Tartalomjegyzék 1.
2.
3.
Néhány szó az útmutatóról ................................ 4 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések ............................................................. 5 1.2. Rendeltetésszerű használat ............................ 7 1.3. Korlátozott használat......................................... 8 1.4. Többletköltség internet- és roaming szolgáltatás használata esetén....................... 9 Biztonsági útmutatások ...................................10 2.1. Vezetés közbeni telefonálás ..........................10 2.2. Általános tudnivalók ........................................14 2.3. Tisztítás és ápolás..............................................18 2.4. Adatmentés ........................................................19 2.5. Tudnivalók a kijelzőről ....................................19 2.6. Tudnivalók az akkumulátorokról és elemekről .............................................................20 2.7. Környezeti feltételek ........................................23 2.8. Hibák esetén .......................................................24 2.9. Szívritmus-szabályozóval rendelkező vásárlók.................................................................25 2.10. Hallókészülékkel rendelkező vásárlók .......26 2.11. Segélyhívások ....................................................26 2.12. Mentsen egy hívószámot szükség esetére. .................................................................27 A csomag tartalma ............................................28 3.1. A készülék áttekintése.....................................29 3.1.1. Előlap.....................................................................29 3.1.2. Bal oldal ................................................................30 1 / 77.
4.
5.
6.
2 / 77.
3.1.3. Jobb oldal ............................................................30 3.1.4. Felső rész ..............................................................31 3.1.5. Alsó rész ...............................................................31 3.1.6. Hátlap ....................................................................32 Előkészületek az üzembe helyezéshez ...........33 4.1. SIM-kártya............................................................33 4.2. SIM-kártya behelyezése..................................34 4.3. microSD kártya behelyezése ........................35 4.4. Akkumulátor behelyezése .............................36 4.5. Akku töltése ........................................................36 Kezelés ...............................................................37 5.1. Telefon bekapcsolása ......................................37 5.2. Telefon vezérlése...............................................37 5.3. Bekapcsolás után ..............................................38 Első üzembe helyezés .......................................38 6.1. Telefon kikapcsolás ..........................................40 6.2. Hibernált állapot bekapcsolása ...................41 6.3. Hibernált állapotból történő ébresztés ....41 6.4. Főképernyő .........................................................42 6.5. Állapot- és értesítések jelzése ......................44 6.6. Értesítési mező használata ............................46 6.7. Beállítások ellenőrzése/elvégzése ..............47 6.7.1. Vezeték nélküli hálózat & hálózatok...........47 6.7.2. Eszköz ....................................................................48 6.7.3. Személyes ............................................................49 6.7.4. Fiókok ....................................................................50 6.7.5. Rendszer...............................................................50 6.8. Kedvencek ...........................................................52
7.
8. 9. 10. 11. 12. 13.
6.9. Telefonálás...........................................................53 6.9.1. Hívások fogadása ..............................................53 6.9.2. Hívások elutasítása ...........................................53 6.9.3. Hívások SMS-sel történő elutasítása ..........53 6.9.4. Névjegyek ............................................................54 6.10. SMS/MMS.............................................................54 6.10.1. Új üzenet írása....................................................55 6.11. Google Mail™ .....................................................56 Internetkapcsolat létesítése ............................57 7.1. Új adathálózati kapcsolat hozzáadása ......58 7.2. Többletköltség internet- és roaming szolgáltatás használata esetén.....................59 7.3. Internet .................................................................60 7.4. Adatátvitel korlátozása ...................................61 7.5. Adatmennyiség változtatása ........................62 7.6. Vezeték nélküli hálózat aktiválása ..............63 Ártalmatlanítás .................................................64 R&TTE megfelelési tájékoztató .......................65 Műszaki adatok .................................................66 A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók .........................................................69 Impresszum .......................................................76 Tárgymutató......................................................77
3 / 77.
1. Néhány szó az útmutatóról Olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet, valamint az egész kezelési útmutatót elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését és hosszú élettartamát. Tartsa az útmutatót mindig az eszköz közelében, hogy bármikor hozzáférhessen. Őrizze meg jól a kezelési útmutatót, hogy az eszköz eladásakor azt is átadhassa az új tulajdonosnak.
Védjegyek: A Google, az Android, a Google Play és az egyéb Google márkák a Google Inc. bejegyzett védjegyei. A „microSD” az SD-3C, LLC bejegyzett védjegye. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. 4 / 77.
1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/vagy könnyű sérülésre! FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló!
FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
5 / 77.
FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés túl nagy hangerő általi veszélyre! •
Felsorolási pont/A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ
Követendő használati utasítások
6 / 77.
1.2. Rendeltetésszerű használat Készüléke változatos felhasználási lehetőséget kínál Önnek: • A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: • Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. • Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. • Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között.
7 / 77.
1.3. Korlátozott használat A következő szituációkban mindenképp kapcsolja ki a telefont: • Mielőtt repülőre száll, vagy mielőtt a poggyászába teszi. A rádió adó-vevő készülékek repülőgépeken történő használata veszélyesen hathat a repülőgép irányítására, megszakíthatja a rádióösszeköttetést és tilos. • Kórházakban, klinikákon vagy más egészségügyi központokban és minden helyen orvosi berendezések közvetlen közelében. • Mindenhol, ahol robbanásveszély áll fenn (például: töltőállomásokon; poros, például: metálporral borított, környezetben). • Mindenhol, ahol elő van írva, hogy a rádióhullámmal működő készülékeket ki kell kapcsolni, például: nagyobb építkezéseken vagy ahol robbantási munkálatok folynak. • Ha olyan gépjárművet vezet, amely nincs felszerelve telefonhoz alkalmas kihangosító berendezéssel.
8 / 77.
1.4. Többletköltség internet- és roaming szolgáltatás használata esetén Mobilhálózaton keresztül aktivált internet esetén a felhasznált adatforgalomtól függően jelentős költségek keletkezhetnek. Ezen költségek korlátozása érdekében ajánlott átalánydíjas internetet rendelni.
FONTOS! Az első üzembe helyezéskor a roaming szolgáltatás ki van kapcsolva. A készülék használata előtt ellenőrizze szolgáltatója tarifáit, és adott esetben kapcsolja ki a mobilhálózat általi adatforgalmat az átalánydíjas internetkapcsolat sikeres aktiválásáig.
9 / 77.
2. Biztonsági útmutatások 2.1. Vezetés közbeni telefonálás A csökkent koncentráció balesetekhez vezethet (gépjárművek és kerékpárok esetén egyaránt). A következő útmutatásokat szigorúan be kell tartani. Vétséget követ el az, aki vezetés közben a telefont a kezében tartva vagy a feje és a válla közé szorítva telefonál, vagy vezetés közben SMS-, e-mail- vagy más programot használ. Aki a rendelkezéseket megsérti, pénzbüntetéssel és a közlekedési központ jegyzékébe történő bejegyzésekkel büntetendő. A kihangosító berendezések használata megengedett.
10 / 77.
VIGYÁZAT! A vezetékkel összekötött headset nem számít kihangosító berendezésnek, és vezetés közben tilos használni. FIGYELMEZTETÉS! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangnyomás olyan nagy lehet, hogy hallása károsodik. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet.
11 / 77.
Továbbá az illesztőprogram, a szoftver, a hangszínszabályozó, az operációs rendszer stb. megváltoztatása is megnövelheti a hangerőt, ami szintén maradandó halláskárosodáshoz vezet. Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón/fülhallgatón keresztül, károsodhat a hallása. • A kihangosító berendezések beszerelését csak képzett szakemberekre bízza. A hibás beszerelés vagy karbantartás veszélyes következményekkel járhat, és az eszköz, illetve a gépjármű garanciájának megszűnéséhez is vezethet. A gépjármű fedélzeti elektronikájába történő besugárzások jelentős zavarokat okozhatnak, és veszélyeztethetik az Ön és mások testi épségét és életét. • Ne használja vezetés közben a hangpostáját. Csak akkor hallgassa meg üzeneteit, ha már leparkolta a gépjárművet. 12 / 77.
• Ha vezetés közben a kihangosító berendezésen keresztül fogad egy bejövő hívást, olyan röviden beszélgessen, amennyire csak lehet. Koncentráljon a vezetésre. Mielőtt használja a telefonját, keressen egy parkolóhelyet. • Ha külföldön vezetés közben használja a mobiltelefonját, vegye figyelembe az adott ország előírásait. • Ha vezetés közben gyakran kell telefonálnia, szereltessen be a gépjárművébe egy arra alkalmas kihangosító berendezést. Ezt a berendezést külön erre a célra fejlesztették ki. • Bizonyosodjon meg arról, hogy sem a telefonja, sem a gépjárműbe szerelhető kihangosító berendezés nem akadályozza a járművében található biztonsági berendezések működését. • Légzsákkal felszerelt járművek esetén: Gondoljon arra, hogy a légzsák kioldása nagy erők felszabadulásával jár. Ezért soha ne erősítsen fel szilárdan felszerelt 13 / 77.
eszközöket vagy telefontartozékokat a légzsák fölé és a felfújt légzsák által igénybe vett térbe. • Ha a telefont vagy a tartozékot rosszul szerelték fel és a légzsák kinyílik, akkor az súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Ha ezeket az útmutatásokat figyelmen kívül hagyja, súlyos személyi- és anyagi károk keletkezhetnek. A rendelkezések be nem tartását mérsékelten büntetik!
2.2. Általános tudnivalók • Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játsszanak elektromos eszközökkel. A gyermekek nem mindig tudják helyesen felmérni a lehetséges veszélyeket. • Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe. Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel.
14 / 77.
VESZÉLY! Soha ne nyissa fel a készülék vagy a hálózati töltőberendezés burkolatát! Nyitott burkolat esetén áramütés általi életveszély áll fenn. • Ne dugjon be tárgyakat a készülék belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez elektromos rövidzárlatot, áramütést, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében készüléke megrongálódik. • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy spriccelő víz hatásának, és ne állítson a készülékre folyadékkal töltött edényeket, pl. vázát. A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. • A hálózati töltőberendezést csak AC 100240 V~, 50/60 Hz-es földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a felállítás helyén lévő áramellátás értékeiben, kérjen információt az érintett áramszolgáltatótól. 15 / 77.
• A dugaszolóaljzatnak a készülék közelében, könnyen elérhető helyen kell lennie. • Csak a mellékelt hálózati töltőberendezést használja a mellékelt USB-kábellel. • A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a készüléket a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. • Ha le akarja választani a készüléket az elektromos hálózatról, akkor először a hálózati töltőberendezést húzza ki az aljzatból, majd utána a készülék csatlakozóját. Fordított sorrendben rongálódhat a hálózati töltőberendezés vagy a készülék. Kihúzás közben mindig a dugaszt fogja meg. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. • Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak.
16 / 77.
• Ne engedje, hogy pl. oldalirányból nagy erőhatások érjék a csatlakozódugókat. Ez ugyanis károkat okozhat a készülékén és annak belsejében. • A kábelek és csatlakozódugók csatlakoztatását ne erőltesse, és tartsa a csatlakozódugókat megfelelő oldalukkal felfelé. • Ne szorítsa, vagy ne hajlítsa meg éles szögben a kábeleket, nehogy zárlatot vagy kábelszakadást okozzon. • Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV-készülékektől, hangszóródobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. • A készülékre csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 „Információtechnológiai berendezések biztonsága” című vagy az EN60065 „Biztonsági követelmények - Audio-, video- és hasonló elektronikus készülékek” című szabvány előírásainak. 17 / 77.
2.3. Tisztítás és ápolás Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható a készülék élettartama: • A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. • Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. • A képernyő tisztításához csak arra alkalmas szereket használjon, mint pl. üvegtisztító vagy képernyőtisztító (szaküzletekben kapható). • A képernyőt puha, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. • Ne tegye ki a képernyőt erős napfénynek vagy ibolyántúli sugárzásnak. • Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak vízcseppek a készüléken. A víz maradandó elszíneződéseket okozhat. • Őrizze meg jól a csomagolóanyagot, és kizárólag abban szállítsa a készüléket.
18 / 77.
FIGYELEM! A készülékben nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek.
2.4. Adatmentés FONTOS! Minden frissítés után készítsen adatairól biztonsági másolatot és másolja külső adathordozóra. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk.
2.5. Tudnivalók a kijelzőről • Semmit ne rakjon rá a készülékre, és ne fejtsen ki erős nyomást a képernyőre. Különben betörhet a képernyő. • Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. • Sérülésveszély áll fenn, ha betörik a képernyő. Amennyiben a kijelző összetört, 19 / 77.
védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. • Óvja a készüléket a nedvességtől, a vízcseppektől és a fröccsenő víztől. Kerülje a rázkódásokat, port, meleget és a közvetlen napsugárzást, nehogy megzavarják a készülék működését.
2.6. Tudnivalók az akkumulátorokról és elemekről A készülék lítium-ion akkumulátort tartalmaz. A (lítium-ion) akkumulátorok és elemek használatával kapcsolatban tartsa be a következő utasításokat: • Rendszeres időközönként és lehetőleg mindig teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort hosszabb időn át lemerült állapotban. 20 / 77.
• Tartsa távol az akkumulátort vagy az elemet olyan hőforrásoktól, mint pl. fűtőtestektől, valamint a nyílt lángtól, mint pl. gyertyától. Ez robbanásveszélyes! • Ha már csak úgy lehet bekapcsolni a készüléket, ha hálózati áram alatt van, forduljon a szervizhez. • Ne használjon olyan töltőberendezést, elemet vagy akkumulátort, amely bármilyen módon megrongálódott. • Az akkumulátort csak ebben a telefonban, meghatározott rendeltetése szerint használja. • Ne szedje szét, és ne is deformálja az elemeket/akkumulátorokat. Megsértheti a kezét vagy az ujjait, az elemben lévő folyadék pedig a szemébe vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az érintett helyeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát.
21 / 77.
• Tartsa távol az elemeket és akkumulátorokat a gyermekektől. Ha netán valamelyikük elemet vagy akkumulátort nyelt volna, azonnal forduljon orvosához. • Mielőtt behelyezné az akkut, vizsgálja meg, hogy tiszták-e a készülék és az akku érintkezői és szükség esetén tisztítsa meg azokat. • Ne cserélje fel a pólusokat. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) pólusokat, nehogy rövidzárlatot okozzon. VESZÉLY! Az akkumulátor szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. • Ne hagyja az akkumulátort forró vagy hideg helyen, például: autóban nyáron vagy télen. A szélsőséges hőmérsékletek csökkentik az akkumulátor tölthetőségi képességét.
22 / 77.
• Ne okozzon rövidzárlatot az akkumulátorban. Az érintkezők rövidzárlata megrongálhatja az akkumulátort vagy az azzal összekötött tárgyat. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
2.7. Környezeti feltételek • Tartsa telefonját szárazon. • Ne tegye ki szélsőségesen forró vagy hideg hőmérsékleteknek. • Ne tegye meggyújtott cigaretták, nyílt tűz vagy egyéb hőforrások közelébe. • Ne ejtse le, védje az ütődésektől és ne rázogassa a telefont. A durva bánásmód a belső vezetőplatinák törését okozhatja. • Ne fesse le a telefont, mert a festék a hangszórót, a mikrofont vagy a mozgatható részeket akadályozhatja és így ellehetetlenítheti a normális használatot. • Telefonjával bánjon megfontoltan és tartsa tiszta, pormentes helyeken. 23 / 77.
• Semmi esetben se nyissa ki a telefont és az akkumulátort. Minden, a készüléken végzett változtatás tilos és a garancia elvesztéséhez vezet. • A hívóhang a hallgatón keresztül szólal meg. A hallószervek sérüléseinek elkerülése érdekében először fogadja a hívást és azután tartsa a telefont a füléhez. • Kérjük, kizárólag csak a (kérésre mellékelt) sztereó-fülhallgatóval használja ezt az okostelefont. FONTOS! Kérjük, hogy a vezetékkel ellátott headsetek/hangtechnikai felszerelések használatakor ügyeljen a megfelelő csatlakozó foglalatra (lásd a műszaki adatokat).
2.8. Hibák esetén • A hálózati töltőkészülék, a csatlakozó kábel vagy a készülék sérülése esetén azonnal húzza ki a töltőkészüléket a hálózati aljzatból. 24 / 77.
• Soha ne próbálja felnyitni és/vagy maga megjavítani a készüléket vagy a hálózati töltőberendezést. Meghibásodás esetén forduljon szervizközpontunkhoz vagy megfelelő szakműhelyhez.
2.9. Szívritmus-szabályozóval rendelkező vásárlók Telefonja használata során tartson legalább 15 cm-es biztonsági távolságot a készülék és a beültetett szívritmus-szabályozó között az esetleges zavarok elkerülése érdekében. A bekapcsolt telefont ne hordja a mellénél lévő zsebben. Az esetleges ártalmak elkerülése érdekében tartsa a telefont a szívritmus-szabályozóval ellentétes oldalon lévő füléhez. Azonnal kapcsolja ki a telefont, ha bármiféle zavart gyanít.
25 / 77.
2.10. Hallókészülékkel rendelkező vásárlók Ha hallókészüléket használ, érdeklődjön orvosánál vagy a hallókészülék gyártójánál a rádióhullám okozta esetleges zavarokról.
2.11. Segélyhívások Ez a telefon rádiójeleket, vezeték nélküli és országon belüli hálózatokat, valamint a felhasználó által beprogramozott funkciókat használ. Ezért nem minden körülmények között garantált a kapcsolat. Ezért az emberi élettel kapcsolatos kommunikáció esetén (például: orvosi sürgősségi esetekben) sohase hagyatkozzon kizárólag a telefonjára. A segélyhívások esetleg nem lehetségesek némely mobiltelefon-hálózaton keresztül vagy ha bizonyos hálózati szolgáltatást és/vagy telefonfunkciót használ. Vegye fel a kapcsolatot a helyi hálózati szolgáltatójával.
26 / 77.
2.12. Mentsen egy hívószámot szükség esetére. Ha balesetet szenved, megsérül és kéznél van a mobiltelefonja, a mentést végző erők számára fontos, hogy egy megbízható személyt értesíthessenek. Legtöbbször viszont a mentést végző erők számára nem egyértelmű, melyik névjegyet válasszák a mobiltelefon telefonkönyvéből. Ezért megállapodtak egy szükség esetén használt nemzetközi rövidítésben, amely a mentőszolgálat számára gyorsan lehetővé teszi, hogy egy vagy több személyt értesítsenek. Ehhez mentsen egy névjegyet a telefonkönyvében az „ICE” vagy „IN” (= „In Case of Emergency”, illetve „Im Notfall”) rövidítéssel. Ha több személyt kell értesíteni, használja az ICE1, ICE1, illetve IN1, IN2 stb. rövidítéseket.
27 / 77.
3. A csomag tartalma Ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen minket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott (lásd még: „10. Műszaki adatok” oldalszám: 66): • Okostelefon • Akkumulátor • microSD memóriakártya (opcionális) • Hálózati töltőkészülék • USB-adat- és töltőkábel • Sztereó headset (opcionális) • Jótállási dokumentumok
28 / 77.
3.1. A készülék áttekintése 3.1.1. Előlap 1 2
3
4 5
Hiv.
Elnevezés
1
Kagyló
2
Kamera
3
Érintőkijelző
4
5
Érintse meg a gombot: megmutatja az aktuális megjelenítés lehetőségeit („Option” gomb) Érintse meg a gombot: A kezdőoldalra való visszalépéshez („Start” gomb) Érintse meg a gombot: az utolsó megjelenítéshez való visszalépéshez („Zurück” gomb) Mikrofon
29 / 77.
3.1.2. Bal oldal 6
Hiv. 6
Elnevezés On/Off gomb
3.1.3. Jobb oldal
7
Hiv. 7
30 / 77.
Elnevezés Hangerőszabályzó gomb
3.1.4. Felső rész 8
Hiv. 8
Elnevezés 3,5 mm-es jack csatlakozó a headsethez
3.1.5. Alsó rész 9
Hiv. 9
Elnevezés Micro-USB csatlakozó
31 / 77.
3.1.6. Hátlap 10 11
12
Hiv.
Elnevezés
10
Kamera
11
LED vaku
12
Hangszórónyílással ellátott akkumulátor-burkolat
32 / 77.
4. Előkészületek az üzembe helyezéshez Be kell helyeznie egy SIM-kártyát és fel kell töltenie az akkut ahhoz, hogy használhassa a telefont.
FONTOS! Ez a készülék lehetővé teszi 2 SIM-kártya egyidejű használatát.
FONTOS! A gyors adatátvitel (WCDMA) csak a SIM1-gyel használható.
4.1. SIM-kártya A SIM-kártyával együtt választ egy szolgáltatót, telefonhálózatot és díjszabást. Ezért még a SIM-kártya megvásárlása előtt tájékozódjon, melyik szolgáltató melyik díjszabása a legmegfelelőbb az Ön telefonálási szokásainak. A SIM-kártyával együtt megkapja a telefonszámát is. A SIM-kártyák ezenkívül még plusz tároló (például: telefonszámok vagy SMS-ek tárolására szolgáló) funkciókkal rendelkezhetnek. • Kisgyermekek számára elérhetetlen helyen tároljon minden SIM-kártyát.
33 / 77.
•
Óvatosan bánjon a SIM-kártyával, mert a kártya összekarcolása és meghajlítása során a kártya és tartalma könnyen sérülhetnek.
FONTOS! A gyors adatátvitel (WCDMA) csak a SIM1-gyel használható.
FONTOS! Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében kizárólag csak szabványosított SIM-kártyákat használjon. A microsSIM vagy nanoSIM adapterek megrongálhatják a készüléket.
4.2. SIM-kártya behelyezése FIGYELEM! Ezt a műveletet mindig kikapcsolt állapotban lévő telefonon hajtsa végre, hogy elkerülje a készülék vagy a kártya sérülését. Távolítsa el az akkumulátor fedelét. Vegye ki az akkumulátort. Tolja be a SIM-kártyát, illetve SIM-kártyákat a megfelelő nyílásba. Az érintkezők lefelé mutassanak, a levágott sarok lent, jobb oldalt legyen.
34 / 77.
4.3. microSD kártya behelyezése FIGYELEM! Ezt a műveletet mindig kikapcsolt állapotban lévő telefonon hajtsa végre, hogy elkerülje a készülék vagy a kártya sérülését. Ha még nem tette meg, távolítsa el az akkumulátor fedelét. Tolja be a microSD kártyát a megfelelő nyílásba. Az érintkezők lefelé mutassanak.
35 / 77.
4.4. Akkumulátor behelyezése Ha még nem tette meg, távolítsa el az akkumulátor fedelét. Mielőtt behelyezi az akkut, helyezze be a SIM-kártyát és adott esetben a microSD kártyát az előző fejezetekben leírt módon. Helyezze be az akkumulátort az akkumulátor rekeszébe. Az akkumulátoron lévő érintkezők érintkezzenek a telefon megfelelő érintkezőjével.
4.5. Akku töltése FONTOS! Az akku feltöltésénél nem számít, hogy a SIM-kártya be van-e helyezve. Mielőtt feltölti az akkut, ügyeljen arra, hogy az akkumulátor fedele rendesen a helyére legyen pattintva. Dugja be a microUSB csatlakozót a telefon megfelelő bemenetébe. Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakozót a megfelelő helyzetben dugja-e bele az aljzatba. Semmiképp ne erőltesse. A kábel másik végét dugja bele számítógépe USB-csatlakozójába, vagy használja a mellékelt hálózati töltőkészüléket. Olyan dugaszoló aljzatba dugja be a hálózati töltőkészüléket, amely jól hozzáférhető távolságban van a készüléktől.
36 / 77.
5. Kezelés 5.1. Telefon bekapcsolása Tartsa lenyomva az „On/Off” gombot mindaddig, amíg a képernyő be nem kapcsol. Minden behelyezett SIM-kártyához adja meg a négytől nyolc számjegyig terjedő PIN-kódot, majd hagyja jóvá a
gomb megnyomásával. Ha eltévesztette,
érintse meg a
X
gombot.
5.2. Telefon vezérlése A telefont ujjhegyeivel vezérelheti. Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat. Érintse meg a Megjelenítés gombot, hogy kiválassza vagy megnyissa az alkalmazásokat. Ha ujját egy beviteli mezőn tartja, a telefon megjeleníti a mindenkori rendelkezésre álló opciókat. Simítsa végig ujjával a képernyőt, hogy ezeket fel, le, jobbra vagy balra mozgathassa. Ha egy alkalmazáson hosszabb ideig tartja az ujját, elhúzhatja a képernyőről, majd máshol ismét elhelyezheti vagy törölheti. Egy weboldal nagyításához/kicsinyítéséhez húzza szét két ujját egyidejűleg a képernyőn, vagy érintse meg kétszer egymás után a képernyőt.
37 / 77.
5.3. Bekapcsolás után Telefonjával sokféle alkalmazást használhat a Google™ szolgáltatásai közül. Ezekhez sok esetben egy Google™-fiókra is szüksége van. Ez a fiók lehetővé teszi még több szolgáltatás, mint például a Google Mail™ e-mail rendszer használatát.
6. Első üzembe helyezés Telefonja első bekapcsolásakor végezze el a következő beállításokat: Válassza ki a nyelvet, és érintse meg a ► gombot. Válassza ki a vezeték nélküli hálózatot, és kövesse az utasításokat, vagy érintse meg az Ugrás gombot, és kövesse az utasításokat, hogy a vezeték nélküli hálózat kiválasztása nélkül folytathassa a telefon beállítását. A mindenkori gomb megérintésével aktiválja vagy tiltsa le a Google™ helymeghatározási beállításait, majd érintse meg a ► gombot, hogy folytathassa a telefon beállítását. Érintse meg a ◄ gombot, hogy visszalépjen a vezeték nélküli hálózat kiválasztásához. Állítsa be a megfelelő dátumot és időt, majd érintse meg a ► gombot és kövesse az utasításokat. Kövesse a kiegészítő utasításokat, ha egy új SIM-kártyát először helyez üzembe, vagy ha kicserélte a SIM-kártya rekeszét.
38 / 77.
FONTOS! A képernyőt álló- vagy fekvő helyzetben is használhatja. Ehhez tartsa a telefont egyenesen vagy oldalra fektetve. Egy Google™-fiók létrehozásához vagy abba történő bejelentkezéshez internetkapcsolat szükséges. Ez a SIM-kártyáján vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül történhet. Vegye figyelembe, hogy különösen a mobilhálózatán keresztüli internetkapcsolat során plusz költségek keletkezhetnek, ha nem átalánydíjszabással rendelkezik.
39 / 77.
6.1. Telefon kikapcsolás Tartsa lenyomva az „Ein-/Aus” gombot mindaddig, amíg megjelenik a menü a következő választási lehetőségekkel: Kikapcsolás (teljesen kikapcsolja a telefont). Reboot (újraindítja a telefont). Screenshot (egy képet készít a képernyő aktuális tartalmáról). Repülőgép üzemmód (bekapcsolja a repülő üzemmódot a telefonon). Néma (néma üzemmódba állítja a telefont). Rezgő (rezgő üzemmódba állítja a telefont). Hangok (a telefon összes hangjelzését bekapcsolja).
40 / 77.
6.2. Hibernált állapot bekapcsolása A hibernált állapottal készüléke alacsony áramfogyasztású állapotba kerül kikapcsolt képernyő esetén, hogy csak kis mértékben csökkenjen az akkumulátor teljesítménye. Készüléke ezenfelül automatikusan hibernált állapotba kapcsol, ha egy idő után kikapcsol a képernyő. Ezt az időt az Beállítások Megjelenítés Alvó mód menüpontban állíthatja be. Nyomja meg az „On/Off” gombot, hogy hibernált állapotra váltson.
6.3. Hibernált állapotból történő ébresztés Ez egy alapbeállítás, amelyet a Menüben változtathat meg. Nyomja meg az „On/Off” gombot, hogy újra bekapcsolja a képernyőt. Húzza a jelet valamelyik irányba, amíg megjelenik a gyorselérés.
41 / 77.
6.4. Főképernyő Eldöntheti, mi jelenjen meg a kezdő oldalon. Tegyen be saját háttérképet, illessze be azon widgetek vagy alkalmazások parancsikonjait, amelyekre szüksége van, vagy ha szeretné, távolítsa el azokat. 1 2
10 9
3
4
5
6
7
8
(Ábra hasonló)
42 / 77.
1
Állapot és értesítések
2
Google beviteli mező
3
Telepített alkalmazások
4
Telefon funkció
5
Elérhetőségek listája
6
Főmenü
7
SMS/MMS menü
8
Webböngésző
9
Bevitel beszéddel
10
Hálózat-/Akkumulátor-/Dátum kijelzés
43 / 77.
6.5. Állapot- és értesítések jelzése Telefonja egyszerű jelek segítségével folyamatosan tájékoztatja Önt az állapotáról. Az egyes jelek jelentései a következők: G
A GPRS funkció be van kapcsolva
Nincs jel
E
Az EDGE funkció be van kapcsolva
Jelerősség
3G A 3G funkció be van kapcsolva
GPS aktív
H
A HSDPA funkció be van kapcsolva
Hívásjelzés
USB-kapcsolat
Ébresztő beállítva
Nagyon gyenge akkumulátor
Vezeték nélküli hálózaton keresztüli kapcsolat
Majdnem lemerült akku
Bekapcsolt Bluetooth
Gyenge akkumulátor
Bekapcsolt hangszóró
44 / 77.
Teljesen feltöltött akku
Probléma egy SMS/MMS kézbesítésével
Akkumulátor töltése
Új azonnali üzenet
Szinkronizálás
Közelgő esemény
Rezgő mód
Az összes hangjelzés bekapcsolva
Repülőgép üzemmód
Zenelejátszás
Néma
Lejátszás csatlakoztatott fejhallgatón keresztül
Új SMS/MMS/ hangüzenet
Adatok letöltése
Új Google üzenet
USB-kábellel történő internetmegosztás bekapcsolva
Nem fogadott hívás
Mobil vezeték nélküli internet-hozzáférés bekapcsolva
Kapcsolat létrehozása
Hívásvárakoztatás
45 / 77.
6.6. Értesítési mező használata
(Ábra hasonló)
Húzza végig az ujját fentről lefelé az állapotsoron, hogy megnyissa az értesítési mezőt, amelyen naptárbejegyzései, új üzenetek és aktuális beállítások, mint például a hívásátirányítás vagy a hívásállapot látható. Ezenfelül megnyithatja még innen az üzeneteket, emlékeztetőket stb. Nyomja meg ezután a gombot, hogy megnyissa a gyorsbeállítási menüt.
46 / 77.
6.7. Beállítások ellenőrzése/elvégzése Ahhoz, hogy telefonja beállításait megváltoztassa vagy megjelenítse, nyomja meg a gombot, majd érintse meg az Beállítások menüt.
6.7.1. Vezeték nélküli hálózat & hálózatok Szimbólum
Menü-név
Leírás
SIM-kezelés Állítsa be, melyik SIM-kártyán keresztül szeretne hívásokat, videohívásokat indítani, SMS-t küldeni, roaming- és internetkapcsolatot létrehozni. Wi-Fi
Vezeték nélküli internetkapcsolatának vezérlése és konfigurációja.
Bluetooth
Bluetooth® kapcsolatának vezérlése és konfigurációja. Mobilhálózati kapcsolatok és virtuális magánhálózatok közzététele.
47 / 77.
Adathasználat
Adatforgalommal kapcsolatos beállítások, mint például mobil adatforgalom maximális mennyisége és adatforgalmi ciklus, konfigurációja.
Továbbiak...
Repülő üzemmód beállítása, VPN, internetmegosztás és mobil internet-hozzáférés, USB-n és mobilhálózaton keresztüli internet.
6.7.2. Eszköz Szimbólum
48 / 77.
Menü-név
Leírás
Audió profilok
Hangbeállítások testreszabása, mint például csengőhangok és értesítési hangok
Megjelenítés
Kijelző beállításainak testreszabása, mint például fényerő.
Tárhely
A memóriakártyán és a belső telefonmemórián rendelkezésre álló hely ellenőrzése.
Akkumulátor
Információk az akkuhasználatról és töltöttségi állapotáról
Alkalmazások
Alkalmazásainak (Apps) igazgatása és új alkalmazások telepítése.
6.7.3. Személyes Szimbólum
Menü-név
Leírás
Tartózkodási hely
Válassza ki a forrásokat, amelyeket a telefonnak a helymeghatározáskor használnia kell.
Biztonság
Zárfeloldó minta létrehozása, SIM-kártya zárolásának meghatározása vagy telefonja bejelentkező információinak memóriakezelése.
Nyelv és Operációs rendszer nyelvének, a bevitel régió és a szövegbeviteli lehetőségek beállítása. Beszédfelismerés és szövegfelolvasó lehetőségek beállítása.
49 / 77.
Biztonsági mentés és viszszaállítás
Adatvédelmi beállítások, mint például Backup, visszaállítás és személyes adatok, konfigurációja.
6.7.4. Fiókok Szimbólum
+
Menü-nevek Fiók hozzáadása
Leírás
Itt tud új vagy már meglévő fiókot összekapcsolni az aktuális felhasználói fiókkal (pl. Google-fiók).
6.7.5. Rendszer Szimbólum
50 / 77.
Menü-nevek
Leírás
Dátum és idő
Dátum, idő, időzóna és dátum-/ időformátum beállítása.
Be-/kikipcsolás ütemezése
Az automatikus be- és kikapcsolás napjának és idejének beállítása.
Kisegítő A bevitel segítésére szolgáló allehető- kalmazások telepítése után küségek lönböző opciókat lehet itt beállítani. Nyomtatás
Itt lehetősége van nyomtatókat keresni és konfigurálni (lehetséges, hogy szükség lesz a nyomtató gyártójának saját szoftverébe, amely a Play Store-ból érhető el).
A telefonról
Telefon adatainak, állapotának, jogi adatok és szoftverfrissítés megjelenítése.
51 / 77.
6.8. Kedvencek 4
2
1
3
5
1
Hívásindítás
2
Névjegyek Hozzáférés a telefonon található összes névhez
3
Főmenü megnyitása
4
SMS/MMS üzenetek
5
Internetböngésző megnyitása
52 / 77.
6.9. Telefonálás Ha a készülék számára új SIM-kártyával első alkalommal akar hívást fogadni vagy indítani, akkor a szabványosított SIM-kártyát kell választania. Válassza ki a szabványosított SIM-kártyát, vagy kapcsolja be az Rákérdezés mindig opciót, hogy minden alkalommal rákérdezzen, amikor megnyitja a telefon-üzenetközpontját. Érintse meg a kezdőoldalon a telefon szimbólumot.
Adjon meg egy telefonszámot. Érintse meg a gombot, hogy elindítsa a tárcsázást. Lehetősége van a névjegyzékből, híváslistából vagy akár egy szöveges üzenetből is hívást indítani.
6.9.1. Hívások fogadása Húzza a telefonkagyló szimbólumot a zöld telefonkagyló szimbólumra.
6.9.2. Hívások elutasítása Húzza a telefonkagyló szimbólumot a piros telefonkagyló szimbólumra.
6.9.3. Hívások SMS-sel történő elutasítása Húzza a telefonkagyló szimbólumot az SMS/MMS szimbólumra.
53 / 77.
6.9.4. Névjegyek A kapcsolatok adatait a telefon memóriájában vagy a SIM-kártyáján tárolhatja. A telefonmemóriában több információt tárolhat egy személyről, mint a SIM-kártyán. Például: címeket, képeket, beceneveket, weboldalakat és még sok mást. Ha a készülék számára új SIM-kártyával első alkalommal nyitja meg a kapcsolatokat, akkor a szabványosított SIM-kártyát kell választania. Válassza ki a szabványosított SIM-kártyát, vagy kapcsolja be az Rákérdezés mindig opciót, hogy minden alkalommal rákérdezzen, amikor megnyitja a „Kontakte” címkét. Érintse meg a (Kapcsolatok) címkét és hívja fel ismerőseit.
A névjegyzék képernyőjén a következő fülek találhatók: Kapcsolatok, Kedvencek és Csoportok.
6.10. SMS/MMS Az SMS/MMS menüben megtekintheti a rövid szöveges (SMS), illetve multimédiás üzeneteit. SMS- vagy MMS-üzeneteket fogadhat és küldhet.
54 / 77.
Ha új üzenete érkezik, megnyithatja azt az értesítési mezőn vagy az üzenetképernyőn keresztül. Az olvasáshoz érintse meg egyszerűen az új üzenetet. Ha a készülék számára új SIM-kártyával első alkalommal akar SMS/MMS-t írni vagy olvasni, akkor a szabványosított SIM-kártyát kell választania. Válassza ki a szabványosított SIM-kártyát, vagy kapcsolja be az Rákérdezés mindig opciót, hogy minden alkalommal rákérdezzen, amikor megnyitja az SMS/MMS üzenetközpontot.
6.10.1. Új üzenet írása Érintse meg az (SMS/MMS) gombot.
Érintse meg a gombot. Adja meg a címzett telefonszámát vagy nevét. A telefonszám beírása közben megjeleníti a telefon a megegyező kapcsolatokat. Érintsen meg egyet a javasolt személyek közül, hogy címzettként hozzáadja az üzenethez. Érintse meg a Írja be a szöveges üzenetet gombot, majd írja meg az üzenetet. gombot szöveges üzenete elküldé Érintse meg a séhez. Ha egy szöveges üzenethez mellékletet akar csatolni, érintse meg a gombot és válassza ki a mellékle-
+
55 / 77.
tet. Ekkor az SMS automatikusan átkonvertálódik MMS üzenetté.
6.11. Google Mail™ A Google MailTM egy web alapú e-mail szolgáltatás, amely akkor konfigurálódik, amikor bejelentkezik a GoogleTM fiókjába. Szinkronizálási beállításaitól függően a Google MailTM programot telefonján automatikusan szinkronizálhatja az internetes Google MailTM fiókjával. Érintse meg a főképernyőn a gombot. Érintse meg a GMail ikont. Érintse meg az E-mail írása gombot. Az nevű mezőben adja meg a címzett e-mail címét. Ha egy e-mailt több személynek akar küldeni, vesszővel válassza el az e-mail címeket. Több címzettet is hozzáadhat az e-mailhez. Írja be a tárgyat és a szöveget. Nyomja meg a Menü gombot, és érintse meg a Küldjön gombot.
56 / 77.
7. Internetkapcsolat létesítése Használhatja az alap kapcsolat-beállításokat, hogy mobilhálózatán keresztül biztosítsa az internet-hozzáférést, vagy használhat vezeték nélküli hálózatot. Előfizetésében aktiválni kell ezt a szolgáltatást ahhoz, hogy mobilhálózaton keresztül internetezhessen.
FONTOS! Figyelmesen olvassa el az „Internet” fejezetet a szükségtelenül magas telefonszámlák elkerülése érdekében. Keresse fel mobilszolgáltatóját, ha telefonján nincsenek előkonfigurálva a szolgáltatója által kínált mobil adathálózathoz való hozzáférés beállításai. Ha szolgáltatójával való előzetes egyeztetés nélkül megváltoztatja a beállításokat, lehet, hogy telefonja már nem fog megfelelően működni.
57 / 77.
7.1. Új adathálózati kapcsolat hozzáadása Telefonja számára az internet a legtöbb európai mobilszolgáltatónál hozzáférhető. Ha mégis egy új adathálózati kapcsolatot kellene hozzáadnia, előbb érdeklődjön mobilszolgáltatójánál a következő információkról. • Hozzáférési pont neve (APN) • Adott esetben felhasználónév és jelszó. • Szerver IP-címe és portszám, ha a hálózat proxykiszolgálót használ. Érintse meg a főképernyőn a gombot. Érintse meg az Beállítások Továbbiak... Mobilhálózatok Hozzáférési pontok nevei gombokat. Nyomja meg a Menü gombot, és érintse meg a Új APN gombot. Érintse meg a Név gombot a hozzáférési pont nevének (tetszés szerint választható) megadásához. Érintse meg az APN gombot ahhoz, hogy megadja azt az APN-t, amelyet hozzá szeretne adni. Érintse meg a Proxy és a Port gombokat a port és a szerver IP-címének megadásához, ha a hálózat proxykiszolgálót használ. Érintse meg a Felhasználónév és a Jelszó gombokat, majd adja meg a szükséges adatokat. (Ha nincs sem
58 / 77.
felhasználónév, sem jelszó, hagyja üresen ezeket a mezőket.) Ha szükséges, érintse meg az APN típusa gombot. Nyomja meg a Menü gombot, és érintse meg a OK gombot a művelet befejezéséhez.
FONTOS! Ha vissza szeretné állítani az APN-t az alapbeállításokra, nyomja meg a Menü gombot, majd érintse meg az Visszaáll az alapértelmezett gombot. FONTOS! Az UMTS csak SIM1-gyel használható.
7.2. Többletköltség internet- és roaming szolgáltatás használata esetén Mobilhálózaton keresztül aktivált internet esetén a felhasznált adatforgalomtól függően jelentős költségek keletkezhetnek. Ezen költségek korlátozása érdekében ajánlott átalánydíjas internetet rendelni. A különböző lehetőségekről érdeklődjön mobilszolgáltatójánál. Érdeklődjön továbbá telefonja külföldi használatának (Roaming) feltételeiről is, mert az is magas költségekkel járhat. 59 / 77.
FONTOS! Az első üzembe helyezéskor az adatroaming (más mobilhálózatba történő adatátvitel használata szolgáltatójának otthoni hálózataként, pl.: külföldön) ki van kapcsolva. A készülék használata előtt ellenőrizze szolgáltatója tarifáit, és adott esetben kapcsolja ki a mobilhálózat általi adatforgalmat az átalánydíjas internetkapcsolat sikeres aktiválásáig. Tegye a következőt:
7.3. Internet Bekapcsolt mobilhálózaton keresztüli internet esetén a felhasznált adatmennyiségtől függően pluszköltségek keletkezhetnek. A készülék használata előtt ellenőrizze szolgáltatója tarifáit, és adott esetben kapcsolja ki a mobilhálózat általi adatforgalmat az átalánydíjas internetkapcsolat sikeres aktiválásáig. Tegye a következőt: gombot. Érintse meg a Érintse meg egymás után az Beállítások Továbbiak... gombokat. Érintse meg egymás után a Mobilhálózatok Adatkapcsolat gombokat. Érintse meg az Ki gombot az adatkapcsolat kikapcsolásához..
60 / 77.
Így már ki van kapcsolva az mobilhálózaton keresztüli adatátvitel. Ha később ismét be szeretné kapcsolni az adatátvitelt, ugyanott megteheti.
FONTOS! A gyors adatátvitel (WCDMA) csak a SIM1-gyel használható.
7.4. Adatátvitel korlátozása A telefon rendelkezik egy olyan funkcióval, amely a mobil adatokat automatikusan korlátozza. Ha túllépi az Ön által beállított értéket, megszűnik az adatkapcsolat. Érintse meg a gombot. Érintse meg egymás után az Beállítások Adathasználat gombokat. Most válassza ki, hogy az adatforgalmat Mobil hálózaton vagy Wi-Fi hálózaton keresztül akarja-e beállítani.
FONTOS! A havi adatforgalom megjelenítésének időszakát az adatforgalmi ciklus lehetőségnél határozhatja meg. Válassza ki a használati ciklusok visszaállításának dátumát. Érintse meg az Vegye gombot a dátum mentéséhez.
61 / 77.
7.5. Adatmennyiség változtatása Mivel a mai mobilszerződések különböző adatmennyiségű, átalánydíjas internetet kínálnak, megéri a mobilszerződésében foglalt adatmennyiség határát rögzíteni a telefon adatkorlátozásában. Ha havi maximum 1 GB-os átalánydíjas internettel rendelkezik, állítsa a piros vonalat (határ) 1 GB-ra. Állítsa a sárga vonalat (figyelmeztetés) egy alacsonyabb értékre. Érintse meg a táblázatot, és húzza a piros vonalat (határ) 1 GB-ra. Majd húzza a sárga vonalat (figyelmeztetés) egy alacsonyabb értékre. Érintse meg a Mobil adatkorlát beállítása, gombot az adatforgalom-figyelő bekapcsolásához.
62 / 77.
7.6. Vezeték nélküli hálózat aktiválása Vezeték nélküli hálózattal több méteres távolságban is biztosított az internet-hozzáférés. Érintse meg a főképernyőn a gombot. Érintse meg az Beállítások Wi-Fi gombokat. Aktiválja a Wi-Fi nevű jelölőnégyzetet a funkció bekapcsolásához. Ekkor megjelenik a telefonja számára látható összes vezeték nélküli hálózat és azok biztonsági beállításai (nyílt vagy védett). Érintse meg a hálózatot, amelyhez csatlakozni szeretne. Érintse meg a „Scannen” gombot a környezetében található, látható hálózatok listájának aktualizálásához.
FONTOS! Ha megpróbál kapcsolatot létesíteni egy védett hálózattal, szüksége lesz a jelszóra a hozzáféréshez.
63 / 77.
8. Ártalmatlanítás Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani. Akkumulátorok Az elhasználódott akkuk nem a háztartási hulladékba valók! Az elhasználódott akkumulátorok begyűjtésére szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni azokat. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók.
64 / 77.
9. R&TTE megfelelési tájékoztató A készülékhez a következő rádiós felszerelés tartozik: • Vezeték nélküli LAN • Bluetooth A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: • 1999/5/EK RTTE-irányelv • 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről • 2011/65/EU RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.medion.com/conformity.
0700
65 / 77.
10. Műszaki adatok Méretek Tömeg Hálózat UMTS WLAN Bluetooth Kijelző Felbontás Kamera Előlapi kamera felbontás Kamera felbontás Hátlap Tárolókapacitás
kb. 11 x 69 x 134 mm kb. 145 g (akkumulátorral együtt) GSM 900/1800/1900 MHz 900/2100 MHz IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) V4.0 11,43 cm/4,5” Érintőképernyő 540 x 960 CMOS képérzékelő állókép 2 millió képpont
5 millió képpont microSD csatlakozó, max. 32 GB USB-csatlakozó USB 2.0, Micro-USB Hálózati töltőkészülék HKC0035055-3G Gyártó: Huntkey, Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,2 A DC-kimenet 5,0 V 0,55 A Hálózati töltőkészülék (alternatív) KSAS3R50500068VEU Gyártó: Ktec Co., Ltd., Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,15 A
66 / 77.
DC-kimenet 5,0 V 0,68 A Hálózati töltőkészülék (alternatív) KSAS0050500100VEU Gyártó: Ktec Co., Ltd., Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,18 A 1,0 A DC-kimenet 5,0 V Hálózati töltőkészülék (alternatív) KSA24A0500100HE Gyártó: Ktec Co., Ltd., Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,15 A DC-kimenet 5,0 V 1,0 A Hálózati töltőkészülék (alternatív) KSAS0060500100VEU Gyártó: Ktec Co., Ltd., Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,18 A DC-kimenet 5,0 V 1,0 A Hálózati töltőkészülék (alternatív) ASSA1e 050200 Gyártó: AQUIL STAR, Kína AC-bemenet 100 - 240 V~ (50/60 Hz) 0,45 A DC-kimenet 5,0 V 2,0 A Akkumulátor Li-ion, Típus: HD395759AR, 3,7 V, 1700 mAh (6,29 W) Gyártó: Zhuhai Sunda Technology Co., Ltd. Fejhallgató/hangtechnikai felszerelés: 3,5 mm, CTIA Standard SIM: mini-SIM
67 / 77.
Hőmérsékletek Használat közben Használaton kívül Relatív páratartalom (nem kondenzálódó)
68 / 77.
+5 °C - +35 °C 0 °C – +60 °C 10-90%
11. A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók Ez a termék részben nyílt forráskódú (open-source) szoftvereken alapul, amelyek használata a GNU General Public License (GNU Általános Nyilvános Licenc) 2. verziójának hatálya alá tartozik. Ezzel együtt jár a gyártó azon kötelezettsége, hogy az adott esetben módosított forráskódot szintén rendelkezésre bocsátja ezen licenc alatt. A termék forráskódját a következőképpen tudja beszerezni: 1)
Látogasson el a MEDION ügyfélszolgálati oldalára a http://www.medion.com/de/service/start címen, és adja meg a keresőmezőben készüléke MD-számát vagy MSN-számát. Ezt a számot a készülék hátoldalán találja. Az ezután megjelenő ablakban válassza a „Szoftver" kategóriát. 2) Alternatív megoldásként a forráskódot ingyenesen megigényelheti adathordozón is. Kérjük, erre a célra írjon e-mailt az
[email protected] címre. Tartsa szem előtt, hogy a forráskód csak szoftverfejlesztők számára lehet érdekes. A termék normál felhasználójaként általában nem tudja használni. A GNU Általános Nyilvános Licenc teljes szövegét megtalálja alább, illetve a készüléken a Beállítások / A telefonról / Jogi hivatkozások alatt. A GNU Általános Nyilvános Licenccel kapcsolatos további információkat, illetve a licenc különböző nyelvű fordításait a http:///www.fsf.org/licensing címen találja.
69 / 77.
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
70 / 77.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program”, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification”.) Each licensee is addressed as „you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
71 / 77.
it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or Megjelenítés an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sec-
72 / 77.
tions 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute
73 / 77.
the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy SIMultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
74 / 77.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be SIMilar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
75 / 77.
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1
12. Impresszum Copyright © 2014 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www.medion.com/hu/ ügyfélportálon.
76 / 77.
13. Tárgymutató A A csomag tartalma .......... 28 Adatmennyiség ................ 62 Adatmentés ....................... 19 A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók .......................... 69 Akkumulátor ..................... 36 B Biztonsági útmutatások .. 4, 10 E Eladás ...................................... 4 Előlap ................................... 29 G Google Mail ....................... 56 H Hallókészülékek ............... 26 Hátlap .................................. 32 Hibák esetén ..................... 24 I Internet ............................... 60 Internetkapcsolat létesítése ...................................... 57 K Környezeti feltételek ...... 23
M microSD kártya ................. 35 R Roaming ................................ 9 S Segélyhívások ................... 26 SIM-kártya .......................... 33 SMS/MMS ........................... 54 „Start” gomb...................... 29 Szívritmus-szabályozóval rendelkező vásárlók ... 25 T Tisztítás és ápolás ............ 18 Tudnivalók a kijelzőről ... 19 Tudnivalók a lítium-ion akkumulátorokról............ 20 V Vissza gomb ...................... 29 W WLAN ................................... 63
77 / 77.