PV-omvormer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20 | IMNL-SBXTL-21 | Versie 2.0
NL
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 1.2 1.3 1.4
Geldigheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruikte symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 7 8
2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Reglementair gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2 Kwalificatie van de vakmensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12
Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Symbolen op de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Electronic Solar Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aansluitplaats voor communicatie-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aansluitplaats voor multifunctionele interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SMA OptiTrac Global Peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Netwerkdiensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Varistoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.1 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.2 Montagelocatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5.3 Omvormer monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
3
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
6 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.1 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.2 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.3 Aansluiting op het openbare stroomnet (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.3.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.3.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten . . . . . . . . . 36 6.3.3 Aanvullende aarding van de behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.4 Aansluiting van de PV-generator (DC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.4.2 DC-connectoren confectioneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.4.3 DC-connectoren openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6.4.4 PV-generator (DC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Instellen van de landspecifieke norm en de displaytaal . . . . . . . . . . 48 6.5.1 Landspecifieke norm controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.5.2 Instelling van de landspecifieke norm en taal via draaischakelaars 54
6.6 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.6.1 Interface voor communicatie via een kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.6.2 Bluetooth NetID instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.1 Omvormer in bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.2 Displaymeldingen tijdens de startfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.3 Alleen voor Italië: zelftest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.3.1 Zelftest starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.3.2 Afbreken van de zelftest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.3.3 Zelftest opnieuw starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8 Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 8.1 Installatietijd en installatiewachtwoord wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . 60 8.2 SMA OptiTrac Global Peak activeren en instellen . . . . . . . . . . . . . . 60
4
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
9 Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 9.1 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 9.2 Omvormer spanningsvrij maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.3 Omvormer sluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10.1 Omvormer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10.2 Controle van de warmteafvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10.3 Electronic Solar Switch op slijtage controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11 Poort voor SD-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 12 Zoeken naar fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6
Ledsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebeurtenismeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-stroom na spanningsloos maken AC-zijde. . . . . . . . . . . . . . . . . . PV-generator op aardlek controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Werking van de varistoren controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 71 72 84 84 86
13 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5
Omvormer demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Behuizingsdeksel vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omvormer opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omvormer afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 90 92 92 92
14 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 14.1 14.2 14.3 14.4
Sunny Boy 3000TL Sunny Boy 3600TL Sunny Boy 4000TL Sunny Boy 5000TL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
15 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 16 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
5
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
6
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
1 Toelichting bij deze handleiding
1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheid Deze handleiding geldt voor de volgende apparaattypen: • Sunny Boy 3000TL (SB 3000TL-21) • Sunny Boy 3600TL (SB 3600TL-21) • Sunny Boy 4000TL (SB 4000TL-21) • Sunny Boy 5000TL (SB 5000TL-21)
1.2 Doelgroep Deze handleiding is bestemd voor geschoolde vakmensen. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend met de juiste kwalificaties worden uitgevoerd (zie hoofdstuk 2.2 "Kwalificatie van de vakmensen", pagina 11).
1.3 Aanvullende informatie Links naar meer informatie vindt u op www.SMA-Solar.com: Documenttitel
Documenttype
Leidingbeveiligingsschakelaar
Technische informatie
Meetwaarden en parameters
Technische beschrijving ® Wireless Technology in de praktijk
SMA Bluetooth – SMA Bluetooth ®
Technische informatie
SMA Bluetooth Wireless Technology
Technische beschrijving
Multifunctioneel relais en OptiTrac Global Peak
Technische beschrijving
Moduletechniek
Technische informatie
Capacitieve afvoerstromen
Technische informatie
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
7
SMA Solar Technology AG
1 Toelichting bij deze handleiding
1.4 Gebruikte symbolen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt:
(&7""3 „GEVAAR” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt.
8""34$)68*/( „WAARSCHUWING” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden.
7003;*$)5*( „VOORZICHTIG” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden.
01(&-&5 „OPGELET” markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden. Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product. ☑
Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.
Terminologie In de handleiding wordt de volgende nomenclatuur gebruikt: Volledige benaming
Afkorting in deze handleiding
Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
Omvormer
Electronic Solar Switch
ESS
®
SMA Bluetooth Wireless Technology
8
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Bluetooth
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
1 Toelichting bij deze handleiding
Afkortingen Afkorting
Benaming
Toelichting
AC
Alternating Current
Wisselstroom
DC
Direct Current
Gelijkstroom
EG
Europese Gemeenschap
–
Led
Light-Emitting Diode
Lichtdiode
MPP
Maximum Power Point
Maximaal vermogenspunt
NAP
Nieuw Amsterdams Peil
–
NetID
Netwerkidentificatie
Identificatienummer voor SMA Bluetooth netwerk
PE
Protective Earth
Aardleiding
PV
Photovoltaics
Fotovoltaïek
SW
Sleutelwijdte
–
VDE
Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V.
Vereniging voor elektrotechniek, elektronica en informatietechnologie
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
9
SMA Solar Technology AG
2 Veiligheid
2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in wisselstroom conform het stroomnet en deze aan het openbare stroomnet teruglevert („voedt”).
Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy
De Sunny Boy is geschikt voor toepassing zowel binnen als buiten. De Sunny Boy mag uitsluitend in combinatie met PV-generatoren (PV-modules en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. De gebruikte PV-modules dienen geschikt te zijn voor toepassing met de Sunny Boy en door de moduleproducent hiervoor te zijn vrijgegeven. PV-modules met een groot vermogen t.o.v. aarde mogen uitsluitend worden toegepast als het koppelvermogen niet groter is dan 1 400 nF. Afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, zijn niet toegestaan. Personen met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens mogen uitsluitend na training en onder toezicht werkzaamheden aan de Sunny Boy uitvoeren. Kinderen mogen niet met de Sunny Boy spelen. Bedrijf van de Sunny Boy moet ontoegankelijk zijn voor kinderen.
10
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
2 Veiligheid
Pas de Sunny Boy uitsluitend toe volgens de opgaven in de meegeleverde documentatie. Andere toepassingen kunnen tot materiële schade of persoonlijk letsel leiden. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet op plekken waar zich licht ontvlambare stoffen bevinden. • Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen. De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. • Lees deze documentatie aandachtig om de Sunny Boy volgens de voorschriften en optimaal te kunnen gebruiken. • Bewaar de documentatie altijd op een toegankelijke plek.
2.2 Kwalificatie van de vakmensen De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken: • kennis over het functioneren en het bedienen van een omvormer • geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren en de bediening van elektrische apparaten en installaties • opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties • kennis van de geldende normen en richtlijnen • kennis over en naleving van deze handleiding, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
11
SMA Solar Technology AG
2 Veiligheid
2.3 Veiligheidsaanwijzingen (&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer Op de onder spanning staande onderdelen van de omvormer staan hoge spanningen, die elektrische schokken kunnen veroorzaken. Vóór alle werkzaamheden aan de omvormer, de omvormer aan de AC- en DC-zijde spanningsloos maken (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
(&7""3 Verbrandingsgevaar door lichtboog Om lichtbogen te voorkomen bij het scheiden van DC-connecties, moeten voor alle werkzaamheden aan de PV-generator de ESS en de DC-connecties uit de omvormer worden getrokken. • Vóór werkzaamheden aan de PV-generator, de omvormer altijd aan de AC- en DC-zijde vrijschakelen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62). • De meegeleverde waarschuwingssticker „Verbrandingsgevaar door lichtboog” duidelijk zichtbaar op het externe AC-vrijschakelpunt aanbrengen.
7003;*$)5*( Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing. Tijdens het bedrijf kunnen onderdelen van de behuizing heet worden. • Tijdens bedrijf uitsluitend het onderste behuizingsdeksel van de omvormer aanraken. Aarding van de PV-generator De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen.
12
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3 Productbeschrijving 3.1 Sunny Boy De Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in wisselstroom conform het stroomnet en deze aan het openbare stroomnet teruglevert („voedt”).
Positie
Omschrijving
A
Typeplaatje
B
Leds
C
Display
D
Electronic Solar Switch
E
Onderste behuizingsdeksel
F
Bovenste behuizingsdeksel
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
13
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3.2 Symbolen op de omvormer Symbool
Omschrijving
Toelichting
Omvormer
Dit symbool definieert de functie van de groene led. De groene led geeft de bedrijfstoestand van de omvormer aan.
Neem de documentatie in acht!
Dit symbool definieert de functie van de rode led. De rode led geeft een fout of een storing aan. Lees de handleiding voor informatie over het verhelpen van de fout of de storing.
Bluetooth
Dit symbool definieert de functie van de blauwe led. De blauwe led geeft aan dat de communicatie via Bluetooth actief is.
QR Code® voor SMA bonusprogramma
Informatie over het SMA bonusprogramma vindt u op www.SMA-Bonus.com
Gevaar
Neem de in hoofdstuk (zie hoofdstuk 6.3.1 "Voorwaarden voor de AC-aansluiting", pagina 33) beschreven aansluitingseisen voor de tweede aardleiding in acht.
Levensgevaar door De condensatoren in de omvormer kunnen met hoge spanningen in de zeer hoge spanningen geladen zijn. omvormer! • De omvormer spanningsloos maken (zie hoofdstuk 9.2) en vóór het openen van het bovenste deksel 5 minuten wachten, zodat de condensatoren zich kunnen ontladen.
14
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3.3 Typeplaatje Het typeplaatje identificeert de omvormer eenduidig. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing.
Positie
Toelichting
A
Type omvormer.
B
Fabricagedatum van de omvormer (jaar-maand-dag)
C
Specifieke kenmerken van het apparaat
D
Veld voor aanvullende informatie, bijv. gegevens m.b.t. landspecifieke normen
E
Serienummer van de omvormer
De gegevens op het typeplaatje helpen u bij het veilige gebruik van de omvormer en bij vragen aan de SMA Service Line. Het typeplaatje moet permanent op de omvormer zijn aangebracht.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
15
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
Symbolen op het typeplaatje Symbool
Omschrijving
Toelichting
Levensgevaar door hoge spanning
Het product werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan het product mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
Verbrandingsgevaar door heet oppervlak
Het product kan tijdens het bedrijf heet worden. Vermijd aanraking tijdens gebruik. Laat voor alle werkzaamheden het product voldoende afkoelen. Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting, bijv. veiligheidshandschoenen.
16
Documentatie in acht nemen
Neem alle met het product meegeleverde documentatie in acht.
Zonder transformator
Het product heeft geen transformator.
DC
Gelijkstroom
AC
Wisselstroom
Beschermingssoort
Het product is beschermd tegen het binnendringen van stof en waterstralen vanuit een willekeurige hoek.
Outdoor
Het product is geschikt voor buitenmontage.
WEEE-symbool
Het product mag niet met het huisvuil worden meegegeven. Neem de geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval in acht.
CE-markering
Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EG-richtlijnen.
Apparaatklassemarkering
Het product is uitgerust met een zender en behoort tot apparaatklasse 2.
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Symbool
3 Productbeschrijving
Omschrijving
Toelichting
RAL-keurmerk Solar
Het product voldoet aan de eisen van het Duitse instituut voor kwaliteitsborging en keurmerken.
Gekeurde veiligheid.
Het product is door het erkende onafhankelijke keuringsinstituut VDE getest en voldoet aan de bepalingen van de Duitse productveiligheidswet.
C-Tick
Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Australische EMC-normen.
3.4 Display De display toont de huidige bedrijfsgegevens van de omvormer (bijv. status, vermogen, ingangsspanning) en de fouten of storingen.
A
kWh
kVAr kW
M
kVArh kWh MVArh MWh
B
C D
t/hday
L
E
K
I
H
G
F
Positie
Omschrijving
Toelichting
A
Power
Weergave van het actuele vermogen
B
Day
Weergave van de dagwaarde energie
C
Totaal
Totaal van de tot nu toe teruggeleverde energie
D
Actieve functies
De symbolen geven aan welke functies voor communicatie of vermogensregeling ingeschakeld of actief zijn.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
17
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
Positie
Omschrijving
Toelichting
E
Fasetoewijzing
Toewijzing van de omvormer aan een fase, wordt ook voor externe vermogensbegrenzing gebruikt.
F
Gebeurtenisnummer openbaar stroomnet
Gebeurtenisnummer van een storing in het openbare stroomnet
G
Uitgangsspanning/-stroom De display geeft afwisselend uitgangsspanning en uitgangsstroom van de omvormer aan.
H
Gebeurtenisnummer omvormer
Gebeurtenisnummer van een apparaatstoring
I
Ingangsspanning/-stroom
De display toont afwisselend ingangsspanning en ingangsstroom aan een ingang van de omvormer.
K
Gebeurtenisnummer PV-generator
Gebeurtenisnummer van een storing aan de PV-generator
L
Tekstregel
De tekstregel geeft gebeurtenismeldingen weer.
M
Vermogens- en opbrengstcurve
Het diagram geeft het vermogensverloop van de laatste 16 voedingsuren of de energieopbrengsten van de laatste 16 dagen weer. Door 1 keer op de display te kloppen kunt u tussen de beide weergaven schakelen.
Symbolen op de display Symbool
Aanduiding
Toelichting
Kloppen
De display kan door middel van kloppen worden bediend: • 1 keer kloppen: de achtergrondverlichting gaat aan of de display schakelt een melding verder. • 2 keer na elkaar kloppen: de display toont achtereenvolgens de firmwareversie, het serienummer resp. de benaming van de omvormer, het Bluetooth NetID, de ingestelde landspecifieke norm en de displaytaal.
18
Telefoonhoorn
Er is een apparaatstoring opgetreden. Neem contact op met de SMA Service Line.
Moersleutel
Er is een storing die ter plaatse kan worden verholpen.
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Symbool
Installatiehandleiding
3 Productbeschrijving
Aanduiding
Toelichting
Bluetooth
Bluetooth-communicatie is ingeschakeld.
Bluetooth-verbinding
Bluetooth-verbinding met andere apparaten is actief.
Multifunctioneel relais
Het multifunctionele relais is actief.
Temperatuursymbool
Het vermogen van de omvormer wordt vanwege te hoge temperatuur begrensd.
Vermogensbegrenzing
De externe begrenzing van het effectieve vermogen via de systeembesturing is actief.
PV-generator
Het symbool beeldt een PV-generator af waarvan de strings aan twee ingangen van de omvormer zijn aangesloten. De linker helft van het symbool staat voor ingang A, de rechterhelft voor ingang B. De donkere verkleuring van een helft geeft aan bij welke ingang de actueel aangeduide waarden horen. De display schakelt elke 10 seconden tussen de ingangen.
Omvormer
‒
Netrelais
Als het netrelais gesloten is, voedt de omvormer het stroomnet. Als het netrelais geopend is, is de omvormer gescheiden van het openbare stroomnet.
Openbaar stroomnet
‒
SB30-50TL-21-IA-nl-20
19
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3.5 Electronic Solar Switch De ESS is een DC-Lastscheidingseenheid. De ESS verhindert dat bij het loskoppelen van de DC-connectoren een lichtboog ontstaat.
A
B
C Positie
Omschrijving
Toelichting
A
Stekker
‒
B
Sticker veiligheidsvoorschriften
• De omvormer mag niet in bedrijf gesteld worden zonder onderste behuizingsdeksel.
Sticker ESS
•
Wanneer de ESS is aangesloten, is het DC-stroomcircuit gesloten.
•
Om de DC-stroomkring te onderbreken, moeten achtereenvolgens stap 1 en stap 2 worden uitgevoerd.
C
• Alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht nemen.
•
Trek de ESS uit de omvormer.
•
Alle SUNCLIX loskoppelen.
De ESS vormt in aangesloten toestand een geleidende verbinding tussen PV-generator en omvormer. Door de ESS uit de omvormer te trekken wordt het stroomcircuit onderbroken en kunnen de DC-connectoren veilig van de omvormer worden losgekoppeld.
20
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3.6 Bluetooth De omvormer is standaard met een Bluetooth interface uitgerust en kan met speciale SMA communicatieproducten of andere omvormers communiceren (voor informatie over ondersteunde producten zie www.SMA-Solar.com). Als u via Bluetooth wilt communiceren, kunt u de omvormer met 1 installatiewachtwoord voor de gebruiker en 1 installatiewachtwoord voor de installateur beveiligen. Alle omvormers worden geleverd met 1 standaard installatiewachtwoord voor de gebruiker (0000) en 1 standaard installatiewachtwoord voor de installateur (1111). Om de installatie betrouwbaar tegen toegang door onbevoegden te beveiligen moet u het installatiewachtwoord wijzigen via Sunny Explorer (informatie over de wijziging van het installatiewachtwoord vindt u in de helpsectie van Sunny Explorer). Indien u niet via Bluetooth wilt communiceren, deactiveer dan de Bluetooth communicatie (zie hoofdstuk 6.6.2 "Bluetooth NetID instellen", pagina 55).
3.7 Aansluitplaats voor communicatie-interface De omvormer kan met een extra communicatie-interface (bijv. RS485 of Speedwire) uitgerust worden. Via de communicatie-interface kan de omvormer met speciale communicatieproducten van SMA communiceren (voor informatie over ondersteunde producten zie www.SMA-Solar.com). De communicatie-interface kan achteraf worden toegevoegd of afhankelijk van de bestelde opties bij levering reeds ingebouwd zijn. De bedrijfsparameters van de omvormer kunnen alleen via communicatieproducten van SMA worden ingesteld. U kunt alleen de landspecifieke gegevensrecord van de omvormer vóór de inbedrijfstelling of binnen de eerste 10 voedingsuren via 2 draaischakelaars in de omvormer worden instellen. Afhankelijk van de vorm van communicatie, RS485, Bluetooth of Speedwire, worden de parameters en meldingen verschillend in de communicatieproducten weergegeven. Voorbeeld van de weergave van de parameter voor de landspecifieke gegevensrecord • Bij communicatie met RS485: parameter CntrySet • Bij communicatie met Bluetooth of Speedwire: parameter Landspecifieke norm instellen
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
21
3 Productbeschrijving
SMA Solar Technology AG
3.8 Aansluitplaats voor multifunctionele interface De omvormer beschikt over een aansluiting voor multifunctionele interfaces. Deze aansluitplaats is bedoeld voor het inbouwen van een eenvoudig multifunctioneel relais, een SMA Power Control Module of een ventilator-retrofitset. De multifunctionele interface kan achteraf worden toegevoegd of afhankelijk van de bestelde opties bij levering reeds ingebouwd zijn.
Multifunctioneel relais Het multifunctionele relais kan voor verschillende bedrijfsmodi worden geconfigureerd. Het multifunctionele relais kan bijvoorbeeld gebruikt worden voor het in- en uitschakelen van storingsmelders (zie de installatiehandleiding van het multifunctionele relais voor informatie over montage en configuratie).
SMA Power Control Module Met de SMA Power Control Module kan de omvormer netwerkdiensten uitvoeren. Bovendien beschikt de SMA Power Control Module over een multifunctioneel relais (zie de installatiehandleiding van de SMA Power Control Module voor informatie over montage en configuratie).
Ventilator-uitbreidingsset De ventilator-retrofitset dient voor extra koeling van de omvormer bij hoge omgevingstemperaturen en heeft ook een multifunctioneel relais (voor informatie over installatie en configuratie, zie installatiehandleiding van de ventilator-retrofitset). De ventilator-retrofitset en de SMA Power Control Module kunnen niet parallel worden gebruikt.
3.9 SMA OptiTrac Global Peak SMA OptiTrac Global Peak is een doorontwikkeling van de MPP-tracking SMA OptiTrac. MPP-tracking is een procedure waarmee op elk tijdstip het maximaal bruikbare vermogen in de PV-installatie wordt bepaald. Het vermogen van de PV-generator is afhankelijk van de hoeveelheid instraling en de temperatuur van de PV-modules. Hierdoor verandert in de loop van de dag voortdurend het optimale instelpunt voor het maximale vermogen (MPP). SMA OptiTrac zorgt ervoor dat het instelpunt van de omvormer het MPP op elk moment precies volgt. Met SMA OptiTrac Global Peak detecteert de omvormer ook de aanwezigheid van meerdere vermogensmaxima binnen het beschikbare bedrijfsbereik. Dit komt met name voor bij PV-strings die zich gedeeltelijk in de schaduw bevinden. Het beschikbare vermogen van deze PV-strings kan op deze manier bijna volledig aan het openbare stroomnet teruggeleverd worden. SMA OptiTrac Global Peak is bij levering gedeactiveerd en moet bij PV-modules die zich gedeeltelijk in de schaduw bevinden via een communicatieproduct geactiveerd en ingesteld worden (zie hoofdstuk 8.2 "SMA OptiTrac Global Peak activeren en instellen", pagina 60).
22
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
3 Productbeschrijving
3.10 Netwerkdiensten De omvormer beschikt over functies die netwerkdiensten mogelijk maken. Afhankelijk van de eisen van de netwerkexploitant kunt u de functies (bijv. het leveren van blindvermogen, begrenzing van het werkelijke vermogen) via de bedrijfsparameters activeren en configureren (zie de technische beschrijving "Meetwaarden en parameters" op www.SMA-Solar.com voor informatie over de functies en bedrijfsparameters).
3.11 Varistoren Varistoren zijn spanningsafhankelijke weerstanden die de omvormer beschermen tegen overspanning. De omvormer is met 3 thermisch bewaakte varistoren uitgerust. De werking van de varistoren kan door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd worden. Hierdoor kan een varistor verslijten. De omvormer detecteert het als een van de varistoren defect is en geeft een storing aan. De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Nieuwe varistoren dient u rechtstreeks bij SMA Solar Technology AG te bestellen.
3.12 SMA Grid Guard SMA Grid Guard fungeert als een automatisch schakelpunt tussen een netparallelle stroomopwekker (bijv. PV-installatie) en het openbare stroomnet. SMA Grid Guard vervult daarnaast een netbewakingsfunctie, dat door het permanent bewaken van de netimpedantie, netspanning en netfrequentie op fouten reageert. SMA Grid Guard detecteert bijvoorbeeld de vorming van een stand-alone netwerk, waarna de omvormer onmiddellijk van het openbare stroomnet wordt losgekoppeld. In sommige landen vereisen de voorwaarden voor aansluiting op het openbare stroomnet een voorziening die netwerkgerelateerde bedrijfsparameters tegen ongeoorloofde veranderingen beschermt. Ook deze functie wordt door SMA Grid Guard vervuld. Sommige landspecifieke gegevensrecords worden na de eerste 10 terugleveruren automatisch beveiligd. De beveiligde landspecifieke gegevensrecords kunnen na afloop van de 10 terugleveruren alleen nog via een communicatieproduct en na invoer van een persoonlijke toegangscode, de SMA Grid Guard-code, worden gewijzigd (voor informatie over het wijzigen van parameters, zie handleiding van het communicatieproduct). De SMA Grid Guard-code ontvangt u van SMA Solar Technology AG (aanvraag voor de SMA Grid Guard-code, zie certificaat „Aanvraag voor een persoonlijke toegangscode“ onder www.SMA-Solar.com).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
23
SMA Solar Technology AG
4 Uitpakken
4 Uitpakken 4.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar. A
D
C
B _
+
F
H
I
E
G
K
Object
Aantal
Omschrijving
A
1
Sunny Boy
B
1
Wandsteun
C
4
Positieve SUNCLIX
D
4
Negatieve SUNCLIX
E
8
Afdichtpluggen voor de DC-connectoren
F
1
Installatiehandleiding
G
1
Gebruiksaanwijzing
H
1
Documentatie met verklaringen en certificaten
I
1
Aanvullingsblad met de fabrieksinstellingen van de omvormer
K
1
Waarschuwingssticker „Verbrandingsgevaar door lichtboog” voor het vrijschakelpunt aan de AC-zijde
24
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
5 Montage
5 Montage 5.1 Veiligheid (&7""3 Levensgevaar door vuur of explosies! • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet op plekken waar zich licht ontvlambare stoffen bevinden. • Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen.
7003;*$)5*( Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat deze niet per ongeluk aangeraakt kan worden wanneer deze in bedrijf is.
7003;*$)5*( Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer! • Houd tijdens het monteren rekening met het gewicht (26 kg) van de omvormer.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
25
SMA Solar Technology AG
5 Montage
5.2 Montagelocatie kiezen Neem bij de keuze van de montagelocatie de volgende punten in acht: • De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 14 "Technische gegevens", pagina 93). • De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden. • De montagelocatie moet te allen tijde vrij en veilig, zonder additionele hulpmiddelen zoals steigers of hefplatforms, toegankelijk zijn. Anders zijn eventuele onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk.
• Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van maximaal 15°. • Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn. • Niet naar voren gekanteld monteren. • Niet naar de zijkant gekanteld monteren. • Niet liggend monteren. • Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen. • Voor een optimale werking dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen. • De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door een te hoge temperatuur van het apparaat te voorkomen. • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten o.i.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. Wanneer de omvormer in werking is, kan deze geluiden produceren die in woningen als storend kunnen worden ervaren.
26
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
300 mm
• De in de grafiek weergegeven aanbevolen afstanden tot wanden, andere omvormers en voorwerpen in acht te nemen, om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en voldoende ruimte voor het loskoppelen van de ESS te hebben.
5 Montage
100
mm mm
100
mm
500 mm
50
Meerdere geïnstalleerde omvormers in ruimten met hoge omgevingstemperaturen Er dient voldoende afstand tussen de individuele omvormers aanwezig te zijn om te vermijden dat de koellucht van de aangrenzende omvormer ingezogen wordt. Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen om een afdoende koeling van de omvormers te waarborgen. Een ventilator voor aansluiting op de omvormer is als toebehoren verkrijgbaar (zie hoofdstuk 15 "Toebehoren", pagina 113).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
27
SMA Solar Technology AG
5 Montage
5.3 Omvormer monteren Aanvullend vereist montagemateriaal (niet bij de levering inbegrepen): – 3 schroeven (diameter minstens 6 mm) – 3 pluggen – 3 onderlegringen (buitendiameter minstens 18 mm) 1. De wandsteun als boormal gebruiken en de posities van de boorgaten markeren. Aantal gebruikte boorgaten • Bij de montage aan de wand dienen minimaal 2 horizontale gaten en het onderste gat in het midden te worden gebruikt. • Bij de montage aan de paal de twee gaten in het midden gebruiken.
28
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
5 Montage
2. Boor de gaten. 3. De wandsteun met geschikte schroeven (diameter minstens 6 mm) en onderlegringen (buitendiameter minstens 18 mm) vastschroeven.
4. De omvormer transporteren met behulp van de handgrepen aan de zijkant.
5. De omvormer van bovenaf in de wandsteun hangen.
6. Controleren of de omvormer aan beide kanten goed zit.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
29
SMA Solar Technology AG
5 Montage
Optionele diefstalbeveiliging Om diefstal van de omvormer te voorkomen, kan hij met een hangslot aan de wandsteun vastgemaakt worden. Het slot dient aan de volgende eisen te voldoen: – afmetingen: A: 6 mm ... 8 mm doorsnede B: 23 mm … 29 mm C: 23 mm … 28 mm D: 39 mm … 50 mm E: 13 mm … 18 mm – roestvrij – geharde beugel – beveiligde sluitcilinder Montage buiten Gebruik altijd een slot dat geschikt is voor buitenmontage. Controleer het slot regelmatig op goede functionaliteit. • Steek de beugel van het slot van binnenuit door het metalen oog aan de wandsteun en door de sleuf aan de omvormer en sluit het slot.
Bewaren van de sleutel Bewaar de sleutel zorgvuldig voor eventuele onderhoudswerkzaamheden.
30
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6 Elektrische aansluiting 6.1 Veiligheid 01(&-&5 Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • Zorg dat u geaard bent voordat u een onderdeel aanraakt.
6.2 Overzicht van het aansluitpaneel De volgende afbeelding toont het aansluitpaneel van de omvormer bij geopende onderste behuizingsdeksel.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
31
6 Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Positie
Omschrijving
A
DC-connectoren voor het aansluiten van de strings (ingangsbereik A)
B
Bus voor de aansluiting van de ESS
C
DC-connectoren voor het aansluiten van de strings (ingangsgebied B)
D
Aansluitplaats voor de aansluiting van de multifunctionele interface (optioneel)
E
Aansluitplaats voor aansluiting van de communicatie-interface (optioneel)
F
Aansluitklem voor de AC-kabel
G
Kabelschroefverbinding (12 mm ... 21 mm) voor het doorvoeren van de AC-kabel
H
Opening in de behuizing voor het aansluiten van het multifunctionele relais of de ventilator-retrofitset of de communicatie-interface.
I
Schakelaar voor tijdelijke wijziging van de displaytaal naar Engels (voor onderhoudswerkzaamheden)
K
Draaischakelaar voor de instelling van de Bluetooth-communicatie
L
Opening in de behuizing voor aansluiting van de communicatie-interface
M
Kabelschroefverbinding (5 mm … 13 mm) voor aansluiting van de multifunctionele interface of communicatie-interface (optioneel)
N
Draaischakelaar voor het instellen van de landspecifieke norm en de displaytaal
O
Poort voor SD-kaart
P
Aardingsklem voor aanvullende aarding van de omvormer
Q
Behuizingsopening voor de inbouw van een ventilator (als toebehoren te verkrijgen)
32
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.3 Aansluiting op het openbare stroomnet (AC) 6.3.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting • Aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht nemen.
Bewakingseenheid aardlekstroom De omvormer is voorzien van een geïntegreerde lekstroombewaking die gevoelig is voor alle stroomtypen. De omvormer is in dit geval in staat automatisch onderscheid te maken tussen echte aardlekstroom en “normale” capacitieve lekstroom. Indien een externe aardlekbeveiliging in het land van installatie vereist is, moet u een schakelaar gebruiken die bij een aardlekstroom van 100 mA of hoger in werking treedt.
Kabelschema De kabel moet voldoen aan de plaatselijke en landelijke voorschriften voor kabelafmetingen, waaruit specifieke eisen aan de minimale aderdoorsnede kunnen voortvloeien. Grootheden die invloed hebben op de kabelafmetingen zijn bijv. de nominale AC-stroom, het soort kabel, de legwijze, de mate van opeenhoping van kabels, de omgevingstemperatuur en de gewenste maximale kabelverliezen (zie voor het berekenen van de kabelverliezen het configuratieprogramma "Sunny Design" (vanaf versie 2.0) op www.SMA-Solar.com).
Kabelvereisten
Object
Omschrijving
Waarde
A
Buitendoorsnede
12 mm ... 21 mm
B
Aderdoorsnede
maximaal 10 mm²
C
Striplengte
ca. 12 mm
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
33
6 Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Aansluiten van een tweede aardleiding De omvormer is met een aardkabelbewaking uitgerust die fouten in de installatie herkent en de omvormer uitschakelt als de aardkabel niet is aangesloten. Bij sommige netaansluitpunten kan het zinvol zijn deze bewaking te deactiveren. Om een gelijkwaardige veiligheid conform IEC-norm 62109 te garanderen, moet in dit geval de aardkabel op één van de volgende manieren worden aangesloten: • Installatie van de aardleiding op de AC-klem met een diameter van ten minste 10 mm² Cu. of • Installatie van een tweede aardleiding op de aardklem met dezelfde diameter als de oorspronkelijke aardleiding op de AC-klem (zie hoofdstuk 6.3.3 "Aanvullende aarding van de behuizing", pagina 39). In sommige landen is daarentegen principieel een tweede aardkabel vereist om te voorkomen dat er contactstroom optreedt wanneer de oorspronkelijke aardkabel kapot gaat. In ieder geval dienen de geldende voorschriften in het land van installatie in acht genomen te worden.
Lastscheidingseenheid Waarschuwingssticker op het vrijschakelpunt aan de AC-zijde aanbrengen Om lichtbogen te voorkomen, moet de omvormer vóór werkzaamheden aan de PV-generator altijd aan de AC- en DC-zijde spanningsloos gemaakt worden. Breng de waarschuwingssticker „Verbrandingsgevaar door lichtboog” duidelijk zichtbaar op het vrijschakelpunt aan de AC-zijde aan. Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. Informatie over de maximaal toegestane zekering vindt u in de technische gegevens (zie hoofdstuk 14). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische informatie „Leidingbeveiligingsschakelaars” op www.SMA-Solar.com.
(&7""3 Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of onherstelbare beschadiging van de omvormer leiden. • Sluit nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aan. • Houd bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering van de omvormer aan.
34
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
(&7""3 Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en die van het openbare stroomnet kunnen samen een overstroom veroorzaken die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent. • Schakel verbruikers nooit zonder zekering tussen de omvormer en de leidingbeveiligingsschakelaar. • Voorzie de verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering.
01(&-&5 Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefzekeringen als lastscheidingseenheid! Een schroefzekering, bijv. het D-systeem (Diazed) of het D0-systeem (Neozed), is geen lastscheider en mag niet als lastscheidingseenheid worden toegepast. Een schroefzekering dient uitsluitend als leidingbeveiliging. De omvormer kan bij het scheiden onder belasting d.m.v. een schroefzekering beschadigd raken. • Gebruik uitsluitend een lastscheider of een leidingbeveiligingsschakelaar als lastscheidingseenheid.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
35
6 Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
6.3.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten 1. Controleer of de netspanning binnen het toegestane spanningsbereik ligt. Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Solar.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer. 2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. 3.
Trek de ESS uit de omvormer.
4. Maak alle 6 tegen verlies beveiligde schroeven los en neem het onderste behuizingsdeksel weg. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 3).
5. Controleer of de landspecifieke instelling van de omvormer correct is aan de hand van het meegeleverde aanvullingsblad met de fabrieksinstellingen. Indien de omvormer niet op de gewenste landspecifieke norm is ingesteld, moet u die norm instellen (zie hoofdstuk 6.5.2 "Instelling van de landspecifieke norm en taal via draaischakelaars", pagina 54).
36
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6. Om de aansluiting te vereenvoudigen: de schroef op de display zo ver losdraaien dat de display naar boven klapt.
79
ON
E
79
ON
7. Display omhoog klappen tot het vastklikt. 8. Wartelmoer van de AC-kabelschroefverbinding losdraaien en de blindstop verwijderen.
Afdichting in de AC-kabelschroefverbinding In de kabelschroefverbinding bevindt zich een tweedelige afdichting. Eventueel de binnenste inzet verwijderen, om bijv. een dikkere kabel door te voeren. Hierbij gelden de volgende richtwaarden: • Kabeldiameter met afdichting en inzetstuk: 12 mm ... 16 mm • Kabeldiameter met afdichting zonder inzet: 15 mm ... 21 mm 9. De kabel doortrekken. 10. Klap alle 3 klemmen van de AC-klem tot de aanslag naar boven.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
37
6 Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
01(&-&5 Brandgevaar bij het aansluiten van 2 kabels op één klem. Bij de aansluiting van 2 aders per klem bestaat gevaar voor oververhitting of brand als het elektrische contact slecht is. • Maximaal één geleider per klem aansluiten. 11. L, N en de aardleiding PE overeenkomstig het opschrift op de AC-klem aansluiten. De PE-ader dient hierbij 5 mm langer te zijn dan de aders van L en N! L en N mogen niet worden verwisseld!
7003;*$)5*( Gevaar voor beknelling door dichtklappende klemmen! De klemmen klappen bij het sluiten zeer snel en met kracht dicht. • Duw de klemmen uitsluitend met uw duim naar beneden; pak niet de volledige klem vast. • Uw vingers mogen zich niet onder de klem bevinden. 12. Sluit alle klemmen van de AC-klem tot ze vastklikken. 13. Display omlaag klappen en schroef met de hand aandraaien. 14. Wartelmoer met de hand vast op de kabelschroefverbinding draaien.
(&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar pas in als de PV-generator is aangesloten en de omvormer goed is gesloten. 15. Waarschuwingssticker „Verbrandingsgevaar door lichtboog” duidelijk zichtbaar op het vrijschakelpunt aan de AC-zijde aanbrengen.
38
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.3.3 Aanvullende aarding van de behuizing Als de voorschriften in het land van installatie dit vereisen, kunt u de aardingsklem aan de behuizing als potentiaalvereffening gebruiken of om een tweede aardleiding op aan te sluiten. 1. Schroef (A) en borgring (B) half losdraaien. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4). 2. Gestripte aardkabel (D) onder de klembeugel (C) steken (kabeldoorsnede max. 10 mm²).
A B
3. Klembeugel vastschroeven:
C
– Steek de borgring op de schroef. De gegroefde zijde van de borgring moet daarbij in de richting van de schroefkop wijzen.
D
– Schroef vastdraaien (koppel: 6 Nm). Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4). ☑ De tanden van de borgring worden in de klembeugel gedrukt. De aardkabel is geleidend met de behuizing verbonden.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
39
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 6.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting De omvormer beschikt over de 2 ingangsbereiken “A” en “B”, die elk over een eigen MPP-tracker beschikken. Op elk van de beide ingangsbereiken kunnen 2 strings worden aangesloten.
A
B
Gebruik van Y-adapters Y-adapters (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • De DC-stroomkring mag niet via Y-adapters onderbroken worden. • Neem de werkwijze voor het spanningsloos maken van de omvormer in acht (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62). • Per ingangsbereik (A of B) gelden de volgende eisen voor de op de strings aangesloten PV-modules: – identiek type – gelijk aantal parallel geschakelde PV-modules – identieke positie – identieke hellingshoek
40
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
Geen mengschakeling van ingangsgebieden Als bijvoorbeeld de pluspool van een string op ingangsbereik A en de minpool van die string op ingangsbereik B zijn aangesloten, is er sprake van een mengschakeling. Sluit de strings op slechts één ingangsbereik aan en vermeng de ingangsbereiken A en B niet! De omvormer voldoet anders niet meer aan de vereisten van de EMC-richtlijn (richtlijn voor de Elektromagnetische Compatibiliteit van een apparaat), waardoor de geldigheid van de typegoedkeuring komt te vervallen. • De aansluitkabels van de PV-modules moeten voorzien zijn van connectoren. De voor de DC-aansluiting benodigde DC-connectoren worden meegeleverd. • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden overschreden: Maximale ingangsspanning 750 V
Maximale ingangsstroom Ingangsbereik A
Ingangsbereik B
15,0 A
15,0 A
6.4.2 DC-connectoren confectioneren Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectoren. Assembleer de DC-connectoren zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De SUNCLIX zijn gemarkeerd met „+” en „–”.
Kabelvereisten
...
...
• Gebruik een PV1-F-kabel.
Werkwijze 1. Steek de gestripte kabel tot aan de aanslag in de DC-connector
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
41
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze hoorbaar vergrendelt.
3. Controleren of de kabel goed vastzit: Resultaat
Maatregel
☑ Als de draad in de opening van de klembeugel te zien is, zit de kabel goed.
• Ga verder met punt 4.
☑ Als de draad niet in de opening te zien is, zit de kabel niet goed.
• Maak de klembeugel los. Haak hierbij een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm in de klembeugel en wrik de klembeugel open.
• De kabel verwijderen en opnieuw met punt 1 beginnen.
42
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
4. Schuif de wartelmoer naar de schroefdraad en draai hem vast (koppel: 2 Nm).
6.4.3 DC-connectoren openen 1. Wartelmoer losdraaien.
2. De SUNCLIX ontgrendelen: haak een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm in de zijdelingse vergrendeling en wrik deze open.
3. De DC-connector voorzichtig uit elkaar halen.
4. Maak de klembeugel los. Haak hierbij een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm in de klembeugel en wrik de klembeugel open.
5. De kabel verwijderen.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
43
6 Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
6.4.4 PV-generator (DC) aansluiten (&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Vóór het aansluiten van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is.
01(&-&5 Onherstelbare schade aan het meettoestel door te hoge spanning! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik van minimaal 1 000 V gebruiken. 1. De aansluitkabels van de PV-modules controleren op correcte polariteit en controleren of de maximale ingangsspanning van de omvormer wordt aangehouden. Bij een omgevingstemperatuur van meer dan 10 °C mag de nullastspanning van de PV-modules niet meer dan 90 % van de maximale ingangsspanning van de omvormer bedragen. Als deze waarde wordt overschreden, controleer dan de configuratie van de installatie en de onderlinge verbinding van de PV-panelen. Bij lagere omgevingstemperaturen kan anders de maximale ingangsspanning van de omvormer overschreden worden.
01(&-&5 Onherstelbare schade aan de omvormer door te hoge spanning! Als de spanning van de PV-panelen de maximale ingangsspanning van de omvormer overschrijdt, is het mogelijk dat deze door overspanning onherstelbaar beschadigd raakt. De aanspraak op garantie vervalt in dergelijke gevallen. • Sluit geen strings op de omvormer aan met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de omvormer. • Controleer de configuratie van de installatie. 2. Strings op aardlek controleren (zie hoofdstuk 12.5 "PV-generator op aardlek controleren", pagina 84).
(&7""3 Levensgevaar door elektrische schok! • Sluit geen strings met aardlek aan. • Vóór het aansluiten van de DC-kabel het aardlek in de desbetreffende string verhelpen. 44
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
3. De DC-connectoren op de juiste polariteit controleren en aansluiten. ☑ De DC-connectoren klikken hoorbaar vast. Voor het ontgrendelen van de DC-connector (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
4. Indien niet alle DC-ingangen van de omvormer worden gebruikt, de behuizing met DC-connectoren en afdichtpluggen afdichten: Afdichtpluggen • Steek de afdichtingspluggen niet rechtstreeks in de DC-ingangen op de omvormer. – Druk de klembeugel bij de niet benodigde DC-connectoren naar beneden en schuif de schroefverbinding naar de schroefdraad.
1
2
+
– Steek de afdichtplug in de DC-connector.
+
– Schroefverbinding vastdraaien (koppel: 2 Nm).
+
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
45
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
– Steek de DC-connectoren met afdichtpluggen in de bijbehorende DC-ingangen op de omvormer. ☑ De DC-connectoren klikken hoorbaar vast.
5. Controleer of alle DC-connectoren goed vastzitten. 6. Het onderste behuizingsdeksel met de 6 schroeven weer sluiten. Draai de schroeven in de rechts afgebeelde volgorde vast (koppel: 2 Nm).
1 4
6 5
3 2
7. ESS op slijtage controleren (zie hoofdstuk 10.3 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren", pagina 68).
46
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
8. Sluit de ESS stevig aan. Daarbij moet de ESS parallel met de behuizing lopen en tegen de behuizing aan liggen.
01(&-&5 Beschadiging van de ESS! • Sluit de handgreep stevig aan op de bus van de ESS. • De handgreep moet in één lijn liggen met de behuizing. • Controleer of de ESS goed op de omvormer vastzit. Stromen in DC-bekabeling Na het aansluiten van de ESS kunnen, ook zonder voeding van de AC-zijde, DC-stromen in de DC-bekabeling optreden. Dit is geen fout, maar een door de werking van de omvormer veroorzaakt verschijnsel. ☑ De PV-generator is aangesloten. De omvormer kan nu in bedrijf worden gesteld (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56). Andere aansluitmogelijkheden zijn optioneel (zie hoofdstuk 6.6 "Communicatie", pagina 55).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
47
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.5 Instellen van de landspecifieke norm en de displaytaal De omvormer kan voor verschillende landen geconfigureerd worden. Vóór de inbedrijfstelling gebeurt dit via 2 draaischakelaars op de display, na de inbedrijfstelling via de configuratie van de parameters “CntrySet” of “Landspecifieke norm instellen” met behulp van een communicatieproduct (bijv. Sunny WebBox of Sunny Explorer). Bij bestellingen zonder opgave van het installatieland is de landspecifieke gegevensrecord af fabriek ingesteld op "VDE-AR-N4105-MP" en de displaytaal op Duits. Bij levering zijn beide draaischakelaars op 0 ingesteld. Als u een omvormer met een bepaalde landspecifieke instelling besteld heeft, is de omvormer in de fabriek al met behulp van een communicatieproduct ingesteld. De actuele instelling is in dat geval niet af te lezen aan de stand van de schakelaars. Bij wijziging met behulp van de draaischakelaars of via een communicatieproduct worden de in de fabriek ingestelde netparameters overschreven. Deze kunnen niet worden hersteld, maar moeten via een communicatieproduct opnieuw worden ingesteld. De weergegeven displaytaal kan onafhankelijk van de netparameters via de draaischakelaars te allen tijde worden gewijzigd. Zodoende blijven de in de fabriek ingestelde netparameters ongewijzigd, maar de displaymeldingen worden in de ingestelde taal weergegeven. Wijzigingen worden direct na inschakeling van de leidingbeveiligingsschakelaar overgenomen. Als de schakelaars op een niet gedefinieerde stand worden ingesteld, zal er een foutmelding op de display worden weergegeven. De laatste geldige instelling blijft van kracht.
79
ON
1
E
2
A B
48
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
Landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-bescherming In enkele landen is overeenkomstig de plaatselijke voorwaarden voor aansluiting op het openbare stroomnet een voorziening vereist die voorkomt dat de parameters voor de teruglevering gewijzigd kunnen worden. Derhalve zijn enkele landspecifieke gegevensrecords tegen onbevoegd wijzigen beschermd. Deze kunnen alleen met een persoonlijke toegangscode, de zogenaamde SMA Grid Guard-code, worden ontgrendeld. De landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-bescherming worden 10 voedingsuren na de inbedrijfstelling of na de laatste wijziging automatisch geblokkeerd. Als de landspecifieke gegevensrecord na deze 10 voedingsuren gewijzigd wordt, zal de omvormer de wijzigingen niet accepteren en de foutmelding “Netparameter vergrendeld” weergeven. Als het hierbij alleen om een wijziging van de taal op de display gaat die via de draaischakelaars op de omvormer wordt uitgevoerd, wordt de wijziging wel direct overgenomen. Landspecifieke gegevensrecords kunnen ook worden gewijzigd (parameter “CntrySet” of “Landspecifieke norm instellen”) of handmatig worden geblokkeerd of gedeblokkeerd met behulp van een communicatieproduct. Om te blokkeren moet in het veld van de SMA Grid Guard-code in plaats van het wachtwoord de cijferreeks "54321" worden ingevoerd. Deblokkeren is alleen mogelijk na invoer van een persoonlijke 10-cijferige SMA Grid Guard-code en is maximaal 10 voedingsuren geldig. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u op www.SMA-Solar.com in de categorie “Certificaat” van de desbetreffende omvormer. De taal kan zonder wachtwoord en onafhankelijk van de landspecifieke gegevensrecord worden ingesteld. Wijzigen van parameters in landspecifieke gegevensrecords die zijn beschermd met een SMA Grid Guard-code Wanneer parameters in beschermde landspecifieke gegevensrecords gewijzigd worden, zijn ze niet meer beschermd en in plaats van de norm wordt “ADJ.” of “Speciale instelling” weergegeven. In dit geval wordt de wijziging van de parameters niet automatisch na 10 terugleveruren geblokkeerd, maar moet deze handmatig geblokkeerd worden. Stel voor handmatig blokkeren de SMA Grid Guard-Code in op „54321”. Meer informatie over parameterinstellingen Gedetailleerde informatie over het instellen en wijzigen van parameters vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing van uw communicatieproduct. De laatste wijziging (via draaischakelaar of communicatieproduct) wordt altijd gecontroleerd en eventueel overgenomen. Dat betekent dat de schakelaarstand niet automatisch de werkelijke landspecifieke instelling weergeeft.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
49
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.5.1 Landspecifieke norm controleren Controleer of de omvormer op het land van installatie is ingesteld. Vóór de inbedrijfstelling: • Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand van het meegeleverde aanvullingsblad met de fabrieksinstellingen van de omvormer. Na de inbedrijfstelling: • Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand van de melding op de display bij het (opnieuw) in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56), • Controleer de juiste landspecifieke norm door 2 keer na elkaar op de display te kloppen en de displaymeldingen van de startfase opnieuw te laten weergeven. of • Controleer met behulp van een SMA communicatieproduct aan de hand van het meetkanaal „SMA grid guard” of de juiste landspecifieke norm is ingesteld. Displaytaal Na het instellen van de landspecifieke norm kunt u altijd nog via draaischakelaar B de displaytaal aanpassen. Dan moet draaischakelaar A wel op „0” worden gezet om de landspecifieke gegevensrecord te behouden. In de bedrijfsparameters is vastgelegd welke instelling er schuilgaat achter iedere landspecifieke gegevensrecord. De parameters kunnen met een communicatieproduct uitgelezen worden. De beschrijving van de bedrijfsparameters vindt u op www.SMA-Solar.com in de categorie “Technische beschrijving” van de desbetreffende omvormer. A
B
Landspecifieke gegevensrecord
Displaytaal
0
0
Toestand bij levering
Toestand bij levering Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
1
Blijft behouden
Engels
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
2
Blijft behouden
Duits
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
3
Blijft behouden
Frans
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
4
Blijft behouden
Spaans
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
5
Blijft behouden
Italiaans
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
6
Blijft behouden
Grieks
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
50
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Grid Land Guard-bescherming
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
A
B
Landspecifieke gegevensrecord
Displaytaal
Grid Land Guard-bescherming
0
7
Blijft behouden
Tsjechisch
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
8
Blijft behouden
Koreaans
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
9
Blijft behouden
Portugees
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
A
Blijft behouden
Nederlands
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
B
Blijft behouden
Sloveens
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
C
Blijft behouden
Bulgaars
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
0
D
Blijft behouden
Pools
Afhankelijk van parameterset
Afhankelijk van parameterset
1
0
VDE0126-1-1
Duits
Ja
Duitsland, Zwitserland
1
2
VDE-AR-N4105a)
Duits
Ja
Duitsland
b)
1
4
VDE-AR-N4105-MP
Duits
Ja
Duitsland
1
6
VDE-AR-N4105-HPc)
Duits
Ja
Duitsland
1
8
VDE0126-1-1
Frans
Ja
Zwitserland, Frankrijk
1
9
VDE0126-1-1/UTEd)
Frans
Ja
Frankrijk
2
0
VDE0126-1-1
Italiaans
Ja
Zwitserland
3
1
CEI0-21Inte)
Italiaans
Ja
Italië
3
2
CEI0-21Ext
f)
Italiaans
Ja
Italië
4
0
RD1663-A
Spaans
Ja
Spanje
4
1
RD1663/661-A
Spaans
Ja
Spanje
4
8
PPC
Grieks
Nee
Griekenland
4
9
PPC
Engels
Nee
Griekenland
5
8
G83/1-1
Engels
Nee
Engeland
5
A
G59/2
Engels
Nee
Engeland
6
0
EN50438
Duits
Ja
Diverse EU-landen
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
51
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
A
B
Landspecifieke gegevensrecord
Displaytaal
Grid Land Guard-bescherming
6
1
EN50438
Engels
Ja
Diverse EU-landen
6
2
EN50438
Frans
Ja
Diverse EU-landen
6
3
EN50438
Italiaans
Ja
Diverse EU-landen
6
4
EN50438
Spaans
Ja
Diverse EU-landen
6
5
EN50438
Grieks
Ja
Diverse EU-landen
6
6
EN50438
Tsjechisch
Ja
Diverse EU-landen
6
7
EN50438
Portugees
Ja
Diverse EU-landen
6
8
EN50438
Bulgaars
Ja
Diverse EU-landen
6
9
EN50438
Pools
Ja
Diverse EU-landen
7
0
EN50438-CZ
Tsjechisch
Ja
Tsjechië
7
1
EN50438-CZ
Engels
Ja
Tsjechië
7
2
EN50438-CZ
Duits
Ja
Tsjechië
7
4
PPDS
Tsjechisch
Ja
Tsjechië
7
5
PPDS
Engels
Ja
Tsjechië
7
6
PPDS
Duits
Ja
Tsjechië
7
8
C10/11
Frans
Ja
België
7
9
C10/11
Engels
Ja
België
7
A
C10/11
Duits
Ja
België
C
0
Customer
Engels
Nee
Flexibel
C
1
Customer
Duits
Nee
Flexibel
C
2
Customer
Frans
Nee
Flexibel
C
3
Customer
Spaans
Nee
Flexibel
C
4
Customer
Italiaans
Nee
Flexibel
C
5
Customer
Grieks
Nee
Flexibel
52
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
A
B
Landspecifieke gegevensrecord
Displaytaal
Grid Land Guard-bescherming
C
6
Customer
Tsjechisch
Nee
Flexibel
D
0
Off-Grid 60 Hz
Engels
Nee
Flexibel
D
1
Off-Grid 60 Hz
Duits
Nee
Flexibel
D
2
Off-Grid 60 Hz
Frans
Nee
Flexibel
D
3
Off-Grid 60 Hz
Spaans
Nee
Flexibel
D
4
Off-Grid 60 Hz
Italiaans
Nee
Flexibel
D
5
Off-Grid 60 Hz
Grieks
Nee
Flexibel
D
6
Off-Grid 60 Hz
Tsjechisch
Nee
Flexibel
E
0
Off-Grid 50 Hz
Engels
Nee
Flexibel
E
1
Off-Grid 50 Hz
Duits
Nee
Flexibel
E
2
Off-Grid 50 Hz
Frans
Nee
Flexibel
E
3
Off-Grid 50 Hz
Spaans
Nee
Flexibel
E
4
Off-Grid 50 Hz
Italiaans
Nee
Flexibel
E
5
Off-Grid 50 Hz
Grieks
Nee
Flexibel
E
6
Off-Grid 50 Hz
Tsjechisch
Nee
Flexibel
a)
Instelling volgens VDE-AR-N-4105 voor PV-installaties ≤ 3,68 kVA (Duitsland)
b)
Instelling conform VDE-AR-N-4105 voor PV-installaties > 3,68 kVA en < 13,8 kVA (Duitsland)
c)
Instelling volgens VDE-AR-N-4105 voor PV-installaties > 13,8 kVA (Duitsland)
d)
Speciale instelling Frankrijk: Bluetooth-zendvermogen conform Franse vereisten gereduceerd
e)
Instelling conform CEI 0-21 voor PV-installaties ≤ 6 kVA (Italië)
f)
Instelling volgens CEI 0-21 voor PV-installaties met externe net- en installatiebeveiliging > 6 kVA (Italië)
Indien de omvormer niet op het land van installatie staat ingesteld, heeft u verschillende mogelijkheden om de gewenste landspecifieke norm in te stellen: • Instelling via de 2 draaischakelaars (zie hoofdstuk 6.5.2 "Instelling van de landspecifieke norm en taal via draaischakelaars", pagina 54). • Alternatief kunt u de landspecifieke norm ook met een communicatieproduct instellen via de parameter “CntrySet” of “Landspecifieke norm instellen”, nadat u de omvormer in bedrijf heeft genomen. • Als er voor de installatielocatie aangepaste parameterinstellingen nodig zijn, kunt u deze met behulp van een communicatieproduct wijzigen.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
53
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.5.2 Instelling van de landspecifieke norm en taal via draaischakelaars 1. De omvormer spanningsloos maken en openen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
(&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen bij uitval van het openbare stroomnet Wanneer u de omvormer op stand-alone werking „Off-Grid 50 Hz“/„Off-Grid 60 Hz“ instelt, mag u de omvormer niet op het openbare stroomnet aansluiten, maar alleen stand-alone gebruiken, omdat de omvormer anders niet aan de landspecifieke normen en richtlijnen voldoet. Hierdoor wordt bij uitval van het openbare stroomnet het risico op tegenstroom vermeden. • Als de omvormer op „Off-Grid 50 Hz” of „Off-Grid 60 Hz” is ingesteld, de omvormer nooit direct aan het openbare stroomnet gebruiken. 2. Pijlen op de draaischakelaars (A en B) met een schroevendraaier in de gewenste positie zetten (zie hoofdstuk 6.5.1 "Landspecifieke norm controleren", pagina 50). Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 2,5 mm.
79
ON
E
Displaytaal tijdelijk op Engels instellen Met behulp van een schakelaar kan de displaytaal tijdelijk op Engels ingesteld worden, bijv. voor een onderhoudsbeurt. Daarbij worden de parameterinstellingen van de omvormer niet gewijzigd. ON
79
E
• Om de displaytaal weer op de oorspronkelijke taal in te stellen, de linker schakelaar 1 naar beneden schuiven tot hij vastklikt.
ON
79
• De linker schakelaar 1 naar boven schuiven tot hij vastklikt. Gebruik daarbij een voorwerp met een kleine punt, bijv. een balpen.
E
3. De omvormer sluiten (zie hoofdstuk 9.3 "Omvormer sluiten", pagina 65). 54
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
6 Elektrische aansluiting
6.6 Communicatie 6.6.1 Interface voor communicatie via een kabel Indien er een omvormer is besteld met een interface voor communicatie via kabel, is de interface bij levering al geïnstalleerd. Een interface voor communicatie via kabel kan ook achteraf worden besteld (zie hoofdstuk 15 "Toebehoren", pagina 113). Een gedetailleerde weergave van het bekabelingsprincipe en de beschrijving voor de inbouw achteraf vindt u in de uitbreidingsset van de communicatie-interface.
6.6.2 Bluetooth NetID instellen De communicatie via Bluetooth met een communicatieproduct is standaard geactiveerd. De koppeling met andere omvormers via Bluetooth is standaard gedeactiveerd. Er zijn de volgende instelmogelijkheden via een draaischakelaar (schakelaar C): Schakelaarstand (NetID)
Instelling
0
Bluetooth-communicatie is gedeactiveerd.
1
Communicatie via Bluetooth met communicatieproduct is geactiveerd, de koppeling met andere omvormers is gedeactiveerd. (Fabrieksinstelling)
2 ... F
De koppeling met andere omvormers via Bluetooth is geactiveerd.
Om bij de communicatie via Bluetooth interactie met PV-installaties in de buurt te vermijden, kunt u voor de omvormers in uw PV-installatie een afzonderlijk NetID aanmaken (schakelaarstand 2 ... F). Dit is echter alleen vereist als de andere installatie zich binnen een straal van 500 m bevindt. Om ervoor te zorgen dat alle omvormers in uw PV-installatie door uw communicatieproduct worden herkend, moeten alle omvormers dezelfde NetID hebben. 1. De omvormer spanningsloos maken en openen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62). 2. Draai de pijl op de rechter draaischakelaar (C) met een schroevendraaier in de gewenste positie. Gebruik hierbij een schroevendraaier met een bladbreedte van 2,5 mm. 3. De omvormer sluiten (zie hoofdstuk 9.3 "Omvormer sluiten", pagina 65).
79
ON
E
Instellingen overnemen De Bluetooth-instellingen worden pas overgenomen na de inbedrijfstelling van de omvormer. Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
55
7 Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
7 Inbedrijfstelling 7.1 Omvormer in bedrijf stellen 1. Vóór inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden is voldaan: – correcte montage (zie hoofdstuk 5) – correcte landspecifieke configuratie (zie hoofdstuk 6.5.1) – correct aangesloten AC-kabel (openbaar stroomnet) – correct aangesloten aardleiding (zie hoofdstuk 6.3.3) – volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings) – niet benodigde DC-ingangen zijn afgesloten met de bijbehorende DC-connectoren en afdichtpluggen – alle behuizingsopeningen zijn gesloten – hetbehuizingsdeksel is stevig vastgeschroefd – stevig aangesloten ESS – correcte installatie van de AC-verdeling – correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar 2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in. ☑ Groene led brandt: inbedrijfstelling is geslaagd. of ☑ Groene led knippert als er nog niet genoeg instraling is: er is nog niet voldaan aan de voorwaarden om op het net aangesloten te worden. Wacht tot de hoeveelheid instraling toereikend is. of ☑ Rode led brandt: er is een storing opgetreden. Fouten opsporen en oplossen (zie hoofdstuk 12 "Zoeken naar fouten", pagina 70). Zelftest volgens CEI 0-21 bij de eerste inbedrijfstelling (geldt alleen voor Italië) De Italiaanse norm vereist dat een omvormer pas op het openbare stroomnet mag worden aangesloten als de uitschakeltijden voor overspanning, onderspanning, minimale frequentie en maximale frequentie getest zijn. Wanneer de landspecifieke gegevensrecord op CEI0-21Int / CEI 0-21 intern is ingesteld, start u de zelftest (zie hoofdstuk 7.3 "Alleen voor Italië: zelftest", pagina 58). Wanneer de landspecifieke gegevensrecord op CEI0-21Ext / CEI 0-21 extern is ingesteld, is een zelftest niet nodig. Ga verder met stap 3. 3. Als er een multifunctioneel relais is aangesloten, schakel dan de voedingsspanning van het relais in.
56
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
7 Inbedrijfstelling
7.2 Displaymeldingen tijdens de startfase Afgebeelde displaymeldingen De in dit hoofdstuk afgebeelde displaymeldingen zijn voorbeelden en kunnen afhankelijk van de landspecifieke instelling afwijken van de displaymeldingen van uw omvormer. • In de tekstregel wordt eerst de firmwareversie van de interne processors weergegeven. • Na 5 seconden of na kloppen op de display volgt het serienummer of de aanduiding van de omvormer en de NetID voor communicatie via Bluetooth. De aanduiding van de omvormer kan met een communicatieproduct gewijzigd worden. • Na nogmaals 5 seconden of nogmaals kloppen wordt de ingestelde landspecifieke norm weergegeven (bijvoorbeeld „VDE-AR-N4105-MP”). • Na nogmaals 5 seconden of nogmaals kloppen wordt de ingestelde taal weergegeven (bijvoorbeeld „Duits”).
FW PACK XXXX HP XXXX SN
2100237148
NetIDA
VDE-AR-N4105-MP
Sprache Deutsch
• Bij normale werking is de tekstregel van de display leeg. De mogelijke gebeurtenismeldingen in de tekstregel en de betekenis ervan kunt u in dit document nalezen (zie hoofdstuk 12 "Zoeken naar fouten", pagina 70). Displaymeldingen opnieuw weergeven Als u de displaymeldingen van de startfase tijdens het bedrijf opnieuw wilt laten weergeven, klop dan 2 keer na elkaar op de display.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
57
7 Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
7.3 Alleen voor Italië: zelftest De zelftest geldt alleen voor omvormers, die op de landspecifieke gegevensrecord CEI0-21Int / CEI 0-21 Intern zijn ingesteld en die in Italië in bedrijf worden gesteld. Volgens de Italiaanse norm moeten alle omvormers die stroom terugleveren aan het openbare stroomnet een zelftest conform CEI 0-21 uitvoeren. Tijdens de zelftest controleert de omvormer achtereenvolgens de reactietijden voor overspanning, onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie. Voor iedere beveiligingsfunctie wijzigt de zelftest de bovenste en onderste uitschakelgrenswaarde voor de frequentie- en spanningsbewaking volgens een lineair patroon. Zodra de meetwaarde de toegestane uitschakelgrens overschrijdt, koppelt de omvormer zich van het openbare stroomnet los. Op deze wijze bepaalt de omvormer de reactietijd tot het moment van uitschakeling en controleert hij zichzelf. Zodra de zelftest beëindigd is, schakelt de omvormer automatisch terug naar de voedingsmodus, stelt de oorspronkelijke uitschakelvoorwaarden weer in en maakt weer verbinding met het openbare stroomnet.
7.3.1 Zelftest starten Voorwaarden: • Ingestelde landspecifieke gegevensrecord: CEI0-21Int / CEI 0-21Intern of gewijzigde landspecifieke gegevensrecord trimmed / Speciale instelling gebaseerd op een van de eerder genoemde landspecifieke gegevensrecords. • Er moet een protocol voor het invoeren van de testresultaten conform CEI 0-21 beschikbaar zijn. • De omvormer moet in bedrijf zijn en zich in de startfase bevinden. 1. Zodra de ingestelde landspecifieke gegevensrecord op de display verschijnt, klopt u binnen 10 seconden 1 maal op de display. ☑ Op de display verschijnt de informatie, dat de zelftest start: Avvio Autotest. ✖ Verschijnt de informatie Avvio Autotest niet op de display? De 10 seconden zijn dan verlopen en de zelftest start niet. • De zelftest opnieuw starten 7.3.3. 2. Klop binnen 20 seconden op de display en noteer de volgende testresultaten in het testprotocol. ☑ De zelftest gaat van start. ☑ De omvormer geeft de resultaten van de afzonderlijke tests voor overspanning, onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie weer. De resultaten worden 3 maal achtereen telkens 10 seconden lang weergegeven. Tip: Om de weergave te versnellen, 1 maal op de display kloppen. Daardoor schakelt de omvormer één gebeurtenis verder.
58
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
7 Inbedrijfstelling
Voorbeeld: displaymeldingen voor overspanningstest • Naam van de test: Autotest (59.S1) 240.00V • Uitschakeldrempel: Valore di soglia con 230.00V • Normatieve waarde: Va. taratura 253.00V • Uitschakeltijd: Tempo die intervento 0.2 s • Actuele netspanning: Tensione di rete Val.eff.: 229.80V
7.3.2 Afbreken van de zelftest De zelftest wordt afgebroken als er tijdens de test een onverwacht probleem optreedt waardoor uitschakeling is vereist. De zelftest kan ook worden afgebroken als de DC-spanning te laag is, waardoor de voeding niet kan worden voortgezet. • Op de display verschijnt gedurende 10 seconden de informatie, dat de zelftest werd afgebroken: Autotest interrotto. • De zelftest opnieuw starten 7.3.3.
7.3.3 Zelftest opnieuw starten Ga als volgt te werk om de zelftest opnieuw te starten: 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. 2. Indien van toepassing, de voedingsspanning van het multifunctionele relais inschakelen. 3. Koppel de ESS 5 minuten los van de omvormer en sluit hem daarna weer aan. 4. De omvormer opnieuw in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56). ☑ De omvormer bevindt zich weer in de startfase en u kunt de zelftest vanaf punt 3 opnieuw starten (zie hoofdstuk 7.3 "Alleen voor Italië: zelftest", pagina 58).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
59
8 Configuratie
SMA Solar Technology AG
8 Configuratie 8.1 Installatietijd en installatiewachtwoord wijzigen Voorwaarden: • Er moet een computer met Bluetooth interface beschikbaar zijn. • Op de computer moet Sunny Explorer vanaf softwareversie 1.04 geïnstalleerd zijn. • De installatie moet in Sunny Explorer geregistreerd zijn. 1. Wijzig het standaard installatiewachtwoord (zie helpfunctie van Sunny Explorer). Daardoor beveiligt u de installatie tegen onbevoegde toegang. 2. Wijzig de installatietijd (zie helpfunctie van Sunny Explorer).
8.2 SMA OptiTrac Global Peak activeren en instellen Bij PV-modules die zich gedeeltelijk in de schaduw bevinden dient u SMA OptiTrac Global Peak te activeren en het tijdsinterval in te stellen waarbinnen de omvormer de MPP van de PV-installatie optimaliseert. Voorwaarden: • Er moet een communicatieproduct beschikbaar zijn dat geschikt is voor de te gebruiken vorm van communicatie. 1. Roep de gebruikersinterface van het communicatieproduct op en meld u als installateur aan. 2. Parameter OptiTrac Global Peak selecteren en op Aan zetten. 3. Selecteer de parameter Cyclustijd van algoritme OptiTrac Global Peak en stel het gewenste tijdsinterval in. Tip: het optimale tijdsinterval bedraagt normaal gesproken 6 minuten. Verhoog deze waarde alleen als de stand van de schaduw uitzonderlijk langzaam verandert. ☑ De omvormer optimaliseert de MPP van de PV-installatie binnen het aangegeven tijdsinterval.
60
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
9 Openen en sluiten
9 Openen en sluiten 9.1 Veiligheid (&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! Neem vóór het openen van de omvormer altijd het volgende in acht: • Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. Schakel, indien van toepassing, de voedingsspanning van het multifunctionele relais uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen.
(&7""3 Levensgevaar door elektrische schok! Bij het loskoppelen van de DC-connectoren zonder voorafgaand loskoppelen van de ESS kan een gevaarlijke lichtboog ontstaan. • Eerst de ESS loskoppelen. • Daarna het onderste behuizingsdeksel openen en de SUNCLIX lostrekken.
01(&-&5 Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de omvormer kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • Zorg dat u geaard bent voordat u een onderdeel aanraakt.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
61
9 Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
9.2 Omvormer spanningsvrij maken 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. 2. Schakel, indien van toepassing, de voedingsspanning van het multifunctionele relais uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen. 3.
Trek de ESS uit de omvormer.
4. Draai alle 6 onverliesbare schroeven los en verwijder het onderste behuizingsdeksel. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 3).
5. Controleer met een stroommeettang of alle DC-kabels stroomvrij zijn. ☑ Is er een stroom meetbaar, controleer dan de installatie!
62
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
9 Openen en sluiten
6. Ontgrendel alle DC-connectoren en trek ze eruit. Steek hiertoe een platte schroevendraaier (bladbreedte: 3,5 mm) in een van de gleuven aan de zijkant en trek de DC-connector er recht uit. Trek hierbij NIET AAN DE KABEL.
7. Wacht tot de leds, de display en eventueel de storingsmelder uit zijn. 8. Controleer met behulp van een geschikt meettoestel op de AC-klem of L spanningsvrij is ten opzichte van N. De maximale diameter van de punt van het meettoestel is 2 mm. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is.
9. Controleer met behulp van een geschikt meettoestel op de AC-klem of L spanningsvrij is ten opzichte van aarde (PE). ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
63
SMA Solar Technology AG
9 Openen en sluiten
10. Draai de schroef van de display los en klap de display omhoog tot hij vastklikt.
79
ON
E
79
ON
11. Controleer op alle klemmen of het multifunctionele relais spanningsvrij is ten opzichte van aarde (PE). De maximale diameter van de punt van het meettoestel is 2 mm.
Imax = 1A 1 2 3 Imax = 1A
Imax = 1A
☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is.
N L PE
1 2 3 Imax = 1A
☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.
64
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
9 Openen en sluiten
9.3 Omvormer sluiten 1. Controleer de DC-connectoren op juiste polariteit en sluit ze aan op de omvormer. ☑ De DC-connectoren klikken hoorbaar vast. Voor het ontgrendelen van de DC-connector (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
2. Alle niet benodigde DC-ingangen afsluiten (zie hoofdstuk 6.4.4 "PV-generator (DC) aansluiten", pagina 44). Daardoor brengt u de dichtheid van de omvormer tot stand: 3. Controleer of alle DC-connectoren goed vastzitten.
(&7""3 Levensgevaar door elektrische schok! Bij gebruik van de omvormer zonder het onderste behuizingsdeksel kunnen de DC-connectoren bij belasting worden losgetrokken, waardoor vlambogen kunnen ontstaan. • Sluit de ESS pas aan als het onderste behuizingsdeksel gesloten is. • Gebruik de omvormer uitsluitend met gesloten onderste behuizingsdeksel, zodat de DC-connectoren niet zonder meer kunnen worden losgetrokken. 4. Plaats het onderste behuizingsdeksel op de behuizing en zet hem weer vast met de 6 schroeven. Gebruik daarbij een inbussleutel (SW 3) en draai de schroeven in de rechts afgebeelde volgorde vast (koppel: 2 Nm).
1 4
6 5
3 2
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
65
9 Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
5. ESS op slijtage controleren (zie hoofdstuk 10.3 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren", pagina 68).
01(&-&5 Beschadiging van de ESS door verkeerde aansluiting. • Sluit de ESS stevig aan. De handgreep van de Electronic Solar Switch moet daarbij in één lijn liggen met de behuizing. • Controleer of de ESS goed vastzit.
6. Als er een multifunctioneel relais is aangesloten, schakel dan de voedingsspanning van het relais in. 7. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in. 8. Controleer of de display en de leds een normale bedrijfstoestand aangeven (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56).
☑ De omvormer is gesloten en operationeel.
66
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
10 Onderhoud en reiniging
10 Onderhoud en reiniging 10.1 Omvormer reinigen 01(&-&5 Beschadiging van de display door het gebruik van reinigingsmiddelen • Als de omvormer vuil is, reinigt u het behuizingsdeksel, de display en leds uitsluitend met schoon water en een doek.
10.2 Controle van de warmteafvoer Als de omvormer vaker vermogen verliest vanwege een te hoge temperatuur (temperatuursymbool op display brandt), kan dat de volgende oorzaken hebben: • De koelribben aan de achterkant van de behuizing zijn verontreinigd. – De koelribben met een zachte borstel reinigen. • De ventilatiekanalen aan de bovenkant zijn verontreinigd. – De ventilatiekanalen met een zachte borstel reinigen.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
67
SMA Solar Technology AG
10 Onderhoud en reiniging
10.3 Electronic Solar Switch op slijtage controleren Controleer de ESS op slijtage, voordat u deze aansluit. Resultaat
Maatregel
☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn onbeschadigd en niet verkleurd.
☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn bruin verkleurd of doorgebrand.
1. Steek de handgreep van de ESS stevig in de bus aan de onderkant van de behuizing. 2. De omvormer weer in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56).
De ESS kan de DC-zijde niet meer veilig scheiden. 1. Vervang de handgreep van de ESS voordat u deze weer terugplaatst. U kunt de nieuwe handgreep voor de ESS bestellen via de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114). 2. Na het vervangen van de ESS de omvormer weer in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56).
68
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
11 Poort voor SD-kaart
11 Poort voor SD-kaart De SD-kaart dient voor het inlezen van bestanden, als in overleg met de SMA Service Line een firmware-update vereist is. SMA Solar Technology AG zendt u een bestand met de firmware-update per e-mail of op een SD-kaart of stelt het bestand in de downloadsectie op www.SMA-Solar.com ter beschikking. De beschrijving van de firmware-update vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Solar.com. Eigenschappen van de SD-kaart Gebruik een SD-kaart die FAT16- of FAT32-geformatteerd is en een maximale opslagcapaciteit van 2 GB heeft. Gebruik de SD-kaart uitsluitend voor deze omvormer. Sla geen multimediabestanden of andere niet-geschikte bestanden op de SD-kaart op.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
69
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
12 Zoeken naar fouten 12.1 Ledsignalen
kWh
kVAr kW kVArh kWh MVArh MWh
Positie
Omschrijving
Status
Toelichting
A
Groene led
brandt
Omvormer in bedrijf
knippert
Er is nog niet aan de voorwaarden voor netaansluiting voldaan.
B
Rode led
brandt
Fouten
C
Blauwe led
brandt
Bluetooth communicatie is geactiveerd.
knippert
De omvormer is geïdentificeerd door het instellen van de parameter “Apparaat zoeken” via Sunny Explorer.
70
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
12.2 Gebeurtenismeldingen Geen weergave bij onvoldoende DC-spanning Metingen en de weergave van meldingen zijn alleen mogelijk bij voldoende DC-spanning. In de tekstregel op de display worden bij een update bijbehorende displaymeldingen weergegeven. Melding
Omschrijving
Avvio Autotest
Alleen relevant bij installatie in Italië: Start bij kloppen op de display de zelftest conform CEI 0-21 (zie hoofdstuk 7.3 "Alleen voor Italië: zelftest", pagina 58).
Inst.code geldig
De ingevoerde SMA Grid Guard-code is geldig. De ingestelde landspecifieke gegevensrecord is nu gedeblokkeerd en kan worden gewijzigd. Als het om een landspecifieke gegevensrecord met Grid Guard-bescherming gaat, geldt de ontgrendeling gedurende maximaal 10 voedingsuren.
Geen nieuwe update op SD-kaart
Op de SD-kaart bevindt zich geen updatebestand dat relevant is voor deze omvormer, of de beschikbare update is al uitgevoerd.
Netparameter ongewijzigd
De geselecteerde schakelaarstand is niet gedefinieerd of op de SD-kaart is geen landspecifieke gegevensrecord aanwezig.
Parameter ingesteld
Er is een nieuwe landspecifieke gegevensrecord ingesteld.
SD-kaart lezen
De omvormer leest momenteel de SD-kaart.
Parameter instellen
De omvormer stelt momenteel de parameters in.
Update beëindigd
De omvormer heeft de update succesvol beëindigd.
Update Bluetooth
De omvormer actualiseert de Bluetooth-component.
Update hoofdcomputer
De omvormer actualiseert de omvormercomponent.
Update communicatie
De omvormer actualiseert de communicatiecomponent.
Update RS485I-module
De omvormer actualiseert de communicatie-interface.
Update taaltabel
De omvormer actualiseert de taaltabel.
Updatebestand OK
Het gevonden updatebestand is geldig.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
71
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
12.3 Foutmeldingen Geen weergave bij onvoldoende DC-spanning Metingen en de weergave van meldingen zijn alleen mogelijk bij voldoende DC-spanning. Als er zich een fout voordoet, worden in de tekstregel op de display de bijbehorende displaymeldingen weergegeven. Boven de tekstregel verschijnen de gebeurtenisnummers van de aangeduide foutmeldingen. Als de fout gedurende een langere periode aanwezig is, begint de rode led te branden en wordt het storingsmeldingscontact ingeschakeld (als dit is aangesloten). Daarnaast gaat, afhankelijk van de soort storing, de moersleutel of de telefoon op de display branden. • Moersleutel: storing die ter plaatse kan worden opgelost. • Telefoon: apparaatstoring. Neem contact op met de SMA Service Line.
Gebeurte- Melding nisnummer 101 ...
Netstoring
103
Oorzaak en oplossing De netspanning overschrijdt het toegestane bereik. De fout kan de volgende oorzaken hebben: • De netspanning op het aansluitpunt van de omvormer is te hoog. • De netimpedantie op het aansluitpunt van de omvormer is te hoog. De omvormer koppelt zich om veiligheidsredenen van het openbare stroomnet los. Oplossing: • Netspanning en netaansluiting van de omvormer controleren. Ligt de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden buiten het toegestane bereik, vraag de netwerkexploitant dan of de spanningen op het terugleverpunt aangepast kunnen worden resp. of de bewaakte grenswaarden gewijzigd kunnen worden. Bevindt de netspanning zich in het tolerantiebereik maar wordt deze fout nog steeds weergegeven, neem dan contact op met de SMA Service Line.
72
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 202 ...
Netstoring
205
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing De netspanning is lager dan het toegestane bereik. De fout kan de volgende oorzaken hebben: • van het net losgekoppeld • AC-kabel beschadigd • de netspanning op het aansluitpunt van de omvormer is te laag De omvormer koppelt zich om veiligheidsredenen van het openbare stroomnet los. Oplossing: • Controleren of de leidingbeveiligingsschakelaar geactiveerd is. • Netspanning en netaansluiting aan de omvormer controleren. Ligt de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden buiten het toegestane bereik, vraag de netwerkexploitant dan of de spanningen op het terugleverpunt aangepast kunnen worden resp. of de bewaakte grenswaarden gewijzigd kunnen worden. Bevindt de netspanning zich in het tolerantiebereik maar wordt deze fout nog steeds weergegeven, neem dan contact op met de SMA Service Line.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
73
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Gebeurte- Melding nisnummer 301
Netstoring
Oorzaak en oplossing De over een tijdsbestek van 10 minuten gemeten gemiddelde waarde van de netspanning ligt buiten het toegestane bereik. Dit kan de volgende oorzaken hebben: • De netspanning op het aansluitpunt van de omvormer is te hoog. • De netimpedantie op het aansluitpunt van de omvormer is te hoog. De omvormer wordt losgekoppeld van het openbare stroomnet om de spanningskwaliteit te waarborgen. Oplossing: • Netspanning op het aansluitpunt van de omvormer controleren. Als de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden boven de ingestelde grenswaarde ligt, vraag de netwerkexploitant dan of de spanning op het terugleverpunt aangepast kan worden resp. of hij akkoord gaat met een wijziging van de grenswaarde voor het bewaken van de spanningskwaliteit. Bevindt de netspanning zich continu in het tolerantiebereik en wordt deze fout nog steeds weergegeven, neem dan contact op met de SMA Service Line.
401 ...
Netstoring
404
De omvormer heeft het netparallelle bedrijf verlaten en om veiligheidsredenen de teruglevering onderbroken. Oplossing: • Netaansluiting op sterke, kortstondige schommelingen in de frequentie controleren. Is er vaker sprake van schommelingen en treedt deze fout in dit verband op, vraag de exploitant van het netwerk dan of hij akkoord gaat met een wijziging van de bedrijfsparameters. Bespreek de voorgestelde parameters met de SMA Service Line.
74
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 501
Netstoring
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing De netfrequentie bevindt zich buiten het toegestane bereik. De omvormer koppelt zich om veiligheidsredenen van het openbare stroomnet los. Oplossing: • Controleer zo goed mogelijk de netfrequentie en hoe vaak grotere schommelingen voorkomen. Is er vaker sprake van schommelingen en treedt daarbij deze fout op, vraag de netwerkexploitant dan of hij akkoord gaat met een wijziging van de bedrijfsparameters. Bespreek de voorgestelde parameters met de SMA Service Line.
601
Netstoring
De interne bewaking van de omvormer heeft een ontoelaatbaar hoge gelijkstroomcomponent in de netstroom vastgesteld. De omvormer koppelt zich van het openbare stroomnet los. Oplossing: • Gelijkstroomcomponent van de netaansluiting controleren. • Doet dit probleem zich vaker voor, overleg dan met de netwerkexploitant of de grenswaarde van de bewaking kan worden verhoogd.
701
Frequentie niet toegestaan
De netfrequentie ligt buiten het toegestane bereik. De omvormer koppelt zich om veiligheidsredenen van het stroomnet los. Oplossing: • Controleer zo goed mogelijk de netfrequentie en hoe vaak grotere schommelingen voorkomen. Is er vaker sprake van schommelingen en treedt daarbij deze fout op, vraag de netwerkexploitant dan of hij akkoord gaat met een wijziging van de bedrijfsparameters. Bespreek de voorgestelde parameters met de SMA Service Line.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
75
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Gebeurte- Melding nisnummer 801
Wachten op netspanning
Oorzaak en oplossing Er is geen netspanning aan de AC-uitgang van de omvormer.
Uitval elektriciteitsnet Oplossing: • Zekering controleren en indien nodig vervangen. Beveiliging testen • AC-installatie testen. • Controleren of er een algemene stroomuitval is. 901
Geen PE-aansluiting Control. aansluiting
Geen PE-aansluiting. Op niet-geaarde behuizing kan de helft van de netspanning aanwezig zijn. De omvormer maakt geen verbinding met het openbare stroomnet. Oplossing: • AC-installatie testen. • PE-kabel op de AC-klem aansluiten (zie hoofdstuk 6.3.2 "Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten", pagina 36).
1001
L en N verwisseld Control. aansluiting
L en N zijn verwisseld. De omvormer maakt geen verbinding met het openbare stroomnet. Oplossing: • Aansluiting corrigeren (zie hoofdstuk 6.3.2 "Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten", pagina 36).
1101
Installatiefout
Een tweede fase is op N aangesloten.
Control. aansluiting
Oplossing: • Aansluiting corrigeren (zie hoofdstuk 6.3.2 "Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten", pagina 36).
3301 ... 3303
Instabiel bedrijf
De voeding aan de DC-ingang van de omvormer is niet voldoende voor een stabiel bedrijf. Dit probleem kan veroorzaakt worden door sneeuw op de PV-modules of onvoldoende instraling. De omvormer onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Op meer instraling wachten. • Als deze gebeurtenis zich bij gemiddelde instraling herhaaldelijk voordoet, moet de configuratie van de PV-installatie resp. de juiste aansluiting van de PV-generator worden gecontroleerd.
76
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 3401 ... 3402
DC-overspanning Generator loskoppelen
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing De DC-ingangsspanning van de omvormer is te hoog. De omvormer onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Omvormer onmiddellijk van de PV-generator loskoppelen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62)! Anders kan de omvormer beschadigd raken! • Voordat u de omvormer weer op de PV-generator aansluit, dient u te controleren of de DC-spanning van de strings onder de maximale ingangsspanning ligt. • Als de spanning binnen het toegestane ingangsspanningsbereik ligt, is de omvormer mogelijk defect. Neem contact op met de SMA Service Line.
3501
Isolatieweerstand Control. generator
De omvormer heeft een aardlek in de PV-generator geconstateerd en maakt uit veiligheidsredenen geen verbinding met het openbare stroomnet. Er bestaat gevaar op een elektrische schok door beschadigde isolatie. Oplossing: • Strings op aardlek controleren (zie hoofdstuk 12.5 "PV-generator op aardlek controleren", pagina 84). • Aardlek door de installateur van de PV-generator laten verhelpen voordat de desbetreffende string weer wordt aangesloten.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
77
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Gebeurte- Melding nisnummer 3601
Hoge lekstroom Control. generator
Oorzaak en oplossing De afvoerstroom van de omvormer en de PV-generator is te hoog. De oorzaak hiervan kan een plotselinge aardingsfout, een lekstroom of een storing zijn. De omvormer onderbreekt de voedingsmodus onmiddellijk na overschrijding van een grenswaarde en wordt weer automatisch op het net aangesloten zodra de fout is verholpen. Oplossing: • Strings op aardlek controleren (zie hoofdstuk 12.5 "PV-generator op aardlek controleren", pagina 84). • Aardlek door de installateur van de PV-generator laten verhelpen voordat de desbetreffende string weer wordt aangesloten.
3701
Lekstroom te groot Control. generator
De omvormer heeft geconstateerd dat de aardlekstroom te hoog is en onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Strings op aardlek controleren (zie hoofdstuk 12.5 "PV-generator op aardlek controleren", pagina 84). • Aardlek door de installateur van de PV-generator laten verhelpen voordat de desbetreffende string weer wordt aangesloten.
3801 ... 3802
DC-overstroom Control. generator
Aan de DC-zijde van de omvormer treedt overstroom op en de omvormer wordt uitgeschakeld. Oplossing: Als het probleem vaker optreedt: • De configuratie en de aansluiting van de PV-generator controleren.
78
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 3901 ... 3902
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing
Wachten op DC-startvoorwaarde n
Het ingangsvermogen resp. de ingangsspanning van de PV-modules is nog niet voldoende voor voeding van het stroomnet.
Startvoorwaarden niet bereikt
Oplossing: • Op meer instraling wachten. • Als deze gebeurtenis zich bij gemiddelde instraling herhaaldelijk voordoet, moet de configuratie van de PV-installatie resp. de juiste aansluiting van de PV-generator worden gecontroleerd.
6001 ... 6438
Zelfdiagnose Apparaatstoring
Interne apparaatstoring. De omvormer onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
6501 ... 6502
Zelfdiagnose
De omvormer onderbreekt de voedingsmodus wegens een Te hoge temperatuur te hoge temperatuur aan de binnenkant. Oplossing: • Zorg voor voldoende ventilatie. • Afvoer van warmte controleren (zie hoofdstuk 10.2 "Controle van de warmteafvoer", pagina 67).
6603 ... 6604
Zelfdiagnose Overbelasting
De omvormer heeft een interne overbelasting geconstateerd en onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
6701 ... 6702
Storing in comm.
Bij de interne communicatie van de omvormer is een fout opgetreden. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: Als het probleem vaker optreedt: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
6801 ... 6802
Zelfdiagnose
Ingang A van de omvormer is defect.
Ingang A defect
Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
79
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Gebeurte- Melding nisnummer 6901 ... 6902
Oorzaak en oplossing
Zelfdiagnose
Ingang B van de omvormer is defect.
Ingang B defect
Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
7001 ... 7002
Sensorfout
Storing in een temperatuursensor in de omvormer. De omvormer onderbreekt de voedingsmodus. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
7008
Storing sensor displaytemperatuur
Storing in de de sensor voor de omgevingstemperatuur. De display wordt bij temperaturen beneden ‒25 °C niet uitgeschakeld en kan mogelijk beschadigd raken. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
7101
SD-kaart defect
De SD-kaart is verkeerd geformatteerd of defect. De update is mislukt. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • SD-kaart opnieuw formatteren. • Bestanden opnieuw op SD-kaart opslaan.
7102
Parameterbestand Parameterbestand is niet gevonden of is defect. De update defect/niet gevonden is mislukt. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Parameterbestand naar de map SD-kaartstation:\PARASET kopiëren.
7105
Parameter instellen mislukt
Parameters konden niet via de SD-kaart worden ingesteld. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Controleren of de waarden van de parameters geldig zijn. • Zorg ervoor dat u door middel van een SMA Grid Guard-code bevoegd bent de parameters te wijzigen.
80
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 7106
Updatebestand defect
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing Het updatebestand is defect. De update is mislukt. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • SD-kaart opnieuw formatteren. • Bestanden opnieuw op SD-kaart opslaan.
7110
Geen updatebestand Er is geen nieuw updatebestand op de SD-kaart gevonden gevonden. De update is mislukt. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Updatebestand naar de map SD-kaartstation:\UPDATE kopiëren.
7201 ... 7202
Gegevens opslaan niet mogelijk
Interne apparaatstoring, de omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Treedt de fout vaker op, neem dan contact op met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
7303
Update hoofdcomputer mislukt
Interne apparaatstoring. De omvormer gaat door met voeden. In zeer zeldzame gevallen is de firmware beschadigd en onderbreekt de omvormer de voedingsmodus. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
7305
Update RS485I-module mislukt
7307
Update Bluetooth mislukt
7311
Update taaltabel mislukt
Installatiehandleiding
Interne apparaatstoring, de omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Update opnieuw proberen. • Treedt de fout nogmaals op, neem dan contact op met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
SB30-50TL-21-IA-nl-20
81
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Gebeurte- Melding nisnummer 7401
Varistor defect
Oorzaak en oplossing Minstens een van de thermisch bewaakte varistoren is defect. De omvormer is niet meer tegen overspanning beveiligd. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Varistoren controleren (zie hoofdstuk 12.6 "Werking van de varistoren controleren", pagina 86).
7508
Fout ext. ventilator De ventilator is vuil of defect. Mogelijk beperkt de Ventilator vervangen omvormer zijn vermogen vanwege te hoge temperatuur. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Ventilatoren reinigen. • Ventilator vervangen.
7701 ... 7703
Zelfdiagnose Apparaatstoring
Interne apparaatstoring. De omvormer koppelt zich van het openbare stroomnet los. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
8001
Derating aangetroffen
Het vermogen van de omvormer werd vanwege een te hoge temperatuur meer dan 10 minuten lang teruggebracht tot onder het nominale vermogen. Oplossing: Als het probleem vaker optreedt: • Zorg voor voldoende ventilatie. • Afvoer van warmte controleren (zie hoofdstuk 10.2 "Controle van de warmteafvoer", pagina 67).
8101 ... 8104
Storing in comm.
Bij de interne communicatie van de omvormer is een fout opgetreden. De omvormer gaat door met voeden. Oplossing: • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
82
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Gebeurte- Melding nisnummer 8801 ... 8803
Geen displayweergave
12 Zoeken naar fouten
Oorzaak en oplossing De display geeft niets weer. De omvormer gaat door met voeden. De fout kan de volgende oorzaken hebben: • De omgevingstemperatuur is zo laag dat de display zichzelf uit voorzorg uitgeschakeld heeft. • De omvormer kan het type display niet identificeren. • Er is geen display aangesloten of de aansluiting is defect. Oplossing: • Wacht tot de temperatuur boven de − 25 °C ligt. • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
9002
Inst.code ongeldig
De ingevoerde SMA Grid Guard-code (persoonlijk installateurswachtwoord) is ongeldig. Oplossing: • Geldige SMA Grid Guard-code invoeren.
9003
Netparameter vergrendeld
De actuele landspecifieke gegevensrecord is geblokkeerd. Oplossing: • Voer een geldige SMA Grid Guard-code in voor het wijzigen van de landspecifieke gegevensrecord.
9005
Wijziging netparameter niet mogelijk DC-voeding controleren
Deze fout kan de volgende oorzaken hebben: • De geselecteerde draaischakelaarstand voor de landspecifieke instelling is niet gedefinieerd. • De te wijzigen parameters zijn beveiligd. • De DC-spanning op de DC-ingang is niet voldoende voor de werking van de hoofdcomputer. Oplossing: • Instelling van de draaischakelaars controleren (zie hoofdstuk 6.5.1 "Landspecifieke norm controleren", pagina 50). • SMA Grid Guard-code invoeren. • Voor voldoende DC-spanning zorgen (groene led brandt of knippert).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
83
12 Zoeken naar fouten
SMA Solar Technology AG
12.4 DC-stroom na spanningsloos maken AC-zijde Ondanks het feit dat de AC-zijde spanningsloos is gemaakt, is in de DC-kabels met een stroomtang een stroom meetbaar. Dit is geen fout, maar een door de werking van de omvormer veroorzaakt verschijnsel. • De omvormer altijd aan de AC- en DC-zijde spanningsloos maken (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
12.5 PV-generator op aardlek controleren Als er op de omvormer het gebeurtenisnummer „3501”, „3601” of „3701” weergegeven wordt, is er waarschijnlijk sprake van een aardlek in de PV-generator. U dient als volgt te werk te gaan bij het controleren van de strings op een aardlek: 1. De omvormer spanningsloos maken en openen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
01(&-&5 Onherstelbare schade aan het meettoestel door te hoge spanning! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik van minimaal 1 000 V gebruiken. 2. Spanningen tussen de pluspool van elke string en de aardpotentiaal (PE) meten.
3. Spanningen tussen de minpool van elke string en de aardpotentiaal (PE) meten.
4. Spanningen tussen de plus- en minpool van elke string meten.
84
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
☑ Als de gemeten spanningen stabiel zijn en de som van de spanningen van de pluspool ten opzichte van het aardpotentiaal en de minpool ten opzichte van het aardpotentiaal van een string bijna gelijk is aan de spanning tussen de plus- en minpool, dan is er sprake van een aardlek. Resultaat ☑ U heeft een aardlek geconstateerd.
Maatregel • De installateur van de PV-generator moet het aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de omvormer aangesloten mag worden. De positie van het aardlek kunt u met behulp van onderstaand schema bepalen. • Defecte string niet opnieuw aansluiten. • De omvormer weer in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7.1 "Omvormer in bedrijf stellen", pagina 56).
☑ U heeft geen aardlek vastgesteld. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect. • Werking van de varistoren controleren (zie hoofdstuk 12.6 "Werking van de varistoren controleren", pagina 86) Positie van het aardlek De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen pluspool ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) en minpool ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:
Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde PV-paneel. ☑ De aardlektest is afgesloten.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
85
12 Zoeken naar fouten
SMA Solar Technology AG
12.6 Werking van de varistoren controleren Als de omvormer gebeurtenisnummer „7401” weergeeft, is waarschijnlijk een van de varistoren defect. Varistoren zijn onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. De werking van de varistoren wordt verminderd door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanning. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren zijn beschermende functie verloren heeft.
01(&-&5 Onherstelbare schade aan de omvormer door te hoge spanning! De omvormer is bij ontbrekende of defecte varistoren niet meer tegen overspanning beveiligd. • Gebruik de omvormer niet zonder varistoren in PV-installaties met een groot risico op overspanning. • Het apparaat dient onmiddellijk met werkende varistoren te worden uitgerust. U dient als volgt te werk te gaan bij het controleren van de varistoren: 1. De omvormer spanningsloos maken en openen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62).
(&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De condensatoren in de omvormer kunnen met zeer hoge spanningen geladen zijn. • 5 minuten wachten alvorens het bovenste behuizingsdeksel te openen, zodat de condensatoren zich kunnen ontladen. 2. De schroeven van het bovenste behuizingsdeksel losdraaien. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4).
86
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
3. Het bovenste behuizingsdeksel naar voren toe afnemen.
01(&-&5 Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! De omvormer kan door elektrostatische ontlading aan onderdelen in de binnenruimte onherstelbaar beschadigd raken. • Zorg dat u geaard bent voordat u een onderdeel aanraakt. 4. Alle varistoren verwijderen. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen voor het hanteren van de klemmen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology AG.
xx
xx
x
xx
x
5. Bij alle varistoren dient met behulp van een multimeter gecontroleerd te worden of tussen de aansluitingen 2 en 3 een geleidende verbinding bestaat.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
87
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
Resultaat
Maatregel
☑ Er is een geleidende verbinding aanwezig.
De varistor functioneert naar behoren. Er is sprake van een andere fout in de omvormer. • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114).
☑ Er is geen geleidende verbinding De bijbehorende varistor is defect en dient vervangen te aanwezig. worden. De uitval van een varistor wordt over het algemeen veroorzaakt door invloeden die voor alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert vervanging van alle varistoren. De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Vervangende varistoren dient u rechtstreeks bij SMA Solar Technology AG te bestellen (zie hoofdstuk 15 "Toebehoren", pagina 113). Gebruik alleen originele varistoren die door SMA Solar Technology AG worden aangeboden. • Ga voor het vervangen van de varistoren verder bij punt 6. 6. Steek het plaatsingsgereedschap in de openingen van de klemcontacten. 7. Steek de nieuwe varistoren in de poorten (zoals te zien op de afbeelding hiernaast).
xx
xx
x
xx
x
Daarbij moet het opschrift naar links gericht zijn, in de richting van het gereedschap.
88
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
12 Zoeken naar fouten
8. De omvormer sluiten en aarden: – Per 1 schroef 1 borgring aanbrengen. De gegroefde zijde van de borgring moet daarbij in de richting van de schroefkop wijzen.
– Het bovenste behuizingsdeksel op de behuizing plaatsen en de middelste onderste schroef half vastdraaien. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4).
– Het bovenste behuizingsdeksel in de volgorde 1 tot en met 5 vastschroeven (koppel: 6 Nm). Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4). ☑ De tanden van de borgring worden in het bovenste behuizingsdeksel gedrukt. Hierdoor wordt het bovenste behuizingsdeksel geaard.
9. Het onderste behuizingsdeksel sluiten en de omvormer weer in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 9.3 "Omvormer sluiten", pagina 65).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
89
13 Buitenbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
13 Buitenbedrijfstelling 13.1 Omvormer demonteren 1. De omvormer spanningsloos maken en openen (zie hoofdstuk 9.2 "Omvormer spanningsvrij maken", pagina 62). 2. Alle aangesloten communicatiekabels uit de omvormer verwijderen.
7003;*$)5*( Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • Wacht voor het demonteren 30 minuten totdat de behuizing afgekoeld is. 3. Maak indien nodig het hangslot los. 4. De omvormer bovenlangs uit de wandsteun nemen.
13.2 Behuizingsdeksel vervangen In geval van een storing kan vervanging van de omvormer noodzakelijk zijn. In dat geval ontvangt u een vervangend apparaat waar een bovenste en onderste transportdeksel op gemonteerd zijn. Voordat u de omvormer terugstuurt naar SMA Solar Technology AG, dient u het bovenste en onderste behuizingsdeksel van de omvormer door de juiste transportdeksels te vervangen. 1. Omvormer demonteren (zie hoofdstuk 13.1 "Omvormer demonteren", pagina 90).
(&7""3 Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De condensatoren in de omvormer kunnen met zeer hoge spanningen geladen zijn. • 5 minuten wachten alvorens het bovenste behuizingsdeksel te openen, zodat de condensatoren zich kunnen ontladen! 2. De schroeven van het bovenste behuizingsdeksel losdraaien. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4).
90
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
13 Buitenbedrijfstelling
3. Het bovenste behuizingsdeksel naar voren toe afnemen.
4. De twee transportdeksels van het vervangende apparaat op dezelfde manier verwijderen. 5. Het vervangende apparaat sluiten en aarden: – Per 1 schroef 1 borgring aanbrengen. De gegroefde zijde van de borgring moet daarbij in de richting van de schroefkop wijzen.
– Het bovenste behuizingsdeksel op de behuizing plaatsen en de middelste onderste schroef half vastdraaien. Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4).
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
91
13 Buitenbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
– Het bovenste behuizingsdeksel in de volgorde 1 tot en met 5 vastschroeven (koppel: 6 Nm). Gebruik hiervoor een inbussleutel (SW 4). ☑ De tanden van de borgring worden in het bovenste behuizingsdeksel gedrukt. Hierdoor wordt het bovenste behuizingsdeksel geaard.
6. Vervangend apparaat monteren (zie hoofdstuk 5 "Montage", pagina 25). 7. Vervangend apparaat aansluiten (zie hoofdstuk 6 "Elektrische aansluiting", pagina 31). 8. Vervangend apparaat in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling", pagina 56). 9. De beide transportdeksels van het vervangende apparaat op de defecte omvormer monteren. ☑ U kunt de defecte omvormer nu terugsturen naar SMA Solar Technology AG.
13.3 Omvormer verpakken • Gebruik indien mogelijk de originele verpakking om de omvormer te verpakken. • Gebruik als de originele verpakking niet beschikbaar is een doos die geschikt is voor de grootte en het gewicht van de omvormer.
13.4 Omvormer opslaan Bewaar de omvormer op een droge plaats waar de omgevingstemperatuur altijd tussen de − 25 °C en +60 °C ligt.
13.5 Omvormer afvoeren Voer de omvormer na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval af of stuur de omvormer op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG“ (ter afvoer) terug naar SMA Solar Technology AG (zie voor contact pagina 114).
92
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
14 Technische gegevens 14.1 Sunny Boy 3000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik
3 200 W 750 V 175 V … 500 V
Nominale ingangsspanning
400 V
Minimale ingangsspanning
125 V
Start-ingangsspanning
150 V
Maximale ingangsstroom
2 x 15 A
Maximale ingangsstroom per string
15 A
Aantal onafhankelijke MPP-ingangen
2
Strings per MPP-ingang
2
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
93
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz
3 000 W
Maximaal schijnbaar AC-vermogen
3 000 VA
Nominale netspanning
230 V
Nominale AC-spanning
220 V / 230 V / 240 V
AC-spanningsbereik*
180 V … 280 V
Nominale AC-stroom bij 220 V
13,6 A
Nominale AC-stroom bij 230 V
13,0 A
Nominale AC-stroom bij 240 V
12,5 A
Maximale uitgangsstroom
16 A
Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
≤ 4%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale netfrequentie
50 Hz
AC-netfrequentie*
50 Hz / 60 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz
45 Hz … 55 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 60 Hz
55 Hz … 65 Hz
Verschuivingsfactor, instelbaar Voedingsfasen
0,8inductief … 0,8capacitief 1
Aansluitfasen
1
Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
III
* afhankelijk van de landspecifieke instelling
Veiligheidsinstellingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbewaking Aardlekbewaking voor alle stroomtypen
94
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Kortsluitdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 3 25 A Isolatiebewaking: RIso > 625 k Ω aanwezig
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte met
490 mm x 519 mm x 185 mm
Electronic Solar Switch Gewicht Lengte x breedte x hoogte van de verpakking
26 kg 597 mm x 617 mm x 266 mm
Transportgewicht
31 kg
Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1
4K4H
Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven NAP Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie Koelprincipe Beschermingsgraad conform IEC 60529
− 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 25 dB(A) <1W Zonder transformator Convectie IP65
Beschermingsklasse conform IEC 62103
I
Landspecifieke normen, stand 10/2012*
VDE 0126-1-1 C10/C11 PPDS UTE C15-712-1 PPC EN 50438 RD 1699 RD 661/2007 IEC 61727 (PEA) G83/1-1 G59/2 VDE-AR-N 4105 CEI 0-21 AS 4777 NRS 97-1-2
* C10/C11 (05-2009): alleen mogelijk indien de sterspanning 230 V bedraagt. EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. RD 1699 en RD 661/2007: neem voor beperkingen in specifieke regio’s contact op met de SMA Service Line. NRS 97-1-2: Voor deze norm is een afzonderlijk op de AC-verdeler aangebrachte sticker vereist, die wijst op de scheiding van de omvormer aan AC-zijde in geval van netstoring (zie voor nadere informatie NRS 97-1-2, par. 4.2.7.1 en 4.2.7.2)
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
95
14 Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting
DC-connectoren SUNCLIX
AC-aansluiting
Veerklem
Display
Grafische LC-display
Bluetooth
standaard
RS485, galvanisch gescheiden
optioneel
Webconnect datamodule
optioneel
Multifunctioneel relais
optioneel
Ventilator-uitbreidingsset
optioneel
Power Control Module
optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom
Ten minste 50 schakelingen 35 A
Maximale schakelspanning
800 V
Maximaal PV-vermogen
12 kW
Beschermingsgraad in aangesloten toestand
IP65
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
IP21
96
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Koppels Schroeven bovenste behuizingsdeksel
6,0 Nm
Schroeven onderste behuizingsdeksel
2,0 Nm
Aanvullende aardklem
6,0 Nm
SUNCLIX wartelmoer
2,0 Nm
Bevestigingsschroef RS485-interface
1,5 Nm
Bevestigingsschroef multifunctioneel relais
1,5 Nm
Netvormen TN-C
geschikt
TN-S
geschikt
TN-C-S
geschikt
TT, als UN_PE < 15 V
geschikt
Geheugencapaciteit Energieopbrengst in de loop van de dag Dagopbrengsten
63 dagen 30 jaar
Gebeurtenismeldingen voor gebruikers
250 gebeurtenissen
Gebeurtenismeldingen voor installateurs
250 gebeurtenissen
Rendement Maximaal rendement, ηmax
97,0 %
Europees rendement, ηEU
96,0 %
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
97
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
14.2 Sunny Boy 3600TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik
3 880 W 750 V 175 V … 500 V
Nominale ingangsspanning
400 V
Minimale ingangsspanning
125 V
Start-ingangsspanning
150 V
Maximale ingangsstroom
2 x 15 A
Maximale ingangsstroom per string
15 A
Aantal onafhankelijke MPP-ingangen
2
Strings per MPP-ingang
2
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
98
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz
3 680 W
Maximaal schijnbaar AC-vermogen
3 680 VA
Nominale netspanning
230 V
Nominale AC-spanning
220 V / 230 V / 240 V
AC-spanningsbereik*
180 V … 280 V
Nominale AC-stroom bij 220 V
16 A
Nominale AC-stroom bij 230 V
16 A
Nominale AC-stroom bij 240 V
15,3 A
Maximale uitgangsstroom
16 A
Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
≤ 4%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale netfrequentie
50 Hz
AC-netfrequentie*
50 Hz / 60 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz
45 Hz … 55 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 60 Hz
55 Hz … 65 Hz
Verschuivingsfactor, instelbaar Voedingsfasen
0,8inductief … 0,8capacitief 1
Aansluitfasen
1
Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
III
* afhankelijk van de landspecifieke instelling
Veiligheidsinstellingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbewaking Aardlekbewaking voor alle stroomtypen
Installatiehandleiding
Kortsluitdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 3 32 A Isolatiebewaking: RIso > 500 k Ω aanwezig
SB30-50TL-21-IA-nl-20
99
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte met ‚ Electronic Solar Switch Gewicht
490 mm x 519 mm x 185 mm 26 kg
Lengte x breedte x hoogte van de verpakking
597 mm x 617 mm x 266 mm
Transportgewicht
31 kg
Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1
4K4H
Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven NAP Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie
− 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 29 dB(A) <1W Zonder transformator
Koelprincipe
Convectie
Beschermingsgraad conform IEC 60529
IP65
Beschermingsklasse conform IEC 62103
I
Landspecifieke normen, stand 10/2012*
VDE 0126-1-1 C10/C11 PPDS UTE C15-712-1 PPC EN 50438 RD 1699 RD 661/2007 IEC 61727 (PEA) G83/1-1 G59/2 VDE-AR-N 4105 CEI 0-21 AS 4777 NRS 97-1-2
* C10/C11 (05-2009): alleen mogelijk indien de sterspanning 230 V bedraagt. EN 50438: Geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438 RD 1699 en RD 661/2007: neem voor beperkingen in specifieke regio’s contact op met de SMA Service Line. NRS 97-1-2: Voor deze norm is een afzonderlijk op de AC-verdeler aangebrachte sticker vereist, die wijst op de scheiding van de omvormer aan AC-zijde in geval van netstoring (zie voor nadere informatie NRS 97-1-2, par. 4.2.7.1 en 4.2.7.2)
100
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting
DC-connectoren SUNCLIX
AC-aansluiting
Veerklem
Display Bluetooth
Grafische LC-display standaard
RS485, galvanisch gescheiden
optioneel
Webconnect datamodule
optioneel
Multifunctioneel relais
optioneel
Ventilator-uitbreidingsset
optioneel
Power Control Module
optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom
Ten minste 50 schakelingen 35 A
Maximale schakelspanning
800 V
Maximaal PV-vermogen
12 kW
Beschermingsgraad in aangesloten toestand
IP65
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
IP21
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
101
14 Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Koppels Schroeven bovenste behuizingsdeksel
6,0 Nm
Schroeven onderste behuizingsdeksel
2,0 Nm
Aanvullende aardklem
6,0 Nm
SUNCLIX wartelmoer
2,0 Nm
Bevestigingsschroef RS485-interface
1,5 Nm
Bevestigingsschroef multifunctioneel relais
1,5 Nm
Netvormen TN-C
geschikt
TN-S
geschikt
TN-C-S
geschikt
TT, als UN_PE < 15 V
geschikt
Geheugencapaciteit Energieopbrengst in de loop van de dag Dagopbrengsten
63 dagen 30 jaar
Gebeurtenismeldingen voor gebruikers
250 gebeurtenissen
Gebeurtenismeldingen voor installateurs
250 gebeurtenissen
Rendement Maximaal rendement, ηmax
97,0 %
Europees rendement, ηEU
96,3 %
102
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
14.3 Sunny Boy 4000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik
4 200 W 750 V 175 V … 500 V
Nominale ingangsspanning
400 V
Minimale ingangsspanning
125 V
Start-ingangsspanning
150 V
Maximale ingangsstroom
2 x 15 A
Maximale ingangsstroom per string
15 A
Aantal onafhankelijke MPP-ingangen
2
Strings per MPP-ingang
2
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
103
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz
4 000 W
Maximaal schijnbaar AC-vermogen
4 000 VA
Nominale netspanning
230 V
Nominale AC-spanning
220 V / 230 V / 240 V
AC-spanningsbereik*
180 V … 280 V
Nominale AC-stroom bij 220 V
18,2 A
Nominale AC-stroom bij 230 V
17,4 A
Nominale AC-stroom bij 240 V
16,7 A
Maximale uitgangsstroom
22 A
Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
≤ 4%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale netfrequentie
50 Hz
AC-netfrequentie*
50 Hz / 60 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz
45 Hz … 55 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 60 Hz
55 Hz … 65 Hz
Verschuivingsfactor, instelbaar Voedingsfasen
0,8inductief … 0,8capacitief 1
Aansluitfasen
1
Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
III
* afhankelijk van de landspecifieke instelling
Veiligheidsinstellingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbewaking Aardlekbewaking voor alle stroomtypen
104
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Kortsluitdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 3 32 A Isolatiebewaking: RIso > 500 k Ω aanwezig
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte met Electronic Solar Switch Gewicht Lengte x breedte x hoogte van de verpakking
490 mm x 519 mm x 185 mm 26 kg 597 mm x 617 mm x 266 mm
Transportgewicht
31 kg
Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1
4K4H
Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven NAP Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie Koelprincipe
− 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 29 dB(A) <1W Zonder transformator Convectie
Beschermingsgraad conform IEC 60529
IP65
Beschermingsklasse conform IEC 62103
I
Landspecifieke normen, stand 10/2012*
VDE 0126-1-1 C10/C11 PPDS UTE C15-712-1 PPC EN 50438 RD 1699 RD 661/2007 IEC 61727 (PEA) G83/1-1 G59/2 VDE-AR-N 4105 CEI 0-21 AS 4777 NRS 97-1-2
* C10/C11 (05-2009): alleen mogelijk indien de sterspanning 230 V bedraagt. EN 50438: Geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438 RD 1699 en RD 661/2007: neem voor beperkingen in specifieke regio’s contact op met de SMA Service Line. NRS 97-1-2: Voor deze norm is een afzonderlijk op de AC-verdeler aangebrachte sticker vereist, die wijst op de scheiding van de omvormer aan AC-zijde in geval van netstoring (zie voor nadere informatie NRS 97-1-2, par. 4.2.7.1 en 4.2.7.2)
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
105
14 Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting
DC-connectoren SUNCLIX
AC-aansluiting
Veerklem
Display
Grafische LC-display
Bluetooth
standaard
RS485, galvanisch gescheiden
optioneel
Webconnect datamodule
optioneel
Multifunctioneel relais
optioneel
Ventilator-uitbreidingsset
optioneel
Power Control Module
optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom
Ten minste 50 schakelingen 35 A
Maximale schakelspanning
800 V
Maximaal PV-vermogen
12 kW
Beschermingsgraad in aangesloten toestand
IP65
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
IP21
106
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Koppels Schroeven bovenste behuizingsdeksel
6,0 Nm
Schroeven onderste behuizingsdeksel
2,0 Nm
Aanvullende aardklem
6,0 Nm
SUNCLIX wartelmoer
2,0 Nm
Bevestigingsschroef RS485-interface
1,5 Nm
Bevestigingsschroef multifunctioneel relais
1,5 Nm
Netvormen TN-C
geschikt
TN-S
geschikt
TN-C-S
geschikt
TT, als UN_PE < 15 V
geschikt
Geheugencapaciteit Energieopbrengst in de loop van de dag Dagopbrengsten
63 dagen 30 jaar
Gebeurtenismeldingen voor gebruikers
250 gebeurtenissen
Gebeurtenismeldingen voor installateurs
250 gebeurtenissen
Rendement Maximaal rendement, ηmax
97,0 %
Europees rendement, ηEU
96,4 %
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
107
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
14.4 Sunny Boy 5000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik
5 200 W 750 V 175 V … 500 V
Nominale ingangsspanning
400 V
Minimale ingangsspanning
125 V
Start-ingangsspanning
150 V
Maximale ingangsstroom
2 x 15 A
Maximale ingangsstroom per string
15 A
Aantal onafhankelijke MPP-ingangen
2
Strings per MPP-ingang
2
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
108
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz
4 600 W
Maximaal schijnbaar AC-vermogen*
5 000 VA
Nominale netspanning
230 V
Nominale AC-spanning
220 V / 230 V / 240 V
AC-spanningsbereik**
180 V … 280 V
Nominale AC-stroom bij 220 V
20,9 A
Nominale AC-stroom bij 230 V
20,0 A
Nominale AC-stroom bij 240 V
19,2 A
Maximale uitgangsstroom
22 A
Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
≤ 4%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale netfrequentie
50 Hz
AC-netfrequentie**
50 Hz / 60 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz
45 Hz … 55 Hz
Werkbereik bij AC-netfrequentie 60 Hz
55 Hz … 65 Hz
Verschuivingsfactor, instelbaar Voedingsfasen
0,8inductief … 0,8capacitief 1
Aansluitfasen
1
Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
III
* Bij landspecifieke instelling VDE-AR-N-4105: 4 600 VA ** afhankelijk van landspecifieke instelling
Veiligheidsinstellingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbewaking Aardlekbewaking voor alle stroomtypen
Installatiehandleiding
Kortsluitdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 3 32 A Isolatiebewaking: RIso > 400 k Ω aanwezig
SB30-50TL-21-IA-nl-20
109
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte met Electronic Solar Switch Gewicht
490 mm x 519 mm x 185 mm 26 kg
Lengte x breedte x hoogte van de verpakking
597 mm x 617 mm x 266 mm
Transportgewicht
31 kg
Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1
4K4H
Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven NAP Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie
− 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 29 dB(A) <1W Zonder transformator
Koelprincipe
Convectie
Beschermingsgraad conform IEC 60529
IP65
Beschermingsklasse conform IEC 62103
I
Landspecifieke normen, stand 10/2012*
VDE 0126-1-1 C10/C11 PPDS UTE C15-712-1 PPC EN 50438 RD 1699 RD 661/2007 IEC 61727 (PEA) G83/1-1 G59/2 VDE-AR-N 4105 CEI 0-21 AS 4777 NRS 97-1-2
* C10/C11 (05-2009): alleen mogelijk indien de sterspanning 230 V bedraagt. EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438 RD 1699 en RD 661/2007: neem voor beperkingen in specifieke regio’s contact op met de SMA Service Line. NRS 97-1-2: Voor deze norm is een afzonderlijk op de AC-verdeler aangebrachte sticker vereist, die wijst op de scheiding van de omvormer aan AC-zijde in geval van netstoring (zie voor nadere informatie NRS 97-1-2, par. 4.2.7.1 en 4.2.7.2)
110
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
14 Technische gegevens
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting
DC-connectoren SUNCLIX
AC-aansluiting
Veerklem
Display Bluetooth
Grafische LC-display standaard
RS485, galvanisch gescheiden
optioneel
Webconnect datamodule
optioneel
Multifunctioneel relais
optioneel
Ventilator-uitbreidingsset
optioneel
Power Control Module
optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom
Ten minste 50 schakelingen 35 A
Maximale schakelspanning
800 V
Maximaal PV-vermogen
12 kW
Beschermingsgraad in aangesloten toestand
IP65
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
IP21
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
111
14 Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Koppels Schroeven bovenste behuizingsdeksel
6,0 Nm
Schroeven onderste behuizingsdeksel
2,0 Nm
Aanvullende aardklem
6,0 Nm
SUNCLIX wartelmoer
2,0 Nm
Bevestigingsschroef RS485-interface
1,5 Nm
Bevestigingsschroef multifunctioneel relais
1,5 Nm
Netvormen TN-C
geschikt
TN-S
geschikt
TN-C-S
geschikt
TT, indien UN_PE < 15 V
geschikt
Geheugencapaciteit Energieopbrengst in de loop van de dag Dagopbrengsten
63 dagen 30 jaar
Gebeurtenismeldingen voor gebruikers
250 gebeurtenissen
Gebeurtenismeldingen voor installateurs
250 gebeurtenissen
Rendement Maximaal rendement, ηmax
97,0 %
Europees rendement, ηEU
96,5 %
112
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
15 Toebehoren
15 Toebehoren In het volgende overzicht vindt u de toebehoren en reserveonderdelen voor uw product. U kunt deze bij SMA Solar Technology AG of bij uw handelaar bestellen. Omschrijving
Korte beschrijving
Vervangende varistoren
Set thermisch bewaakte varistoren
Electronic Solar Switch
ESS-handgreep als reserveonderdeel
RS485 uitbreidingsset
RS485 interface
Webconnect datamodule
Interface voor de communicatie via Speedwire incl. Webconnect voor de uitwisseling van gegevens met Sunny Portal
SUNCLIX DC-connectoren
Veldstekker voor aderdoorsnede 2,5 mm² … 6 mm²
SMA-bestelnummer MSWR-TV9 U kunt de nieuwe handgreep voor de ESS bestellen via de SMA Service Line (zie hoofdstuk 16 "Contact", pagina 114). DM-485CB-10 SWDM-10
SUNCLIX-FC6-SET
Aanvullende ventilatorkit Ventilator voor inbouw in de omvormer
FANKIT01-10
Power Control Module
PWCMOD-10
Installatiehandleiding
Interface voor directe aansluiting op een rondzend-signaalontvanger, incl. multifunctionele relais
SB30-50TL-21-IA-nl-20
113
SMA Solar Technology AG
16 Contact
16 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Service Line. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • type omvormer • serienummer van de omvormer • type van de aangesloten PV-modules en aantal PV-modules • gebeurtenisnummer en displaymelding van de omvormer • optionele uitrusting (bijv. communicatieproducten) • eventueel het soort externe schakeling van het multifunctionele relais
SMA Benelux bvba/sprl Generaal de Wittelaan 19B 2800 Mechelen Tel. +32 15 28 67 30 Fax +32 15 28 67 36
[email protected] www.SMA-Benelux.com 114
SB30-50TL-21-IA-nl-20
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Juridische bepalingen
Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.
SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA-Solar.com of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.
Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. QR Code® is een geregistreerd handelsmerk van DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004-2012 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.
Installatiehandleiding
SB30-50TL-21-IA-nl-20
115
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com SMA Solar Technology AG www.SMA.de
SMA Solar India Pvt. Ltd. www.SMA-India.com
SMA Australia Pty. Ltd. www.SMA-Australia.com.au
SMA Italia S.r.l. www.SMA-Italia.com
SMA Benelux bvba/sprl www.SMA-Benelux.com
SMA Japan K.K. www.SMA-Japan.com
SMA Beijing Commercial Company Ltd. www.SMA-China.com.cn
SMA Technology Korea Co., Ltd. www.SMA-Korea.com
SMA Central & Eastern Europe s.r.o. www.SMA-Czech.com
SMA Middle East LLC www.SMA-Me.com
SMA France S.A.S. www.SMA-France.com
SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda www.SMA-Portugal.com
SMA Hellas AE www.SMA-Hellas.com
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. www.SMA-Thailand.com
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. www.SMA-Iberica.com
SMA Solar UK Ltd. www.SMA-UK.com