VASÁBNAPI Ü J S Á G .
628
38. SZÁM. 1897. 44. BVFOLTAM.
Legezékeriibb sámfa kapható CZERNY-féle
Újdonságok
úgymint fehér, fekete és mindenféle más színben gyári árakon, a vilódiság és tartósságért való jótállás mellett, méterenkint 35 krtól 12 írtig portó és vámmentesen házhoz szállíttatnak. Magánosok számára a legjobb, közvetlen megrendelési forrás. Ezer meg ezer elösmerő irat. Minták franko. Svájczbi levélporto kétszeres.
FÖLDVÁRY I M R E
TANNINGEN:
férfidivat és f e h é r n e m ű raktárában. Budapest, IV., Koronaherczeg-utcza 11. sz. és VIII., Kerepesi-út 9. 7301 Férfi czipők, Jager - áruk, vadász és sport-czikkek dús választékban kaphatók.
a legjobb, kipróbáltan ártalmatlan
hajfestőszer haj- és szakái- .valamint szemöldökfestésre, melyek a legegyszerűbb m ó d o n , m á r egyszeri h a s z n á l a t n á l is egész biztosan visszanyerik azon kifogástalan, fényes s z ő k e , b a r m a vagy f e k e t e t e r m é s z e t e s s z i n t , a melylyel megőszülés előtt biitak s mely s e m s z a p p a n n a l való mosásnál, fem a gőzfürdőben meg n e m fakul. Á r a 2 f r t 5 0 k r .
Árjegyzék
. párja
O R I E D E R A D O L F ÉS T«A 6951 selyemkelme gyárak szövetsége Zürich. Spanyol kir. udvari szállítók. Spanyol kir. udvari szállítók
ŐS BUDAVÁRA.
bérmentve.
Törvényesen védett, lelkiismeretesen megvizsgált és valódi minőségben kapható
Magasabb nőnevelö-iiitézet,
Antoii J. Czerny ezeknél, Bécs, A V U L , C a r l L u d w i g s t r a s s e 6 (saját h á z á b a n ) . Szétküldés p o s t a i u t á n v é t t e l . Prospektus ingyen és b é r m e n t v e . R a k t á r a nagyobb gyógyszertárakban és illatszer-üzletekben. 6967 Vezérképviselőség és magyarországi f ő r a k t á r :
AEorváth-féle migiimnmiiiiiliiiii. valamint a hozzácsatolt e l e m i és i p a r i s k o l á b a n múlt hó 19-én kezdődtek a b e i r a t á s o k az intézet helyiségében. 6874
B u d a p e s t e n T Ö R Ö K J Ó Z S E F gyógyszertárában.
Uj szeptemberi m ű s o r : Külön belépő dij nélkül, a nyilt színpadon. C a r m e n c i t t a , spanyol tánczosnő. B r o t h e r s Avello, komikus némajáték. B r o t h e r s F o r r e s t , zenebohóczok. K e l l y W . , yongleur. T h e 3 "Wards, akrobata-cso port. J a c k l e y R o s t o n , majomutánzat. R ó b e r t angol táncz- és dalcsoport. G e e r L ő r i n c z , erőművész. Hilar i s & T o r d a n t , franczia excentriqneok. T h e Q u a v e r s bohóczok. M a g y a r d a l t á r s u l a t . Pontban V*9-kor a Mecsetben fellépte a világhírű H a u l o n légtornászok nak (a légkirályai). 5 zenekar, fényes díszvilágítás. Belépő dij : esti 6 óráig 2 0 k r , a z o n t ú l 3 0 k r . ünnepély alkalmával e s t e 6 - i g 4 0 k r . a z o n t u l 5 0 k r . A földalatti vasút éjjel 1 óráig közlekedik.
József-körut 19. szám.
A legszebb élő virágokat, esküvői és egyéb csokrokat, alkalmi ko szorúkat, dísznövényeket és virágokat legjutányosabban szállít
REINISCH TESTVÉREK kereskedelmi kertészete, VII. kerület, Gizella-ut 33. szám.
VIRÁGCSARNOKA Deák-tér, a földalatti villamos vasat kioszkjában. Vidéki megrendelések postafordultával a leggondosabban eszközöltetnek. 7252
Tessék
kísérletet
«Megváltó» gyógyszertára Puj, Erdély Hunyadmegye.
H a szereti gyermekét,
tenni
használja a kitűnőnek
és meg fog győződni, hogy p a t k á n y o k é s p o c egrexek kiirtására minden körülmények közt leg biztosabb a ü á s z l ó J ó z s e f g y ó g y s z e r é s z által feltalált
p a t \i A 11 y
selyemkelmékben
elismert
Kárpáti
egészségi gyermek-tápkávét.
j> í i s se t i t ó - .«* a? e i*.
Bámulatos hatását és biztos sikerét ezernyi ezer elismerő nyilatkozat bizonyítja. Axa 1 d o b o z n a k 1 f r t , 6 d o b o z n a k 5 f r t h a s z n á l a t i u t a s í t á s s a l . — Kapható :
Kapható a legtöbb gyógyszertárban s minden na gyobb kereskedésben.
1 doboz ára 20 krajczár.
LÁSZLÓ J Ó Z S E F gyögj
Budapesti főraktár: 7290 EG-GEB-féle gyógyszertára «Nádorhoz».
Maros-TJj v á r (Erdély). 7291 Budapesti főraktár: Eg-grer-féle g y ó g y s z e r t á r a - N á d o r h o z . .
a fő- és székváros legnagyobb á r u h á z a
44. ÉVFOLYAM.
39. SZÁM. 1897.
BUDAPEST, SZEPTEMBER 26.
Előfizetési teltételek: VASÁRNAPI ÜJSÁG és I egész évre 1 2 frt POLITIKAI ÚJDONSÁGOK együtt | félévre — 6 •
Csupán a VASÁRNAPI UJSÍG ( ' * ? * ° " 6 ® ' " Csopin a POLITIKAI ÚJDONSÁGOK { ^ £ I félévre — 4 •
VILMOS CSÁSZÁR MAGYARORSZÁGON. vált II Vilmos német császár magyarországi látogatása. Az első hatalmas fejedelem, kit uralko dónk, mint magyar király fogadott az ország fővárosában. Itt pedig a nagy német birodalom császára az egész nemzetet magával ragadó beszédben ünnepelte a magyarság — Árpád fiai — dicső történelmét, nemzeti erényét, fel
T
ÖRTÉNETI jelentőségűvé
áldozó hűségét, kultúrai hivatását, s láDgoló hévvel köszöntötte a mi jóságos királyunkat a minden magyar ajkáról utolsó lehelletig hangzó kívánsággal: éljen a király! Rágalmakat czáfolt meg ez a beszéd, s a mi igazságunkat hirdette, ékesen és hatalmasan. Büszke örömmel, meg nyugvással hallotta az egész nemzet, s Vilmos császár nevét beigtatta történelme egyik fényes lapjára. A német császár, mint Ausztria-Magyarország
.vre 5.-
_
szövetségese, most másodízben jött magyar földre a hadgyakorlatok megszemlélésére. De ezúttal hosszabb időt szentelt a látogatásnak, mely hogy kiválólag Magyarországot illette, arról a császárnak az utolsó órában mon dott világra szóló beszéde tett bizonyságot. Tatán megfigyelte a szövetséges hadsereget. A béllyei vadászatokon királyunk társaságában a személyes barátság bizalmasságát növelte. Budapesten a magyar közművelődés intézeteit
OELAI SÁNDOE, perzsa császári, spanyol királyi udvari szállitó B U D A P E S T , K O R O N A H E R C Z E G - U T C Z A 8. H A R I S - B A Z Á R . Gyémántutánzatu
ékszerek,
Ghinai ezüstáruk 30 évi jótállás mellett.
valódi
arany és ezüstfoglalatban fülbevalók, tiz|évi jótállás mellett. Vajtartók, czukortartók, kenyérkosarak 1.50,2—2.50, 5.— frt és feljebb. — Gyümölcstálak, kenyérkosarak 3 frttól'7.50, 15 frt és feljebb. Evőkészletek párja 1.50, 2.50, 3.75. — Evőkészletek, egészen komplett kivitelben 12.—, 20.—, 30.—, é wi bb " '4.—, 5.—, 6.— és feljebb. 0 £^£SSE párja Cognac-készletek 2.—, 3.—, 5.— és feljebb.
gyürük,
Valódi
párisi legyezők
melltük,
gyöngyök
stb.
Gáz, selyemcsipke, marabu és structoll drbja —.50 —.75, 1.—, 1.25, 1.50-500 frtig. Valódi ezüst fogantyus botok 3.50, 5.—, 7.50 frt és feljebb. Valódi svájczi zsebórák 3.—, 4.50, 6.50 frt és feljebb. Színházi látcsövek 2.—, 2.75, 3.50, 5.— frt és feljebb.
F i n o m b ő r d í s z m ű á r u k , u. m. szivar- és levéltárczák czimerrel vagy monogrammal stb. stb. czélszerü nászajándékok. Repes árjegyzék ingyen és bérmentre.
7323
Már régi i d ő ó t a a n y i r f a leve m i n d e n ü t t m i n t s z é p í t ő u e r h a s z n á l a t b a n v a n és a m o d e r n vegyészet h a t a l m a s haladása és az ebből s z á r m a z ó s z á m t a l a n cosmeticus készítmények s e m voltak képesek a b e v á l t n y i r f a f o l y a d é k o t e l n y o m n i ; a legjobb bizo n y í t é k t e b á t , hogy i t t egy v a l ó d i , a t e r m é s z e t által nyújtott szépitőszerről van szó. 6889
Dr. Lengiel Frigyes-féle nyirfabalzsam, ajánlva D r . m e d . R a s p l t a n á r á l t a l a bécsi egyetemen proeurator és P y e f l n o h t a n á r által L o n d o n b a n kizárólag t i u r t i n y i r f a f o l v a d é k b ó l áll, mely csak egy saját, 30 év óta gyakorolt vegyi átalakítás folytán vált h a s z n á l h a t ó v á . E z e n f o l y a d t k hatása, hogy a bőr felső hámjait lassankint lehántja és ez által az a l s ó tisztított b r fiatal színben és üdeségben jő napvilágra, megszüntet m i n d e n n e m ű k i ü t é s t , n y r i s z e p l ő t , v ö r ö s f o l t o k a t , a n y a j e g y e k e t , s t b . , s t b . , simítja a ránczos b ő r t és a himlőhelyeket lassankint teljesen és az arczbőrnek ü d e egészséges s z i n t kölcsönöz. E g y korsó á r a használati utasítással e g y ü t t í r t 1 . 5 0 . — F i g y e l j ü n k e n é v r e D r . Lengiel Frigyes. Főraktár Budapesten : T ö r ö k J ó z s e f g y ó g y s z e r t á r á b a n k i r á l y - n t c z a 1 2 . s z á m .
női szépség emelésére, tökéletesítésére és fentartására legkitűnőbb, teljesen ár talmatlan, vegytiszta és zsírmen tes készítmény a 7163
Margit Créme. Rövid idő alatt szüntet szeplőt, máj foltot, pattanást, bőratkát (mitesser) és minden más bőrbajt. Kisimítja a ránczokat és himlőhelyeket, még koros egyéneknek is üde bájos arczBzint kölcsönöz, ára 50 kr., nagy 1 forint. M a r g i t h ö l g y p o r 60 kr, 3 színben. M a r g i t s z a p p a n 35 kr. M a r g i t f o g p é p (Zahnpasta) 50 kr. Készítő F Ö L D E S gyógyszertára, Aradon O e i k Ferenca-ntcxa. 1 1 . » . Főraktár: T ö r ö k J ó a s e f g y ó g y s a e r t á r a , B u d a p e s t e n Király-utcza 12.
Képes árjegyzék ingyen és bérmentve.
M i n d e n n ő , ki elegancziára és csínre va lamit ád, ruha-aljá nak beszegésére ki zárólag Ideál szabadalmazott bársony sujtást használ. Kap ható a mon archia min den szabókelléküzletében. 7308
Parisban aranyéremmel és díszoklevéllel kitűntetve. f P P H P r P f I I Teljesen ártalmatlan s a legjobb szépítő szer, 11 v l l v l v i l l a mely az arczbőrnek bársony finomságot és üde. séget kölcsönöz, pár nap alatt elhárít mindenféle bőrkiütést u. m.: bőratkát, májfoltot, szeplőt. pattanást stb. az ajkak természetes Üdeségének fentartására különösen ajánlható ; azonnal felszívódik s így nappal is használható. Á r a : K i s t é g e l y n e k 5 0 k r . — tfag-y tégrelynek 1 frt. H U A legjobb "Arczpor* az arczbőrnek frisse séget, szépséget és a legtisztább fehér szint kölcsönzi, azt simán és szárazon tartja. Háromfele színben kapható, u. m.: fehér, créme- éa rózsaszínben. E(?y dobol ara 5 0 k r . Illatos növényekből készült legfinomabb pipereszappan. Kitűnően tisztit és élénkíti bőrt. E g y d a r a b á r a 4 0 k r . I r ó n C v á i v í ? Oditőleg hat a foiíhusra s megedzi a foga11 GU d £ a | V l £ . kat meghűlésekből eredő a más fájdalmak ellen. E g y ü v e g ' a r a 3 5 k r . I r Ó t l f n o r n n i * A 'egjobb és legártalmatlanabb fogtisztitol i G l l l U g p i l l . szer, mindennapi használat után a fogak épek maradnak és vakító fehérek lesznek. E g y d o b o s á r a 5 0 k r .
Irén arczpor.
Irén szappan.
Irén haj- és szakáinövesztő. í s t t Vr* haj- és szakáinövés elősegítésére. E g y adag 1 9 frt. Kapható egyedüli készítőnél:
PARFÜMERIE LOHSE
&fc\\e\\c\vfeTv
a legpompásabb ibolyaillat, hasonló a frissen leszakasztott ibolyáéhoz: i l l a t s z e r — szappan — arczpor — pipere-viz 7068 brillantine — illatpárnak.
Gustav Lohse, «,™„™;
45,46
kir.
udvari
szállitó.
K a p h a t ó v a l a m e n n y i illatszerészet-, d í s z m ű á r u , gyógyfííszerészeté s g y ó g y s z e r t á r b a n , v a l a m i n t m i n d e n fodrászüzletben AusztriaMagyarországon.
HISZLEK FERENCZ ZENTÁN.
7304
Alapíttatott
1820.
Feszty társaság körkép palotájában 7173
Városliget
Krisztus a keresztfán és Jeruzsálem óriási k ö r k é p .
Látható.
reggel 9 érától esti 8 óráig. Ai esti órákban villanyvilágításnál. Belépő dij 5 0 k r . Gyermekjegy 3 0 krajczár.
Gróf Hahnke. FriGYES fŐherczeg.
II. Vilmos
császár.
Gróf Paar. Izabella FŐherczegnŐ.
Külföldi előfizetésekhez a postailag meghatározott viteldíj is csatolandó.
Gróf Wolkenstein. Ferencz József
Chotek grófnő. király.
I I . V I L M O S CSÁSZÁR É S F E R E N C Z J Ó Z S E F K I R Á L Y B É L L Y É N . —Sta.li.kyfinyk.pe.
630
VASÁENAPI ÚJSÁG.
I I . VILMOS CSÁSZÁR ÉS KIRÁLYUNK.
A HADOSZTÁLYPARANCSNOK KIADJA RENDELETEIT.
A TATAI HADGYAKORLATOKRÓL
kereste föl, s leplezetlenül, lelkesült szavakban fejezte ki benyomásait. Szeptember 12-ikén érkezett Vilmos császár Tatára, a hadgyakorlatokra. Komárommegye e kies városának fényesebb napjai nem voltak még, s alkalmasint nem egyhamar lesznek. Két uralkodó, négy főherczeg, egész sereg kitűnő ség, tábornok lakhelye lett. A külföldi katonai előkelőségek közé tartozott Obrucsev, az orosz vezérkar főnöke is. Alig lehetne alkalmasabb helyet találni Magyarországon fejedelmek elszál lásolására, mint a tatai grófok, az Esterházyak kastélyát, paradicsomi környezetében, a fölsé ges tavakkal, a nagyszerű angol-parkkal. Har madik uralkodónak, a szász királynak is lakást rendeztek itt, de időközben az ő látogatása el maradt. A felségek minden reggel 7 órakor indultak Tatáról a hadgyakorlatok színhelyére. Velők mentek József, Eajner és Jenő föherczegek. Frigyes főherczeg, ki az egyik hadtest parancs noka volt, a tábor közvetlen közelében ütötte föl hadiszállását. A környékből és Tatáról sze kereken, kocsikon ment ki naponként a kíván csiak egész raja, látni a hadijátékot. Nagy és zajos élet uralkodott egész Tata környékén. A budapesti és pozsonyi hadtestek döntő mérkő zésének színhelye itt volt. Délután, mikor a pihenő órák bekövetkeztek, akkor élénkült meg Tata, hol a tábornokok, a tisztikar, a felségek kísérői, az udvari személy zet lakását rendezték be. Az udvari életet ma gát az ódon bástyák övezték. A királyi ebédekre néhai Albrecht föherczegnek úgynevezett custozzai sátra alatt terítettek. A tábornoki kar és a kiséret ebédlőjéül a szép lovardát alakították át. Vilmos császár a délutáni órákat rendesen va dászattal töltötte el. Épen megérkezése napján,
— Klösz György fényképei után.
szeptember 12-ikén az angol-parkban a komá rommegyei árvízkárosultak javára jótékony bazárt rendeztek. Délután 2 órakor a király is megjelent itt. A tatai királynapokra készített díszítések közt eredetiségével nagyon kivált az a sátor, melyet a magyar állami vasutak igazgatósága készíttetett, s az indóháznál állított föl. Ennél fogadták királyunkat, itt várta ő felsége a német császárt s itt szorítottak kezet, mikor különkülön vonatokon Béllyére utaztak. A magyar motívumokkal kivarrt sátor külsejét már múlt héten bemutattuk. Belsejében is minden magya ros stílű volt, az asztal, a pamlag, a székek. A sátor belsejének egy részét tünteti föl egyik mai képünk, a királyné szobrával együtt. A hadgyakorlatokról szeptember 15-ikén délután utazott el a két uralkodó Baranyába. Királyunk vonata egy rövid félórával előbb ment, s vele Frigyes főherczeg, ki mint a béllyei uradalom tulajdonosa, a házigazda volt. Ő fel sége Mohácson várta be Vilmos császárt, hová szept. 16-ikán hajnalban érkeztek meg. Innen a «Sophie» gőzhajóval a Dunán folytatták utjokat a világ egyik legpompásabb vadászterüle tére, a szigeti erdőségbe, mely egy tagban meg haladja a 8000 holdat. Királyunknak a kőriserdei vadászlakot, a német császárnak a karapancsai főerdészi lakot rendezték be. Vadászatok után a fejedelmek a kőriserdei vadászlaknál szoktak találkozni. Itt fogadta Izabella főherczegnő is, mint háziasszony, vendégeit. Ennek a vadász laknak verandáján összegyűlt fejedelmi társa ság maga óhajtotta, hogy emlékül lefényképez zék. Ott van a képen vadászruhában a két uralkodó, Izabella főherczegnő, Frigyes főher czeg ; hátul gr. Paar hadsegéd, gr. Wolkenstein királyunk kíséretéből, Chotek grófnő, Izabella
39.
SZÁM.
1S97. 44.
KVFOLYAM,
főherczegnő főudvarmesternője, és gr. Hahnke a német császár kabinetirodájának főnöke. A vadászatokra az idő nem volt a legkedve zőbb, de annál inkább a vadászszerencse. Külö nösen Vilmos császár lőtt gyönyörű szarvasokat. Hajnali szürkületnél kezdték rendesen a cserkészést. Királyunk szept. 18-ikán hagyta abba a vadászatot és este Mohácsról Budapestre indult; Vilmos császár egy nappal tovább ma radt, 19-ikén este 9 órakor érkezett Mohácsra, s külön vonatán utazott Budapestre, hová 20-ikán reggel 10 órakor érkezett. Budapest igaz örömmel várta Vilmos császár látogatását. A legelső hirtől kezdve fölismerte annak jelentőségét, ha a magyar király itt fogadja hatalmas vendégét, Magyarország fővá rosában. Ezért a városi hatóság külsőleg is nyilvánítani kívánta a tiszteletet. A nagy útvonalak díszítéséről a hatóság gondoskodott, de készséggel segítette a lakosság is a házak fölékesítésében. A lobogók ezrei lengtek, föl váltva magyar nemzeti, Budapest-városi, német birodalmi és porosz. A magyar czimerek mel lett is csak Budapest fővárosé és a porosz sas volt látható. A már nagyon szokásossá vált dia dalkapukat egészen elhagyták, három helyen azonban egyéb díszítéseket alkalmaztak. Igen csinos volt ezek közt a Kerepesi-út bejáratánál a kettős diadaloszlop, három emeletnyi magas ságban, aranyos oszlopfőkkel: a felső párkány tetején egyik oldalon turul madár, karmai közt kivont karddal; a másik oldalon koronás sas; a talapzat párkányán egy-egy szárnyas angyal koszorút nyújtva. A budai részen, az Albrecht-út torkolatánál két obeliszk emelkedett, dúsan fölzászlózva, az obeliszkek első oldalán féldombor művű alakokkal s a felségek arczképével. A Ferenez-József-téren is rögtönöztek egy koszo rút nyújtó óriás Hungária-szobrot. Vilmos császár budapesti fogadtatása őszinte, meleg és ünnepélyes volt, s óriási néptömeg jelent meg a főváros utczáin üdvözlésére. Ha a városban tett látogatásokat a császár, min denütt megtalálta azt a félreismerhetetlen lelkesedést, mely a kedves vendéget szakadat lanul kisérte. Vilmos császárt a pályaudva ron királyunk fogadta. A két uralkodó a feje delmek szokásos udvariassága szerint egymás egyenruhájában jelent meg: királyunk porosz ezredének sisakos uniformisában, Vilmos csá szár pedig magyar huszár-ezredének skarlát piros tábornoki öltözetében, fehér mentében, kócsagos kucsmával. A deli termetű, egészséges arczú, felfésült bajuszú fiatal császáron nyu godott minden tekintet. Feltűnt József főher czeg, ki az ünnepélyes fogadásra szintén meg vált megszokott huszár egyenruhájától és porosz uhlánus ezredének öltözetében jelent meg. Vele volt fia, József Ágost főherczeg is. Eljöttek Vilmos császár fogadására Ferencz Ferdinánd és Ottó föherczegek is. A bevonuláskor királyunk és vendége együtt ültek a négyfogatú udvari hintóban, mely mér sékelt gyorsasággal haladt el az óriási tömeg alkotta sorok közt. A nagyobb dísz kedveért az útvonal egyik oldalán katonaság volt fölál lítva, s a tüzérség is kivonult, egy-egy tágas ponton vagy utczatorkolatban helyezkedvén el az ágyúkkal és szerkocsikkal. Az a jelenet, melyet a bevonulásról készített egyik képürík fel tüntet, mindjárt a központi indóház előtti tért mutatja, a hol a keresztező utczák egyik torko latában a tüzérek, a másikban a tűzoltók állr tak föl. Nem sokkal a megérkezés után, Vilmos csá szár már megkezdte látogatásait. Királyunk társaságában indult első körútjára. A budavari Mátyás-templom megtekintésével kezdte, a hol
Vaszary herczegprimás, Bogisich prépost-plébá nos és czimzetes püspök fogadták. A Mátyás-templom megtekintése után a fel ségek a pesti oldalra hajtattak át, s a földalatti villamos vasúton mentek ki a városligetbe, s ott a múlt évi kiállítás történelmi csarnokában elrendezett gazdasági múzeum gyűjteményeit nézték sorra. Másnap, szeptember hó 21-ikén délelőtt Vil mos császár egyedül folytatta körútját, láto gatását a városligeti Park-klubnál kezdvén, melynek fényes és ízléses berendezése nagyon tetszett neki. A főúri társaságban félórát töl tött, s távozása után kezet csókolt a háziasszo nyok gyanánt szereplő gr. Szapáry Gézánénak és b. Dániel Ernőnének, a kereskedelmi minisz ter nejének. Majd az Andrássy-ut egyik villájá ban tett rövid látogatást gr. Apponyi Lajos ma gyarországi udvarnagynál, aztán a központi vásárcsarnokba sietett, hol a városi hatóság fogadta, s hol a kofák is teljes díszben fogadták a ritka vendéget. Az iparművészeti múzeum és a nemzeti múzeum meglátogatása következett ezután. Délben a császár rövid ideig pihent, dél után 2 órakor királyunkkal együtt megnézte az új országházat, a vele szomszédos igazság ügyi palotát. Ezzel végződtek a látogatások. Délután 5 órakor kezdődött az udvari ebéd, melyen az uralkodók felköszöntötték egymást, s melyen Vilmos császár oly meggyőző hévvel adott kifejezést a fogadtatás fölötti elragadtatá sának és a magyar nemzet iránti nagyrabecsü lésének. Még az operaszínház díszelőadásának meg látogatása volt hátra. Az egész várost ragyogón kivilágították, s óriás tömegek ujongása közt hajtattak a felségek a színházba. A roppant tömeg ott várt aztán a vasúthoz vezető útvona lon, s határt alig ismerő lelkesedéssel vett búcsút tőle. II. Vilmos császár itt időzése alatt egyre fokozódott iránta a rokonszenv. Látogatásai köz ben, a szept. 20-iki estélyen sokakkal érintke zett, s mind határozottabban domborodott ki az uralkodó egyénisége, eleven, eredeti észjárása, nagy műveltsége, történeti érzéke, sokoldalú ismerete. Nagy hatást tett gr. Andrássy Tivadar ki tüntetése a porosz koronarend nagykeresztjé vel. Mindjárt a császár megérkezése után meg jelent a grófnál a német birodalom budapesti főkonzula, Batibor herczeg s uralkodója nevé ben átadta neki az előkelő rendjelt, mint hálás megemlékezést az Ausztria-Magyarország és Németország közti szövetség egyik megteremtő jére. A gróf édes atyja, néhai gr. Andrássy Gyula emlékezetének e gyöngéd és fejedelmi módon történt elismerése mellé csatlakozott egy másik magyar államférfiú kitüntetése is, a melynek szintén mély értelme van. Berlini nagykövetünk, Szögyény Marich László egyik legnagyobb porosz rendjelt kapta, a fekete sasrend nagykeresztjét. A nagykövetet, ki Vilmos császárnak egyik leg bizalmasabb embere, s kinek részt tulajdoníta nak a császár magyarországi látogatásának létrehozásában, a császár, a mint megérkezett, sietve hivatta magához, és saját kezével tűzte föl mellére a rendjelt. A muzeumok megtekintésekor Vilmos csá szár folyton kérdezősködött s mindenkit meg lepett alapos műtörténelmi és históriai ismere tével. Az egyes tárgyakat rögtön fölismerte, hogy mely időből és honnan valók. Az ipar"twészeti múzeumban, melynek hivatása a nemzeti ipar fejlesztése, a császárt a magyar tárgyak érdekelték legjobban. Távozása előtt a császár a berlini hasonló múzeumról emléke-
Klöaz György fényképe után.
A TATAI HADGYAKORLATOKRÓL.
zett meg. Elmondta, hogy ez sem rég nyilt meg, de áldásos hatása már is érezhető. «Ma is ugy kellene lenni, mint régen volt, — folytatta a császár. — Minden legkisebb tárgyat, minden kulcsot művészi Ízléssel kellene előállítani. De feltétlenül szükséges itt is mindenütt megőrizni a nemzeti jelleget /» E rövid szavakban az ipar művészetnek legigazabb programmját fejezte ki a császár. A nemzeti múzeumban a nagy lépcsős föl járatnál fogadták a császárt Wass/cö' közok tatásügyi miniszter, Szalay Imre igazgató s a múzeum egyes osztályának őrei. Minden osztályt nem nézhetett meg, csak Munkácsy <> Honfoglalás» képét a főrendiház termében, a könyvtárt és régiségtárt. Itt ismét nagy élénk séggel vizsgálódott és kérdezősködött. «De ugy-e küzdenek művészeti dolgokban pénzzavarral ? mindenre nincs elég pénz?» kérdezte egyszer Wlassics minisztertől, a ki igenlőn válaszolt.«Az már rendes dolog, — monda a császár, — hogy sok szép terv kivitele megakad a pénzhiányon. Pedig művészeti, tudományos és irodalmi czélokra minden országban mindig elég pénznek kellene lenni», jegyezte meg. Mikor pedig j eltávozott s kezet fogott a miniszterrel és igaz gatóval, ezt mondta: «Vaj ha minél előbb olyan tágas palotát kapjon az intézet, melyben összes kincsei jól elférjenek.» Az új országháznál a császár alig fogyott ki a dicsérő szavakból, és Steindl építész büszke lehet a dicséretekre. «Ezt igazán nem vártam — mondta többek közt, — remeke az építőművé szetnek, i) Az új országházból az uralkodók és kiséretök gyalog mentek át a szemközt fekvő új igaz ságügyi palotába, hol Erdély Sándor igazság ügyminiszter, Hauszmann építész, Szabó Miklós kúriai elnök és Vértesy Sándor királyi táblai 1 elnök szolgált felvilágosításokkal. Itt a király mutatta be vendégének az egybegyűlt urakat. ; A császár az épület egyes részletei iránt is \ érdeklődött, a díszteremben pedig az egyik arczI kép alá irt Szögyény név keltette föl figyelmét, : a nagykövet nagyatyjának arczképe, ki a királyi ! tábla elnöke volt. Vilmos császár mindenütt fesztelenségettanu| sított, de e mellett arról is meggyőzött, hogy az uralkodás művészetét is tökéletesen bírja. Tisz teletet parancsoló szeretetreméltóságában, ko molyságában és okosságában. A legmodernebb uralkodó, egy kiváló ember nagy tulajdonságai val. Azért az ő ítélete, melyet történeti tanul mányai és éles megfigyelése után a ma gyar nemzetről nyilvánított, hazánk hatá rain túl, messze országokban nagy viszhangot keltett és a nemzetek figyelmét fölhívta arra az országra, melyet a németek császára a «nagy kulturállamok sorában» üdvözölt.
MEGÉRKEZÉS A HADGYAKORLATRA.
VISSZHANG. II.
VILMOS
KÖSZÖNTŐJÉRE.
Igen Felség! Vendégeit A magyar így fogadja: A mi virág a kertjében, A mi érzés a lelkében, Mind letépi s od'adja. Igen Felség! A magyar nép Hőn szereti a hazát: Hideg vasa, meleg vére, Védi, óvja ezer éve Szabadságát, igazát! Igen Felség! Büszkén bálijuk Zrínyi Miklóst, Szigetet: Hisz annyiszor hullott vére, Hol a kereszt védelmére Elől e nép sietett! Igen Felség! Álom volt az, Káprázatos, csudaszép: Mikor — egygyé forrva lelke — Ezredévét ünnepelte Királyával ez a nép . . . Igen Felség! Hol sikra száll Ész, erő és akarat: Müveit népek versenyébe' Már ez a nép, Árpád népe, Hátra többé nem marad. Igen Felség! A jövőbe Tudjuk, látjuk, mi az ú t : Már az elsők közt tolongunk, Már keleten új Botondunk Áttörte a Vaskaput! Igen Felség! Ma is úgy van: Kit a magyar megszeret, Azé vére, azé élte — S a szivébe, a lelkébe Te beírtad nevedet! Lampérth Géza.
RÉGI UDVARI VADÁSZATOK. Csattog az erdők sűrűje, csörtető vad lábnyo mát nyeli el a hulló avar, — királyi vadászok lesik megint az üldözött nemes állat bujkálását a tölgyek útvesztőiben. Edző férfias sport régi szép napjai elevenednek fel a víg hajsza és izga lom megújult képében, mely a mohácsi renge tegek évszázados csöndjét veri föl, hol fejedelmi ősök hatalmas utódai áldoznak a vadászat gyö nyöreinek.
39. SZÁM. 1897. 4*. ÉVFOLYAM.
Vilmos
császár. AZ URALKODÓK NÉZIK A CSAPATOK
Ő FELSÉGE A KIRÁLY ELŐTERJESZTÉST VESZ ÁT.
AZ URALKODÓK NÉZIK A LOVASSÁG ROHAMÁT.
JÓZSEF FŐHERCZEG RAJNER FŐHERCZEGGEL
KÜLFÖLDI VEZÉRKARI
A
TATAI
633
VASÁRNAPI Ú J S Á G .
BESZÉL.
TISZTEK.
HADGYAKORLATOKBÓL.
— Klösi György fényképei után.
Magyarország Európa vadaskertje volt száza dokon át, s a híre nem csökkent ma sem. De a régi vadászati szokások természetesen nagyon megváltoztak és sok tekintetben helyet adtak már a fegyver, a közlekedés, a megváltozott életmód átalakulásainak. Lotharingi Ferencz és Mária Terézia idejé ben még szokásos volt olykor a középkorban oly kedvelt solymászás is, rendesen tavaszszal és őszszel, reggeli órákban. A fő solymászmester akkor St. Julién gróf volt s alatta egy sereg vadász sólyommal és kutyákkal. A császár na gyon szerette ezeket a hajnali szórakozásokat a friss zöld réten; örült, mikor a sólyom a ma gasba röppent, karmaival megragadta áldozatát s azután lecsapott, mire a kutyák vetették ma gukat a martalékra s azt gazdájok lábai elé tet ték. Oszszel darvakra is tartottak vadászatot, melynek befejezte után az összes solymászok hurrah kiállások közt vonultak el, megfújták a kürtöket s kifejezték köszönetüket. Szokás volt ilyenkor a solymászoknak ajándékot osztogatni, így pl. 1753-ban a császár 200 aranyat osztott ki köztük. A már említett St. Julién fővadászmester második házassága után a magyar arisztokrácziával is atyafiságban állott, neje Serényi grófnő volt, kinek halála után egy Zierotin grófnőt vett ismét nőül, nem sokára azonban ezt is elvesztette gombamérgezés következtében. St. Julién gróf valódi művészetet tudott kifej teni azoknak a mulatságoknak rendezésében, melyeknek központját a császári udvar képezte, mulatni vágyó, de a császárnő szigorú fegyelme alatt álló tagjaival. Egy alkalommal a szász-hildburghauseni herczeg fogadta schlosshofi kastélyában, a magyar határon a fényes udvari vadásztársaságot. A March folyó túlsó partján kilencz boltozaton nyugvó két emeletes alkotmányt emeltetett a herczeg, míg a két parton és a folyó köze pén lombokkal, zászlókkal díszített s egy híd által összekötött lő-állások voltak. Kis hajók lepték el a folyót; ő felségeik számára pompá san fölékített díszhajót rendeztek be a Bucentoro mintájára, mely őket az első lő-állomásba vezette. Vadászok és hajtók aztán nagy számú szarvast és más vadat hajtottak fel a csalitból le a hegyen a folyó felé. Ő felségeik azonban az első és második hajtást, körülbelül 600 vadat szabadon eresztettek. Csak az apró vadra enged ték meg a vadászatot, mely végre 1000 nyulat, 136 rókát, 60 vaddisznót hajtottak fel, s ezek ből többet ejtettek el a főherczegek és udvari urak.
Este szini előadás volt. Metastasio operája, «Es Cineei» került színre Gluck zenéjével a nyílt hátterű színházban, mely a távolban a pozsonyi hegyeket mutatta. A díszítés khinai stylban volt tartva, a világítás ragyogó. Előadás után a tükrök és csillárok által tündérileg vilá gított Schlosshofban táncz és vacsora követ kezett. Másnap korán a vendégek a szőlőkbe rán dultak nyúl- és fogolyvadászatra. Délután vízi carroussel folytatta az ünnepélyek sorozatát. Köröskörül zöld lombivek állottak a nézők szá mára. Egy emelvényen voltak elhelyezve a zenészek, körülöttük sziklakúpokra lánczolt baglyok, medvék, farkasok, melyek a zenével együtt irtóztató lármát csaptak. A carroussel nyolcz hajónak versenyküzdelméből állt, két quadrille-ben s tele harlekinoknak, pierrotknak s polchinelleknek öltözött lovagokkal és evezősökkel. A mint a sziklakúpok előtt elhajóz tak, a foglyok, fáczánok egyszerre fölrepül tek, a rókák és nyulak a vízbe ugráltak. A quadrillok aztán egymáshoz közeledtek s vizet fecs kendve harczoltak egymással. Végül egy kerttel és különféle allegóriákkal fölcziczomázott s ha jóktól kisért sziget úszott a kéjlakig, a honnan ő felségeik szemlélték a ritka látványosságot. Néhány kertész lépett a felségek elé és meg hívta őket a kert megtekintésére, míg a halá szoknak s halásznőknek öltözött fiúk és lányok halászatra hivták a magas személyeket, majd frissítőket s gyümölcsöket hordoztak körül. Pálffynak is volt Pozsony mellett gyönyörűen épült kis vadászkastélya, hová Mária Terézia szintén gyakorta ellátogatott. Míg ha Ferencz császárnak zerge-vadászatra volt kedve, akkor a regényes Tirolt kereste fel, s Leobenben egy alkalommal, Breuner gróf meghívására két fiá val és Auersperggel együtt egy napon 60 zergét terített le. Ezekre a fáradságosabb kirándulá sokra azonhan a hölgyek rendesen már hintókon vitették magukat. Általában az udvari urak kö zül sem versenyezhetett senki a fárasztó lovag lásban és vadászatokban Mária Terézia férjével. A laxenburgi mindennapos cserkészeteken kivűl nagyobb vadászatokat terjedelmes holicsi ura dalmában rendezett, Alsó-Ausztriában pedig, Eckertsauban, mely birtokot Kinsky Józseftől vásárolt a császár, s egészen vadászkastélynak rendezett be. Évről-évre a Hubertus-napi ünne pélyességek fejezték be a vadászati évadot, mely nek utolsó programmpontja a stammerndorfi hajtóvadászat volt. Szüreti mulatságok, czélbalövések, tréfás jele netek is tarkították nem egyszer ezeket a feje-
ELŐNYOMULÁSÁT.
PIHENŐ
(VILMOS CSÁSZÁR LOVÁT GONDOZZA )
A DANDÁRPARANCSNOKOK
ÁTVESZIK Ő FELSÉGE
PARANCSÁT.
NÉMET VEZÉRKARI TISZTEK MEGTEKINTIK AZ ÚJ ISMÉTLŐÁGYÚT.
A
T A T A I
HADGYAKORLATOKRÓL.
—
Klösi György fényképei ntán.
63i
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
39. SZÁM. 1897. 44. KVFOLYAM.
39. SZÁM. 1S97. 44. KVFOLYAM.
635
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
Messze tévedtem bár, csillagok föllelnek, Magányos kételyre biztatón felelnek, Éltem nappalát hajh, borúban megfutva, Enyhe fényt hintnek a jövő éji útra. Csillagom, csillagom bárha alig látszol, Szivemnek közelb hoz a mérhetlen távol. Kutató lencsével bizony békén hagylak, Maradj csak virasztó kedves kis csillagnak. Mezei Ernő.
LEVÉL A KAUKÁZUSBÓL. Batum, 1897 augusztus. Ide s tova egy hónapja, hogy borús időben, borús hangulattal búcsút vettem szép hazámtól, melynek párját minél többet járok, annál kevésbbó találom. Egy nagy országba indultam, melynek földjét személyes tapasztalásból még nem volt alkalmam megismerni, melynek nyelve, írása, vasútja, társadalmi állapota, kor mányzata annyira más, mint a miénk, mint a nyugot-európai országoké. Azóta folytonosan utazva vasúton, kocsin, lóháton, gyalog, megismertem valamennyire nemcsak Oroszország, hanem az egész föld egyik legérdekesebb, legváltozatosabb vidékét, a Kaukázust. Mielőtt búcsút vennék ettől a tarka Klöaz György fényképe után. világtól, ettől az eleven múzeumtól, egy kis pihenőt tartok a Fekete-tenger keleti partján, a A TATAI VASÚTI ÁLLOMÁSON FÖLÁLLÍTOTT DÍSZSÁTOR BELSEJE. Kis-Kaukázus nyugati végén és kedves ismerő seimnek tett igéretemet beváltandó, érdekesebb nél érdekesebb élményeim tömkelegéből óhaj delmi vadászatokat, különösen Laxenburgban, UTCZAI CSILLAGASZAT. tanék valamit vázolni, a mi fogalmat ád az hol külön kötelező udvari viselet volt előirva, itteni viszonyokról. Utcza közepén egy teleszkóp üvegje mely a férfiaknál vörös frakkból, aranynyal hímzett felső kabátból s szintén aranynyal szegé Csakhogy ez a választás valóban igen nehéz. Rá van szegezve a csillagos egekre, lyezett zöld mellényből állott. Viszont a hölgyek Nem tudom, vájjon a Nagy-Kaukázus lánczán Kiki rajt' elnézhet mérföld milliókra, nehéz, selyem puffos, guirlandokkal körülagga Vladikavkázból Tiflisbe, a gyönyörű gruziai hadi S olcsó mód rándulhat égi regiókba. tott toilette-ekben jelentek meg, selyem czipőkúton át tett kirándulásomat és az orosz posta ben, kendőzött arczczal s magas, hajporos frizu Inas, diák, polgár szemmeresztve bámul, közlekedés kényelmes berendezését írjam-e le, rákkal. Maga Mária Terézia Ízléses ezüst brokát Szinte elszédül is a csodás látványtul. vagy pedig a Káspi-tenger nyugati partjára, ruhában, gyémántokkal teleszórt kék selyem Bakuba, a világ egyik legnevezetesebb petró Lát sok égi testet szerfölött nagyítva, derékban s rizsporral behintett hajzata közül leum vidékének megismerése czéljából tett uta S föltárul előtte napok, bolygók titka. kivillanó gyémánt csillagokkal. De legjobban mat ecseteljem, megemlékezvén ez alkalomból kedvelte a gyöngyöt, melyből Európa egy aszMegérti, hogy holdunk egy hegy-völgyes ország, arról a kínos állapotról, melybe 40 C° meleg szonya sem birt oly nagy és értékes választék Marsot általszelik művészi csatornák, időben egész napon át vasúton ülve jut az kal, mint ő. Gyöngyöket viselt karcsattján, hajá Ragyogó Vénuson csak sivatag táj van, ember és arról a kietlen, poros, forró sivatag ban, fejkötőjén s nyakában, huszonötöt egy ról, a mely rétegeiben a legjobban jövedelmező Jupiter még forrong zűrös ősmocsárban. zsinórra fűzve. ipari czikket, a petróleumot tartalmazza és az Megérti, hogy milljó nap nyüzsg az égbolton, által egy nagy embertömeget magához vonz és Ilyen fényes és derült öltözékben vonult ki a Csillagtábor rajzik az apró ködfolton, egészen sajátságos életmódot létesít. laxenburgi társaság 1758 október á!2-ikén is a St. Julién gróf által rendezett szüretre, össze — S érti ám, hogy mindez anyag, gyarló, véges, — Minden esetre sokkal kedvesebb ennél a sen 15 pár, köztük a császár és császárné s Napnak úgy, mint földnek nincs köze az éghez. nagyon érdekes, de sivár képnél Transkaukázia három legidősb gyermekök. A puttonyok, me nyugati felében a régi Georgia földjén, gyönyörű Elmerengek olykor e szép tudományon, — lyeket a magas uraságok és hölgyek czepeltek hegyes, völgyes, erdős, subtropikus növényzettel hátukon, a legszebben voltak díszítve és saját A távcső gyönyörét biz' még sem kívánom ! — borított vidéken tett utam. Kutaiszból Tetnulba finom ujjaikkal szedték beléjök a legkitűnőbb Elhiszem, mit tanít, vallom is eszemmel, a kőszén előfordulásának megismerése czéljából fokföldi és más szőlőfajokat s vitték a taposó De legyen babona, — a szivemnek nem kell. tett kirándulásom valóban a legháládatosabb zsákhoz. Máskor Lotharingi Ferencz gyalog, tárgyúl kínálkozik, mert a vidék egy mosolygó, zenekisérettel ment vendégei elé Hetzendorfig Beérem én azzal, mit puszta szem nézhet, virágos, de rendkívül hegyes kis ország, az ide s a hetzendorfi társaság dudával jött vele szem Mindig egy a látvány, egy is az igézet. vezető vasút a legkülönösebb a maga nemében, közt. A fiatal de Ligne herczegnőnek volt öl Élettel, világgal akárhogy beteltem, a mit valaha láttam, a mely mindenütt mély tözve s St. Julién vezette karon. Ugy volt meg Ezt lássam ! — s föllendül bús kimerült lelkem. bevágás, magas feltöltés mérföldekre terjedő állapítva, hogy Batthyányi vezérlete alatt ma kanyarulatokból áll, a nép pedig a legbarátságyar lovasok rabolják el a hölgyet, kiben ThierLibeg, lobog, csillog utczák sok lámpája, gosabbak, vendégszeretőbbek és a legszebbek heimot sejtették; de St. Julién emberei vissza S égre a kilátást vonja ködhomályba, egyike az egész föld kerekségén. Csakhogy a űzték a támadókat. Fáradt szemem mégis a magasba téved, mellett Borzsomról, Oroszország egyik legszebb Majd éjjeli czélbalövések következtek, oly S fölfedezhet egy-egy kigyúlt csillagképet, fürdőjéről is meg kellene emlékeznem, mert itt szerkezettel, hogy minden centrumlövésre egy van legkedvezőbb alkalom ezen rengeteg biro Nem ejt meg a lámpák gáza és villámja, rakéta röppent a magasba. Máskor sorsjáték dalom különböző népeinek összehasonlító tanul Mely a város sarát színezi aranyra, — élénkítette a fesztelen falusi mulatságokat s egy mányozására, és erre nem elég a jelenleg ren ilyen alkalommal Mária Teréziának két arany Nem vakít szalonok kiszüremlő fénye, delkezésemre álló idő és tér. szívvel ellátott antik zománcz szelencze jutott Hol hiú csillámnak hódol ifja, véne. Visszatérek tehát kaukázusi tartózkodásom nyereménytárgyul, aztán veje, Albert szász herelső emlékeire, a melyek a nagy lánczolat észak Oh de ha felnézek a csillagos boltra, czeg tollrajzaival díszített burnót tartó, míg a keleti oldalára, Scratojba tett kirándulásomhoz császár kicsiny, szék formájú arany tolltartót Enyészik a környék minden szennyje, foltja, fűződnek. Scratoj mélyen bent fekszik a Kauká nyert, József császár neje gyöngy karpereczet, S maga a gőzében hivalgó nagy város zus erdős lánczolatában, egy régi hosszanti Mária Anna főherczegnő ametiszt fülönfüggőket, lm egyszerre győztes tiszta fényt sugároz. völgynek a mentén, ott, a hol azt egy fiatalabb Mária főherczegnő török elefántcsont-legyezőt, származású, hasadékszerü, sok helyütt több Albert herczeg brilliánt inggombokat s arany Utczán nem bánt többé semmi idegenség, száz méter magas sziklafallal határolt völgy, a fogpiszkáló-tokot, Pálffy grófnő illatszertartót, A nagy palotákon diadalmas fenség, Scsentü-Argun völgye metszi keresztül. Mint Pálffy gróf zománczozott arany irónt, Batthyány S úgy tetszik, közöttük királyi teremben hogy a vidék harczias, csecsen nemzetiségű népe herczegnő burnótszelenczét, stb. Büszke öntudattal lehet végigmennem. épenséggel nincs megnyugodva az orosz ura Apró eseményeit tették ilyesmik az udvar fa lomban, ugy hogy a közelben fekvő Grozny Érzem, csillagfényből nem önzés világit, lusi örömeinek s fűszerezték a vadászat napi orosz városkában ugyancsak tartanak a cseesenMely ott fönn is vivná érdek bősz tusait, — fáradalmait, mit a Habsburgok minden idő czek betörésétől: egy kozák ezred állomásozik ben szenvedélyes előszeretettel űztek. Csak De e fény sugallja a dicső küzdelmet, itt. Ennek lehet tulajdonítani, hogy elég jó kar II. József komoly és rideg szelleme száműzte Mely már itt lenn is szebb világba emelhet. ban lévő katonai út vezet idáig, a szűk völgy egyidőre a vidám hallalik zenéjét az udvari élet mentén, sok helyütt szédítő magasságban a folyó Nem, nem látom, hogy az ég is ónos börtön; időtöltései sorából, míg I. Ferencz Józsefben felett a sziklába vágva, gyors kanyarulatokkal. aztán újra feltámadt az első lotharingi uralkodó Látom, hogy van összhang, szeretet a földön, Sokszor borzadva várja az ember, hogy az egy vadászat kedvelése. r. Lefoszlik lelkemről az a meddő bánat, más mellé fogott négy ló közül a folyó felé eső Mely a múlt árnyából folyton rája támad. szélső, a mely félve szorítja három társát a szűk
iiykóptí u t á n .
A TATAI HADGYAKORLATOKRÓL.
úton a hegy felé, egy eltévesztett lépéssel a mélységbe zuhan, és magával rántja az egész fogatot. De látva társaim közönyét, én is leküz döttem első felindulásomat és nem törődtem a látszólagos veszélylyel. Egyébként most sem tudom, vájjon ezen nyu galom abban gyökerezett-e, hogy a lovak jól ismerik ez utat, tehát baj nem fordulhat elő, vagy talán abban, mit csak később hallottam, hogy itt az emberélet nagyon olcsó, mert 3 rubelért mindig vehetünk egy koponyát, csak akkor kell duplán fizetni, ha egy meghatározott koponyára van szükség. Kissé túlozott talán e mondás, mely egészen közönséges e vidéken, de minden esetre nagyon jellemző és égy cseppet sem csodálkozunk rajta, ha a kérlelhetlen vérboszú áldozatairól hallunk beszélni, melynek annyi sok emberi élet esik martalékául még most is. Scratoj környékén ként (büdöskövet) bányász nak újabban és különféle érezek is előfordul nak. Ezek megismerésére tettem kirándulást Groznyból először egy kedves angol fiatalember társaságában, kinek atyja 25 év óta oroszországi bányáknak mérnöke és igazgatója, a ki ennek következtében Szent-Péterváron végezi iskoláit, de azért jellegéből nem enged egy hajszá lat sem. Grozny város határában nagy reményekre jogosító petróleum tartalmú rétegek vannak, melynek kiaknázására több gazdag külföldi és oroszországi társaság megindította az előkészü leteket. Egy pár fúrásból óriási mennyiségű petróleumot kaptak, minek következtében kez denek szaporodni azok a sajátságos, magas kéményalaku fúróházak, melyekből Bakuban majd nem 3000-et láthatunk egy csomóban. Egy fiatal, e vidékről való, kozák származású bányamérnökkel, a Kaukázus egyik legtehetsé gesebb orosz bányamérnökével megismerked vén, hívására, másodszor is elmentem ez érde kes vidékre. Három, 4—4 egymás mellé fogott jó lóval vont phaétonon (fiakker) indult el a társaság, miután hosszú készülődés után a kon zervekkel és italokkal telt ládákat a kocsira tették. Bemutatom a társaság tagjait, mert azt hiszem, keresve sem lehetett volna tarkább kompániát összehozni. Kezdem a rendezővel, a kissé köpczös, erős, kozák bányamérnökkel, kinek nagy vöröses arczán, apró, örökké mozgó szemek, néhány szál erősen szőke kecskeszakái köti le figyelmünket. Segéde egy tatár származású fiatal esecsencz herczeg, rendkívül kedves, mosolygó arczczal koromfekete hajjal és szakállal, man dula alakú, ferdemetszésű szemekkel, a ki most vé gezi a bányaiskolát Szent-Pétervárott és a szünidő alatt gyakornokoskodik a petróleum fúrásoknál. Egy mohammedán vallású csecsen nr, kinek atyja Samyl seregének meghódolása után mint tábornok szolgált az orosz had seregben, habár írni és olvasni nem tudott. 0 maga Moszkvában gazdasági tanintézetet
A MARSAL-TÁBLA A LOVARDÁBAN.
végezett, nagy birtoknak a tulajdonosa, az oro szoknak elkeseredett ellensége, habár köztük él Groznyban és városi bizottsági iag. Moham medán vallású, mint általában a csecsének, de csak egy felesége van, kit oroszul nem tanít meg, mert szabadabban udvarolhat felesége előtt is az orosz hölgyeknek. E szelíd képű, vöröses báránybőr sapkát, és általában kaukázusi öltözetet, kindzsált, kardot, revolvert viselő úr nagyon szükséges tagja volt társaságunknak, mert az ő jelenléte biztosított, hogy éjjel meg nem támadnak. Ezen kívül két orosz állami mérnök, kozák vezetőnknek iskolatársai, volt velünk, kik közül az egyik a nagyon rósz hidak megvizsgálására volt kiküldve, továbbá egy belga fiatal ember, az én angol fiatal emberem, hűséges tolmácsom és én. A lovak valósággal repültek a fogatokkal, hányták szemünk közé a készülődésünk alatt esett nagy esőből keletkezett sarat, a mely alatt vastag porréteg feküdt. De kozák vezetőnk azért folytonosan unszolta a kocsisokat. Vozsdvizsinak faluban evés ideje lévén, betér tünk egy esecsencz úr házába. A tatár származású herczeg egész sereg különböző konzerves do bozt, vudkis, konyakos, boros, sörös palaczkokat szállíttatott be. Ez azért nem tartotta vissza a vendégszerető szíves háziakat attól, hogy rövid idő múlva kitűnően elkészített csirkét burgonyá val ne tálaljanak fel és az elmaradhatlan nagy füstölgő szamovárt. Mindezt a háziúr tanuló fia hozta be. Nőket sem ez alkalommal, sem vissza jövet nem láttunk. Késő este, fáradtan érkeztünk Scratojba, előbb egy tágas réten, a kozák katonák táborozási he lyén haladván át, hol esti !) óra tájban épen névsor-olvasás volt. A postaállomáson szálltunk meg, melynek esecsencz gazdája szótlanul nézte, bogy a vacsora elköltése után jó kedvre kereke dett fiatal útitársaink orosz és kozák nóták és tánezok bemutatására vállalkoztak. Csecsencz ba rátunk is igen néma volt, magaviseletét indo kolta azzal, hogy olyan este van, a melyen val lásuk tiltja a vigságot. A bárányhús és a szamo vár azért itt sem maradt el. Másnap kikocsiztunk a mészkő sziklákba vé sett keskeny úton Nihdhj faluba, az Ördöghid| hoz, melynek látására a szent-pétervári turisI ták nem sokainak hat napi és éjjeli utat. Kes! kény sziklahasadék fenekén vagy 80 méter mélységből halljuk a folyó zúgását, melyen át egy keskeny, himbáló, gályákból font paUószerű, ! két oldalról alacsony sövénynyel kerített hidyeí zet. A folyó a szikla alá vájta medrét. Ezen szik' Iáról több rétegben egymásra rakott korhadt ! gerendák merednek a szakadás fölé, ezek kötik j össze a keskeny pallót a parttal. Nézni is bor zasztó ezen korhadt fából összerakott alkot: mányt, hát még átmenni rajta! Néhány asszony . koczkáztatta rajta életét, ott létünk alatt, négy! kézláb, remegve jővén át rajta. A gyerekek nagy I köveket dobnak közepéről a mélységbe, mely
ágyúszerű durranással esik a sziklákra sok másodpereznyi esés után, vagy pedig óriás locscsanással a zúgó folyóba. A falu népe két kerekű taligákat használ, melyet szétszedve, háton visz át az Ördöghidon. Kellemetlen hatást tesz az idegenre, hogy itt az asszonyok végeznek minden nehéz munkát. A férfi alszik a szekerén, az asszony a szédítő mélység szélére tér ki a szemközt jövő uri fogat nak. Mindig a férfi megy elől; az asszonynak meg kell állni, ha keresztúton férfit lát jönni. Legnagyobb tisztelet kifejezéséül az útszélen hátat fordít az asszony az uri fogatoknak. Sze rintük a férfi vadászatra és harezra van teremtve, mint ilyen mindig lovon jár. Sok egyéb érdekes szokást beszélt csecsen útitársunk, mit ez alkalommal nem mond hatok el. Utoljára belefárad az ember az örökösen új és új benyomásokba, ugy hogy legszívesebben irányítaná haza felé útját, de még hátra van Krimea, Moszkva, a Finnországban teendő geo lógiai kirándulás, a szentpétervári nemzetközi kongresszus, tehát nem szabad csüggedni. Jó szerencséti Szádeczky Gyula.
EGYVELEG. * A méhek nyelve. Többször észlelték már, , hogy a méhek, ha valahol sok eledelre van kilátás, j gyorsan tudják egymást értesíteni s ez nemcsak | tapogatás által történik, hanem hang útján is, mivel a megfogott méh hangjára társai tömegesen | jönnek elő. Fraviéres észlelete szerint a méhek a | mell és hátsó láb légnyilásain különböző hangot | tudnak előidézni, melyeknek különböző jelentésük í van. 2—3 éles hang fontos újdonság hírül adása s j a hang megjelöli azt is, kellemese az újdonság, | vagy veszélyes. Különösen, ha a királynőt elveszik tőlök, csaknem világosan lehet jajgatásukat meg hallani. * A leghosszabb telefon-összeköttetés jelenleg Boston és St.-Louis amerikai városok között van, a ! távolság 2332 kilométer, de a társalgás elég élénk i és tiszta. * Ritkaságkedvelők csodálkozva fogják hallani, : hogy azt a bicyclit, melyen Blondin egykor átment | a Niagara vízesés felett, közelebb Amerikában ! 80 krajezárért adták el. * Az özvegyasszonyok száma Kelet-Indiában j feltűnően nagyobb, mint a férfiaké, minden nőre í öt özvegy jut, mig özvegy férfi csak 20 férfira. Még ; érdekesebb, hogy az özvegynők negyedrésze 12 éves; nél fiatalabb. * Fehér' temetés volt közelebb Montreal kanadai városban. Az elhunyt fiatal leány meghagyta, hogy ; temetésénél a hit és remény szerepeljen minden! ben s ehhez képest vidám legyen. A koporsó fehér I volt fehér ravatalon, a templomot húsvéti jellegű | díszítésekkel látták el s a koporsóra iskolás gyer| mekek fehér virágokat szórtak. A halotti beszéd hitről és reményről szólott lelkesítőleg, a sírást és | jajgatást kerülni kellett.
636
VASÁRNAPI UJSAG-.
39. SZÁM. 1897.
4 k ÉVFOLYAM. 39. SZÁM. 1897.
44. KVFOLYAM.
A NÉMET CSÁSZÁR BEVONULÁSÁT NÉZŐK AZ OKTOGON-TÉREN.
II. VILMOS NÉMET CSÁSZÁR BUDAPESTEN. — A BEVONULÁS A KELETI PÁLYAHÁZTÓL A KEREPESI-ÚTON.
A TATAI NAGY HADGYAKORLATOK.
\
A idén Morvaországban és Tata vidékén megtartott nagy hadgyakorlatok leginkább azért birtak kiváló fontossággal, mivel háború ese tére a hadsereg nagy zömének a hadászatilag fontos két terepen való működésére nézve a vezérkarnak, a vezénylő tábornokoknak, vala mint a csapattiszteknek rendkívül érdekes és hasznos tanulmányulszolgáltak.UgyanisiWon'aországban az a föltevés képezte a hadgyakorlat eszméjét, hogy egy éjszakról, nevezetesen Galiczia éjszak-nyugati részéből betört ellenséges sereg Bécset fenyegeti, mig Tatán Komárom s ezzel a Duna balpartjának és a Tisza vonalá nak védelméről volt szó. Komárom teljes körülzárolására 50—60 ezer ember volna szükséges, — kiket azonfelül Tata vidékéről senki se fenyegetne, — és a mint ez 1848/49-ben tényleg meg is történt, az ellen ség, valamint a védelem erejének teljes kifejté sét mindaddig megbénítaná, mig a várat fenye gető sereg egy vagy két döntő csatában meg verve, a körülzárolást meg nem szünteti, vagy pedig a vár valamikép az ellenfél kezébe nem kerül. Komárom bírása nélkül az országba nyomult bármily erejű seregnek helyzete nem csak ne héznek, hanem bizonyos körülmények közt veszélyesnek is mondható. Az osztrák-magyar sereg vezérkara tehát nagyon helyesen cseleke dett, midőn az ország kulcsának tekinthető komáromi vár messzire kiterjedő terepeit az idei hadgyakorlatok tanulmányi tárgyává tette. Szept. 10-én reggeli 7 órakor az ellenséget jelező 5-ik (pozsonyi), valamint a védelem sze repét vivő 4-ik (budapesti) hadtestek közt az ellenségeskedések megkezdődtek. A védelmi sereget képező 4-ik hadtest — Lobkovitz Eezső herczeg vezénylete alatt — 43 gyalog zászlóaljból, 45 8 /* lovas századból, 88 ágyú, 2 utász század és egy fél könnyű hadi híd készülékből, a támadó ellenséget képező 5-ik hadtest pedig Frigyes Főherczeg vezénylete alatt, 43 gyalog zászlóalj, 33s/4 lovas század, 76 ágyú, 2 utász század és egy fél hadi híd készü lékből állott. A támadó hadtest tehát 12 ágyú val és 12 lovas századdal gyengébb volt, mely különbség, tekintettel a támadó fél rendes elő nyeire, csekélynek mondható. A 4-ik hadtestről föltételeztetett, hogy egyes előre tolt részei Budapesten túl a számszerint gyöngébb ellenséget éj szakkeleti irányban vissza nyomták, mire az 5-ik hadtest, — vagyis az ellenség — lovasságának zömét Érsek-Ujvár felől Ö-Szőny felé veti, hogy újabb előrenyo mulást erélyesen visszautasítva, s a Komárom alatt táborozó segédcsapatoknak a Dunán való átkelését megakadályozhassa. A mindkét fél által végrehajtott mozdulatokat az illető had test- és hadosztályparancsnokoknak saját belá tásuk és fölfogásuk szerint kellett elrendelnie, mi viszont arra nyújtott alkalmat, hogy kisebb csapattestek vezényletével megbízott tisztek szintén bizonyos önállású cselekményekhez szokjanak.) A hadgyakorlat lefolyása alatt kitűnt, hogy mindkét fél vezérei helyzetűket teljesen fölfog ták s így hadászati tekintetben egymással bát ran versenyezhettek. A harczi játék alatt előfordult egyes események, midőn például az
637
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
CSOPORT EGY UTCZASARKON A NÉMET CSÁSZÁR BEVONULÁSAKOR.
5-ik hadtest parancsnoka szept. 13-án Mócsából és Tóvárosból elindulva, Kocsnál — hol az ellenfél hadoszlopaira akadt — csak két hadosz tályt tudott a harczba küldeni míg Lobkovitz
herczeg három hadosztályt előre vetve, nagyobb erejével győzött, — nem a vezérek hibáinak, hanem leginkább a terepviszonyoknak tulajdo níthatók, melyek a gyalogság gyorsabb fejlődé sét a kellő időben lehetetlenné tették. Frigyes főherczeg csapatjait visszavonta ugyan, de hogy mi történt volna a valódi harcztéren, azt tudni nem lehet. Remek látványt nyújtott Szendnól — Kocs mellett — a nagy lovassági roham, midőn az 5-ik hadtesthez tartozó 3-ik lovas hadosztályt a 23-ik honvéd lovas dandárral együtt működő 1-ső lovas hadosztály visszavetette. A két ural kodó, valamint az idegen hatalmasságok kato nai megbízottjai ezen nagyszerű lovassági ro ham lefolyását a szendi Határhegyről, illetve Halomhegyről nézték. Vilmos császárt a huszár ság remek szabatossággal és elemi erővel végre hajtott rohamai annyival is inkább meglepték, mivel az nap — szeptember 13-án — a csapa tok hosszú és többszöri irányváltozással egybe kötött menetelés után fáradtak is lehettek volna. Szeptember 14-én Frigyes főherczeg a mocsakocsi-i úton felállított két hadosztályával a 4-ik hadtest támadását várva, egyidejűleg harmadik hadosztályát, — mely Komárom alatt táboro zott, — magához vonta. Lobkovitz herczeg csapataival az 5-ik had test jobb szárnyának megkerítését kísérletté meg, de a kellő időben megjelent harmadik hadosztály, valamint a segítségére küldött 41 -ik honvéd gyalog hadosztálynak Igmánd felőli támadása arra kényszerítették, hogy a 4-ik had testet egyelőre a tata-kocs-dadi vonalba vonja vissza. Ezen alkalommal Ő Felsége a király az Érsek-Fjvárról a harcztérre siető 20-ik honvéd ezredet vette észre, mely csapat kitűnő tartása és kinézése iránt tetszését Kránitz honvéd tábornok előtt ki is fejezte. A befejező hadmüvelet szept. 15-én az 5-ik hadtestnek a bánhida-puszta-szőllősi vonalon való előrenyomulásával kezdődött. A 4-ik had test Szent György pusztánál várta a támadást s a két fél részéről 100 gyalog zászlóalj, 81 lovas század és 180 ágyú lépett volna működésbe. Midőn Lobkovitz harczeg a maga részéről parancsot adott, hogy a 31-ik gyalog hadosztá lya, valamint a hadtest tartalékjai támadásra induljanak, Ő felsége a hadgyakorlatok befeje zését jelező trombitát megfúvatta. A hadgyakorlatok után tartott megbeszélés nél 0 felsége megelégedését kifejezve, különösen kiemelte, hogy a magyar királyi honvédség
AZ ANDRÁSSY-ÚT EGY RÉSZLETE AZ ÜNNEPI NAPOKBAN.
II. VILMOS CSÁSZÁR B U D A P E S T E N . — Háry GYUla njui.
39. SZÁM. 1 8 9 7 . U.
foglalkoztatja az elméket és sziveket. A felkö szöntőt a németek császárja itt időzésének utolsó órájában mondta, s távozásakor még nem ismerte a nagy közönség. A lelkes öröm, melylyel a magyar főváros királyának hű barát ját és szövetségesét fogadta, szenvedélyes tisz teletté a beszéd után fokozódott és sokan most alkalmat és módot keresnek, hogy a Vilmos csá szár iránti hálát valamely formában kifejez hessék. Az eszmével a fővárosi hatóság körében fog lalkoztak először, aztán az egyetemi ifjúság tanácskozott, hogy miképen fejezze ki tisztele tét és érzelmeit. Kezdetben az ifjúság arra gon dolt, hogy ünnepélyes körmenetben vonul a német konzulátus elé s a császárhoz való jutta tás végett üdvözlő iratot ad át. De a német konzul már elutazott más állomásra, s ezenkí vül egyéb formai akadályai is lettek volna a tüntető ovácziónak. Az ifjúság tehát abban álla podott meg, hogy e hó 25-ikén ünnepi gyűlést tart s a német császárt kitüntető rokonszenveért távirattal üdvözli. Estély a külföldi hírlapírók tiszteletére. Németországból számos hírlapíró jött Budapestre, AZ URALKODÓK ELINDULÁSA AZ ÚJ IGAZSÁGÜGYI PALOTÁTÓL. hogy a császár látogatásáról tudósításokat küldje nek lapjoknak. A «Budapesti Ujságírók» egyesülete és az «Otthon» gondoskodott, hogy idegen kolle csapatjai az utolsó hadgyakorlatok óta sokat mieink s a hadsereg vörös-fezes fia nevetve gáik jól érezzék magokat. A két írói egyesület, és a mutat lábára, bizonyára feltörte a bakancs. haladtak. főváros hatósága lakomákat is rendeztek tisztele Minél közelebb érünk a nagy gyakorlatok A csapatok ellátása körül még a legcseké tökre. A német kollegák szíves fogadásának elisme lyebb hiány sem fordult elő, minek folytán az színhelyéhez, annál inkább tömörülnek a csapa réséül Vilmos császár Mikszáth Kálmánt, a "Buda egészségi állapot oly kitűnő volt, hogy a tok, huszárság, tüzérség bukkan fel mindunta pesti Újságírók egyesületé*-nek és Rákosi Jenőt, az 75,000 emberből álló két hadtest beteg-létszáma lan, hol előttünk, hol mellettünk, hol utánunk. «Otthon »-nak elnökét a porosz koronarend harmad A földerítő szolgálatot teljesítő lovasság meg említést is alig érdemel. ütközéséről mindenféle hírek keringenek, csupa osztályával tüntette ki. vágy, kíváncsiság tölti el a katonákat. Egyszerre A hírlapírók lakomája szept. 19-ikén este ment a Kócs és Dad közötti gyönyörű térségeken meg vége és sokan megjelentek az «Otthon» ban. Ott HADGYAKORLATON. szólalnak az ágyúk, s a dörgésbe lassanként a volt a sok írón és hírlapírón kívül Márkus József pol gyalogság sortüzei is belevegyülnek, míg a raj- gármester, Haberhauer alpolgármester, Rudnay fő Egy bakakáplár levele a hadgyakorlatokról. vonal lövöldözése hol itt, hol ott ropog. A harczi kapitány, Pertik Ottó egyetemi tanár, stb. Legnagyobb kedv általános lesz, az idegek megfeszülnek, lelkesedést Szögyény-Marich Lászlónak, a berlini Mindnyájan elmentünk, csak a betegek és különös zsongás futja át a testet, a vezényszók osztrák-magyar nagykövetnek megérkezése okozta, maródiak maradtak itthon, őrizni a kaszárnyát, élesen kiválnak a fegyverropogásból, lovasok a ki dörgő taps és zúgó éljenzés közepette tíz óra volt is mit hallaniok a távozóktól. Meg is jöt vágtatnak mindenfelé. A gyorstüzelés minden tájban jelent meg. Ez a lelkesedés csak fokozódott, mikor a nagykövet az éltetést megköszönve, az tünk mind egy szálig. oldalról recseg, ropog, durrog, pattog. ujágírókra emelte poharát. Az első felköszöntőt A tábori élet ezer változatait nehéz az olvasó Valóságos harczi láz fogja el az embert s a Rákosi Jenő mondta, a ki a királyt és a német csá szemei elé tárni. Kora reggeltől késő délutánig bakák alig várják, hogy rohamra vezessék őket. szárt köszöntötte fel németül. Utána Mikszáth Kál talpon lenni, menetelni, ütközni az augusztusi így tart a pompás harczi játék a következő mán a vendég-újságírók egészségére ivott, a kik és szeptemberi napok forró hevében, igazi ka napokon is, — még három napig, — sok fáradt közül Rogler és Piesch a berlini «National Zeitung* tona dolog, de hát fel sem veszi ezt a magyar sággal, nagy megerőltetéssel, de azért bő kár szerkesztője nagy lelkesedés közben köszönte meg baka s vígan, délczegen lépdel a dobszó pergé- pótlást nyújt a katonának az a különös, jól eső a vendégszeretetet. Haberhauer alpolgármester a főváros nevében üdvözölte a külföldi újságírókat, s sére s a lelkesítő zene hangja mellett. izgalom, mely ilyenkor minden idegét meglepi, egyúttal meghívta őket a főváros által e hó 22-ikén A mint megérkezik a csapat éjjeli szállásra, s bizonyára késő vénségére is örömmel fog tiszteletükre adandó lakomára. dehogy pihenne a baka. Fegyverzetét ledobva, visszaemlékezni a hadgyakorlat változatos élmé A főváros lakomája szeptember 22-ikén a Boyal kezdetét veszi a tábori élet. Az altisztek jóaka nyeire. fogadóban ment végbe. A vendégeket Márkus ratú vezényszavai mellett, egy részük a velük József és Haberhauer polgármesterek fogadták, s hordott ásókkal tábori konyhát rögtönöz, más kivülök a város részéről is számosan megjelentek. részük a proviant-kocsikról húst, kenyeret, bur II. VILMOS CSÁSZÁR BUDAPESTEN. Márkus polgármester az első felköszöntőben a magyar királyt és német császárt ünnepelte; az gonyát, fát átvenni megy. A szakácsok erre II. Vilmos császár budapesti látogatásának idegen hírlapírók pedig a székes fővárosról és a főzéshez látnak. A legénység fát hord, az éhség a legjobb parancsnok; jó kedvvel végzik mind mély hatása napok múltán is alig csillapul. magyar sajtóról tettek nagy tetszéssel fogadott ezt, csupa vidámság a tábor. A markotányos, a Nemes hangú és tartalmú felköszöntője egyre nyilatkozatokat. Az egész lakoma visszatükrözte baka-konfektek hűséges szállítója, ilyenkor csi nálja a legjobb vásárt. Az esti szürkületben kigyúlnak a tüzek, pipál nak, heverésznek, közben-közben egy öreg baka nagy mondásait hallgatja a baka, a legjobb publikum. Ezalatt megfő a katlanokban a gulyásos hús, a mit a baka-szakács főz, de el is fogy hirtelen; nem ér rá meghűlni. Késő este lesz, mire vége szakad az evésivásnak, regélésnek. A tábori tüzek elhamvadnak, a legénység sát rak alá vonul, csak a tábori őrség és az őrsze mek virrasztanak, mert Bókod előtt vagyunk, s ki tudja talán holnap ütközetre kerül a dolog, s nehogy éjjel meglepjen a békés ellenség. Hajnalban ismét talpon van mindenki, fölke rekedik a tábor s tovább vonul. Hanem aztán mikor közeledik az «ellenség», akkor elcsendesedik a zene, dobszó és trombita, s csendben vonulnak az ezredek tova. Föl-föltünnek a lovas ordonánczok, vágtatva jönnekmennek, jelentéseket visznek a táborkarhoz, parancsokat hoznak és visznek. A bakák súgnak-búgnak: mikor látunk már ellenséget? Ha megmozdul a kukoriczás, legott ellenséges csapatot gyanítanak, pedig csak félénk nyulacs kák iramodtak meg a sok fehér jelvényes hadfi I I . VILMOS CSÁSZÁR FOGADTATÁSA A NEMZETI MÚZEUMBAN. láttára. Egyszer-másszor elmaradt bosnyák katonákkal találkozunk, sógornak szólítják a II. VILMOS CSÁSZÁR BUDAPESTEN. — KIÖSZ György fényképei,
ÉVFOLYAM.
639
VASÁRNAPI TJJSÁG.
:azt a nagy hatást, melyet a német császár törté nelmi nevezetességű felköszöntője keltett. A német hírlapírókat Bérezik Árpád miniszteri tanácsos, a sajtóiroda főnöke vendégül fogadta; Jászay Mari jeles művésznőnk pedig ozsonnára hivta meg. Jókai és a német császár. A szeptember 20-iki udvari estélyen Jókai is megjelent a királyi palotá ban. Jókait az egyik kamarásmester épen a német -császárnak akarta bemutatni, a mikor Mária Jozefa főherczegnő kérette magához. A költő elsietett a fó'herczegnőhöz. — «Sokat dolgozik még, kedves .Jókai?• kérdezte a főherczegnő. — IAZ én korom ban fenség, a munka az egyetlen élvezet», szólt rezignáltán Jókai. — Utóbb, a mikor a német csá szár előtt állott, Jókai egy német közmondással mentette ki magát, de a közmondást egy kissé meg változtatta, ilyen formán: — tMajestát, Frauen•
AZ ÁRPÁD- SZOBOR RÁCZKEVÉN.
vezetőnek a császár előadás közben külde meg a porosz koronarend harmadik osztályú keresztjét. A magyar ipar és a német császár. Vilmos csá szár érdeklődését nagyon felköltötték az iparművé szeti múzeumban látott magyar tárgyak, valamint a gazdasági múzeumban levő torontáli szőnyegek. Szerette volna tehát meglátogatói a kereskedelmi muzeumot is, hol a magyar háziipar készítményei nagy választékban kaphatók. De a látogatásra idő már nem volt. Eulenburg gróf udvari főmarsal, a császár egyenes megbízásából azonban megjelent a kereskedelmi múzeum kerepesi-uti bazárjában és ott a császár részére nagyobb bevásárlásokat tett. Vásárolt nevezetesen felvidéki hímzésekkel díszített asztalterítéket és ágyterítéket, aranynyal átszőtt törökbecsei párnahajakat, szegedi halformáju késeket, stb.; nem feledkezett meg a pots dami császári palota gyermekszobájáról sem, a melynek részére magyar népies alakokat vett, mind egyik fajtából 6—6 darabot. A főudvarmester saj nálkozását fejezte ki a fölött, hogy a német császár nem mehetett az iparcsarnokba, a hol a magyar nagyipar és háziipar készítményeit együtt láthatta volna. Azzal távozott, hogy a vásárolt tárgyakat küldjék a királyi várlakba a német császár szám lájára. A látogatás emlékérmei. Dr. Toldy László, a főváros főlevéltárnoka indítványt terjesztett a tanács elé, hogy II. Vilmos német császár buda pesti látogatásának emlékére művészi kivitelű emlékérmet veressenek. Hivatkozik a külföldi pél dákra, hol ennél sokkal csekélyebb jelentőségű eseményeket is művészi érmeken örökítenek meg. A magyar köriratú (8—10 cm. átmérőjű) éremből az uralkodók aranyból vert díszpéldányt kapnának.
A CSEPELSZIGETI ÁRPÁD-SZOBOR S AZ «ÁRPÁD-HID». A Gsepelsziget hazafias lakossága — mint tudva van — a honfoglalás és Magyarország ezer éves fönnállásának emlékére szobrot állít tatott területén a honfoglalók vezérének, Árpád nak, kinek a sziget, a krónikások följegyzései szerint, állandóan kedvelt tartózkodási hely* volt. 1893-ban, midőn a magyar nemzet állami fennállásának 1000-ik évfordulója megünnep lésére készült, Fóldváry Miklós, a ráczkevei kerület orsz. képviselője, felhívást intézett a Csepelsziget községeihez, hogy Árpádnak, ki ezen a szigeten tartá fejedelmi lakását, emléket emeljenek. A lelkes felhívás élénk visszhangra talált a Csepelsziget három nyelvet beszélő, de magyarul érző lakossága szivében s egy nagy értekezleten elhatározták, hogy a szobrot Ráczkevén, mint a sziget legnagyobb községében helyezik el. A gyűjtést azonnal megindították, s ő Felsége a király volt az első, ki uradalmi pénztárából 300 írttal járult a költségekhez s azonkívül saját uradalmából két holdnyi terü letet engedett át a szobor helyéül, mely József főherczeg, gróf Nemes Nándor özvegye s a királyi uradalom által ajándékozott dísz cser-
640
39.
VASÁRNAPI U J S A G .
SZÁM. 1897.
44.
ÉVFOLYAM.
39.
SZÁM. 1897.
44.
641
VASÁRNAPI Ú J S Á G .
KVFOLYAM.
RÁCZKEVE A DUNA FELŐL.
jékkel, bokrokkal és fákkal beültettetvén, szép parkká alakíttatott át. Pestmegye közönsége is méltányolta a Csepelsziget hazafias törekvését s 1000 forintot szavazott meg a szobor költsé geire, melyekhez Káczkeve város 500 forinttal, Földváry Miklós 250 írttal járultak. A csepel szigeti többi községek 50—100 írtjával adakoz tak a Bzép czélra, de elhozták filléreiket a leg szegényebbek is, és igy bátran elmondható, hogy igazán a közlelkesedés valósította meg a hazafias eszmét. Megvalósításáért különös elismerés illeti meg a szoborbizottságot, mely nek élén Földváry Miklós országgyűlési kép viselő mint elnök és Szilágyi Lajos pestmegyei főszolgabíró mint elnökhelyettes állottak, kiket a sziget és az egész megye értelmisége hatha tósan támogatott. Az emlékmű Szász Gyula szobrász terve szerint készült, a kőfaragó mun kát pedig Kral Ferencz budapesti kőfaragó mester végezte. Az emlék egy hatalmas édesvízi mészkő sziklán álló 9 méter magas oszlop, gazdagon párkányozva, elől pajzszsal és harczi fegyverek kel díszítve. A talapzaton féldomborműben Árpád utódjának megválasztása van megörö kítve. Ott látszik elől a honfoglaló Árpád, a mint a törzsek fejeit felszólítja, hogy fiának, Zsoltnak, hűséget esküdjenek; jobb oldalt állanak a vezérek, a mint lelkesülten esküt tesznek. A baloldalon két vezér Zsoltot, kit apja kardjával öveztek, pajzsra emeli s a vezéreknek bemutatja. Anyja Zsoltot a pajzson támogatja; a fejedelemnő kíséretében több nő alak látható. A következő csoport Marót fejede lem kiskorú leányát ábrázolja kíséretével, a mint lombfűzér alatt várja a bemutatást s az az után következő eljegyzést. Egy része a kisé retnek az eljegyzés alkalmával tánczra perdűl. Ott látható a táltos is kíséretével együtt, a mint lovat akar feláldozni s pálmaágat tartva Hadúrhoz könyörög. Az oszlop tetején áll Árpád vezér 2Va méteres daliás érczalakja, harczi öltözetben, fején sisak, melyen turul madárszárnyból készült forgó van; jobb kezé ben buzogányt tart, egy fatörzsre támaszkodva, mintha csakugyan pihenni akarna a nehéz munka után. Bal kezét áldólag terjeszti ki a megszerzett új haza fölött; bal lába egy rögön nyugszik, jeléül, hogy az új hazában lábát megveté s azt mindenkor megvédeni kész. Mellét bölénybőrből készült és rézpikkelyekkel díszített harczi vért fedi, karjai bivalybőr kéze lőkkel vannak borítva, a kardcsapások ellen védelműl. A haczi vért alatt látható a keleti szokás szerint gazdagon hímzett hosszú kabát, lábait az akkori szokás szerint saru forma lábbeli fedi; bal oldalán lánczon és nyersbőr szíjon csüng a pallos-szerű egyenes vezéri kard, a vállán és övén megerősítve. Vállán párducz kaczagány van, a mely az alaknak ugyancsak harczias tekintetet ad. Az alak érczbe öntését Blahó Pál budapesti műérczöntő műhelye végezte. Az oszlop talapzatán olvasható felirat Thaly Kálmán kitűnő történészünk tollá ból ered s a következő :
A RÁCZKEVEI REFORMÁTUS TEMPLOM. Zsolt \ ezernek születése helyen, E Z Wllll'kS/'iliriil hol egykor a honszerzclte hős da in. a honfoglalás történetében sokszor emlegetett (cnagy szigetem), liák és deli ifjaik vidám torokat, .i honszerző, örökké nagy s dicső vitézi harczijálékokat tartanak vala, a honfoglalás emlékére Árpád vezérnek az ősök iránti kegyeletből kedves családi pihenő tanyáján, Árpád vérének, — hol a harczok zajának dicsőségesen uralkodó szünetei között /. Ferencz József és a kiküzdött gyözedclmek ntán apostoli királynak diadal koszoruzta fejét nagylelkű ajándékából szerelteinek ölén e szent czélra örök időkre édes nyugalomra lehajtá, — általa adott lelken az ő örömeinek, boldogságának állították, földjén, és méltó fiának a vármegve közönségének támogatásával a Csepelsziget és vidékének lakói 1898—1897. évben. Állj emlékkő, időtlen időkig, Állj, mig az ezeréves imádott haza áll!
De még máskép is óhajtotta a sziget és a megye hazafias közönsége a nagy honfoglaló emlékét megörökíteni, s ezért a ráczkevei új Duna-hidat is az ő nevéről nevezte el. A Budapesttől Tassig mintegy 45 kilométer hosszúságban elnyúló Csepelsziget, melyen tíz község fekszik, csak egy fahídon át Ráczkevéről közlekedhetett a Duna balparti részekkel, jég zajlás idején pedig teljesen el volt zárva a kül világtól. Szilágyi Lajos főszolgabíróé az érdem, hogy az ezzel járó hátrányokat felismerve, rábírta a várost, hogy egy állandó vashidat építtessen. A híd 110 ezer frtba került, melyből Pestmegye viselt 15 ezer frtot, 95 ezret pedig Ráczkeve. A 370 méteres, két pilléren nyugvó, 50 méter nyílású, 3 csuklós-vonós szerkezetű vashidat mely egyetlen ilyen szerkezetű eddig hazánkban, Zielimzky Szilárd tervezte és építette, ki a kiál lítási területen lévő hidakat s több vasúti hidat épített már az országban. Megemlítjük itt, hogy a hidvámjog a királyi uradalmat illeti, ez azon ban ezt egy arany évi haszonbérért — helye sebben az úri jog elismeréséért fizetendő 1 aranyért — a városnak adta, mely 3000 frt hasznot húz belőle. A híd már a múlt évben elkészült ugyan, de ünnepélyes felavatása az Árpád-szobor leleple zésével egyidejűleg csak e hó 26-án lesz, hogy ezáltal is emeljék az ünnepély jelentőségét, mely Ível a derék sziget lakossága Árpád és a honfoglalás ezredéves emlékének adózni kíván.
AZ ÁRPÁD-HÍD.
AZ ÁRPAD-KORI RÉGI TEMPLOM.
~ - '*
r
\
Ww' vp%>
*** í '* fc *«-Wkiiii
A SAVOYAI JENŐ-FÉLE KASTÉLY. VVuttiz fénykepei ut*n-
RÁCZKEVEI KÉPEK.
SZILÁGYI LAJOS HÁZA, A VENDÉGEK SZÁLLÓHELYE.
R Á C Z K E V E I K É P E K . — Wottli fénjképoi.
Ezúttal azon férfiak arczképeit is bemutatjuk, a kik kezdeményezésének s buzgalmának kö szönhető első sorban az Árpád szobor létesí tése, — egyszersmind rövid életrajzi adataikat is közöljük a következőkben: FÖLDVÁRT MIKLÓS 1858-ban a pestmegyei Tas son született; fia Földváry Mihálynak, a nem rég elhunyt nagynevű pestmegyei alispánnak. Jog- és államtudományi tanulmányai végeztével 1880-ban megyéje szolgálatába lépett, mint al jegyző. A megyei gyűléseken több közérdekű és politikai kérdésben tartott beszédeivel s indít-
VASÁÉN A P I Ú J S Á G .
642 ványaival feltűnést keltett s az 1884-iki válasz tások alkalmával a ráczkevei kerület képviselő nek választotta, s az országgyűlés megnyitása kor mint korjegyző szerepelt. Az 1887- és 1892-iki választások alkalmával is ugyanezen kerületben nyert mandátumot. 1896. október 28-án — három jelölt lévén — nem kapott absolut többséget, de a november 12-én meg tartott pótválasztáson régi kerülete újból nagy többséggel választotta meg. A bázban első beszédét a főrendiház reformjáról szóló törvény javaslat tárgyalása alkalmával mondotta. Fel szólalt azóta is sok kérdésben s több bizottság ban mint előadó is működött. Tevékeny részt vett a közélet más terén is. Tiszteletbeli fő jegyzője Pestmegyének s mint a törvényhatóság bizottsági tagja, közigazgatási s minden fontosabb bizottságának tagja, élénk részt vett a közigazgatásban. Alapító tagja az országos magyar gazdasági egyesületnek, vörös-keresztegyleti megbízott, sok más jótékony és kulturá lis egyesület buzgó pártolója. Az albertii ág. ev. egyház felügyelője, budapesti presbiter, bánya kerületi törvényszéki bíró, több egyetemes és kerületi bizottságnak is tagja. Pestmegye az ő kezdeményezésére létesítette a tisztviselői nyug díj-alapot, mielőtt erre az 1886-iki törvény a törvényhatóságokat kötelezte volna. Ugyancsak az ő indítványára határozta el a megye, hogy a képzőművészeti társulatnál nagyobb alapít ványt tesz s festette meg Ő Felsége arczképét Benczúrral. 1889 óta cs. és kir. kamarás. Tagja a képviselőház közigazgatási és gazdasági bizottságának.
SZÁSZ GYULA
Székes-Fehérváron
RÁCZKEVE. Irta Károly János.
Ellinger Ede fényképe után. FÖLDVÁRY MIKLÓS, A RÁCZKEVEI KERÜLET ORSZ. KÉPVISELŐJE.
SZÁSZ GYULA SZOBRÁSZ.
született
1850-ben. Tehetsége már korán feltűnvén, atyja a bécsi képzőművészeti akadémiába küldte, hol tanárai figyelmét csakhamar magára vonta, s a művészeti ösztöndíjat is elnyerte. Már növendék korában több számot tevő művet készített, de a neves művészek sorába «Bacchus neveltetése* czímű szép szoborcsoportozata emelte, mely nevét egyszerre ismertté tette. Tanulmányai bevégzésére Olaszországban töltött hosszabb időt, honnan hazatérve, Budapesten telepedett le, hol a nemzeti színház számára készített mell szobrok által csakhamar magára vonta a köz figyelmet. Sok munka dicséri a fővárosban művészi tehetségét, így pl. a Fonciere palotáján a Merkúr alakja, az operán a Mozart, Glück,
ÉVFOLYAM.
Mayerbeer szobra. Több templom szobrászati díszítéseit is ő készítette. Ujabban az országházszámára készített hét király alakot, a honvéd fő parancsnoksági épülethez a pompás óriási mé retű szobrokat, stb. Nagyon munkás ember Szász Gyula s azonkívül, hogy még folyvást sok művet alkot, 1883 óta a budai főreáliskolában, mint a gyakorlati mintázás tanára is működik.
SZILÁGYI LAJOS, Laczházán született 1847-ben.
Jogi tanulmányai befejeztével közszolgálatba lé pett, melynek 25 éves évfordulóját tavaly ünne pelték meg nagy részvét mellett a solti járásban. Szilágyi Lajos közhasznú tevékenysége sok oldalú, egyike ő azon férfiaknak, kik nem csu pán hivatalos feladatuk szűk korlátai közt mozognak, hanem ezenkívül is teljes buzgóság gal igyekeznek a közjót előmozdítani. így főkép neki köszönhető a ráczkevei Duna-hid, a helyi érdekű vasút létesítése, az ottani tűzoltóság fel állítása, több középület emelése, stb. De a vidék lakossága nagy mértékben méltányolja is kiváló érdemeit, így többek közt az említett vasút meg nyitása alkalmával 16 község választotta meg díszpolgárának.
39. SZÁM. 1897. U.
SZILÁGYI LAJOS, RÁCZKEVEI FŐSZOLGABÍRÓ.
Nem merengek el azon események fölött, me lyek a két Duna közötti Csepelszigetet törté nelmi nevezetességüvé teszik; nem szólok arról,, hogy Árpád, mielőtt a Dunántúl elfoglalására indult volna, családjával együtt a szigetre tele pedett, hol a Duna biztonságot, erdei szórako zást adtak neki, hol dús mezőt, alkalmas itatót,. árnyas delelőt találtak ménesei, a mely lovász mesterétől nyerte nevét — a hagyomány sze rint — nemcsak Csepel falu, hanem az egész sziget is. Nem említem, hogy a honfoglalás befejezése után ismét ide tért vissza, a hol fia, Zsolt született és a hol ez Ménmarót lányával menyegzőt tartott. Csak annyit mondok, hogy Csepelsziget jogczíme, mint királyi családi bir toké, Árpádtól származik, a ki azt egész Fehér es Solt megyékkel együtt fejedelmi birtokká tette. Mindezekről nem szólok, mert nem keresem ünneplő szülőhelyem alapítását Árpád udvar háza, királyi laka romjai fölött, hisz azt sem tudjuk, hol állt az egykor és azt sem tudjuk, mi volt annak a falunak a neve, a mely SzentÁbrahám-Teleke előtt azon a helyen valamikor állott. Csak egyet tudunk, azt t. i., hogy a mai Ráczkeve 1440-ben tűnik fel először a történe lemben. I. Ulászló király Budán 1440 október 10-én kelt oklevele szerint a török betört az ország déli részeibe, feldúlta a Kéve völgyében levő Kéve — ma Kuvin — határvárost; lakosai, kik ráczok voltak, elmenekültek az ország szivébe és az irgalmas király letelepíté őket az ő családi birtokán a «Csepelszigeten, egy puszta, üres helyen, az ott álló s Szent Ábrahám pátriárka tiszteletére szentelt templom körül, a hol állító lag régenten falu volt»; s megengedte nekik, hogy ugyanazon szabadalmakkal élhessenek,, melyeket még a határszélen laktukban, Kévé ben, Zsigmondtól, Alberttől és magától Ulászló tól kaptak. Királyaink a jövevényeket kegyükbe fogadák,. maga I. Ulászló a telepítési évben révjogot ad nekik. V. László 1453-ban a magukkal hozott régebbi kiváltságokat megerősíti és fölmenti őket minden adótól és idegen biró Ítélkezésétől; 1455-ben pedig Kevi város rácz polgárainak, kik Csepel királyi szigeten Szent-Ábrahám-Telekén, más néveu Kis-Keviben megtelepedtek, mind addig, még régi helyükre a határszéli Kévébe vissza nem mennek, mindazon kiváltságokban, melyekkel ott birtak, megerősíti. És ezen okle-
39. SZÁM. 1897.. M."ÉVFOLYAM.
veiben nevezi el az új telepet a régi «Szent-Ábrahám -Telkét* «Kis Kevinek» is. Mátyás király 1458-ban szintén megerősíti mindazon szabadalmai kat, melyekkel a határszéli Kéve városában birtak. 1464-ben pedig, mindaddig, míg a határszéli Kéve Tarosába vissza nem mennek, úgy a régi, mint a Kis-Keviben nyert szabadalmaikat helybenhagyja. Úgy látszik azonban, hogy előbbi lakóhelyükre való visszatelepedéshez nem volt kilátás, mert Mátyás 1464-ben egyik korábbi keletű ado mánylevelét, melyben a Szent-Áb rahám-Telkén, máskép Kis-Keviben lakó rácz polgároknak Kis-Ke vi szom szédságában, a Csepelszigetben fekTŐ bizonyos földterületet adomá nyozott: újra adományozza. És ez a földterület ma is Ráczkevének a Kis-Duna, Szent-Márton, Újfalu, öreg Duna Lorév, Becse kö zött elterülő határa. Az 1481-ik évben Mátyás király nejének, Beatrixnak adta az egész Csepelszigetet. 1518-ban mint ko ronabirtok, a királyi konyha ellá tására fordíttatott. A «Ráczkeve» név először Zápolya 1536-iki okle velében fordul elő, a mely névvel a közhasználat a várost rácz lako sai után felruházta. 1628-ban Eszterházy Pál gróf az egész Csepelszi getet zálogba vette, majd pedig Heiszter Donát, azután 1696-ban Savoyai Jenő foglalta el, a kinek halála után aztán ismét a koro nára szállott. Megvan a város jegyzőkönyvé ben őrizve Skaricza Máténak, a ráczkevei reformátusok prédikátorá nak verses krónikája a XVI. század- H ból. Ebben elmondja Skaricza, hogy a templomokon kivűl diszes felhá zak, tágas raktárak valának Keviben, hét piacz és még több utczával. Terjedelméről, kultúrájáról, kereskedelmé ről a német császár konstantinápolyi követé nek jelentése is megemlékezik 1573-ból. «Junius 23-án — mondja ez — 10 óra tájban elindultunk Budáról, a pasa harmincz személyt rendelt mellénk, kik bennünket Konstantiná polyig kisérjenek, köztük volt a fekete, de nyájas Szinán bég, két öreg csausz és három jancsár. Először is Báczkevére érkeztünk. Ezen hossza dalmas nagy mezőváros hódol mind a töröknek, mind Salm-Eck grófoknak. Lakosai magyarok, kik nagyobbrészt kálvinisták és ráczok. Az utóbbiaknak szép templomuk van. A mezőváros ban nagy vásár tartatik, melyet a bécsi keres kedők is szoktak látogatni, kik gyermekeiket ide küldik a magyar nyelv megtanulása végett.» Hanyatlása a török hódoltság korával kez dődik; nyakába ült a török és ezerféle zsa rolással terhelte. A török defterek szerint 1543-tól 1546-ig a kevei biró, Bokdáu Gyurkó,
Behr Der.su amateur fényképe. A RÁCZKEVEI VÁROSHÁZ. — WottiZ fényképei után.
WLASSICS MINISZTER ÉRKEZÉSE A NEMZETI MÚZEUM HOZ A NÉMET CSÁSZÁR FOGADÁSÁRA.
643
VASÁRNAPI Ú J S Á G .
Szt.-Ábrahám pátriárka temploma helyén? sem Rómer Flóris, sem Henszlman nem tudták megmon dani, s bár a görög-keleti egyetlen a maga nemében, — három oltára lévén benne s ugyanegy időben há rom liturgia tartható — a XV. szá zadban épülhetett; az ev. reformá tus templomnak legalább is keleti részét régibbnek tartom, minthogy keletelve van, s az egykori szen tély, sekrestye és czinterem katholikus jellegre mutat. Miután a pro testánsok ezt elfoglalták, a katholikusok a mai plébánia átellenében álló ház helyén építettek temp lomot, de ez 1791-ben elbontat ván, a mai kath. templom a követ kező években épült. A királyi család uradalmi kasté lyát Savoyai Jenő herczeg építtette. Áz egész épület M betű alakkal bir, középépülete az udvarba benyúlik, a nagy terem márvány padlóval bir, a szomszéd termek a herczeg lak osztályai voltak. Homlokzatát, mely oszlopokon áll, szobrok díszítik. A város pecsétje 1520-ban ké szült, a czímer egy vértből áll, füg gélyes vonallal ketté választva, jobb mezején egy egyenes kard van füg gélyesen a földbe szúrva, bal meze jén pedig a négy folyamot jelentő sá volyok láthatók; körirata ez: «Vita mihi Christus, vorum concordia fiscus», azaz Krisztus az én életem, békesség a kincsem. És e jelmondat értelme vérébe is ment a lakosság nak, emberemlékezet óta a krisztusi szeretet és béke uralkodott köztük...
P É C H Y TAMÁS. ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ B PÉCHY TAMÁS.
1829—1897.
Eiiinger fényképe
az egész sziget bérletjövedelmei után félévenkint 100 ezer akcse-t volt kénytelen a töröknek fizetni, mely Összeg, 60 akcset egy aranynyal számítva, 1666 aranyra rúgott. 1556-ban már Piri Ali és Ibnamin zsidó bérlők kezén volt a sziget, s nem kevesebb mint 1.173,000 akcset szedtek a lakosságtól. Alig hogy a kereszténység 1686-ban bevette Budát s az elbujdosott ráczkeviek tűzhelyeikhez visszatértek, rájuk rohant Fejérvárról a török és iszonyú sarczczal sújtotta őket, mit miután minden kigondolható kínzások daczára sem tudott rajtuk megvenni, fölgyújtotta a várost. Még ez sem volt elég, mert azon kevés népet, melyet életben hagyott a török, megtizedelte az éhség. A Rákóczi-korszakban a lakosság pár tokra szakadt, megfogyatkozott, úgy, hogy Bél Mátyás 1730 táján már csak silány községet talált. Vallás tekintetében a letelepedettek görög keletiek voltak, később magyarok is jöttek, külö nösen Fejérvárról, mikor a török 1543-ban elfoglalta azt; ezek katholikusok voltak. A protestantismus első hirdetője Szegedi Kis István volt, a ki itt predikátoroskodott is, meg a kerü let superintendensévé is lett, s működési köre leginkább Pest- és részben Fejérmegyére terjedt. Egy másik érdekes emberről is meg kell emlé keznünk. A városnak e szülöttje Horváth János volt, huszárőrnagy a franczia háborúban, kit szabó legény korában fogtak kötéllel katonának. Vitéz ségével, hadi érdemeivel őrnagy ságig vitte. Mikor I. Napóleon elbukott, a fogoly VII. Pius pápát Fontainebleauból ő kisérte Rómába, s midőn útközben egyszer a pápa a hidegtől didergett, ő adta rá fehér huszárköpönyegét. Elismerésül több kitüntetése mellé a Krisztus-rendet kapta a pápától, mely rendjel ma is a ráczkevei kath. templomban a ciborium takarót díszíti. Én még ismertem a nyugalmazott marczona vitéz kato nát, a ki a negyvenes években halt meg Ráczkevén. Ma három hitközség három templomban imádja az Istent. Hogy a mai ev. reformátusok vagy a görög-keletiek temploma áll-e az egykori
A császárlátogatás izgalmai közt jött hire a felvidékről, hogy Péchy Tamás, egykori közmunka- és köz lekedésügyi miniszter, a képviselőház volt el nöke, abaújmegyei birtokán, Alsó-Kázsmárkon e hó 17-ikén elhunyt. Nagy részvéttel fogadták a gyászhírt mindenütt, hol figyelemmel kisérik a közéletet s p á r év alatt el n e m felejtik azokat, a kik a közügyek érdekében fáradoztak. Pécsújfalusi Péchy Tamás 1829-ben született előkelő családjának ősi birtokán, Alsó-Kázs márkon, Abaújmegyében. Iskolázását a szülői háznál, egy jeles nevelő, Lukács P á l vezetése alatt kezdte meg, középiskolai t a n u l m á n y a i t pedig Eperjesen és Sárospatakon végezte, m i közben Tompa Mihály volt a nevelője. Aztán jogi tudományokat végzett. 1848-ban m i n t m é g alig 20 éves ifjú tiszteletbeli fogalmazó lett Deák Ferencz m i n i s z t é r i u m á b a n ; de hivatalát csak rövid ideig folytatta, m e r t a kitört vihar magával sodorta s beállott honvédnek. Az egész
Behr Dezső amateur fényképe. I I . VILMOS CSÁSZÁR MEGÉRKEZÉSE A NEMZETI MÚZEUMHOZ.
VASÁRNAPI UJSAG.
644
A BEVONULÁS AZ ALBRECHT-UTON.
hadjáratot végig szolgálta, miközben kapitány ságig emelkedett. A fegyverletétel u t á n elfogták s besorozták közlegénynek az osztrák had seregbe, de i n n e n h a t a l m a s pártfogók közben j á r á s á r a félév múlva megszabadult. Ekkor na gyobb utazást tett nyugati Európában, hol egyes egyetemeken is töltött több-kevesebb időt, mi közben természettudományi, főleg pedig geoló giai tanulmányokkal foglalkozott. Hazatérte u t á n birtokára vonult s ott gazdaságát vezette, de szorgalmas olvasgatással addig szerzett kép zettségét is folyton gyarapította. 18ő7-ben vett nőül egy kiváló műveltségű hölgyet Menszáros Albertinát, s házasságukból több gyermek szü letett. Péchy Tamást az 1861-ik év szólította ki csöndes magányából. Megyei bizottsági tag lett, 8 a megye közügyei iránt való nagy érdeklődé sével olyan népszerűségre emelkedett, hogy Abaújmegye 1867-ben egyhangú lelkesedéssel őt ültette első alispáni székébe. De e díszes állást csak egy évig viselhette, mert 1868-ban a szikszói kerület képviselővé választotta. Az országgyűlésen a balközépi ellenzékhez csatla kozott, m i n t Tisza K á l m á n n a k m á r régebben is lelkes pártfele. Később a kormánypárttal való fúzió alkalmával az új szabadelvű pártba lépett át és közmunka- és közlekedésügyi miniszter lett. E z állásában öt évig és emlékezetes siker rel működött. A vasutak ügykezelési nyelvét ő tette magyarrá. Szintén az ő nevéhez fűződik a vasutak államosításának megkezdése, valamint általában a m a g y a r állami vasúti politika meg indítása, a m i t aztán Baross Gábor oly sikere sen fejlesztett tovább. 1880-ban Szlávy József utódjául a képviselő ház elnökévé választatván, ezt a tisztet tizenegy évig viselte, a mely idő alatt sok megtisztelte tésben r é s z e s ü l t ; a király is 1883-ban a vaskorona-rend I . osztályával, majd pedig a való ságos belső titkos tanácsosi méltósággal tün tette k i . 1892-ben, mikor a téli választások u t á n a képviselőház újra összeült, az elnökválasztás n á l a szabadelvű p á r t b . Bánffy Dezsőt emelte az elnöki székbe. Péchy T a m á s ezután is a párt b a n m a r a d t az egyházpolitikai törvényjavasla tok tárgyalásáig. Akkor azonban gróf Szapáry Gyulával és n é h á n y m á s elégedetlennel együtt kilépett a szabadelvű pártból és a pártonkivüliek kisded csoportjához csatlakozott, mely aztán pártelnökévé választotta. Egész életén á t igen érdeklődött egyháza, az ág. evangélikus felekezet ügyei iránt. A tiszai egyházmegyének hosszú időn át főfelügyelője volt, s mint ilyen, a leghatározottabb harczot folytatta egyháza körében azok ellen, a kik pánszláv ábrándjaikban ellenséges magatartást tanúsítottak a magyar állameszme iránt. E te kintetben megalkuvást n e m ismerő, sőt kérlel hetetlen volt, m e r t azt a meggyőződést táplálta és hangoztatta, hogy a protestáns egyháznak s e m hittani, sem önkormányzati tekintetben
Paur Géza fényképe után.
n e m szabad a magyar állameszmével össze ütközésbe j u t n i a . Csupán az egyházpolitikai törvények létesítéséhez és életbeléptetéséhez n e m akart hozzájárulni. A társadalmi életben általános tisztelet kör nyezte, a családjában példás férj és atya volt. Már régebben gyöngélkedett, a legutóbbi idő ben pedig r o h a m o s a n pusztultak testi erői. Az országgyűlés nyári szünetére hazavonult Abaújba, s itt érte el halála e hó 17-én szülőhelyén, Alsó-Kázsmárkon. Szept. 21-én tették örök nyu galomra nagy részvét mellett alsó-kázsmárki családi sírboltjába. E G Y H Á Z É S ISKOLA. Az egyetemi iskolai év. Szeptember 19-ikén nyilt meg ünnepélyesen a budapesti tudomány egyetem iskolai éve, szeptember 22-ikén pedig a műegyetemé. A tudományegyetem ünnepélye az új városház dísztermében ment végbe, Wlassics közoktatásügyi miniszter jelenlétében. Dr. Bognár István, a volt rek tor, beszámolt az elmúlt év eseményeiről, azután át adta a rektori jelvényeket utódjának, Herczegh Mi hálynak. Az új rektor tartalmas székfoglalóját nagy figyelemmel hallgatták. Első része tudományos ala pon foglalkozik a rektori méltóság fejlődésével. A székfoglaló második része annak hangsúlyozása és erős érvekkel való bizonyítása, hogy milyen fontos
39.
SZÁM.
1897. 44.
KVFOLYAM.
dolog az egyetemi önkormányzatnak fentartása és erősítése. «A négy kar és a tanácsi czímű fejezet ben foglalkozik az egyetem új rektora a tünteté sekkel is. A mi a tüntetéseket illeti, — úgymond kötelessége a rektornak, h a kell, a legerélyesebben intézkedni arra nézve, hogy ezek a kellő korlátok között maradjanak. De midőn a rektor kötelessé geit az ifjúsággal szemben erélyesen hangoztatja, ezzel nem az ifjúság lelkesedését akarja elitélni, sőt helyes irányban ezt ápolni is fogja, mert az egye temnek nem csupán tudományos, de hazafias és nemzeti missziót is kell teljesítenie. Az igaz lelke sedés nagy gondolatokban és tettekben nyilatkozik, nem szavakban. — A beszédet a közönség és az ifjúság ismételten megéljenezte. Végül Zsógód Benő, a jogtudományi kar új dé kánja tartott hosszabb megnyitó beszédet, a mely ben szépen kifejti az egyetem hivatását. Nem kény szerzubbony ez, hanem tárháza a tudományoknak, a melyből mindenki meríthet annyit, a mennyit akar. A miniszter, a ki mindvégig jelen vo'.t, melegen üdvözölte a rektort és a dékánokat. A műegyetem megnyitó ünnepének színhelye e hó 22-ikén az új nagy előadási terem volt, melyet a nyáron építettek 500 hallgató számára. Egészen megtelt ez. Az első padsorban Wlassics Gyula val lás- és közoktatásügyi miniszter, Ilollán Ernő nyűg. altábornagy, Szily Kálmán, akadémiai főtitkár, Herczegh Mihály, a tud. egyetem rektora, stb. fog laltak helyet. Az emelvény piros bársonyból készült baldachinja alatt Wartha Vincze, műegyetemi rektor és Ilosvai Lajos, Klein Gyula és Asbóth Emil dékánok ültek, mindannyian dísz magyarban. A megnyitó ünnepnek csupán egy tárgya volt: Wartha Vinczének, az újból megválasztott rek tornak beszéde. Ebben megelégedéssel említette, hogy a helyszűke okozta bajokon immár segítve lesz, a műegyetemi építkezésekre előirányzott 600.000 írtról szóló törvényjavaslatot az ország gyűlés elfogadta. Ezután a műegyetem ötven éves történetét mondta el. A jelen század harminczas éveiben kezdettek nálunk egy különálló műszaki egyetem szervezéséről gondoskodni. E törekvés az 1814. június hó 20-án kelt legfelsőbb rendelettel nyert befejezést, a melylyel ugyan nem műszaki egyetemet, hanem egy ipartanodát szerveztek. Az ipari tanoda 1846. augusztus hó 27-én kelt udvari rendelettel József nádor ő fensége nevével di°zíttetett és 1846. november l é n megnyittatott Ez idő ponttól kezdve számítottuk volna az 50 éves jubi leum évfordulóját. 1748. május havában az új inté zet közel állott hozzá, hogy műegyetemmé átala kítva, áldásos működését a megfelelő eszközökkel folytathassa, de a szabadságharcz közbejött moz galmai ez üdvös szándékot meghiúsították. Az 1850 szeptember 29 én kelt legfelsőbb rendelet mondja ki, hogy az ipartanoda műegyetemmé eme lendő, de ez tényleg csak 1857 ben következett be. De az intézet helyzete műegyetemi rangra eme lésével sem sokkal lett különb. 1860 ban, a legelső szabadabb szellőfuvalatra javaslat javaslatot ért. 1882-ben a mű be volt fejezve és a hosszú küzde lem méltó jutalmat nyer az elért fényes eredmény ben. Eddig pótoltuk a mulasztottakat, most immár törekednünk kell a nemes versenyben az elsők közé jutni. Majd a lefolyt év eseményeire tért vissza.
A ielentés végén a fiatalsághoz fordult, intvén okét, w v férfias komolysággal foglalkozzanak tanulmá nyaikkal s ne tekintsék kényszernek a tanrend „íbaieazító és csak a hallgató javát szem előtt tartó intézkedéseit. A hallgatóság lelkes éljenzés fejezte be az ünnepélyt.
Előfizetési fölhívás. A .Vasárnapi Újság», a legrégibb magyar szépirodalmi és ismeretterjesztő képes l a p , újabban hetenként egy félívvel bővüve, *A Vasárnapi Újság regénytára* czímű állandó szépirodalmi melléklettel jelenik meg, mely, mint a főlap, szintén művészi képek kel van díszítve. — A . V a s á r n a p i ü j s á g . a női munkára és divatra vonatkozó képeket és czikkeket is a d , s félévenként művészi becsű nagy képmellékletet, összesen t ö b b m i n t e z e r k é p e t évenként. A .Vasárnapi Újság, társlapja, a most már 43-ik évfolyamában lévő .Politikai Ujdonságok,,melynek állandó ingyen melléklete a .Magyar Gazda. czímű gazdasági és kertészeti képes lap.— A .Poli tikai Újdonságok, minden száma a napi esemé nyekre vonatkozó több k é p e t közöl. Mind a két lapnak kiegészítőjéül szolgál a .Világ krónika, czímű képes heti közlöny, mely heten ként egy íven, számos képpel illusztrálva jelen meg.
ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEINK. egész évre 8frt~kr. A Vasárnapi Újság A Világkrónikával együtt. 9 . 60 . A Vasárnapi Újság és | 12 « - « Politikai Újdonságok I A Világkrónikával együtt 13 . 60 « Csupán a Politikai Újdonságok 5 . - . A Világkrónikával együtt 6 . 60 . etT
Az
előfizetés
bármelyik
félévre
negyedévre
4frt-kr. 2 f r t - k r . 4 . 80 • 2 . 40 . 6 . -
6 . 80 . 2 . 50 <
1 i 25 i
1 . 65 . hónap
II. V I L M O S CSÁSZÁR B U D A P E S T E N .
Hatl,,!k Miks
» 'éníkéPe
atin
-
TELEFON-HÍRMONDÓ MŰSZAKI OSZTÁLYÁNAK KÍSÉRLETEZÉSI TERME.
.
elsejétől
kezdve eszközölhető.
Az előfizetések a . V a s á r n a p i Újság, és .Poli tikai Újdonságok, kiadó-hivatalába, Budapest, Egyetem-utcza 4. küldendők. * Új k e d v e z m é n y e l ő f i z e t ő i n k n e k . Folyó év október 1-től kezdve, azon előfizetőinknek, kik a • Vasárnapi Ujság»-ra az egész évi előfizetési díjat, 8 frtot, egyszerre beküldik, ugyanily összegű, tehát 8 frtról szóló visszalérilési szelvényt adunk; ugy szintén azoknak, kik a .Vasárnapi Ú j s á g , és •Politikai Újdonságok, egész évi előfizetési diját, 12 frtot egyszerre beküldik, ugyanily összegű, tehát 12 frtról szóló visszatérítési szelvényt adunk. Ezen visszatérítési szelvények a budapesti általános vissza térítési pénztárnál az illető előfizető javára elhelye zett, tehát saját tulajdonául tekintendő takarék betétek lesznek. (Ezen visszatérítési szelvények körűiményes ismertetését «Filléres takarékpénz tárak, czimű közleményünkben, lapunk 38. szá mában, találja az olvasó.) A «Vasárnapi Újság» kiadóhivatala.
MI UJSAG?
AZ ALBRECHT-ÚT SARKA A BEVONULÁSKOR.
645
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
39. SZÁM. 1897. 44. ÉVFOLYAM.
Az udvar Budapesten. A király október elsejéig marad Budapesten. Akkor érkezik meg Erzsébet királyné, ki október havát itt tölti. Ez időben Ferencz Ferdinánd főherczeg is Budapesten időzik. A király szept. 24-ikén délelőtt a tüzérségi új ka szárnya zárkő letételének ünnepén vett részt a miniszterek, a városi hatóság tagjai és a hadtest parancsnokság jelenlétében. A r o m á n királyi p á r Budapesten. A jövő hét elején ismét fejedelmi vendégei lesznek a budavári királyi palotának. Károly román király és Erzsébet román királyné Németországból jövet, szeptember 28-ikán délután 2 óra 30 perczkor Budapestre érkeznek. A pályaudvaron a királyi pár fogadására megjelenik: ő felsége, a főherczegek, Mária Jozefa főherczegnő, valamint a miniszterek. Délután 5 órakor udvari ebéd, este díszelőadás az operában.
Szept. 29-ikén a királyi vendégek a várost tekintik meg, a román király a 6. sz. gyalogezred tiszti karának reggelit ad. Délután folytatják a város megtekintését; 6 órakor díszebéd; esti 9 óra 15 perczkor elutazás. Gróf Zichy Jenő újabb ázsiai expediczió ja. Dr. Jankó János és dr. Posta Béla múzeumi őrök, a Zichy-expediczió tagjai már Oroszországban van nak és javában munkálkodnak az expediczió czéljai érdekében. Dr. Jankó két hetet töltött Berlinben s onnét Finnország fővárosába, Helsingforsba utazott. Ott augusztus 6-tól e hó 6-áig a néprajz és a régé szeti gyűjteményeket tanulmányozta s azután dr. Schwindt Tivadar finn múzeumi igazgatóval néprajzi tanulmányútra indult. Jelenleg Sortavala városban, a Ladoga partján folytatja tanulmányait. Dr. Posta először Varsóba ment, ott a régiségeket tanulmányozta s azután Pétervárra utazott ugyanily czélból. Onnan most készül Helsingforsba, hogy azután Jankóval találkozzék. Az expediczió harma dik tagja, dr. Pápay József, még Budapesten időzik. A .Telefon Hírmondó*. Az őszi időszak beálltá val a magyar beszélő újság, a «Telefon Hírmondót is újult erővel s még az eddiginél is jobban tökéle tesítve folytatja működését. Az operaháznak ez idén is minden előadását közvetíti s már készül az új vezeték, a mely egy ugyancsak új találmány alkalmazásával lehetővé fogja tenni azt, hogy a .Hírmondó* kagylóin az operai előadások a tava lyinál sokkal tisztábban, majdnem tökéletesen legyenek hallhatók. — A népszínházi operett-elő adások közvetítése sem marad el s a házihangver senyek, gyermek-estélyek is még e hó folyamán megkezdődnek. Katonazene és czigányzene szintén gyakran fogja szórakoztatni a hallgatókat. A villa mos nyelvmester is nem sokára megkezdi működé sét, s a tanulni vágyók ingyen részesülhetnek majd idegen nyelvi oktatásokban és angol, franczia és olasz születésű mesterektől sajátíthatják el a helyes kiejtést, s könnyen megtanulhatják a franczia, angol és olasz nyelvet. Ezentúl tárczákat is olvas fel a tHirmondó' a nap egy meghatározott órájá ban. Az érdekes híreket a dolog természeténél fogva, a «Hírmondó* közli legelőször, ilyenkor riadó-jellel hivja fel a közönség figyelmét. A villa mos időjelző pedig továbbra is ellenőrzi a roszúl járó órákat és naponta reggel 9-, délben 12-, este 6 órakor közli a pontos időt. Mellékelve képben is megismertetjük olvasóinkkal a .Telefon Hírmondó.
helyiségeinek egyikét, a műszaki osztály kísérlete zési termét, hol az elébb említett újabb tökélete sítések, — a műszaki igazgató találmányai, — m á r be lesznek vezetve. Egy herczeg szerencsétlen halála. Szeptember 22-ikén nagy szerencsétlenség történt az Élbe torkolatánál, Cuxhavenben. Egy torpedó hajó éjjel elsülyedt, s a hajó parancsnoka, Frigyes Vil mos mecklenburgi herczeg és két matróz a vizbe fúlt. A szerencsétlenül járt herczeg öcscse volt i n . Frigyes Ferencz mecklenburg-schvverini nagyherczegnek, 1871-ben született s hadnagyi rangot viselt a német hadi tengerészetben. Holttestét még nem találták meg.
HALÁLOZÁSOK. Dr. KONDOR GUSZTÁV, a budapesti egyetemen a
felsőbb mennyiségtan tanára, a magyar tud. aka démia tagja, elhunyt szept. 17-ikén Budapesten. 1825-ben Stanova bácsmegyei községben született. A szabadságharezot mint honvéd főhadnagy küz dötte végig. Tizenhat éven át tanárkodott a bel városi főreáliskolában mint a mennyiségtan tanára, honnan a tudományegyetemre került, hol 27 évig adta elő a felsőbb mennyiségtant. A tudományos akadémia 1861-ben választotta meg levelező tag jává. Élénk tevékenységet fejtett ki a közügyek terén, s nem hiányzott soha a honvéd-egyesület gyűléseiről, a melyen Csanádmegye öreg honvédéit képviselte, tagja volt a tanítóképző igazgató-taná csának s az egyetem bölcsészeti kara egy ízben dékánjává választotta. Elhunytak még a közelebbi napokban : TEBSÉNYI KÁROM, lolityi, bácsmegyei evang. lelkész, volt esperes, 85 éves korában, s nagyszámú rokonság, többek közt a Borovszky, Ferenczy és Frint család gyászolja. — TISCHXEB ISTVÁN, valószínűleg az or
szág legöregebb káplánja, ki negyvenkét évig káplánkodott, s plébános nem is akart lenni, 72 éves korában, Tót-Szentmártonban, és Tót-Szerda helyen temették el szülői mellé. — KELLERMANN ANTAL, tanitó, ki fiatalabb éveiben a ferenezrendiek tagja volt, majd tiszttartó lett, aztán Verseczen magán gimnáziumot állított, az ötvenes években népiskolai tanitó lett, 95 éves korában, NagyBecskereken, hol megvakulva élte utolsó éveit. — HOLZ8PACH ANDRÁS, fővárosi
vállalkozó, a Holzs-
pach A. és fiai czég alapítója, mely részt vett az 1885-iki kiállítás iparcsarnokának, az új ország háznak és az új királyi palotának építésében, 63 éves korában. — Id. FÉNYES LÁSZLÓ, Fényes
László hirlapiró édes atyja, 59 éves, Budapesten.— FISCHER EMIL, tartalékos szekerész hadnagy, özv.
646
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
F i s c h e r Józsefné fia, ki alig k é t h ó a l a t t vesztette el férjét és egyetlen g y e r m e k é t , 2 4 éves k o r á b a n ,
52312
T7T
B u d a p e s t e n . — Ifj. KOMOBÓCZY SÁNDOR, m é r n ö k , a
főváros m é r n ö k i h i v a t a l á n a k tagja. Özv. LAKY ANTALNÉ, szül. J ó d i Garzó Kamilla, 65-ik é v é b e n , F e l s ő - E í í r b e n . — Özv. F Ü L E P P L I P Ó T N É ,
szül. Hoffmann I d a , 6 8 éves k o r á b a n , Y e l d e n b e n . — Zelcsónyi KIRÁLYFALVY GÁBORNÍ, szül. Volf J ú l i a , 5 5 éves k o r á b a n ,
Tokajban.
— KARIKÁS LAJOSNÉ,
szül. M a z u c h J u l i a n n a , 4 3 éves k o r á b a n , pesten.
—
SINGER
ZSIGMONDNE,
szül.
Buda
Anhalzer
Jozefin, Szalay M i h á l y h i r l a p i r ó édes anyja, a fővá rosban.
Szerkesztői
Mondanivalók.
D e r ű r e ború. Közölni fogjuk. J—t. Mélyen érző, költői lélek szól hozzánk ez elé gikus hangú versből; de hiányzik a nyelv ereje, haj lékonysága 8 a verselés művészete. Ezek nélkül pedig •lyan a költemény, m i n i a madár szárny nélkül. röpülni n e m tud, csak a földön vergődik. Egy a n y a keserve. H a lehet, sort kerítünk rá. Dal a múzsáról. A közölhetők közé soroztuk. Kern közölhetők: Távolból. Szerzőnek úgy látszik, csak a rímekből van némi fogalma, de a mértékről, rythmusról, sejtelme sincs. A tartalom ép oly gyönge, mint a külalak. — A lantos. Az árva. Költő ne félj. Hol vette a mintát ezekhez a furcsa zöngeményekhez? — A távozó nyárhoz. Egy halott felett. Szerző sokat akarna mondani, de sohogy sem tudja kifejezni magát, ennélfogva zavarossá válik. Ezenfelül verselése döczögős, kifejezései pedig sokszor épen n e m költe ménybe valók. Második versét pedig Így végzi: • N e m ! n e m lehet, oh mégse minden E reszkető hús, e vérsejt-kocsonya: N e m ! hisz a lenniváyy e szívben, Túlról, egy jobb, szebb világnap mosolya.»
8Z
-
Á r i ejtési hirdetmény. A Dráva folyó barcs-drávatoroki szakaszán 4 évenát,lf>98—1901,évig házi kezelésben építendő szabályozási müvekhez szükséges, évenkénti rész letekben szállítandó, összesen mintegy 68450 m s kő vállalati utón leendő biztosítása végett folyó évi október 18-án déli 12 órakor a föídmivelésügyi m. kir. ministerium tanácstermében nyilvá nos zárt ajánlati versenytárgyalás fog tartatni. Az ajánlatoka fenti napon d. e. IIV2 óráig Oherolli Károly kir. tanácsos, főigazgatónál (Bu dapest, földmivelésügyi ministerium, földszint 3. ajtó) nyújtandók be. A vállalatot szabályozó szerződési minta, álta lános és részletes feltételek, tervek és egyéb tájé koztató adatok az eszéki m. kir. folyammérnöki hivatalnál a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Kelt Budapesten, 1897 szeptember 15-én. Földmivelésügyi m . kir. ministcr.
Karinthiai ,\ , $ 7277
legtisz tább, szénsavdus, alpesi s a v a n y u v i z , kitűnő hatás sal mindenféle betegségnél Ízlésesebb asztali viz. Magyarországi főraktár :
^ ^ R O L L E R TESTVÉREK gyógytani
SAKKJÁTÉK.
\ ^ r
a -Nagy Kristóf -hoz Bpest,
Kristóf-tér.
2027. számú feladvány. Klett Fülöptől.
M i n d e n n ő , ki ele-| . A Franklin-Társulatnál
k m
•
ÍHHÉ
a
b
c
d
e
f
g
h
VILÁGOS.
Világos indái g a negyedik lépésre matot mond.
KÉPTALÁNY.
gancziára és csínre va lamit ád, ruha-aljának beszegésére ki zárólag n I d e á l szabadalmazott. bársony sujtást használ. Kap ható a mon archia min den szabókelléküzletében. 7308
pesten
Buda
megjelent.
A besorozott. História 1850-ből. Irta
Vadnai
Károly.
Kiadja a kisfaluik-társaság A r a fűzve 8 0 k r . Vászonkiitésben 1 frt 20 k r
D r . Hőgyes k o r s z a k o s t a l á l m á n y a
Asbest- talpbélés Sincs bőrkémén) ités! Nincs lábimdás! Nincs meghfilés! Nincs semmiféle lábbaj! K ö v e t e l j ü k az A • V a s á r n a p i U j s á g i 38-ik s z á m á b a n közölt k é p talány m e g f e j t é s e : Az álom ablak, melyen által lelkünk szeme jövőbe néz. H e t i n a p t á r , szeptember—október hó. H.p
Kath. prot. naptár ' G5r5g keleti naptár
26 27 M 19
Vasárnap C. 1 6 . Má. 7 f. ; 1 4 E.15Sz.+ felm. Hétfő Kozma és D. 15 Nikéta Kedd Venczel kir. 16 Jozefát Szerda Mihály főan 17 Zsófia Csütörtök Jeromos 18 Ariadné 1 Péntek Rémig, érsek 19 Trófim vért. I Szombat Ottó, Leód. 20 Eusztrát Holdváltozás. Újhold: 24-én délelőtt 10 ó. 36 pkor.
-a-B
C H . F A Y , ILLATSZERÉSZ, P A R I S — O, r n e d « l a F a i z , 9 — PABDS.
OS BUDAVÁRA. Uj szeptemberi műsor : Külön belépő dij nélkül, a nyilt színpadon. C a r m e n c i t t a , spanyol tánezosnő. B r o t h e r s A v e l l o komikus némajáték. B r o t h e r s F o r r e s t , zenebohóczok! K e l l y W . , yonglenr. T h e 3 " W a r d s , akrobata-esoport. J a c k l e y R o s t o n , majomutánzat. K o b e r t angol tánez- és dalcsoport. G e e r L ő r i n c z , erőművész. H i l a r i s & T o r d a n t , franczia excentriqneok. T h e Q u a ver.t bobóczok. M a g r y a r d a l t á r s u l a t . Pontban V*9-kor a Mecsetben fellépte a világhírű 11 MII Ion légtornászok nak (a légkirályai). 5 zenekar, fényes díszvilágítás. B e l é p ő d i j : e s t i « óráig- 2 0 k r , a z o n t ú l 3 0 k r . Ünnepély alkalmával e s t e 6 - i g 4 0 k r . a z o n t u l 5 0 kr." A földalatti vasút éjjel 1 óráig közlekedik.
Asbest-talpbélést csipeszeinktől. Felnőtteknek 35—46 siémie frt 1 . Gyermekeknek 20—34 —.50 csak u t á n v é t m e l l e t t . Dr. B ö g y e s t a l á l m á n y á t szabadalom v é d i m i n d e n országban. — Bővebb feMlágositást készséggel ad
„Az Első magyar asbestáru-gvár" B u d a p e s t , VI., Sziv-utcza 18. Kapható kicsiben V Á R A D I B É L A n r n á l I V . k e r . , Kishid-ntcza 9. szám. 7;«6
gazdasága és méhészetéből mérsékelt áron kaphatók :
B#"
élő méhrajok, mélikaptánik ^S
saját készítmény, tetszés szerinti méretben. Rajszálli'ó-ládák, mülép. A méhészethez szük séges gépelt é s eszközök. — Fajtenyészetünkből: norman diai óriás nyulak, diszgalambok, fajbaromfiak, tojá és gyümölcskosarak. sok Megrendeléseket elfogad és ár jegyzéket küld kivánatia bér mentve : b r . G l a n b i t z A l f o n s gazdasági, méhészeti kiviteli telep elárusitása B u d a p e s t , G a r a y t é r 11. s z . 7329
A szépség. L a beauté. Minden létező ezépitöszer között az Originál-Pasta
POMPÁD OUR
-eigen alkalmas nappali és éjjeli használatra; nemcsak széppé ée rózsássá teszi a bőrt, hanem meg is puuitja és ifja üde szint kölcsönöz neki. Teljesen ártalmatlan, melyet a legmagasabb artsztooráczia hölgyei és a művészvilág el "szeretettel . használnék, 1 doboz ára 1 frt 25 kr. Gyógyszereszek, a k i k még- r a k t á r o n n e m tartják, fordul janak a központhoz : B é c s , P r a t e r s t r a s s e 16., s a j á t ház.
W i l h e l m i n e R i x d r . ö z v e g y e é s fiai. •0 év óta egyedüli készítője a valódi Origf n a l - F a s z t a P o m p a d o n r n a k . B u d a p e s t e n : Török J ó z s e f n é l dr.Egg-er L e o é s E g g e r J.-nél és Braun Hóritznal. **7
Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban, Budapest, IV. kir., Egyetem-uteza 4.
Felelős szerkesztő: N a g y M i k l ó s . (L. Egyetem-tér 6. szám.) F o n l a r d - s e l y m e t ÖO k r t ó l 3 forint 35 krig méterenként — japáni, chinai, stb. a legjobb min tázattal és színekben, u. m . fekete, fehér és szines Henneberg-Belymet 45 krtól 14 frt 65 krig méterenk i n t ; sima, csikós, koczkázott, mintázott damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőségben, 2000 szin és mintázattal stb.) megrendelt árukat postabér é s v á m m e n t e s e n házhoz szállitva, valamint m i n t á k a t postafordultával k ü l d : H e n n e b e r g G . (cs. é s k. udv.száffitő) s e l y e m g y á r a i Z i i r i c h b e n . S v á j c z b a czimzett levelekre 10 kros, és levelező-lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelé sek pontosan elintéztetnek. 706}
HIRDETMÉNY.
Különleges Rizspor B I S M U T T A L VEGYÍTVE
Báró Glaubitz Alfons
,ö
•w
• - ^ j t \ _ / ^^
•tó
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank.
Legjobb és leghimevesebb pipere hölgypor: a L a
Laccüv van\ffiwdbnv E gyártmány kitűnősége magyarázza m e g annak rendkívüli kelendőségét.
fi989
647
VASÁRNAPI ÚJSÁG.
8ZÍM. 1 8 9 7 . 4 4 . ÉVFOLYAM.
Í9. SZÁM. 1 8 9 7 . 4 4 . ÉVFOLYAM.
CHOCOLAT NIENIER 4 világ legnagyobb gyára. Naponkinti eladás
50,000 kilo.
K a p h a t ó m i n d e n fűszer es c s e m e g e - k e r e s k e d é s b e n é s e z u k r á s z d á b a n . 7287
Az 1897. évi szeptember hó 21-én tartott rendkivtili közgyűlésen elha tároztatott, hogy a bank részvénytőkéje
5000 db uj részvény kibocsátása által két és fél millió o. é. Mtal felemeltessék és hogy ezen uj részvények, melyek 1898. január 1-tfl az üzleteredmónyben részesülnek, a régi részvények birtokosainak átvételre felajánltassanik. Ezen határozat alapján a régi részvények birtokosainak a fent emiitett 5000 drb részvényt átvételre a következő feltételek mellett ajánljuk fel: 1. öt-öt régi részvény alapján egy-egy uj részvény vehető át. 2. A z á t v é t e l i á r f o l y a m o . é . 1 1 5 0 í r t b a n állapittatik mng, mely ből 500 frt a részvénytőkére, 650 frt pedig a tartalékalapok javára fog Íratni. 3. A z Á t v é t e l i jogr a k ü l ö n b e n i e l e n y é s z é s t é r b e a l a t t f. é . s z e p t e m b e r 2 2 - é t ő l k e z d v e f. é . o k t ó b e r h ó 5-ig- b e z á r ó l a g h é t köznapokon értékpapirpénztárunknál gyakorolható. Ezen határidővel az átvételi j o g megszűnik. A ki átvételi jogával élni kivan, tartozik a régi részvényeket szelvényiv nélkül, jegyzék kíséretében, melynek mintája a bank értékpapirpénztáránál átvehető, lebélyegzés végett ugyanott benyújtani és egyidejűleg az első rész fizetést készpénzben teljesíteni. 4. A benyújtott régi részvények azonnal lebélyegeztetnek és vissza adatnak tíz nap leteltével pedig az első befizetésről szóló elismervény vissza adása ellenében ideiglenes részvényjegy, illetőleg igazolvány (lásd a 7. pontot) szolgáltatik ki, melyen ugy a lebélyegzés alkalmával eszközölt, mint a későbbi befizetések nyugtáztatnak. 5. A befizetések következőkép teJjesitendők: o. é. frt 230.— 1897. szeptember 22-től október 5-ig i) > » 230.— » november 1-től november 15-ig i) » » 230.— » deczember 1-től deczember 15-ig » » » 230.— 1898. január 1-től január 15-ig » » » 230.^— » február 1-től február 15-ig Szabadságában áll azonban a részvényeseknek több részletet vagy vala mennyit egyszerre a kitűzött határidő előtt is befizetni. Az Í 8 9 8 . j a n u á r 1-jj előtt teljesített befizetések u t á n a b a n k a befizetés n a p j á t ó l 1 8 9 7 . deczember 31-ig 5 % k a m a t o t t é r i t m e g , ellenben oly befizetésekre, melyek 1898. január 1-én tul teljesíttet nek, a bank 5"/o kamatot fog beszedni. Részletfizetések késedelmessége vagy elmulasztása az alapszabályok 8. és 9. §§ alkalmazását vonja maga után.* 6. Valamennyi részlet befizetése után, de n e m 1898. április 1-je előtt, a fokozatos bélyegilleték lefizetése mellett az ideiglenes elismervények teljesen befizetett részvényekre átcseréltetnek. 7. Ötödrészvényre szóló ideiglenes elismervények nem adatnak ki, h a azonban oly rószvónybirtokos, kinek ötnél kevesebb részvénye van, átvételi jogát gyakorolni kívánná, ugy minden régi részvény után egy igazolvány adatik neki. A teljes befizetés után öt ily igazolvány 1898. április 1-től kezdve egy teljesen befizetett részvényre átcserélhető. Budapesten, 1897. szeptember 21-én. Az igazgatóság. * 8. §. Minden, az esedékesség napján nem teljesített befizetés után 6"/o kése delmi kamat jár. ,_*_». ,., . 9. §. Az ideiglenes elismervények szamai, melyekre a befizetés az esedékesség napján nem teljesíttetett, a fizetés elmulasztásának az alapszabályokban foglalt követ kezményeire való utasítás mellett három ízben közzététetnek. (Alapsz. 71. §.). Hat héttel az utolsó közzététel után joga van a társaságnak kijelenteni, miszerint a kése delmes részvényesek társasági jogaikat, az illető ideiglenes elismervények pedig érvé nyüket elvesztették és fel van jogosítva ez utóbbiak helyett ugyanazon számmal ellátott uj elismervényeket tőzsdeileg eladni. 7328 Ezen határozmány az ideiglenes elismervényeken kitüntetendő.
WALLA JÓZSEF mozaik és ezementáru-gyára
építési anyagok raktára Budapest, VII. ker, Rottenbiller-utcza 13. sz. V : i 1 Isi H Í » / . i l t : G B A N I T - T E R A Z Z O , B E T O N I B O Z A S O K , M E D E N CZÍGK, C S A T O R N Á Z Á S O K , S Z Ö K Ő K U T A K , J Á S Z O L O K , C Z E M E N T V I Z E L Ö H , C Z E M E N T - L A P O K «w M O Z A I K - L A P O K K A L I K Ö V E Z É S E K elkészítéséire. F A Y E N C E - L A P O K KAT-.I fabixrlcolÉisolí s t b .
Kinek van szeplöje ?
Ezrek mennek
hogy rossz gyomrukat kirepa ráljj'ik és újra jól emószszouet pedig ezt a czélt otthon kénye lemben, kevés költséggel elérik és vértelenség, melyből szám PEPSIN-BOR talan kór származik. Ez ellen által, mely az ételt Serail arczkenó'cshöz. használata pedig legbiztosabban hat a megemészteni segíti és a gyom rot rövid időn tökéletesen mely nemcsak eltávolít min Cascara Sttydenféle bőrtisztátlanságot, ha helyreállítja rada-bor kitűnő enyhe hatású 1 nveff 1 f r t 2 0 kr,5 üveg 1 nem az arezbőrt vakító f e hashajtó és vértísztitó szer. h é r r é , t i s z t á v á é s ü d é v é Nem heserü ! Minden ilynemű franco k ü l d v e 6 f r t . t e s z i . 1 t é g e l y á r a 7 0 kr. készítmény közt a legjobb. Az Sherryyel van készítve és min Arozpor hozzá 3 s z í n b e n ezredéves országos kiállításon jó hatásáért kitüntetve. franko den hasonnevű készítmények 7 0 kr. P o s t á n utm nasoi á r a 1 f r t 2 0 kr, között a a legtöbb chin&aljat és k ü l d v e 1 f r t 5 kr. S z a p 51 üüveg között I v e g e t franko k ü l d v e p a n hozzá 1 drb. 3 0 k r . vasat 6 forint vasa tartalmazza.
az idegesség
vagy b&rmi folt, Tagy pattanás az arozan? Az teljes bizton sággal fordaihat annak eltün tetése végett a v i l á g h í r ű
vasas ehinabor
^^
ROZSNYAY MÁTYÁS gyógyszerész Aradon Kapható Budapesten: 7244 Törők J ó z s e f gyógysz. urnái és minden magyarorez. gyógyszertárban.
mettlachi m ó d r a T E K U A C O T T A - Á R Ü Í i , A S Z F A L T T E T Ó L E M E Z , A . S Z F A . L T E L S Z I G E T E L Ö L E M E Z , 7215 T Ű Z Á L L Ó T É G L Á K , K Ö A G Y A G - C S Ö V E K , K É M É N Y - T O L D A L É . K O K líőiiii.vstiílxil s t b .
Mennyezet nád szövet-raktár
Gyári raktára a Gartenaui Portland czement vizállómészgyárnak.
(Stuccatur-Rohrgewerbe).
f^fyffty|h^^
LOHSE
ILIOM RIZSPOR
Szépség é s egészség. Korunk fönyavalyája
I iulí t « i - t t a r t : K E R A M I T - L A P O K , K E L M E 1 M I L A P O K , IrIOZA.IK-LA.POK,
rendkívül finom, b á r a o n y s z e r ü b b , t ö m ö t t e b b és t a k a r é k o s a b b valamennyi P o u d r e d e r l z és z s í r o s r i z s p o r n á l , a bőrhöz kitűnően s l a t h a t l a n u l tapadó. Ugy nappalra mint este. F e h é r és r ó z s a s z í n b e n szőkék számára, s á r g a (rachel) barnák számára; doboza 2 frt. 7069 Vételnél mindenkor a teljes czégre kell ügyelni:
GUSTAV LOHSE kir. udvari Kapható
45. Jagerstrasse 46.
illatszerész.
Ausztria-Magyarország valamennyi illatszerészetében.
előbbkelő
gyógyszertára
és
H o q y a n lehet takarékoskodni? A kérdés régi, a megoldás uj! Nem szükséges hozzá egyéb, mint h o g y k ö v e t e y e n mindenütt, a h o l k é s z p é n z z e l flzet, v i s s z a t é r í t é s i s z e l v é n y e k e t , melyeket a kereskedők készpénzengedmény (Cassa-Sconto) fejében ingyen adnak vevőiknek. A visszatérítési szelvények készpénzértéke nálunk gyümölcsözőleg állampapírokban van elhelyezve. Legalább 50 korona összegű szelvény bemutatásánál a megfelelő készpónzértéket — csekély levonással — azonnal kifizetjük. ~ szelvények gyűjtése által kiadásai egy részét bárki visszakaphatja. A szelvénvek evüitése által kiadásai egy részét bárki visszakaphatja. Kivánatra készséggel küld prospectust és ad fölvilágosítást az Kívánatra az 7318
Általános Visszatérítési Pénztár Részvénytársaság IV. kerület, Kossuth Lajos-utcza 19.
VASÁKNAPI ÚJSÁG.
648
39
ártalmatlan anyagokból készült si került vegyülék, mely nemcsak a b ó r t finomítja, hanem tényleg az ifjn ü d e s é g e t eleveníti és azt állandóan fenntartja. Legjobb óvszer levegő, szél ós n a p s ü t é s ellen eltávolít n a p f o l t o t , szeplőt, niájfoltot és minden más b ő r t i s z t á t l a n s á g o t .
Glycerin-Créme-Szappan kiváló enyhe, bársonyszerü bőrt idéz elő. A GlycerinCréme használatánál ajánlható a
Párisi
Hölgypuder
a legártalmatlanabb púder, a bőrt szép fehér színre változtatja és azt simán és szárazon tartja. n^^> * * Hamisított párisi hölgypudertól és :*;*** Olycerin-Crémetől óvakodjanak; csak az i valódi, melyen a czimképen, valamint a *^IÜIZ^£I(ÍWW leíráson a mellékelt védjegy van.
Raktár iniutleo gyógyszertárban és illatszer-üzletben. Magyarországi főraktár: TÖRÖK J Ó Z S E F gyógyszertára Budapest, Király-utcza 12.
ÉVFOLYAM.
Raktáron maradt selyemkelmék
FÖLDYÁRY I M R E
GRIEDER ADOLF ÉS T*±
párja
selyemkelme-gyárak szövetsége Z ü r i c h . (3955 Spanyol kir. udvari szállítók. Spanyol kir. udvari szállítók
fit 1,50
Levelbelyeg-keresked.es PRÜCKLER J. C.
bérmentve.
Parisban aranyéremmel és díszoklevéllel kitüntetve.
Glycerin-Créme
44.
árengedmónynyel, valamint a legújabb színes és mindennemű fekete selyem kelmék, igazi gyári árakon a valódiság és tartósságért való jót állás mellett portó- és vámmentesen házhoz szállíttatnak, A legjobb közvetetlen megrendelési forrás magánosok számára. Ezer meg ezer el ismerő irat. Minták franko. Svájczba a levélportó kétszeres
Árjegyzék
folyékony
1897.
Legczékeriibb sámfa kapható
férfi, d i v a t és f e h é r n e m ű raktárában. Budapest, IV., Koronaherezeg-nteza 11. sz. és VIII., Kerepesi-út 9. 7301 Férfi czipők, Jáger - áruk, vadász és sport-czikkek dús választékban kaphatók.
K I E L H A Ü S E E H.
SZÁM.
I l * á n A p á m Teljesen ártalmatlan s a legjobb szépítő szer, I I C l l v l C i l i . mely az arezbörnek bársony finomságot és üde séget kölcsönöz, pár nap alatt elhárit mindenféle bőrkiütést u. m.: borátkát, májfoltot, szeplőt, pattanást stb. az ajkak természetes üdeségének fentartására különösen ajánlható ; azonnal felszívódik s így nappal is használható. A r a : K i s t é g e l y n e k 5 0 k r . — Nagy tégelynek 1 frt. I r ó n O P f l V f l n P A ^ e ?J° DD "Arczpor. az arezbörnek frisseI I %jíl 9 1 v a J f U l • séget, szépséget és a legtisztább fehér szint kölcsönzi, azt simán és szárazon tartja. Háromféle színben kapható, u. m.: fehér, créme- és rózsaszínben. E g y d o b o s á r a 50 kr. If*Án C T O n n o n Illatos növényekből készült legfinomabb 11 C l l OÓÚJ/yúUm pipereszappan. Kitűnően tisztit és élénkíti a bőrt. E g y d a r a b á r a 4 0 k r . I p á n G 7 Ó Í U Í 7 Uditöleg hat a foghusra s megedzi a foga l i C l l OallJ T IC. kat meghűlésekből eredő s más fájdalmak ellen. E g y ü v e g á r a 3 5 k r . I r Ő n f n O l t f l P •* ' e £J 0 D D é 3 legártalmatlanabb fogtisztitóI I C l l 1U&UU1 • szer, mindennapi használat utá'i a fogak épek maradnak és vakító fehérek lesznek. E g y d o b o z á r a 5 0 k r .
Irén haj- és szakáinövesztő.
írá1bbbb éLle*L
haj- és szakáinövés elősegítésére. E g y adag 2 f r t . Kapható egyedüli Készítőnél:
HEISZLER FERENCZ gyógyszerésznél ZENTÁN.
7304
Alapíttatott
1820.
SZABADALMAKAT S ^ ^ f r mintákat belajstro moztat, a világ minden államában, legkedvezőbb feltételek mellett, B É T H T J Á N O S , n e m z e t k ö z i szaba d a l m i i r o d a . Budapest, E r z s é b e t - k ö r u t 2. szám. (Tulajdonos ZielinsM Szilárd, oki. mérnök.) 7015
Budapesten, IV.. Régi posta-u. 5 Alapíttatott 1876. 7240
Veszek!
Eladok!
Cserélek!
A kinek van eladó zöldsége, gyümölcse, aprómarhája vagy egyéb élelmi czikke, vagy a ki ily czikkeket venni akar, avagy ily czikkekkel kereskedik, járassa a
Budapest székes főváros kiadásá ban megjelenő H i v a t a l o s Vásárcsarnok
Értesítőt
7m
mely hetenként kétszer megjelenve közli a budapesti vásárcsarnokokban eladásra kerülő összes áruknak napi árát, a felhozatalok mérvét és folyton tájékozza ugy a beküldőket, árusitókat, mint a vevőket és ismét eladókat.
A H i v a t a l o s V á s á r c s a r n o k Értesí t ő r e előfizethetni n e g y e d é v e n k i n t egy f o r i n t t a l B u d a p e s t e n a f ő v á r o s vá sárcsarnokainak igazgatóságánál.
Budapest IX. ker., Központi vásárcsarnok.
Osztálysorsjáték.
Magy. kir. szabad.
'
Az (Első magy. kir. szabad, osztálysorsjáték sorsjegyei
BUDAPEST, OKTÓBER 3.
40. SZÁM. 1897. Előfizetési feltételek : VASÁKNAPI ÚJSÁG és ( egész évre 1 2 írt POLITIKAI ÚJDONSÁGOK együtt ( félévre — 6 «
A ROMÁN KIRÁLYI PÁR. szomszédos ország királyára és királynéjára tekintettünk a román uralkodó párra mindig természetszerű érdeklődéssel, hanem azért is, mert mind Ká roly király, mind Erzsébet királyné oly szemé lyes tulajdonságokkal birnak, melyek bárki tiszteletét, vonzalmát is felkölthetik. A koronás férfiú mintaképe a munkás, kötelességtudó és szilárd akaratú fejedelemnek, neje pedig mint kiváló tehetségű költő világszerte ismeretes. S érdeklődésünk nem kis mértékben felújult, megerősödött most, midőn a rokonszenves feje delmi pár a magyar fővárosban királyunknál látogatást tett.
N
EMCSAK MINT
/. Károly király német származású, a Hohenzollern-Sigmaringen-ház katholikus ágából
Csupán a VASÁRNAPI ÚJSÁG J
egész évre S frt félévre — 4 «
44. ÉVFOLYAM.
Csupán a POLITIKAI ÚJDONSÁGOK { °?'*Z eyT" „ I félévre felévre — — 2.RO 2
származik; bátyja.mint porosz tiszt.Königgrátznél esett el. A románok elűzvén Kuza fejedel met, III. Napóleon ajánlatára Károly herczeget választották meg 1866-han, ki akkor 27 éves volt s mint dragonyos hadnagy a porosz had seregben szolgált. A fiatal herczeg elfogadta a felajánlott feje delmi trónt, ámbár jól tudta, hogy mily sok nehézséggel kellend ott majd megküzdenie. S valóban lett is ezekben része elég. Ott voltak legelőször is a régi hatalmas román családok, kiknek egyik vagy másik tagja már ült vala mikor a fejedelmi székben s kik közül töb ben megint óhajtottak volna most oda vissza jutni. Ott voltak ezeknek egymással ellentétes érdekű pártfelei, továbbá az engesztelhetetlen, békétlen politikai pártok s aztán a nép nagy mértékű elmaradottsága, az új állam majdnem teljes rendezetlensége.
De Károly mind e nehézségeken valójában tiszteletreméltó férfias bátorsággal és kitartás sal győzedelmeskedett, új országába nemcsak rendet hozott, hanem okos politikájával függet len királysággá is emelte azt. Az ő uralkodása alatt haladt Románia annyira, hogy most a Balkán-államok közt kétségtelenül a legelső helyet foglalja el. De kormányzási nagy képességein kívül had vezéri tehetségéről és személyes bátorságáról is tanúságot tett, midőn az orosz-török háborúban 1877-ben az oroszok segítségére sietvén, a had járatot ezek javára döntötte el, mert főtényező volt abban, hogy Plevnát sikerült a hős Ozmán basa legyőzése után bevenni. Ekkor emelkedett népszerűsége a románok közt tetőpontra, de bizony a közörömet az oro szok erőszakossága és hálátlansága csakhamar megkeserítette, mert Besszarábiát elvették Bo-
7285
kaphatók:
A Budapesti takarékpénztár és országos zálogkölcsön részvénytársaság váltóüzletében -
Budapesten
VI. ker., Andrássy-út Tessék kísérletet
Magasabb nőnevelö-intézet, 1 Hun átli-l'i'le iiőgviniiii/iuiiiliiin, valamint a hozzácsatolt e l e m i és i p a r i s k o l á b a n múlt hó 19-én kezdődtek a b e i r a t á s o k az intézet helyiségében. 6874
ő. szám.
tenni
és meg fog győződni, hogy p a t k á n y o k é s p o c e g e r e k kiirtására minden körülmények közt leg biztosabb a Iiászló J ó z s e f g y ó g y s z e r é s z által feltalált p T I x z t i t (* - x z e »-. p a , t k & i x y Bámulatos hatását és biztos sikerét ezernyi ezer elismerő nyilatkozat bizonyítja. Ara 1 doboznak 1 frt, 6 doboznak 5 f r t h a s z n á l a t i u t a s í t á s s a l . — Kapható : Maros-TJj v á r ( E r d é l y ) . Budapesti főraktár: E g g e r - f é l e g y ó g y s z e r t á r a
7391 Nádorhoz..
József-korut 19. szám. Losoványodásra s egyidejűleg as e g é s z s é g e r ő s í t é s é r e i hónapig veendő a d r . B l y n s dr. D n o h e s n e - D u p a r o klin. tanár, becsületrend lovagja — megfigyelése u t á n Boisson gyógysz. által készített < p e r i s a - p i l u l a - , vesiculosinevel előállított növ. készítmény. E g y 3 frtos nemzetközi posta-utalvány küldésével b é r m . Ezállit egy palaczkkal: IX. B O I S S O N , 1 0 0 r u e M o n t z o a r t r e , P a r i s . Bndapesten k a p h a t ó : T ö r ö k J ó z s e f gyógy szerésznél, király-utcza 12. szám. 7050 fMegváltó» gyógyszertára P u j , E r d é l y H u n y a d m e g y e .
Ha szereti gyermekét, használja a kitűnőnek
elismert
Kárpáti
egészségi gyermek-tápkávét. Kapható
a legtöbb gyógyszertárban s m i n d e n na gyobb kereskedésben.
1 doboz ára 20 krajezár. Budapesti főraktár: 7290 E G G E J R - f é l e gyógyszertára tNádorhozs.
A női szépség emelésére, tökéletesítésére és fentartására legkitűnőbb, teljesen ár talmatlan, vegytiszta és zsírmen tes készítmény a 7163
Margit Créme.
LÁSZLÓ J Ó Z S E F gyógyszerésznél
Kövid idő alatt szüntet szeplőt, májfoltot, pattanást, bőratkát (mit'esser) és minden más bőrbajt. Kisimítja a ránozokat és himlőhelyeket, még koros egyéneknek is üde bájos arezszint kölcsönöz, ára 50 kr., nagy 1 forint. M a r g i t h ö l g y p o r 60 kr, 3 színben. M a r g i t szap p a n 35 kr. M a r g i t f o g p é p (Zahnpasta) 50 kr.
Készítő FÖLDES gyógyszertára,
3F
«f
Aradon Deák Ferenoz-ntoza 1 1 . sz. F ő r a k t á r : T ö r ö k J ó z s e f g y ó g y s z e r t á r a , Bndapesten Király-utcza 12.
#
Turistafluid.
A kigyó védjegygyei.
Turisták, jármüve ken utazók és lo vaglók Utfinö siker rel használjak tes tük erősítésére és annak nagyobb uta zások után való elfríssitésére. Ara; palaezk 6 0 k r . Valódi csupán a tanti védjegygyei ellátott paleczkban és kapható minden gyógyszertárban. — Főraktár: Kerületi gyógyszertár, Korneubnrg.Bécs mellett. Sxójegy, ezimlap és csomagolás törvényesen védve. 7001 Bégi óhirü diatétikuB-cosmetikai szer (dörzsölésre) t s emberi tért idegei nek és izmainak erőssé és rugékonynyá tételére. Ara: >A palaczk 1 f r t .
i7»o».b-i;«_fTiá-
l„*
n . . « J i : .
/"!_>.- J
i.
TTT
TTt_
Feszty társaság körkép palotájában Városliget
7173
Krisztus a keresztfán és Jeruzsálem óriási k ö r k é p .
Látható.
reggel 9 érától esti 8 óráig. VAz esti órákban vülanyvilágitáanál. Belépő díj 5 0 k r . G y e r m e k j e g y 3 0 krajczftr,
Mándy bukaresti fényképei után. ERZSÉBET ROMÁN KIRÁLYNÉ.
Külföldi előfizetésekhez a poetailag meghatározott viteldíj is csatolandó.
KÁROLY ROMÁN KIRÁLY.