednou CPU PCD3.Mxxx0; LIO v jedné řadě S Max. 15 základen LIO PCD3.Cxx v řadě, žádné rozšiřovací kabely, jen konektorové propojky PCD3.K010 pojovací materiál pro tuto konfiguraci: S n propojek PCD3.K010 mezi základnami PCD3, umístěnými těsně vedle sebe onfigurace s jednou PCD3.Mxxx0; LIO ve více řadách K Max. 3x PCD3.LIO těsně vedle sebe a další řady pod sebou, spojené rozšiřovacími kabely (max.15x PCD3.LIO) pojovací materiál pro tuto konfiguraci: S n rozšiřovacích kabelů PCD3.K106, spojujících vždy poslední základnu PCD3 v předchozí řadě s první základnou PCD3 v následující řadě n propojek PCD3.K010 mezi základnami PCD3, umístěnými těsně vedle sebe onfigurace uzlu RIO se základnami LIO v jedné řadě K Celkem max. 3x PCD3.LIO pojovací materiál pro tuto konfiguraci: S n propojek PCD3.K010 mezi základnami PCD3, umístěnými těsně vedle sebe Pro všechny konfigurace platí: Vždy max.po pěti základnách PCD3.C100 musí být použita základna PCD3.C200 pro posílení signálů I/O sběrnice
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-3
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Projektování aplikace
Pomocí tabulky v kapitole „Proudové odběry modulů” vypočtěte celkové odběry z interních zdrojů +5V a +V (použijte nejhorší případ / nejvyšší hodnoty).
Zkontrolujte, jestli je dodrženo dovolené proudové zatížení CPU, RIO nebo CD3.C200. Pokud je překročené, zaměňte některou základnu PCD3.C1xx P zdrojovou základnou PCD3.C200 pro napájení dalšího segmentu modulů. Znovu zkontrolujte, zda odběry segmentů odpovídají dovolenému proudovému zatížení CPU/RIO/PCD3.C200. Tyto maximální dovolené zátěže najdete v kapitole „Interní napájecí zdroje“.
2
Spočítejte odběr z vnějšího zdroje 24V. Spotřebu celé sestavy lze odvodit z t abulky v kapitole „Proudové odběry modulů” (použijte nejhorší případ / nejvyšší hodnoty). Připomínáme, že proudy výstupními zátěžemi představují nejvýznamnější zatížení zdroje 24V. Když bude např.všech 16 výstupů jednoho modulu zatíženo max.dovoleným proudem 0,5A a všechny budou sepnuty, představuje to 8A !
Nezapomeňte na kabely pro připojení CPU a pro propojení jednotlivých řad a na konektorové propojky sousedících základen.
Spočítejte také konektory pro I/O moduly, které se objednávají samostatně ! odle potřeby si můžete objednat šroubové nebo pérové svorkovnicové P konektory. Některé typy modulů (např. některé analogové nebo binární se 16 I/O) používají odlišné typy konektorů !
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-4
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Kabeláž
2.3
Kabeláž
2.3.1
Vedení vodičů
Doporučujeme napojovat I/O moduly z kabelového kanálu, umístěného nad základnami.
2
Vodiče ke konektorům ve spodní části základen (zdroj napájení, zemní vodiče) by měly být přednostně vedeny z kabelového kanálu, umístěného pod základnami. Pokud tato pravidla dodržíte, zachováte viditelnost signalizačních LED a přístup k propojkám sběrnice. 2.3.2
Zásady kabeláže
● ● ● ● ● ● ●
Vedení 230 Vst a signálové vodiče musí být vedeny v různých kabelech, vzdálených nejméně 10 cm. Také v rozváděčích je vhodné ponechat mezi nimi dostatečnou vzdálenost.. Binární signály, komunikační sběrnice a analogové signály / čidla by měly být vedeny samostatnými kabely. Pro analogové signály doporučujeme použít stíněné kabely. Stínění je třeba uzemnit na každém vstupu nebo výstupu z rozváděče. Zemnění musí být co nejkratší a co největším průřezem. Centrální zemnící bod by měl být připojen co nejkratším vodičem o průřezu ≥ 10 mm² na potenciál PE. Normálně se stínění uzemňuje v rozvaděči jen na jednom konci, pokud neexistuje propojení potenciálů vedením s výrazně nižším odporem, než má stínění. Indukčnosti umístěné ve stejném rozváděči, například stykače, musí být ošetřeny vhodnými obvody pro potlačení rušení (zhášecí RC členy). Prvky v rozváděči, které vyzařují silné elektomagnetické pole, např.transformátory nebo frekvenční měniče, je třeba odstínit dobře uzemněným kovovový pláštěm.
Ochrana proti přepětí na venkovních nebo dlouhých vedeních ● ● ●
Vedení mimo budovu nebo na velkou vzdálenost je třeba vybavit ochranými prvky proti přepětí. Pro komunikační vedení to je bezpodmínečná nutnost ! Stínění vnějšího vedení musí být uzemněno na obou koncích a stínění musí být schopné snést příslušnou proudovou zátěž. Zařízení pro přepěťovou ochranu musí být montováno na vstupu rozváděče.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-5
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Adresace a kabeláž
2.4
Adresace I/O modulů a kabeláž mezi řadami základen
Adresa každého modulu je dána jeho polohou v sestavě. PCD3 CPU: Adresy signálů začínají od bázové adresy 0 na 1.pozici (adresy 0 až 15) a zvyšují se po 16 bez ohledu na to, kolik I/O adres modul využí- vá (může to být 16, 8 nebo jen 4 I/O adresy). PCD3 LIO: 16.
2
Adresa je dána polohou modulu v sestavě; inkrementuje se vždy o
PCD3 RIO: I/O v RIO nelze přímo adresovat z CPU; přístup k prvkům se definuje konfigurátorem sítě. 32
48
64
128
Frontview
16
Frontview Frontview
176
Frontview
0
Frontview
Frontview
192
368
Frontview
Frontview
Frontview Frontview
Frontview
Frontview
další řady až do max.1023
Rozšiřovací kabely musí vždy opouštět řadu z pravé strany a navazovat na další řadu z levé strany. Adresa prvního modulu v každé následující řadě je dána bázovou adresou posledního modulu v předchozí řadě, zvětšené o 16. Pro snažší připojování jsou pozice pro I/O moduly na základnách PCD3 označeny 0 až 3. Kromě toho je v pravém dolním rohu každé základny pole pro adresu a každý I/O modul je také v pravém dolním rohu vybaven políčkem pro vyznačení bázové adresy. Jak tato pole používat je popsáno v následující sekci. Adresa 255 je vyhrazena pro WatchDog. Moduly, které by využívaly tuto adresu, nemohou být osazeny na pozici 16 s bázovou adresou 240. Další podrobnosti najdete v kapitole „Hardware watchdog“.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-6
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Adresace a kabeláž
Do každé základny PCD3.C100/C200 lze umístit 4 I/O moduly, na konci sběrnice může být jedna základna PCD3.C110 s místem pro 2 I/O moduly. Propojení na další řadu se provádí pomocí 26 žilového rozšiřovacího kabelu PCD3.K106/116. Konektor nesmí být namáhán větší silou, než jaká je způsobena přirozeným zakřivením kabelu (kabel nesmí být ohýbán v příliš malém poloměru).
2
Rozšiřovací kabely nesmějí být nikdy připojovány nebo odpojovány, když je zařízení pod napětím ! 2.4.1
Označování základen a modulů
Pozice pro I/O moduly jsou v jednotlivých základnách PCD3 označeny čísly 0 až 3. V pravém dolním rohu každého modulu i základny je políčko, určené pro jejich konkrétní označení. Příklad: 0
1
2
3
0-L3
1-L3
2-L3
3-L3
1
0-L4
3
2
2
1
1-L4
0
1
3
2-L4
3-L4 3
2
F rontview
0
0
F rontview Frontview
Frontview
L3
L4
Ke každé inteligentní základně PCD3 a k rozšiřovacímu kabelu PCD2.K106/116 (při použití CPU PCD2.Mxx) je přiložena sada samolepících štítků s předtištěnými bázovými adresami základen a modulů pro jejich označení: 64
64
80
96
112
0
128
128
144
160
176
0
192
192
208
224
240
16
256
256
272
288
304
32
320
320
336
352
368
48
384
384
400
416
432
448
448
464
480
496
512
512
528
544
560
576
576
592
608
624
640
640
656
672
688
704
704
720
736
752
768
768
784
800
816
832
832
848
864
880
896
896
912
928
944
960
960
976
992
1008 4 310 8686 0
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-7
Saia-Burgess Controls Ltd.
Přehled systému Adresace a kabeláž
Od poloviny roku 2005 jsou všechny I/O moduly PCD3 upraveny pro nasazování označovacích klipsů. Tyto klipsy slouží pro umístění označovacích nálepek. Nasazujíse na pravou stranu I/O modulů (nebo na levou, podle umístění LED) vedle konektoru. Na klipsy se nalepují předvyražené samolepky, na které je možné bezplatně dodávaným programem natisknout krátké označení signálů. Klipsy a předvyražené samolepky (2 listy A4) lze objednat jako set příslušenství pod číslem 4 310 8723 0.
2
(4 310 8723 0)
Starý kryt modulu Nový kryt modulu bez možnosti upevnění s drážkou pro upevnění klipsu klipsu Dodávané nálepky mohou být popsány následovně: ● Ze stránek podpory SBC si stáhněte program „S-Label Creator“ http://www.sbc-support.ch/pcd3/S-LabelCreator.htm ● Spusťte tento program ● Vyberte si příslušný I/O modul a editujte původní text podle svých potřeb (font, barva, rámeček atd.) ● Vytiskněte takto připravený štítek na dodaný samolepkový list A4 ● Sejměte štítek z listu A4 ● Nalepte štítek na průhledný klip a nacvakněte ho na pravou stranu modulu
Programový nástroj - omezení Program „S-Label Creator“ vyžadujeve vašem počítači také „Framework Redistributable package“ od Microsoftu®. Tento doplněk najdete také na stánkách technické podpory SBC (viz výše).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
2-8
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Přehled systému
3
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Jednotky CPU v provedení xx7 jsou popsány v samostatném manuálu.
3.1
Přehled systému
Saia-S-Net
CPU pro centralizované aplikace PCD3.CPU PCD3.LIO
3
RIO pro decentralizované aplikace PCD3.RIO
PCD3.LIO
Koncept síťových komunikací Saia®S-Net Saia®S-Net je název nového, flexibilního konceptu pro moderní a ekonomické síťové komunikace automatů Saia®PCD. ● Koncept vychází z otevřených standardů Ethernet-TCP/IP (Ether-S-Net) a Profibus (Profi-S-Net); dovoluje využít existující síťovou infrastrukturu → není třeba další kabeláž ● Podporuje multiprotokolový provoz a použití výrobků od různých dodavatelů: Redukuje náklady na projektování, programování, uvádění do provozu a údržbu tím, že pro S-Net široce využívá standardy Ethernet TCP/IP a Profibus, na kterých je pro automaty Saia®PCD vybudována tzv. Private Control Network - PCN. ● Důsledné využití webových technologií prostřednictvím Ethernet TCP/IP a Profibus zjednodušuje oživování, ovládání, monitorování a diagnostiku. ● Umožňuje programování a oživování sítěmi Ethernet TCP/IP a Profibus ● Síťová rozhraní jsou integrována v základní jednotce; Profibus je součástí operačního systému nových automatů Saia®PCD3 a základen RIO (je integrální součástí základní jednotky, bez příplatku) ● Profi-S-Net s optimalizovaným protokolem a službami umožňuje efektivní obsluhu Saia® PCD3 RIO z automatů Saia®PCD3 po síti Profibus ● Multiprotokolový provoz: Nové automaty Saia®PCD3 a vzdálené vstupy/výstupy Saia®PCD3 RIO dovolují provozovat protokoly Profibus-DP a S-Net současně, na tomtéž rozhraní ● Kontinuita a bezpečnost investice: I starší automaty Saia®PCD mohou být integrovány s novými do jednoho systému využitím jejich možností připojení na Profibus a Ethernet TCP/IP. Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-1
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Společné technické údaje
Saia®PCD Web server Všechny automaty Saia®PCD3 a Saia®PCD3 RIO mají standardně integrován Web server: ●
3.2
Prohlížeč webu (browser) slouží jako nástroj pro oživování, obsluhu a servis: Přístup k Web serveru v zařízeních Saia® je možný standardními prohlížeči, jako jsou Internet Explorer, Netscape Navigator nebo Mozilla Firefox. Tím se z prohlížeče, jehož ovládání je víceméně intuitivní a všeobecně známé, stává standardní nástroj pro oživování, servis, ovládání a vizualizaci při řízení strojů, výrobních linek i celých instalací. Uživatel může načítat firemní a/ nebo specifické ovládací HTML stránky, pomocí kterých má přístup ke všem údajům v automatu a v RIO. Podle potřeb konkrétní aplikace mohou být na HTML stránkách použity grafické objekty (obrázky, diagramy atd.) i textové dokumenty (např.projekt s návaznostmi a manuály pro obsluhu a údržbu) .
●
Je umožněn plný přístup libovolným rozhraním z každé sítě: Přístup k Web serveru je možný nejen z Ethernet TCP/IP, ale také prostřednictvím levných standardních sériových rozhraní (RS 232, RS 485, modem apod.), dokonce i ze sítě Profibus a to napříč celým systémem přes sítě různých typů a úrovní. Díky tomu je použití webových technologií pro ovládání a monitorování ekonomicky výhodné i u těch nejmenších aplikací.
●
Web server je integrován ve všech nových produktech Saia® : To, že je Web server integrován standardně, eliminuje náklady na licence pro speciální programy nebo na přídavné moduly. Ve všech nových automatech Saia®PCD3 a v Saia®PCD3 RIO je Web sever vždy součástí základní jednotky, a to bez příplatku.
3
Společné technické údaje Napájení (externí a interní) Napájecí napětí 24V DC ±20% vyhlazené nebo 19V AC ±15% dvoucestně usměrněné (18 VDC) typicky 15 W pro 64 I/O Spotřeba1) 600 mA Zatížitelnost vnitřního zdroje +5V 2) Zatížitelnost +V závisí na odběru z 5 V a hlavně na přesnosti Zatižítelnost vnitřního napájecího napětí 24 V (čím menší tolerance zdroje 24 V, tím zdroje +V (16..24V)2) větší zatížitelnost):
24 V
+ 30 % - 25 %:
100 [mA] + 25 % I 5 V Bus [mA] 24 V - 20 %: 150 15 + 10 % I 5 V Bus 24 V - 10 %: 260 - 4,8 [mA]
1) Spotřeba zátěží na výstupech je pro dimenzování zdroje obvykle mnohem důležitější, než interní spotřeba samotného automatu. 2) Při projektování automatu PCD3 je nutné zkontrolovat, zda není žádný z obou interních zdrojů přetížen. Tato kontrola je zvláště důležitá, když jsou použity analogové, čítací nebo polohovací moduly, které mají značný odběr Pro kontrolu odběru doporučujeme použít kalkulátor, který je k dispozici na www.sbc-support.ch nebo od vašeho distributora..
Klimatické podmínky Pracovní teplota okolí
Při montáži na svislou podložku s konektory ve svislé poloze: 0..+55 °C Ve všech ostatních montážních polohách platí snížený teplotní rozsah 0..+40 °C
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-2
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Společné technické údaje
Skladovací teplota Relativní vlhkost Odolnost proti vibracím Vibrace
Elektrická bezpečnost Krytí Přeskokové cesty Testovací napětí
-20...+85 °C 10...95% bez kondenzací Podle EN/IEC 61131-2 5...13,2 Hz, konstantní amplituda 1,42 mm 13,2...150 Hz, konstantní zrychlení (1 g)
IP 20 podle EN 60529 Podle EN 61131-2 a EN 50178: mezi obvody a kostrou a mezi elektricky izolovanými obvody: ráz kategorie II, znečištění na úrovni 2 350V / 50Hz AC pro jmenovité napájení 24 VDC
3
Elektromagnetická kompatibilita Elektrostatický výboj Podle EN 61000-4-2: 8 KV: kontaktní výboj Elektromagnetické pole Podle EN 61000-4-3: intenzita pole 10 V/m, 80...1000 MHz Impulsivní šum Podle EN 61000-4-4: 4 KV na napájecím vedení, 4 kV na I/O signálových vedeních, 1 kV na komunikačních vedeních Vyzařování Podle EN 61000-4-6: Třída A (pro průmyslové prostředí) Doporučení pro korektní použití tohoto systému v obytných prostorách lze nalézt na www.sbc-support.ch (doplňková opatření). Odolnost proti rušení Podle EN 61000-6-4 Provedení a montáž Použité materiály
Montážní lišta Návaznosti Konektorové Pérové svorkovnice svorky 10 pólů, 4 póly
Základna: PC/ABS, světle šedá, RAL 7035 I/O moduly: PC, průhledný, modrý Západky: PAM, oranžová, RAL 2003 Světlovody: PC, krystal-čirý Kloboučková lišta podle DIN EN60715 TH35 (dříve DIN EN50022) (1 × 35 mm) Šroubové svorky 10 pólů
Pérové svorky 14 pólů, 12 pólů, 8 pólů
Pérové svorky 24 pólů, 6 pólů
Zemnící Pérová, svorka 2 póly napájení
Průřez: 0,5... - lanko 0,5...2,5 mm² 0,5...2,5 mm² 0,5...1,5 mm² 0,5...1,0 mm² 0,08... - plný vodič 0,5...2,5 mm² 0,5...2,5 mm² 0,5...1,5 mm² 0,5...1,0 mm² 2,5 mm² 1,5 mm² Konektorová svorkovnice smí být nasazena nejvíce 20 krát. Má-li být zaručen spolehlivý kontakt měla by pak být vyměněna za novou. Odizolovaná 7 mm 7 mm 7 mm 7 mm 5...6 mm 7 mm délka vodiče
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-3
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Systémové prvky
3.3
Systémové prvky
3.3.1
Programové bloky
3.3.2
Typ Cyklické organizační bloky (COB) Výjímečné (eXception) organizační bloky (XOB) Programové bloky (PB) Funkční bloky (FB) Sekvenční bloky (SB)
Počet 16
Adresy 0...15
Poznámka Hlavní stavební bloky programu
32
0...31
300 1000
0...299 0...999
každý s celkem 6000 kroky a přechody (od PG5 ≥ 1.3 a s příslušnou verzí firmware ≥ xxx)
96
0...95
Volány ze systému, obsluha mimořádných událostí (přerušení) Podprogramy Podprogramy s parametry Pro programování sekvenčních procesů editorem Graftec
Číselné rozsahy pro výpočty Typ Celá čísla (Integer)
– 2 147 483 648 až + 2 147 483 647
Poznámka Formát: dekadický, binární, BCD nebo šestnáctkový
– 9,22337 x 1018 až – 5,42101 x 10-20 + 9,22337 x 1018 až + 5,42101 x 10-20
K dispozici jsou instrukce pro převod z formátu Saia (Motorola Fast Floating Point, FFP) do formátu IEEE 754 a naopak
Typ Příznaky (Flags) - 1 bit
Počet 8192
Adresa F 0...8191
Registry - 32 bitů
16384
R 0...16383
Poznámka Prvotně jsou všechny příznaky nevolatilní, je však možné konfigurovat volatilní oblast, začínající od adresy 0 Pro celočíselné nebo reálné hodnoty Texty/DB s adresami 0..3999 jsou vždy uloženy ve stejné oblasi paměti, jako uživatelský program. Při rozšíření uživatelské paměti může být původní pamět konfigurována pro ukládání tzv. RAM textů a RAM DB. Tyto prvky pak mají adresy ≥ 4000 Rozdělení na oblast Časovačů a Čítačů je volitelné. Časovače jsou pravidelně dekrementovány operačním systémem; časová základna je programově volitelná od 10 ms až do 10 s Hodnoty 0..16383; mohou být použity v instrukcích místo Registrů
Reálná čísla (Floating point)
3.3.3
3
Média
Texty / Datové Bloky - znaky / hodnoty 32 bitů
X nebo DB
8192
0...8191
Časovače / Čítače - 31 bitů (Timers / Counters)
16001)
T/C 0...1599
Konstanty s označením K
libovolný
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-4
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny PCD3 CPU
Konstanty bez označení
libovolný
Hodnoty - 2 147 483 648 až +2 147 483 647. Do Registrů se zapisují pomocí instrukce LD a nemohou být použity v instrukcích místo Registrů
1) Počet konfigurovaných Časovačů by měl odpovídat skutečné potřebě aby nebyla zbytečně zatěžována CPU
3.4
3
PCD3 CPU
Rozdíly mezi základnami CPU PCD3.M Společné vlastnosti Konektor I/O sběrnice pro rozšiřovací základny Počet vstupů/výstupů, pozic pro I/O moduly Procesor (Motorola) Prováděcí doby: - bitové instrukce - aritmetické instrukce Firmware, inovace firmware (paměť pro firmware je připájená)
Základní 3020 3120
Rozšířené
3230 3330
5340
ne
5440 5540
CAN 6240 6340
Profibus DP Master 6440 6540
ano až 10231) 2)
až 64
1)
4
64 CF 5272 / 66 MHz 0,3...1,5 µs3) 0,9 µs3) Lze nahrát pomocí kompletu PG5
Minimální verze PG5
1.3.1002 M3120 od 1.4.100
Paměť programu Záložní paměť Flash
128 kB 128 kB
od 1.4.120
od 1.3.1002
od 1.4.100
od 1.4.120
512 kB4) 512 kB4)
1 MB4) 1 MB4) 1 MB karta Flash (volitelná) Hodiny reálného času RTC ano, nepřesnost < 1 min./měsíc Ochrana dat 4 hodiny Super Cap lithiovou baterií (po 10 min.nabíjení) CR 2032 volitelně bater.modul 1-3 roky 5) Přerušovací vstupy 2 Maximální kmitočet 1 kHz 6)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-5
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny PCD3 CPU
Komunikační rozhraní Rozdíly mezi základnami CPU PCD3.M Programovací rozhraní Volitelné sériové rozhraní na kanálu 1 Kanál 0 (PGU) také jako volné rozhraní RS 232, až 115 kb/s Sériové rozhraní RS 485, až do 115 kb/s
Základní 3020 3120
CAN
3230 3330
Profibus DP Master 6440 6540
5440 6240 5340 5540 6340 7) USB 1x RS 232, RS422/485 nebo proudová smyčka 20mA, (moduly PCD3.F1xx - pozice 0)
3
Kanál 2 Kanál 2 až 187,5 kb/s
Profi S-Net Ether-S-Net
Rozšířené
jen M3120
jen M3330
Kanál 10 až 1,5 Mb/s jen M5540
jen M6340
jen M6540
jen M5540
jen M6340
jen M6540
Kanál 2 až 187,5 kb/s
Připojení na sítě: Serial-S-Net
Profi-S-Net
Ether-S-Net (TCP/IP)
jen M3120
jen M3330
1) Při použití I/O modulů PCD3.E16x a/nebo A46x se 16x I/O 2) U všech automatů PCD3 je adresa 255 vyhrazená pro WatchDog. Jednotlivý binární I/O s touto adresou nemůže být použit a žádný analogový ani H modul nesmí být osazen na pozici s bázovou adresou 240 3) Typické hodnoty; prováděcí doby závisí také na zatížení komunikačních kanálů 4) Platí až od verze HW = D a správné verze FW, podrobné informace viz kapitola 3.13.1 5) Uvedená doba platí pro paměť RAM; závisí na teplotě okolí, čím vyšší teplota, tím kratší doba 6) Kmitočet 1kHz platí pro střídu 1:1 a vztahuje se na součet kmitočtů na obou vstupech 7) Rozhraní USB je typu „USB 1.1 Slave Device 12 Mbps” a může být použito jen pro programování jako S-Bus Slave a také pro určité programové produkty (Web Connect, ViSi-PLUS s ovladačem S-Driver) S rozbočovačem (hub) USB 2.0 je Download dvakrát rychlejší. Může být také použito jako sériový datový kanál, např.pro připojení terminálu, ale pak je komplikovanější oživování a ladění programů.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-6
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny PCD3 CPU
3.4.1
Blokové schéma PCD3.Mxx0
F1xx + (F2xx) pozice 0 + (0…3) Sériová rozhraní
Napájení
I/O v CPU pozice 0...3 Adresy 0…63
I/O v základnách PCD3.C100/.C110/.C200 Adresy 64...1023
3 I/O Bus
I/O Bus v CPU 3)
RUN STOP
CPU
Přerušovací vstupy
R nvol
T vol
F vol
F C nvol nvol
E E P R O M
uživatelské prvky
Datum-Čas nvol
WatchDog
3)
3)
S-Net/ MPI
4)
RS 485
1)
COM/PGU
EthernetTCP/IP
2)
M E M O R Y M A P
DB
Záloha uživatelské paměti
TX P
uživatelská paměť
R T C F vol nvol P TX DB
registry časovače čítače flagy - příznaky volatilní nevolatilní program texty datové bloky
USB
RS232 “kompletní” pro modem
1) Připojení programovacího zařízení 2) Není na PCD3.M3020 3) Jen na PCD3.M5xx0 4) K dispozici na PCD3.M3330 nebo PCD3.M5540
Při zapnutém napájecím napětí nesmí být na automatu prováděny žádné manipulace (změny propojovacích konektorů a kabelů, zasouvání/vysouvání I/O modulů).
Výjímkou je výměna baterie, kterou kvůli nebezpečí ztráty dat je lepší měnit při zapnutém napájení.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-7
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny PCD3 CPU
3.4.2
Verze hardware a firmware pro PCD3.Mxxx0
Verze operačního systému (firmware) pro PCD3.Mxxx0 jsou s hardware kompatibilní obecně směrem vzhůru, to znamená, že pokud potřebujeme nové funkce můžeme do staršího automatu nahrát nový firmware. Tato možnost je velice cenná a my se jí budeme snažit co nejdéle zachovat, i když to nemůžeme zaručit. Firmware PCD3.Mxxx0 je uložen v paměti Flash EPROM, připájené na základní desku automatu. Inovace firmware se provádí nahráním nové verze do této paměti pomocí PG5. Postup je následující:
3
Navštivte internetové stránky ‚www.sbc-support‘ a stáhněte si nejnovější verzi firmware Ustavte spojení mezi PG5 a CPU stejně, jako to provádíte před zaváděním uživatelského programu (podle dostupných možností, sériově přes kabel PGU, modem1), USB, Ethernet) Spusťte ‚Online Configurator‘ a stiskněte tlačítko ‚Go offline‘ V menu ‚Tools‘ vyberte „Update Firmware”, potom použijte funkci ‚Browse‘ pro volbu cesty k souboru s novou verzí firmware. Zajistěte, aby pro zavedení byl vybrán jen jeden soubor. Spusťte zavádění (stiskněte tlačítko „Start“) Po zavedení nové verze FW nesmí být přerušeno napájení PCD po dobu 2 minut (probíhá přeprogramování obvodu CPLD). Jinak může dojít k zablokování CPU a bude nutné poslat automat na přeprogramování do výrobního závodu. Dokud signálky LED ‚Run/Halt‘ blikají pomalu, programování ještě neskončilo. Jakmile začnou blikat rychle, je programování dokončeno. 1) Zavádění firmware přes modem je vždy poněkud riskantní. Modem se může zablokovat a pak už přístup na dálku nebude možný a nezbyde, než na stavbu zajet a provést zavedení z místa. Ostatní způsoby připojení jsou bezpečnější a měla by se jim dát přednost.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-8
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozšiřování s prvky PCD3
3.5
Rozšíření pomocí základen PCD3.Cxxx
Procesorové základny PCD3.Mxxxx mohou být rozšířeny o základny PCD3.Cxxx, které poskytnou prostor pro další I/O moduly. K jedné základně CPU PCD3.Mxxx0 může být připojeno až 15 základen PCD3.Cxxx (PCD3.M3x20 nelze rozšiřovat). Tak může být v jednom automatu umístěno až 64 I/O modulů, což představuje až 1023 binárních vstupů/výstupů. Typ
M3020 M3120 641) 4
Maximální počet vstupů/výstupů, Max. pozic pro I/O moduly:
M3230 M3330 10231) 2) 64
M5440 M5540 10231) 2) 64
3
1) Při použití I/O modulů PCD3.E16x a/nebo A46x se 16 I/O 2) U všech automatů PCD3 je adresa 255 vyhrazená pro watchdog. Binární I/O s touto adresou nemůže být použit a žádný analogový ani H modul nesmí být osazen na pozici s bázovou adresou 240
PCD3.M5540
PCD3.C100 PCD3.C110
Adresace: 32
48
64
128
Frontview
16
Frontview Frontview
176
Frontview
0
Frontview
Frontview
192
368
Frontview
Frontview
Frontview Frontview
Frontview
Frontview
další řady až do max.1023
Pro místní rozšíření (v rámci rozváděče) se používá název PCD3 LIO (Local I/O). Pro decentralizované, vzdálené, rozšíření s komunikací po Profibusu se používá název PCD3 RIO (Remote I/O). Maximální počet I/O závisí na použitém typu CPU. Při volbě I/O modulů je třeba zkontrolovat, zda nebudou přetížené vnitřní zdroje +5V a +V.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-9
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Montáž
3.6
Montáž základen
Základny PCD3 se montují na jednotlivou „kloboučkovou” lištu 35 mm, odpovídající DIN EN60715 TH35 (dříve DIN EN50022). (Jistě si vzpomínáte, že PCD potřebuje 2 tyto lišty).
Montáž základny PCD3 na DIN lištu
Přitiskněte spodní část základny k mon-
tážní desce.
3
Tlačte směrem vzhůru proti liště. Přitiskněte horní část k montážní desce. Pro jistotu zatlačte základnu směrem
dolů.
Demontáž
Posuňte základnu vzhůru a vršek odkloň- te od montážní desky. Základna PCD3.C100 se čtyřmi pozicemi
Vkládání I/O modulů
Západky
Vodící žlábek Možnost zajištění šroubkem
Identifikační štítky
Zasuňte modul do příslušné pozice v základně na doraz, až zaklapne oranžová zajišťovací západka.
Bezpečnost: Díky vodícímu žlábku není možné vložit kazetku obráceně. Při in-
stalaci v náročném prostředí (otřesy, vibrace) lze moduly fixovat šroubem. Šroub použijte samořezný 3x8 mm, který lze běžně koupit v železářství.
Počet pozic v základnách:
● 4 pozice (označené 0, 1, 2 a 3) v základnách PCD3.Mxxxx, C100/C200/T76x ● 2 pozice (označené 0 a 1) v základně PCD3.C110. Základna PCD3.C110 může být použita jen jako poslední.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-10
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozměry
3.6.1
Montážní polohy a dovolená teplota okolí
Běžná montážní poloha je svislá (moduly se zasouvají vodorovně). V této poloze je dovolená teplota okolí 0 až 55°C. Ve všech ostatních polohách je proudění chladícího vzduchu moduly méně příznivé a proto by teplota okolí neměla přesáhnout 40°C 3.7
Rozměry
3
PCD3.M5xx0/M6xx0
PCD3.M3xx0
180
130
35 32.7
100.5
32.8
67.3
28.5 63.8 125.8 139
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-11
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozměry
PCD3.C100/C200/T76x
3
130
PCD3.C110
66
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-12
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Napájení
3.8
Napájení
3.8.1
Externí zdroj Jednoduché, malé instalace +18V
3
19VAC ±15% 0V L N
GND Trafo min. 50VA
Čidla: Pohony: Pro moduly:
Elektromechanické spínače Relé, žárovky a malé ventily, spínané proudem < 0,5 A PCD3.Mxxxx PCD3.E1xx, E5xx, E6xx, A2xx, A4xx, B1xx, G4xx PCD3.W1xx, W2xx, W3xx, W4xx, W5xx, W6xx
Malé až střední instalace Trafo min. 50VA +18V 19VAC ±15% 0V GND
L N
Vyhlazený zdroj
24VDC ±20%
+24V =
0V L N
Čidla:
Elektromechanické spínače, bezkontaktní čidla, fotoelektrické závory
Pohony:
Relé, žárovky, zobrazovače, malé ventily spínané proudem < 0,5 A
Pro moduly:
PCD3.Mxxxx PCD3.E1xx, E5xx, E6xx, A2xx, A4xx, B1xx, G4xx PCD3.W1xx, W2xx, W3xx, W4xx, W5xx, W6xx PCD3. H1xx*), H2xx*), H3xx*) PCD7.D2xx*)
*) Vstupní signály do těchto modulů musí být napájeny vyhlazeným napětím 24 VDC, stejně jako signály, přivedené na přerušovací vstupy !
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-13
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Napájení
3.8.2 Zemnění 0V +24VDC
O...
I...
W...
3
2.5 mm2
2.5 mm2
Zemnící pás
Ve spodní části krytu I/O modulů PCD3 je stínící a zemnící plocha. Spolu se stínící a zemnící deskou základen tvoří společnou, velkoplošnou zem pro všechny I/O moduly a pro vnější napájení. Po zasunutí I/O modulu do základny zajišťuje kovový pásek v krytu modulu jeho spolehlivé mnohobodové propojení s uzemňovací deskou v základně. Nulový potenciál (pól mínus) napájecího zdroje 24 VDC je spojen se zemnící svorkou základen. Ty by měly být propojeny nejkratším možným vodičem (< 25 cm) o průřezu 2,5 mm2. Svorka ‚mínus‘ modulů PCD3.F1xx musí být také propojena na zemnící pás, stejně jako příslušná svorka svorkovnice přerušovacích vstupů. Veškerá stínění analogových signálů nebo komunikačních kabelů by měla být také uvedena na stejný zemní potenciál, a to buď prostřednictvím svorky ‚mínus‘ nebo zemnícího pásu. Svorky ‚mínus‘ všech I/O modulů jsou sice interně propojeny, ale pro bezproblémovou činnost automatu je třeba tyto svorky propojit také externě a to krátkými vodiči o průřezu 1,5 mm2.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-14
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Pracovní stavy
3.8.3
Vnitřní napájecí zdroj
Napájení 24 VDC
PCD3 +24 V
PCD-Bus
LED 24V
PTC
DC
+5V
DC
Sledování napětí 5V
39V
CLR 0V
GND DC DC
3
+V (16...24V)
Zatížitelnost vnitřního zdroje
Vnitřní zdroj základen PCD3.Mxxxx je schopen dodávat I/O modulům tyto proudy: +5 V +V (16...24V) 3.9
600 mA 100 mA
Pracovní stavy
CPU může být v některém z následujících pracovních stavů: Run, Run podmíněný, Run s chybou, Run podmíněný s chybou, Stop, Stop s chybou, Halt a Systémová Diagnostika Pro zobrazení stavů se používají následující signálky LED:
Bateriový modul
Batt Run Halt Error
Run/Halt
Linka Napájení Uživatel
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-15
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Pracovní stavy
Typ CPU LED :
Batt
Bateriový modul Run Halt
Barva Run
rudá
zelená
● ●/
Run podm. Run s chybou Run podm.s chybou Stop
Run podmíněný Run s chybou Run podmíněný s chybou Stop
Stop s chybou Halt
Systémová diagnostika Reset
● ●
●
●
●
●
●/
●
●/
●
●
3
● ● ● ●/
●/
● ●
●/
●/
● ●
●/
●/
●
● ● LED nesvítí
Start Run
● ●/
●
Stop s chybou Halt Systemová diagnostika Batt./Cap není napětí Komunikace
rudá
PCD3.M5xx0 Na PCD3.M3xx0 jsou jen tyto LED: Error Run/ Link User Power Halt žlutá dvoubar. žlutá žlutá žlutá
● LED svítí
●/
LED bliká
Po zapnutí napájení nebo Restartu probíhá po dobu 1 sec autodiagnostika Normální zpracování uživatelského programu po Startu. Pokud je kabelem PCD8.K11x připojeno programovací zařízení (např. PG5) režimem PGU, pak z bezpečnostních důvodů bude CPU po zapnutí ve stavu Stop. Stav podmíněného běhu. V ladícím programu (debugger) byla zadána podmínka (např Run Until...), která dosud není splněna. Stejný, jako Run, ale je hlášena nějaká chyba Stejný, jako podmíněný Run, ale je hlášena nějaká chyba Stav Stop nastane v následujících případech: • Při zapnutí CPU je připojeno programovací zařízení v režimu PGU • CPU byla programovacím zařízením zastavena • Byla splněna podmínka podmíněného běhu Stejný, jako Stop, ale je hlášena nějaká chyba Stav Halt nastane v následujících případech: • Je provedena instrukce Halt • Uživatelský program obsahuje vážnou chybu • Porucha Hardware • Není zaveden žádný program • Není žádný komunikační modul na kanálu, konfigurovaném jako S-Bus-PGU nebo Gateway Master Pokud PCD po 2 minutách nepřejde do RUN, je třeba ho zaslat do opravy Stav Reset má následující příčiny: • Napájecí napětí je příliš nízké • Operační systém (Firmware) se nespustil
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-16
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Návaznosti na PCD3.Mxxx0
3.10
Návaznosti na PCD3.Mxxx0 Pozice 0 (Kanál 1)
PCD3.M5540
PCD3.M3330
3
USB Ethernet (Kanál 9) RS485 (Kanál 2)
S-Net/MPI (Kanál 10) PGU/RS232 (Kanál 0)
PCD3.M5xx0 PCD3.M6xx0 RS232/PGU Kanál 0 Vývod Signál
Kanál 0
Kanál 10 1) 2)
PCD3.M5xx0 (kromě M5340) S-Net / MPI / RS 485 (9 pólový D-konektor) Kanál 10 Vývod Signál Význam
1
DCD
1
GND
GND
2
RXD
2
M24
0 V zdroje 24 V
3
TXD
3
RxD/TxD-P1)
Příjem/Vysílání dat - kladnější
4
DTR
4
CNTR-P
5
GND
5
DGND1)
6
DSR
6
VP2)
7
RTS
7
P24
Ovládací signál pro opakovač (řízení směru přenosu) Zem datové komunikace (zem od 5 V g.o.) Napájecí napětí 5 V g.o. pro zakončovací rezistory Výstupní napětí +24 V
8
CTS
8
RxD/TxD-N1)
Příjem/Vysílání dat - zápornější
9
n.c.
9
n.c.
nepoužito
Povinné signály (musí být ošetřeny uživatelem) Tento signál je poskytován řídícím systémem
PCD3.M5340 PGND
RS 422 Kanál 3 Vývod Signál
RS 485 Kanál 3 Vývod Signál
Význam RS422
PGND Kanál 0
Kanál 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9
/RXD /CTS /TXD /RTS DGND RXD CTS TXD RTS PGND
1 2 3 4 5 6 7 8 9
RS485
Příjem dat + Možno vysílat +
/RxD /TxD RTS DGND
Vysílání dat +
Příjem/Vysílání +
Chci vysílat +
Chci vysílat
Signálová zem
Signálová zem
Příjem dat Možno vysílat -
RxD TxD
Vysílání dat -
Příjem/Vysílání -
Chci vysílat -
PGND
Ochranná zem*)
*) Ochranná zem je na upevňovacích šroubech konektoru D-Sub
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-17
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Návaznosti na PCD3.Mxxx0
6 7 8 9
1 2 3 4 5
Profibus DP
9 8 7 6
Kanál 0 1) 2)
5 4 3 2 1
Kanál 10
PCD3.M6240 PCD3.M6340
PCD3.M6440 PCD3.M6540
CAN Kanál 10 Vývod Signál
Profibus DP Master Kanál 10 Vývod Signál CAN
1 2
CAN_L1)
1 2
GND2)
3
GND
3
B rudý
4 5
4 5
In GND_BUS
6
6
+5V_BUS
7
24V2)
8
8
A zelený
9
9
7
CAN_H1)
Význam Profibus DP
Příjem/Vysílání - zápornější Zemní potenciál datové linky
Ochranná zem Příjem/Vysílání - kladnější
3
Pro zakončovací rezistory Pro zakončovací rezistory Příjem/Vysílání - kladnější .
Příjem/Vysílání - zápornější
galvanicky oddělené není galvanicky oddělené
Na všech typech PCD3.Mxxxx Konektorová svorkovnice pro napájení, WatchDog, přerušovací vstupy a komunikační kanál 2 Vývod Signál Význam 1
D
2
/D
3 Int0 4 Int1 5 WD 6 WD 7 +24V 8 GND Přepínač zakončení pro RS485 Poloha Označení přepínače vlevo O vpravo C
Kanál 2; RS485, až 115 kb/s, použitelný volně nebo (jen na PCD3.M3xxx) jako Profi-S-Bus až do 187,5 kb/s
Signál Profibus
Označení vodičů Profibus
RxD/TxD-N
A zelený
RxD/TxD-P
B rudý
2 přerušovací vstupy 24 VDC nebo 1 rychlý čítač 24 VDC Watchdog Napájení
Funkce rezistory odpojeny rezistory připojeny
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-18
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozdělení uživatelské paměti
3.11
Rozdělení uživatelské paměti
V konfiguraci hardware (Settings - Hardware) v PG5 je uživatelská paměť prvotně rozdělena na části pro programové řádky a pro Texty/DB tak, jak to vyhoví většině aplikací. V případech, kdy máte velký program a málo Textů/DB nebo malý program a hodně Textů/DB, můžete uživatelskou paměť rozdělit ručně. Pro vhodné nastavení rozdělovací hranice je třeba zvážit následující skutečnosti:
3
rozdělení se provádí na „k řádků programu” a „k bajtů Textů/DB”, kde každý řádek programu obsazuje 4 bajty, takže změna velikosti programu o 1 k znamená změnu obsazení paměti o 4 k bajty. výsledek výpočtu 4x „k řádků programu” + 1x „k bajtů Textů/DB” se musí rovnat velikosti dostupné paměti, např. 4 x 24 k řádků + 32 k bajtů = 128 k bajtů každý znak textu obsazuje 1 bajt každá položka Datového Bloku (DB) v adresovém rozsahu 0..3999 obsazuje osm bajtů (32 bitový údaj je zapsán jako 8 hexa znaků) a hlavička každého DB obsazuje další 3 bajty. k dispozici jsou i další DB s adresami ≥ 4000 (ukládají se do „Extension Memory“). Doporučujeme používat přednostně tyto DB, protože mohou obsahovat více položek (16384 místo 384) a zabírají méně místa v paměti, protože se zapisují binárně, takže zabírají jen 4 bajty na položku místo 8 bajtů. Hlavičku sice mají dlouhou 8 bajtů místo 3, ale ta je v každém DB jen jednou. Kromě toho je přístupová doba k DB této skupiny výrazně kratší. Příklad ručního rozdělení:
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-19
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Ochrana dat při výpadku napájení
3.12
Ochrana dat při výpadku napájení
Interní prvky automatu (Registry, Flagy, Časovače, Čítače atd.) a případně uživatelský program a Texty/DB jsou uloženy v RAM. Proto, aby při výpadku napájení nedošlo k jejich vymazání a ke ztrátě údaje v hodinách reálného času, jsou stanice PCD3 vybaveny tzv. superkondenzátorem (Super Cap) nebo zálohovací baterií. Typ CPU
Záložní zdroj
Doba zálohy
PCD3.M3xx0
Super Cap (zapájený, bezúdržbový)
4 hodiny 1)
PCD3.M5xx0
CR 2032 lithiová baterie + Super Cap (zapájený)
1-3 roky
3
2)
1) Celková doba nabíjení je asi 10 minut 2) Závisí na teplotě okolí; čím vyšší teplota, tím kratší doba
Lithiová baterie je součástí dodávky procesorové základny, měla by být vložena do bateriového modulu během uvádění do provozu. Dbejte na správnou polaritu baterie:
Baterii CR 2032 vkládejte tak, aby byl viditelný kladný pól
CPU s lithiovou baterií není bezúdržbová ! Napětí baterie je sledováno v CPU. Signálka LED „Batt“ se rozsvítí a je volán XOB2 když:
je napětí baterie menší než 2,4V nebo větší než 3,5V baterie je vybitá nebo přerušená baterie chybí
Doporučujeme měnit baterii při zapnutém napájení stanice PCD, čímž se předejde jakékoliv možné ztrátě dat. 3.12.1 Bateriový modul PCD3.R010 pro PCD3.M3xxx
Pro případy, kdy v PCD3.M3xxx nestačí zálohování dat po dobu 4 hodin pomocí osazeného Super Capu (superkondenzátoru), je k dispozici volitelný bateriový modul se stejnou dobou zálohování, jako mají baterie v PCD3.M5xxx/M6xxx. Bateriový modul může být osazen jen na pozici 3 v CPU PCD3.M3xxx. Z jiných pozic nelze napájet RAM (paměť pro programúdata) ani hodiny. Osazení do jiné pozice než 3 může zničit PCD. Vybalení a montáž
Neberte modul za držák diody LED Nedotýkejte se plošného spoje na straně součástek Před vložením bateriového modulu vypněte PCD
Technické údaje: Odběr z interního zdroje: 10 mA při +5 V
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-20
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Ochrana dat při výpadku napájení
Pravidla pro instalaci:
3
1. 2. 3. 4.
Umístěte destičku na I/O pozici 3 (držákem baterie vzhůru) Vložte destičku vodorovně. Zajistěte, aby kontakty správně směřovaly do svých míst v konektoru na pozici 3. Zatlačte destičku až na doraz (zůstane mezera 1 cm mezi plošným spojem a dnem skříňky PCD Vložte baterii do držáku a nacvakněte dodaný kryt na pozici 3.
Monitorování baterie: Svit rudé LED na modulu indikuje, že baterie je vybitá a potřebuje vyměnit. Ještě v ní zbývá kapacita na několik dalších dní. Vybitá baterie také generuje zápis do tabulky historie a vyvolá XOB 2 (pokud je v programu přítomen). Z bázové adresy modulu PCD3.R010 (= I 48 pro pozici 3) můžete číst stav baterie:
„0” při slabé baterii (nebo když modul není osazen, je vadný atd.) „1” for battery OK
Vkládání nebo výměna baterie: Baterie (ale nikoliv modul) může být měněna při zapnutém napájení 1) (samozřejmě bude vyvolán XOB 2, je-li v programu)
S citem odtlačte zajišťovací klip ve směru šipky Vyjměte starou baterii Vložte novou baterii typu Renata CR 2032 tak, aby kladný pól byl v kontaktu se zajišťovacím klipem
Typ CPU Baterie PCD3.M3xxx Renata CR2032, lithiová baterie 1)
2)
Ochrana dat 1-3 roky 2)
Výměna baterie při vypnutém PCD nezpůsobí ztrátu programu a dat jen tehdy, pokud není Super Cap v CPU vybitý ! Závisí na teplotě okolí; čím vyšší teplota, tím kratší doba.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-21
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový prostor v PCD3
3.13
Paměťový prostor v PCD3
3.13.1 Obecně
Automaty PCD3 jsou vybaveny pamětí RAM pro uživatelský program a standardně také odpovídající uživatelskou záložní pamětí Flash. V PCD3 oba typy označujeme jako uživatelská paměť. Uživatelská paměť pro program (RAM)
3
Uživatelská paměť programu je typu RAM (Random Access Memory), obsahuje vlastní program a také oblast pro Texty a Datové Bloky (DB). Je v ní také oblast „extension memory“, do které se ukládají Texty/DB s adresami ≥ 4000. V PCD3 jsou tedy všechny Texty a DB vždy uloženy v paměti RAM. Hlavní rozdíl mezi Texty a DB s adresami < 4000 (segment „Text/DB“) a ≥ 4000 („Extension“) je v tom, že Texty/DB ≥ 4000 mohou být mnohem delší (16384 znaků/položek místo 384). Pro spuštění aplikace v PCD3 stačí nahrát program a data do uživatelské paměti. Protože je tato paměť typu RAM, může dojít ke ztrátě programu a Textů/DB (a také obsahu médií, tj. Registrů, Flagů atd.) pokud bude po nějakou dobu vypnuté napájení a zálohovací baterie bude vybitá nebo neosazená. Na PCD3.M3xxx bez bateriového modulu dojde ke ztrátě dat po vybití zálohovacího superkondenzátoru. Záložní paměť (Flash) Kvůli zabránění ztrátě programu je každá CPU PCD3 standardně osazena pamětí Flash pro zálohování uživatelské paměti programu. Na tuto Flash je možné navíc zapisovat DB i za běhu programu. To umožňuje ukládání klíčových hodnot z Registrů a Flagů za běhu na Flash, odkud mohou být po výpadku napájení opět obnoveny. Kromě osazené paměti Flash může být pro zálohování programu použita také vyjímatelná karta Flash, např. PCD7.R500 nebo PCD3.R500. Použití této karty umožňuje uživateli snadno přenášet, instalovat a zálohovat program a konfiguraci. I přes zálohování programu v paměti Flash je nutné archivovat zdrojové soubory projektu, protože v paměti Flash je aplikace uložena jen ve strojním kódu PCD. Pokud se stane, že při zapnutí PCD3 je obsah paměti RAM poškozen (např. po vypnutí a vybité nebo neosazené baterii), je aplikace automaticky nahrána ze zálohovací paměti Flash. Poškození obsahu RAM je možné zjistit pomocí IL instrukce „Test“ s operandem „400“. Všechna nastavení hardware jsou také uložena v zálohovací paměti Flash (osazené na desce nebo přidané jako karta/modul). Členění uživatelské zálohovací paměti Uživatelská zálohovací paměť se člení na dvě části. První část slouží pro zálohování uživatelského programu a je vždy přítomná. V konfigurátoru hardware kompletu PG5 (Settings - Hardware - Memory) je v poli Flash Backup Memory tato část označena jako „User Program Backup Size".
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-22
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový prostor v PCD3
Druhá, volitelná část, je ve stejném poli označena jako “Extension Memory Backup Size" a může být použita pro zálohování Textů a DB za běhu programu. Pokud je část zálohovací paměti použita pro „Extension Memory Backup", zmenší se velikost paměti pro zálohování programu „User Program Backup" o dvojnásobek zadané velikosti „Extension Memory Backup". Zároveň se zmenšením velikosti „User Program Backup" se také změní nastavení uživatelské paměti programu tak, aby celá uživatelská paměť mohla být kopírována do záložní Flash. Velikosti zálohovacích pamětí, osazených na desce
3
Různá provedení CPU PCD3 mají různé velikosti paměti pro program (a tím také zálohovacích pamětí). Skutečně použitelné velikosti pamětí závisí hlavně na typu PCD3. Během času byly osazovány stále větší paměti, proto skutečná dostupná velikost závisí na verzi hardware a také firmware (s většími paměťmi umí pracovat až FW od verze 030). Dostupná velikost paměti s firmware verze < 030 Typ PCD3. M3020 M3120 M3230 M3330 M5340 M5440 M5540 M6340 M6540
Verze HW -
Paměť RAM 128 kB
Zálohovací Flash (program + data) Jen Flash na desce
-
256 kB
Jen Flash na desce
-
256 kB
Flash na desce
-
512 kB
Nutná karta Flash
Prvotní členění paměti 12 k řádků programu, 16 kB Text/DB, 64 kB ext. 24 k řádků programu, 32 kB Text/DB, 128 kB ext. 24 k řádků programu, 32 kB Text/DB, 128 kB ext. 48 k řádků programu, 64 kB Text/DB, 256 kB ext.
Dostupná velikost paměti s firmware verze ≥ 030 a 1.xx.yy Typ PCD3. M3020 M3120 M3230 M3330 M5340 M5440 M5540 M6340 M6540
Verze HW -
Paměť RAM 128 kB
Zálohovací Flash (program + data) 256 kB
-
512 kB
512 kB
512 kB
512 kB na desce 1024 kB karta Flash1) 1024 kB 2)
≥D 1024 kB 2) M5440 3)
Prvotní členění paměti 12 k řádků programu, 16 kB Text/DB, 64 kB ext. 48 k řádků programu, 64 kB Text/DB, 256 kB ext. 48 k řádků programu, 64 kB Text/DB, 256 kB ext. 96 k řádků programu, 128 kB Text/DB, 384 kB ext.
1)
Pokud je na PCD3.M5xx0 nebo M6xx0 s HW verzí < D použitá jako zálohovací paměť karta Flash, je z ní 512 kB použito pro zálohování uživatelského programu a dalších 256 kB (počítá se 2x, proto je potřeba 512 kB) může být použito pro zálohování DB za běhu programu.
2)
Pro konfiguraci CPU PCD3.M5xx0 s HW verze ≥D a s FW ≥030 musíte použít PG5 SP1.4.120 nebo vyšší.
3)
PCD3.M5440 od HW verze D od modifikace 2 8 má také 1024 kB uživatelské zálohovací paměti Flash.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-23
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový prostor v PCD3
Nepřehlédněte v konfiguraci členění paměti to, že každý programový řádek zabírá 4 bajty. Každý modul paměti Flash, vhodný pro zálohování programu (např. PCD7.R500) může být použit jako „karta Flash“. Pokud je osazeno více kompatibilních modulů, bude pro zálohování programu použit první modul zleva (konektor M1, M2, I/O pozice 0, 1, 2, 3). Moduly pamětí Flash (volitelné)
3
Pro PCD3 existují různé paměťové moduly Flash pro různá použití. Některé z těchto modulů jsou navrženy jen pro určité použití (např..PCD7.R500 slouží jen pro zálohování uživatelského programu). Naproti tomu existují další moduly pro odlišné typy ukládání (např. PCD7.R551M04, který obsahuje 1 MB paměťového prostoru pro zálohování uživatelského programu a další 3 MB pro souborový systém). Většina paměťových modulů jsou jednoduché karty (PCD7.Rxxx), které se mohou osadit do zásuvek M1 nebo M2, umístěných pod průhledným víčkem na komunikačním dílu CPU PCD3.M5xxx0 nebo PCD3.M6xxx0. Pro použití v PCD3.M3xx0 existují paměťové moduly PCD3.Rxxx, které obsahují paměťové karty PCD7.Rxxx a mohou být vkládány do CPU místo I/O modulů na pozice 0 až 3. Paměti Flash pro souborový systém Kromě výše zmíněných pamětí pro zálohování programu a DB existuje další typ pamětí Flash, a to pro ukládání souborů. Tyto paměti se mohou použít pro ukládání souborů „přímo čitelných pomocí PC“, jako jsou interní webové stránky, obrázky, dokumenty nebo soubory záznamníků událostí. K obsahu těchto pamětí je možné přistupovat prostřednictvím webového serveru, FTP serveru (jen u PCD3 s rozhraním Ethernet) nebo z uživatelského programu. Paměťové moduly Flash pro BACnet Pokud jsou CPU PCD3.M5540, PCD3.M3330 a PCD3.M3120 osazeny paměťovým modulem Flash pro BACnet, rozšíří se jejich operační systém o obsluhu tohoto protokolu. Konfigurace serveru a klienta BACnet jsou ukládány také na tyto moduly.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-24
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový prostor v PCD3
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Pozice M1 / M2
BACnet
Soub.systém
I/O pozice 0...3 M1 / M2 I/O pozice 0...3
4 MB 3 MB 3 MB
M1 / M2
1 MB 1 MB
I/O pozice 0...3
M1 / M2
M5xx0 M6xx0 M3xx0 M5xx0/M6xx0 M5xx0 M6xx0
Paměťový modul Flash s rozšířením FW o BACnet. Paměť obsahuje rozšíření operačního systému o BACnet a také jeho aplikační konfigurační soubory. Modul obsahuje paměťovou kartu PCD7.R560. M3120 M3330
PCD3.R560
Paměťová karta Flash s rozšířením FW o BACnet. Paměť obsahuje rozšíření operačního systému o BACnet a také jeho aplikační konfigurační soubory.
3
I/O pozice 0...3
PCD7.R560
M3xx0
PCD7.R551M04 Paměťová karta Flash se souborovým systémem a s prostorem pro zálohování uživatelského programu. Soubory jsou přístupné prostřednictvím FTP serveru nebo Web serveru. PCD může na modul zapisovat také soubory, přímo čitelné v PC (*.csv). PCD3.R551M04 Paměťový modul Flash se souborovým systémem a s prostorem pro zálohování uživatelského programu. Soubory jsou přístupné prostřednictvím FTP serveru nebo Web serveru. PCD může na modul zapisovat také soubory, přímo čitelné v PC (*.csv). Modul obsahuje paměťovou kartu PCD7.R551M04.
M5540
PCD7.R550M04 Paměťová karta Flash se souborovým systémem. Slouží pro uložení souborů, např.pro webový server. Tyto soubory jsou přístupné prostřednictvím FTP serveru nebo Web serveru. PCD může na modul zapisovat také soubory, přímo čitelné v PC (*.csv). PCD3.R550M04 Paměťový modul Flash se souborovým systémem. Slouží pro uložení souborů např.pro webový server. Tyto soubory jsou přístupné prostřednictvím FTP serveru nebo Web serveru. PCD může na modul zapisovat také soubory, přímo čitelné v PC (*.csv). Modul obsahuje paměťovou kartu PCD7.R550M04.
4 MB
Paměťový modul Flash pro zálohování uživatelského programu. Modul obsahuje paměťovou kartu PCD7.R500.
1 MB
PCD3.R500
M5xx0 M6xx0
Paměťová karta Flash pro zálohování uživatelského programu.
M3xx0
PCD7.R500
1 MB
Popis Pro PCD3.
Modul
Záloha prg.
Přehled paměťových modulů pro PCD3.Mxxx0
3-25
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny
Pozice M1 / M2 I/O pozice 0...3
1 MB až do 1 GB
I/O pozice 0...3
1 MB
PCD7.R-SD256 Paměťová karta Saia® SD Flash se souborovým systémem PCD7.R-SD512 256 MB nebo 512 MB. Osazuje se do PCD3.R600. Samotná karta může být v PC čtena pomocí čtečky karet a příslušného programu (Saia®File System Explorer) instalovaného v PC.
3
PCD3.R600
BACnet
Soub.systém 1 MB
M5540
1 MB
PCD3.R600
M3120 M3330
PCD3.R561
Paměťová karta Flash s rozšířením FW o BACnet, se souborovým systémem a s prostorem pro zálohování uživatelského programu. Paměť obsahuje rozšíření operačního systému o BACnet a také jeho aplikační konfigurační soubory plus souborový systém a možnost zálohovat program. Paměťový modul Flash s rozšířením FW o BACnet, se souborovým systémem a s prostorem pro zálohování uživatelského programu. Paměť obsahuje rozšíření operačního systému o BACnet a také jeho aplikační konfigurační soubory plus souborový systém a možnost zálohovat program. Modul obsahuje paměťovou kartu PCD7.R561. Základní modul pro paměťové karty SD Flash. Na kartě může být zálohován uživatelský program a obsahuje souborový systém, který slouží pro uložení souborů, např.pro webový server. Tyto soubory jsou přístupné prostřednictvím FTP serveru nebo Web serveru. PCD může také přímo na modul zapisovat soubory, čitelné v PC (*.csv). Do tohoto modulu mohou být zasouvány paměťové karty SD Flash typu PCD7.R-SD256 nebo R-SD512.
Mxxx0
PCD7.R561
1 MB
Popis Pro PCD3.
Modul
Záloha prg.
Paměťový prostor v PCD3
Pozice pro paměťové moduly Pro osazování paměťových karet a modulů jsou určeny následující zásuvky a I/O pozice v CPU:
Zásuvka M1 Zásuvka M2
I/O pozice 0...3
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-26
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování a obnova programu
3.13.2 Zálohování programu a jeho obnova z paměti Flash Obsah uživatelské paměti (uživatelský program, segmenty „Text/DB“ a „Extension“), včetně nastavení hardware je možné v PCD3 kopírovat buď do interní paměti Flash, zapájené standardně na hlavní desce, nebo do příslušného paměťového modulu (např.do PCD3.R500). Postup pro zálohování/obnovu na/z modulu Flash je stejný, jako pro interní paměť Flash. Pokud je v PCD3 použit modul Flash a probíhá zálohování, zapisuje se automaticky do tohoto modulu i do paměti Flash, osazené na desce (pokud je k dispozici dostatek paměťového prostoru).
3
Při obnově dat s osazeným Flash modulem je obnova provedena z tohoto modulu a potom (pokud to je možné) je provedena kopie do interní Flash. Je-li do PCD3 osazeno více Flash modulů, vhodných pro zálohování uživatelské paměti, bude pro zápis/čtení použit jen jeden, a to první zleva (sekvence: M1, M2, I/O pozice 0..3). Před zálohováním programu na Flash je třeba uvést automat do stavu ‚Stop‘. Pokud na to zapomenete, zobrazí se příslušná nápověda. Kopírování může trvat až 30 sekund. Záloha programu do paměti Flash Zapsání uživatelského programu do paměti Flash lze provést pomocí PG5. Příslušnou funkci najdete v menu „Online" správce projektu PG5 (Project Manager). Funkce je dostupná, jen když stanice není prohlížena (není „Online“).
Konfigurace pro zálohování do Flash na desce Dostupný paměťový prostor pro zálohování uživatelské paměti RAM do paměti Flash je možné konfigurovat v „Settings“- „Hardware“. Tam také můžeme konfigurovat prostor pro zálohování Textů/DB s adresami ≥ 4000 (jsou v rozšířené Extension paměti). Prvotně není pro zálohování této oblasti vyhrazen žádný prostor. Podle dostupné velikosti paměti a místa potřebného pro „zálohování DB na Flash“ je třeba nastavit následující pole:
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-27
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování a obnova programu
Karta „PCD“
3
Code/Text/Extension Memory Size: Dostupná velikost uživatelské paměti (RAM). Protože velikost paměti v PCD3.M5xxx a PCD3.M6xxx závisí na verzi HW a FW existuje několik možností, které jsou v tomto roletovém menu nabízeny. Je třeba vybrat z následujících možností: ● 256 kB RAM: Pro PCD3.M5xxx nebo PCD3.M6xxx s verzí hardware < D, když je 128 kB zvoleno pro zálohu DB (zabere 2x 128 kB) a není instalována přídavná paměť Flash. ● 512 kB RAM: Pro PCD3.M5xxx nebo PCD3.M6xxx s verzí hardware < D, když není navoleno zálohování DB a není instalována karta Flash, nebo pro PCD3.M5xxx/PCD3.M6xxx s HW verze < D, když je 128 kB navoleno pro zálohu DB a je instalována paměťová karta. ● 1024 kB RAM: Pro PCD3.M5xxx/PCD3.M6xxx s verzí HW >= D a verzí FW >= 030 (nebo 1.xx.yy), bez ohledu na to, jestli je paměťová karta instalována nebo ne. Pro ostatní typy PCD3 je třeba konfigurovat paměť podle příslušné tabulky. Karta „Memory“
Na této kartě se nastavuje velikost zálohovací paměti „Extension Memory Backup Size“. Tato velikost paměti představuje prostor pro „zálohování DB na Flash". Vlevo je zobrazena velikost paměti, která zbývá pro uživatelský program.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-28
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování a obnova programu
Při zvětšení „Extension Memory Backup Size" se automaticky zmenší velikost „User Program Backup Size" (o dvojnásobek zadané „Extension Memory Backup Size") Obnovení programu ze záložní Flash ●
Automatické obnovení programu Pokud při zapnutí PCD není v paměti platný program, zkontroluje operační systém, jestli je ve platný program ve Flash na desce a pokud ano, automaticky ho zavede a spustí. Automatické obnovení programu se také provede, když je na PCD3.M3xxx zjištěn vybitý superkondenzátor nebo když je na PCD3.M5xxx/M6xxx zjištěna vybitá baterie.
●
Ruční obnovení programu z PG5 Pomocí PG5 je možné kdykoliv obnovit program v CPU z Flash na desce a to včetně konfigurace. Tuto funkci najdete v „Project Manageru“ v menu „Online“ „Flash Backup/Restore“ - „Restore User Program from Flash...“ nebo obdobně z „Online konfigurátoru“.
●
Ruční obnovení programu bez PG5 Když je mikrotlačítko "run/halt" stisknuto déle než 3 sekundy (pokud je PCD3 ve stavu „Run"), bude uživatelský program obnoven z paměti Flash na desce.
3
Během „Zálohování na Flash“ nebo „Obnovování z Flash" bliká LED na PCD3 střídavě červeně a zeleně. Na PCD3.M5xxx nebo PCD3.M6xxx, také střídavě blikají LED „Run" a „Halt" na bateriovém modulu. 3.13.3 Přenášení aplikace kartou Flash
Pomocí karty Flash je možné přenášet aplikační program z jednoho automatu PCD3. M5xx0 na jiný automat stejného typu: ● Na zdrojovém automatu zkopírujte aplikaci na kartu Flash tak, jak bylo popsáno v předchozích sekcích ● Vypněte napájení zdrojového automatu a vyjměte z něj paměťovou kartu ● Dopravte paměťovou kartu na místo určení ● Vložte kartu Flash do cílového automatu (musí být vypnutý) ● Zapněte automat ● Stiskněte mikrotlačítko „Run/Halt" na déle než 3 sekundy; během kopírování programu a konfigurace z karty Flash budou LED blikat (automat přejde do „Halt“) ● Restartujte automat spínačem „Run/Halt" Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-29
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování a obnova programu
Pokud konfigurace neodpovídá možnostem automatu (např. konfigurace IP na automatu bez rozhraní Ethernet), bude automat přepnut do stavu „Halt“ a do tabulky historie bude zapsáno příslušné hlášení. Nahrání uživatelského programu z karty Flash přepíše zálohu programu ve Flash na desce, pokud je v této paměti dostatek místa pro celý program (nemusí platit pro HW < D). 3.13.4 Volba pro zálohování programu ihned po jeho zavedení
3
V PG5 si můžete navolit automatické kopírování kompletního uživatelského programu (konfigurace hardware, program, Text/DB a Extension Memory) do Flash po každém zavední programu. Tuto volbu najdete v okně „Download Program..." :
Je také možné nastavit tuto možnost jako prvotní volbu v PG5 „Project Manager“. Provedete to zaškrtnutím označeného políčka v menu „Tools“ → „Options…"- karta „Download“:
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-30
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování RAM Textů/DB za běhu
3.13.5 Zálohování/obnova RAM Textů/DB za běhu
Jak bylo popsáno výše, je možné celou aplikaci po zavedení kopírovat na Flash kartu. Aby bylo možné zálohovat procesní data, získaná během provozu, je k dispozici funkce, umožňující kopírovat Texty/DB z rozšířené paměti (adresy ≥ 4000) na kartu Flash nebo naopak, kopírovat poslední údaje z karty Flash zpátky do Textů/ DB v rozšířené paměti. Velikost paměti pro zálohování DB (zálohování extension memory) musí být konfigurována na kartě „Memory” v nastavení hardware. Viz sekce 3.13.3.
3
Pro ukládání Textů/DB na kartu Flash, jejich obnovu, mazání a spouštění diagnostiky, jsou k dispozici čtyři instrukce SYSRD/SYSWR, podrobně popsané dále, které mohou být umístěny na vhodné místo v programu. Tyto instrukce je třeba používat velmi opatrně, aby nedošlo k poškození zařízení nebo karty Flash. Uložení Textu/DB na kartu Flash instrukcí SYSWR K 3000 Uložení Textu/DB do Flash na desce instrukcí SYSWR K 3100 Instrukce:
SYSWR
K 3x001) K číslo
; Adresa Textu/DB jako ; konstanta K nebo číslo v Registru, ; mohou být použity existující Texty/DB s ; adresami ≥ 4000
1) Alternativně může být hodnota 3x00 předána v Registru.
Stav ACCU po provedení: log 0: log 1:
Text/DB byl uložen a paměť Flash je připravena ihned provést další instrukci SYSWR K 3x0x Instrukce nebyla úspěšně dokončena; před další instrukcí SYSWR K 3x0x musí být provedena diagnostická instrukce SYSRD K 3x00 a prověřena připravenost paměti Flash
Při použití instrukce SYSWR K 3x00 nepřehlédněte následující : Aby fungovalo zálohování DB do Flash, musí být po každé změně konfigurace paměti proveden „backup user program to flash” (kvůli rozčlenění Flash). Viz sekce 3.13.4. Do paměti Flash je možné zapsat maximálně 100 000 krát, takže není přípustné zapisovat do ní cyklicky nebo v krátkých intervalech. Před touto instrukcí vřele doporučujeme provést instrukci SYSRD K 3x00, kterou zkontrolujeme, zda je paměť Flash k dispozici a je-li připravená. Doba provedení této instrukce může být až 100 ms. Proto není možné zaručit, že při nedostatku času budou všechny Texty/DB uloženy (proces pokračuje na pozadí). Z tohoto důvodu nesmí být tato instrukce použita v XOB 0 (XOB pro ošetření výpadku napájení) nebo během časově kritických procesů. Pokud se během provádění instrukce vyskytne chyba je volán XOB 13, pokud je přítomen, jinak se rozsvítí LED ‚Error‘.
Při startu PCD po poškození obsahu paměti RAM je obnoven obsah Textů/ DB takový, jaký byl po posledním zavedení, i když mezitím třeba byly použity instrukce SYSWR K 3x00 pro uložení novějších údajů. V rámci maximálního dovoleného počtu zápisů může být Text/DB zapsán libovolně krát, aniž by se paměť Flash přeplnila.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-31
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování RAM Textů/DB za běhu
Obnova Textu/DB z karty Flash, SYSWR K 3001 Obnova Textu/DB z Flash na desce, SYSWR K 3101 Instrukce:
SYSWR
K 3x011) K číslo
; Adresa Textu/DB jako ; konstanta K nebo číslo v Registru, ; mohou být použity existující Texty/DB s ; adresami ≥ 4000
1) Alternativně může být hodnota 3x01 předána v Registru.
Stav ACCU po provedení: log 0: log 1:
3
Text/DB byl obnoven a paměť Flash je připravena ihned provést další instrukci SYSWR K 3x0x Instrukce nebyla úspěšně dokončena; před další instrukcí SYSWR K 3x0x musí být provedena diagnostická instrukce SYSRD K 3x00 k prověření připravenosti paměti Flash
Při použití instrukce SYSWR K 3x01 nepřehlédněte následující : Před touto instrukcí vřele doporučujeme provést instrukci SYSRD K 3x00, kterou zkontrolujeme, zda je paměť Flash k dispozici a je-li připravená. Pokud se během provádění instrukce vyskytne chyba, je volán XOB 13, pokud je přítomen, jinak se rozsvítí LED ‚Error‘. Vymazání Textů/DB, uložených na kartě Flash, SYSWR K 3002 Vymazání Textů/DB, uložených na Flash na desce, SYSWR K 3102 Instrukce:
SYSWR
K 3x021) K0
; Prázdný parametr, nutný jen pro ; zachování syntaktické struktury ; instrukce SYSWR
1) Alternativně může být hodnota 3x02 předána v Registru.
Stav ACCU po provedení: log 0: log 1:
Texty/DB byly vymazány takže ihned může být provedena další instrukce SYSWR K 3x0x Instrukce nebyla úspěšně dokončena; před další instrukcí SYSWR K 3x0x musí být provedena diagnostická instrukce SYSRD K 3x00 k prověření připravenosti paměti Flash
Při použití instrukce SYSWR K 3x02 nepřehlédněte následující : Smazány jsou jenom Texty/DB, které byly uloženy instrukcemi SYSWR K 3x00. Záloha rozšířené paměti, uložená při zavádění programu, zůstane zachována. Před touto instrukcí vřele doporučujeme provést instrukci SYSRD K 3x00, kterou zkontrolujeme, zda je paměť Flash k dispozici a je-li připravená. Doba provedení této instrukce může být až několik set ms. Z tohoto důvodu nesmí být tato instrukce použita v XOB 0 (XOB pro ošetření výpadku napájení) nebo během časově kritických procesů. Pokud se během provádění instrukce vyskytne chyba, je volán XOB 13, pokud je přítomen, jinak se rozsvítí LED ‚Error‘.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-32
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Zálohování RAM Textů/DB za běhu
Diagnostika karty Flash, SYSRD K 3000 Diagnostika Flash na desce, SYSRD K 3100 Instrukce:
SYSRD
K 3x001) R_Diag
; Diagnostický registr
1) Alternativně může být hodnota 3x00 předána v Registru.
Stav ACCU po provedení: log 0: log 1:
3 Paměť Flash je v pořádku a instrukce SYSWR 3x0x může být provedena Paměť Flash není přítomná nebo připravená; je třeba prohlédnout diagnostický registr a případně to zkusit později
Při použití instrukce SYSRD K 3x00 nepřehlédněte následující : Pokud se během provádění instrukce vyskytne chyba, je volán XOB 13, pokud je přítomen, jinak se rozsvítí LED ‚Error‘. Specifikace diagnostického registru Bit č.: Popis Příčina (když = 1) 0 (LSB) Zálohování není možné 1 2 3 4 5 6 7
8..31
Není připravená hlavička Instrukce SYSWR nemá přístup k paměti Flash Text/DB neexistuje
Na kartě Flash není žádná aplikace V konfiguraci Harware nebyla aktivována příslušná funkce (vyhrazená pro Text/DB atd.) V poslední instrukci byla jako parametr uvedená nesprávná adresa Textu/DB Formát Textu/DB je vadný Délka Textu/DB byla změněna Zapisován Text/DB byl právě zapisován do paměti Flash, když se vyskytla chyba Paměť je plná Příliš mnoho Textů/DB, v paměti už není volné místo Ještě neskončila Předchozí instrukce SYSWR 3x0x ještě nebyla plně dokončena a už byla spuštěna další Rezerva
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-33
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
3.14
Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
3.14.1 Celkový přehled
PCD3.R600 je modul mechanicky stejný, jako I/O moduly. Slouží jako držák pro průmyslové paměťové karty Flash Secure Digital (SD). Umisťuje se do procesorových základen PCD3.Mxxxx na I/O pozice 0...3. Karty SD se mohou zasouvat a vyjímat i při zapnutém napájení. Přístup ke kartám SD je možný třemi způsoby: ● ● ●
3
z FTP klienta v PC přes Ethernet TCP/IP díky FTP serveru v PCD z webového prohlížeče v PC díky webovému serveru v PCD z programu v PCD využitím knihovny pro souborový systém Přepínač BCD
Us
er
ag Di W
rit
Bu A
eP
t ro
sy
vi cti
ty
User Diag
Signálky LED
Write Prot
Busy Activity
Štěrbina pro kartu SD Flash Spínač
3.14.2 Technické údaje Modul PCD3.R600 Odběr bez karty SD Flash 15 mA Max. odběr včetně karty SD Flash 100 mA Signalizace 5 signálek LED Nastavení pracovního režimu Přepínač BCD Zajištění karty a detekční spínač Pomocí označovacího klipsu Požadované vlastnosti karty SD Flash (aby vyhověly testům Saia) Podporovaná kapacita 128, 256, 512 MB, 1 GB Technologie Jenoúrovňová buňka - Single-level cell Životnost 600 000 nebo více cyklů zápis/mazání Zachování dat minimálně 5 let Pracovní teplota -25°C...+85°C nebo lepší MTBF 1 000 000 hodin nebo lepší
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-34
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
3.14.3 Použití
Moduly PCD3.R600 mohou být v PCD3.Mxxxx osazovány jen do I/O pozic 0...3. Nemohou být umístěny do rozšiřovacích základen (PCD3.C1xx, PCD3.C2xx nebo PCD3.Txxx). V jedné CPU PCD3 mohou být použity až 4 moduly PCD3.R600.
I/O pozice 0
1
2
3
3
Přístup k datům PG5
Browser
Explorer FTP-Client Ethernet-TCP/IP
Web-Server
Uživ.program, webové stránky Osazená paměť a PCD7.R500 pro zálohování (512 kB max.)
PCD3.Mxxxx
FTP-Server
Webové stránky
Libovolná data/soubory
Paměť Flash se souborovým systémem PCDx.R55xM04, PCD3.R600 (4 MB- GB max.)
Uživ.program s novými instrukcemi CSF, SFB
Média v PCD DB/X, R, F, ...
FTP server a a souborový systém je k dispozici jen s přídavným paměťovým modulem. Přístup k FTP serveru je možný jen přes rozhraní Ethernet TCP/IP. Kvůli specifickým požadavkům používá Saia vlastní souborový systém. Souborový systém Saia je sice založený na systému FAT (souborový systém, kompatibilní s PC), ale data jsou záměrně utajená, pokud je SD karta použita v Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-35
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
komerční čtečtce/zapisovačce a je k ní přistupováno standardními nástroji PC. Souborový systém Saia má jméno SAIANTFS.FFS. K jednotlivým souborům v SAIANTFS.FFS lze přistupovat pomocí programového nástroje pro PC „SD Flash Explorer“, dodávaného firmou Saia. Protože 10% kapacity karty SD je vyhrazeno pro standardní FAT (běžně čitelný z PC), může tam být nakopírován nástroj „SD Flash Explorer“. To umožňuje, aby data uložená v souborovém systému Saia, byla rychle dostupná na každém PC, vybaveném standardní čtečkou karet SD. Nástroj Saia „SD Flash Explorer“ dovoluje také kopírovat data ze SAIANTFS.FFS na libovolný disk v PC. Zbývající prostor ve FAT lze využít pro uložení dokumentace nebo pro jiné účely.
3
PCD3.R600 je možné použít pro zálohování programu PCD3 stejným způsobem, jako na PCD7.R500. Záloha programu PCD3 je zapsána do souboru „backup.sei“ do specifické oblasti, který je ve FAT označen jako skrytý soubor, určený jen pro čtení. Kromě souborů v SAIANTFS.FFS a záložního „backup.sei“ nejsou ostatní soubory v oblasti FAT dostupné, když je karta SD umístěna v PCD3. Během formátování je do oblasti FAT zapsán soubor, obsahující vlastnosti karty SD. Přístup k datům je rychlejší při použití komerční čtečky SD, než přes PCD3. 3.14.4 Signalizace a přepínače
Na paměťovém modulu je 5 LED: LED User Diag Write Prot Busy Activity
Význam Uživatelská LED, ovládá se z uživatelského programu, je na bázovoé adrese modulu (SET = nesvítí; RES = svítí) Bliká při výskytu nějakého chybového hlášení Svítí, když je detekována ochrana proti zápisu (přepínačem na SD „Lock“, přepínačem BCD nebo programem) Když tato LED svítí, nevyndávejte modul ani kartu. Signalizuje stejně, jako na pevném disku; bliká při práci s daty
Nastvení pracovních režimů přepínačem BCD: Pod označovacím klipsem je 10 polohový přepínač BCD, který se otáčí pomocí šroubováku č.0. Poloha BCD 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * **
Význam Normální - čtení/zápis** --------Formátování */** ------Normální - jen čtení
Nastartuje se po vložení; kartu vyjměte a znovu vložte Pokud karta sama není blokována proti zápisu (vlastním přepínačem nebo programem)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-36
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
● ● ● ● ● ● ●
Aby mohla být SD karta formátována na souborový systém Saia, musí na ní už být vytvořen souborový systém PC FAT (FAT16). Pokud je do PCD3 vložena SD karta při nastavení přepínače BCD do polohy 5, jsou smazány všechny soubory FAT a je instalován souborový systém Saia Při přepnutí přepínače BCD do polohy 0 je instalován souborový systém Saia (SAIANTFS.FFS), pokud ovšem už není přítomen a karta je prázdná (tj. když např. použijeme novou kartu, není třeba jí formátovat posicí 5). Ne všechny SD karty mají na sobě přepínač „write-protect" Karta se vkládá do štěrbiny „push-push“ (stlačením se vloží, dalším stlačením vyskočí ven) Při odstraněném klipsu jsou všechny operace kromě formátování blokovány. Nevyjímejte kartu když svítí LED „Busy" !!!
3
3.14.5 Karta SD Flash
Karta SD Flash není dodávána jako součást modulu PCD3.R60x a musí být objednána samostatně. Karta SD musí být kvalitní (průmyslový standard, testováno v Saia). Jiné karty mohou být také použity, ale při problémech k nim není poskytována technická pomoc a jsou vyloučeny ze záruky. Pro zvýšení životnosti by karty neměly být plněny na více než 80% pro aplikace, kde se jen čtou. Pro aplikace se čtením/zápisem by nemělo být využívano více než 50% paměťového prostoru. Na PCD3 je používán nestandardní souborový systém Saia. To znamená, že karty SD Flash musí být před prvním použitím naformátovány. Provede se to automaticky, když je nová karta s FAT16 vložena do PCD3.R60x. Manipulace s kartou Karta se vkládá do štěrbiny typu „push-push“ (stlačit pro vložení, znovu stlačit pro vyjmutí), umístěné pod označovacím klipsem. Může se vyjímat bez vypnutí PCD3. Při sundavání klipsu nejprve odtáhněte jeho spodní část. U se r D ia g W ri te
B us y A ct iv ity
Mikrospínač detekuje odstranění klipsu. Pokud existují nějaká neuložená data tak se ještě zapíší na kartu Flash. Po dobu tohoto zápisu bliká LED „Busy“ (nevyjímat kartu ! ). Vkládání karty Flash Při vkládání karty jí zatlačujte dokud cítíte nějaký pohyb; můžete zaslechnout slabé cvaknutí. Uvolňujte stisk dokud karta není v rovině se štěrbinou. Vyjmutí karty Flash Když nesvítí LED „Busy“ tlačte kartu do štěrbiny, dokud cítíte nějaký pohyb. Povolujte tlak, dokud se karta nevysune ze štěrbiny.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-37
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Paměťový modul PCD3.R600 pro karty SD Flash
3.14.6 Záloha uživatelského programu na kartu Flash
Na kartu Flash v PCD3.R60x je možné ukládat také zálohu uživatelského programu (viz sekce 3.13.1). Dostupnost a využití paměti pro zálohu a obnovení uživatelského programu je řazeno v následujícím pořadí: . Patice M1 1 2. Patice M2 3. I/O pozice 0...3 4. Flash na desce (je-li k dispozici)
3
Funkce I/O sběrnice Některé stavy modulu jsou detekovatelné z uživatelského programu. I/O adr. posun +0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7
Zápis
Čtení
Význam
Uživatel. LED nepoužívat nepoužívat nepoužívat nepoužívat nepoužívat nepoužívat nepoužívat
Bit 0 přepínače BCD (LSB) Bit 1 přepínače BCD Bit 2 přepínače BCD Bit 3 přepínače BCD (MSB) / popisový klips nasazen
Poloha (neinvertovaná) přepínače BCD
1 = klips není nasazen / karta Flash osazena 1 = karta vyjmutá přepínač na SD-blokování zápisu 1 = SD blokována/vyjmuta 0 = SD uvolněna
3.14.7 Údaje pro objednávku Objednací kód PCD3.R60x PCD7.R-SD256 PCD7.R-SD512 PCD7.R-SD1024
Popis Základní modul pro kartu SD Flash, do I/O pozice 0…3 (bez paměťové karty Flash) Paměťová karta SD Flash 256 MB Paměťová karta SD Flash 512 MB Paměťová karta SD Flash 1 GB
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Váha 60 g 2g 2g 2g
3-38
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Hodiny / HW Watchdog
3.15
Hodiny reálného času (Real Time Clock)
Všechny CPU PCD3 mají hodiny reálného času přímo na základní desce. Přítomnost hodin reálného času je naprosto nezbytná pro použítí FBoxů rodiny ‚Clock‘ knihovny HEAVAC. 3.16
3
Relé Watchdog
Všechny CPU PCD3 jsou standardně vybaveny relé pro Watchdog (tzv.Hardware Watchdog). Toto relé je aktivováno, pokud je periodicky, nejdéle každých 200 ms, měněn stav výstupu O 255. V PG5 jsou k tomuto účelu k dispozici příslušné FBoxy. Pokud z nějakého důvodu nebude FBox pro Watchdog prováděn dostatečně často, relé Watchdog rozepne a rozsvítí se jantarová LED. Další podrobnosti najdete v nápovědách příslušných FBoxů. Stejná funkce může být zajištěna i pomocí programu, napsaného v IL. Pomocí periodicky prováděných přerušení (XOB 14 a XOB 15) je možné zajistit, aby Watchdog byl nezávislý na době cyklu programu. Pak ale nedojde k jeho rozepnutí při zacyklení programu, způsobeného programátorem. Příklad:
ACC H COM O 255
;Invertovat výstup O 255
Pokud je takovýto úsek zapsán v hlavním programovém modulu, odpadne relé Watchdog v případě zacyklení programu, způsobeném programátorem. Doba cyklu programu je v tomto případě důležitá: Pokud je doba cyklu delší než 200 ms, musí být uvedená sekvence použita v hlavním modulu vícekrát, aby k odpadnutí relé Watchdog nedošlo za normálního běhu programu. Protože adresa 255 je rozsahu normálních I/O adres, musí být dodržena následující omezení v osazování I/O modulů: Typ CPU
Omezení
PCD3.Mxxx0
1) Na pozici s bázovou adresou 240 nesmějí být použity žádné analogové, čítací a polohovací moduly (kromě PCD3.W3x5 a PCD3.W6x5, které Watchdogu nevadí). 2) Na binárních I/O modulech nemůže být využit výstup 255
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-39
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Hodiny / HW Watchdog
Watchdog - schéma zapojení WD 1)
Napájení
8 7 5 6 WD WD +24VGND
+24V
+
0
1
3
Modul A Hlavní vypínač
Start Překlenovací tlačítko pro start CPU
Proces
0V 1)
Spínací schopnost kontaktu relé: 1A, 48 VAC/DC
Stav relé Watchdog je možné číst na adrese I 8107. “1” = relé Watchdog sepnuto.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-40
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Programový Watchdog
3.17
Programový Watchdog
Watchdog s relé poskytuje maximální bezpečnost. Na druhou stranu v nekritických aplikacích může být dostatečný Watchdog programový, kdy procesor sleduje sám sebe a v případě chybné funkce nebo zacyklení provede restart CPU. Jádrem programového Watchdogu je instrukce SYSWR K 1000. Když je tato instrukce provedena poprvé, je funkce aktivována. Tato instrukce pak musí být provedena nejpozději každých 200 ms, jinak Watchdog způsobí restart automatu. Instrukce:
SYSWR
K 1000
3
; Instrukce programového Watchdogu
R/K x x=0 x=1 x=2
; Parametr, význam viz dále: ; konstanta K nebo hodnota ; v uvedeném Registru Programový Watchdog je deaktivován Programový Watchdog je aktivován; pokud tato instrukce není opakována do 200 ms, provede se studený start Programový Watchdog je aktivován; pokud tato instrukce není opakována do 200 ms zavolá se XOB 0 a pak se provede studený start. Volání XOB 0 se zapisuje do tabulky historie různě: “XOB 0 WDOG START” když je XOB 0 vyvolán programovým Watchdogem “XOB 0 START EXEC” když je XOB 0 vyvolán vypnutím (výpadkem) napájecího napětí
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-41
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Přerušovací vstupy
3.18
Přerušovací vstupy
3.18.1 Princip
Protože běžné vstupy jsou filtrovány proti rušení (a také kvůli délce cyklu) nejsou normální vstupní moduly vhodné pro okamžitý zásah nebo pro rychlé čítání. Právě pro tyto účely jsou CPU SAIA vybaveny přerušovacími vstupy. Pokud se na přerušovacím vstupu objeví náběžna hrana, je okamžitě volán příslušný XOB (např. XOB 20), ve kterém umístíme libovolný program pro obsluhu této události, např.inkrementaci čítače.
3
Program v XOBu, volaném přerušovacím vstupem, by měl být co nejkratší, aby mezi přerušeními zůstalo dostatečně času na provedení zbytku uživatelského programu.
Většina FBoxů je určena pro cyklické provádění a proto nejsou vhodné pro použití v těchto XOBech, případně je lze použít až po pečlivé analýze. Výjímka: FBoxy z rodiny Graftec (standardní knihovna) jsou dobře použitelné
3.18.2 Přerušovací vstupy na PCD3.Mxxx0
Na hlavní desce jsou vždy dva přerušovací vstupy. Jsou vyvedené na svorkách 3 a 4 osmipólového svorkovnicového konektoru. Připojovat lze jen napájená čidla. Napájecí napětí pro čidla musí být vyhlazené. Přerušovací vstup
XOB volaný při náběžné hraně
Přímé čtení vstupu
INT0
XOB 20
I 8100
INT1
XOB 21
I 8101
Funkce: Při náběžné hraně na vstupu INT0 je volán XOB 20, při hraně na INT1 je volán XOB 21. Reakční doba, do které je příslušný XOB vyvolán, je max.1 ms. Program v příslušném XOB určuje, jak bude automat reagovat na událost, např. inkrementací čítače (vstupní kmitočet max.1 kHz při poměru signál/mezera 50%, součet obou kmitočtů max. 1kHz). Pokud není příslušný XOB naprogramován, rozsvítí se signálka ERROR nebo je volán XOB 13 (je-li v programu). Vstup I 8100 bude fungovat bez ohledu na to, jestli je XOB použit nebo ne (totéž platí pro INT1; viz tabulka výše) D /D INT0 INT1 WD WD 7 +24V 8 GND
1
10k
µC CF 5272 4k7
4.7 nF
10k
2 3 4 5 6
Napájená čidla
Vstupní signály: Log.1 = 15...30 V Log.0 = -30...+ 5 V nebo nepřipojené
Nespojujte D a /D !!! Rozhraní RS 485 pracuje se stejnosměrným napětím a zkratem může být zničeno !
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-42
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Přepínání pracovních režimů
3.19
Přepínání pracovních režimů (Run/Stop)
3.19.1 Tlačítko Run/Halt
Pracovní režim lze měnit při startu stanice nebo za běhu: Při startu: Pokud jepři startu stisknuto tlačítko „Run/Halt“ a potom uvoněno během některé z níže popsaných sekvencí, spustí se následující akce: Sekvence LED Akce Oranžová
Žádná
Zelená, bliká (1 Hz) Rudá, bliká rychle (4 Hz); od FW > V01.08.45
Přejde do stavu „Boot" a čeká na zavedení FW
Rudá, bliká pomalu (2 Hz) Střídavě bliká rudá / zelená (2 Hz)
3
Systém startuje stejně, jako při vybitém Super Cap nebo chybějící baterii, tzn. média (Flagy, Registry atd.), uživatelský program a nastavení hardware jsou vymazany. Hodiny jsou nastaveny na 00:00:00 01.01.1990. Záloha na zapájené Flash však vymazána není ! PLC nenastartuje a přejde do stavu „Stop".
Uložená data jsou kompletně vymazána, tzn. média (Flagy, Registry atd.), uživatelský program, nastavení hardware i záloha na zapájené Flash. Ale i když je použitá externí paměť Flash, není program nakopírován zkopírován do zapájené Flash. Za běhu programu:
Když je tlačítko „Run/Halt” stisknuto na dobu delší než 500 ms a kratší než 3 sekundy, přejde automat do stavu „Stop“ a naopak. Když je tlačítko „Run/Halt” stisknuto na dobu delší než 3 sekundy, nahraje se z paměti Flash posledně tam uložený program.
3.19.2 Přepínač Run/Halt Run Halt
Na PCD3.M5xx0/M6xx0 je možné ovlivňovat pracovní stavy automatu také přepínačem, který je umístěn pod modrým víčkem na komunikačním přístavku. Přepnutí z polohy „Run“ do „Halt“ převede automat do stavu Stop. Přepnutí zpět do „Run“ pak provede studený start stanice.
Pro zprovoznění tohoto přepínače je ale nutné zaškrtnout v PG5 příslušnou volbu v nastavení hardware PCD. Další podrobnosti najdete v Settings - Hardware v kapitole 7.1
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-43
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Ruční a nouzové ovládání
3.20
Ruční a nouzové ovládání
Ruční a nouzové ovládání, vyžadované v automatizaci budov (TZB), je možné zajistit pomocí modulů pro ruční ovládání PCD3.A810 (binární) a PCD3.W800 (analogové). Tyto moduly jsou vlastně binární a analogové výstupní moduly, které mohou být ovládány uživatelským programem nebo ručně, pomocí přepínačů. ●
Pro nouzové řízení musí být moduly pro ruční řízení osazeny v rozšiřovacích základnách PCD3.C200 s vlastním interním zdrojem a externím napájením. Aby byla zachována možnost ručního ovládání i v případě přerušení napájení CPU nebo při servisních pracech na CPU, musí být toto externí napájení zajištěno i v nouzové situaci,.
●
V rozšiřovacích základnách PCD3.C200 (od verze hardware C) ale i v jiných, je možné kombinovat moduly pro ruční ovládání s ostatními I/O moduly.
●
Při projektování systému PCD3 je nutné zkontrolovat celkový proudový odběr všech I/O modulů, osazených v základně PCD3.C200 a v následných základnách (až k další PCD3.C200).
3
Doporučujeme použít výpočetní program, k dispozici na www.sbc-support.ch. Moduly pro ruční ovládání: PCD3.A810, Binární modul pro ruční ovládání se 4 relé, 2 s přepínacími kontakty, 2 se spínacími kontakty (podrobný popis viz kapitola 5.3) PCD3.W800, Analogový modul pro ruční ovládání se 4 výstupními kanály, 0...+10 V, rozlišení 10 bitů (podrobný popis viz kapitola 5.5) Instalace:
CPU Frontview
Frontview Frontview
Frontview
propojovací kabel
Frontview
C200 (poslední základna)
moduly pro ruční a nouzové ovládání
možné rozšíření
Frontview
Frontview
Frontview Frontview
nebo instalace dalších řad
Frontview
Frontview
24 V
1
)
od verze hardware C: žádná omezení
ardware verze A a B: H - viz omezení na proudových výstupech, kapitola 3.20.1 - PCD3.C200 jen na konci I/O sběrnice - PCD3.C200 pro nouzové ovládání a všechny další základny mohou být také osazeny jen moduly pro ruční ovládání.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-44
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozšiřovací základny LIO
3.21
Rozšiřovací základny LIO
Napájení 24 VDC
3.21.1 Vnitřní zdroj v základnách PCD3.C200 Sběrnice PCD
LED 24V
PTC
DC
+5V
DC
Sledování napětí 5V 39V
2200u F
CLR
3
0V DC
V+ (16...24V)
DC
Základny PCD3.C200 jsou schopné dodávat z interního zdroje pro napájení I/O modulů následující proudy: Typ PCD3.C200 HW verze A a B PCD3.C200 HW verze C
+5V
+V Zatížitelnost sběrnice +V závisí na zatížení sběrnice 5 V následovně (zatížitelnost je tím větší, čím je přesnější napájecí napětí 24 V): 1000 mA 100 mA 1500 mA
- 25 %
24 V +30 %: 200 [mA]
24 V +25 : 310 -
24 V
- 20 %
% - 10 % +10 % :
I 5 V Bus [mA] 15 I 630 - 5 V Bus [mA] 3.8
Při projektování systémů PCD3 je důležité, aby nebyl překročen dovolený odběr ze dvou vnitřních zdrojů. Tato kontrola je mimořádně důležitá, když jsou použité analogové, čítací a polohovací moduly, protože mají velkou spotřebu. Doporučujeme použít výpočetní program, který je k dispozici na www.sbc-support.ch. 3.21.2 Základny LIO
Základny PCD3.LIO (Lokální I/O) se používají pro obsluho místních I/O signálů. Moduly základen PCD3.LIO se nasazují na DIN lištu 35 mm a do nich se osazují I/O moduly řady PCD3. Tyto základny mohou být použity jako rozšíření I/O strany k CPU PCD2, PCD3 nebo ke komunikačním základnám PCD3.RIO. K dispozici jsou tři různé typy těchto základen: Základna LIO
Modulů Popis
Ext. Odběr z napájení int.zdroje +5 V
PCD3.C100
4
pro 4 I/O moduly
10 mA
PCD3.C110 PCD3.C200
2 4
pro 2 I/O moduly pro 4 I/O moduly; funguje jako opakovač I/O sběrnice a zdroj +5V a V+ pro další segment I/O modulů (pro zjištění zatížitelnosti viz 3.20.1)
10 mA
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
24 VDC
3-45
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozšiřovací základny LIO
PCD3.C100/...C110 ● ● ●
4 resp. 2 pozice pro I/O moduly PCD3 (volně volitelné) Může zleva navazovat na PCD2.Mxxx, PCD3.Mxxx0, PCD3.RIO a PCD3.LIO Může zprava navazovat na PCD3.LIO (C100, C110, C200) , PCD3.C110 nelze rozšiřovat
3
PCD3.C200 ● 4 pozice pro I/O moduly PCD3 (volně volitelné) ● Může zleva navazovat na PCD2.Mxxx, PCD3.Mxxx0, PCD3.RIO a PCD3.LIO ● Může zprava navazovat na PCD3.LIO (C100, C110, C200) ● Opakuje I/O sběrnici a dodává interní 5 VDC V+ pro své I/O moduly a pro navazující segment základen C100 a jejich I/O moduly
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-46
Saia-Burgess Controls AG
PCD3.Mxxx0 CPU a rozšiřovací základny Rozšiřovací základny LIO
3.21.3 Návaznosti základen PCD3.Cxxx LIO
PCD3.C200 pro 4 moduly Připojení sběrnice z PCD2 nebo PCD3
Připojení sběrnice na PCD3
3
F rontview F rontview
0V +24V
PCD3.C200
Power
Napájení 24VDC
Napájení OK Uzemnění
PCD3.C100 pro 4 moduly Připojení sběrnice z PCD3 (nebo PCD2)
Připojení sběrnice na PCD3
F rontview F rontview
Power
PCD3.C100
Napájení OK Zemnění
PCD3.C110 pro 2 moduly Připojení sběrnice z PCD3
F rontview
Power
PCD3.C110
Napájení OK Zemnění
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
3-47
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Vnitřní zdroj v základnách PCD3.T76x
Základny RIO (Remote Input Output)
4.1
Vnitřní zdroj v základnách PCD3.T76x
Napájení 24 VDC
4
Sběrnice PCD
LED 24V
PTC
DC
+5V
DC
Sledování napětí 5V 39V
2200u F
CLR 0V
DC
4
V+ (16...24V)
DC
Základny PCD3.T76x jsou schopné dodávat z interního zdroje pro napájení I/O modulů následující proudy: Typ PCD3.C76x
+5V 650 mA
Zatížitelnost sběrnice +V závisí na zatížení sběrnice 5 V následovně (zatížitelnost je tím větší, čím je přesnější napájecí napětí 24 V):
24 V
24 V
- 25 % +30 %:
100 [mA]
I 5 V Bus [mA] 15 - 10 % I 5 V Bus [mA] 24 V +10 : 275 % 4 - 20 % +25 % :
150 -
Při projektování systémů PCD3 je důležité zkontrolovat, zda nebude překročen dovolený odběr z obou vnitřních zdrojů. Tato kontrola je mimořádně důležitá, když jsou použité analogové, čítací a polohovací moduly, protože mají velkou spotřebu. Doporučujeme použít výpočetní program, který je k dispozici na www.sbc-support.ch.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-1
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Základny RIO 4.2
Základny RIO
Základny PCD3.RIO (Remote I/O) se používají pro obsluhu vzdálených I/O signálů. PCD3.RIO komunikují po síti Profibus-DP i s cizími automaty, definiční soubor .gsd je zahrnut v PG5 (od verze 1.2), nebo ho lze získat na www.sbc-support.ch. Web server, který je integrován v základnách PCD3.RIO, poskytuje uživateli mimořádné výhody při oživování, diagnostice a servisu. Přístup k němu je prostřednictvím notoricky známých, standardních prohlížečů Internetu. Velmi usnadňuje sledování stavů a hodnot všech I/O signálů (binárních, analogových, čítacích) a dokonce umožňuje tyto hodnoty modifikovat. Základna RIO PCD3.T760
Modulů 4
Popis pro 4 I/O moduly; komunikátor pro Profibus-DP a S-Net Zdroj +5V a V+ pro vlastní a další I/O moduly v rozšíření (výpočet možné zátěže viz 4.1)
4
Ext. napájení 24 VDC
PCD3.T760 ● Integrované připojení na Profibus-DP a Profi-S-Net až do 1,5 Mb/s ● 4 pozice pro I/O moduly PCD3 (volně volitelné) ● Může zprava navazovat na PCD3.LIO (C100, C110, C200) ● Integrovaný Web server pro uvádění do provozu, diagnostiku a servis ● Funguje jako komunikátor a dodává interní napětí 5 VDC a V+ pro své I/O moduly a pro navazující až 3 základny C100 s I/O moduly
Možnosti uzlu se základnou RIO a s až 3 základnami LIO Celkový max. počet vstupů/výstupů nebo pozic pro I/O moduly
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
256 16
4-2
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Návaznosti základen RIO 4.3
Návaznosti základen PCD3.T76x RIO Napájení 24VDC
Přepínače DIP pro adresu PROFIBUS RS232
Uzemnění Připojení sběrnice na PCD3
PROFIBUS
1 3 5 2 4 6
1
2
3
PCD3.T76_
5
6
7
8
F rontview
OPE N
0V +24V Power
4
Run
BF
4
Diag
Napájení OK Stavové LED
Popis návazností Připojení na síť Profibus-DP nebo Profi-S-Net Rozhraní je připraveno pro přenosové rychlosti až do 1,5 Mb/s. Podrobnější specifikaci lze nalést v manuálu 26/765 „Profibus-DP”. Na PCD3.M3 nebo PCD3. M6 (na oranžové svorkovnici) odpovídá /D vývodu 3 (RxD / TxD-P, rudá) a D vývodu 8 (RxD / TxD-N, zelená).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
PGND GND B = RxD / TxD-P CNTR-P SGND +5V ext 24VDC A = RxD / TxD-N NC
1 2 3 4 5 6
TXD RTS RXD CTS PGND DSR
Sériové rozhraní RS232 Tato návaznost umožňuje konfiguraci pomocí obecného Internetového prohlížeče, např. „Internet Explorer” nebo „Netscape Navigator” (použijte kabel PCD3.K225).
1 3 5 2 4 6
Konektor pro rozšíření Pomocí tohoto konektoru je možné připojit až 3 základny LIO (propojkami PCD3.K010). To znamená, že jeden uzel RIO může mít až 256 I/O (16 I/O modulú).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
F rontview
4-3
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Návaznosti základen RIO Nastavení adresy pro PROFIBUS
MSB
LSB
1=1 2=2 3=4 4=8 5 = 16 6 = 32 7 = 64 8 = nepoužito
ZAP
Adresa PCD3.T760 v síti PROFIBUS se nastavuje pomocí přepínače DIP v dvojkovém kódu. Číslice na přepínači odpovídají následujícím hodnotám:
1
2
3
4
5
6
7
Nastavená adresa: 73
4
8
Příklad pro adresu 73: v poloze „ZAP” jsou přepínače 1 + 4 + 7 (hodnoty 1 + 8 + 64) Význam signalizačních LED Power yellow
Napájení zapnuto
Run green
Procesor v RIO běží
BF red
Bus Fail - chyba sítě
Diag yellow
Diagnostika: svítí trvale: 2 x bliká: 5 x bliká:
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
- Je konfigurováno více než 4 I/O moduly, ale není připojena žádná základna PCD3.Cxxx - Adresa pro Profibus je 0 Zavádění konfigurace do EPROM Nejméně jeden I/O je „uzamčen”
4-4
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Diagnostika RIO 4.4
Diagnostické informace RIO
LED Run green
Tyto tři signálky na základnách PCD3.T76x zobrazují pracovní a poruchové stavy podle následující tabulky:
BF red Diag yellow
RUN Nesvítí Svítí Svítí Nesvítí
BF Svítí Nesvítí Nesvítí Svítí
DIAG Nesvítí Nesvítí Svítí Svítí
X
X
Nesvítí
Svítí
Svítí
Nesvítí
Bliká 5x Bliká 2x Bliká 2x
Význam Chyba sítě, Slave není přiřazen žádnému Masteru Slave pracuje správně Diagnostika / poplach od Slave Chyba sítě, Slave není přiřazen žádnému Masteru, ale je nakonfigurován a je v diagnostickém režimu Alespoň jeden signál je ve stavu „Lock” (uzamčeno)
4
Aktuální konfigurace pochází z EEPROM nebo Web serveru Aktuální konfigurace pochází z EEPROM; Master obsahuje stejnou konfiguraci a je připojen
Diagnostika DP Komunikační základna PCD3.T76x podporuje Profibus-DP se standardní diagnostikou v oktetech*) 1...6. Viz také DIN 19245 část 3 *) V normě DIN 19245 je bajt nazýván oktet, proto je zde použita stejná terminologie.
Standardní diagnostika: Oktet Bity 1 0 1 2
2
3
4 5, 6
3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 ... 6 7
Zkratka non_exist station_not_ready cfg_fault ext_diag invalid_slave_response prm_fault master_lock prm_req stat_diag wd_on freeze_mode sync_mode slave_deactivated ext_diag_overflow Adresa stanice Master ID (0xCD32)
Význam Slave neexistuje (sada v Master) Slave nepřipraven pro výměnu dat Konfigurační údaje v Master a Slave jsou různé Rozšířené diagnostické bajty Vždy nastaven na „0” stanicí Slave Nesprávný parametr Slave je parameterizován Masterem Slave musí být znovu parameterizován Statická diagnostika Vždy „1” Watchdog monitoring zapnut Funkce „Freeze” (zmrazit) zapnuta Funkce „Sync” zapnuta Rezerva „1” když je Slave deaktivován z Master Rezerva Přetečení diagnostických dat v Master nebo Slave
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-5
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Diagnostika RIO Rozšířená diagnostika: 1) Výpadek napětí v PCD3.C200 nebo vadné spojení na PCD3.C1x0 Oktet Bity 7 0x02 8 0xFF
Význam Diagnostika, příslušná zařízení, 2 bajty (včetně bajtu hlavičky) Výpadek externího napájení, vadné propojení na PCD3.C1x0 nebo výpadek napětí v PCD3.C200
2) Chyba přístupu k I/O modulu Oktet Bity 7 (9) 0x43 8 (10) 0
9 (11)
Význam Diagnostika, příslušná identifikaci, 3 bajty (včetně bajtu hlavičky) Chyba přístupu k modulu 0
.
.
.
.
7 0
Chyba přístupu k modulu 7 Chyba přístupu k modulu 8
.
.
.
.
7
Chyba přístupu k modulu 15
4
Obě diagnostické zprávy mohou být zaslány ve stejném telegramu.V takovém případě budou obě výše popsané zprávy sbaleny do jednoho rámce, tj.druhá zpráva začne v oktetu 9 a skončí v oktetu 11. 4.4.1
Diagnostický modul
PCD3.RIO podporují kromě diagnostických informací, odpovídajících DP, také tzv. diagnostický modul, integrovaný do konfigurace DP. Tato diagnostická informace ze Slave je uložena v prvcích stanice Master. Užití diagnostického modulu není povinné. Pokud je použit, musí být diagnostický modul konfigurován za posledním I/O modulem (výjímka: zásuvné programové moduly plugin musí být konfigurovány až za diagnostickým modulem). Modul vyžaduje 4 vstupní bajty a 4 výstupní bajty. Přesná definice dotazů a odpovědí je následující: Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3 Dotaz
RIO→Master Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3 Odpověď
Obsah bajtů 0 až 2 závisí na typu dotazu. Master vždy kontroluje, jestli odpověď odpovídá dotazu a tak zajišťuje, že údaje jsou správné a odpovídají vyžádané informaci.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-6
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Diagnostika RIO Instrukce 0: NOP Tato instrukce se používá pro synchronizaci. RIO vrátí data nezměněná. Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
X
Y
Z
0
Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
X
Y
Z
0
RIO→Master
4
Instrukce 1: Dotaz na verzi firmware Tato instrukce se používá pro zjištění aktuální verze firmware v RIO. Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
1
RIO→Master Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
nejvyšší bajt verze
nižší bajt verze
nejnižší bajt verze
1
Instrukce 2: Dotaz na stav RIO Tato instrukce se používá pro zjištění aktuálního stavu RIO. Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
2
Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt 3
Stav 0
Stav 1
Stav 2
2
RIO→Master
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-7
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Diagnostika RIO Význam bitů ve Stav 0: Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Význam DIAG LED: Nastaven, když je přítomná diagnostická informace Nastaven v případě výpadku napájení na exerní I/O sběrnici Nastaven, když je v EEPROM platná konfigurace Nastaven, když byla ze Slave obdržena instrukce „Clear” Nastaven, když je nějaký I/O uzamčen - „Lock” Rezerva Rezerva Rezerva
4
Význam bitů ve Stav 1 a 2 není zatím definován. Instrukce 3: Stav výstupů v případě chyby sběrnice Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
Hodnota MSB
Hodnota LSB
Pozice modulu
3
Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
Stav
0
Pozice modulu
3
RIO→Master
Funkce 3 definuje požadované stavy výstupů. Tyto stavy jsou nastaveny, když: ● ●
je přerušeno spojení na sběrnici je Master ve stavu STOP/HALT
Bajt 0 „Stav“ je „0” když volba byla akceptována; jinak má hodnotu 0xFF. Význam bitů v bajtu 2 „Pozice modulu“ je následující: Bity 0...3: Pozice modulu (0...15) Bity 4...6: Číslo kanálu (0...7). U analogových modulů je to číslo analogového kanálu, u binárních modulů je stav výstupů dán LSB a případně MSB. Bit 7: Pokud je nastaven (=„pokračuj”), je zachován poslední stav výstupů. V takovém případě jsou bajty 0 a 1 bezvýznamné. Příklad: Pozice modulu = 0x82→Zachovat výstupy (pokud jde o 16 binárních výstupů, tak 8 nižších) pro modul na pozici č. 2 (třetí pozice). Pokud dojde k chybě sběrnice nebo ke stavu STOP je prvotní nastavení takové, že se všechny binární výstupy vypnou = „0”. To ale neznamená, že hodnota na všech analogových výstupech bude „0“ !!
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-8
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Diagnostika RIO Instrukce 4: Nulování předvolených stavů výstupů při vypnutí Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
4
RIO→Master Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
4
Funkce 4 nastaví předvolené stavy při vypnutí pro všechny výstupy na předdefinovanou hodnotu, např. „0“
4
Instrukce 5: Uložení I/O konfigurace do EEPROM Master→RIO Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
5
Bajt 0
Bajt 1
Bajt 2
Bajt3
bezvýznamný
bezvýznamný
bezvýznamný
0x85/0x05
RIO→Master
Funkce 5 uloží konfiguraci do EEPROM, takže uživatel může po zapnutí RIO připojit Web Browser pro testování zařízení i bez připojené stanice Master a bez nutnosti nové konfigurace. Tato asynchronní funkce trvá několik millisekund, podle rozsahu konfigurace. Během zapisování do EEPROM se v diagnostickém modulu zobrazuje hodnota 0x85. Během provádění této instrukce nebude akceptována žádná další instrukce.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-9
Základny RIO (Remote Input Output)
Saia-Burgess Controls Ltd.
Zakončení sítě Profibus-DP nebo Profi-S-Net 4.5
Zakončení sítě PROFIBUS-DP nebo Profi-S-Net
Pro zabránění odrazům na koncích vedení musí být každý segment korektně zakončen na svém fyzickém začátku a konci. Na vodiče je připojeno předpětí pro uvedení sběrnice do třetího stavu. Podle normy PROFIBUS nesmí být zakončení provedeno přímo v zařízení, ale jen externími prvky. Můžete použít buď zakončovací boxy PCD7.T160, nebo 9 pólové konektory typu D, vyráběné pro PROFIBUS-DP (bližší informace viz manuál 26/740 “Instalační komponenty pro sítě RS” a manuál 26/765 “Profibus-DP”). Prvky pro zakončení sběrnicového vedení:
9
8
7
6
R390
R390
Frontview
1
2
3
4
5
R220
4
1 3 4 5 6 8 9
Stínění RxD/TxD-P CNTR-P DP GND DP +5V RxD/TxD-N CNTR-N
Výrobců 9 pólových konektorů pro sítě PROFIBUS-DP je celá řada. Pro připojení automatů PCD k síti Profi-S-Net můžeme doporučit např.firmu: ERNI Elektrotechnik AG, Brüttisellen, Švýcarsko: ● ERbic odbočka, horizontální šedá: ( odbočka vybavena tlumivkou 110 nH) ● ERbic odbočka servisní, horizontální šedá s konektorem PG: (odbočka vybavena tlumivkou 110 nH)
Erni ref. 103648
Erni ref. 103663
● ERbic zakončovací, horizontální žlutá: ( odbočka vybavena tlumivkou 110 nH a zakončovacími rezistory 390 Ω a 220 Ω)
Erni ref. 103649
Konektor ERNI ERbic
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
4-10
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Přehled rozhraní v základnách a v modulech
5
Komunikační rozhraní Saia® S-Net, komunikační koncept firmy Saia-Burgess Controls (SBC), vychází ze standardů RS 485, Profibus a Ethernet. Ethernet má v modelu ISO také vrstvy 1 a 2. Při využití vrstvy 2 mohou být na stejné síti simultálně provozovány různé aplikační protokoly. Vrstva 2 u Profibusu (Field Data Link-FDL) umožňuje paralelní běh různých aplikačních protokolů, jako jsou DP, FMS a jiné. Využití této vlastnosti umožnilo firmě SBC vytvořit tzv. privátní řídící síť (Private Control Network - PCN) s názvem Profi-SNet. Ta pak umožňuje všem zařízením Saia® být aktivními účastníky komunikace v síti. Vrstva 2 Profibus (FDL) je integrována v operačním systému CPU automatů PCD3. Mxxx0 a komunikačních základen RIO PCD3.T76x, které tak mají možnost komunikovat po Profi-S-Net rychlostí až 1,5 Mb/s.
5
Tato zařízení podporují Profibus DP a S-Net na stejném rozhraní. Tímto způsobem je možné vytvářet sítě levně a pružně (podrobnosti lze nalézt v TI 26/381). 5.1
Přehled rozhraní na základnách a v zásuvných modulech Pozice 0 (Kanál 1)
PCD3.M5540
S-Net/MPI (Kanál 10) PGU/RS232 (Kanál 0)
PCD3.M3330
USB Ethernet (Kanál 9) RS485 (Kanál 2)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Přehled rozhraní v základnách a v modulech
115,2 kbitů/s 187,5 kbitů/s
9
10/100 Mbitů/s
Ethernet USB 1.1 Slave (PGU)
5
12 Mbitů/s
Zásuvné komunikační moduly
1
2
3
Kanál 130 a 131
0
Kanál 120 a 121
Pozice
Kanál 110 a 111
PCD3.F110 PCD3.F121 PCD3.F130 PCD3.F150 PCD3.F180 PCD3.F210 PCD3.F221 PCD3.F281
Kanál 1 Kanál 10 Kanál 0
0
USB
1
2
3
Kanál 3 (M5340)
I/O pozice Kanál 2 Kanál 9
Kanál 1
Komunikační moduly do I/O pozic
Kanál 100 a 101
5.1.2
PCD3.M6540
2 2
PCD3.M6440
Svorkovnice RS485 Profi-S-Net/DP Slave
PCD3.M6340
PCD3.M6240
115,2 kbitů/s 115,2 kbitů/s 1,5 Mbitů/s
PCD3.M5540
3 3 10 10 10
PCD3.M5440
D-Sub kanál 2 RS485 (serial) RS422 (serial) Profi-S-Net/DP Slave CAN Profibus DP Master
PCD3.M5340
PCD3.M3330
115,2 kbitů/s
PCD3.M3230
0
PCD3.M3120
D-Sub kanál 1 (PGU) RS232
PCD3.M3020
Rozhraní v základnách
max.rychlost
Rozhraní v základnách
Kanál (v PG5)
5.1.1
Kanál 100 -----Kanál 101
Kanál 110 -----Kanál 111
Kanál 120 -----Kanál 121
Kanál 130 -----Kanál 131
Pozice 0...3
Platí pro všechny CPU PCD3
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Protokoly na sériových kanálech
5.2
Protokoly na sériových kanálech
5.2.1
Protokoly podporované operačním systémem
PCD3.M3330/ M3120
PCD3.M5440 / M6440
PCD3.M5340 / M5540 / M6540
K dispozici na PCD3.M3020 / M3230
Přehled protokolů a Určení podpora operačním systémem pro různé CPU (režimy protokolu)
S-Bus-PGU na konektoru USB jako kanál USB nebo PGU
Programování, ladění, vizualizace. S využitím funkce gateway dovoluje přístupi ke stanicím v různých navazujících sítích S-Bus
S-Bus-PGU na konektoru PGU RS232 (když je jeho vývod 6 ‘DSR’ ve stavu logická 0 (Data, úplný protokol)) 1) Serial-S-Bus (Data, Parity) 3) 6)
Programování, ladění, vizualizace. S využitím funkce gateway dovoluje přístup i ke stanicím v navazujících sítích S-Bus.
2)
2)
Podporuje protokol S-Bus na sériových rozhraních (RS232, RS485/422, USB, modem) v režimu Master/Slave.
Znakový režim (MC0 až MC5) 4)
Přenos znaků nebo textů přes sériová rozhraní; vhodný také pro realizaci cizích protokolů uživatelským programem
Profi-S-Bus
Výměna dat mezi automaty režimem multimaster. Také umožňuje přístup z programovacího kompletu PG5, Saia® OPC server nebo z web browseru
Profi-S-IO
Pro komunikaci s PCD3.RIO. Umožňuje konfiguraci, diagnostiku a správu programových modulů C (Plug-ins)
Ether-S-Bus
Výměna dat mezi automaty režimem multimaster. Také umožňuje přístup z programovacího kompletu PG5, Saia® OPC server nebo z web browseru
Ether-S-IO 5)
Pro komunikaci s PCD3.RIO. Umožňuje konfiguraci, diagnostiku a správu programových modulů C (Plug-ins)
MPI
Multi-Point protokol pro výměnu dat s jinými zařízeními (automaty Saia® xx7, HMI, SCADA systémy)
5
1) Vyžaduje použití programovacího kabelu PCD8.K111 2) Vyžaduje příslušnou konfiguraci v PG5 ‚Settings‘- ‚Hardware‘ 3) Vyžaduje přiřazení kanálu v uživatelském programu (SASI). V nových aplikacích vždy používejte jen režim Data. 4) V režimu MC5 je datové vedení RS485 uvolněno vždy okamžitě po vyslání posledního znaku 5) V přípravě 6) Režim S-Bus Parity Master (SM1) není podporován na kanálech 0 a 3 (od FW 010)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-3
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Protokoly na sériových kanálech
5.2.2
Serial-S-Net
Používá protokol S-Bus na sériových rozhraních (RS 232, RS 485/422, USB, modem) v režimu Master/Slave. Protokol Saia® S-Bus je jednoduchý a bezpečný protoklol, který je součástí základního vybavení každého automatu Saia® PCD. Technické údaje
5.2.3
Přenosové rychlosti:
Až 115 kb/s, vzhledem k malé režii protokolu je velmi efektivní (výborný poměr užitečná data/režie protokolu)
Počet stanic:
Až 254 stanic v segmentech po 32 stanicích
Kanály v PG5:
0, 1, 2, 3, 100, 101, 110, 111, 120, 121, 130, 131
Profi-S-Net
5
Privátní řídící síť (Private Control Network - PCN), která obsahuje všechny protokoly a služby pro komunikaci se zařízeními Saia® (CPU, RIO, HMI, PG) po síti Profibus. Umožňuje multiprotokolový provoz na stejném konektoru a vedení. Technické údaje
5.2.4
Přenosové rychlosti: Počet stanic: Protocols:
Až 1,5 Mb/s Až 124 stanic v segmentech po 32 stanicích Profi-S-Bus, Profi-S-IO, DP Slave, HTTP
Kanály v PG5:
2 a 10
Ether S-Net
Privátní řídící síť (Private Control Network - PCN), která obsahuje všechny protokoly a služby pro komunikaci se zařízeními Saia® (CPU, RIO, HMI, PG) po síti Ethernet Umožňuje multiprotokolový provoz (S-Bus, S-IO, HTTP, SMTP) na stejném konektoru a vedení. Technické údaje
5.2.5
Připojení: Rychlost: Protokoly:
10 Base-T/100 Base TX (RJ45) 10/100 Mbps (automatické nastavení) TCP/IP nebo UDP/IP, Ether-S-Bus, Ether-S-IO, HTTP, SMTP
Kanál v PG5:
9
Protokoly implementované v uživatelském programu
S využitím znakového režimu (a velmi dobré znalosti programování v IL) mohou být implementovány různé cizí protokoly. Naši systémoví partneři už implementovali značné množství takových protokolů, což umožňuje automatům Saia® PCD komunikovat s řadou výrobků cizích výrobců, např. prostřednictvím protokolů Modbus, M-Bus apod. Kontakty na tyto systémové partnery naleznete na stránce ‚Links‘ servisních stránek Saia-Burgess Control: www.sbc-support.ch
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-4
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Rozhraní USB PGU
5.3
Rozhraní USB pro připojení programovacího zařízení
Pro použití rozhraní USB (typ B) na PCD3.Mxxx0 musíte mít na PC instalován komplet PG5 verze 1.3.100 nebo novější. Při prvním připojení PCD3.Mxxx0 k PC přes rozhraní USB nainstaluje operační systém PC příslušný ovladač USB automaticky. Pro ustavení spojení s PCD přes USB musí být v projektu PG5 ‚Settins‘ - ‚Online‘ zadána následující volba:
5
Zaškrtnutím políčka ‚PGU‘ zajistíte, že s připojenou stanicí PCD3.Mxxx0 bude navázáno spojení bez ohledu na to, jakou má přidělenou adresu pro S-Bus. Samozřejmě, že pokud chcete navázat spojení s jinou stanicí (s využitím funkce Gateway), nesmíte toto políčko zaškrtnout a musíte zadat adresu požadované stanice.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-5
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Konektor s RS232 (kanál 0)
5.4
Konektor s RS232 (kanál 0, je jen na PCD3.M5xx0/M6xx0)
Toto rozhraní je na 9 pólovém konektoru D (zásuvka) a používá se jako obecné komunikační rozhraní a/nebo programovací rozhraní. Rozhraní je typu RS232. Značení pólů a přiřazení signálů: Pól 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Značení DCD RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS n.c.
Význam Data carrier detect Receive data Transmit data Data Transmit Ready Signal ground Data Set Ready Request to send Clear to send Not connected
< Spojení navázáno < Příjem dat > Vysílání dat > Připraven k vysílání Signálová zem < SAIA :„PGU připojeno“ > Chci vysílat < Protějšek připraven Nepřipojeno, volné
5
Toto rozhraní lze použít následovně: Možnost 1:
Konfigurace jako S-Bus-PGU pro úplný protokol S-Bus (včetně služeb pro programování a oživování)
Možnost 2:
Nastavení v uživatelském programu (instrukcí SASI) (kanál nesmí být konfigurován jako S-Bus-PGU !) ■ Pokud je během činnosti připojeno programovací zařízení místo periferního zařízení, kanál se automaticky přepne do režimu PGU (pól 6 DSR = log.1; v režimu PGU: čtení stavu DSR = 1) ■ Před použitím kanálu 0 pro jiné periferní zařízení musí být tento kanál znovu definován pomocí příslušné instrukce SASI.
Konektor PGU 9 pólů typ D (zásuvka) DCD 1 RXD 2 TXD 3 4 5 6 7 8
Kabel
Periférie PGD RX TX
GND
SGN
RTS
RTS 1)
CTS
CTS 1)
9
) Při komunikaci s terminály zkontrolujte, jestli není třeba provést na konektorech nějaké propojky, nebo jestli není nutné nastavit RTS pomocí instrukce SOCL. Obecně lze doporučit využívat řízenou komunikaci (signály RTS/CTS). Podrobnosti viz např.manuál 26/795 „Grafické terminály PCD7.D23x“.
1
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-6
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Konektor s RS232 (kanál 0)
Možnost 3:
Kanál 0 může být použit pro komunikaci přes modem nekříženým kabelem. Nezapomeňte v ‚Settings‘-‚Hardware‘ zaškrtnout „Full RS-232 handshaking on Port 0”, jak je popsáno v sekci 3.18 „Volitelná nastavení hardware“.
Možnost 4: S kabelem PCD8.K111 můžete toto rozhraní použít pro přímé připojení programovacího zařízení (režim PGU).
PCD8.K111 - programovací kabel 9 pólů typ D (zásuvka) 1 2 3 4
PC
5 6 7 8
9 pólů typ D (zástrčka)
RX
RX
TX
TX
DTR SGN
SGN DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5
1 2 3 4 5 6
PCD
7 8 9
5-7
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5
Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.1
Obecné poznámky k PCD3.F1xx
Systémové vlastnosti modulů PCD3.F1xx: Při použití modulů sériových rozhraní PCD3.F1xx je třeba přihlédnout k následujícím: ●
V každé stanici PCD3 může být na I/O pozici 0 použit jeden modul PCD3.F1xx.
● PCD3 má výkonný procesor, který provádí uživatelský program a obsluhuje sériová rozhraní. Obsluha sériových rozhraní spořebuje část výkonu CPU. Pro určení maximálních komunikační kapacity na systém PCD3 nepřehlédněte následující : ● Komunikační zatížení je dáno připojeným periferním zařízením. To je např. případ, kdy je PCD3 podřízenou stanicí n S-Bus, která je bombardována mnoha požadavky při vysoké přenosové rychlosti. Pak zbyde menší část kapacity CPU pro provádění uživatelského programu.
5
● Když je PCD3 hlavní stanicí, je objem komunikace a tím i komunikační kapacita dána uživatelským programem v PCD3, použité jako hlavní stanice. Teoreticky mohou být všechna rozhraní provozována na maximálví přenosové rychlosti 115 kb/s. Ve skutečnosti bude dosažitelná průchodnost dat určena uživatel- ským programem a počtem rozhraní, proto může být poměrně nízká. Rozhodu- jícím faktorem je, že připojená periferní zařízení mohou běžet jen ve zvolené konfiguraci a kapacitě komunikace. Proudový odběr Submodul PCD7.F110 PCD7.F121 PCD7.F130 PCD7.F150 PCD7.F180
Sběrnice +5 V Odběr I [mA] 40 15 5 130 15
Nosný modul PCD3.F1xx má odběr < 10 mA.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-8
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.2
RS 485/422 na PCD3.F110
PCD7.F110: RS 422 včetně RTS/CTS, nebo RS 485 bez galvanického oddělení s možností aktivace zakončovacích rezistorů. Umisťuje se na pozici 0 místo I/O modulu. Pro přestavení propojky pro aktivaci zakončovacích rezistorů musí býtotevřen kryt modulu (jak je popsáno v sekci 6.1.5, aby se získal přístup k vlastnímu submodulu PCD7.F110.
5 zakončeno
CLOSED OPEN
RS 485 - návaznosti a signalizace
0
jantar
RXD
1
jantar
n.v.
2
jantar
n.v.
3
jantar
n.v.
4
jantar
n.v.
5
jantar
n.v.
6
Modul vložen n.v. = není využito
7
zelená
F 1 1 0
RS422
PGND TX /TX RX /RX PGND RTS /RTS CTS /CTS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
/
RS485
GND RX-TX /RX-/TX
PCD3.F110 A RS422 / RS485
TXD
Příklad pro RS485
Osazovat jen na I/O pozici 0
Signál
jantar
RS 485
PCD7.F110
Adresový štítek
Barva
PGND RX - TX /RX - /TX
RS 485
PCD7.F110 Zadní strana
Typový štítek
Svorka 0
LED 0...7
J1
GND
PGND RX - TX /RX - /TX
Svorky
Svorka 9
Rezistory pro zakončení vedení Zakončovací rezistory
+5 V
+5 V n
/n
n
/n
330 Ω
/RX-/TX
2
/n
150 Ω RX-TX
1 330 Ω
n
Délka segmentu max. 1200 m max. 32 stanic
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-9
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
Různí výrobci používají různé označení signálů na RS485 takže by mohlo dojít k překřížení vodičů. To je nutné zkontrolovat !
Na první a poslední stanici musí být propojka J1 umístěna do polohy „CLOSED” (zakončeno). Na všech ostatních stanicích musí zůstat v poloze „OPEN” (jak je nastaveno z výroby). Propojka je na submodulu na straně spojů !
Na rozhraní RS 422 je každá dvojice vodičů vstupních signálů (RX-/RX, CTS-/ CTS) propojena zakončovacím rezistorem 150 Ω. Propojka J1 musí zůstat v poloze „OPEN” (nastavení z výroby). Propojka je na submodulu na straně spojů !
Pravidla a podrobnosti o sítích RS 485 viz manuál 26/740 „Instalační komponenty pro sítě RS 485” a manuál 26/795 „Grafické terminály řady PCD7.D23x”
5
Návaznosti na 10 pólový pérový konektor modulu PCD3.F2xx, když je na kanálu 1x1 použit submodul PCD7.F110: Režim RS422 RS422 0 PGND Tx 1 2 /Tx Rx 3 4 /Rx PGND 5 6 RTS /RTS 7 8 CTS /CTS 9
10 pólový konektor s pérovými svorkami na PCD3.F2xx Zakončení: V režimu RS422 musí být signálové vodiče na submodul PCD3.F210 zakončeny rezistory 150 Ω. Režim RS485 (Rozhraní RS485 bez galvanického oddělení) RS485 0 PGND Rx-Tx 1 2 /Rx-/Tx 3 4 PGND 5 6 7 8 (SGD) 9
10 pólový konektor s pérovými svorkami na PCD3.F2xx Zakončení pro kanál 1x0 lze připojit přepínačem uvnitř PCD3.F210. Polohy jsou označené „O“ pro OPEN a „C“ pro CLOSED.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-10
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.3
RS 232 s PCD3.F121 (vhodné i pro modem)
PCD3.F121: Rozhraní RS 232 úplné, tj. včetně řídících signálů RTS/ CTS, DTR/DSR, DCD, vhodné i pro připojení modemu. Umisťuje se na pozici I/O modulu číslo 0.
5
Návaznosti a signalizace Rozhraní RS232 pro ...
0
RXD
1
jantar
RTS
2
jantar
CTS
3
jantar
DTR
4
jantar
DSR
5
jantar
DCD
6
zelená
Modul vložen
7
F 1 2 1 Svorky
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PGND TX RX RTS CTS SGND DTR DSR
3 2 7 8 5 4 6
2 3 4 5 7 20 6
DCD
1
8
PGND TXD RXD RTS CTS PGND DTR DSR
RS232
TXD
jantar
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Konektor Konektor 25 pólů 9 pólů (např.PC) (např.PC)
PCD3.F121
jantar
Periferní zařízení
Kabel
Osazovat jen na I/O pozici 0
Signál
Typový štítek
Barva
PGND TXD RXD RTS CTS PGND DTR DSR COM DCD
PCD7.F121
Adresový štítek
Svorka 0
LED 0...7
Svorkovnice
COM DCD
Rozhraní RS 232 pro externí modem
Svorka 9
Kabel PGND TXD RXD RTS CTS PGND DTR DSR COM DCD
Modem (ETCD) DCE PGND TX RX RTS CTS SGND DTR DSR
DCD
Konektor 25 pólů (např.Zyxel) 2 3 4 5 7 20 6 8
Viz také manuál 26/795, „Grafické terminály řady PCD7.D23x” Návaznosti na 10 pólový pérový konektor modulu PCD3.F2xx, když je na kanálu 1x1 použit submodul PCD7.F121: RS232 0 PGND TxD 1 2 RxD RTS 3 4 CTS PGND 5 6 DTR DSR 7 8 COM DCD 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-11
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.4
Proudová smyčka na PCD3.F130
PCD3.F130: Proudová smyčka TTY/ 20 mA (aktivní a/nebo pasivní), umisťuje se na pozici 0 místo I/O modulu.
5
TXD
0
jantar
RXD
1
jantar
n.v.
2
jantar
n.v.
3
jantar
n.v.
4
jantar
n.v.
5
jantar
n.v.
6
Modul zelená vložen n.v. = není využito
7
F 1 1 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PGND TS RS TA RA PGND TC RC TG RG
+ +
Osazovat jen na I/O pozici 0
Signal
jantar
Typový štítek
Barva
PCD7.F130
Adresový štítek
Svorka 0
LED 0...7
Návaznosti a signalizace
Svorky Svorka 9
PCD aktivní PCD3.F130 (aktivní)
Kabel
Periferie (pasivní)
Svorky 1 Vysílač
3
Přijímač
6 8 2
Přijímač
4 7
Vysílač
9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-12
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
PCD pasivní PCD3.F130 (pasivní)
Kabel Svorky
Periferie (aktivní) Přijímač
1 3
Vysílač
6 8 2 4
Přijímač
5
7 9
Vysílač
PCD i periferie aktivní PCD3.F130 (aktivní)
Vysílač
Kabel Svorky 1 3
Periferie (aktivní)
Přijímač
6 8 2
Přijímač
4 7 9
Vysílač
Návaznosti na 10 pólový pérový konektor modulu PCD3.F2xx, když je na kanálu 1x1 použit submodul PCD7.F130: TTY (CL) 0 PGND TS 1 2 RS TA 3 4 RA PGND 5 6 TC RC 7 8 TG RG 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-13
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.5
RS 485 na PCD3.F150
PCD3.F150: RS 485 s galvanickým oddělením s možností aktivace zakončovacích rezistorů. Umisťuje se na pozici 0 místo I/O modulu. Pro přestavení propojky pro aktivaci zakončovacích rezistorů musí být otevřen kryt modulu (jak je popsáno v sekci 6.1.5, aby se získal přístup k vlastnímu submodulu PCD7.F150.
Galvanické oddělení je provedeno 3 optočleny a transduktorem 5 VDC/ 5 VDC. Oba datové vodiče jsou chráněny diaky proti přepětí (10V). Rezistory pro zakončení vedení mohou být pomocí propojky J1 odpojeny (OPEN) nebo připojeny (CLOSED).
5
n.v.
2
jantar
n.v.
3
jantar
n.v.
4
jantar
n.v.
5
jantar
n.v.
zelená
Modul vložen
6 7
n.v. = není využito
Svorka 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
F 1 5 0
TXD RXD
SGND
50 VDC 50 VDC
50 VDC
RS 485
jantar
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PCD3.F150
1
Osazovat jen na I/O pozici 0
0
RXD
Typový štítek
TXD
jantar
D /D
PCD7.F150
PGND
Signál
jantar
/RX - /TX
SGND (galvanicky oddělená zem) musí být spojená se stíněním kabelu
PGND PGND
Barva
RX - TX
Bus RS 485
/RX - /TX
PCD7.F150
Adresový štítek
Svorka 0
LED 0...7
J1
SBUS
RX - TX zakončeno
CLOSED OPEN
Návaznosti a signalizace
Svorky
5-14
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
Blokové schema: OPTO-0601
+5VE Příjem
RXD
Vysílání
TXD
75176
330 Ω
Driver RS485
/D 150 Ω
RTS
D
EN 330 Ω SGND +5V PGND
DC DC
+5VE SGND
5
SGND
Různí výrobci používají různé označení signálů na RS485 takže může dojít k překřížení vodičů. To je nutné zkontrolovat. Napěťová diference mezi ochrannou zemí PGND a datovými vodiči Rx-Tx, /Rx-/Tx (a také SGND) je omezena na 50V, na které jsou dimezovány filtrační kondenzátory. Pravidla a podrobnosti o sítích RS 485 viz manuál 26/740 „Instační komponenty pro sítě RS 485”. Návaznosti na 10 pólový pérový konektor modulu PCD3.F2xx, když je na kanálu1x1 použit submodul PCD7.F150: RS485 0 PGND 2 /Rx-/Tx 4 6 8 (SGD)
Rx-Tx
1 3 PGND 5 7 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-15
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
5.5.6
MP-Bus na PCD3.F180
PCD3.F180: Modul rozhraní pro BELIMO MP-Bus, umisťuje se na pozici 0 místo I/O modulu. Díky tomuto modulu je možné připojit k automatu až 8 pohonů a další čidla pomocí třívodičové sběrnice MP-Bus.
5
1
jantar
n.v.
2
jantar
n.v.
3
jantar
n.v.
4
jantar
n.v.
5
jantar
n.v. Modul vložen
6
zelená
7
n.v. = není využito
Svorka 9
F 1 8 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PGND A_COM ,MFT’ ,IN’ PGND
MP Bus, Bellimo
0
RXD
PCD3.F180
TXD
jantar
Signálová zem GND (A-) MP-Bus - signálové vedení (18V in/out) MFT - Parametrizační zařízení (interní MP-Bus) MFT - Detekce parametrizačního zařízení (vstup 10 kΩ, Z5V1)
Osazovat jen na I/O pozici 0
Signál
jantar
Typový štítek
Barva
PGND A_COM ,MFT’ ,IN’
PCD7.F180
Adreový štítek
Svorka 0
LED 0...7
Návaznosti a signalizace
Svorky
Návaznosti na 10 pólový pérový konektor modulu PCD3.F2xx, když je na kanálu 1x1 použit submodul PCD7.F180: Belimo MP bus 0 PGND Acom 1 2 MFT IN 3 4 PGND 5 6 7 8 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-16
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozici 0 (kanál 1)
MFT Parametrizační zařízení
Možné napájení Společný zdroj pro automat i pohony
0 1 2 3 4 5
5
6 7
I/O pozice:
3330
N
LN
+ Stabilizovaný zdroj
24 VDC ± 5%
pohony
L
–
Při použití modulu rozhraní PCD3.F180 musí být napájecí napětí automatu alespoň v mezích 24V DC, ± 5 % (a ne s obvyklou tolerancí ± 20 %). Při odděleném napájení DC pro automat a AC pro pohony je obzvláště důležité zajistit, aby mínus zdroje pro PCD bylo propojeno se zemí zdroje pro napájení pohonů. Tato zem slouží jako společný vodič pro komunikaci.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-17
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
5.6
Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
5.6.1
Obecné poznámky k PCD3.F2xx
Systémové vlastnosti modulů PCD3.F2xx: Při použití modulů sériových rozhraní PCD3.F1xx je třeba přihlédnout k následujícím: ● V každé stanici PCD3 mohou být na I/O pozicích 0 až 3 použity až 4 moduly PCD3.F2xx (až 8 rozhraní). ● PCD3 má výkonný procesor, který provádí uživatelský program a obsluhuje sériová rozhraní. Obsluha sériových rozhraní spořebuje část výkonu CPU. Pro určení maximálních komunikační kapacity na systém PCD3 nepřehlédněte následující : ● Komunikační zatížení je dáno připojeným periferním zařízením. To je např. případ, kdy je PCD3 podřízenou stanicí n S-Bus, která je bombardována mnoha požadavky při vysoké přenosové rychlosti. Pak zbyde menší část kapacity CPU pro provádění uživatelského programu. Zde platí následující pravidla: použití 8 rozhraní při 9,6 kb/s spotřebuje přibližně 50% kapacity CPU. Dvě rozhraní při 57,6 kb/s spotřebuje také asi 50% kapacity CPU. Dvě rozhraní při 115 kb/s spotřebuje přibližně 60% kapacity CPU.
5
● Když je PCD3 hlavní stanicí, je objem komunikace a tím i komunikační kapacita dána uživatelským programem v této PCD3. Teoreticky mohou být všechna rozhraní provozována na maximálví přenosové rychlosti 115 kb/s. Ve skutečnosti bude dosažitelná průchodnost dat určena uživatelským programem a počtem rozhraní, proto může být poměrně nízká. Rozhodujícím faktorem je, že připojená periferní zařízení mohou běžet jen ve zvolené konfiguraci a kapacitě komunikace. 5.6.2
Komunikační kanály na PCD3.Mxxxx
Moduly PCD3.F2xx jsou určeny pro použití v PCD3.Mxxxx na I/O pozicích 0...3. Jak je vidět z obrázku na následující straně, jsou kanály na jednotlivých I/O pozicích číslovány následovně: I/O pozice 0: Kanál 100 pro rozhraní 0 na modulu PCD3.F2xx Kanál 101 pro rozhraní 1 na modulu PCD3.F2xx I/O pozice 1: Kanál 110 pro rozhraní 0 na modulu PCD3.F2xx Kanál 111 pro rozhraní 1 na modulu PCD3.F2xx I/O pozice 2: Kanál 120 pro rozhraní 0 na modulu PCD3.F2xx Kanál 121 pro rozhraní 1 na modulu PCD3.F2xx I/O pozice 3: Kanál 130 pro rozhraní 0 na modulu PCD3.F2xx Kanál 131 pro rozhraní 1 na modulu PCD3.F2xx
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-18
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
kanál 100 -----kanál 101
kanál 110 -----kanál 111
kanál 120 -----kanál 121
kanál 130 -----kanál 131
PCD3.M5540
kanál 100 -----kanál 101 Pozice 0 (kanál 1)
kanál 110 -----kanál 111
kanál 120 -----kanál 121
kanál 130 -----kanál 131
PCD3.M3330
5 USB Ethernet (kanál 9) RS485 (kanál 2)
S-Net/MPI (kanál 10) RS232/PGU (kanál 0)
Když je modul PCD3.F2xx umístěn na I/O pozici 0, nemůže být kanál 1 použit. Místo toho využívá modul PCD3.F2xx kanály 100 a 101. 5.6.3
Popis modulu
Komunikační moduly PCD3.F2xx jsou určeny pro základny PCD3.Mxxxx. Každý modul má dva komunikační kanály, jeden s osazeným rozhraním, druhý kanál má rozhraní volitelné pomocí submodulu PCD7.F1xx. PCD3.F210 Kanál x.0: RS422 / RS485 (osazené na modulu) Kanál x.1: Volitelné submodulem PCD7.F1xx
I/O Bus konektor I/O Bus rozhraní
Microkontroler
Kanál x.0 Kanál x.1 PCD7.F1xx RS232 RS485/422 TTY Belimo
Kanál x.1 2x5 pólů
C O
Přepínač pro zakončení sběrnice (jen PCD3.F210)
Kanál x.0 2x5 pólů
PCD3.F221 Kanál x.0: RS232 (osazené na modulu) Kanál x.1: Volitelné submodulem PCD7.F1xx PCD3.F281 Kanál x.0: Belimo MP-Bus (osazené na modulu) Kanál x.1: Volitelné submodulem PCD7.F1xx
Použitelné submoduly PCD7.F1xx (pro rozhraní kanálu x.1 na PCD3.F210/221) PCD7.F110 Submodul rozhraní RS 422 / RS 485 PCD7.F121 Submodul rozhraní RS 232, vhodný i pro připojení modemu PCD7.F130 Submodul rozhraní, proudová smyčka 20 mA PCD7.F150 Submodul rozhraní RS 485 s galvanickým oddělením PCD7.F180 Submodul rozhraní pro MP-Bus Belimo, pro max. 8 pohonů (včetně čidel)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-19
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
Návaznosti a signalizační LED LED TxD x.0 LED RxD x.0
x.0
LED Stav x.0
LED TxD x.1 LED RxD x.1
x.1
LED Stav x.1
F 2 x x
svorkovnice x.0 10 pólů (2x5)
svorkovnice x.1 10 pólů (2x5)
5
Přepínač pro zakončení sítě RS485 (kanál x.0) je uvnitř
Přehled návazností 0 2 4 6 8
RS232 PGND TxD 1 RxD RTS 3 CTS PGND 5 DTR DSR 7 COM DCD 9
0 2 4 6 8
RS422 PGND Tx 1 /Tx Rx 3 /Rx PGND 5 RTS /RTS 7 CTS /CTS 9
0 2 4 6 8
TTY (CL) PGND TS RS TA RA PGND TC RC TG RG
0 2 4 6 8
Belimo MP bus PGND Acom 1 MFT IN 3 PGND 5 7 9
1 3 5 7 9
RS485 0 PGND Rx-Tx 1 2 /Rx-/Tx 3 4 PGND 5 6 7 8 (SGD) 9
Pérový svorkový konektor (je součástí dodávky) Každý sériový kanál má svůj vlastní 10 pólový pérový svorkovnicový konektor. Modul PCD3.F2xx je osazen dvěma těmito konektory. Horní přísluší kanálu x.0 a dolní kanálu x.1. Maximální průřez vodiče:
1,0 mm2
AWG 18
LED TxD: Signalizace vysílání dat RxD: Signalizace příjmu dat Status: Stav sériového kanálu, ‘zelená’ znamená, že kanál pracuje správně ● TxD i RxD: svítí trvale rudě F2xx neběží ● TxD i RxD: zelená 25% / rudá 75% F2xx startovací procedura ● TxD i RxD: zelená 50% / rudá 50% F2xx běží, ale není komunikace s PCD3.Mxxxx ● Status: ● Status: ● Status:
zelená 75% / rudá 25% zelená 90% / rudá 10% zelená 100%
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
F2xx běží, kanál uzavřen F2xx běží, kanál otevřen s chybou F2xx běží, kanál otevřen, OK
5-20
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
Technické údaje Podporované komunikační režimy: MC0 Znakový režim, bez automatického řízení (handshake) MC1 Znakový režim, s automatickým řízením pomocí RTS/CTS MC2 Znakový režim, s řízením pomocí Xon/Xoff MC4 Znakový režim, pro rozhraní RS485 MC5 Jako MC4 s rychlým přepínáním mezi vysíláním / příjmem SM1 SM2 SS1 SS2
S-Bus Master, režim Parity S-Bus Master, režim Data S-Bus Slave, režim Parity S-Bus Slave, režim Data
5
GS1 S-Bus Gateway Slave, režim Parity GS2 S-Bus Gateway Slave, režim Data GM S-Bus Gateway Master → Gateway vždy prochází přes procesor PCD3 Podporované přenosové rychlosti (bitů/sec): 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 Proudový odběr:
Base module Submodul na x.1 neosazen PCD7.F110 PCD7.F121 PCD3.F210 PCD7.F130 PCD7.F150 PCD7.F180 neosazen PCD7.F110 PCD7.F121 PCD3.F221 PCD7.F130 PCD7.F150 PCD7.F180 neosazen PCD7.F110 PCD7.F121 PCD3.F281 PCD7.F130 PCD7.F150 PCD7.F180
+5 V odběr [mA] 110 150 125 190 240 125 90 130 105 120 225 105 90 130 105 115 225 105
V+ odběr [mA] 0 0 0 22 0 15 0 0 0 22 0 15 15 15 15 15 15 30
Omezení: Pomocí modulů PCD3.F2xx je možné v PCD3 implementovat až 8 dalších sériových rozhraní. Je třeba poznamenat, že každé další komunikační rozhraní představuje určité snížení výkonu CPU PCD3.Mxxxx. Možnosti použití těchto 8 kanálů záleží na typu komunikace, požadované přenosové rychlosti a objemu přenášených dat. Dalčími klíčovými faktory jsou: ● Komunikace na PCD3.Mxxxx, jako je Profi-S-Net, Ether-S-Net, USB ● Využití Webového Serveru ● Přenosy dat z CPU do přídavné paměti ● Náročnost uživatelského programu v PCD3.Mxxxx Vždy le třeba pečlivě a přesně zvážit limity systému. Ne všechny sestavy jsou vhodné z hlediska výkonu CPU. Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-21
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
Rozhraní na I/O Bus (CPLD)
Napájecí zdroj 3,3V
pevné rozhraní RS232 nebo RS422/485
I/O Port Mikrokontrolér ARM7
5.6.4
SPI Bus
SPI (Slave) rozhraní
Vstup přerušení
Žádost o přerušení
Kanál x.0
UART 1
UART 2
Kanál x.1 volitelné rozhraní Pozice pro 1 submodul PCD7.F1xx
Svorkový konektor Kanál x.1
PCD3 I/O Bus
Svorkový konektor Kanál x.0
Blokové schema
5
Kanál x.0: RS422/485 na modulu PCD3.F210
Modul PCD3.F210 obsahuje dvě rozhraní různého typu. Na kanálu x.0 je přepínatelné rozhraní RS422 s RTS/CTS a RS485 (bez galvanického oddělení). Zakončení sběrnice tohoto kanálu je umístěné na modulu a může být připnuto přepínačem, umístěném na plošném spoji. Pro přepnutí přepínače (aktivování zakončení) otevřte kryt modulu, jak je popsáno v sekci 6.1.5 Režim RS422 0 2 4 6 8
RS422 PGND Tx 1 /Tx Rx 3 /Rx PGND 5 RTS /RTS 7 CTS /CTS 9
Pérový svorkovnicový konektor 10 pólů V režimu RS 422 je každá dvojice vodičů vstupních signálů (RX-/RX, CTS-/CTS) propojena zakončovacím rezistorem 150 Ω v modulu PCD3.F210. Režim RS485 (Toto rozhraní RS485 je bez galvanického oddělení RS485 0 PGND Rx-Tx 1 2 /Rx-/Tx 3 4 PGND 5 6 7 8 (SGD) 9
Pérový svorkovnicový konektor 10 pólů
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-22
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
Zakončení komunikační sběrnice: Zakončovací rezistory
+5 V
+5 V n
/n
n
/n
330 Ω
/RX-/TX
2
/n
150 Ω RX-TX
1 330 Ω
n
Délka segmentu max. 1200 m max. 32 stanic
5
Zakončení pro kanál x.0 je integrováno na modulu a může být připnuto pomocí přepínače, umístěného na plošném spoji. Vedle přepínače je natištěno označení: ‘O’ pro OPEN (nepřipojeno) a ‘C’ pro CLOSED (připojeno). 5.6.5
Kanál x.0: RS232 na modulu PCD3.F221 (i pro modem)
Modul PCD3.F221 má na kanálu x.0 kompletní rozhraní RS232. Toto rozhraní je vybavené i řídícími signály RTS/CTS, DTR/DSR a DCD, proto je obzvláště vhodné i pro připojení modemu. Návaznosti RS232 0 2 4 6 8
RS232 PGND TxD 1 RxD RTS 3 CTS PGND 5 DTR DSR 7 COM DCD 9
Pérový svorkovnicový konektor 10 pólů Propojení RS232 na DTE (Data Terminal Equipment): kabel PGND TXD RXD RTS CTS PGND DTR DSR Rezerva DCD
Periferní zařízení (DTE) PGND TX RX RTS CTS SGND DTR DSR DCD
Propojení RS232 na DCE (Data Carrier Equipment): kabel PGND TXD RXD RTS CTS PGND DTR DSR Rezerva DCD
Modem (ETCD) DCE PGND TX RX RTS CTS SGND DTR DSR DCD
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-23
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní Sériová rozhraní na I/O pozicích 0 až 3
5.6.6
Kanál x.0: Belimo MP-Bus na modulu PCD3.F281
Na modulu PCD3.F281 je kanál x.0 pevně osazen rozhraním MP-Bus. Prostřednictvím sběrnice MP-Bus tak lze přes kanál x.0 ovládat až 8 pohonů Belimo včetně napojených čidel. Návaznosti Belimo 0 2 4 6 8
Belimo MP bus PGND Acom 1 MST IN 3 PGND 5 7 9
5
Pérový svorkovnicový konektor 10 pólů
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-24
Saia-Burgess Controls Ltd.
Komunikační rozhraní LIO a RIO
5.7
LIO a RIO
Návaznosti na LIO PCD3.Cxxx a RIO PCD3.T76x jsou popsány výše v kapitole „CPU PCD3.Mxxx0 a rozšiřovací základny“ a „Základny RIO“.
5
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
5-25
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6
Vstupní/výstupní (I/O) moduly
6.1
Přehled I/O modulů
Typ I/O konektoru³)
Popis Rozsah signálu
Typ modulu
Počet I/O
K dispozici je více než 50 různých typů I/O modulů (binární, analogové, čítací). Po umístění do PCD se programově obsluhují stejně (pomocí FB a FBoxů), jako I/O moduly typové řady PCD2. Při umístění v systému RIO nemusí být ve stanici Master žádný specifický program. RIO autonomně převádí signály (analogové, čítací) a hlavní stanici posílá už převedené hodnoty. Stránka
6
Binární vstupní moduly PCD3.E110 PCD3.E111 PCD3.E112 PCD3.E116 PCD3.E160
8I 8I 8I 8I 16 I
8 vstupů 8 ms 8 vstupů 0,2 ms 8 vstupů 9 ms 8 vstupů 0,2 ms 5 VDC 16 vstupů 8 ms, připojení přes konektor 34 pólů pro plochý kabel
24 VDC 24 VDC 12 VDC 5 VDC 24 VDC
A/B A/B A/B A/B D7 )
6-11 6-11 6-11 6-11 6-13
PCD3.E161
16 I
16 vstupů 0,2 ms, připojení přes konektor 34 pólů pro plochý kabel
24 VDC
D 7)
6-13
PCD3.E165
16 I
16 vstupů 8 ms, připojení přes 24 pólový svorkovnicový konektor
24 VDC
C
6-15
PCD3.E166
16 I
16 vstupů 0,2 ms, připojení přes 24 pólový svorkovnicový konektor
24 VDC
C
6-15
Binární vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice PCD3.E500 PCD3.E610 PCD3.E613
6I 8I 8I
6 vstupů 20 ms, galvanicky oddělené 8 vstupů 10 ms, galvanicky oddělené 8 vstupů 9 ms, galvanicky oddělené
115/230 VAC A / B 24 VDC A/B 48 VDC A/B
6-18 6-20 6-20
Binární výstupní moduly PCD3.A300 PCD3.A400 PCD3.A460
6O 8O 16 O
PCD3.A465
16 O
6 výstupů 2 A 8 výstupů 0,5 A 16 výstupů 0,5 A, připojení přes konektor 34 pólů pro plochý kabel 16 výstupů 0.5 A, připojení přes 24 pólový svorkovnicový konektor
24 VDC 24 VDC 24 VDC
A/B A/B D7 )
6-23 6-25 6-27
24 VDC
C
6-29
250 VAC 50 VDC 250 VAC 50 VDC 250 VAC 50 VDC 48 VAC 50 VDC
A/B
6-32
A/B
6-34
A/B
6-36
C
6-38
24 VDC
A/B
6-40
50 VDC 250 VAC 250 VAC 24 VDC
F
6-43
G H
6-47
Binární výstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice PCD3.A200
4O
4 spínací kontakty 2 A
PCD3.A210
4O
4 rozpínací kontakty 2 A
PCD3.A220
6O
6 spínací kontakty 2 A
PCD3.A251
8O
PCD3.A410
8O
6 přepínacích kontaktů + 2 spínací kontakty 2 A, připojení přes 24 pólový svorkovnicový konektor 8 výstupů 0,5 A, galvanické oddělení
Binární výstupní moduly s ručním ovládáním PCD3.A810 PCD3.A860
4O
Modul s ručním ovládáním, 2 přepínací + 2 spínací kontakty 2 A / 5(6) A 2I+2O Modul pro světla a žaluzie, 2 výstupy 12 A/250 VAC, 2 vstupy 24 VDC
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-1
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly
Stránka
Typ I/O konektoru³)
Popis Rozsah signálu
Typ modulu
Počet I/O
Přehled I/O modulů
24 VDC
A/B
6-54
0...10 V 0...20 mA Pt/Ni 1000 0...10 V 0...20 mA 0...10 V, 0...2,5 V 0...20 mA, Pt/Ni 1000 Pt/Ni 100 Pt 1000
A/B A/B A/B A/B A/B A/B
6-58 6-58 6-58 6-64 6-64 6-64
A/B A/B
6-64 6-64
0...10 V 0...20 mA -10...+10 V
E E E
6-73 6-73 6-73
0...10 V 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA 0...10 V 0...10 V, -10...+10 V 0...20 mA, 4...20 mA, Pt 1000
A/B A/B
6-78 6-78
A/B A/B
6-82 6-82
E E E
6-88 6-88 6-88
A/B
6-93
Binární kombinované vstupní/výstupní moduly PCD3.B100
2 I+2O 2 vstupy, 2 výstupy, 4 volitelné jako vstupy +4 I/O nebo výstupy
Analogové vstupní moduly PCD3.W200 PCD3.W210 PCD3.W220 PCD3.W300 PCD3.W310 PCD3.W340
8I 8I 8I 8I 8I 8I
8 analogových vstupů 10 bitů 8 analogových vstupů 10 bitů 8 analogových vstupů 10 bitů 8 analogových vstupů 12 bitů 8 analogových vstupů 12 bitů 8 analogových vstupů 12 bitů, volitelné propojkami
PCD3.W350 PCD3.W360
8I 8I
8 analogových vstupů 12 bitů 8 anal.vstupů 12 bitů,rozlišení ‹ 0,1 °C
6
Analogové vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice PCD3.W305 PCD3.W315 PCD3.W325
7I 7I 7I
7 analog.vstupů 12 bitů, galv.odd. 7 analog.vstupů 12 bitů, galv.odd. 7 analog.vstupů 12 bitů, galv.odd.
Analogové výstupní moduly PCD3.W400 PCD3.W410
4O 4O
4 analogové výstupy 8 bitů 4 analogové výstupy 8 bitů volitelné propojkami
PCD3.W600 PCD3.W610
4O 4O
4 analogové výstupy 12 bitů 4 analogové výstupy 12 bitů volitelné propojkami
Analogové výstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice PCD3.W605 PCD3.W615 PCD3.W625
6O 4O 6O
6 anal.výstupů 10 bitů, galv.odd. 4 anal.výstupy 10 bitů, galv.odd. 6 anal.výstupů 10 bitů, galv.odd.
0...10 V 0...20 mA -10...+10 V
Analogový kombinovanýé vstupní/výstupní modul PCD3.W500
2I +2 O
2 vstupy 12 bitů, 0...10 V, -10...+10 V + 2 výstupy 12 bitů
0...10 V
Analogový kombinovaný vstupní/výstupní modul, oddělený od I/O sběrnice PCD3.W525
4I
+2 O
2 vstupy 14 bitů
+ 2 výstupy 12 bitů
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
0...10 V 0(4)...20 mA Pt 500/1000 Ni 1000 0...10 V 0(4)...20 mA
E
6-98
6-2
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly
Stránka
Typ I/O konektoru³)
Popis Rozsah signálu
Typ modulu
Počet I/O
Přehled I/O modulů
0…10 V
J
6-104
E
6-108
Analogový výstupní modul s ručním ovládáním PCD3.W800
4O
Analogový výstupní modul s ručním ovládáním, 3 výstupy 0...10 V s ručním ovládáním 1 výstup 0...10 V bez ručního ovládání
2I
2 kanály, až 6 tenzometrů, 18 bitů 18 bit ¹), ²)
Vážící modul PCD3.W720
6
Univerzální modul pro měření teplot PCD3.W745
4I
Modul pro termočlánky J, K... ¹), ²)
8
)
6-109
Čítací a polohovací moduly PCD3.H100
Čítací modul až do 20 kHz
A/B
6-111
PCD3.H110
Univerzální modul až do 100 kHz
A/B
6-116
PCD3.H150
Modul rozhraní SSI
A/B
6-118
PCD3.H210
Polohovací modul pro krokové motory ²)
A/B
6-121
PCD3.H310
Polohovací modul pro servopohony, 1 osa, enkodér 24VDC ²)
A/B
6-124
PCD3.H311
Stejný jako H310, ale enkodér 5VDC ²), 9)
A/B
6-124
--
6-129
Výuková simulační jednotka PCD3.S100
Výukový simulátor vstupů/výstupů pro PCD3.M/C/T
²) Tyto I/O moduly nemohou být zatím použity v PCD3.RIO ³) Konektory nejsou součástí dodávky modulů, musí být objednávány samostatně. 4 ) Celkový odběr z vnitřní sběrnice 5 V: max. 600 mA z PCD3.Mxxx0, max. 650 mA z PCD3.T76x, max. 1000 mA z PCD3.C200 5 ) Celkový odběr z vnitřní sběrnice 24 V (+V): max.100 mA z PCD3.Mxxx0, z PCD3.T76x a z C200 6 ) Na vyžádání 7 ) Určeno pro prefabrikovanou kabeláž, která má na straně PCD 34 pólový řezový konektor pro plochý kabel. Tato prefabrikovaná kabeláž umožňuje rychlé a pohodlné připojení velkého množství I/O. Podrobný popis naleznete v manuálu „Hardware pro řadu PCD1/2“, dokument č.26/737 8 ) Neodnímatelné svorkovnice 9 ) Odběr enkodéru může být až max.300 mA, je třeba ho přičíst k odběru z interní sběrnice +5 V.
Příslušenství Typ PCD3.E009 4 104 7515 0 PCD3.K010 PCD3.K106 PCD3.K116 PCD3.K225 4 310 8686 0 4 329 4819 0 4 310 8723 0
Popis Prázdný modul pro zakrytí nevyužité pozice Kryt prázdné pozice I/O modulu Konektorová propojka PCD3↔PCD3, těsně vedle sebe Rozšiřovací kabel 0,7 m PCD3↔PCD3 Rozšiřovací kabel 1,2 m PCD3↔PCD3 Komunikační kabel 2,5 m Web-Server v RIO PCD3↔PC Předtištěné štítky Označovací popisné štítky 10 klipsů pro označování I/O včetně samolepících štítků (A4)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-3
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6.1.1
Typy konektorů Typ 4 405 4954 0 4 405 4956 0 4 405 4955 0 PCD2.K22x PCD2.K23x 4 405 4998 0 4 405 4936 0 PCD3.K810 4 405 5027 0 PCD3.K860 4 405 5028 0 PCD3.K861 4 405 4934 0 PCD3.K800
Množství
Popis
1 1 1
Konektorová pružinová svorkovnice 10 pólů (do 2,5 mm²) Konektorová pružinová svorkovnice 24 pólů (do 1,0 mm²) Konektorová šroubová svorkovnice 10 pólů (do 2,5 mm²) Ploché kabely s konektory pro připojení přechodových bloků PCD2.K5xx: „plochý kabel na šroubové svorky/relé“ 1 Konektorová pružinová svorkovnice 14 pólů (do 1,5 mm²) (1 pro A810) Konektorová pružinová svorkovnice 12 pólů (do 1,5 mm²) (1 pro A810) Konektorová pružinová svorkovnice 12 pólů (jako 4 405 4936 0), se 12 číslovanými žilami dlouhými 2,5 m (1 pro A860) Konektorová pružinová svorkovnice 4 póly (do 2,5 mm²) (1 pro A860) Konektorová pružinová svorkovnice 4 póly (jako 4 405 5027 0), se 4 číslovanými žilami dlouhými 2,5 m (1 pro A860) Konektorová pružinová svorkovnice 6 pólů (do 1,0 mm²) (1 pro A860) Konektorová pružinová svorkovnice 6 pólů (jako 4 405 5028 0), se 6 číslovanými žilami dlouhými 2,5 m (1 pro W800) Konektorová pružinová svorkovnice 8 pólů (do 1,5 mm²) (1 pro W800) Konektorová pružinová svorkovnice 8 pólů (jako 4 405 4934 0), s 8 číslovanými žilami dlouhými 2,5 m
Konektor typ A C B D E F F G G H H
6
J J
Varianty konektorů pro I/O moduly (musí být objednány samostaně)
4 405 4954 0 (Typ A)
4 405 4955 0 (Typ B)
4 405 4956 0 (Typ C)
4 405 4998 0 (Typ E)
4 405 4936 0 (Typ F)
4 405 5027 0 (Typ G)
4 405 5028 0 (Typ H)
4 405 4934 0 (Typ J)
PCD3.K010
PCD3.K106/116
Konektorové pružinové svorkovnice Konektorové pružinové svorkovnice výrazně zjednodušují kabeláž. Zatímco 10 pólové svorkovnice umožňují připojení vodičů o průřezu až 2,5 mm2, jsou 14 pólové svorky konstruovány pro 1,5 mm2 a 24 pólové svorky pro 1,0 mm2.
Šroubovák: SDI 0,4 x 2,5 x 80 (max. šířka: 2,5 mm).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-4
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6.1.2
Odběry I/O modulů Typ PCD3....
E11x E16x E500 E610/611 A200 A210 A220 A251 A300 A400 A410 A46x A810 A860 B100 W200/210 W220 W300/310 W340/360 W350 W3x5 W4x0 W600 W610 W6x5 W500 W525 W720 W745 W800 H100 H110 H150 H210¹) H31x¹),²)
Odběr z vnitřního zdroje +5 V [mA]
Odběr z vnitřního zdroje V+ [mA]
Odběr z vnějšího zdroje 24 VDC
1...24 1...10 1 1...24 1...15 1...15 1...20 1...25 1...20 1...25 1...24 max. 10 40 18 1...25 8 8 8 8 8 60 1 max. 4 max. 110 110/55 (W615) max. 200 40
---------------5 16 5 20 30 -30 20 -90 (W615) -0
max. 48 mA max. 64 mA -max. 40/30 mA max. 32 mA max. 32 mA max. 48 mA max. 64 mA odběr zátěží odběr zátěží odběr zátěží odběr zátěží --odběr zátěží ------100 mA (W410) -max. 100 mA max. 90 mA ---
200 45 90 90 25 85 140
-35 ------
odběr zátěže výst.CCO odběr zátěží odběr zátěží odběr zátěží max. 15 mA
6
¹) Tyto I/O moduly zatím nemohou být použity v PCD3.RIO ²) Pro H311: až max. 300 mA pro enkodér, tento odběr je nutné přičít k odběru vlastního modulu z vnitřního zdroje +5 V
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-5
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6.1.3
Rozsahy externího napájení I/O Typ
Popis
Externí napájení vstupů a napěťové rozsahy
Binární vstupní moduly PCD3.E110 PCD3.E111 PCD3.E112 PCD3.E116 PCD3.E160 PCD3.E165 PCD3.E166 PCD3.E500 PCD3.E610 PCD3.E613
8 vstupů 8 ms 8 vstupů 0,2 ms 8 vstupů 9 ms 8 vstupů 0,2 ms 16 vstupů 8 ms 16 vstupů 8 ms 16 vstupů 0,2 ms 6 vstupů 8 vstupů 10 ms 8 vstupů 10 ms
24 VDC vyhlazené nebo pulsní 24 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 12 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 5 VDC 24 VDC vyhlazené nebo pulsní 24 VDC vyhlazené nebo pulsní 24 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 115/230 VAC 24 VDC vyhlazené nebo pulsní 48 VDC vyhlazené nebo pulsní
Binární výstupní moduly PCD3.A200 PCD3.A210 PCD3.A220 PCD3.A251 PCD3.A300 PCD3.A400 PCD3.A410 PCD3.A460 PCD3.A465 PCD3.A810 PCD3.A860 PCD3.B100
4 spínací kontakty 2A 4 rozpínací kontakty 2A 6 spínacích kontaktů 2A 6 přep.+ 2 spínací kont. 6 výstupů 2 A 8 výstupů 0,5 A 8 výstupů 0,5 A 16 výstupů 0,5 A 16 výstupů 0,5 A 4 výstupy 2 výstupy, 2 vstupy 2 I, 2 O, 4 volitelné I/O
6
250 VAC, 50 VDC 250 VAC, 50 VDC 250 VAC, 50 VDC 48 VAC, 50 VDC 5...32 VDC vyhlazené nebo 10...25 VDC pulsní 5...32 VDC vyhlazené nebo 10...25 VDC pulsní 5...32 VDC vyhlazené nebo 10...25 VDC pulsní 10...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 10...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 250 VAC, 50 VDC 250 VAC, 24 VDC 24 VDC vyhlazené nebo pulsní
Analogové vstupní moduly PCD3.W200 PCD3.W210 PCD3.W220 PCD3.W300 PCD3.W310 PCD3.W340 PCD3.W350 PCD3.W360 PCD3.W3x5
8 vstupů 10 bitů 8 vstupů 10 bitů 8 vstupů 10 bitů 8 vstupů 12 bitů 8 vstupů 12 bitů 8 vstupů 12 bitů 8 vstupů 12 bitů 8 vstupů 12 bitů 7vstupů 12 bitů
Analogové výstupní moduly PCD3.W400 PCD3.W410 PCD3.W600 PCD3.W610 PCD3.W6x5 PCD3.W500 PCD3.W710 PCD3.W720 PCD3.W745 PCD3.W800
4 výstupy 8 bitů 4 výstupy 8 bitů 4 výstupy 12 bitů 4 výstupy 12 bitů 6 resp.4 výstupy 10 bitů 2 I 12 bitů + 2 O 12 bitů Vážící modul Vážící modul Modul pro termočlánky Manual control module
24 VDC vyhlazené nebo pulsní 24 VDC vyhlazené nebo pulsní 24 VDC vyhlazené nebo pulsní
Čítací a polohovací moduly PCD3.H100 PCD3.H110 PCD3.H150 PCD3.H210 PCD3.H310 PCD3.H311
Čítací modul Univerzální modul Modul pro rozhraní SSI Polohovací modul Polohovací modul Polohovací modul
5...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 5...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 10...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 5...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 24 V (19...32 V) vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% 5 VDC
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-6
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6.1.4
Příklady I/O modulů Modul s 8 LED, 10 pólový konektor s pérovými nebo šroubovými svorkami
Modul s 16 LED, 34 pólový konektor pro plochý kabel
6
Modul s 16 LED, 24 pólový konektor s pérovými svorkami
6.1.5
Odkrytování modulu
Otevření Na obou užších stranách krytu je po dvou západkách. Opatrně je nehtem trochu nadzvedněte, nejdříve na jedné a pak na druhé straně a oddělte obě části od sebe. Uzavření Položte spodní část krytu na rovnou podložku (stůl apod.). Pečlivě do ní vložte desku s plošnými spoji. Nasaďte horní část krytu na spodní část a přitiskněte, dokud neuslyšíte zaklapnout západky. Ujistěte se, že jsou všechny čtyři západky řádně zaskočené.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-7
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
6.1.6
Aktuálnost I/O modulů PCD3 Typ modulu
Aktuální
PCD3.A200
×
PCD3.A210
×
PCD3.A220
×
PCD3.A251
×
PCD3.A300
×
PCD3.A400
×
PCD3.A410
×
PCD3.A460
×
PCD3.A465
×
PCD3.A810
×
PCD3.A860
×
PCD3.B100
×
PCD3.E110
×
PCD3.E111
×
PCD3.E112
×
PCD3.E116
×
PCD3.E160
×
PCD3.E161
×
PCD3.E165
×
PCD3.E166
×
PCD3.E500
×
PCD3.E610
×
PCD3.E613
×
PCD3.H100
×
PCD3.H110
×
PCD3.H150
×
PCD3.H210
×
PCD3.H310
×
PCD3.H311
×
PCD3.W200
×
PCD3.W210
×
PCD3.W220
×
Nedoporučuje se pro nové projekty
×
PCD3.W220Z12
× ×
PCD3.W305
×
PCD3.W310
×
PCD3.W315
×
PCD3.W325
×
PCD3.W340
×
PCD3.W350
×
PCD3.W360
×
PCD3.W400
×
PCD3.W410
×
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
(výroba ukončena)
6
PCD3.W220Z03 PCD3.W300
Zastaralý
6-8
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Přehled I/O modulů
Typ modulu
Aktuální
Nedoporučuje se pro nové projekty
Zastaralý (výroba ukončena)
PCD3.W500
×
PCD3.W510
×
PCD3.W525
×
PCD3.W600
×
PCD3.W610
×
PCD3.W605
×
PCD3.W615
×
PCD3.W625
×
PCD3.W710
×
PCD3.W720
×
PCD3.W745
×
PCD3.W800
×
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-9
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární vstupní moduly
6.2
Binární vstupní moduly
PCD3.E110 PCD3.E111 PCD3.E112 PCD3.E116 PCD3.E160
8 vstupů 8 ms, 24 VDC 8 vstupů 0,2 ms, 24 VDC 8 vstupů 9 ms, 12 VDC 8 vstupů 0,2 ms, 5 VDC 16 vstupů 8 ms, 24 VDC připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel 16 vstupů 0,2 ms, 24 VDC připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel 16 vstupů 8 ms, 24 VDC připojení 24 pólovým konektorem s pružinovými svorkami 16 vstupů 0,2 ms, 24 VDC připojení 24 pólovým konektorem s pružinovými svorkami
PCD3.E161 PCD3.E165 PCD3.E166
6
Definice vstupních signálů pro 5 VDC PCD3.E116 7 VDC 5 VDC 2.5 VDC
1
1 VDC 0 VDC
pro 12 VDC PCD3.E112 15 VDC 12 VDC 7.5 VDC
30 VDC 24 VDC 15 VDC
0
0 -15 VDC
1
5 VDC 0 VDC
2.5 VDC 0 VDC
0 -7 VDC
1
pro 24 VDC PCD3.E110, PCD3.E111, PCD3.E160 … E166
-30 VDC
I/O moduly a I/O konektory nesmějí být vkládány a odnímany když je stanice PCD pod napětím.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-10
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E11x
6.2.1
PCD3.E110/111/112/116, 8 binárních vstupů
Použití Levný vstupní modul pro napájená i uzemňovaná čidla, má 8 galvanicky neoddělených vstupů. Je vhodný pro většinu elektronických a elektromechanických prvků, spínajících napětí 24 VDC. Typ PCD3.E111 má oproti PCD3.E110 malé vstupní zpoždění, typicky 0,2 ms. Typy PCD3.E112 a PCD3.E116 jsou pro nižší vstupní napětí, a to 12 VDC a 5 VDC. Technické údaje Počet vstupů Vstupní napětí
E110 E111 E112 E116 Speciální
Vstupní proud Typické vstupní zpoždění E110 E111 E112 E116 Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
8 bez galvanického oddělení, pro napájená nebo uzemňovaná čidla 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené nebo pulsní 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené, se zvlněním max. 10% 12 VDC (7,5...15 VDC) vyhlazené, se zvlněním max. 10% 5 VDC (1...7 VDC) vyhlazené, se zvlněním max. 10% Další hodnoty na vyžádání 6 mA na vstup při 24 VDC 8 ms 0,2 ms 9 ms 0,2 ms 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů)
6
1...24 mA typ. 12 mA 0 mA max. 48 mA (všechny vstupy = 1) při 24 VDC 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), oba typy pro vodiče do 2,5 mm²
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0
6
Adresový štítek
7
PCD3.E110 8 Inputs 24VDC
5
1 1 0
Sink operation
4
En
3
Source operation – +24V
Typový štítek
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 L –
+24V
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
En
E
1
–
L –
0
L –
Svorky
Svorka 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-11
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E11x
Vstupní obvody a přiřazení svorek Vnějším zapojením svorky „L“ lze rozhodnout, zda modul bude použít pro napájená čidla nebo pro uzemňovaná čidla. Svorka „L“ (č.8) nikdy nesmí zůstat nepřipojená !! Napájená čidla (pozitivní logika): Vstupní filtr
4k7
Prahový spínač LED
10k
E1 4k7
Rozhraní na I/O sběrnici
10k
I/O sběrnice PCD
Pomocné rezistory
6
E0 9
8
1
L
0
E1 E0
Ue 24 VDC
Čidlo sepnuto (plus na vstupu) : Stav vstupu "1" = LED svítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "0" = LED nesvítí
Uzemňovaná čidla (negativní logika): 9
8
1
L
0
E1 E0 Ue 24 VDC
Čidlo sepnuto (nula na vstupu) : Stav vstupu "0" = LED nesvítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "1" = LED svítí
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-12
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E16x
6.2.2
PCD3.E160/161, 16 binárních vstupů, konektor pro plochý kabel
Použití Ekonomický vstupní modul jak pro napájená, tak uzemňovaná čidla. Má 16 galvanicky neoddělených vstupů. Vhodný pro většinu elektronických a elektromechanických prvků, spínajících napětí 24 VDC. PCD3.E161 má kratší vstupní zpoždění, typicky 0,2 ms. Technické údaje Počet vstupů Vstupní napětí
E160 E161
Vstupní proud Typické vstupní zpoždění E160 E161 Odolnost proti rušení podle IEC 1000-4-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
16 bez galvanického oddělení, pro napájená nebo uzemňovaná čidla 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené nebo pulsní 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené, se zvlněním max. 10% 4 mA na vstup při 24 VDC 8 ms 0,2 ms 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů)
6
1...10 mA typ. 8 mA 0 mA max. 64 mA (všechny vstupy = ”1”) při 24 VDC 34 pólový standardní konektor pro plochý kabel
Návaznosti a signalizace LED 0...15 Konektor
L – PCD3. E160 16 Iutputs 24VDC
En
Sink operation
–
2 E15 4 6 8 10 12 14 16 E8 18 E7 20 22 24 26 28 30 32 E0 34
Source operation – +24V
Adresový štítek
1 6 0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33
+24V
Typový štítek
E
– – – – L L L L – – – – L L L L
L –
2
En
1
33 34
Saia-Burgess Controls nabízí široký sortiment prefabrikovaných kabelů s 34 pólovým konektorem na jednom nebo obou koncích. Tyto kabely se jedním koncem zasouvají do I/O modulů PCD3.E160/161 a druhým koncem do adaptéru se svorkami pro připojení technologické kabeláže. Od Saia-Burgess Controls jsou k dispozici následující adaptéry: - adaptér pro třívodičové připojení čidel, se svorkami Signál, Plus a Mínus - adaptér pro připojení 16 I/O včetně nebo bez signálek LED - adaptér s převodovými relé s přepínacími kontakty pro binární výstupní moduly Podrobnosti viz manuál 26/792, “Prefabrikovaná kabeláž (System cables and connection system)”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-13
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E16x
Následující montážní materiál lze objednat od firmy ‘3M’: ● 34 pólový konektor - zásuvka Typ 3414-6600 ● Kovový zajišťovací třmen *) Typ 3448-2034 ● Vytahovací držadlo *) Typ 3490-3 Od stejné firmy lze objednat i příslušné kabely v rolích: ● Plochý kabel, 34 vodičů, šedou je označen vodič na pól 1 Typ 3770/34 nebo 3801/34 ● Kulatý kabel, 34 vodičů, šedou je označen vodič na pól 1 Typ 3759/34 *) nepovinné Vstupní obvody a přiřazení svorek Vnějším zapojením svorky „L“ lze tento modul použít pro napájená čidla nebo uzemňovaná čidla. Svorka „L“ (č.8) nikdy nesmí zůstat nepřipojená !! Napájená čidla (pozitivní logika):
1, 3, 5, 7 9, 11, 13, 15 17, 19, 21, 23 25, 27, 29, 31
L
10k
10k
10k
10k
30
32
6
Konektor pro plochý kabel
E1 E0 Čidlo sepnuto : (+ na vstupu): Stav vstupu "1" = LED svítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "0" = LED nesvítí
Ue 24 VDC
Uzemňovaná čidla (negativní logika):
1, 3, 5, 7 9, 11, 13, 15 17, 19, 21, 23 25, 27, 29, 31
L
30
32
Konektor pro plochý kabel
E1 E0
Ue 24 VDC
Čidlo sepnuto : (- na vstupu): Stav vstupu "0" = LED nesvítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "1" = LED svítí
Watchdog: Tento modul nemůže být použit na pozici s bázovou adresou 240, protože by blokoval negování interní buňky pro watchdog s adresou 255. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3 naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-14
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E16x
6.2.3
PCD3.E165/166, 16 binárních vstupů, pružinové svorky
Použití Ekonomický vstupní modul jak pro napájená, tak i pro uzemňovaná čidla. Má 16 galvanicky neoddělených vstupů. Je vhodný pro většinu elektronických a elektromechanických prvků, spínajících napětí 24 VDC. PCD3.E166 má kratší vstupní zpoždění, typicky 0,2 ms. Technické údaje Počet vstupů Vstupní napětí
E165 E166
Vstupní proud Typické vstupní zpoždění E165 E166 Odolnost proti rušení podle IEC 1000-4-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
16 bez galvanického oddělení, pro napájená nebo uzemňovaná čidla 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené nebo pulsní 24 VDC (15...30 VDC) vyhlazené, se zvlněním max. 10% 4 mA na vstup při 24 VDC 8 ms 0,2 ms 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů)
6
1...10 mA typ. 8 mA 0 mA max. 64 mA (všechny vstupy = ”1”) při 24 VDC 24 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4958 0) pro vodiče do průřezu 1 mm²
Návaznosti a signalizace
LED 0...15
Svorky
PCD3. E165 16 Inputs 24 VDC
L – Sink operation
En
–
1 E1 3 E3 5 E5 7 E7 9 E9 11 E11 13 E13 15 E15 17 – 19 – 21 – 23 –
+24V
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Source operation – +24V
Adresový štítek
1 6 5
E0 E2 E4 E6 E8 E10 E12 E14 L
En
Typový štítek
E
L –
0 1
22 23
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-15
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E16x
Vstupní obvody a přiřazení svorek Vnějším zapojením svorky „L“ lze tento modul použít pro napájená čidla nebo uzemňovaná čidla. Svorka „L“ (č.8) nikdy nesmí zůstat nepřipojená !! Napájená čidla (pozitivní logika):
L
10k
10k
10k
10k
L
E1 E0
Konektor s pružinovými svorkami
6
Čidlo sepnuto : (+ na vstupu): Stav vstupu "1" = LED svítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "0" = LED nesvítí
Ue 24 VDC
Uzemňovaná čidla (negativní logika):
L
L
E1 E0
Ue 24 VDC
Konektor s pružinovými svorkami
Čidlo sepnuto : (- na vstupu): Stav vstupu "0" = LED nesvítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "1" = LED svítí p
Watchdog: Tento modul nemůže být použit na pozici s bázovou adresou 240, protože by blokoval negování interní buňky pro watchdog s adresou 255. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3 naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-16
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární vstupní moduly, galv.oddělené od I/O sběrnice
6.3
Binární vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice
PCD3.E500 PCD3.E610 PCD3.E613
6 vstupů 115...230 V, s galvanickým oddělením 8 vstupů 24 VDC, 10 ms, s galvanickým oddělením 8 vstupů 48 VDC, 9 ms, s galvanickým oddělením
Vstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD. Ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou !
Definice vstupních signálů pro 5 VDC (na vyžádání) 7 VDC 5 VDC
pro 24 VDC PCD3.E610 30 VDC 24 VDC
1
2.5 VDC
15 VDC
1
5 VDC 0 VDC
1 VDC 0 VDC
pro 48 VDC PCD3.E613 60 VDC 48 VDC 30 VDC
-30 VDC
-7 VDC
1
10 VDC 0 VDC
0
0
6
0 -60 VDC
pro 115 – 230 VAC PCD3.E500 250 VAC
1 80 VAC 40 VAC 0 VAC
0
Pokyny pro instalaci Z bezpečnostních důvodů není dovoleno připojovat signály malého napětí (do 50V) a nízkého napětí (50 … 250 V) současně na stejný modul. Pokud je I/O modul připojen na nízké napětí (50 … 250 V), musí být všechny prvky, které jsou připojeny k systému, dimenzovány na toto napětí. Při použití nízkého napětí (50…250V) musí být všechny návaznosti na kontakty relé připojeny na stejný obvod, tzn. že jsou ze stejné fáze a jištěné společnou pojistkou. Každý obvod zátěže může být ovšem jištěn samostatně. I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-17
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E500
6.3.1
PCD3.E500, 6 binárních vstupů, galvanicky oddělené od I/O sběrnice
Použití Vstupní modul se 6 galvanicky oddělenými vsupy pro střídavé napětí. Vstupy jsou určeny jen pro napájená čidla a mají 2 společné svorky „COM“. Je využita jen kladná půlvlna střídavého napětí. Technické údaje Počet vstupů
6
s galvanickým oddělením od PCD pro napájená čidla, všechny vstupy na modul musí být napájené ze stejné fáze 115/230 V 50/60 Hz, sinusové (80 až 250 VAC) 115 VAC: 5…6 mA (činný proud) 230 VAC: 10…12 mA (činný proud))
Vstupní napětí Vstupní proud Zpoždění vstupu sepnutí: rozepnutí: Odolnost proti rušení podle IEC 801-4
typ. 10 ms; max. 20 ms typ. 20 ms; max. 30 ms 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů)
LED
napájená přímo ze vstupu
Izolační napětí
2000 VAC, 1 minuta
Izolační odpor
100 MΩ / 500 VDC
Izolační napětí optočlenu
2,5 kV
Odběr z vnitřního zdroje +5 V
< 1 mA
Odběr z vnitřního zdroje V+
0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
0V
Návaznosti
10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
Definice vstupních úrovní: 250VAC
1 80VAC 40VAC 0VAC
0
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-18
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E500
Návaznosti a signalizace Svorka 0
LED 0...7
5 6
Adresový štítek
7
5 0 0
P
nc nc
COM COM
PCD3.E500 6 Inputs 115-230 VAC
4
COM
3
50/60 Hz
Typový štítek
E0 E1 E2 E3 E4 E5
115-230 VAC
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
En
E
1
N
Svorky 0
6
Svorka 9
Vstupní obvody a přiřazení svorek
150nF
150nF
9
8
7
6
5
4
3
2
1
I/O sběrnice PCD
Rozhraní na I/O sběrnici
150nF
0
COM
COM
E5 E4 E3 E2 E1 E0 volné
Čidlo sepnuto : Čidlo rozepnuto :
Stav vstupu "1" = LED svítí Stav vstupu "0" = LED nesvítí
Fáze 115 - 230V 50/60 Hz *) Nulový vodič *) *) Může být přehozeno, je-li to povoleno
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-19
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E61x
6.3.2
PCD3.E610/613, 8 binárních vstupů, galvanicky oddělené od I/O sběrnice
Použití Vstupní modul pro napájená i pro uzemňovaná čidla, 8 vstupů, galvanicky oddělených optočlenem. Je vhodný pro většinu elektronických a elektromechanických prvků, spínajících napětí 24 VDC / 48 VDC. Technické údaje Počet vstupů
8
s galvanickým oddělením optočlenem, pro napájená nebo uzemňovaná čidla
Zpoždění vstupu sepnutí: rozepnutí: Odolnost proti rušení podle IEC 801-4
24 VDC (15…30 VDC) vyhlazené nebo pulzní 48 VDC (30…60 VDC) vyhlazené, zvlnění max.10 % E610 E613 min. 15 V 30 V min. 18 V 36 V 115 VAC: 5…6 mA (činný proud) 230 VAC: 10…12 mA (činný proud)) E610: E613: 10 ms 9 ms 10 ms 9 ms 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů)
Izolační napětí Izolační napětí optočlenu
1000 VAC, 1 minuta 2,5 kV
Odběr z vnitřního zdroje +5 V
Vstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD. Ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou ! 1...24 mA typ. 12 mA 0 mA
Vstupní napětí Napájecí napětí vstupů: pro napájená čidla: pro uzemňovaná čidla Vstupní proud
E610: E613:
Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
6
max. 40 mA (všechny vstupy=1) při 24 VDC (napájená čidla), max. 18 mA (uzemňovaná čidla) 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-20
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.E61x
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0
Adresový štítek
7
– 24V
+
PCD3.E610 8 Outputs 24VDC
6
Sink
5
6 1 0
En
4
Source
3
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 L –
24V
Typový štítek
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+
2
E
En
1
–
– L
0
– L
Svorky
6
Svorka 9
Vstupní obvody a přiřazení svorek Vnějším zapojením svorky „L“ lze tento modul použít pro napájená čidla nebo uzemňovaná čidla. Svorka „L“ (č.8) nikdy nesmí zůstat nepřipojená !! Napájená čidla (pozitivní logika): +5V 11k
E1 +5V 6k6
9
11k
8
1
L
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
6k6
E0
0
E1 E0 Čidlo sepnuto at input) (plus na vstupu)(positive : Stav vstupu "1" :=Input LED state svítí "H" = LED on : "0" =Input state "L" = LED off Čidlo rozepnutoSwitch : Stavopen vstupu LED nesvítí
Ue 24 VDC
Uzemňovaná čidla (negativní logika): 9
8
L
1
0
E1 E0 Ue 24 VDC
Čidlo sepnuto (nula na vstupu) : Stav vstupu "0" = LED nesvítí Čidlo rozepnuto : Stav vstupu "1" = LED svítí
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-21
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární výstupní moduly
6.4
Binární výstupní moduly
PCD3.A300 PCD3.A400 PCD3.A460 PCD3.A465
6 výstupů 2 A 8 výstupů 0,5 A 16 výstupů 0,5 A, připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel 16 výstupů 0,5 A, připojení 24 pólovým konektorem s pružinovými svorkami
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-22
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A300
6.4.1
PCD3.A300, 6 binárních výstupů po 2A
Použití Ekonomický výstupní modul s 6 tranzistorovými výstupy 5 mA...2A, bez ochrany proti zkratu. Bez galvanického oddělení, pro spínání napětí v rozsahu 10...32 VDC. Technické údaje: Počet výstupů Výstupní proud Celkový proud na modul Pracovní režim Napěťový rozsah Úbytek napětí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
6 bez galvanického oddělení 5 mA...2 A (zbytkový proud max. 1 mA) 6 x 2A = 12A trvale Spíná kladné napětí do zátěže 10...32 VDC, vyhlazené 10...25 VDC, pulzní 0,2 V při 2 A zapnutí < 1 µs vypnutí < 200 µs při indukční zátěži je zpoždění delší vlivem zhášecí diody 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...20 mA typ. 12 mA 0 mA proud zátěžemi 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0 Svorky
5 6
Adresový štítek
7
PCD3.A300 6 Tr. Outputs 2A/24VDC
4
3 0 0
An
3
24V
Typový štítek
A0 A1 A2 A3 A4 A5 NC + + 24VDC –
+
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ +
A
1
–
–
0
Svorka 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-23
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A300
Výstupní tranzistory (MOSFET)
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
Ochranné diody
LED 9
8
7
6
5
0
A5
A0
Svorky Zátěže
Pojistka
6
24 VDC
Výstup sepnut (log.1): Výstup rozepnut (log.0): Pojistka:
LED svítí LED nesvítí
Doporučujeme, aby proti zkratu byl každý modul chráněn samostatně rychlou pojistkou max. 12,5 A.
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-24
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A400
6.4.2
PCD3.A400, 8 binárních výstupů po 0,5 A
Použití Ekonomický výstupní modul s 8 tranzistorovými výstupy 5...500 mA, bez ochrany proti zkratu. Bez galvanického oddělení, pro spínání napětí v rozsahu 5...32 VDC. Technické údaje Počet výstupů Výstupní proud Celkový proud na modul Pracovní režim Napěťový rozsah Úbytek napětí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
8 bez galvanického oddělení 5...500 mA (zbytkový proud max. 0,1 mA) Pro napětí v rozsahu 5...24 VDC by měl být odpor zátěže nejméně 48 Ω. 4 A trvale Spíná kladné napětí do zátěže 5...32 VDC vyhlazené 10...25 VDC pulzní ≤ 0,4V při 0,5 A 10 µs při spínání 50 µs při rozpínání (činná zátěž 5...500 mA), při indukční zátěži je zpoždění delší vlivem zhášecí diody 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...25 mA typ. 15 mA 0 mA proud zátěžemi 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0
4 5 6
4 0 0
Adresový štítek
7
An
3
24V
Typový štítek
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 + 24VDC –
+
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ +
A
1
–
–
0
PCD3.A400 8 Tr. Outputs 0.5A/24VDC
Svorky
Svorka 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-25
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A400
Výstupní tranzistory
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
Ochranné diody
LED 9
8
7
0
A7
A0
Svorky
6
Zátěže
Pojistka 24 VDC
Výstup sepnut (log.1): Výstup rozepnut (log.0): Pojistka:
LED svítí LED nesvítí
Doporučujeme, aby proti zkratu byl každý modul chráněn samostatně rychlou pojistkou max. 4A.
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-26
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A460
6.4.3
PCD3.A460, 16 binárních výstupů po 0,5 A, konektor pro plochý kabel
Použití Ekonomický výstupní modul s 16 tranzistorovými výstupy 5...500 mA, s ochranou proti zkratu. Bez galvanického oddělení, pro spínání napětí v rozsahu 10...32 VDC. Technické údaje Počet výstupů Výstupní proud Ochrana proti zkratu Celkový proud na modul Pracovní režim Napěťový rozsah Úbytek napětí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
16 bez galvanického oddělení 5...500 mA (zbytkový proud max. 0,1 mA) Pro napětí v rozsahu 10...24 VDC by měl být odpor zátěže nejméně 48 Ω. ano 8 A trvale Spíná kladné napětí do zátěže 10...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% max. 0,3 V při 0,5 A 50 μs, max. 100 μs pro činnou zátěž 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) max 10 mA (všechny výstupy sepnuté) typ. 8 mA 0 mA proud zátěžemi 34 pólový standardní konektor pro plochý kabel
6
Návaznosti a signalizace LED 0...15 Konektor
–
PCD3. A460 16 Tr. Outputs 0.5A/24VDC
Adresový štítek
2 A15 4 6 8 10 12 14 16 A8 18 A7 20 22 24 26 28 30 32 A0 34
An
4 6 0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33
24V
Typový štítek
– – – – + + + + – – – – + + + +
+
A
–
2
+ +
1
33 34
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-27
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A460
Saia-Burgess Controls nabízí široký sortiment prefabrikovaných kabelů s 34 pólovým konektorem na jednom nebo obou koncích. Tyto kabely se jedním koncem zasouvají do I/O modulů PCD3.E160 a druhým koncem do adaptéru se svorkami pro připojení technologické kabeláže. Od Saia-Burgess Controls jsou k dispozici následující adaptéry: - adaptér pro třívodičové připojení čidel, se svorkami Signál, Plus a Mínus - adaptér pro připojení 16 I/O včetně a nebo bez signálek LED - adaptér s převodovými relé s přepínacími kontakty pro binární výstupní moduly Další podrobnosti najdete v manuálu 26/792 „Prefabrikovaná kabeláž (System cables and connection system)”.
Následující montážní materiál lze objednat od firmy ‘3M’: ● 34 pólový konektor - zásuvka Typ 3414-6600 ● Kovový zajišťovací třmen *) Typ 3448-2034 ● Vytahovací držadlo *) Typ 3490-3
6
Od stejné firmy lze objednat i příslušné kabely v rolích: ● Plochý kabel, 34 vodičů, šedou označen vodič na pól 1 Typ 3770/34 nebo 3801/34 ● Kulatý kabel, 34 vodičů, šedou označen vodič na pól 1 Typ 3759/34 *) nepovinné Výstupní obvody a přiřazení svorek
LED
1, 3, 5, 7 9, 11, 13, 15 17, 19, 21, 23 25, 27, 29, 31
Konektor pro plochý kabel
10 .. 32 VDC
2
4
6
8
A15 A14 A13 A12
10 A11
Zátěže
Watchdog: Když je tento modul použit na pozici s bázovou adresou 240, nemůže být využit poslední výstup s adresou 255 (bliká, je neustále negován). Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-28
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A465
6.4.4
PCD3.A465, 16 binárních výstupů po 0,5 A, pružinová svorkovnice
Použití Ekonomický výstupní modul s 16 tranzistorovými výstupy 5...500 mA, s ochranou proti zkratu. Bez galvanického oddělení, pro spínání napětí v rozsahu 10...32 VDC. Technické údaje Počet výstupů Výstupní proud
16 bez galvanického oddělení 5...500 mA (zbytkový proud max. 0,1 mA) Pro napětí v rozsahu 10...24 VDC by měl být odpor zátěže nejméně 48 Ω. ano 8 A trvale Spíná kladné napětí do zátěže 10...32 VDC vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% max. 0,3 V při 0,5 A 50 μs, max. 100 μs pro činnou zátěž 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) max 10 mA (všechny výstupy sepnuté) typ. 8 mA 0 mA proud zátěžemi 24 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4958 0) pro vodiče do průřezu 1 mm²
Ochrana proti zkratu Celkový proud na modul Pracovní režim Napěťový rozsah Úbytek napětí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
6
Návaznosti a signalizace LED 0...15 Svorky 0 1
PCD3. A465 16 Tr. Outputs 0.5A/24VDC
– 24V
1 A1 3 A3 5 A5 7 A7 9 A9 11 A11 13 A13 15 A15 17 – 19 – 21 – 23 –
An
Adresový štítek
4 6 5
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
+
Typový štítek
A0 A2 A4 A6 A8 A10 A12 A14 + + + +
+ +
A
–
Svorky
22 23
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-29
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A465
Výstupní obvody a přiřazení svorek
LED
6
17,19 , 21, 23
16,18, 20,22
Pružinové svorky
10...32 VDC
15 14 13 12
11
A15 A14 A13 A12
A11
Zátěže
Watchdog: Když je tento modul použit na pozici s bázovou adresou 240, nemůže být využit poslední výstup s adresou 255 (bliká, je neustále negován). Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-30
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární výstupní moduly s galvanickým oddělením
6.5
Binární výstupní moduly s galvanivkým oddělením
PCD3.A200 PCD3.A210 PCD3.A220 PCD3.A251 PCD3.A410
4 spínací kontakty 2A 4 přepínací kontakty 2A 6 spínacích kontaktů 2A 6 přepínacích kontaktů + 2 spínací kontakty 2 A, návaznosti přes 24 pólový konektor s pružinovými svorkami 8 výstupů 0,5 A
Pokyny pro instalaci Z bezpečnostních důvodů nesmí být malé napětí (do 50V) a a nízké napětí (50...250V) připojováno na stejný modul. Pokud je nízké napětí (50...250V) připojeno na modul PCD, musí být na stejné napětí dimenzovány všechny prvky, které jsou galvanicky spojené se systémem.
6
Při použití nízkého napětí (50...250V) musí být všechny návaznosti na kontakty relé zapojeny do stejného okruhu, tj.připojeny na stejnou fázi přes jednu pojistku. Každý výstupní obvod může být nadto ještě jištěn samostatně. I/O moduly a I/O konektory nesmějí být vkládány a odnímany když je stanice PCD pod napětím.
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-31
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A200
6.5.1
PCD3.A200, 4 reléové výstupy se spínacími chráněnými kontakty
Použití Modul obsahuje 4 relé se spínacími kontakty pro spínání stejnosměrného nebo střídavého napětí až do 250 VAC, 2 A. Proti jiskření jsou kontakty chráněny varistory a RC obvody. Modul je mimořádně vhodný pro případy, kdy je nutné s nízkou četností spínat obvody střídavého napětí, dokonale izolované od řídícího systému. Technické údaje Počet výstupů
4
Typ relé (typicky)
RE 03 0024, SCHRACK
Spínací schopnost (životnost kontaktů)
2A, 250 VAC AC1 0,7 x 106 sepnutí 1 A, 250 VAC AC11 1,0 x 106 sepnutí 2 A, 50 VDC DC1 0,3 x 106 sepnutí 3) 1 A, 24 VDC DC11 0,1 x 106 sepnutí 1)3) jmenovitě 24 VDC, vyhlazené nebo pulzní, 8 mA na relé 20°C: 17,0...35 VDC 30°C: 19,5...35 VDC 40°C: 20,5...32 VDC 50°C: 21,5...30 VDC 5 ms při 24 VDC
Napájení cívek relé 2) Tolerance napětí na cívce v závislosti na teplotě okolí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V
galvanicky oddělené spínací kontakty
Odběr z vnitřního zdroje V+
4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...15 mA typ. 10 mA 0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
max. 32 mA
Návaznosti
10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
S vnější ochrannou diodou S ochranou proti přepólování 3) Tyto možnosti nejsou registrovány v UL (osvědčení pro USA) ! 1) 2)
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-32
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A200
Návaznosti a signalizace LED 0...7 Svorka 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
1 2
Typový štítek
3
2 0 0
4 5 6
Adresový štítek
7
PCD3.A200 4 Rel. Outputs 2A/250VAC
Svorky A0 – – – –
A1 A2 A3 + 24VDC –
6
Svorka 9
LED 0 1 2 3
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
VDR = 250VAC/400A
LED
Výstup A0 A1 A2 A3
Ochrana kontaktů
C = 10 nF R = 33 Ohm
Kontakty relé 9
8
7
6
1
A3 24 VDC
0
A0
Svorky
Oddělené kontakty
Relé nabuzené (kontakt sepnut): LED svítí Relé odbuzené (kontakt rozepnut): LED nesvítí Na svorky 8 (+) a 9 (-) musí být připojeno 24 VDC. I při rozepnutém kontaktu protéká jeho ochrannými obvody klidový proud 0,7 mA (při 230 V/50 Hz). To je nutné mít na paměti při malé zátěži a střídavém napětí. V případech kdy to vadí doporučujeme použit modul PCD3.A220, jehož kontakty nejsou vybaveny ochrannými obvody. Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-33
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A210
6.3.2
PCD3.A210, 4 reléové výstupy s rozpínacími chráněnými kontakty
Použití Modul obsahuje 4 relé se spínacími kontakty pro spínání stejnosměrného nebo střídavého napětí až do 250 VAC, 2 A. Proti jiskření jsou kontakty chráněny varistory. Modul je mimořádně vhodný pro případy, kdy je nutné s nízkou četností spínat obvody střídavého napětí, dokonale izolované od řídícího systému. Technické údaje Počet výstupů Typ relé (typicky) Spínací schopnost (životnost kontaktů) Napájení cívek relé 2) Tolerance napětí na cívce v závislosti na teplotě okolí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
4 galvanicky oddělené rozpínací kontakty PE O14 024, SCHRACK 2A, 250 VAC AC1 0,7 x 106 sepnutí 1 A, 250 VAC AC11 1,0 x 106 sepnutí 2 A, 50 VDC DC1 0,3 x 106 sepnutí 3) 1 A, 24 VDC DC11 0,1 x 106 sepnutí 1)3) jmenovitě 24 VDC, vyhlazené nebo pulzní, 8 mA na relé 20°C: 17,0...35 VDC 30°C: 19,5...35 VDC 40°C: 20,5...32 VDC 50°C: 21,5...30 VDC 5 ms při 24 VDC 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...15 mA typ. 10 mA 0 mA max. 32 mA 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
S vnější ochrannou diodou S ochranou proti přepólování 3) Tyto možnosti nejsou registrovány v UL (osvědčení pro USA) ! 1) 2)
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-34
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A210
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0
0
A
1 2
Typový štítek
3
2 1 0
4 5 6
Adresový štítek
7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PCD3.A210 4 Rel. Outputs 2A/250VAC
Svorky A0 – – – –
A1 A2 A3 + 24VDC –
6
Svorka 9
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
Ochrana kontaktů
LED
LED 0 1 2 3
Výstup A0 A1 A2 A3
Kontakty relé 9
8
7
6
1
A3 24 VDC
0
A0
Svorky
Oddělené kontakty
Relé nabuzené (kontakt rozepnut): LED svítí Relé odbuzené (kontakt sepnut): LED nesvítí Na svorky 8 (+) a 9 (-) musí být připojeno 24 VDC Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-35
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A220
6.5.3
PCD3.A220, 6 reléových výstupů se spínacími nechráněnými kontakty
Použití Modul obsahuje 6 relé se spínacími kontakty pro spínání stejnosměrného nebo střídavého napětí až do 250 Vst, 2A. Modul je mimořádně vhodný pro případy, kdy je nutné s nízkou četností spínat obvody střídavého napětí, dokonale izolované od řídícího systému. Kontakty nejsou chráněné proti jiskření. Vždy 3 relé mají jednu stranu kontaktů vyvedenou na společnou svorku (viz schéma zapojení). Technické údaje Počet výstupů
3 + 3 s jednou společnou svorkou,spínací kontakty
Typ relé (typicky)
RE 030024, SCHRACK
Spínací schopnost (životnost kontaktů)
2A, 250 VAC AC1 0,7 x 106 sepnutí 1 A, 250 VAC AC11 1,0 x 106 sepnutí 2 A, 50 VDC DC1 0,3 x 106 sepnutí 3) 1 A, 24 VDC DC11 0,1 x 106 sepnutí 1)3) jmenovitě 24 VDC, vyhlazené nebo pulzní, 8 mA na relé
Napájení cívek relé 2) Tolerance napětí na cívce v závislosti na teplotě okolí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V
6
20°C: 17,0...35 VDC 30°C: 19,5...35 VDC 40°C: 20,5...32 VDC 50°C: 21,5...30 VDC 5 ms při 24 VDC
Odběr z vnitřního zdroje V+
4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...15 mA typ. 10 mA 0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
max. 48 mA
Návaznosti
10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
S vnější ochrannou diodou S ochranou proti přepólování 3) Tyto možnosti nejsou registrovány v UL (osvědčení pro USA) ! 1) 2)
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-36
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A220
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0
0 2
Typový štítek
3
2 2 0
4 5 6
Adresový štítek
7
A0 A1 A2 C C A3 A4 A5 + 24VDC –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
1
PCD3.A220 6 Rel. Outputs 2A/250VAC
Svorky
6
Svorka 9
LED 0 1 2 3 4 5
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
LED Výstup A0 A1 A2 A3 A4 A5
Kontakty relé 9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
A5 A4 A3 3-5 0-2 A2 A1 A0
24 VDC
Svorky
Každá trojice kontaktů má jednu svorku společnou
Relé nabuzené (kontakt sepnut): LED svítí Relé odbuzené (kontakt rozepnut): LED nesvítí Na svorky 8 (+) a 9 (-) musí být připojeno 24 VDC.
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-37
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A251
6.5.4
PCD3.A251, 8 reléových výstupů, 6 přepínacích a 2 spínací, 2A/48VAC
Použití Modul obsahuje 8 relé se spínacími kontakty pro spínání stejnosměrného nebo střídavého napětí až do 48 VAC, 2A. 6 z nich má přepínací a 2 spínací kontakty. Modul je mimořádně vhodný pro případy, kdy je nutné s nízkou četností spínat obvody střídavého napětí, dokonale izolované od řídícího systému. Kontakty nejsou chráněné proti jiskření. Technické údaje Počet výstupů
6 přepínacích a 2 spínací kontakty relé
Typ relé (typicky)
PE 014024, SCHRACK
Použitelnost pro spínání
>12 V, >100 mA
Spínací schopnost *) (životnost kontaktů)
2A, 48 VAC AC1 0,7 x 106 sepnutí 1 A, 48 VAC AC11 1,0 x 106 sepnutí 2 A, 50 VDC DC1 0,3 x 106 sepnutí 3) 1 A, 24 VDC DC11 0,1 x 106 sepnutí 1)3) jmenovitě 24 VDC, vyhlazené nebo pulzní, 8 mA na relé
Napájení cívek relé 2) Tolerance napětí na cívce v závislosti na teplotě okolí Typické zpoždění výstupu Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V
6
20°C: 17,0...35 VDC 30°C: 19,5...35 VDC 40°C: 20,5...32 VDC 50°C: 21,5...30 VDC 5 ms při 24 VDC
Odběr z vnitřního zdroje V+
4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...25 mA typ. 15 mA 0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
max. 64 mA
Návaznosti
24 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4958 0) pro vodiče do průřezu 1 mm²
S vnější ochrannou diodou S ochranou proti přepólování 3) Tyto možnosti nejsou registrovány v UL (osvědčení pro USA) ! 1) 2)
*) Vyšší napětí není dovoleno, protože vzhledem k velikosti modulu nelze splnit požadavky norem na bezpečné vzdálenosti mezi signálovými dráhami
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-38
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A251
Návaznosti a signalizace Konektor
LED 0...7
0 1 A0 A0 A1 A2 A2 A3 A4 A4 A5 A6 A7 +
A Typový štítek
2 5 1
Adresový štítek
co nc no co nc no co nc no co co
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23
no nc co no nc co no nc co no no
A0 A1 A1 A2 A3 A3 A4 A5 A5 A6 A7 –
PCD3.A251 8 Rel. Outputs 2A/24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7
6
22 23
Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
Kontakty relé
LED
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
Svorky
-
+
24 VDC
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
co no co no co no nc nc no co co no nc nc no co co no nc nc no co A7
A6
A5
A4
Relé nabuzené (kontakt sepnut): LED svítí Relé odbuzené (kontakt rozepnut): LED nesvítí Na svorky 22 (+) a 23 (-) musí být připojeno 24 VDC.
A3
LED A2 0 1 2 3 4 5 6 7
A1 Výstup A0
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-39
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A410
6.5.5
PCD3.A410, 8 binárních výstupů po 0,5 A, s galvanickým oddělením
Použití Výstupní modul, s galvanickým oddělením od CPU, s osmi MOSFET tranzistorovými výstupy 1...500 mA , bez ochrany proti zkratu. Tento modul není vhodný pro ovládání zobrazovačů PCA2.D12/D14.
Technické údaje Počet výstupů Výstupní proud Celkový proud na modul Pracovní režim Napěťový rozsah Úbytek napětí Typické zpoždění výstupu Izolační napětí Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
8 s galvanickým oddělením 5...500 mA (zbytkový proud max. 0,1 mA) Pro napětí v rozsahu 5...24 VDC by měl být odpor zátěže nejméně 48 Ω. 4 A trvale Spíná kladné napětí do zátěže 5...32 VDC vyhlazené 10...25 VDC pulzní ≤ 0,4V při 0,5 A 10 µs při spínání 50 µs při rozpínání (činná zátěž 5...500 mA), při indukční zátěži je zpoždění delší vlivem zhášecí diody 1000 VAC, 1 minuta (mezi libovolnou svorkou modulu a stanicí) 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...2 mA typ. 15 mA 0 mA proud zátěžemi 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-40
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A410
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0 Svorky
4 1 0
4 5 6
Adresový štítek
7
–
An
3
24V
Typový štítek
+
2
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 + 24VDC –
+ +
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
1
PCD3.A410 8 Tr. Outputs 0.5A/24VDC
–
0
6
Svorka 9
Výstupní tranzistory (MOSFET)
18V Rozhraní na I/O sběrnici
I/O sběrnice PCD
Výstupní obvody a přiřazení svorek
Ochranné diody
39V
LED 9
8
7
0
A7
A0
Svorky Zátěže
Pojistka 24 VDC
Výstup sepnut (log.1): Výstup rozepnut (log.0): Pojistka:
LED svítí LED nesvítí
Doporučujeme, aby proti zkratu byl každý modul chráněn samostatně rychlou pojistkou max. 4A.
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-41
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární výstupní moduly pro ruční ovládání
6.6
Binární výstupní moduly pro ruční ovládání, galvanicky oddělené
PCD3.A810 PCD3.A860
Modul pro ruční ovládání, 2 přepínací a 2 spínací kontakty Modul pro světla a stínění, 2 spínací kontakty
Příloha, sekce A.3 „Kontakty relé“ obsahuje přesné detaily a doporučená zapojení pro reléové kontakty. Pro spolehlivé spínání a dlouhou životnost je třeba tato doporučení dodržovat.
6
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-42
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A810
6.6.1
PCD3.A810, binární výstupní modul s ručním ovládáním, 4 relé
Použití Modul má 4 reléové výstupy (2 přepínací a 2 spínací kontakty). Každý kanál má třípolohový přepínač s polohami MAN 1, AUTO, MAN 0. V poloze MAN 0 je relé trvale vypnuté, v poloze MAN 1 je vždy zapnuté. V poloze AUTO je relé ovládané uživatelským programem. Toto není bezpečnostní modul, který funguje i při vypnutém (nebo vadném) PCD. Externí zdroj 24 V napájí jen relé a nikoli celý modul. Z důvodu nedostatku místa nejsou v modulu obvody pro ochranu kontaktů (pro nouzové a ruční ovládání viz sekci 3.19). Technické údaje Počet výstupů
4
2 přepínací (O 0, 1) kontakty a 2 spínací (O 2, 3) kontakty
6
Spínací schopnost Typ přepínacích relé (O 0, 1)
RE 01 4024, SCHRACK
Pracovní režim
> 12 V, > 100 mA
Max. spínaný proud
5 A, 250 VAC AC1
Životnost kontaktu *)
5 A, 250 VAC AC1 2 A, 250 VAC AC15 cosφ=0,3
Typ spínacích relé (O 2, 3):
RE 03 0024, SCHRACK
Pracovní režim
> 12 V, > 100 mA
Max. spínaný proud
6 A 250 VAC AC1
Životnost kontaktu *)
6 A, 250 VAC AC1 2 A, 250 VAC AC11
*)
1,5 × 105 sepnutí 1,2 × 105 sepnutí
1 × 105 sepnutí 4 × 105 sepnutí
na modulu nejsou žádné zhášecí prvky, proto musí být zapojeny externě
Typické zpoždění výstupu
5 ms při 24 VDC
Odběr z vnitřního zdroje +5 V
max. 45 mA
Odběr z vnitřního zdroje V+
0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
max. 45 mA
Napájení cívek relé
jmenovité 24 VDC vyhlazené nebo pulzní, ochrana proti přepólování
Tolerance napětí na cívce v závislosti na teplotě okolí
20°C: 21,5…32 VDC 30°C: 21,9…32 VDC 40°C: 22,3…32 VDC 50°C: 22,8…32 VDC
Izolace Zkušební napětí: cívka - kontakty Zkušební napětí: rozepnuté kontakty
4 kV (údaje k relé) 1 kV (údaje k relé)
Návaznosti
12 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4936 0), pro průřez až do 1,5 mm², nebo jak uvedeno výše s 12 žilami, číslovanými, 2,5 m dlouhými (PCD3.K810)
Napájení cívek relé není galvanicky oddělené od PCD. Všeobecná technická specifikace odpovídá CL-EPC-015 rev. 02
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-43
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A810
9
A0 co
8
A0 no
2
7
A1 nc
6
A1 co
5
A1 no
4
A2 co
3
A2 no
2
A3 co
1
A3 no
3
Man Auto Man
LED
1 A 0 1 A 0 1 A 0
A Typový štítek
1 A 0
8 1 0
Zelená: Automaticky Žlutá: Ručné Rudá: Výstup sepnut
A3
1
A2
A0 nc
A1
10
A0
0
+ 24 VDC –
24V GND
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
12 11
PCD3.A810 4 rel. out 5/6 A 250 VAC
Návaznosti a signalizace
Svorky
6
Pól 12 je vpředu nc - rozpínací kontakt co - společný kontakt no - spínací kontakt
Ovládací prvky Každý kanál má posuvný přepínač se třemi polohami: „1“ = ručně zapnout, „A“ = automaticky, „0“ = ručně vypnout Každý kanál je vybavem dvěma LED. Horní LED je dvoubarevná a zobrazuje pracovní režim kanálu: žlutá = ručně; zelená = automaticky Spodní LED zobrazuje stav příslušného relé: rudá = relé je aktivováno. Příklad (viz obrázek výše): Výstup 0: Ručně Relé vyp.
LED 1 = žlutá LED 2 = nesvítí
Výstup 1:
Ručně Relé zap.
LED 1 = žlutá LED 2 = rudá
Výstup 2:
Automaticky LED 1 = zelená Relé vyp. LED 2 = nesvítí
Výstup 3:
Automaticky LED 1 = green Relé zap. LED 2 = rudá
Pokud není přivedené vnější napětí pro napájení cívek relé, nesvítí žádná LED a relé nemohou být aktivovány. O nepřítomnosti vnějšího napájení pro cívky relé nemá PCD žádnou informaci.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-44
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A810
Blokové schéma A0 nc A0 no
UR
CPLD
A0 co Přepínač
PCD3 I/O Bus
UR
A3 no
6
A3 co Přepínač
UR +Uext GND
Zdroj napětí 3,3 V EEPROM
Filtr
Adresace PCD3.A810 obsazuje 16 adres, ze kterých je použito 8: Adresa + BA 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Čtení dat z přepínače (vstupy) Polohy „0“ / „1“: Výstup 0 Polohy „0“ / „1“: Výstup 1 Polohy „0“ / „1“: Výstup 2 Polohy „0“ / „1“: Výstup 3
Zápis dat (výstupy) Výstup 0 Výstup 1 Výstup 2 Výstup 3
Poloha „A“: Výstup 0 (0=auto; 1=ručně) Poloha „A“: Výstup 1 (0=auto; 1=ručně) Poloha „A“: Výstup 2 (0=auto; 1=ručně) Poloha „A“: Výstup 3 (0=auto; 1=ručně)
Nejsou třeba žádné FB nebo FBoxy, modul se adresuje stejně, jako běžný reléový modul. Na adresy 0…3 se zapisují požadované stavy výstupů a zpátky se čtou stavy ručního povelování na výstupy. Tyto ruční povely mají samozřejmě význam jen pokud není kanál v režimu „automaticky“. Data, čtená z modulu, neobsahují informaci o přítomnosti externího napájení, stejně jako u běžných výstupních modulů. Pracovní režim každého kanálu (Automaticky nebo Ručně) lze číst jako vstupu na adresách 8…11: „0” = Automaticky, „1” = Ručně.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-45
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A810
Omezení (netýká se kabelů PCD3.K106/116 v provedení B) Pro I/O konektory popsané dále musí být respektována následující omezení: …na CPU PCD3.Mxxxx: Pokud je pro připojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul PCD3.A810 do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo). Pokud je modul PCD3.A810 osazen na I/O pozici 0, lze kabel pro Ethernet zasunout, ale může se (v závislisti na konektoru RJ45 a kabelu) dotýkat I/O kabeláže na modul. …na základnách LIO PCD3.Cxxx: Žádné omezení, když je pro propojení s další základnou použita konektorová propojka PCD3.K010 (napájecí konektor pro C200 také nepředstavuje problém). Když je pro propojení s předchozí nebo následující základnou použit kabel PCD3. K106/116, neosazujte modul PCD3.A810 do I/O pozice 0 (nejvíce vlevo), respektive 3 (nejvíce vpravo).
6
…na základnách RIO PCD3.T76x: Mohou být použity všechny pravoúhlé konektory pro Profibus s maximální výškou 40 mm, např.: ● ● ●
ERNI, pravoúhlý (světle šedý) Siemens „PROFIBUSCONNECTOR“ 6ES7, pravoúhlý (tmavě šedý), volitelně se zakončovacími rezistory VIPA 972-0DP10, pravoúhlý (kovový)
Při zasouvání nebo vyjímání konektoru Profibus vytáhněte modul. Druhý konektor Profibus pro prodloužení sběrnice nemůže být zasunut přímo do prvního konektoru Profibus. Konektor a kabel pro RS232 a napájecí konektor nepředstavují problém, mohou být zasouvány i při osazeném modulu. Pokud je použit konektor Profibus s výškou > 40 mm, modul nemůže být osazen do I/O pozice 0. Jde např. o konektor Profibus: ●
WAGO 750-970 (výška=42mm, dotýká se I/O konektoru)
Když je pro napojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo). Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí
Kabel PCD3.K106/116, provedení B, pravoúhlý konektor
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-46
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
6.6.2
PCD3.A860, binární modul pro světla a stínění, 2 spínací kontakty
Použití Modul je určen pro spínání světel a stínění (např.žaluzií) s možností ručního ovládání. Potřebná funkce se může zvolit v uživatelském programu. Modul je vybaven dvěma spínacími kontakty (bez ochrany) a dvěma binárními vstupy. Modul je také možné provozovat v „transparentním režimu“. V tomto režimu se chová jako běžný I/O modul se dvěma vstupy a dvěma výstupy. Technické údaje Binární vstupy
2
Binární výstupy
2
Typ kontaktů
2 spínací
Jmenovité napští
12 A / 250 VAC každý
Špičkový spínaný proud (20 ms):
80 A (AC)
Ochrana proti přepólování (Uext):
ano
Časová konstanta vstupního filtru
typicky 6 ms
Odběr z vnitřního zdroje +5 V
max. 40 mA (když obě LED na vstupech svítí)
Odběr z vnitřního zdroje V+
0 mA
Odběr z vnějšího zdroje
max. 40 mA (Obě relé sepnuta, obě výstupní LED svítí)
Návaznosti
Výstupy - relé
1 x 4 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 5027 0), pro vodiče až do 2,5 mm², nebo jak uvedeno výše se 4 žilami, číslovanými, 2,5 m dlouhými (PCD3.K860)
Vstupy - čidla
1 x 6 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 5028 0), for wires up to 1.0 mm², nebo jak uvedeno výše s 6 žilami, číslovanými, 2,5 m dlouhými (PCD3.K861)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-47
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
I Ø OØ
1
A
1
A
I 1 O1
A Typový štítek
6 4 2
8 6 0
5
3 1
PCD3.A860 2 inp./2 out. 12A 250 VAC
Návaznosti a signalizace
Svorkovnice Pól 1 je vpředu
6 Ovládací prvky ●
Impulsní spínače:
Tyto spínače lze použít pro ruční aktivaci výstupů. Mají stejnou funkci, jako externí vstupy na modul.
A = Klidová poloha. Modul pracuje s využitím vstupů a příslušných funkcí v programovém FBoxu 1 = Sepnout ručně (jen impuls)
●
LED:
Signálky LED (rudé) zobrazují stavy vstupů/výstupů. I 0 + I 1 jsou také použity pro signalizaci chyby Uext . Pokud není Uext pod napětím, blikají tyto vstupní LED společně.
I (0+1): O (0+1):
●
Čtyřpólový konektor:
O 0 O 1
●
Šestipólový konektor:
Vstupy 0 + 1 + Uext error OVýstupy 0 + 1
Světelný okruh 0 / motor pro pohyb žaluzií nahoru Světelný okruh1 / motor pro pohyb žaluzií dolů
I 0 (pól 5) – GND (pól 6) I 1 (pól 3) – GND (pól 4) Uext (pól 1) – GND (pól 2)
externí spínač pro Vstup 0 (světla 0 / žaluzie nahoru) externí spínač pro Vstup 1 (světla 1 / žaluzie dolů) externí napájení + 24 VDC
Póly GND jsou na plošném spoji spojeny.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-48
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
Blokové schéma Rozhraní na I/O sběrnici
Vstup LED
Vstup LED
LED
LED
O 0a
Relé
(CPLD)
O 0b O 1a
PCD3 I/O Bus
Relé
O 1b
Mikrokontrolér
+24V
Spínač Vstup. filtr
I0
Napájecí zdroj +5V
GND
Spínač
GND
6
I1
Vstup.filtr
+3,3V
GND
Přehled funkcí Funkce
Spínače / Vstupy
FBox
Stínění
Úplně nahoru/dolů Naklánění lišt nahoru/dolů -------------
Úplně nahoru/dolů Naklánění lišt nahoru/dolů (proměnné) Zastavit všechny pohyby Vynulovat modul a reinicializovat Blokovat spínače a vstupy
Osvětlení
Zap/vyp světelný okruh (2x) ---------
Zap/vyp světelný okruh (2x) Vynulovat modul a reinicializovat Blokovat spínače a vstupy
Transparentní
2 binární vstupy (24 VDC napájená čidla)
2 reléové výstupy
Popis funkcí Stínící funkce, obecně Pro funkce stínění je pohon (např.žaluzií) zapojen tak, že Relé 0 (O 0 ) ovládá pohyb nahoru = odstínění a Relé 1 (O 1) ovládá pohyb dolů = zastínění Oba výstupy jsou navzájem blokovány, takže nikdy nemohou být aktivovány oba zároveň. Pro správnou činnost stínění by měla být vstupní informace brána jen od čidel (sluneční svit). Modul je určen pro zařízení s integrovanými koncovými spínači. Zhášecí obvody pro ochranu kontaktů relé je třeba osadit externě. Modul lze ovládat z PCD FBoxem, nebo přímo vstupy (případně spínači) na modulu. Volba funkce a inicializace s různými časy je prováděna výhradně FBoxem a musí být provedena po aktivaci. Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-49
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
Stínění, funkce krátkého pohybu Pokud je krátce aktivován spínač (nebo externí Vstup 0 / Vstup 1), sepne příslušné relé na „dobu krátkého pohybu“. Když je spínač/vstup aktivován na dobu delší, než je „doba krátkého pohybu“, bude výstup sepnut po celou dobu, po kterou bude spínač/ vstup sepnut. Po dobu krátkého pohybu nemůže být výstup rozepnut ani přepínačem, ani vstupem. Vstup Výstup
doba krátkého pohybu
6
Vstup Výstup
doba krátkého pohybu
Stínění, funkce výdrže Pokud je spínač (nebo Vstup 0 / Vstup 1) aktivován na dobu delší, než je „doba výdrže“, modul se přepne do režimu výdrže. Nejmenší hodnota, která může být zvolena pro „dobu výdrže“, je 1 (tj.1/10 sekundy), po této době aktivace spínače/vstupu přejde modul přímo do režimu výdrže. V režimu výdrže zůstane výstup (žaluzie nahoru/dolů) sepnut po definovanou „přestavnou dobu“. Výstup modulu se rozepne po uplynutí této doby. Pohyb může být zastaven opětnou aktivací vstupu. Nastavení všech dob lze provádět jen přes PCD. Funkce výdrže může být také aktivována pomocí FBoxu. Vstup
Výstup
> doba výdrže doba krátkého pohybu přestavná doba
Zastavení pohybu Když je některý výstup sepnut v režimu výdrže, rozepne se ihned při sepnutí některého vstupu a to bez ohledu na to, který vstup/spínač to je (každý směr). Vstup
> doba výdrže
Vstup 0 nebo 1
Výstup přestavná doba
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-50
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
Speciální případ: Pokud jsou sepnuty oba vstupy zároveň a drženy, sepne rélé 0 a provede se dlouhý pohyb, odpovídající „přestavné době“. Po uplynutí této doby sepne ihned relé 1 a provede se dlouhý pohyb v opačném směru. Funkce osvětlení Ve funkci ovládání osvětlení jsou jednotlivé okruhy světel připojeny na Výstup 0 a Výstup 1. Každou aktivací vstupu/spínače jsou světelné okruhy zapínány a vypínány. Každý impuls na vstupu přepne výstup do opačného stavu (zap - vyp - zap - vyp....). Když má být pro nějaký světelný okruh použito více vypínačů (tlačítka !!), zapojí se paralelně na stejný vstup. Funkce transparentní
6
V transparentním režimu nejsou vstupy s výstupy nijak provázány. Modul je použit jako kombinovaný binární I/O modul, jen s tou výjimkou, že je ovládán přes příslušný FBox. Použití v základnách RIO Stav spínačů nelze číst pomocí „Monitorio”. Použití v automatech xx7 Použití tohoto modulu v automatech řady xx7 vyžaduje speciální FB, které mohou být dodány na vyžádání. Nemusí být implementovány v konfigurátoru „IO Builder".
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-51
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.A860
Omezení (netýká se kabelů PCD3.K106/116 v provedení B) Pro I/O konektory popsané dále musí být respektována následující omezení: …na CPU PCD3.Mxxxx: Pokud je pro připojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul PCD3.A860 do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo). Pokud je modul PCD3.A860 osazen na I/O pozici 0, lze kabel pro Ethernet zasunout, ale může se (v závislisti na konektoru RJ45 a kabelu) dotýkat I/O kabeláže na modul. …na základnách LIO PCD3.Cxxx: Žádné omezení, když je pro propojení s další základnou použita konektorová propojka PCD3.K010 (napájecí konektor pro C200 také nepředstavuje problém). Když je pro propojení s předchozí nebo následující základnou použit kabel PCD3. K106/116, neosazujte modul PCD3.A860 do I/O pozice 0 (nejvíce vlevo), respektive 3 (nejvíce vpravo).
6
…na základnách RIO PCD3.T76x: Mohou být použity všechny pravoúhlé konektory pro Profibus s maximální výškou 40 mm, např.: ● ● ●
ERNI, pravoúhlý (světle šedý) Siemens „PROFIBUSCONNECTOR“ 6ES7, pravoúhlý (tmavě šedý), volitelně se zakončovacími rezistory VIPA 972-0DP10, pravoúhlý (kovový)
Při zasouvání nebo vyjímání konektoru Profibus vytáhněte modul. Druhý konektor Profibus pro prodloužení sběrnice nemůže být zasunut přímo do prvního konektoru Profibus. Konektor a kabel pro RS232 a napájecí konektor nepředstavují problém, mohou být zasouvány i při osazeném modulu. Pokud je použit konektor Profibus s výškou > 40 mm, modul nemůže být osazen do I/O pozice 0. Jde např. o konektor Profibus: ●
WAGO 750-970 (výška=42 mm, dotýká se I/O konektoru)
Když je pro napojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo). Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí
Kabel PCD3.K106/116, provedení B, pravoúhlý konektor.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-52
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Binární kombinované I/O moduly
6.7
Binární kombinované I/O moduly
PCD3.B100
2 vstupy, 2 výstupy, 4 volitelné jako vstupy nebo výstupy
Definice vstupních signálů pro 24 VDC PCD3.B100; I 0 a I 1
pro 24 VDC PCD3.B100; I 2 až I 5
32 VDC 24 VDC
32 VDC
15 VDC
1
5 VDC 0 VDC
0
24 VDC 15 VDC
1
5 VDC 0 VDC -0.5 VDC
0
6
-30 VDC
I/O moduly a I/O konektory nesmějí být vkládány a odnímany když je stanice PCD pod napětím.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-53
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.B100
6.7.1
PCD3.B100, 2x I + 2x O + 4 I/O binární vstupy/výstupy
Použití Ekonomický kombinovaný binární modul, obsahující: ●
2 vstupy 24 VDC/ 8 ms pro napájená čidla, bez galvanického oddělení
●
2 tranzistorové výstupy 0,5 A/5...32 VDC, bez galvanického oddělení, bez ochrany proti zkratu
●
4 kanály, vybavené na téže svorce jako vstup i jako výstup
Technické údaje vstupů Počet vstupů:
až 6 (2 + 4), bez galvanického oddělení, pro napájená čidla 24 VDC vyhlazené nebo pulsní
Vstupní napětí 2 vstupy I0 a I1 (E0, E1) log. 0 -30...+5 V log. 1 +15...+32 V 4 vstupy I/O2 až I/O5 (E/A2..E/A5) log. 0 -0,5...+5 V *) +15...+32 V log. 1 všech 6 vstupů (typ.hodnoty) 13 V práh přechodu 0-1 práh přechodu 1-0 6V 7V hystereze vstupní proud (24 VDC) 7 mA zpoždění sepnutí 0-1 (24 VDC) 8 ms 8 ms zpoždění rozepnutí 1-0(24VDC) *) Záporné napětí není možné kvůli zhášecím diodám na výstupech (Imax = 0,5 A)
6
Technické údaje výstupů Počet výstupů
až 6 (2 + 4), bez galvanického oddělení, spíná kladné napětí, bez ochrany proti zkratu Proud 5...500 mA trvale Napěťový rozsah 5...32 VDC *) Úbytek napětí < 0,3 V při 500 mA na O6 a O7 (A6,A7) < 0,7 V při 500 mA na I/O2 až I/O5 (E/A2..E/A5) Proud na modul 3 A trvale Typické zpoždění výstupu 10 µs při spínání 50 µs při rozpínání, (100 μs max., činná zátěž 5...500 mA), při indukční zátěži je zpoždění delší vlivem zhášecí diody *) Pokud je požadováno čtení stavu kombinovaného výstupu, musí být spínané napětí nejméně 17 VDC, protože stav výstupu se čte prostřednictvím vstupních obvodů.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-54
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.B100
Společné technické údaje vstupů i výstupů Izolační napětí Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V
1000 VAC, 1 min 4 kV při přímé vazbě 2 kV při kapacitní vazbě (celá skupina párů) 1...25 mA typ. 15 mA 0 mA proud zátěžemi 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
Návaznosti a signalizace LED 0...7 Svorka 0
6
Svorky
6
Adresový štítek
7
–
PCD3.B100 2 IN 2 Out + 4 I/Os
5
An
4
1 0 0
24V
Typový štítek
3
E0 E1 E/A2 E/A3 E/A4 E/A5 A6 A7 + –
+
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
En
B
1
–
+
0
Svorka 9
Na modulu je 8 LED: ●
2 LED signalizují stav vstupů I0 a I1 (E0 a E1)
●
4 LED signalizují stav vstupu kombinovaného I/O, protože vždy indikují napěťovou úroveň na I/O svorce (ne tedy interní stav výstupní buňky)
●
2 LED signalizují stav výstupů O6 a O7 (A6 a A7)
Pokud je kombinovaný I/O použit jako výstup, je třeba si uvědomit, že signálka LED na I/O2 ..I/O5 (E/A2...E/A5) svítí jen tehdy, když je výstup sepnut a na modul je připojeno napájecí napětí 24 VDC (na Uext). Důsledky chybného zápisu do nepoužitého výstupu kombinovaného I/O Kombinovaný I/O lze použít jen pro napájená čidla, tj. čidlo při sepnutí přivede na vstup +24V. Pokud je však čidlo rozepnuto a program nedopatřením sepne výstup se stejnou adresou, bude to chybně interpretováno jako sepnutí čidla. Není vhodné snažit se předejít této chybě použitím čidla s přepínacím kontaktem s uzemněnou klidovou polohou. Potom by totiž došlo při chybném sepnutí výstupu ke zničení výstupního tranzistoru MOSFET, protože ten není vybaven ochranou proti zkratu. Z tohoto důvodu je třeba používat jen jen spínací kontakty čidla.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-55
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.B100
Schéma modulu a přiřazení svorek
A7
A6
A5
A4 E4
I/O sběrnice PCD
E5
6
A3 E3
A2 E2
E1
E0
A7
A6 E/A5 E/A4 E/A3 E/A2 E1
E0
Rozhraní na I/O sběrnici
Pojistka 24 VDC
V tomto příkladu jsou kanály E/A2 a E/A3 použity jako vstupy a kanály E/A4 a E/A5 jako výstupy. Pro vstupy platí následující: Čidlo sepnuto (plus na vstupu): Čidlo rozepnuto“ Pojistka:
Stav vstupu = “1” = LED svítí Stav vstupu = “0” = LED nesvítí
Doporučujeme, aby proti zkratu byl každý modul chráněn samostatně rychlou pojistkou 3,15A.
Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné pozici, nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-56
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové vstupní moduly
6.8
Analogové vstupní moduly
PCD3.W200 PCD3.W210 PCD3.W220 PCD3.W300 PCD3.W310 PCD3.W340 PCD3.W350 PCD3.W360
8 analogových vstupů, 10 bitů, 0...10 V 8 analogových vstupů, 10 bitů, 0...20 mA 8 analogových vstupů, 10 bitů, Pt/Ni 1000 8 analogových vstupů, 12 bitů, 0...10 V 8 analogových vstupů, 12 bitů, 0...20 mA 8 analogových vstupů, 12 bitů, 0...10 V, 0...20 mA, Pt/Ni 1000*) 8 analogových vstupů, 12 bitů, Pt/Ni 100 8 analogových vstupů, 12 bitů, rozlišení ‹ 0,1 °C, Pt 1000
*) volitelné propojkami
6 I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-57
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
6.8.1
PCD3.W2x0, analogové vstupy, 8 kanálů, rozlišení 10 bitů
Použití Tyto vstupní moduly s krátkou dobou převodu <50 µs jsou univerzálně použitelné pro různé typy analogových vstupů. Nehodí se pro velmi malé signály, které jsou typické pro odporové teploměry Pt 100 nebo termočlánky. Přehled modulů PCD3.W200 8 kanálů pro signály 0...10V PCD3.W210 8 kanálů pro signály 0...20 mA PCD3.W220 8 kanálů pro odporové teploměry Pt/Ni 1000, lze použít i jiné typy teplotních čidel s odporem až do 2,5 kΩ PCD3.W220Z03 8 kanálů pro teplotní čidla NTC10 PCD3.W220Z12 4 kanálů pro signály 0 … 10 V 4 kanálů pro odporové teploměry Pt/Ni1000
6
Technické údaje Vstupní rozsahy Galvanické oddělení Rozlišení (číselná reprezentace) Princip měření Vstupní odpor
Maximální měřící proud, protékající odporovými čidly Přesnost (vztažená k měřené hodnotě) Přesnost opakování (za stejných podmínek) Teplotní chyba (0°...+55°C) Doba převodu Přepěťová ochrana Nadproudová ochrana Odolnost proti rušení podle IEC 1000-4-4 Časová konstanta vstupního filtru Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
viz výše Přehled modulů ne 10 bitů (0...1023) nediferenciální, společná zem 0...10 V 200 kΩ / 0,15% 0...20 mA 125 Ω / 0,1% Pt/Ni 1000 7,5 kΩ / 0,1% NTC 10 10 kΩ / 0,1% 1,5 mA ± 3 bity v rozmezí 1 bitu ± 0,3% ( ± 3 LSB) <50 μs W200/220 ± 50 VDC W210 ± 40 mA ± 1 kV, nestíněný kabel ± 2 kV, stíněný kabel W200 typ. 5 ms W210 typ. 1 ms W220 typ. 10 ms 8 mA (W200/210/220) 5 mA (W200/210) 16 mA (W220) 0 mA 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Vstupní signály s nesprávnou polaritou výrazně zkreslí měření na na ostatních kanálech.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-58
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
W
Svorky
2 0 0
LED 0...7 Svorka 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7
PCD3.W200 8 inputs 0 - 10V
Návaznosti a signalizace
–
2
W
Typový štítek
3
2 1 0
4 5 6
Adresový štítek
7
W 2 2 0
Svorka 9
–
6
PCD3.W220 8 inputs Pt/Ni 1000
1
PCD3.W210 8 inputs 0 - 20 mA
0
–
Analogové / číselné hodnoty Vstupní signály PCD3.W200 + 10,0V + 5,0V 0V – 10,0V
Číselné hodnoty
PCD3.W210
PCD3.W220
+ 20 mA Výpočty hodnot + 10 mA se provádějí pomocí vzorců, + 4 mA uvedených na 0 mA konci této sekce – 20 mA
Klasik
xx7
Simatic
1 023
1 023
27 648
512
512
13 824
205
205
5 530
0
0
0
0
0
0
Připojování čidel na PCD3.W200 PCD2/3.W200
Napájení PCD -
PGND
9
max. 25 cm min. 2,5 mm2
-
E6
E5
E4
E3
E2
E1
E0
7
6
5
4
3
2
1
0
Zdroj signálu 0…10 V Zdroj signálu 0…10 V
Stínění
Zdroj signálu 0…10 V
Zemnící pás
Stínění
Stínění
Zdroj signálu 0…10 V
8
E7
Stínění
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-59
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
Připojování dvoudrátových převodníků Vstupní filtr Teplota
E2
ϑ +
4...20 mA*
24 VDC
E1
Rychlost
υ
E0
4...20 mA
6
GND
* 4...20 mA uživatelským programem
PCD3.W210
Dvoudrátové převodníky (0...20 mA a 4...20 mA) musí mít v měřící smyčce zapojen zdroj 24 VDC.
Připojování čidel na PCD3.W220 Pt1000 / Ni1000 Připojování čidel na PCD3.W220Z02 NTC10 PCD2/3.W220 Pt/Ni 1000
Napájení PCD -
PGND
9
8
E7
E6
E5
E4
E3
E2
E1
E0
7
6
5
4
3
2
1
0
max. 25 cm min. 2,5 mm2
-
Měřený odpor
Stínění
Měřený odpor
Stínění
Měřený odport
Stínění
Měřený odpor
Zemnící pás
Stínění
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-60
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
Připojování čidel na PCD3.W220Z12 4 × 0…10 V a 4 × Pt1000 / Ni1000 PCD2/3.W220Z12
-
-
PGND
9
Měřený odpor
Stínění
Měřený odport
Stínění
Měřený odpor
Stínění
Měřený odpor
Stínění
Zdroj signálu 0…10 V
Stínění
Zdroj signálu 0…10 V
Stínění
Stínění
Zdroj signálu 0…10 V
8
E7
E6
E5
E4
E3
E2
E1
E0
7
6
5
4
3
2
1
0
Zemnící pás
Zdroj signálu 0…10 V
max. 25 cm min. 2,5 mm2
Napájení PCD
6
Stínění
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-61
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
BUSY (adr.15) DATA OUT 10 bitů sériově
MUX D 7K5
Zdroj napětí 10,000 V
Start A/D převodu (adr.15) Referenční napětí 2,500 V
Časování
DATA
READ WRITE ADDR
I/O sběrnice PCD
GND
A
Rozhraní na I/O sběrnici
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7
VSTUPNÍ FILTRY
ANALOGOVÉ VSTUPY
Blokové schéma
Číslo kanálu 0.. 7
jen u ..W220
+5 V GND
6
+24 V
Programování Příklady programování pro PCD3.W2x0 lze nalézt v samostatném manuálu a na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-62
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W2x0
Vzorce pro výpočet teploty s Pt 1000 V rozsahu teplot -50 °C až +200 °C lze použít následující vzorec, který poskytuje výsledky s přesností ±1% (±1,5 °C). Přesnost opakování je podstatně lepší.
T[°C]=
DV 2,08 - (0,509 • 10-³ • DV)
- 261,8
T = teplota ve °C Příklad 1 : T[°C]=
DV=
DV = načtená hodnota (0...1023)
načtená hodnota DV = 562 teplota T ve °C = ? 562
2,08 - (0,509 • 10-³ • 562)
- 261,8 =51,5°C
2,08 • (261,8 + T) 1 + (0,509 • 10-³ • (261,8 + T))
DV = načtená hodnota (0 ..1023) Příklad 2 :
DV=
6
T = teplota ve °C
stávající teplota T = –10°C jaká bude načtená hodnota DV ?
2,08 • (261,8 - 10) = 464 1 + (0,509 • 10-³ • (261,8 - 10))
Měření odporu až do 2,5 kΩ Na PCD3.W220 mohou být připojeny i speciální odporové teploměry s odporem až do 2,5 kΩ. Číselná hodnota se pak vypočítá následovně: DV=
4092 • R (7500 + R)
kde 0 ≤ DV ≤ 1023 a R = měřený odpor je v Ω.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-63
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
6.8.2
PCD3.W3x0, analogové vstupy, 8 kanálů, rozlišení 12 bitů
Použití Rychlé vstupní moduly pro všestranné použití. Mají 8 kanálů s rozlišením 12 bitů. K dispozici jsou varianty pro napětí 0...10V, pro proud 0...20 mA a pro různé typy odporových teploměrů. Přehled typů PCD3.W300
Rozlišení *) Napětí 0...10 V
2,442 mV
PCD3.W310 PCD3.W340
Proud 0...20 mA 4,884 μA Univerzální modul 0...10V 2,442 mV 0...20 mA 4,884 μA Pt/Ni 1000 (navoleno z výroby) Pt1000 -50...+400°C 0,14...0,24°C Ni1000 -50...+200°C 0,09...0,12°C PCD3.W350 Odporové teploměry Pt/Ni 100 Pt100 -50...+600°C 0,14...0,20°C Ni100 -50...+250°C 0,06...0,12°C PCD3.W360 Odporové teploměry Pt 1000 Pt 1000 (-50...+150°C) 0,07...0,09°C (rozlišení < 0,1°C) Metoda linearizace pro teploměry: pomocí programu
6
*) Rozlišení = hodnota nejnižšího platného bitu (LSB)
Technické údaje Vstupní rozsahy Galvanické oddělení Rozlišení (číselná reprezentace) Princip měření Vstupní odpor
Maximální měřící proud, protékající odporovými čidly Přesnost při 25°C Přesnost opakování Doba převodu Přepěťová ochrana Nadproudová ochrana Ochrana EMC Časová konstanta vstupního filtru
viz výše Přehled typů ne 12 bitů (0...4095) nediferenciální, společná zem W300 20 kΩ / 0,15% W310 125 Ω / 0,1% W340 U: 200 kΩ / I: 125 Ω W350 není důležitý W360 není důležitý 1,5 mA W300, 310 ± 0,5% W340, 350, 360 ± 0,3% ± 0,05% ± 0,2% < 10 μs W340 ± 50 VDC (trvale) W300 *) + 50 VDC (trvale) W340 ± 40 mA (trvale) W310 *) + 40 mA (trvale) ano W300 typicky 10,5 ms W310 typicky 12,4 ms W340 V typicky 7,8 ms C typicky 24,2 ms T typicky 24,2 ms W350 typicky 16,9 ms W360 typicky 16,9 ms
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-64
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+
< 8 mA pro všechny typy W300, 310 < 5 mA W340, 360 < 20 mA W350 < 30 mA Odběr z vnějšího zdroje 0 mA Návaznosti 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm² *) na tyto moduly nesmí být připojeno záporné napětí.
Návaznosti a signalizace
W
LED 0...7
3 5 0
Svorka 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 COM –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 COM –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 COM –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 COM –
PCD3.W360 8 inputs Pt 1000’
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 COM –
PCD3.W350 8 inputs Pt/Ni 100
3 6 0
6
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Pt 1000 (-50° +150°C)
W
Pt 100 (-50° +600°C) Ni 100 (-50° +250°C)
Svorky
3 4 5 6
Adresový štítek
7 Svorka 9
W 3 4 0
W 3 1 0 W 3 0 0
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
PCD3.W340 8 in general purpose
Typový štítek
PCD3.W310 8 inputs 0 - 20mA
2
PCD3.W300 8 inputs 0 - 10V
1
Pt/Ni 1000 T V/4 0 - 2,5V V 0 - 10V C 0 - 20 mA
0
6-65
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Analogové / číselné hodnoty Vstupní signály PCD3.W300/W340
PCD3.W310/W340
+ 10,0 V
+ 20 mA
+ 5,0 V
+ 10 mA
0V
0 mA
Číselné hodnoty PCD3.W340/50/60 Výpočty hodnot se provádějí pomocí vzorců, uvedených na konci této sekce
Klasik
xx7
Simatic
4 095
4 095
27 684
2 047
2 047
13 824
0
0
0
Poloha 'T':
Pt/Ni 1000
Vzhled (po otevření krytu, postup viz kapitola 6.1.5) Konektor sběrnice
T V/4 V C
T V/4 V
Poloha 'V/4': (0 .. +2.5V)
6
C
T V/4 V T
T
T
T
T
V/4
V/4
V/4
V/4
V/4
V
V
V
V
V
C
C
C
C
C
E7
E6
E5
E4
E3
E2
E1
Propojky pro volbu režimu (jen u PCD3.W340)
E0
Poloha 'V':
0 .. +10V
Poloha 'C':
0 .. 20 mA
C
T V/4 V C
Propojky pro volbu pracovního režimu: Tyto propojky jsou jen na PCD3.W340, na ostatních typech modulů jsou pracovní režimy neměnné. Všechny vstupy, navolené pro měření teploty (poloha T), musí být použité. Všechny nepoužité vstupy (na .W340) musí být nastaveny na proudový ‚C’ nebo napěťový ‚V‘. Přestavování propojek Všude na desce jsou součástky, které by mohly být zničeny elektrostatickým výbojem. Bližší vysvětlení naleznete v příloze, v části „Ikony”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-66
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Připojování napěťových a proudových vstupů Napěťové a proudové signály jsou připojeny přímo na 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (E0 … E7). Pro minimalizaci rušení, pronikajího do modulu po připojovacích vodičích, je vhodné provádět připojení dále popsaným způsobem. Následující schéma zobrazuje typické zapojení pro: ● ●
napěťové vstupy na modulech PCD3.W300 a ...W340 proudové vstupy na modulech PCD3.W310 a ...W340 9
8
max. 20cm
COM
7
6
5
4
3
2
1
0
E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0
Rozdělovač *)
6 Zemnící pás
*) signálová zem
●
Referenční body signálových zdrojů jsou svedeny dohromady na GND (svorky „–” a „COM”). Pro optimální výsledky měření by neměly být přímo připojovány na zemnící pás.
●
Při použití stíněných kabelů by stínění mělo být připojeno na externí zemnící pás.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-67
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Připojování teplotních čidel Vstupní signály od teplotních čidel jsou připojeny přímo na 10 pólovou svorkovnici (E0…E7). Následující schéma zobrazuje typické připojení teplotních čidel na moduly PCD3. W340, ...W350 a ...W360. 9
8
max. 20 cm
COM
7
6
5
4
3
2
1
0
E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0
Rozdělovač *)
6
Zemnící pás
*) signálová zem
●● Refernční potenciál pro měření teplot je svorka „COM“, která nesmí být spojena s žádnou externí zemí ani se svorkou „GND“. ●● Při použití stíněných kabelů musí být stínění připojeno na externí zemnící pás. ●● Nepoužité vstupy pro teploměry je třeba připojit na signálovou zem „COM“.
Smíšené signály
9
8 COM
Rozdělovač VaC
7
6
5
4
3
2
1
0
E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 E0
Rozdělovač teploměry
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-68
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Připojování dvouvodičových převodníků
Vstupní filtr
ρ +
Tlak plynu
E2
4..20 mA*
24 VDC
E1
Teplota
υ 4..20 mA*
E0
6 GND
* 4...20 mA uživatelskýn programem
PCD3.W310/340
Dvoudrátové převodníky (0...20 mA a 4...20 mA) musí mít v měřící smyčce zapojen zdroj 24 VDC.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-69
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Blokové schéma
/IOOUIT IODIN
D
Rozhraní na I/O sběrnici
Data
MUX
Vstupní filtr a zesilovač
A
/IOWRITE IODOUT I/MS0 IOA0 IOA1 IOA2 IOA3
R zdroje
GND
Zdroj Referenční napětí napětí 10,000V 2,500V
I/O sběrnice PCD
E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7
+5V GND
6
jen u W340, W350, W360 Programování Příklady programování pro PCD3.W3x0 lze nalézt v samostatném manuálu a na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-70
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x0
Vzorce pro výpočet teploty Pro Ni 1000 (PCD3.W340) Platnost: Chyba výpočtu:
pro rozsah teplot - 50...+ 210°C ± 0,5°C
T= - 188,5 + 260 • DV - 4,676 • 10-6 • (DV - 2784)2 2616
Pro Pt 1000 (PCD3.W340) Platnost: Chyba výpočtu:
pro rozsah teplot - 50...+ 400°C ± 1,5°C
T= - 366,5 + 450 • DV + 18,291 • 10-6 • (DV - 2821)2 2474
6
Pro Ni 100 (PCD3.W350) Platnost: Chyba výpočtu:
pro rozsah teplot - 50...+ 250°C ± 1,5°C
T= - 28,7 + 300 • DV - 7,294 • 10-6 • (DV - 1850)2 3628
Pro Pt 100 (PCD3.W350) Platnost: Chyba výpočtu:
pro rozsah teplot - 50...+ 600°C ± 1°C
T= - 99,9 + 650 • DV + 6,625 • 10-6 • (DV - 2114)2 3910
Pro Pt 1000 (PCD3.W360) Platnost: Chyba výpočtu:
pro rozsah teplot - 50...+ 150°C ± 0,25°C
T= - 178,1 + 200 • DV + 3,873 • 10-6 • (DV - 2786)2 2509
T = Teplota DV = Načtená hodnota
Měření odporu až do 2,5 kΩ, jen na PCD3.W340 (propojka na pozici Pt/Ni 1000) Na PCD3.W3x0 mohou být připojeny i speciální odporové teploměry s odporem až do 2,5 kΩ. Číselná hodnota se pak vypočítá následovně: DV=
10 • R • 4095 (7500 + R) • 2.5
kde 0 ≤ DV ≤ 1023 a R = měřený odpor v Ω.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-71
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové vstupní moduly, galv.oddělené od I/O sběrnice
6.9
Analogové vstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice
PCD3.W305 PCD3.W315 PCD3.W325
7 galv.oddělených analogových vstupů, 12 bitů, 0…10 V 7 galv.oddělených analogových vstupů, 12 bitů, 0…20 mA 7 galv.oddělených analogových vstupů, 12 bitů, -10 V…+10 V
Vstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD, ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou !
I/O moduly a I/O konektory nesmějí být vkládány a odnímany když je stanice PCD pod napětím.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-72
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x5
6.9.1
PCD3.W3x5, analogové vstupy galv. oddělené, 7 kanálů, rozlišení 12 bitů
Použití Rychlé vstupní moduly pro všestranné použití. Mají 7 galvanicky oddělených kanálů s rozlišením 12 bitů. K dispozici jsou varianty pro napětí 0...10 V, -10 V...+10 V a pro proud 0...20 mA . Galvanicky oddělené od PCD. Přehled typů
Rozlišení *)
PCD3.W305:
Napětí 0...10 V
2,5 mV
PCD3.W315: PCD3.W325:
Proud 0...20 mA Napětí -10...10 V
5 μA 5 mV
*) Rozlišení = hodnota nejnižšího platného bitu (LSB)
6
Technické údaje Vstupní rozsahy Galvanické oddělení Rozlišení (číselná reprezentace) Princip měření Vstupní odpor
Přesnost při 25°C Přesnost opakování Teplotní chyba (0...+55°C) Doba převodu Přepěťová ochrana Nadproudová ochrana Ochrana EMC Časová konstanta vstupního filtru Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
viz výše Přehled typů 500 V, galvanické oddělení vstupních obvodů od PCD, kanály navzájem oddělené nejsou 12 bitů (0...4095) nediferenciální, společná zem W305 13,5 kΩ / 0,1% W315 120 Ω / 0,1% W325 13,7 kΩ / 0,1% ± 0,15% ± 0,05% ± 0,25% ≤ 2 ms W305 ± 40 VDC (trvale) W325 ± 40 VDC (trvale) W315 ± 35 mA (trvale) ano typ. 2,4 ms < 60 mA 0 mA 0 mA 14 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4999 0) pro vodiče do průřezu 1,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-73
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x5
Svorka 0
W
0 1 2
3 1 5
Typový štítek
3 4 5 6
Adresový štítek
7
W
Svorka 13
3 2 5
E0 GND E1 GND E2 GND E3 GND E4 GND E5 GND E6 GND
PCD3.W305 A 7 inputs 0-10V Galvanic Separated
3 0 5
Svorky
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
E0 GND E1 GND E2 GND E3 GND E4 GND E5 GND E6 GND
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
E0 GND E1 GND E2 GND E3 GND E4 GND E5 GND E6 GND
6
PCD3.W325 A 7 inputs +/-10V Galvanic Separated
W
PCD3.W315 A 7 inputs 0-20mA Galvanic Separated
Návaznosti
Analogové / číselné hodnoty Vstupní signály PCD3.W305
Číselné hodnoty
PCD3.W315
PCD3.W325
Klasik
xx7
Simatic
+ 10,0 V
+ 20 mA
+10 V
4 095
4 095
27 684
+ 5,0 V
+ 10 mA
0V
2 047
2 047
13 824
0V
0 mA
-10 V
0
0
0
Připojování napěťových a proudových vstupů Napěťové a proudové signály jsou připojeny přímo na 14 pólový konektor s pružinovými svorkami (E0 … E6 a COM). Pro minimalizaci rušení, pronikajího do modulu po připojovacích vodičích, je vhodné provádět připojení dále popsaným způsobem.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-74
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x5
Následující schéma zobrazuje typické zapojení pro: ● napěťové vstupy na modulech PCD3.W305 a PCD3.W325 a nebo proudové vstupy na modulech PCD3.W315 ● pás
pokud jsou použity stíněné vodiče, je třeba připojit stínění na externí zemnící 13 12 11 10 9 E6
COM
E5
COM
8
7
6
5
4
3
2
1
0
E4
COM
E3
COM
E2
COM
E1
COM
E0
max. 20 cm
COM
6 Zemnící pás
A/D převodník
Multiplexer
E0 COM E1 COM E2 COM E3 COM E4 COM E5 COM E6 COM
Vstupní filtr
Blokové schéma
Galvanicky oddělené sériové rozhraní
µKontrolér
VCC
Zdroj DC / DC
Rozhraní na I/O sběrnici
Referenční napětí 2,500 V
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Galvanické oddělení
COM +5 V GND
I/O sběrnice PCD
6-75
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W3x5
Programování Pro programování modulů PCD3.W3x5 je k dispozici příslušný FBox.
xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné I/O pozici; nikde funkci Watchdog nevadí.
6
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-76
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové výstupní moduly
6.10
Analogové výstupní moduly
PCD3.W400 PCD3.W410 PCD3.W600 PCD3.W610
4 analogové výstupy, 8 bitů, 0…10 V 4 analogové výstupy, 8 bitů, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA *) 4 analogové výstupy, 12 bitů, 0…10 V 4 analogové výstupy, 12 bitů, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA, Pt/Ni1000 *)
*) volitelné propojkami
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-77
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W4x0
6.10.1 PCD3.W4x0, analogové výstupy, 4 kanály, rozlišení 8 bitů
Použití Rychlé výstupní moduly se 4 výstupními kanály s rozlišením 8 bitů. Na modulu ..W410 je možné zvolit pomocí přestavitelných propojek různé typy výstupních signálů. Modul je vhodný pro technologické procesy, ve kterých je nutné ovládat větší množství regulačních pohonů, jako jsou např.chemické provozy nebo řízení budov. Přehled typů PCD3.W400:
Výstupy 0...10 V
PCD3.W410:
Univerzální modul, propojkami lze navolit 0...10 V, 0...20 mA nebo 4...20 mA
6
Technické údaje Počet výstupních kanálů Výstupní rozsahy
Rozlišení (číselná reprezentace) Doba převodu Zatěžovací impedance Přesnost (vztažená k výstupní hodnotě) Zbytkové zvlnění Teplotní chyba (0...+50°C) Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
4, zkratuvzdorné W400 0...10 V W410 0...10 V*) volitelné 0...20 mA pomocí 4...20 mA propojek *) Nastavení z výroby 8 bitů (0...255) < 5 µs pro 0...10 V ≥ 3 kΩ pro 0...20 mA 0...500Ω pro 4...20 mA 0...500Ω pro 0...10 V 1% ± 50 mV pro 0...20 mA 1% ± 0,2 mA pro 4...20 mA 1% ± 0,2 mA pro 0...10 V < 15 mV pp pro 0...20 mA < 50 µA pp pro 4...20 mA < 50 µA pp typ. 0,2% ± 1 kV s nestíněnými kabely ± 2 kV se stíněnými kabely 1 mA 30 mA max. 0,1 A (jen u typu PCD3.W410 při napájení proudových výstupů) 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
}
6-78
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W4x0
1 2 3
A0 – A1 – A2 – A3 – + 24VDC –
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Typový štítek
PCD3.W410 4 out general purpose
0
0 - 10V 0 - 20 mA
4 1 0
A0 – A1 – A2 – A3 – + 24VDC –
4
LED 0...7 Svorka 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 - 10V 4 - 20 m
W
Svorky
V C
Návaznosti a signalizace
4 6
Adresový štítek
7
4 0 0
Svorka 9 LED 0 1 2 3
Výstup A0 A1 A2 A3
6 PCD3.W400 4 outputs 0 - 10V
W
5
Číselné / analogové hodnoty a nastavení propojek Propojka „V/C“
V
C
C
Propojka „0/4“
0
0
4
Výstupní signály ->
0 až 10V
0 až 20 mA
4 až 20 mA
10,0 V 5,0 V *) 0
20 mA 10 mA*) 0
20 mA 12 mA*) 4 mA
Číselné hodnoty Klasik
xx7
Simatic
255 128 0
255 128 0
27 648 13 824
*) Přesné hodnoty jsou o 1/255 vyšší
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-79
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W4x0
Vzhled (po otevření krytu, postup viz kapitola 6.1.5)
4
0
Propojka J1 - posun (jen u PCD3.W410) Poloha „0”: 0... 10 V nebo 0... 20 mA Poloha „4”: 2... 10 V nebo 4... 20 mA V
3 2 1 0
C
Propojka J2 - napětí/proud (jen u PCD3.W410) Poloha „V”: napěťový výstup Poloha „C”: proudový výstup
6
Nastavení propojek z výroby (PCD3.W410): ● J1 Poloha „0”: 0... 10 V ● J2 Poloha „V”: napěťový výstup
Přestavování propojek Všude na desce jsou součástky, které by mohly být zničeny elektrostatickým výbojem. Bližší vysvětlení naleznete v příloze, v části „Ikony”.
Připojování signálů Napěťové výstupy 0...10V
D 4 (A2)
A
5
U R 3 k
. Proudové výstupy 0...20 mA nebo 4...20 mA (na typu PCD3.W410 jsou volitelné propojkami)
D A
NAPĚTÍM ŘÍZENÝ POUDOVÝ ZDROJ
+ 24 VDC
Pro proudové výstupy (jen pro ně, ne pro napěťové) je třeba připojit vnější zdroj 24 VDC.
4 (A2)
5
I R = 0.. 500 Ω
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-80
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W4x0
Blokové schéma
I/O sběrnice PCD
WRITE
ADDR
Rozhraní na I/O sběrnici
DATA
V+
0
D
1
D
2
D
3
D
A A A A
Referenční zdroj
V Napětím řízený proudový zdroj
Propojka J2 V C
C
+5V GND
9
8
7
6
A3 Napájení 24 VDC
5
4
A2
3
2
1
A1
0
A0
6
ANALOGOVÉ VÝSTUPY
Programování Příklady programování pro PCD3.W4x0 lze nalézt v samostatném manuálu a na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-81
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x0
6.10.2 PCD3.W6x0, analogové výstupy, 4 kanály, rozlišení 12 bitů
Použití Rychlé výstupní moduly se 4 výstupními kanály, rozlišení 12 bitů. Na modulu ..W610 je možné pomocí přestavitelných propojek nastavit různé typy výstupních signálů: Přehled typů PCD3.W600: PCD3.W610:
Výstupy 0...10V Univerzální modul, propojkami lze navolit 0...10 V, -10...+10 V, 0...20 mA nebo 4...20 mA
Technické údaje Počet výstupních kanálů Výstupní rozsahy
Galvanické oddělení Rozlišení (číselná reprezentace) Doba převodu Zatěžovací impedance Přesnost při 25°C ( vztažená k výstupní hodnotě) Teplotní chyba (0...+50°C) Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
4, zkratuvzdorné W600 0...+10 V 2,442 mV W610 -10V...+10 V 4,884 mV volitelné 0...+10 V 2,442.mV pomocí 0...20 mA 4,884 μA propojek ne 12 bitů (0...4095) typicky 10 μs napěťové > 3 kΩ proudové < 500 Ω napěťové ± 0,5% proudové ± 0,8% *) napěťové ± 0,1% proudové ± 0,2% W600 max. 4 mA W610 max. 110 mA W600 max. 20 mA W610 0 mA max. 100 mA (jen u typu W610 při napájení proudových výstupů) 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
}
6
*) Poznámka k proudovým výstupům: Protože u některých aplikací je důležité mít možnost překročit krajní meze (0 mA, 20 mA), jsou proudové výstupy nastaveny na následující charakteristické průběhy: *) Note on current outputs: Ihned po zapnutí napájení se na všech výstupech modulu W600 objeví 5 V na dobu 40 ms, potom jsou výstupy nastaveny na 0 V. I 20,1 mA 20,0 mA 19,94 mA
Tolerance +/- 0,5% typ. Tolerance +/- 0,8% max. 0,06 mA 0 mA
DV 0
20
4075 4095
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-82
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x0
LED 0...7 Svorka 0
6 1 0
0 1 2
Typový štítek
3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A0 – A1 – A2 – A3 – + 24VDC –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A0 – A1 – A2 – A3 – + 24VDC –
PCD3.W610 4 out general purpose
W
0 - 10V -10 + 10V B U 0 - 20 mA Mid Low
Svorky
V C
Návaznosti a signalizace
4 6
W
Adresový štítek
7
6 0 0
Svorka 9 LED 0 1 2 3
Výstup A0 A1 A2 A3
6 PCD3.W600 4 outputs 0 - 10V
5
Číselné / analogové hodnoty Číselné hodnoty
Výstupní signály
Klasik
xx7
Simatic
4 095
4 095
27 648
+20,1 mA
4 075
4 075
27 513
+20 mA
2 048
2 048
13 824
+10 mA
20
20
135
0 mA
0
0
0
0 mA
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-83
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x0
Vzhled (po otevření krytu, postup viz kapitola 5.1.5) Konektor I/O sběrnice
Propojka ‘volba nulování’ (jen na W610) Propojka ‘Unipolární/Bipolární’ (jen W610) mid low
B U
V C
Propojka ‘V-napětí/C-proud’ (jen W610)
6
Přestavování propojek Všude na desce jsou součástky, které by mohly být zničeny elektrostatickým výbojem. Bližší vysvětlení naleznete v příloze, v části „Ikony”.
Volba rozsahu (jen na PCD3.W610) Nastavení propojek z výroby: A0...A3: „V” U/B: „B” Volba nulování:
(napětí) (bipolární) „mid” (nastavení na střed rozsahu, tj. v bipolárním režimu na 0 V)
Podle potřeby lze volit z následujících rozsahů: pro celý modul U/B: Volba nulování: Doporučené nastavení:
Unipolární nebo Bipolární režim low - dolní mez rozsahu nebo mid - střed rozsahu Unipolární → low (dolní mez) Bipolární → mid (střed rozsahu)
pro každý kanál „V”: „C”:
napěťový výstup 0...+10 V nebo -10 V...+10 V proudový výstup 0...20 mA
Proudové výstupy jsou konstruovány jen pro unipolární režim. Bipolární režim lze sice navolit, ale pro záporné hodnoty bude na výstupu vždy jen 0 mA.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-84
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x0
Připojování signálů Napěťové výstupy 0...10V nebo -10V...+10V: (volitelné na PCD3.W610)
D 4 (A2)
A
5
U R 3 k
Proudové výstupy 0...20 mA: (jen na PCD3.W610)
6 D
NAPĚTÍM ŘÍZENÝ POUDOVÝ ZDROJ
A
+ 24 VDC 4 (A2)
5
I R = 0.. 500 Ω
Pro proudové výstupy (jen pro ně, ne pro napěťové) je třeba připojit vnější zdroj 24 VDC. Blokové schéma
A2 A3
U ext
GND
A
/IOOUIT IODIN
Data
COM
D
Filtr
/IOWRITE
+15V
Ref. napětí 2,500 V
Přepínač Unipolární / Bipolární
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
-15V -5V
DC/DC
IODOUT I/MS0 IOA0 IOA1 IOA2 IOA3
I/O sběrnice PCD
Výstupní převodník
A1
U1 U2 U3 U4
Rozhraní na I/O sběrnici
A0
+5V GND
6-85
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x0
Programování Příklady programování pro PCD3.W4x0 lze nalézt v samostatném manuálu a na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
6
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-86
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové výstupní moduly, galv.oddělené od I/O sběrnice
6.11
Analogové výstupní moduly, galvanicky oddělené od I/O sběrnice
PCD3.W605 PCD3.W615 PCD3.W625
6 galv. oddělených analogových výstupů, 10 bitů, 0…10 V 4 galvanicky oddělené analogové výstupy, 10 bitů 0…20 mA 6 galv. oddělených analog. výstupů, 10 bitů, -10 V…+10 V
Výstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD, ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou !
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-87
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x5
6.4.7
PCD3.W6x5, analogové výstupy galv. odd., 6 (4) kanálů, rozlišení 10 bitů
Použití Rychlé výstupní moduly se 6 příp. 4 galvanicky oddělenými kanály, s rozlišením 10 bitů. K dispozici jsou různá provedení pro napěťové výstupy 0...10 V, -10 V...+10 V a pro proudové výstupy 0...20 mA. Přehled typů
Kanálů
Rozlišení
PCD3.W605
Napětí 0...10 V
6 (A0...A5)
10 mV
PCD3.W615 PCD3.W625
Proud 0...20 mA Napětí -10...10 V
4 (A0...A3) 6 (A0...A5)
20 μA 20 mV
Technické údaje Počet výstupních kanálů Galvanické oddělení Rozlišení (číselná reprezentace) Zatěžovací odpor Přesnost při 25°C Teplotní chyba (0...+50°C) Ochrana proti zkratu Ochrana EMC Časová konstanta výstupního filtru Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje
Návaznosti
viz přehled typů 500 V, galvanické oddělení výstupů od PCD, kanály navzájem nejsou oddělené 10 bitů (0...1023) W605 > 3 kΩ W615 < 500 Ω *) W625 > 3 kΩ W605 ± 0,4% W615 ± 0,7% W625 ± 0,4% ± 0,25% nebo 0,01%/K ano, i proti trvalému odpovídá ENV 50141, EN 55022, EN 61000-4-2, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5 W605 typ. 1 ms W615 typ. 0,3 ms W625 typ. 1 ms W605 110 mA (typ. 80 mA) W615 55 mA (typ. 45 mA) W625 110 mA (typ. 80 mA) W605/W625 0 mA W615 90 mA max. 90 mA, vyhlazené (jen pro W615) Napěťový rozsah: RZ•20 mA +10...20 V *) Příklad: RZ=500 Ω → Ue = 20...30 V RZ=0 Ω → Ue = 10...20 V 14 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4999 0) pro vodiče do průřezu 1,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-88
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x5
0
W
1 2
Typový štítek
3 4
6 1 5
5 6
Adresový štítek
7
W
Svorka 13
6 2 5
A0 – A1 – A2 – A3 – A4 – A5 –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
A0 – A1 – A2 – A3 –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
A0 – A1 – A2 – A3 – A4 – A5 –
PCD3.W615 A 4 outputs 0...20 mA Galvanic Separated
6 0 5
Svorka 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
+ 24VDC –
6
PCD3.W625 A 6 outputs -10 V...+10 V Galvanic Separated
Svorky
W
PCD3.W605 A 6 outputs 0...10 V Galvanic Separated
Návaznosti
Číselné / analogové hodnoty Číselné hodnoty
Výstupní signály PCD3.W605
PCD3.W615
PCD3.W625
Klasik
xx7
Simatic
+ 10,0 V
+ 20 mA
+10 V
4 095
4 095
27 684
+ 5,0 V
+ 10 mA
0V
2 047
2 047
13 824
0V
0 mA
-10 V
0
0
0
Vysvětlivky k výstupnímu rozsahu Na modulech PCD3.W6x5 se nastavení posunu a zesílení provádí digitálně v µC. Protože na desce nejsou žádné potenciometry byl výstupní rozsah poněkud rozšířen pro dosažení mezních hodnot i v nejhorších případech. Typický výstupní rozsah (bez tolerance součástek): W605: -0,26 V...+10,36 V (místo 0...+10 V) W615: 0 mA...21,4 mA (místo 0...20 mA) W625: -10,62 V...10,36 V (místo -10 V...+10 V) Tyto rozsahy samozřejmě odpovídají 10 bitům (1024 krokům), jako tomu bylo dříve. Proto je rozlišení na 1 bit následující: W605: 1 LSB = 10,38 µV W615: 1 LSB = 21,7 µA W625: 1 LSB = 20,75 µV
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-89
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x5
S pomocí vyvážení je nominální rozsah (0...10 V) převzorkován do 0...1023 a tím je dosaženo toho, že výstupní hodnota je přesná v rozmezí 1 bitu. Výstup z FBoxu není omezen na hodnotu 0...1023, takže může být využit celý dostupný rozsah výstupního signálu. Pro výstup napětí > 10 V a proudy > 20 mA jsou dovolené hodnoty >1023 a pro napětí < 0 V příp. < -10 V jsou dovolené záporné hodnoty. (Modul W615 neumožňuje záporné proudy). Tyto rozšířené rozsahy závisí na tolerancích součástek a nejsou garantovány. Připojování napěťových a proudových výstupů Napěťové a proudové výstupy se připojují přímo na 14 pólový konektor s pružinovými svorkami (A0…A5 resp. A3 a -). Následující schémata zobrazují typické zapojení pro: ● ●
6
napěťové výstupy z modulů PCD3.W605 a PCD3.W625 proudové výstupy z modulu PCD3.W615
Napěťové výstupy 0...10V (W605) nebo -10V...+10V (W625):
D 4 (A2)
A
U
5
R 3 k
Proudové výstupy 0...20 mA (PCD3.W615):
D A
NAPĚTÍM ŘÍZENÝ POUDOVÝ ZDROJ
+ 24 VDC 4 (A2)
5
I R = 0.. 500 Ω
Pro proudové výstupy (jen pro ně, ne pro napěťové) je třeba připojit vnější zdroj 24 VDC.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-90
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W6x5
Galvanicky oddělené sériové rozhraní
Zdroj DC / DC COM
Filtr
Referenční napětí 2,500 V
µKontrolér
VCC
Galvanické oddělení
+Uin -Uin
D/A převodník
A0 COM A1 COM A2 COM A3 COM A4 COM A5 COM
Operační zesilovače Výstupní obvody
Blokové schéma
Rozhraní na I/O sběrnici
+5 V GND
6
I/O sběrnice PCD
Programování Pro programování těchto modulů jsou k dispozici příslušné FBoxy.
xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné I/O pozici; nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-91
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové kombinované I/O moduly
6.12
Analogové kombinované I/O moduly
PCD3.W500
2 analogové vstupy, 12 bitů + 2 analogové výstupy 12 bitů, 0…10 V, -10 V…+10 V *)
*) volitelné propojkami
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
6
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-92
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W500
6.12.1 PCD3.W500, analogové vstupy/výstupy, 2 + 2 kanály, rozlišení 12 bitů
Použití Rychlé kombinované analogové vstupní/výstupní moduly se 2 napěťovými vstupy a 2 napěťovými výstupy 0...+10V (unipolární) nebo -10...+10V (bipolární), volitelné pomocí propojky, všechny s rozlišením 12 bitů. Modul je vhodný pro přesné, rychlé aplikace. Technické údaje Vstupy Počet vstupních kanálů Vstupní rozsahy Galvanické oddělení Princip měření Doba převodu Rozlišení (číselná reprezentace) Vstupní odpor Přesnost (vztažená k měřené hodnotě) Přesnost opakování (za stejných podmínek) Dovolené součtové napětí Útlum součtového napětí Přepěťová ochrana W500 Nadproudová ochrana W510 Časová konstanta vstupního filtru Výstupy Počet výstupních kanálů Výstupní rozsahy Galvanické oddělení Doba převodu Rozlišení (číselná reprezentace) Zatěžovací odpor Přesnost (vztažená k výstupní hodnotě)
2
}
0...+10 V společně volitelné propojkou -10...+10 V ne diferenciální < 30 µs 12 Bit (0...4095) W500 0...+10 V: 1 MΩ unipolární: ± 2 LSB bipolární: ±10 LSB ± 2 LSB
6
CMR ± 10 V CMRR > 75 dB ± 40 VCC (trvale) 45 mA 3 ms 2, zkratuvzdorné 0...+10 V jednotlivě volitelné propojkami -10...+10V ne < 20 µs 12 bitů (0...4095) > 3 kΩ 0,3% ± 20 mV
}
Technické údaje společné pro celý modul Odolnost proti rušení podle IEC 801-4 Teplotní chyba (0...+55 °C) Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Návaznosti
± 1 kV s nestíněnými kabely ± 2 kV se stíněnými kabely 0,3% max. 200 mA 0 mA 0 mA 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Protože odběr tohoto modululu je značný, je třeba při použití více modulů v jedné stanici zkontrolovat, zda není překročen celkový povolený odběr.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-93
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W500
Návaznosti a signalizace LED 0...7 Svorka 0
5 0 0
4 5 6
PCD3.W500 2 out + 2 in voltage
3
- 10V +10V
Typový štítek
B
2
E0 – E1 – A0 – A1 – + 24VDC –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
– 10V +10V U B B U 0 - 10V
W
1
U 0 - 10V
Svorky
0
Adresový štítek
7
6
Svorka 9
Svorky „–” všech výstupů jsou interně propojeny na zem, každá přes rezistor 100 Ω.
Analogové / číselné hodnoty Vstupy Vstupní signály
Číselné hodnoty Klasik unipolární
+10 V / +20 mA
4 095
+5 V / +10 mA
xx7
bipolární
unipolární
Simatic bipolární
unipolární
bipolární
4 095
4 095
4 095
27 648
27 648
2 047
3 071
2 047
3 071
13 824
13 824
0 mA
0
2 047
0
2 047
0
0
-5 V / -10 mA
0
1 023
0
1 023
0
-13 824
-10 V / -20 mA
0
0
0
0
0
-27 648
0V/
Výstupy Číselné hodnoty Klasik
xx7
Výstupní signály Simatic
unipolární
bipolární
4 095
4 095
27 648
+10,0 V
+10,0 V
3 071
3 071
20 736
+7,5 V
+ 5,0 V
2 047
2 047
13 824
+5,0 V
0V
1 023
1 023
6 912
+2,5 V
-5,0 V
0
0
0
0V
-10,0 V
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-94
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W500
Vzhled (po otevření krytu, postup viz kapitola 6.1.5) Konektor sběrnice
Základní modul Propojka: vstupy unipolární (U)
Přídavný submodul Propojky U/B 0 a U/B 1 pro výstupy - na submodulu U/B0 U/B1
6
Propojka: vstupy bipolární (B)
P PCD3.W500 modul plně vybavený (s nasazeným přídavným submodulem) Kromě konektoru I/O sběrnice, zdroje DC-DC a konektoru pro svorkovnici, jsou na základním modulu dva vstupní kanály s dvoupólovými propojkami pro unipolární nebo bipolární funkci a několik cejchovacích potenciometrů, které nesmějí být uživatelem přestavovány. Přídavný submodul obsahuje dva analogové výstupy, každý se dvěma třípólovými propojkami pro volbu unipolární nebo bipolární funkce příslušného výstupu. Samotný základní modul je použitelný i bez submodulu s výstupy. Přestavování propojek Všude na desce jsou součástky, které by mohly být zničeny elektrostatickým výbojem. Bližší vysvětlení naleznete v příloze, v části „Ikony”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-95
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W500
Blokové schéma Ref. 2,5 V
+/- 10 V Vstup 0
Ochr. EMC
Nastavení U
Diff. Mux.
Vstup 1
Ochr. EMC
Výstup 0
Ochr. EMC
/4 /8
N
Diff.
x2 x4
Bus
A
Diff. x2
Bus
A N
6 Výstup
Ochr. EMC
x2 x4
Diff. x2
Bus
A N
+/- 10 V
Ref. 2,5 V
Programování Nulování (Reset) Při přivedení napájecího napětí na modul, tj.při zapínání stanice PCD3, jsou oba analogové výstupy na každém použitém modulu PCD3.W500 nastaveny na maximální hodnotu +10 V (nebo na nepředvídatelnou hodnotu v rozsahu 0 .. +10 V). Pokud by tento fakt mohl způsobit nějaké problémy, je možné pomocí programu v XOB 16 (rutině pro studený start) vynulovat oba tyto výstupy, nebo je nastavit na zvolenou počáteční hodnotu. Pokud je ke stanici připojeno programovací zařízení (PC s PG5 nebo programovací přístroj PCD8.P100), NENÍ po zapnutí stanice proveden studený start. Oba analogové výstupy modulu PCD2.W500 tak zůstanou nastaveny na +10 V až do studeného startu stanice. Příklady programování pro PCD3.W500 lze nalézt na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ nebo „Network configurator“). WWatchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-96
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové kombinované I/O moduly s galv.oddělením
6.13
Analogové kombinované I/O moduly s galvanickým oddělením
PCD3.W525
4 vstupy, 14 bitů, 0…10 V, 0(4)…20 mA, Pt1000, Pt500 nebo Ni1000 (volitelné přepínačem DIP) a 2 výstupy, 12 bitů, 0…10 V nebo 0(4)…20 mA (volitelné programem - FBox, FB)
6 Výstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD, ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou !
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-97
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W525
6.13.1 PCD3.W525 analogový kombinovaný I/O modul s galvanickým oddělením
Společné informace PCD3.W525 je analogový mnohoúčelový modul se čtyřmi vstupy a čtyřmi výstupy. Každý vstup a výstup může být konfigurován samostatně pro signály průmyslového rozhraní, tj. 0 … 10 V, 0 … 20 mA a 4 … 20 mA. Vstupy také mohou být použity pro připojení odporových teploměrů Pt/Ni1000 nebo Pt500. V modulu je rovněž možné použít různé typy filtrů a vzorkování. Vstupy, 14 bitů ●
4 vstupy. Každý kanál má 4 pracovní režimy (volitelné přepínači DIP)
○ Diferenční napěťové vstupy 0 … 10 V, rozlišení: 0,61 mV na bit (14 bitů)
6
○ Diferenční proudové vstupy - měřeno v diferenčním režimu 0 … 20 mA, rozlišení: 1,2 μA na bit (14 bitů) 4 … 20 mA, rozlišení: 1,2 μA na bit (13,7 bitů) ○ Teplota Pt1000, -50 … 400 °C, rozlišení: 0.1 °C Pt500, -50 … 400 °C, rozlišení: 0.2 °C Ni1000, -60 … 200 °C, rozlišení 0.1 °C ○ Odpor 0 … 2500 Ω, rozlišení 0,2 Ω ●
Každý kanál může být konfigurován tak, že je mu přiřazen filtr 50 Hz/ 60 Hz, realizovaný programově.
Výstupy, 12 bitů ●
2 výstupy. Každý kanál má tři pracovní režimy (konfigurovatelné programem).
○ Napětí 0 … 10 V, rozlišení: 2,44 mV na bit (12 bitů) ○ Proud 0 … 20 mA, rozlišení: 4,88 μA na bit (12 bitů) 4 … 20 mA, rozlišení: 4.88 μA na bi (11,7 bitů) ●
Vysoká impedance:
Poznámky ● Všechny I/O kanály jsou galvanicky oddělené od PCD a externího zdroje napájení (ale všechny kanály jsou navzájem neoddělené). ●
Každý kanál má dvě návaznosti.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-98
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W525
Konfigurace Návaznosti a signalizace Návaznosti modulu jsou následující:
Signálka LED: ● Nesvítí ● Svítí ● Bliká pomalu ● Bliká rychle
Modul není napájen. Chybí Uext (24 V). Modul pracuje správně. Chyba kanálu (překročení/podkročení rozsahu/zkrat/ odpojená zátěž) Uext je nižší, než je dovoleno (< 19 V).
6
Konfigurace vstupů Každý vstupní kanál se konfiguruje pomocí čtyřmístného přepínače DIP. Přepínače mají následující funkce: Přep.č. 1 2 3 4
Rozepnut (Off) Diferenční režim
Sepnut (On) Režim s jedním uzemněným koncem Proudový bočník připojen Napájení pro externí rezistory Zesílení = 0,25 ( = zeslabení na 1/4)
Zesílení = 1
S využitím této tabulky se pak provádí konfigurace následujících režimů: On
On
Off
Off 1
Přepínač
2
3
4
Napěťový režim 0...10 V
On Off 1
2
3
4
Proudový režim 0...20 mA 4...20 mA
1
2
3
4
Teplotní režim Pt1000 (-50...400 ˚C) Pt500 (-50...400 ˚C) Ni1000 (-60...200 ˚C) Měření odporu 0...2500 Ω
Konfigurace výstupů Protože se konfigurace výstupů provádí uživatelským programem (pomocí příslušných FBoxů nebo FB), není třeba volit pracovní režim žádnými propojkami ani přepínači.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-99
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W525
Funkce Napájení PCD3.W525 vyžaduje pro svou funkci externí napájení. Tento zdroj je galvanicky oddělen jak od PCD, tak i od I/O obvodů modulu W525. Obvodové řešení modulu umožňuje i použití stejného zdroje pro napájení PCD a W525 bez ztráty galvanického oddělení. Na následujícím obrázku jsou vidět jednotlivé oddělené oblasti:
6
Časování ●
Vstupy ○ Modul W525 interně snímá nové hodnoty ze vstupů každé 2 ms ○ Tyto hodnoty může CPU číst kdykoli. ○ V závislosti na rychlosti PCD je přenosová doba každé jednotlivé hodnoty, převzorkované na 16 bitů (14 bitů → 16 bitů) (pro jednotlivý vstupní kanál) je běžně 100 μs.
●
Výstup ○ Modul W525 interně zapíše na výstup novou hodnotu, obdrženou od CPU, nejdéle se zpožděním 2 ms. ○ V závislosti na rychlosti PCD je přenosová doba každé jednotlivé hodnoty, převzorkované na 16 bitů (12 bitů → 16 bitů) je běžně 100 μs.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-100
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W525
Filtry ●
Vstupy
Pro filtraci snímaných hodnot jsou použity dva prvky:
○ Základní hardwarový filtr s časovou konstantou 2 ms. Tento filtr potlačí vstupní signál daného rozsahu kmitočtů o 6 dB při vzorkování 80 Hz.
○ Uplatní se také software mikrokontroléru modulu. Ten vzorkuje vstupní hodnoty každé 2 ms, což se projeví jako štěrbinový filtr s kmitočtem 500 Hz. Tento filtr je ve funkci i když není zvolen programový filtr 50 Hz/60 Hz.
Když je zvolen filtr 50 Hz (60 Hz), je kmitočet štěrbinového filtru 50 Hz (60 Hz); v tomto případě je zpoždění také 2 ms. ●
Výstupy
Na výstupech je aktivní jen hardwarový filtr s časovou konstantou 1 ms.
6
Technické údaje Vstupy Společné vlastnosti Rozlišení Princip měření Počet vstupních kanálů Galvanické oddělení od PCD Galvanické oddělení od externího napájení Galvanické oddělení kanálů navzájem Typ návazností Konfigurace pracovního režimu Přesnost při 25°C Přesnost opakování Teplotní chyba (0...+55 °C) max. Přepěťová ochrana Nadproudová ochrana Dovolené součtové napětí Útlum součtového napětí Filtrace Časová konstanta hardwarového filtru Potlačení 50 Hz programovým filtrem Potlačení 60 Hz programovým filtrem Napěťový režim Rozlišení pro 0 … 10 V Proudový režim Proudový bočník Rozlišení pro 0 … 20 mA Rozlišení pro 4 … 20 mA Teplotní / odporový režim Rozlišení pro Pt1000; rozsah -50 … 400°C Rozlišení pro Pt500; rozsah -50 … 400°C Rozlišení pro Ni1000; rozsah -60 … 200 °C Rozlišení pro rezistor; rozsah 0 … 2500 Ω Výkon, spotřebovaný na teplotním čidle / resistoru
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
14 bitů diferenciální 4 ano ano ne dva vodiče na kanál pomocí přepínačů DIP ± 0,2% max. ± 0,05% max. ± 70 ppm/°C (ppm=1/1 000 000) ± 50 V min. ± 35 mA min. ± 50 V min. 70 dB min. 2 ms 40 dB min. mezi 49,5 a 50,5 Hz 40 dB min. mezi 59,5 a 60,5 Hz 14 bitů; 0,61 mV na bit 125 Ω 14 bitů; 1,22 µA na bit 13,7 bitů; 1,22 µA na bit 0,1 °C 0,2 °C 0,1 °C 0,2 Ω 2,5 mW max.
6-101
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W525
Výstupy Společné vlastnosti Rozlišení Počet výstupních kanálů Galvanické oddělení od PCD Galvanické oddělení od externího napájení Galvanické oddělení kanálů navzájem Typ návazností Konfigurace pracovního režimu Přesnost při 25°C Přesnost opakování Teplotní chyba (0...+55 °C) max. Nadproudová ochrana Časová konstanta výstupního filtru Napěťový režim Dovolená zátěž pro dodržení uvedené přesnosti Rozlišení pro 0 … 10 V
12 bitů 2 ano ano ne dva vodiče na kanál pomocí software (FBox, FB) ± 0,5% max. ± 0,1% max. ± 70 ppm/°C (ppm=1/1 000 000) zkratuvzdorné výstupy 1 ms > 700 Ω 12 bitů; 2,44 mV na bit
Proudový režim Pracovní odpor Rozlišení pro 0 … 20 mA: Rozlišení pro 4 … 20 mA:
< 600 Ω 12 bitů; 4,88 µA na bit 11,7 bitů; 4,88 µA na bit
Společné technické údaje modulu Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Teplotní rozsah
max. 40 mA no load 0…55 °C
6
Externí napájení (Stejný napájecí zdroj může být použit i pro PCD bez ztráty galvanického oddělení vstupů/výstupů.) Pracovní napětí 24 V ±4 V vyhlazené Příkon max. 2,5 W (závisí na proudech zátěžemi) Návaznosti
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
14 pólový konektor s pružinovými svorkami (PCD3.W525; položka č. 4 405 4998 0) pro vodiče do průřezu 1,5 mm²
6-102
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Analogové výstupy s ručním ovládáním
6.14
Analogové výstupy s ručním ovládáním
PCD3.W800
Analogový výstupní modul se 4 ovýstupy, 0…+10 V, rozlišení 10 bitů 3 výstupy mají ruční ovládání, 1 výstup ho nemá
Výstupní část je galvanicky oddělená od I/O sběrnice PCD, ale jednotlivé kanály navzájem oddělené nejsou !
6
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-103
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W800
6.14.1 PCD3.W800, analogové výstupy s ruč.ovl., 4 výstupy, 0…+10 V,
Použití PCD3.W800 je rychlý analogový výstupní modul s možností ručního ovládání. V automatickém režimu jsou k dispozici 4 analogové výstupy 0…+10 V, každý s rozlišením 10 bitů. Tři ze čtyř analogových výstupů jsou vybaveny možností ručního ovládání. V tomto režimu je výstupní signál ovládán potenciometrem na čelním panelu. (Pro nouzové a ruční ovládání viz také sekci 3.19). Technické údaje Režim automaticky Výstupní rozsah Kanály
0..+10 V 4 analogové výstupy O0…O3 (z toho 3 s ručním ovládáním O0…O2) Rozlišení 10 mV Číselná reprezentace 10 bitů (0..1023) Zatěžovací odpor > 3 kΩ Přesnost při 25°C *) ±0,4 % Teplotní chyba (0...+55 °C) ± 0,25 %, 100 ppm/K , tj. 0,01 %/K Ochrana proti zkratu Ano (trvalá) Časová konstanta výstupního filtru typicky 1 ms *) Hodnota tolerance výstupních signálů > 100 mV Režim ručního ovládání Výstupní rozsah 0…10 V Rozsah nastavení potenciometru 0°…280° ±5° Výstupní napětí při 0° typicky 0 V Výstupní napětí při 140° typicky 5 V Výstupní napětí při 280° typicky 10 V Přesnost v koncové poloze ±5 % Chyba linearity potenciometru ±20 % Kroutící moment potenciometru < 0,01 Nm Životnost potenciometru > 5000 cyklů Odběr z vnitřního zdroje +5 V typ. 35 mA / max. 45 mA Odběr z vnitřního zdroje V+ typ. 20 mA / max. 35 mA Odběr z vnějšího zdroje 0 mA Návaznosti 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4934 0), pro vodiče do 1,5 mm², nebo prefabrikovaný kabel s číslovanými žílami, dlouhý 2,5 m (PCD3. K800)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6
6-104
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W800
Návaznosti a signalizace
GND
2
A3
1
GND
2
M
A
M
A
Typový štítek
8 0 0
PCD3.W800 4 outputs 0 - 10 V
3
1
Zelená: Automaticky Žlutá: Ručné Rudá: Výstupní napětí
A3
4
GND A2
LED
W
A2
A1
5
A
A1
6
M
A0
7
0
A0 GND
8 7 6 5 4 3 2 1
8
Svorky
6
Pól 8 je vpředu
Ovládací prvky
Každý kanál A0…A2 má posuvný přepínač se dvěma polohami : „M“ = ruční ovládání, „A“ = ovládání automatem Každý kanál je vybavem dvěma LED. Horní LED je dvoubarevná a zobrazuje pracovní režim kanálu: žlutá = ručně; zelená = automaticky Jas dolní rudé LED zobrazuje napětí na výstupu kanálu (v ručním i v automatickém režimu). Příklad (viz obrázek výše): Výstup 0: Automaticky LED 1 = zelená Výstup(100 %) LED 2 = rudá (max.) Výstup 1:
Ručně LED 1 = amber Výstup (15 %) LED 2 = rudá (slabě)
Výstup 2:
Ručně LED 1 = amber Výstup (85%) LED 2 = rudá (silně)
Číselné /analogové hodnoty Výstupní signály
Číselné hodnoty Klasik
xx7
Simatic
+ 10,0 V
1 023
1 023
27 684
+ 5,0 V
511
511
13 824
0,0 V
0
0
0
Uživatl může při programování používat parametry, specifické pro určitou aplikaci. Je např. možné.zadávat výstup přímo v %. Pro takový případ je třeba nastavit příslušný parametr FBoxu na 0…1 000, což odpovídá nastavení 0…100,0% v FBoxech knihovny HEVAC.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-105
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W800
Block diagram
LED Aut/Ruč
Mikrokontrolér D/A převodník Interní zdroj +14V +5V +3,3V
Referenční napětí
Přepínače Aut/Ruč
Potenciom. Ruč.
Mux 2→1
Výstupní zesilovač
Mux 2→1
Výstupní zesilovač
Mux 2→1
Výstupní zesilovač
LED VýstHod
Konektor s pérovými svorkami, 8 pólů
I/O sběrnice PCD3
Rozhraní na I/O sběrnici (CPLD)
6
Výstupní zesilovač
Programování Pro programování modulů PCD3.W800 je k dispozici příslušný FBox.
xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul může být použit na libovolné I/O pozici; nikde funkci Watchdog nevadí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-106
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W800
Omezení (netýká se kabelů PCD3.K106/116 v provedení B) Pro I/O konektory popsané dále musí být respektována následující omezení: …na CPU PCD3.Mxxxx: Pokud je pro připojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul PCD3.W800 do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo). Pokud je modul PCD3.W800 osazen na I/O pozici 0, lze kabel pro Ethernet zasunout, ale může se (v závislisti na konektoru RJ45 a kabelu) dotýkat I/O kabeláže na modul. …na základnách LIO PCD3.Cxxx: Žádné omezení, když je pro propojení s další základnou použita konektorová propojka PCD3.K010 (napájecí konektor pro C200 také nepředstavuje problém). Když je pro propojení s předchozí nebo následující základnou použit kabel PCD3. K106/116, neosazujte modul PCD3.W800 do I/O pozice 0 (nejvíce vlevo), respektive 3 (nejvíce vpravo).
6
…na základnách RIO PCD3.T76x: Mohou být použity všechny pravoúhlé konektory pro Profibus s maximální výškou 40 mm, např.: ● ● ●
ERNI, pravoúhlý (světle šedý) Siemens „PROFIBUSCONNECTOR“ 6ES7, pravoúhlý (tmavě šedý), volitelně se zakončovacími rezistory VIPA 972-0DP10, pravoúhlý (kovový)
Při zasouvání nebo vyjímání konektoru Profibus vytáhněte modul. Druhý konektor Profibus pro prodloužení sběrnice nemůže být zasunut přímo do prvního konektoru Profibus. Konektor a kabel pro RS232 a napájecí konektor nepředstavují problém, mohou být zasouvány i při osazeném modulu. Pokud je použit konektor Profibus s výškou > 40 mm, modul nemůže být osazen do I/O pozice 0. Jde např. o konektor Profibus: ●
WAGO 750-970 (height=42mm, contacts the I/O connector)
Když je pro napojení další základny LIO použit kabel PCD3.K106/116, neosazujte modul do I/O pozice 3 (nejvíce vpravo).
Kabel PCD3.K106/116, provedení B, pravoúhlý konektor.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-107
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W720
6.15
Moduly pro vážení
PCD3.W720 2 kanálový vážící modul pro 4/6 vodičové tenzometry ¹) ¹) Tyto moduly zatím nemohou být použity v základnách PCD3.RIO
I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
6
6.15.1 PCD3.W720
Modul PCD3.W720 je podrobně popsán v samostatném manuálu 26/833.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-108
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.W745
6.16
Univerzální teploměrný modul
PCD3.W745
Univerzální teploměrný modul, 4 kanály
Na modul lze připojit následující čidla: ●
Termočlánky (TC = ThermoCouple) typu J, K
●
Odporové teploměry (RTD) typu Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni1000
6 I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
6.16.1 PCD3.W745
Modul PCD3.W745 je podrobně popsán v samostatném manuálu 26/796.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-109
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Čítací a polohovací moduly
6.17
Čítací a polohovací moduly
PCD3.H100
Čítací modul do 20 kHz
PCD3.H110
Univerzální čítací a měřící modul až do 100 kHz
PCD3.H150
Modul pro čidla SSI
PCD3.H210
Polohovací modul pro krokové motory ¹)
PCD3.H310
Polohovací modul pro servopohony, 1 osa, enkodér 24 V ¹)
PCD3.H311
Polohovací modul pro servopohony, 1 osa, enkodér 5 V ¹)
¹) Tyto moduly nemohou být zatím použity v PCD3.RIO
6 I/O moduly a jejich konektory smějí být osazovány a odnímany jen když je PCD odpojeno od napájecího napětí.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-110
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H100
6.17.1 PCD3.H100, jednoduchý čítací modul
Použití Jednoduchý čítací modul pro pulzy až do kmitočtu 20 kHz. Modul má dva čítací vstupy „IN-A” a „IN-B” a jeden přímý výstup „CCO”. Modul umožňuje měřit např. počet otáček, odměřovat vzdálenosti nebo počítat pulzy v daném časovém okně, vymezeném logickým součinem s druhým vstupem. Typické oblasti použití ● Měření otáček nebo vzdáleností (pomocí impulzů) ● Předvolení hodnoty a vypnutí výstupu CCO, když obsah čítače = 0 ● Měření čítáním: impulzy jsou čítány, jen pokud je splněna určitá podmínka, např. je uzavřena světelná závora ● Čítání s rozlišením směru pro inkrementální rotační snímače, což umožňuje jednoduché řízení polohy.
6
Technické údaje Počet systémů Rozsah čítání Čítaný kmitočet Ochrana dat Binární vstupy “IN-A” a “IN-B” Vstupní proud Vstupní filtr Binární výstup Čítačem ovládaný výstup CCO (Counter Controlled Output) Spínaný proud Spínané napětí Výstupní obvody Úbytek napětí Zpoždění výstupu Napájení Vnější napájení Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Pracovní podmínky Teplota okolí Odolnost proti rušení Programování Režimy čítání Návaznosti
1 0...65 535 (16 bitů, lze rozšířit interními čítači CPU) max. 20 kHz (poměr impuls/mezera 50 %) Všechna data v modulu jsou volatilní. (v PCD jsou k dispozici nevolatilní Registry) jmenovité napětí 24 VDC log.0 -30...+5 V log.1 +15...30 V, jen napájená čidla typicky 7,5 mA 25 kHz Vypíná, když obsah čítače dosáhne 0 nebo 65 535 (podle zvoleného směru čítání) 5...500 mA Zbytkový proud max. 1 mA Min. zátěž 48 Ω při napětí 5...24 V 5...32 V vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% bez galvanického oddělení, bez ochrany proti zkratu, na výstup spíná kladné napětí typicky 2 V při 500 mA < 10 µs, (při indukční zátěži je poněkud větší diky nutné zhášecí diodě) 5...32 VDC, (jen pro napájení výstupu CCO) max. 90 mA 0 mA Proud zátěží výstupu CCO pracovní 0...+55°C bez nucené ventilace, skladovací -20...+85°C Značka CE podle EN 50 081-1 a EN 50082-2 Uživatelským programem v PCD (PG5) a připravenými funkčními bloky (FB). Pro užití v RIO existují jiné FB. volitelné propojkou 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-111
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H100
Návaznosti a signalizace LED 0...7 Svorka 0 Svorky
2
Typový štítek
3
1 0 0
4 5 6
Adresový štítek
7 Svorka 9
nc nc A – B – CCO – + –
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
H
1
LEDs En A B CCO
LED
Vstup / Výstup
0
En
1
A
2
B
3
CCO
Jumpers SC X1 X2
PCD3.H100 2 Inputs 25 Khz
0
6
Vzhled (po otevření krytu, postup viz kapitola 5.1.5) Konektor I/O sběrnice
SC x1 x2
Propojka pro režimy čítání
CCO
B
A
En
LED
“A” “B” “En” (Enable) “CCO”
vstup “A” vstup “B” čítač aktivní výstup “CCO”
1 2 0 3
Přestavování propojek Všude na desce jsou součástky, které by mohly být zničeny elektrostatickým výbojem. Bližší vysvětlení naleznete v příloze, v části „Ikony”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-112
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H100
Režimy čítání SC (Single Count)
A AND B
Prosté čítání. Čítá náběžné hrany na vstupu A. Čítání nahoru nebo dolů se volí uživatelským programem. Aby byl signál ze vstupu A čítán, musí být na vstupu B napětí 24VDC (součinové hradlo).
Filtry
Vstup A
6
Vstup B Vstup čítače Obsah čítače
Režimy x1, x2
Obousměrné čítání pro dvoufázové inkrementální čidlo, připojené na vstupy A a B
x1
Vstup A Vstup B Vstup čítače Obsah čítače
x2 Vstup A Vstup B Vstup čítače Obsah čítače
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-113
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H100
I/O sběrnice PCD
Blokové schéma
Vstupní rozhraní
Příznak čítače Nastavit
Uvolnění čítače
U+ Čítač Nastavit CCO
Výstupní rozhraní
CCO
Stavový příznak čítače Vstup čítače
Čítání nahoru / dolů
Režim čítání (dekódovací GAL)
6
SC x1 x2 Režim
Vstupní filtry Vstupy
A
B
Princip činnosti Princip činnosti je dostatečně patrný z blokového schéma. Jen funkce výstupních obvodů čítače vyžaduje podrobnější vysvětlení: Výstup vnitřního čítače je označen „Příznak čítače“. K tomuto příznaku má uživatel přístup pouze pomocí programu. Příznak je nastaven do stavu log.1 při zápisu nějaké hodnoty do čítače, nebo pomocí speciální instrukce. Příznak čítače je vynulován, když: v režimu čítání nahoru je dosažena hodnota 65 535 v režimu čítání dolů je dosažena hodnota 0 Výstup CCO musí být vždy nejprve sepnut uživatelským programem. Okamžik jeho rozepnutí závisí na tom, o který z následujících případů se jedná : a) rozsah čítání je mezi 0...65535 (běžný případ) b) rozsah čítání je větší než 65535 Případ a)
Nulování příznaku čítače vede k současnému rozepnutí výstupu CCO. 0
50 000
Příznak čítače Uvolnění rozepnutí (Reset Enable) CCO
„Uvolnění rozepnutí“ musí být aktivováno dříve, než čítač dočítá k nule.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-114
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H100
Případ b)
Pokud má být rozsah čítání větší než 65 535, musí být „Uvolnění rozepnutí“ aktivováno později, tj. v době mezi předposledním a posledním dočítáním k nule. To znamená, že výstup CCO rozepne až po více průchodech čítače nulou. Počet průchodů je čítán pomocí standardního vnitřního čítače stanice PCD.
Např. výstup CCO má rozepnout po 200 000 impulzech. 0
200 000
200 000 3 392
65 536
65 536
65 536
Příznak čítače Uvolnění rozepnutí (Reset Enable)
6
CCO Čítač v PCD
2
1
0
Programování Příklady programování pro PCD3.H100 lze nalézt v samostatném manuálu a na stránkách technické podpory SAIA www.sbc-support.ch. xx7 a RIO: operační systém automaticky načítá hodnoty podle konfigurace (zadané v „I/O Builder“ a „Network configurator“) Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-115
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H110
6.17.2 PCD3.H110, Univerzální čítací a měřící modul
Použití Měřící a rychlý čítací modul pro běžné čítání a jednoduché polohování, ale také pro specifické aplikace, např. měření kmitočtu, měření periody, délky pulzu, atd. Modul je vybaven programovatelným logickým polem FPGA (Field Programmable Gate Array) s programem v zásuvné paměti PROM a tak může být (pro větší množství kusů) přizpůsoben i speciálním požadavkům Technické údaje Počet systémů Rozsah čítání Čítaný kmitočet Ochrana dat Binární vstupy Počet vstupů Svorka 0 = E 0 Svorka 1 = E 1 Svorka 2 = E 2 Svorka 3 = E 3 Jmenovité napětí Vstupní proud Vstupní filtr Vstupní obvody Binární výstupy Počet výstupů Svorka 4 = A 0 Svorka 5 = A 1 Spínaný proud Kmitočet Spínané napětí Výstupní obvody Úbytek napětí Zpoždění výstupu Napájení Externí napájení Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Pracovní podmínky Teplota okolí Odolnost proti rušení Programování Návaznosti
1 0...16 777 215 (24 bitů) až do 100 kHz Všechna data v modulu jsou volatilní. (v PCD jsou k dispozici nevolatilní Registry)
6
4 Vstup „A” pro čítání a měření Vstup „B” jen pro čítání Vstup „Enable C” pro užití jako čítací modul Vstup „Enable M” pro užití jako měřící modul 24 V log.0 : - 30...+5 V log.1 : +15...+30 V Jen napájená čidla typicky 6,5 mA 150 kHz bez galvanického oddělení 2 Výstup „CCO” pro čítač Výstup „TCO” pro měřící funkce 5...500 mA Zbytkový proud max. 1 mA Min. zátěž 48 Ω při napětí 5...24 V ≤ 100 kHz 5...32 V vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% bez galvanického oddělení, bez ochrany proti zkratu, na výstup spíná kladné napětí typicky < 0,5 V při 500 mA < 1 µs, (při indukční zátěži je poněkud větší diky nutné zhášecí diodě) 5…32 VDC, (slouží jen pro napájení výstupu CCO a TCO) max. 90 mA 0 mA proud zátěžemi výstupů CCO a TCO pracovní 0...+55°C bez nucené ventilace, skladovací -20...+85°C Značka CE podle EN 50 081-1 a EN 50082-2 Uživatelským programem v PCD (PG5) a připravenými funkčními bloky (FB). Pro užití v RIO existují jiné FB. 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-116
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H110
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0 Svorky
H
1 2
Typový štítek
3
1 1 0
4 5 6
Adresový štítek
7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
LED 0 1 2 3 4 5
Svorka 9
A B EnC EnM CCO TCO nc nc + –
LEDs A
B EnC EnM CCO TCO
PCD3.H110 8 universalI/Os
0
Vstup/výstup A B EnC EnM CCO TCO
6
Blokové schéma
Vstup "A"
E0
Vstup "B"
E1
EnableC
E2
EnableM
E3
CCO
A0
TCO
A1
Oscilátor
FPGA Programovatelné hradlové pole (Field Programmable Gate Array)
I/O sběrnice PCD
Uživatelská PROM
Vstupní filtr a převod z 24V na 5V Výstupní spínač 5 .. 32 VDC (Uext)
Další podrobnosti najdete v manuálu 26/755, „PCD2.H110 - Univerzální čítací a měřící modul”. WWatchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-117
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H150
6.17.3 PCD3.H150, modul pro čidla SSI - absolutní odměřování vzdálenosti
Použití Modul PCD3.H150 obsahuje rozhraní pro čidla podle standardu SSI (Synchronous Serial Interface). Standard SSI používá většina absolutních enkodérů. Podrobnou specifikaci SSI obsahuje brožurka „SSI-Technical Information”, kterou lze získat od firmy STEGMANN. Na modulu je rozhraní RS 422 pro čidlo SSI a 4 binární výstupy. Funkci zajišťuje programovatelné hradlové pole FPGA (Field Programmable Gate Array). Technické údaje Rozlišení Kmitočet hodin
konfigurovatelné pro 8...29 bitů dat a 0...2 řídící bity konfigurovatelný na 100 kHz, 200 kHz, 300 kHz a 500 kHz (vstupní filtr je navržen pro 500 kHz) Kmitočet je třeba volit podle délky kabelu Délka kabelu Kmitočet < 50 m max. 500 kHz < 100 m max. 300 kHz < 200 m max. 200 kHz < 400 m max. 100 kHz Kód dat konfigurovatelný - Gray nebo binární Režimy čtení normální (jednotlivé čtení). Kruhový režim: ‘dvojité čtení a komparace’ (ne všechna čidla podporují tuto funkci) Posun polohy Posun může být definován při inicializaci modulu PCD3.H150. Zadaný posun je vždy odečten v obslužném FB. Příkaz ‘Set Zero’ také používá tento registr s posunem Prováděcí doba typicky 1,5 ms pro načtení hodnoty z SSI Detekce přerušení kabelu detekováno pomocí FB „timeout’ (10 ms) Příznaky ‚fTimeout’, (při přerušení kabelu, vadném enkodéru nebo nesprávné adrese) ‚fPar_Err’, (pokud je vyslán vadný parametr FB) ‚Ring_err’ (chyba komparace při ‚double read’) Rozhraní SSI 1 vstup dat od SSI RS 422, galvanicky oddělené 1 výstup hodin pro SSI RS 422, bez oddělení, protože běžně je oddělen vstup enkodéru Binární výstupy Počet výstupů 4 Svorka 4 = A 12 High speed vysoká rychlost Svorka 5 = A 13 Low speed nízká rychlost Svorka 6 = A 14 Dir + kladný směr Svorka 7 = A 15 Dir záporný směr Spínaný proud 0,5 A každý výstup, v rozsahu 10...32 VDC, zbytkové zvlnění max. 10% Ochrana proti zkratu ano, Imax = 1,5 A Galvanické oddělení ne Úbytek napětí max. 0,3 V při 0,5 A Typ výstupu na výstup spíná kladné napětí Zpoždění výstupu typicky 50 μs, max. 100 μs, činná zátěž Napájení Odběr z vnitřního zdroje +5 V 25 mA Odběr z vnitřního zdroje V+ 0 mA Odběr z vnějšího zdroje: Pro všechny výstupy max.2A, zbytkové zvlnění max. 10% Pracovní podmínky Teplota okolí Odolnost proti rušení
6
pracovní 0...+55°C bez nucené ventilace, skladovací -20...+85°C Značka CE podle EN 50 081-1 a EN 50082-2
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-118
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H150
Programování
Uživatelským programem v PCD (PG5) a připravenými funkčními bloky (FB). Pro užití v RIO existují jiné FB. Program „Motion X“ podporuje inicializaci modulu a číselnou i grafickou reprezentaci hodnot. 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Návaznosti
Návaznosti a signalizace LED 0...7
Svorka 0 Svorky 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
H
1 2
Typový štítek
3 4 5 6
Adresový štítek
7 Svorka 9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
1 5 0 LED 0 1 2 3 4 5 6 7
CLK /CLK D /D A12 A13 A14 A15 + –
LEDs Clock
6
Data
A12 A13 A14 A15
PCD3.H150 Interface SSI
0
Vstup/výstup CLK /CLK D /D A12 A13 A14 A15
6-119
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H150
Blokové schéma
Hodiny
CLK
/Hodiny
/CLK
Data
D
/Data
/D
Výstup 12
A 12
Výstup 13
A 13
Výstup 14
A 14
Výstup 15
A 15
FPGA Programovatelné hradlové pole (Field Programmable Gate Array)
I/O sběrnice PCD
Uživatelská PROM
6
Vstupní filtr a převod z 24V na 5V Výstupní spínač 5 .. 32 VDC (Uext)
Další podrobnosti najdete v manuálu 26/761, “PCD2.H150 - Modul pro čidla SSI-rozhraní pro absolutní enkodéry” Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-120
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H210
6.17.4 PCD3.H210, Polohovací modul pro krokové motory
Použití Modul PCD3.H210 modul zajišťuje plně autonomní řízení a sledování přestavování krokového motoru, s rozběhovou a doběhovou rampou. Příkazy pro polohovací cykly krokového motoru jsou do modulu přenášeny z uživatelského programu pomocí funkčních bloků. Během polohování sleduje SM procesor frekvenční profil a rozběhovou a doběhovou rampu pro přesun do požadované polohy bez ztráty kroků. Každý modul PCD3.H210 ovládá jeden nezávislý pohon. Z modulu vychází jednofázový řetězec pulzů, který je na motor převáděn vhodným elektronickým ovladačem. Modul má 4 binární vstupy a 4 binární výstupy. Tento modul nemůže být v současnosti použit v základnách PCD3.RIO.
6
Technické údaje Počet ovládaných os Polohovací vzdálenost (rozsah čítání) Frekvenční rozsahy (volitelné) *)
Zrychlení *) Generátor profilu Ochrana dat Binární vstupy Počet vstupů Svorka 0 = E0 Svorka 1 = E1 Svorka 2 = E2 Svorka 3 = E3 Jmenovité napětí
Vstupní proud Vstupní obvody Vstupní filtr Binární výstupy Počet výstupů Svorka 4 = A0 Svorka 5 = A1 Svorka 6 = A2 Svorka 7 = A3 Spínaný proud Ochrana proti zkratu Galvanické oddělení Úbytek napětí
1 0...16 777 215 (24 bitů) 9,5...2 431 Hz 19...4 864 Hz 38...9 727 Hz 76...19 454 Hz 0,6...1 224 kHz/s Nelineární dělení rozsahu, závislé na zvoleném frekvenčním rozsahu se symetrickou rozběhovou a doběhovou rampou Všechna data v modulu jsou volatilní (v PCD jsou k dispozici nevolatilní Registry)
4 volitelný: bezpečnostní stop nebo volně použitelný volitelný: koncový spínač LS1 nebo volně použitelný volitelný: referenční spínač nebo volně použitelný volitelný: koncový spínač LS2 nebo volně použitelný 24 V log.0 : - 30...+5 V log.1 : +15...+30 V Jen napájená čidla, z bezpečnostních důvodů by měly být použity rozpínací kontakty (negativní logika) typicky 6,5 mA bez galvanického oddělení < 1 ms 4 Výstup „PUL“ (pulzy pro motor) Výstup „DIR“ (směr otáčení motoru) programovatelný podle potřeby programovatelný podle potřeby 0,5 A na každém výstupu v rozsahu 5...32 VDC, zbytkové zvlnění max. 10% ne ne max. 0,3 V při 0,5 A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-121
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H210
Výstupní obvody Zpoždění výstupu
na výstup spíná kladné napětí < 1 µs, (při indukční zátěži je poněkud větší diky nutné zhášecí diodě)
Napájení Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Pracovní podmínky Teplota okolí
85 mA 0 mA všemi výstupy celkem max. 2A, zbytkové zvlnění max. 10% pracovní 0...+55°C bez nucené ventilace, skladovací -20...+85°C Značka CE podle EN 50 081-1 a EN 50082-2 Uživatelským programem v PCD (PG5) a připravenými funkčními bloky (FB). Program „Motion X“ podporuje inicializaci modulu a číselnou i grafickou reprezentaci hodnot. 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
Odolnost proti rušení Programování Návaznosti
6
*) Další podrobnosti najdete v manuálu 26/760, “PCD2.H210 - polohovací modul pro krokové motory”
Návaznosti a signalizace LED 0...7 Svorka 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
H
1 2
Typový štítek
3 4 5 6
Adresový štítek
7 Svorka 9
2 1 0 LED 0 1 2 3 4 5 6 7
E0 E1 E2 E3 PUL DIR A2 A3 + –
LEDs E0
E1 E2 E3 PUL DIR A2 A3
PCD3.H210 Motion Control for SM
Svorky
Vstup/výstup E0 E1 E2 E3 A0/PUL A1/DIR A2 A2
LED E0:*) Napětí na vstupu 0: (bezpeč.Stop) LED A0: Napětí na výstupu 0: PUL LED E1:*) Napětí na vstupu 1: (LS1) LED A1: Napětí na výstupu 1: DIR LED E2:*) Napětí na vstupu 2: (REF) LED A2: Napětí na výstupu 2 LED E3:*) Napětí na vstupu 3: (LS2) LED A3: Napětí na výstupu 3 *) při použití jako koncový spínač je stav invertován
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-122
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H210
Blokové schéma
Vstup 0
E0
Vstup 1
E1
Vstup 2
E2
Vstup 3
E3
PUL
A0
DIR
A1
Výstup 2
A2
Výstup 3
A3
Oscilátor
FPGA Programovatelné hradlové pole (Field Programmable Gate Array)
I/O sběrnice PCD
Uživatelská PROM
6 Vstupní filtr a převod z 24V na 5V Výstupní spínač 5 .. 32 VDC (Uext)
Další podrobnosti najdete v manuálu 26/760, “PCD2.H210 - polohovací modul pro krokové motory” Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-123
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H31x
6.17.5 PCD3.H31x, Polohovací moduly pro servopohony
Použití Moduly PCD3.H31x jsou inteligentní I/O moduly, které se používají pro polohování jednotlivé osy pomocí DC nebo AC servopohonů s řízením rychlosti. Předpokladem je motor se silovým ovladačem a inkrementálním čidlem na ose pro snímání polohy nebo rychlosti. Polohovací moduly obsahují jednočipový procesor, který přes PID regulátor řídí každý pohyb podle parametrů, předávaných uživatelským programem (rychlost, zrychlení a cílovou polohu). To umožňuje nezávislé ovládání každé osy.závisle. Je možné naprogramovat spojení několika os v koordinovaném, kvazi-synchronním režimu. Tak je možné dosáhnout obecných lineárních pohybů v prostoru i při více osách. Tyto moduly nemohou být v současnosti použity v základnách PCD3.RIO.
6
Technické údaje Počet ovládaných os 1 Parametry polohování Pro zadání cílové polohy, rychlosti a zrychlení jsou použity 31 bitové registry, číselný rozsah ± 230 Poloha Rozlišení volitelné (závisí na mechanice) Rychlost Rozlišení volitelné (závisí na mechanice) Zrychlení Rozlišení volitelné (závisí na mechanice) PID regulátor Perioda vzorkování 341 μs, programovatelný proporcionální, integrální i diferenciální činitel. Perioda vzorkování pro difernciální složku může být zadána samostatně. Analogový výstup regulátoru žádaná hodnota rychlosti: ± 10 V (rozlišení 12 bitů) Čítaný kmitočet max 50 kHz Binární vstupy na PCD3.H310 Počet vstupů 1 enkodér A, B, IN, 1 referenční vstup Vstupní napětí typicky 24 V log.0 : 0...+4 V log.1 : +15...+30 V Jen napájená čidla Vstupní proud typicky 6 mA (při 24 VDC) Vstupní obvody bez galvanického oddělení Reakční doba 30 µs Kmitočet enkodéru max. 100 kHz Binární vstupy na PCD3.H311 Počet vstupů 1 enkodér A, /A, B, /B, IN, /IN (žádný referenční vstup) Vstupní napětí typicky 5 V Úrovně signálů antivalentní signály podle RS 422 Hystereze max. 200 mV Zakončovací odpor vedení 150 Ω Kmitočet enkodéru max. 100 kHz Analogové výstupy na PCD3.H310 / 311 Rozlišení výstupu regulátoru 12 bitů (se znaménkem) Ochrana proti zkratu ano Galvanické oddělení ne Výstupní napětí *) ± 10 V, přesnost nastavení ± 5 mV, spíná plus do zátěže Minimální impedance zátěže 3 kΩ *) Vyvážení výstupního napětí je provedeno ve výrobě. Uživateli se vřele doporučuje neměnit nastavení vyvažovacího potenciometru. 5V napájení pro 5V enkodér, připojený na PCD2.H311
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-124
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H31x
Výstup 5V Ochrana proti zkratu Galvanické oddělení Výstupní napětí Max.proud zátěží Zkratový proud Napájení Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Vnější napájení Pracovní podmínky Teplota okolí Odolnost proti rušení Programování Návaznosti
Napájení 5 V pro enkodér ano ne 5V 300 mA 400 mA (tento proud také napájí sběrnici +5 V na modulu) max. 140 mA typicky 125 mA 0 mA typicky 10 mA, max.15 mA 24 V (19...32 V) vyhlazené, zbytkové zvlnění max. 10% pracovní 0...+55°C bez nucené ventilace, skladovací -20...+85°C Značka CE podle EN 50 081-1 a EN 50082-2 Uživatelským programem v PCD (PG5) a připravenými funkčními bloky (FB). 10 pólový konektor s pružinovými svorkami (4 405 4957 0) nebo se šroubovými svorkami (4 405 4959 0), na obou vodiče do 2,5 mm²
6
Návaznosti a signalizace Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-125
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.H31x
H
LED 0...7 Svorka 0
3 1 0
0 1 Typový štítek
3
H
5 Adresový štítek
7
3 1 1
Svorka 9 LED 0 1 2 3 4
Vstup/výstup A B IN Ref/Pw 5V Power
LEDs A
A /A B /B IN /IN Out 5V + –
LEDs A
B IN Ref Power
Svorky
4 6
A nc B nc IN nc Out Ref + –
LED “A” LED “B” LED “IN” LED “Ref” LED “Pw 5V” LED “Power”
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
B IN Pw 5V Power
PCD3. H311 Motion Control for SD
2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PCD3. H310 Motion Control for SD
Svorky
6
Stav enkodéru - vstup “A” Stav enkodéru - vstup “B” Stav indexového vstupu Stav referenčního spínače (H310) Napájení (5V) enkodéru (H311) Napájení ± 15V
Svorky na PCD3.H310 − a + = svorky pro externí zdroj Ref = binární vstup pro referenční spínač Out = analogový výstup regulátoru A, B, IN = signály od enkodéru nc = nepoužité svorky (not connected) Svorky na PCD3.H311 − a + = svorky pro externí zdroj 5 V = výstup zdroje 5 V pro enkodér (300 mA max.) Out = analogový výstup regulátoru A, B, IN = neinvertované signály od enkodéru /A, /B, /IN = invertované signály od enkodéru
Blokové schéma Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-126
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly
Regulátor PID
I/O sběrnice PCD
LS ref (H310)
Generátor trajektorie Rozhraní na I/O sběrnici
A /A B /B IN /IN A B IN
Čítač polohy
H310 enkodér 24 V
H311 enkodér 5V
PCD3.H31x
6
H311
Výstuput (±10 V) na zesilovač Napájení 5 V pro enkodér
Další podrobnosti najdete v manuálu 26/762, “PCD2.H31x - polohovací moduly pro servopohony” Watchdog: Tento modul nemůže být použit na bázové adrese 240, protože by docházelo k interakci na adrese 255 a tím by chybně fungovat modul i watchdog. Podrobnosti, jak správně používat watchdog s prvky PCD3, naleznete v kapitole “Watchdog”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-127
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly Doplňkové moduly
6.18
Doplňkové moduly PCD3.S100
Výuková simulační jednotka
6
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-128
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.S100
6.18.1 PCD3.S100 Výuková simulační jednotka
orkshop
Saia 0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
(W2x0)
PCD3.S100
(W400)
(W400)
6
Výuková simulační jednotka PCD3.S100 je určena výhradně pro použití při výuce, školeních a modelování programováni PCD3. Jednotka nesplňuje požadavky na použití v průmyslových aplikacích, protože nemá příslušná osvědčení ani není kalibrována. Neabsolvovala testy mechanických ani elektrických vlastností, nelze dlouhodobě zaručit její dostupnost a opravy. Technické údaje Binární vstupy Binární výstupy Analogové vstupy
Analogové výstupy
Konfigurace, když je jednotka použita v RIO PCD3.T760 Odběr z vnitřního zdroje +5 V Odběr z vnitřního zdroje V+ Odběr z vnějšího zdroje Kompatibilita Návaznosti
8 přepínačů pro simulaci binárních vstupů, bázová adresa +0 8 LED pro zobrazování stavů binárních výstupů, bázová adresa +16 4 potenciometry (otočné ~270°) pro simulaci analogových vstupů, rozlišení 10 bitů, bázová adresa +32 Pro čtení těchto vstupů použijte FBoxy pro obsluhu modulu PCD2/PCD3.W2x0 z knihovny standardní nebo HeaVAC 2 sloupcové indikátory po 10 segmentych LED pro zobrazování analogových výstupů, bázová adresa +48 Pro zápis do těchto výstupů použijte FBoxy pro obsluhu PCD2/PCD3.W400 z knihovny standardní nebo HeaVAC 1x PCD3.E110, 1x PCD3.A400, 1x PCD3.W200, 1x PCD3.W400 max. 70 mA 0 mA -Použít jen pro výuku / školení, montáž do základen PCD3.Mxxxx, PCD3.C100, PCD3.C200 a PCD3.T76x Jednotka nemá žádné vnější návaznosti
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-129
Saia-Burgess Controls AG
I/O moduly PCD3.S100
Montážní pokyny 1)
Odpojte nebo vypněte napájení PCD.
2)
Opatrně nasaďte desku s konektory na jehly konektorů I/O sběrnice. Při nasazovaní vám pomohou vodítka a výřezy v desce (viz šipky).
6
3)
Desku se sběrnicí dotlačte na doraz,
pak nasaďte panel na základnu.
4)
Zajistěte dvěma šroubky, které jsou součástí dodávky.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
6-130
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
7
Konfigurace
7.1 CPU
Tato kapitola předpokládá, že čtenář je obeznámen s programovacím kompletem PG5. Pokud tomu tak není, prostudujte si prosím manuál 26/733 „PG5”. 7.1.1
Konfigurace PCD pomocí PG5
Připojení PCD pro konfiguraci pomocí PG5:
Spusťte PG5 Vytvořte nový projekt: ● Klepněte na tlačítko „New…”
7
● Zobrazí se dialogové okno „New Project”
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
Vytvoření a otevření nového projektu Toto okno se otevře přes „File“- „New Project”. Velikost diallogového okna lze změnit tažením jeho pravého spodního rohu nebo tažením rámečku. Project Name Jméno vytvářeného projektu. Bude bude použito jako název adresáře projektu. Nesmí obsahovat žádnou cestu nebo souborovou příponu. Project Directory Adresář, do kterého se má uložit nový projekt. Adresář projektu se dá předvolit přes „Options”-„Directories page”. Nebo lze použít tlačítko ‘>‘ a adresář si vyhledat. Description Popis - může obsahovat až 2000 znaků libovolného textu. První řádek textu je zobrazen ve sloupci „Description” dialogového okna „Open Project”. Políčko „Create CPU” Při zaškrtnutí tohoto políčka je při vytvoření projektu automaticky založena nová CPU se stejným jménem (může být později změněno v „CPU properties“). Zaškrtnutí je užitečné pro projekty s jednou CPU. Není-li pole zaškrtnuté, bude založen prázdný projekt, bez CPU. Pak pro přidání CPU použijte příkaz „New CPU”.
7
Zadejte jméno projektu, např. „First Project” ● ● Zaškrtněte volbu „Create CPU” ● Klepněte na „OK”
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
V okně projektu klepněte na stanici, pak „Settings” - „Online“ a zadejte:
‚Channel‘ - ‚Name‘ = „S-Bus USB“ ● ● Zaškrtněte políčko „PGU“ ● Klepněte na tlačítko „OK”
7
Nyní propojte USB kabelem PCD s PC. Připojte stanici PCD k napájecímu zdroji 24 VDC.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-3
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
Jděte na „Settings“ - „Hardware ”:
● Klepnutím na tlačítko „Upload…” načtěte nastavení ze stanice (CPU).
7
● Klepněte na „Upload…”
^
● Klepněte na „OK”
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-4
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
7 Tím jsme dokončili připojení stanice PCD k PC s programovacím kompletem PG5. Nyní už můžeme měnit nastavení stanice, zavádět program a provádět jeho ladění. 7.1.2
Volby „CPU“ v „Hardware settings“
Na CPU PCD3.Mxxxx nejsou žádné nastavovací propojky. Na rozdíl od dřívějších systémů Saia® PCD se nastavení provádí v „Hardware Settings” na kartě „PCD“, v poli voleb „Options“. Po výběru z nabízených možností nahrajete celé nastavení do PCD3.Mxxxx klepnutím na tlačítko „Download…”. Po stisknutí tlačítka „Upload…" je do PG5 načteno a zobrazeno aktuální nastavení CPU. Příklad: nastavení PCD3.M5540
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-5
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace CPU
Volby („Options”): Reset Output Enable Při přechodu CPU do režimu Halt budou všechny výstupy vynulovány. XOB 1 Enable Pokud jsou použity rozšiřovací základny PCD2/3.Cxxxx, bude při přerušení kabelu, nebo při výpadku napájení rozšířovacích základen, volán XOB 1. Run/Halt Switch Enable Run
Stop
Aktivace přepínače Run/Halt. Na PCD3.M5xx0 je tak možné měnit pracovní stav CPU pomocí tohoto přepínače, umístěného pod průsvitným krytem CPU.
Full RS-232 handshaking on Port 0 Tato volba umožňuje použít kanál 0 jako běžné sériové rozhraní nebo jako úplné rozhraní pro připojení modemu..
7
Pokud je tato možnost povolena (enabled), není už možné použít kanál 0 pro programátorský přístup k CPU (jako „PGU port”). Při tomto nastavení je pro programování možné použít jen rozhraní USB nebo Ethernet. Při zálohování nastavení jsou všechny tyto volby zapsány do paměti Flash.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-6
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7.2 RIO
Následující popis předpokládá, že čtenář je obeznámen s programovacím kompletem PG5. Pokud tomu tak není, doporučujeme prostudovat manuál 26/733 „PG5”. 7.2.1
Příklad projektu PG5 s komunikací po Profibus-S-IO
●
Spusťte programový komplet PG5
●
Založte nový projekt s názvem „NETWORK”
●
Založte novou CPU s názvem „Master”
●
Nastavení „Hardware“ a „Software“ záleží na zvolené stanici PCD.
Definice hlavní stanice „Master” Nejdříve je nutné definovat strukturu sítě. Ve složce „Program files” hlavní stanice založte nový soubor s názvem „NET_Topo.dp”. Přípona *.dp znamená, že se jedná o soubor s definicí sítě Profibus-DP. Po zadání jména souboru a stisknutí klávesy „Enter” se zobrazí okno „Network Configurator” s příslušným jménem souboru.
Na obrázku už je PCD3 vybrána jako „Master”. Stisknutím tlačítka vesy „Enter” se přesune ikona zvolené stanice PCD do pravé části okna
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7
nebo klá-
7-7
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Nastavení parametrů
7
Poklepáním na ikonu „PCD3.M5xxx Profi-S-IO Master 1” se otevře konfigurační okno se čtyřmi kartami. Číslo „1” nad jménem ikony udává adresu PCD v síti. Karta „Station” Pole „Associated CPU File” slouží pro zadání jména stanice, ke které má být definiční soubor sítě připojen. Stisknutím tlačítka „Existing CPU...” může být zvolená stanice vybrána ze seznamu. Tím oznámíme konfigurátoru, která konkrétní CPU bude k ikoně přiřazena.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-8
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Karta „Resources” Každý komunikační kanál v PCD potřebuje nějaké Flagy, Registry a inicializační Text. Tyto prvky se specifikují zde. Nezadáte-li jinak, konfigurátor si je přiřadí z prostoru dynamických prvků. Připomínáme: „Project Manager”→„CPU”→„Settings”→ „Software”→„Dynamic Space”.
7
Na obrázku jsou zadání pro tuto CPU; volby potvrdíte klepnutím na „OK”. Potvrzení provedení příkazu:
Definice PCD3.RIO Jedno RIO PCD3.T760 už bylo v tomto okně umístěno.
Poklepejte na ikonu „PCD3.RIO DP Slave”. Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-9
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Karta „Station” Do pole „Name“ zadejte nějaké smysluplné jméno uzlu. Pole „Address” musí obsahovat adresu, která je na PCD3.T76x nastavená pomocí přepínačů DIP.
7
Karta „Parameters”
Možnost prohození (swap) nižšího a vyššího bajtu má smysl jen u 16 kanálových I/O modulů.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-10
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Karta „Modules” Tato karta se používá pro definování použitých I/O modulů. Zatím není definován žádný modul; je třeba stisknout tlačítko „Define Modules...”.
7
V poli „Supported modules“ vyberte příslušný modul, např. PCD3.A400 a tlačítkem „>>“ ho zkopírujte do pravého pole „Slot Installed Modules“.
Ve spodní části okna se v poli „Installed Module Configuration” zobrazují informace o vkládaných modulech.. Vyberte další modul. Protože data mezi stanicí Master (PCD3.CPU) a Slave (PCD3.RIO) se předávají jako stavy Flagů a obsahy Registrů, musí být tyto prvky přiřazeny = mapovány k I/O modulům. Pro výměnu diagnostických informací mezi stanicí a RIO lze použít „diagnostický modul”. Použití „diagnostického modulu“ není povinné. Tento „diagnostický modul“ musí být konfigurován jako poslední I/O modul: podrobný popis naleznete v kapitole Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-11
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
3.19.6. Klepnutím na tlačítko „Media Map...” otevřete okno, ve kterém se signálům zvoleného I/O modulu přiřadí prvky v PCD a pojmenují se.
7
V poli „Base Address” můžet zadat nejnižší adresu skupiny prvků, jejichž počet je uveden v poli „Number of Media”, a/nebo ve sloupci „Media Name” můžete pojmenovat jednotlivé signály (pokud zadáte jen symbolická jména přiřazuje PG5 prvky automaticky z dynamických oblastí, definovaných v „Settings“ - „Software”). Nejpohodlnější postup: definujte první symbolické jméno pro prvek „Media Number 0” a stiskněte tlačítko „Set Defaults”; všechny prvky budou automaticky pojmenovány stejně s číslicí (indexem) 0 až 7 na konci jména.
Další I/O moduly v RIO se konfigurují obdobně.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-12
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Některé I/O moduly mohou být parametrizovány. Jako příklad si uvedeme parametry pro univerzální modul analogových vstupů W340 (viz aktivní tlačítko „Parameters...“):
7
Výsledkem konfigurace je seznam všech modulů, použitých v tomto příkladu.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-13
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Karta „Device” Zobrazí informace o zadaném zařízení (zde uzel RIO s PCD3.T760)
7
Karta „Bus” Informace o možných přenosových rychlostech
Konfiguraci uzlu RIO dokončíte klepnutím na tlačítko „OK”.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-14
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Dalším krokem je kompilace konfigurace.
7 Na dotaz, zda chcete uložit změny, odpovězte tlačítkem „Yes“ .
Pokud se během kompilace zobrazí chybové hlášení, zkontrolujte celý postup a všechna zadání od samého začátku. Pokud je vše v pořádku:
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-15
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Funkci „Consistency check” je možné použít pro odhalení případných konfliktů s ostatními částmi uživatelského programu.
7
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-16
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7.2.2
Webový server v RIO
RIO PCD3.T76x má integrovaný Webový server. K němu je možné přistupovat pomocí libovolného standardního prohlížeče Internetu, jakými jsou např. ‘Internet Explorer’ nebo ‘Netscape Navigator’. Využití služeb Web serveru je mimořádně výhodné pro oživování a diagnostiku. Spojení mezi Web serverem a prohlížečem Internetu je přes rozhraní RS232 (kabelem PCD3.K225 pro propojení PC ↔ PCD3. T76x). Web server je dostupný také přes Profibus. Web server obsahuje několik firemních (předdefinovaných) webových stránek, příslušných konkrétnímu zařízení PCD3.T76x. Tyto stránky jsou připravené pro zobrazování a ovládání binárních i analogových vstupů a výstupů. Web server může být použit i pro konfiguraci PCD3.T76x podle vložených modulů. Podrobné informace o Web serveru naleznete v manuálu 26/790 „Web server”. Speciální požadavky na Web server v PCD3.T76x
7
Firemní webové stránky PCD3.T76x vyžadují některé speciální funkce jazyka Java, obsažené v ‚Java Machine V1.4‘. Tyto funkce nejsou podporovány prohlížečem Microsoft©Internet Explorer. Proto musí být na počítači, na kterém spouštíte program ‚Web Connect‘, instalována také ‚Java Machine‘. Java Machine Tento program lze volně stáhnout ze stránek firmy Sun Microsystems, Inc: http:// java.sun.com/getjava/index.html; kde také najdete pokyny k instalaci. Musíte mít verzi V1.4 nebo vyšší, velikost souboru je 8 MBytes. Po instalaci odpovězte „Yes“ na dotaz, zda má být Java Machine použita s prohlížečem Internetu. Pro kontrolu správnosti instalace spusťte Internet Explorer, otevřte menu „Tools“ a zvolte „Internet Options”.
Objeví se následující okno; vyberte kartu „Advanced” a zkontrolujte, jestli je zaškrtnuté políčko Java (Sun):
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-17
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7
Je-li tomu tak, instalace Java Machine byla úspěšná a Java applet lze použít. 7.2.3
Webové stránky, zabudované v PCD3.T76x
Přístup na zabudované webové stránky Propojte kabelem PCD3.K225 rozhraní RS232 na PCD3.T76x s COM na PC. Pro přístup k Web serveru v PCD3.T76x musíte nejdříve v PC spustit program „Web Connect’. Podrobné informace najdete v manuálu 26/790 „Web server” v kapitole „Web Connect”.
Jakmile ‚Web Connect‘ běží, můžeme pomocí prohlížeče Internetu přistupovat k webovým stránkám, zabudovaným v PCD3.T76x. Do adresového pole prohlížeče zadejte URL adresu: http://localhost/ Na obrazovce se objeví standardní webová stránka obdobná té, která je na obrázku na následující straně. Nyní klepněte na připravené spojení s PCD3.T76x.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-18
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7
Pokud nebylo spojení s PD3.T76x zatím definováno, můžete to teď napravit a to tak, že vyvoláte nastavovací stránku: http://localhost/setup
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-19
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Tlačítkem „Add new“ přidáme nové spojení s následujícími parametry:
7
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-20
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Klepnutí na připravené spojení s PCD3.T76x způsobí, že zabudované webové stránky PCD3.T76x budou načteny do prohlížeče. Podle výkonu počítače to může trvat asi 2 až 10 sekund. Po spuštění Appletu se na obrazovce objeví obdobné okno, jako na obrázku. Mohou být použity jiné I/O moduly, nebo třeba žádné, pokud zatím neproběhla konfigurace: 1 3 2 4 6
7
5
Adresa URL pro vyvolání webových stránek, příslušných zařízení PCD3.T76x Příkazová tlačítka Volba karet Adresářový strom katalogu se všemi I/O moduly Ovládací pole Seznam nakonfigurovaných modulů
Adresa URL pro vyvolání webových stránek, zabudovaných v PCD3.T76x
Pole příkazových tlačítek pro načtení a zavedení konfigurace, uložení konfigu race do EEPROM a mazání EEPROM, uvolnění všech uzamčených signálů a Start/Stop monitorování signálů.
Karty pro komunikaci nebo konfiguraci.
Adresářový strom se všemi I/O moduly, které mohou být použity v PCD3.T76x
Ovládací pole se stavovými LED a tlačítkem pro odpojení/připojení RIO k síti.
Seznam se všemi možnými pozicemi (0-15) a s už nakonfigurovanými moduly
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-21
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Příkazová tlačítka
Načíst aktuální konfiguraci z PCD3.T76x Zavést zobrazovanou konfiguraci (zatím je jen v PC) do
příslušné webové stránky (do paměti RAM) v PCD3.T76x.
Uloží aktuální konfiguraci PCD3.T76x z paměti RAM do
paměti EEPROM (obě jsou v PCD3.T76x).
Vymaže konfiguraci, uloženou v EEPROM v PCD3.T76x Vymaže všechna „uzamčení” signálů v PCD3.T76x Spustí nebo zastaví monitorovací režim. „Upload from RIO“
7
Tato funkce načte konfiguraci z PCD3.T76x a zobrazí jí v seznamu. Funkce není dostupná v monitorovacím režimu.
„Download to RIO“ Funkce zavede konfiguraci z konfiguračního seznamu do PCD3.T76x. Tato funkce není dostupná v monitorovacím režimu. Pokud je nějaký PROFIBUS-DP Master připojen k PCD3.T76x, má konfigurace z DP-Master přednost. To je třeba si uvědomit když zavádíte nebo se pokušíte zavést novou konfiguraci do PCD3.T76x. V takovém případě není možné zavedení provést bez ztráty spojení s DP-Master. Proto se objeví následující varování „Tato akce odpojí stanici od sítě, chcete pokračovat ?“ :
Pokud odpovíte tlačítkem „OK“ bude PCD3.T76x odpojeno od sítě a zavádění novékonfigurace může pokračovat. Odpověď druhým tlačítkem „Cancel“ zachová komunikaci s DP-Master a přeruší zavádění nové konfigurace.
„Save to Eeprom“ Tato funkce uloží aktuální konfiguraci PCD3.T76x do její vnitřní paměti typu EEPROM. Funkce je dostupná jen pokud není spuštěn monitorovací režim a pokud jsou obě konfigurace identické (v PCD3.T76x i na příslušné webové stránce).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-22
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Během ukládání se zobrazí okno, umožňující uživateli specifikovat, která konfigurace má prioritu Volba „Configuration from EEPROM has priority” znamená: Komunikace s RIO PCD3.T76x se nastartuje jen tehdy, pokud konfigurace ze stanice Master je stejná, jako konfigurace uložená v EEPROM. Tato volba umožňuje, aby konfigurace I/O byla připravena a nahrána do PCD3.T76x předem. Master pak může komunikovat jen tehdy, když obsahuje stejnou konfiguraci, jaká je uložená v RIO.
7
Volba „Configuration from Master has priority” znamená: PCD3.T76x se vždy spustí s konfigurací, kterou obdrží od Mastera. Tato volba se obvykle používá během oživování, když ještě není k PCD3.T76x připojen žádný Master. Uložení konfigurace (připravené na stránce Web serveru) do EEPROM zrychluje oživování. Při připojení stanice Master je pak konfigurace uložená v EEPROM brána jako prvotní. Pokud je ve stanici Master jiná konfigurace, je tato zavedena a spuštěna.
„Clear Eeprom“ Vymaže veškerý obsah EEPROM. To znamená konfiguraci, seznam „zamknutých“ signálů a priority užití EEPROM. Tato funkce není dostupná v monitorovacím režimu..
„Clear all Lock” Vymaže všechna zamknutí, uložená v RAM PCD3.T76x, ale neovlivní seznam zamknutí, uložený v EEPROM.
„Start Monitoring“ - „Stop Monitoring“ Toto tlačítko umožňuje přejít do monitorovacího režimu resp. ukončit monitorovací režim a vrátit se do konfiguračního režimu. Start/Stop monitorovacího režimu je možný jen tehdy, když je konfigurace na příslušné webové stránce shodná s konfigurací v PCD3.T76x. Synchronizace konfigurací Program sám kontroluje, jestli je konfigurace v PCD3.T76x shodná s konfigurací na příslušné Webové stránce. Pokud tomu tak není, nejsou některé funkce (tlačítka) k dispozici: „Save to Eeprom“ a „Start Monitoring“. Tato tlačítka jsou zablokovaná, nápisy na nich jsou šedé, jak je patrné z obrázku na následující straně
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-23
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Volba karet (Configuration / Communication / Events History) Uživatel si volbou karet rozhoduje, které informace si přeje zobrazovat. Volit lze karty „RIO Configuration”, „Communication” (zobrazené níže) a „Events History”.
7
Tato karta zobrazuje informace o komunikačním stavu PCD3.T76x. Většina informací se týká komunikace po Profibus-DP/Profi-S-Net. V poli „Device type” je uvedeno typové označení PCD3.T76x a jeho verze firmware. Tlačítko „Update” se používá pro obnovení načtených informací. Poslední pole umožňuje uvést PCD3.T76x do režimu zavádění firmware. Do tohoto režimu přejde PCD3.T76x po napsání hesla „firmware“ a stisknutí klávesy ‚Enter‘. Jediný způsob, jak lze pak zařízení vrátit do normálního pracovního režimu, je vypnout a znovu zapnout napájení.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-24
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Karta „Events History“ Na této kartě jsou zobrazeny ztráty spojení mezi Web serverem a prohlížečem.
7
Ovládací pole LED Ovládací pole slouží hlavně pro zobrazování stavových signálek PCD3.T76x. Ty zobrazují aktuální stav PCD3.T76x; viz také kapitola 3.19.6 „Diagnostické informace RIO”. Tlačítko „Disconnet Master“ - „Reconnect Master“ Toto tlačítko se používá pro odpojení nebo připojení RIO k síti; při odpojení nemůže ani Master ani jiný partner nemůže s PCD3.T76x komunikovat. Odpojení je nutné v případě, kdy potřebujeme do RIO zapsat jinou konfiguraci, než jaká do něj byla zapsána Masterem. Pro zabránění konfiktu je třeba Mastera odpojit. Tlačítko se po odpojení změní na „Reconnect Master“, protože po odpojení PCD3. T76x od sítě není následné připojení provedeno automaticky, musíme ho provést ručně. Pro znovupřipojení PCD3.T76x do sítě existují dvě možnosti: ●
Tlačítkem „Reconnect Master”
● Vypnutím a zapnutím napájení PCD3.T76x. Při zapnutí napájení se vždy aktivuje komunikace mezi RIO a stanicí Master (podle prvotního nastavení).
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-25
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Konfigurace PCD3.T76x pomocí Web Serveru Umístění I/O modulů v PCD3.T76x se většinou zadává v konfiguračním programu pro Profibus hlavní stanice PCD. Tyto konfigurační údaje jsou pak při začátku komunikace nahrány z PCD do PCD3.T76x. S využitím Web serveru je talé možné provádět konfiguraci I/O modulů přímo v RIO PCD3.T76x. Tato možnost se většinou používá během oživování instalace, když hlavní stanice Master PCD ještě není připojená. V monitorovacím režimu není možné konfiguraci provádět.
7
Na obrázku je konfigurační karta. V levé části je adresářový strom, představující katalog všech použitelných I/O modulů. V pravé části je přehled všech 16 možných pozic I/O modulů uzlu RIO. Do těchto pozic můžeme vkládat, vyjímat a parametrizovat jednotlivé moduly. Po dokončení zavedeme konfiguraci do PCD3.T76x pomocí tlačítka „Download to RIO“; viz kapitola „Příkazová tlačítka“. Konfiguraci můžeme z RIO také načíst, upravit a znovu zavést. Přidání modulu Modul přidáme do sestavy tak, že ho vybereme v katalogu a pomocí myši přetáhneme na požadovanou pozici. Odebrání modulu Klepnutím vybereme modul v sestavě a stisknutím klávesy „Delete” ho odstraníme. Nastavení parametrů modulu Některé I/O moduly mají složitější funkci a tak musí být nastaveny do požadovaného režimu. Týká se to hlavně analogových modulů, které mohou číst hodnoty v různých formátech a z různých čidel. Přístup k parametrům získáte poklepáním na zvoleném modulu nebo jeho výběrem klepnutím a stisknutím klávesy „Enter“. Na následujícím obrázku je jako příklad zobrazeno okno s parametry modulu PCD3.W500.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-26
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7
Zvolené parametry potvrdíte tlačítkem „OK“. Tlačítkem „Cancel” zrušíte provedené změny. Monitorovací režim Před přechodem do monitorovacího režimu musí být synchronní konfigurace (viz výše). Pokud jsou synchronizovány, je aktivní tlačítko „Start Monitoring“. Nejsou-li, synchronizujte konfigurace pomocí tlačítek „Download to RIO“ nebo „Upload from RIO“. V monitorovacím režimu jsou všechny konfigurační funkce nepřístupné, tj. katalogový strom, parametrizace, načtení a zavedení konfigurace. Je možné jen monitorovat (a měnit) stavy I/O. Požadovaný modul z již nakonfigurovaných vyvoláte tak, že na něj poklepete myší. Zobrazení modulu je různé, podle konkrétního typu. Příklady zobrazení binárního výstupního a analogového výstupního modulu:
Monitorování určitého modulu zrušíte klepnutím na tlačítko STOP nebo na tlačítko s křížkem, umístěné v pravém horním rohu okna.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-27
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Jednorázový zápis hodnot V režimu monitorování můžeme do modulů zapisovat hodnoty. To umožňuje testovat instalici v době, kdy ještě není připojen DP-Master. Když už je DP-Master připojen na PCD3.T76x je tato funkce užitečná jen vyjímečně, protože námi zapsané hodnoty jsou okamžitě přepisovány hodnotami ze stanice DP-Master, takže naše zápisy se nijak neprojeví Zápis hodnoty: Umístěte kurzor na výstup, do kterého chcete zapsat. Po stisknutí pravého myšítka (tlačítka na myši) se objeví menu, které je různé pro binární a pro analogové I/O. Po zvolení funkce a zadání hodnoty je tato okamžitě zapsána do výstupu a obrázek je aktualizován. Zápis je jednorázový, příkaz není nikde zaznamenán. Analogové moduly: V okně, které se objeví po stisku pravého myšítka, zvolte „Write a value”.
7
Otevře se nové okno pro zadání zvolené hodnoty:
Binární moduly: Pomocí nabídnutého menu můžete výstup ovládat podle potřeby.
Volbou „Set ’1’ “ nebo „Set ’0’ “ přímo zapisujete na výstup „Zamknutí“ vstupů a výstupů Funkce ‚Zamknutí ...‘ (Lock to ..) slouží k trvalému vnucení zvolené hodnoty na vstup nebo výstup v PCD3.T76x a to i v případě, kdy je připojen DP-Master, posílající na stejný výstup svojí hodnotu. Zamknutá hodnota má prioritu. Informace o zamknutí je uložená v PCD3.T76x v RAM a/nebo v EEPROM. Pokud je uložená v EEPROM, zůstává v platnosti i po vypnutí/zapnutí napájení. Zamykání vstupů nebo výstupů: Umístěte kurzor na vstup nebo výstup, který chcete zamknout. Po stisknutí pravého myšítka se objeví menu, které je jiné pro binární a pro analogové I/O.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-28
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
Po zvolení funkce a zadání hodnoty je tato okamžitě zapsána do zvoleného vstupu nebo výstupu a je zobrazena včetně symbolu zámku. Seznam zamčených signálů je uložen v paměti PCD3.T76x. Analogové moduly: Ze zobrazeného menu zvolte „Lock a value”.
Otevře se nové okno pro zadání zvolené hodnoty:
7
Binární moduly: Z následujícího menu přímo provádíme uzamčení vstupů nebo výstupů.
Informaci o zamknutí nějakého I/O vidíme v monitorovacím okně (viz příklad na obrázku): Výstup 1 je uzamčen ve stavu ‚1‘ Výstup 4 je uzamčen ve stavu ‚0‘ U obou výstupů je uzamčení zobrazeno ikonkou se symbolem zámku, zobrazenou vlevo od signálu. Stejná ikonka je použita pro analogové signály Odemknutí: Umístěte kurzor na vstup nebo výstup, který chcete odemknout. Po stisknutí pravého myšítka se objeví menu, ve kterém zvolíte funkci odemknutí „Unlock“. Informace o zamknutí signálu pak bude vymazána z paměti PCD3.T76x, což se projeví zmizením ikonky zámku u příslušného signálu v monitorovacím okně.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-29
Saia-Burgess Controls Ltd.
Konfigurace RIO
7.2.4
Aplikační webové stránky v PCD3.T76x
Web server v PCD3.T76x umožňuje, aby do něj byly uloženy také aplikační webové stránky. Popis postupu pro tento případ je v přípravě.
7
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
7-30
Údržba
Saia-Burgess Controls AG
Výměna baterie v PCD3.Mxxx0
8
Údržba Automaty PCD3 jsou bezúdržbové s výjímkou některých CPU (PCD3.Mxxx0), ve kterých je třeba příležitostně vyměnit baterii. Komponenty PCD3 neobsahují žádné části, které by bylo možné vyměnit uživatelem. Pokud se vyskytnou nějaké problémy se zařízením, musí být předáno k opravě výrobci Saia-Burgess.
8.1
Výměna baterie v PCD3.M5xx0/M6xx0
Vnitřní prvky stanice (Registry, Flagy, Časovače, Čítače atd.) a někdy také uživatelský program, Texty a Datové Bloky, jsou uloženy v paměti RAM. Pro zachování jejího obsahu a také pro udržení chodu hodin reálného času i po vypnutí napájení jsou automaty PCD3 vybaveny buď bezúdržbovým kondenzátorem s velkou kapacitou (SuperCap) nebo lithiovou baterií. Typ CPU
Záložní napájení
Doba zálohy
PCD3.M3xx0
Super Cap (připájený)
8 hodin 1)
PCD3.M5xx0
Lithiová baterie CR 2032
1-3 roky 2)
8
1) Doba pro úplné nabití kondenzátoru je přibližně 6 minut 2) Doba závisí na teplotě okolí; čím vyšší teplota, tím kratší doba záložního napájení
Baterie jsou ke každé patřičné stanici přibaleny z výroby a měly by být do procesorové základny vloženy při jejím uvádění do provozu. Dejte si pozor na správnou polaritu baterie:
Baterii CR 2032 vkládejte do držáku tak, aby byl viditelný pól Plus.
Procesorové základny s lithiovou baterií nejsou bezúdržbové. Napětí baterie je sledováno CPU. Signalizační LED „Batt“ se rozsvítí a je volán XOB 2 když:
napětí baterie je menší než 2,4V baterie je vybitá nebo přerušená baterie není osazená
Doporučujeme měnit bateri při zapnuté stanici a tak předejít možné ztrátě dat.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
8-1
Saia-Burgess Controls AG
Údržba Ostatní komponenty PCD3
8.2
Ostatní komponenty PCD3 (v přípravě)
8
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
8-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Řešení problémů CPU
9
Řešení problémů
9.1
CPU (v přípravě)
9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
9-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Řešení problémů RIO
9.2 RIO
Řešení případných problémů najdete v manuálu 26/765 „PROFIBUS-DP”. Diagnostika RIO PCD3.T76x poskytuje bohaté možnosti diagnostiky. Podrobně jsou popsány v kapitole 4.4.
9
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
9-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A
Příloha
A.1
Ikony Tento symbol odkazuje čtenáře na další informace v tomto nebo jiném manuálu, nebo v technických informačních dokumentech. Pravidlem je, že se nepoužívá přímý přechod do těchto dokumentů Tento symbol varuje čtenáře, že výrobek obsahuje součástky, které mohou být zničeny elektrostatickým výbojem, vzniklým při dotyku. Doporučení: před sáhnutím na elektronické prvky se alespoň dotkněte zemního pólu systému (rozvaděč nebo kovová objímka konektoru PGU). Lepší je použít zemnící náramek, připojený vodičem na kostru systému.
xx
7
C la
ss ic
Tento symbol označuje pokyny, které musí být bezpodmínečně dodrženy.
Údaje vedle této značky platí jen pro automaty SAIA-Burgess PCD v běžném provedení - Klasik. Údaje vedle této značky platí jen pro automaty SAIA-Burgess PCD ve zvláštním provedení - řada xx7.
A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-1
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.2
Definice sériových rozhraní
A.2.1
RS 232
Označení jednotlivých signálů: Datové signály
Řídící a informační signály
TXD
Transmit data
Vysílání dat
RXD
Receive data
Příjem dat
RTS
Request to send
Žádost o zaslání dat
CTS
Clear to send
Data mohou být zaslána
DTR
Data terminal ready
Připravit terminál
DSR
Data set ready
Zařízení připraveno
RI
Ring indicator
Indikátor zvonění
DCD Data carrier detect
Protějšek připraven
Úrovně signálů na RS 232 Typ signálu
Logický stav
Dovolená hodnota
Jmenovitá hodnota
Data
0 (mezera) 1 (značka)
+3 V až +15 V -15 V až -3 V
+7 V -7 V
Řízení / informace
0 (ne) 1 (ano)
-15 V až -3 V +3 V až +15 V
-7 V +7 V
Klidový stav datových signálů = „značka” řídících/informačních signálů = „ne”
A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-2
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.2.2
RS 485/422
Signály na RS 485 (RS 422)
nikdo aktivní
značka
mezera např.Start bit
5V
2V
UOL
3V /TX
UOH
2,5V
UOZ
4V
TX
1V 0V UOZ = UOH = UOL =
0,9 V min až 1,7 V (není připnut žádný vysílač) 2 V min (se zátěží) ... 5 V max (bez zátěže) -2 V až -5 V
*) RS 422 je v klidu ve stavu „značka“ RS 422: Typ signálu
Logický stav
Polarita
Data
0 (mezera) 1 (značka)
TX kladnější než /TX /TX kladnější než TX
Řízení / informace
0 (ne) 1 (ano)
/RTS kladnější než RTS RTS kladnější než /RTS
Typ signálu
Logický stav
Polarita
Data
0 (mezera) 1 (značka)
RX-TX kladnější než /RX-/TX /RX-/TX kladnější než RX-TX
RS 485:
A
Různí výrobci používají různá značení datových signálů, takže snadno může dojít k jejich překřížení. Pro zajištění bezporuchové komunikace v síti RS 485 je nutné provést její řádně zakončení na obou koncích. Topologii sítě, kabely a zakončovací prvky je třeba volit podle zásad, uvedených v manuálu 26/740 “Instalační komponenty pro sítě RS 485”. Výstupní spínače jsou dimenzovány na 5 VDC. Pokud by bylo připojeno vyšší napětí, mohly by spínače být zničeny.
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-3
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.2.3 TTY / proudová smyčka
Signály na rozhraní TTY / proudová smyčka (CL-Current Loop) Svorka 1
TS Transmitter Source
Zdroj
Svorka 3
TA Transmitter Anode
Kolektor NPN výstupu optočlenu
Svorka 6
TC Transmitter Cathode
Emitor NPN výstupu optočlenu
Svorka 8
TG Transmitter Ground
Zem
Svorka 2
RS Receiver Source
Zdroj
Svorka 4
RA Receiver Anode
Anoda LED optočlenu
Svorka 7
RC Receiver Cathode
Katoda LED optočlenu
Svorka 9
RG Receiver Ground
Zem
Vysílač
Přijímač
Typ signálu
Dovolená hodnota
Jmenovitá hodnota
Proud pro log. 0 (mezera)
-20 mA až + 2 mA
0 mA
Proud pro log.1 (značka)
+12 mA až +24 mA
+20 mA
Napětí naprázdno TS, RS
+16 V až +24 V
+24 V
Zkratový proud TS, RS
+18 mA až +29,6 mA
+23,2 mA
Klidový stav datových signálů = „značka” Díky vybavení tohoto rozhraní samostatnými zdroji pro vysílač i přijímač si uživatel může pomocí drátových propojek na konektoru zvolit jak „aktivní“, tak i „pasivní“ vysílač a/nebo přijímač
Maximální přenosová rychlost pro TTY/proudovou smyčku 20 mA je 9600 bitů/s.
A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-4
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.3
Pokyny pro instalaci relé a ochranu kontaktů
A.3.1 Pokyny pro instalaci v obvodech malého napětí
Na moduly, určené pro malé napětí (např. PCD3.A251), smí být z bezpečnostních důvodů připojováno napětí jen do 50 V. Bezpečnostní normy, určující bezpečné přeskokové vzdálenosti mezi sousedními kanály, nejsou pro nízké napětí (50 … 250 V) na těchto modulech splněny. Při použití malého střídavého napětí musí být všechny kontakty relé na modulu zapojené do stejného obvodu. To znamená, že na modul smí být připojena jen jedna fáze. Každá zátěž může být ale chráněna samostatnou pojistkou. A.3.2 Pokyny pro instalaci v obvodech malého a nízkého napětí
Z bezpečnostních důvodů není dovoleno, aby malé napětí (do 50 V) a nízké napětí (50 ..250 V) bylo připojováno na stejný modul. Pokud je nějaký modul připojen na nízké napětí (50 ..250V), musí být všechny prvky, galvanicky spojené s tímto napětím, schválené pro toto napětí. Při použití nízkého napětí (50 ..250 V) musí být všechny spoje na kontakty relé zapojené do stejného obvodu. To znamená, že každý bod obvodu je z jedné fáze chráněn jen jednou pojistkou. Každá zátěž může být navíc chráněna samostatnou pojistkou. Příklady: L
PCD2.A200
max. 10 A
N
A
Zátěž
max. 2 A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-5
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony L
PCD2.A210
N
max. 10 A Zátěž
max. 2 A PCD2.A220
L
N
L
N
Zátěž
max. 6 A max. 6 A Zátěž
PCD2.A250
A
Zátěž
max. 8 A max. 8 A Zátěž
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-6
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.3.3 Spínání indukčních zátěží
Z důvodů fyzikálních vlastností indukčností není možné odpojit indukční zátěž bez vzniku rušení (jiskření). Toto rušení je nutné co nejvíce potlačit. I když sama stanice PCD je proti rušení velmi odolná, existují další zařízení, která by tímto rušením mohla být nepříznivě ovlivněna. Zde je nutno poznamenat, že v rámci harmonizaci norem uvnitř EU (Evropská Unie), platí od roku 1996 pro tvz. elektromagnetickou kompatibilitu jednotná norma, a to EMC (EMC Directive 89/336/EG). Byly pevně stanoveny dva principy: ● POTLAČENÍ RUŠENÍ OD INDUKČNÍCH ZÁTĚŽÍ JE ZÁVAZNOU POVINNOSTÍ ● RUŠENÍ MUSÍ BÝT POTLAČENO CO NEJBLÍŽE MÍSTU SVÉHO VZNIKU Kontakty relé na některých modulech jsou ošetřeny zhášecími obvody. Přesto doporučujeme připojovot zhášecí obvody také přímo k zátěži (pro standardní stykače a ventily jsou takové obvody běžně dostupné). Při spínání stejnosměrného napětí důrazně doporučujeme používat zhášecí diody, připojené v závěrném směru paralelně k zátěži a to i v případech, kdy je teoreticky připojena jen ohmická (činná) zátěž. V praxi má určitá část zátěže vždy indukční charakter (připojovací vedení, vinutí rezistoru apod.). Připomínáme, že rozpínací doba se v takovém případě prodlouží. (Přibližná doba Ta: L / RL * √ (RL * IL / 0,7). Pro spínání stejnosměrných napětí doporučujeme výstupní moduly s tranzistorem. A.3.4 Informace výrobce o dimenzování odrušovacího RC členu
Zapojení pro ochranu kontaktu: Účelem zapojení pro ochranu kontaktu je potlačit vznik elektrického oblouku (jiskření) a tím prodloužit životnost kontaktů. Všechna ochranná zapojení mají určité výhody i nevýhody. Pro volbu součástek pro potlačení jiskření pomocí RC členu poslouží níže uvedný diagram. Při rozpínání obvodu s indukční zátěží (např. vinutí relé a cívky magnetů) vyvolá přerušení proudu přepěťovou špičku na kontaktu. Ta může být mnohonásobně větší, než je pracovní napětí, čímž ohrožuje izolaci celého obvodu. Výsledné jiskření při rozpínání vede k rychlému opalování kontaktů relé. Z tohoto důvodu jsou při spínání indukčních zátěží opatření pro ochranu kontaktu mimořádně důležitá. Hodnoty RC členu lze určit z připojeného diagramu. Pro napětí U je nezbytné použít skutečnou hodnotu přepětí, způsobeného přerušením proudu (změřené např.osciloskopem). Proud musí být vypočten z tohoto napětí a známé hodnoty odporu, na kterém bylo napětí měřeno.
A
V RC členu musí být použity odrušovací kondenzátory, které vyhovují normě VDE 0565 T1 třída X2. Tyto kondenzátory jsou odolné proti přepólování a jsou konstruovány pro přo zvláště vysoké napěťové špičky. Mohou být také použité přímo na síťovém napětí. Použité rezistory musí odolávat vyšším napětím (odolnost impulzům). U drátových rezistorů s nízkou hodnotou odporu je tato odolnost obzvlášť důležitá, protože hlavně u uzemněného konce by se mohly vyskytnout napěťové přeskoky mezi závity. Proto jsou v odrušovacích členech často používány rezistory uhlíkové. Drátové rezistory jsou samozřejmě také vhodné, pokud jsou s vinuté s velkým stoupáním a jsou smaltované nebo izolované keramikou. Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-7
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
Diagram pro zjištění RC kombinace: Kapacitu C zjistíte přímo ze spínaného proudu. Hodnotu odporu R najdete proložením přímky odpovídajícími body na osách I a U a odečtením odporu z průsečíku této přímky s osou R.
Zátěž
A
Příklad: U = 100 V
I = 1 A
C odečtete přímo, v tomto případě je to 0,1 μF R = 10 Ω (průsečík na stupnici R)
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-8
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.4
Údaje pro objednávku
Typ
PCD3.M3020 PCD3.M3120 PCD3.M3230 PCD3.M3330 PCD3.M5340
PCD3.M5440
PCD3.M5540 PCD3.M6240
PCD3.M6340 PCD3.M6440
PCD3.M6540
PCD3.R500 PCD7.R500 PCD3.R550M04 PCD7.R550M04 PCD3.R551M04 PCD7.R551M04 PCD3.R560 PCD7.R560 PCD3.R561 PCD7.R561 PCD7.R600 PCD7.R-SD256 PCD7.R-SD512 PCD7.R-SD512
Popis Procesorové základny pro 4 I/O moduly CPU s 128 kB uživatelské RAM, záložní interní Flash, rozhraní USB pro PG5, max. 4 pozice pro I/O moduly, nerozšiřitelné (max. 64 binárních I/O), 2 přerušení, web server, RS 485 pro Profi-S-Net nebo S-Bus Jako PCD3.M3020, navíc Ethernet TCP/IP CPU s 256 kB uživatelské RAM, záložní interní Flash, rozhraní USB pro PG5, max. 64 pozic pro I/O moduly (s PCD3.Cxxx, 1024 binárních I/O), 2 přerušení, web server, RS 485 pro Profi-S-Net nebo S-Bus Jako PCD3.M3230, navíc Ethernet TCP/IP CPU s 1 MB uživatelské RAM, záložní interní Flash 1 MB, rozhraní USB pro PG5, max. 64 pozic pro I/O moduly (s PCD3.Cxxx, 1024 binárních I/O), 2 přerušení, web-server, RS 232, RS 485 pro Profi-S-Net a RS 485 pro S-Bus, Ethernet TCP/IP, přepínač Run/Stop, 2 štěrbiny pro karty Flash PCD7.Rxxx Ochrana dat lithiovou baterií po dobu 1...3 roku CPU s 512 kB uživatelské RAM, záložní Flash PCD7.R500, USB pro PG5, max. 64 pozic pro I/O moduly (s PCD3.Cxxx, 1024 binárních I/O), 2 přerušení, web-server, RS 232, RS 485 pro Profi-S-Net a RS 485 pro S-Bus, přepínač Run/Stop, 2 štěrbiny pro karty Flash PCD7.Rxxx Ochrana dat lithiovou baterií po dobu 1...3 roku Jako PCD3.M5440, navíc Ethernet TCP/IP CPU s 1 MB uživatelské RAM, záložní interní Flash 1 MB, rozhraní USB pro PG5 max. 64 pozic pro I/O moduly (s PCD3.Cxxx, 1024 binárních I/O), 2 přerušení, web-server, RS 232, RS 485 pro Profi-S-Net/MPI/S-Bus, CAN, přepínač Run/Stop, 2 štěrbiny pro karty Flash PCD7.Rxxx Ochrana dat lithiovou baterií po dobu 1...3 roku Jako PCD3.M6240, navíc Ethernet TCP/IP CPU s 1 MB uživatelské RAM, záložní interní Flash 1 MB, rozhraní USB pro PG5 max. 64 pozic pro I/O moduly (s PCD3.Cxxx, 1024 binárních I/O), 2 přerušení, web-server, RS 232, RS 485 pro Profi-S-Net/MPI/S-Bus, Profibus-DP Master, přepínač Run/Stop, 2 štěrbiny pro karty Flash PCD7.Rxxx Ochrana dat lithiovou baterií po dobu 1...3 roku Jako PCD3.M6440, navíc Ethernet TCP/IP
Hmotnost
400 g 400 g 400 g 400 g 560 g
560 g
560 g 560 g
560 g 560 g
Paměťové moduly Modul s kartou Flash 1 MB pro zálohu programu v PCD3.Mxxx0, do I/O pozice 0 Karta Flash 1 MB pro zálohu programu v PCD3.M5xx0/.M6xx0, do štěrbiny M1 Modul s kartou Flash 4 MB se souborovým systémem pro PCD3.Mxxx0, do I/O pozice 0...3 Karta Flash 1 MB se souborovým systémem pro PCD3.M5xx0/.M6xx0, štěrbina M1 nebo M2 Modul s kartou Flash, 1 MB záloha programu + 3 MB souborový systém pro PCD3.Mxx0, I/O pozice 0…3, Karta Flash, 1 MB záloha programu + 3 MB souborový systém pro PCD3.M5xx0/.M6xx0, do štěrbiny M1 nebo M2 Modul s kartou Flash s rozšířením FW o BACnet, pro PCD3.Mxxx0, do I/O pozice 0…3 Karta Flash s rozšířením FW o BACnet, pro PCD3.M5xx0/.M6xx0, do štěrbiny M1 nebo M2 Modul s kartou Flash s rozšířením FW o BACnet +1 MB záloha programu + 1 MB souborový systém pro PCD3.Mxxx0, I/O pozice 0…3 Karta Flash s rozšířením FW o BACnet +1 MB záloha programu + 1 MB souborový systém pro PCD3.M5xx0/.M6xx0, do štěrbiny M1 nebo M2 Modul pro osazení paměťové karty SD Flash, do I/O pozice 0…3 Karta Saia® SD Flash, 256 MB se souborovým systémem Karta Saia® SD Flash, 512 MB se souborovým systémem Karta Saia® SD Flash, 512 MB se souborovým systémem
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A
A-9
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
Typ
Popis
4 104 7502 0 4 104 7493 0 4 405 4995 0 PCD3.R010 4 639 4898 0 4 507 4817 0
Náhradní díly Krytka volné pozice pro I/O modu Víčko na „přístavbě” PCD3.M5xxx/M6xxx 8 pólový konektor s pérovými svorkami do 2,5 mm² (je součástí dodávky CPU). Bateriový modul pro PCD3.M3xxx Bateriový modul pro PCD3.M5xxx/M6xxx Lithiová baterie
6g 12 g 12 g 30 g 12 g 3g
PCD3.F110 PCD3.F121 PCD3.F130 PCD3.F150 PCD3.F180
Komunikační moduly pro I/O pozici 0 Rozhraní RS 422 / RS 485 (bez galvanického oddělení) Rozhraní RS 232 (vhodné i pro modem) Rozhraní s proudovou smyčkou 20 mA Rozhraní RS 485 (s galvanickým oddělením) Rozhraní pro MP-Bus Belimo
80 g 80 g 80 g 80 g 80 g
PCD3.F221 PCD3.F210
Komunikační moduly pro I/O pozici 0…3 Rozhraní RS232 + 1 volitelné submodulem PCD3.F1xx Rozhraní RS422 / RS485 + 1 volitelné submodulem PCD3.F1xx
80 g 80 g
PCD3.C100 PCD3.C110 PCD3.C200
Rozšiřovací základny Základna pro 4 I/O moduly Základna pro 2 I/O moduly Základna pro 4 I/O moduly s interním zdrojem, napájeném 24 VDC
PCD3.T760 PCD3.T765 (na vyžádání)
PCD3.E110 PCD3.E111 PCD3.E112 PCD3.E116 PCD3.E160 PCD3.E161 PCD3.E165 PCD3.E166
Komunikační základny PCD3 RIO Komunikační základna RIO pro 4 I/O moduly, připojení na Profibus-DP / Profi-S-Net Komunikační základna RIO pro 4 I/O moduly, připojení na Profibus-DP / Profi-S-Net, + možnost implementovat uživatelské programové moduly (plug-Ins) Vstupní / výstupní moduly Binární vstupy 8 vstupů 24 VDC / 12 VDC / 5 VDC Vstupní zpoždění typicky 8 ms, 24 VDC (pulzní napětí je možné) Vstupní zpoždění typicky 0,2 ms, 24 VDC (nutné vyhlazené napětí) Vstupní zpoždění typicky 9 ms, 12 VDC (nutné vyhlazené napětí) Vstupní zpoždění typicky 0,2 ms, 5 VDC (nutné vyhlazené napětí) 16 vstupů 24 VDC Vstupní zpoždění typicky 8 ms (pulzní napětí je možné), připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel Vstupní zpoždění typicky 0,2 ms (nutné vyhlazené napětí), připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel Vstupní zpoždění typicky 8 ms (pulzní napětí je možné), připojení 24 pólovým konektorem s pružinovými svorkami Vstupní zpoždění typicky 0,2 ms (nutné vyhlazené napětí), připojení 24 pólovým konektorem s pružinovými svorkami
Hmotnost
350 g 180 g 350 g 370 g 370 g
60 g 60 g 60 g 60 g 65 g 65 g 65 g 65 g
PCD3.E500
6 vstupů 250 VAC, s galvanickým oddělením Vstupní zpoždění typicky 20 ms (pulzní napětí je možné)
65 g
PCD3.E610 PCD3.E613
8 vstupů 24 VDC / 48 VDC, s galvanickým oddělením Vstupní zpoždění typicky 10 ms, 24 VDC (pulzní napětí je možné) Vstupní zpoždění typicky 10 ms, 48 VDC (pulzní napětí je možné)
65 g 65 g
PCD3.A200 PCD3.A210 PCD3.A220 PCD3.A251
Binární výstupy Reléové výstupy 4 spínací kontakty 2 A/250 VAC nebo 2 A/50 VDC 4 rozpínací kontakty 2 A/250 VAC nebo 2 A/50 VDC 6 spínacích kontaktů 2 A/250 VAC nebo 2 A/50 VDC 6 přepínacích kontaktů a 2 spínací kontakty 2 A/48 VAC nebo 2 A/50 VDC
85 g 90 g 90 g 90 g
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A
A-10
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
Typ
Popis
PCD3.A300 PCD3.A400 PCD3.A410 PCD3.A460 PCD3.A465
Tranzistorové výstupy 6 tranzistorových výstupů 24 VDC/2 A 8 výstupů 24 VDC/0,5 A 8 výstupů 24 VDC/0,5 A, s galvanickým oddělením 16 výstupů 24 VDC/0,5 A, připojení 34 pólovým konektorem pro plochý kabel 16 výstupů 24 VDC/0,5 A, připojení 24 pólovým konektorem s pérovými svorkami
70 g 65 g 65 g 65 g 70 g
PCD3.A810 PCD3.A860
Výstupy s ručním ovládáním Modul s ručním ovládáním výstupů, 2 přepínací + 2 spínací kontakty, 2 A, 5(6) A Modul pro světla a stínění, 2 výstupy 12 A/250 VAC, 2 vstupy 24 VDC
75 g 75 g
PCD3.B100
Binární kombinovaný vstupní/výstupní modul 2 vstupy 24 VDC, 2 tranzistor. výstupy 24 VDC/0,5 A, 4 volitelné vstupy/výstupy
PCD3.W200 PCD3.W210 PCD3.W220
PCD3.W300 PCD3.W310 PCD3.W340 PCD3.W350 PCD3.W360
PCD3.W305 PCD3.W315 PCD3.W325
CD3.W400 P PCD3.W410
PCD3.W600 PCD3.W610
PCD3.W605 PCD3.W615 PCD3.W625 PCD3.W500 PCD3.W510 PCD3.W525
Analogové vstupy 8 kanálů, rozlišení 10 bitů 8 vstupů 0...10 V, rozlišení 10 bitů 8 vstupů 0 … 20 mA, rozlišení 10 bitů 8 vstupů pro odporové teploměry Pt / Ni 1000 (dvoudrát), rozlišení 10 bitů –50 … +400 °C nebo +200 °C 8 kanálů, rozlišení 12 bitů 8 vstupů 0...10 V, rozlišení 12 bitů 8 vstupů 0 … 20 mA, rozlišení 12 bitů 8 vstupů, rozlišení 12 bitů, volitelné propojkami: 0 … 10 V, 0 … 20 mA, nebo odporové teploměry Pt 1000 (dvoudrát) pro –50 … +400 °C, nebo odporové teploměry Ni 1000 (dvoudrát) pro –50 … +200 °C 8 vstupů, rozlišení 12 bitů, pro odporové teploměry Pt 100 (dvoudrát) pro –50 … +600 °C, nebo odporové teploměry Ni 100 (dvoudrát) pro –50 … +250 °C 8 vstupů, rozlišení 12 bitů, pro odpor.teploměry Pt 1000 (dvoudrát) pro –50 … +150 °C, rozlišení < 0,1 °C 7 kanálů, rozlišení 12 bitů, galvanické oddělení 7 vstupů 0...10 V, rozlišení 12 bitů 7 vstupů 0 … 20 mA, rozlišení 12 bitů 7 vstupů -10 V … +10 V, rozlišení 12 bitů Analogové výstupy 4 kanály, rozlišení 8 bitů 4 výstupy 0 … 10 V (≥ 3 kΩ), rozlišení 8 bitů 4 výstupy, rozlišení 8 bitů, signál volitelný propojkami: 0 … 10 V (≥ 3 kΩ), 0 … 20 mA (≤ 500 kΩ) nebo 4 … 20 mA (≤ 500 kΩ) 4 kanály, rozlišení 12 bitů 4 výstupy 0 … 10 V (≥ 3 kΩ), rozlišení 12 bitů 4 výstupy, rozlišení 12 bitů, volitelné propojkami: 0 … 10 V, –10 … +10 V (≥ 3 kΩ), 0 … 20 mA (≤ 500 Ω), další propojka „mid/low” pro volbu výstupní hodnoty při startu 6(4) kanálů, rozlišení 10 bitů, s galvanickým oddělením 6 výstupů 0 … 10 V (≥ 3 kΩ), rozlišení 10 bitů 4 výstupy 0 … 20 mA (≥ 500 kΩ), rozlišení 10 bitů 6 výstupů -10 V … +10 V (≥ 3 kΩ), rozlišení 10 bitů Analogové kombinované I/O moduly s galvanickým oddělením 2 vstupy 0 … 10 V a 2 výstupy 0 … 10 V, rozlišení 12 bitů 2 vstupy 0 … 20 mA a 2 výstupy 0 … 10 V, rozlišení 12 bitů 4 vstupy, rozlišení 14 bitů, volitelně; 0 … 10 V, 0(4) … 20 mA, Pt 500 / 1000, Ni 1000 + 2 výstupy, rozlišení 12 bitů, volitelně: 0 … 10 V, 0(4) … 20 mA
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Hmotnost
60 g 60 g 65 g
65 g 65 g 65 g 65 g 65 g
80 g 80 g 80 g
A 60 g 45 g
40 g 45 g
80 g 80 g 80 g 80 g 80 g 80 g
A-11
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
Typ
Popis
PCD3.W720
Modul pro vážení 2 systémy, pro až 6 tenzometrů, rozlišení 18 bitů
80 g
PCD3.W745
Univerzální modul pro měření teplot 4 univerzální vstupy (termočlánky i odporové teploměry), rozlišení 16 bitů
80 g
PCD3.W800
Analogové výstupy s ručním ovládáním 4 výstupy 0…10 V, z toho 3 s ručním ovládáním, 1 bez
75 g
PCD3.H100 PCD3.H110 PCD3.H150 PCD3.H210 PCD3.H310 PCD3.H311
Čítací, měřící a polohovací moduly Čítací modul až do 20 kHz Univerzální čítací a měřící modul až do 100 kHz Modul s rozhraním pro čidla SSI Polohovací modul pro krokové motory Polohovací modul pro servopohony, 100 kHz, 1 pohon s enkodérem 24 VDC Polohovací modul pro servopohony, 100 kHz, 1 pohon s enkodérem 5 V/RS 422
80 g 80 g 80 g 80 g 80 g 80 g
PCD3.E009 PCD3.K010 PCD3.K106 PCD3.K116 PCD2.K106 4 405 4954 0 4 405 4955 0
Příslušenství Prázdný modul Konektorová propojka základen PCD3 ↔ PCD3 Propojovací kabel 0,7 m PCD3 ↔ PCD3 Propojovací kabel 1,2 m PCD3 ↔ PCD3 Propojovací kabel 0,7 m PCD2 ↔ PCD3 (dodávaný včetně štítků s označením) 1 ks, I/O konektor s pérovými svorkami, 10 pólů (typ A) 1 ks, I/O konektor se šroubovacími svorkami, 10 pólů (typ B)
35 g 40 g 70 g 70 g 70 g 12 g 12 g
PCD2.K2xx PCD2.K3xx
Kabely pro propojení modulů s konektory pro plochý kabel (typ D) s adaptéry PCD2.K5xx Adaptéry se svorkami a převodovými relé pro výše uvedené kabely PCD2.K2xx
4 405 4956 0 4 405 4998 0 4 405 4936 0 PCD3.K810
1 ks, I/O konektor s pružinovými svorkami, 24 pólů (typ C) 1 ks, I/O konektor s pružinovými svorkami, 14 pólů (typ E) 1 pro A810, konektor s pružinovými svorkami, 12 pólů (až do 1,5 mm²), (typ F) 1 pro A810, konektor s pružinovými svorkami, 12 pólů (jako 4 405 4936 0, typ F) se svazkem 12 vodičů, číslované, 2,5 m dlouhé 1 pro A860, konektor s pružinovými svorkami, 4 póly (až do 2,5 mm²), (typ G) 1 pro A860, konektor s pružinovými svorkami, 4 póly (jako 4 405 5027 0, typ G) se svazkem 4 vodičů, číslované, 2,5 m dlouhé 1 pro A860, konektor s pružinovými svorkami, 6 pólů (až do 1,0 mm²), (typ H) 1 pro A860, konektor s pružinovými svorkami, 6 pólů (jako 4 405 5028 0, typ H) se svazkem 6 vodičů, číslované, 2,5 m dlouhé 1 pro A800, konektor s pružinovými svorkami, 8 pólů (až do 1,5 mm²), (typ J) 1 pro A800, konektor s pružinovými svorkami, 8 pólů (jako 4 405 4934 0, typ J) se svazkem 8 vodičů, číslované, 2,5 m dlouhé Označovací štítky (10 ks) Předtištěné samolepící štítky pro I/O moduly (10 ks) Propojovací kabel 2,5 m pro spojení Web serveru v PCD3.T76x ↔PC
4 405 5027 0 PCD3.K860 4 405 5028 0 PCD3.K861 4 405 4934 0 PCD3.K800 4 329 4819 0 4 310 8686 0 PCD3.K225
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
Hmotnost
12 g 12 g 12 g 25 g 6g 15 g 10 g 20 g
A
12 g 25 g 2g 2g 70 g
A-12
Saia-Burgess Controls Ltd.
Příloha Ikony
A.5
Adresy
Výrobce: Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18 CH-3280 Murten / Switzerland Tel: +41 26 / 672 71 11 Fax: +41 26 / 672 74 99 E-mail:
[email protected] Home page: www.saia-pcd.com Support: www.sbc-support.ch
Distributor pro Českou a Slovenskou republiku: EWWH,
s.r.o. Hornoměcholupská 518/68 102 00 Praha 10 Tel. +420 734 823 339
[email protected] www.ewwh.cz
A
Manuál Hardware pro řadu PCD3 Dokument 26/789 verze CS12
A-13