Julius Caesar 2.1 Fáze zahrání karet
1.0 Úvod Hra Julius Caesar se odehrává v době jedné z nejslavnějších občanských válek v historii (49 - 45 př. n. l.). Hráči představují vojevůdce ovládající Caesarovo nebo Pompeiovo vojsko, a rozhodují tak o budoucnosti Říma. Přetrvá republika nebo povstane císařství?
1.1 Hráči Hra je určena pro dva hráče. Jeden je Caesarem a druhý Pompeiem.
1.2 Vítězství Hra je rozdělena do pěti let. Každý rok je pak rozdělen do pěti herních kol. Poté, co je dohrán rok, nastává ZIMA (8.0), kdy se prověřuje, zda některý hráč již nedosáhl vítězství. Pro určení vítězství po každém herním roce si hráči jednotlivě sečtou hodnoty vítězných bodů za svá spřátelená města a přičtou bod za každého vyřazeného nepřátelského vůdce. Vítězí ten hráč, který má v součtu 10 vítězných bodů (nebo více). Jestliže žádný z hráčů nezvítězí výše popsaným způsobem ani na konci pátého roku, stává se vítězem hráč s větším počtem vítězných bodů. Jestliže mají oba hráči stejný počet bodů, stává se vítězem hráč kontrolující Řím. Jestliže není splněna ani tato podmínka, hra nemá vítěze.
1.3 Hra obsahuje: • Herní plán • 63 herních bloků (31 žlutohnědých, 31 zelených, 1 modrý). • Nálepky jednotek (na dřevěné bloky) • Karty (27) • Kostky (4) • Tato pravidla
2.0 Kola hry Hra probíhá v 5 letech. Každý rok je rozdělen do pěti herních kol. Každé herní kolo má tři fáze hrané v níže popsaném pořadí.
Hra obsahuje 27 karet: 20 karet příkazů a 7 karet událostí. Na začátku každého roku jsou karty zamíchány. Následně si každý hráč vezme šest karet. Hráči si poté prohlédnou své karty a jednu odloží (tato karta se v daném herním roce nebude hrát). Odložená karta se neukazuje. Herní kolo začíná tak, že oba hráči současně položí 1 kartu lícem dolů. Následně jsou karty obou hráčů otočeny. Karta udává počet pohybů (pruhy na vlajce) a možnosti verbování vojska (kruhy na standardě pod vlajkou). Hráč s větším pohybem se stává hráčem 1 tohoto herního kola. Důležité: Jestliže zahrané karty mají stejný počet pohybů, Caesar je hráč 1 (hraje první). Karty událostí obsahují specifický text vysvětlující funkci karty. Hráč, který zahraje kartu události, je vždy hráč 1. V případě, že oba hráči zahrají kartu události, obě karty se navzájem zruší a toto herní kolo končí. Poznámka: Hráči vždy musí zahrát kartu, ale nemusí využít všechen pohyb a naverbovat všechny jednotky. Nevyužitý pohyb/verbování nelze převést do dalšího kola.
2.2 Fáze příkazů Hráč 1 se pohybuje a verbuje (nebo ruší kartu události), poté hráč 2 se pohybuje a verbuje. • Pohyb: Každý pohyb umožňuje jedné SKUPINĚ (jakékoliv/všechny jednotky v jednom městě) pohnout se o jedno nebo dvě města. Loďstvo se může pohnout o jedno nebo dvě moře. Jednotky nemohou zaútočit nebo být posíleny, jestliže se pohnou o dvě města/moře. Jednotky vstupující do města nebo moře obsahující nepřátelské jednotky se musejí zastavit. Více viz 6.0. • Verbování: za každou možnost verbování může hráč „vyléčit“ jednu jednotku o jedno pootočení nebo vložit do hry jednu jednotku ze zásoby se silou jedna. Verbování následuje po pohybu. Naverbované jednotky se nemohou v kole naverbování pohybovat. Více viz 6.4.
2.3 Fáze boje Bitvy jsou vedeny mezi nepřátelskými jednotkami přítomnými v jednom městě nebo moři. Jsou vyhodnocovány dle pořadí určeného hráčem 1. Více viz 7.0.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Římský kalendář Julius Caesar zavedl v roce 709 (45 př. Kr.) tzv. Juliánský kalendář. Tento kalendář opravil chyby ve slunečním cyklu a zavedl i přestupný rok. Měsíc červenec byl pojmenován po Juliu Caesarovi. S malými úpravami se tento kalendář užívá v západním světě dodnes.
Vítězství Součet všech vítězných bodů představovaný městy je 13. Pompeius na začátku hry kontroluje města s bodovým součtem 7 bodů, zatímco Caesar kontroluje pouze jedno město (Massilia - 1 VB). Rome, Athens, Byzantinum a Ephesus jsou prázdnými městy. Caesar je tak nucen útočit, aby se vyhnul rychlé prohře.
Karty událostí Balíček karet obsahuje 7 karet událostí. Každá z těchto karet nese jméno po významném římském bohovi. Tyto karty nabízejí hráčům speciální akce, které prolamují běžná pravidla.
Příklad herního kola •Zahrané karty: Caesar 2/1, Pompeius 2/2. V tomto případě je mezi hráči remíza, ohledně začínajícího hráče. Určujícím faktorem je pohyb. Caesar je začínajícím hráčem (Hráč 1) v případě remízy. •Caesar (Hráč 1): 2 pohyby, poté 1 verbování •Pompeius (Hráč 2): 2 pohyby, poté 2 verbování •Bitevní fáze: Vyřešte všechny bitvy v pořadí určeném hráčem 1.
V originálním znění pravidel Move = pohyb Levy = verbování
Pro potřebu těchto pravidel se blokem rozumí: 1) jednotka (pozemní/loďstvo) s informacemi o síle, bojové iniciativě,… 2) dřevěný blok Text v pravém sloupci je až na výjimky (str. 4 a 7) textem doplňujícím pravidla.
Stránka 1
Julius Caesar 3.0 Armády Všechny nálepky se přilepí na bloky jednotek - 1 nálepka na 1 blok. Nálepka na bloky Caesar - žlutohnědé bloky, červené nálepky Pompeius - zelené bloky, okrové nálepky Cleopatra - modrý blok, modrá nálepka
3.1 Údaje na blocích 3.11 Síla Aktuální síla jednotky je znázorněna římským číslem nacházejícím se na vrchním okraji bloku. Maximální síla jednotek je IV, III nebo II. Síla určuje počet šestistěnných kostek (K6), kterými hráč hází za danou jednotku účastnící se bitvy. Blok se silou IV hází 4K6, blok se silou I hází 1K6. Za každý obdržený zásah v boji ztrácí jednotka jednu sílu otočením o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
3.23 Pěchota Oba hráči disponují 4 jednotkami pěchoty: 2 lehké pěchoty (B1) a 2 lučištníky (A1). Tyto jednotky mohou být verbovány v přátelských městech.
3.24 Jezdectvo Jezdectvo, stejně jako legie, může být verbováno ve vyznačených přátelských městech. Tato města mají na mapě znak jezdectva. Jejich bojové ohodnocení je B2 a B3. Caesar má k dispozici 4 jezdecké jednotky. Pompeius má k dispozici 3 jezdecké jednotky a 1 jednotku slona. Více viz 7.41.
3.13 Jména Legie obsahují jména měst, ve kterých mohou být tyto jednotky rekrutovány do hry.
3.2 Typy Jednotek 3.21 Vůdci Každá ze stran má tři vůdce: Caesar, Antonius, Octavian Pompeius, Scipio, Brutus.
Bloky vůdců obsahují jejich jména. Hráč začíná hru se dvěma vůdci. Třetí přichází do hry tehdy, když je vůdce zabit. Více viz 7.51.
Mlha války Překvapení je napínavým prvkem této hry. Vyjma bitvy jsou aktivní jednotky obráceny nálepkami směrem k vlastníkovi. Toto postavení tak umožňuje klamání protivníka a umožňuje mnoho nových strategií, protože hráči si nejsou jisti silou a totožností nepřátelských jednotek. Příklad udílení zranění jednotkám:
Síla III
3.25 Balista
3.12 Postup boje Postup boje je dán písmeny a jejich číslicemi (A2 nebo B3). Písmeno (iniciativa) určuje, kdy přichází jednotka v boji na řadu. Všechny jednotky A útočí první, poté všechny jednotky B, poté jednotky C. Jestliže mají oba hráči v boji jednotky A, pak je prvním hráčem obránce. Číslo u písmene (palebná síla) představuje úspěšné zásahy hodu. Více viz 7.3.
Nálepky jednotek Červené nálepky patří Caesarovým jednotkám (žlutohnědé bloky) a okrové nálepky patří Pompeiovým jednotkám (zelené bloky). Nálepka Cleopatry patří na modrý blok.
Mohou být městech.
Každý hráč má k dispozici jednu balistu. Balista má 2 různé bojové hodnoty. Jednu pro útok, druhou pro obranu. Více viz 7.42. postaveny v přátelských
3.26 Loďstvo Každý hráč má k dispozici pět válečných lodí. Jejich bojové ohodnocení je D2 nebo D3. Pro námořní bitvu nemá označení D žádný vliv. Lodě jsou však zranitelné při pozemních bitvách Loďstvo může být postaveno v přátelském hlavním námořním městě identifikované na mapě symbolem lodě.
3.27 Cleopatra Cleopatra představuje jednotku Egypta a její bojová hodnota je C1. Nepředstavuje vůdce ve smyslu těchto pravidel. Cleopatra začíná hru na straně Pompeia, ale může bojovat za obě strany. Více viz 7.52.
3.22 Legie Jednotky legií jsou označeny obrázkem orla. Legie jsou dále označeny číslem v levém horním rohu a městem, kde mohou být verbovány. Legie mají bojové ohodnocení C2, C3 nebo C4. Legie s veterány ve svých řadách jsou nejsilnější.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Síla II
Síla I Karty událostí Apollo: podvodný bůh slunce vám umožňuje opět zahrát kartu, kterou zahrál váš soupeř v předchozím herním kole. Jestliže se jednalo o kartu události, aktivuje se celý její text. Jupiter: král bohů vám zaručí zběhnutí jedné nepřátelské jednotky sousedící s vaším přátelským městem na vaši stranu. Loď může být zvolena, ale mějte na paměti, že vůdci a lodě nemohou zběhnout. Mohou být oslabeny o jedno pootočení (zranění). Cleopatra není vůdce a může přeběhnout na základě zahrání této karty. Mars: bůh války zaručí vašim jednotkám v jedné bitvě během prvního kola, že útočí před všemi jednotkami obránce. Mercury: posel bohů umožňuje všem jednotkám v jedné skupině pohyb o jedno město navíc. Jednotky se mohou pohnout v různých směrech a mohou (ale nemusí) využít tento bonus. Neptune: bůh moří podpoří vaše námořní a pobřežní bitvy. Význam je stejný jako u Marse. Pluto: bůh smrti má rád bitvy. Umožní zvýšení omezení cest pro pohyb jedné skupiny, ale není možné využít tento bonus pro přeskupení nebo únik. Vulcan: Sníží sílu všech jednotek ve vybraném městě o jedno pootočení. Nejsou žádné výjimky. Všechny jednotky se silou jedna (1) včetně vůdců jsou takto vyřazeny.
Stránka 2
Julius Caesar 4.0 Herní deska Mapa znázorňuje středomoří a přilehlé oblasti. Hráč představující Caesara sedí u severního okraje, Pompeius při jižním okraji mapy.
4.1 Oblasti Jednotky musí být umísťovány na mapu do měst nebo moří. Loďstvo se umísťuje na moře nebo do přístavu.
4.2 Města Města ovládají pohyb a umístění jednotek. Jedenáct měst obsahuje bodové ohodnocení 1 nebo 2. Tato číslo (v součtu 13) představují Body vítězství (BV). Tyto body jsou také význačné pro přezimování. Více viz 8.3.
4.4 Moře Na mapě je 9 moří: Atlanticus, Hispanum, Tyrrhenum, Internum, Hadriaticum, Egypticum, Aegaeum, Propontis a Pontus Euxinus. Tato moře mohou být obsazena a kontrolována pouze loďstvem. Statut měst může být následující: Přátelská: Moře obsazená jednou nebo více vašimi loděmi. Nepřátelská: Moře obsazená jednou nebo více nepřátelskými loděmi. Prázdná: Přátelské k oběma hráčům. Ve válečném stavu: Obsahuje lodě obou hráčů, očekává se vyřešení bitvy. Ovládání moře: Stejně jako u měst se kontrola moří vyhodnocuje ihned po bitvě. Moře se stává prázdným, pokud neobsahuje žádné jednotky.
4.21 Ovládání města Statut měst může být následující: Přátelská: Obsazená 1 nebo více vašimi jednotkami. Nepřátelská: Přátelská vůči vašemu protihráči. Prázdná: Přátelská k oběma hráčům. Ve válečném stavu: Obsahuje jednotky obou hráčů, očekává se vyřešení bitvy. Důležité: Změny v kontrole města jsou ihned aktivní. Přátelské město se ihned stává neutrálním, jestliže je opuštěno. Podobně pak dále platí, že útok na nepřátelské město i s jediným blokem vede ke změně statusu města – ve válečném stavu do té doby, než je bitva vyřešena.
4.41 Ostrovy Ostrovy: Corsica, Sardinia, Sicilia, Creta a Cyprus mohou být ovládány. Ostatní nikoliv. Pohyb na a z hratelných ostrovů vyžaduje loďstvo nebo obojživelný pohyb. Více viz 6.3.
4.42 Přístavy Všechna pobřežní města jsou zároveň i přístavy. Některé přístavy obsahují symbol lodě a umožňují tak stavbu loďstva. Přístavy na hranici dvou moří umožňují umístění lodě dle výběru hráče. Utica a Creta mají přístup do 3 moří. Pro více podrobností viz postranní panel.
Bitevní strany Na mapě jsou zobrazeny hlavní bitvy mezi Caesarem a Pompeiem. Červeně jsou vyznačena vítězství Caesara, zeleně Pompeia. Přístavy Zde jsou uvedeny přístavy a jejich sousedící moře Hlavní přístavy jsou označeny tučně. Atlanticus: Burdigala, Gades, Olisipo, Portus, Sala, Tingis. Hispanum: Caralis, Carthago Nova, Genua, Iomnium, Massilia, Narbo, Siga, Tarraco, Tingis, Utica. Tyrrhenum:Aleria, Caralis, Genua, Lilybaeum, Messana, Neapolis, Rhegium, Rome, Utica. Internum: Ambracia, Brundisium, Creta, Cyrene, Lilybaeum, Messana, Pylos, Rhegium, Syracuse, Tacape, Thubactus, Utica. Hadriaticum:Aquileia, Brundisium, Dyrrachium, Ravenna, Salone, Sipontum. Aegaeum: Aenos, Athena, Creta, Ephesus, Thessalonika. Propontis: Byzantium, Nicomedia. Euxinus: Byzantium, Sinope. Egypticum:Alexandria, Antioch, Catabathmus, Creta, Perga, Pelusium, Salamis, Tarsus.
4.3 Silnice Města jsou spojena významnými cestami. Některé nesou svá jména z historie. Jednotky se pohybují mezi městy po cestách.
4.31 Druhy cest Rozlišujeme dva druhy cest: Hlavní (plná čára) a Vedlejší (tečkovaná čára). Během jednoho herního tahu se mohou po hlavní cestě pohybovat 4 jednotky, ale jen 2 jednotky po vedlejší cestě. Více viz 6.11.
4.32 Úžiny Na mapě se nacházejí čtyři úžiny znázorněné modrou šipkou: Herculeum, Messana, Hellespontus a Bosphorus. Během každého herního kola mohou překročit úžinu nejvýše 2 bloky, ale v případě, kdy je město na druhé straně nepřátelské (okupované), může přejít jen 1 jednotka. Loďstvo ignoruje při svém pohybu z jednoho moře do druhého úžiny. Kontrola měst na obou stranách úžiny nemá vliv na loďstvo nebo obojživelný pohyb.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Stránka 3
Julius Caesar 5.0 Nasazování jednotek 5.1 Historické nasazení Oba hráči umístí jednotky na začátku hry tak, jak je popsáno níže. Tyto bloky se nasazují v plné síle.
5.2 Zásoby bloků Každý hráč umístí zbývající jednotky mimo mapu tak, aby viděl na jejich údaje. Během hry hráči využívají body verbování k umisťování nových jednotek na mapu. Výjimkou jsou vůdci (více viz 7.51). Jednotky vyřazené během hry se vracejí do zásob, ale VŽDY lícem dolů. V tomto stavu zůstávají do konce herního roku a nemohou být po jeho zbytek znovu verbovány.
5.3 Volitelné nasazení jednotek Při této volbě začíná hra s níže uvedeným počtem jednotek. Záleží však na hráči, které bloky kam umístí. Umístění a počty však musejí být zachovány.
CAESAR, 705 (49 BC)
POMPEIUS 705 (49 BC)
Caesar: Ravenna Legie 13: Ravenna Loďstvo 2: Ravenna Antonius: Genua Legie 8: Genua Legie 12: Genua Legie 11: Massilia Legie 14: Massilia Loďstvo 1: Massilia Legie 7: Narbo Legie 9: Narbo Legie 10: Narbo Legio 16: Lugdunum Jezdectvo 1: Lugdunum
Pompeius: Neapolis Legie 1: Neapolis Loďstvo 1: Neapolis Legie 3: Brundisium Legie 37: Syracuse Scipio: Antioch Legie 34: Antioch Cleopatra: Alexandria Loďstvo 2: Alexandria Legie 39: Utica Loďstvo 3: Utica Legie 2: Carthago Nova Legie 4: Carthago Nova Legie 5: Tarraco Legie 6: Tarraco Jezdectvo 1: Tarraco
Zásoby Bloků
Zásoby bloků
Octavian Legie 17, 18, 19, 20, 21 Pěchota 1, 2, 3, 4 Jezdectvo 2, 3, 4 Balista Loďstvo 3, 4, 5
Brutus Legie 32, 33, 35, 36, 38 Pěchota 1, 2, 3, 4 Jezdectvo 2, 3, Slon Balista Loďstvo 4, 5
Příklad: Podle předlohy umístí Pompeius 3 jednotky do Neapole. Při volitelném nasazení mohou být tyto jednotky nahrazenými jinými jednotkami dle volby hráče.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Stránka 4
Julius Caesar 6.0 Fáze boje Hráč 1 se pohybuje a verbuje vojsko podle zahrané karty. Poté hráč 2 hraje dle možností své karty.
6.1 Pohyb skupiny Karty příkazů udávají počet možných pohybů (MP) od 1 do 4. Za každý bod pohybu se může kterýkoliv/všechny jednotky v jedné lokaci (městě/moři) pohnout do sousedící lokace. Jednotky se mohou pohybovat v různých směrech. V případě, kdy jednotky neútočí/neposilují, mohou pokračovat v pohybu do další sousedící lokace (města/moře). Bloky se mohou během jednoho herního kola pohnout jen jednou. Výjimkou je případ Úniku nebo Přeskupení. Jednotky pohybující se o dvě města mohou bez zastavení přejít přes přátelské/prázdné město, ale musejí se zastavit a svést bitvu, když vstoupí do nepřátelského města nebo města ve válečném stavu. Když jednotka dokončí svůj pohyb, je otočena lícem dolů, aby bylo vidět, že se nemůže již pohybovat v tomto herním tahu.
6.11 Cesty a jejich omezení pro pohyb Nejvyšší počet jednotek, který se může pohybovat po cestě je odvozen od jejího typu: Hlavní: 4 jednotky Vedlejší: 2 jednotky Úžiny: 2 jednotky (1 při následném provedení útoku)
Příklad: Nejvýše 4 jednotky se mohou pohnout z Genua do Říma a 1 nebo 2 jednotky z Raveny do Říma. Omezení cest se vztahuje na hráče. Proto mohou oba hráči pohnout 2 jednotkami po jedné vedlejší cestě v jednom herním kole.
Příklad: Hráč 1 pohne 4 jednotkami z Massilie do Genua a následně do Ravenny. Hráč 2 nyní pohne 4 jednotkami z Říma do Genua a následně do Massilia. Oba hráči použily stejnou cestu mezi Massalií a Genuem, ale v rozdílný čas. Pokud by hráč 1 ponechal alespoň 1 jednotku v Genui, hráč 2 by se nemohl pohnout do Massalie bez bitvy.
bude vyžadovat vlastní body pohybu (MP). Více viz 6.2 a 7.3.
6.13 Zadržení jednotek Útočící jednotky (s výjimkou rezerv) zamezí stejnému počtu bránících se jednotek v pohybu. Obránce určí, jaké jednotky jsou zadrženy. Ostatní jednotky se mohou dále pohybovat a dokonce i zaútočit, ale nemohou použít žádnou z cest/moře, kterou předtím použil útočník.
6.14 Pohyb posil Hráč 2 může vynaložit body pohybu k tomu, aby pohnul nezadrženými jednotkami a posílil tak jednotky v napadeném městě/moři. Takto mohou reagovat pouze jednotky v sousedícím městě.
Důležité: Posily se VŽDY umisťují do rezerv. Více viz 7.3.
6.15 Omezení počtu jednotek Není stanoven žádný limit pro počet jednotek v jednom městě během jednoho herního roku. Limit se však uplatní vždy a pouze během ZIMY. Více viz 8.3.
6.2 Pohyb loďstva Lodě se pohybují z přístavu do sousedícího moře (nebo naopak, přičemž sousedící moře je moře, ve kterém se přístav nachází, nezapomínejte, že i loď se pohybuje o dvě místa v případě že neútočí), nebo z jednoho moře do moře sousedícího. Nemohou se nikdy pohnout přímo z jednoho přístavu do druhého, jedině přes sousedící moře (oba přístavy se nacházejí v jednom moři). Když se loď nachází na místě s pozemními jednotkami, může se pohnout jako součást skupiny po moři do města. Viz: Příklad pohybu loďstva. Loďstvo může na nepřátelské jednotky zaútočit pouze ze sousedního moře. Jestliže útok zahrnuje pozemní jednotky, pak útočící loďstvo nebo pozemní jednotky musí být vyhlášeny jako REZERVA.
6.12 Útok Jednotky vstupující do nepřátelského města/moře jsou útočníci. Nepřátelské bloky jsou obránci. Jednotky mohou útočit pouze ze sousedícího města/moře. Hráč může zaútočit ze dvou nebo více cest, ale každá cesta
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Příklad pohybu Za jeden (1) BP může hráč pohnout některými/všemi jednotkami o jedno nebo více měst. Tedy při pohybu jednotek z Massalie o jedno město do Narbo, Lugdunum a Genua. Jestliže jednotky nezaútočí, mohou se opět nekteré/všechny jednotky pohnout do následujících měst Tarraco, Burdigala, Cenabum, Treveri, Ravenna, nebo do Říma. V případě, že některá z jednotek v Massilií je lodí, může se pohnout do Mare Hispanum a následně do sousedícího moře nebo přístavu, jestliže nezaútočí.
Pohyb & útok Jednotky se mohou pohnout o jedno město/moře v případě, že útočí. Caesar má 6 jednotek v Massilii a Pompeius 3 v Tarraco a 3 v Genua. Caesarovi jednotky nemohou zaútočit na Tarraco, protože je zde vzdálenost dvou měst. Genua je sousedním městem a může být napadena 4 Caesarovýmijednotkami (nezapomínejme na omezení pohybu v závislosti na druhu cesty).
Příklad zadržení 5 jednotek brání Rome. 4 jednotky útočí z Genua a 2 z Ravenna, druhé se stávají rezervami. 4 jednotky z Genua představují hlavní útok. 4 jednotky v Římě jsou tedy zadrženy a 1 zbývající je nezadržená a může se pohnout po cestách, které nebyly použity útočníkem.
Námořní síly Smyslem loďstva je získat převahu na moři a zabránit tak soupeři využívat obojživelný pohyb. Lodě mohou taktéž zaútočit a okupovat nepřátelský přístav, nebo okupovat prázdný přístav. Příklad pohybu loďstva Lodě umístěné v Massilii se mohou pohnout do přátelského nebo prázdného přístavu. 1. Jestliže lodě nezaútočí, mohou se pohnout do Oceanus Atlanticus, nebo Mare Tyrrhenum, nebo do nějakého přátelského nebo prázdného přístavu v Mare Hispanum (Utica, Caralis, Iomnium, Siga, Tingis, Carthago Nova, Tarraco, Narbo, and Genua). 2. Lodě umístěné v Mare Internum se mohou pohnout do Mare Tyrrhenum, Mare Hadriaticum, Mare Aegaeum, nebo Mare Egypticum. Jestliže nezaútočí, může se loďstvo, které se přesunulo do Mare Aegaeum přesunout do jiného přátelského nebo prázdného moře (Propontis nebo Mare Egypticum) nebo do jiného přátelského nebo prázdného přístavu v tomto moři (Creta, Athena, Thessalonika, Aenos, nebo Ephesus).
Pozor - Pergamum není přístav. Příklad obojživelného pohybu Caesar ovládá 3 lodě. Po jedné v Mare Tyrrhenum, Mare Internum a Mare Egypticum. Rozhodne se o využití 2 BP k provedení obojživelného pohybu k přemístění dvou légií z Říma do Antiochie, která je prázdná. Tento pohyb je možný, protože všechny tři moře, přes která se Caesar pohybuje, jsou přátelská a obojživelný pohyb byl proveden před všemi ostatními pohyby. Poznámka - obojživelný pohyb hráče 1 byl proveden ve fázi příkazu předtím, než se pohybuje hráč 2.
Stránka 5
Julius Caesar 6.3 Obojživelný pohyb Pozemní jednotky se mohou pohnout z jednoho přístavu do jiného přátelského nebo prázdného přístavu přes jedno nebo více sousedících přátelských moří. Cena za tento pohyb je 1 BP (MP) za jednotku. Obojživelný pohyb je třeba provést před jakýmkoliv pohybem v daném herním kole. Proto moře využívané k tomuto pohybu musí být přátelské již před jakýmkoliv pohybem v herním kole. Jednotky se nemohou v jednom kole pohybovat po souši a moři (ani naopak). 1 loď vždy musí zůstat v moři, které bylo použito pro obojživelný pohyb během fáze příkazu, ostatní se mohou pohybovat dle možností hráče (karet). Obojživelný pohyb nemůže směřovat do nepřátelského nebo napadeného přístavu. Zadržené pozemní jednotky v napadeném městě mohou provést obojživelný pohyb v případě, že sousedící moře je přátelské.
6.4 Verbování Karty příkazu obsahují 1, 2 nebo 3 body verbování (BV). Každý bod umožňuje: • Posílení jednoho nasazeného bloku o jedno pootočení. Jeden blok může být vyléčen o více pootočení, ale vždy za 1 BV. •Umístění jedné jednotky ze zásoby o síle jedna (nejnižší). Tato jednotka může být ihned posílena tak, jak je popsáno výše. Více jednotek může být umístěno do jednoho města, jestliže jednotky splňují podmínky (nejedná se o určité místo verbování). Vůdci se umísťují v přátelském městě. Legie se umísťují do svých pojmenovaných přátelských měst. Jezdectvo/Sloni se umisťují do jejich pojmenovaných přátelských měst. Pěchota/Balista se umísťuje do jakéhokoliv přátelského města. Loďstvo se umisťuje do přátelského hlavního přístavu. Lodě mohou být léčeny (opravovány) v jakémkoliv přístavu, nikdy však ne na moři. Důležité: V každém případě platí, že nové bloky a může probíhat jen v přátelském území obsazeném vždy alespoň jednou přátelskou jednotkou. Posílení nemůže probíhat v lokacích ve válečném stavu a prázdných lokacích.
7.0 Bitvy 7.1 Průběh bitvy Bitvy jsou vyhodnocovány jedna po druhé poté, co je dokončen veškerý pohyb jednotek. Hráč 1 určí, která bitva bude vyhodnocena jako první. Jednotky se odhalí až po začátku bitvy. Odhalte jednotky (nikoliv rezervy) tak, že je převrátíte směrem k protihráči a odhalíte tak jejich aktuální sílu. Po vyhodnocení bitvy postavte bloky do jejich herní polohy. Hráč 1 určí další bitvu k vyhodnocení.
7.2 Bitevní kola Každá jednotka má jeden bitevní tah během bitevního kola. Jednotka může během bitevního tahu útočit, pokusit se o ústup nebo se zdržet akce. Ústup jednotky není možný během prvního bitevního kola. Průběh bitevního kola je závislý na bitevních hodnotách jednotek. Jednotky „A“ začínají bitevní kolo následovány jednotkami „B“, „C“ a „D“. Bránící se jednotky „A“ hrají před útočícími jednotkami „A“. Takto herní kolo pokračuje dle výše popsaného. Poté co všechny jednotky zahrají svůj bitevní tah, je ukončeno jedno bitevní kolo. Bitvy se odehrávají nejvýše ve 4 herních kolech. Útočící jednotky se musejí dát na ústup během 4. bitevního kola. Ve čtvrtém bitevním kole tak útočící jednotky pouze ustupují a nemohou útočit.
7.3 Bitevní rezervy Jestliže je útok veden skrze přesun jednotek ze dvou míst (po dvou cestách), musí útočník ohlásit jednotku vedoucí hlavní útok. Jednotky využívající jiné cesty než jednotky vedoucí hlavní útok jsou umístěny do rezerv. Jednotky přesunuté hráčem 2 k posílení jednotek v bitvě zahájené hráčem 1 jsou taktéž umístěny do rezerv. Jednotky umístěné do rezerv nemohou během prvního bitevního kola útočit, ustupovat, ani nemohou být zasaženy. Jednotky umístěné v rezervách jsou odhaleny na začátku druhého bitevního kola, kterého se plně účastní.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Postup bitvy Postup bitvy (7.1) udává hráč 1. Je to tak významný prvek, protože výsledek bitvy změní kontrolu nad městem či mořem a má vliv na přeskupení/ústupy.
Bitevní kola Caesar (A3) a jezdectvo (B2) útočí na Pompeia (B3) a Loď (D2). Bitevní kola jsou následující: Caesar: útočí A3 Pompeyus: brání se B3 Caesarovo jezdectvo: útočí B2 Pompeyovo loďstvo: brání se D2
Útočník/obránce Protože oba hráči vykonávají pohyb před bitvami, může být jeden hráč v některých bitvách útočníkem a v jiných obráncem i během jednoho herního kola.
Bitevní zásahy Každý zásah je směřován proti nejsilnější jednotce a to ihned. Proto v případě, kdy útočník udělí tří zásahy proti jednotkám o síle III, II, II, pak první zásah obdrží jednotka o síle III. Poté jsou však všechny jednotky o síle II a zasaženy tak mohou být všechny tři jednotky obránce. Obránce si vybírá, která jednotka bude zraněna.
Pronásledování Pronásledování je nedílnou součástí hry. Jednotky, které chtějí z bitvy uniknout, jsou nuceny počkat na svůj bitevní tah a umožňují rychlejším jednotkám je zasáhnout. Jestliže obránce přežije tři kola, útočník je nucen se ve čtvrtém kole dát na ústup. Ustupující jednotky jsou tak vystaveny útoku bránících se jednotek, které mají stejný nebo dřívější bitevní tah.
Zrada Několik legií během občanské války zběhlo k druhé straně. Tuto skutečnost představuje karta Jupitera, který získá nepřátelskou jednotku na vaši stranu. Dokonce i slavná 13. legie, která překročila Rubicon spolu s Caesarem se později vzbouřila a přešla na druhou stranu.
Příklad: Caesar útočí na Tarraco z Narbo se 4 jednotkami (hlavní útok) a 2 jednotkami z Bilbilis. Pompeius má 3 jednotky bránící Tarraco, ale přesune 4 jednotky z Nova Carthago do Tarraco. Prvního bitevního kola se tak zúčastní 3 bránící jednotky Tarraco proti 4 jednotkám Caesara z Narbo. Caesarovi jednotky z Bilbilis a Pompeiovi jednotky z Nova Carthago jsou umístěny do rezerv, které se zúčastní bitvy od 2. bitevního kola.
Stránka 6
Julius Caesar 7.31 Oslabení Jednotky umístěné v rezervách jsou oslabeny, jestliže jejich hlavní síla byla eliminována během prvního bitevního kola. Oslabené jednotky ihned ztrácí jednu sílu a poté se zapojí do bitvy, výjimkou je případ, kdy poškozeným je obránce, který se po zbytek bitvy stává útočníkem.
7.4 Bitevní zásahy Každá jednotka hází během svého bitevního tahu počtem kostek, který je roven její aktuální síle (římská číslice). Jednotka zasáhne vždy, když hod kostkou je rovný nebo menší její síle - útočnému číslu. Příklad: Caesar hází 3 kostkami (má plné zdraví). Má A3 bitevní označení, tudíž hody 1, 2 a 3 znamenají zásah. Nepřátelské jednotky nemohou být zaměřeny. Každý zásah okamžitě oslabí nejsilnější nepřátelskou jednotku. Jestliže jsou dvě a více jednotek se stejnou nejvyšší silou, vlastník určí jednotku, která bude zasažena. S výjimkou vůdců, jestliže jsou jednotky oslabeny pod sílu I, jsou vyřazeny (více viz 7.5) a vráceny do zásob hráče. Vůdce se stává kořistí protihráče. Poznámka: bitvy nejsou vedeny souběžně. Všechny zásahy jsou ihned vyhodnoceny.
7.41 Slon Jednotka slona má dvě síly IV a II. Je oslaben o jedna za každý zásah (ze IV na II, a z II na 0). Toto označení síly bere v potaz, že tato jednotka je silná, ale velmi zranitelná.
7.42 Balista Jednotka balisty bojuje s bitevním označením B4 pouze tehdy když je obránce, ale jako D4, když je útočníkem.
7.5 Vyřazené jednotky Vyřazené jednotky jsou vráceny zpět do zásob hráče, ale jsou umístěny lícem nahoru (před připravené – použitelné jednotky) a nemohou být po zbytek herního roku verbovány.
7.51 Vůdci Vyřazení vůdci jsou úplně vyřazeni. Vyřazený vůdce se stává kořistí protihráče, který za něj získává 1 VB. Když hráč přijde o vůdce, zbývající vůdce je umístěn do zásoby a může být naverbován za normální cenu v přátelském městě.
7.52 Cleopatra
se ihned k druhé straně o síle jedna a zapojuje se do bitvy během dalšího bitevního kola. Během zimy se Cleopatra musí vrátit do Alexandrie. Více viz 8.1.
7.6 Ústupy Každá jednotka může ustoupit z boje během svého bitevního tahu namísto útoku. Výjimka: jednotky nemohou ustoupit během prvního bitevního kola. Jednotky, které nemohou ustoupit, když je to nutné (během 4. bitevního kola – nemají možnost), jsou vyřazeny.
7.61 Ústupová omezení Omezení cest pro pohyb (6.11) se vztahuje na všechny jednotky během každého bitevního kola. Jednotky nemohou nikdy ustoupit do nepřátelského města nebo města nacházejícího se ve válečném stavu. Ústup přes úžinu má omezení 1 jednotka na jedno bitevní kolo.
7.62 Útočníkův ústup Útočící jednotky se mohou dát na ústup během svého bitevního tahu počínaje 2. bitevním kolem a musí se bezpodmínečné dát na ústup během 4. bitevního kola. Jednotky mohou ustupovat do sousedního prázdného města po cestách použitých před zahájením boje nebo použitých posilami, nebo do jakéhokoliv sousedního přátelského města.
7.63 Obráncův ústup Jednotky obránce se mohou dát na ústup během svého bitevního tahu počínaje 2. bitevním kolem. Ustupuje se do jakéhokoliv sousedícího města – přátelského nebo prázdného, ale ne po cestách použitých útočníkem před zahájením bitvy.
7.64 Ústup na moři Pozemní jednotky mohou využít k ústupu i moře v případě, že sousedící moře je přátelské. Nejvýše jedna jednotka během jednoho bitevního kola může využít tento způsob ústupu. Přístav ústupu musí být přátelský. Každá jednotka může ustoupit přes sousedící moře do přátelského přístavu nacházejícího se v tomtéž moři. Jestliže oba hráči disponují sousedícím přátelským mořem a přátelským přístavem. Mohou oba ustoupit. Příklad: odehrává se bitva u Utica. Jestliže jeden hráč má loď v Mare Internum a druhý v Mare Hispanum, mohou oba hráči ustoupit po moři do svých přátelských měst.
7.7 Přeskupení Po ukončení bitvy může vítěz provést přeskupení. Všechny vítězné jednotky (včetně posil) se mohou pohnout do sousedících měst, která jsou právě přátelská nebo prázdná. I pro tento pohyb platí omezení cest. Viz 6.11. Obojživelný pohyb se nemůže využít pro přeskupení.
7.8 Námořní bitvy Když nepřátelská loďstva obsadí stejné moře, dojde k námořní bitvě. Lodě mají bojové označení D2 nebo D3. Obránce začíná bitvu. Stejně i zde musí útočník během 4. bitevního kola ustoupit v případě, že zbývají obráncovi lodě.
7.81 Pobřežní bitvy Loďstvo se může účastnit bitev v přístavech jako útočník i jako obránce. Loďstvo může útočit jen ze sousedního moře.
7.82 Ústup loďstva Loďstvo může ustoupit během svého bitevního tahu počínaje 2. bitevním kolem. Útočící loďstvo ustupuje do: • moří nebo přístavů odkud připlulo za předpokladu, že jsou stále přátelská nebo prázdná, nebo • přátelského sousedícího moře, nebo • přátelského sousedícího přístavu ve stejném moři. Bránící se loďstvo ustupuje do: • přátelského sousedícího moře, nebo • prázdných sousedících moří s výjimkou moří odkud připlul útočník, nebo • přátelského přístavu ve stejném moři. Jestliže ústup není možný, lodě bojují do úplného vítězství nebo porážky.
7.83 Přeskupení loďstva Loďstvo, které vyhraje bitvu, se může přeskupit do jakéhokoliv sousedícího moře, které je přátelské nebo prázdné, nebo do kteréhokoliv přátelského nebo prázdného přístavu v tom samém moří, kde byla vedena bitva.
Cleopatra může bojovat za obě strany. Jestliže je vyřazena v boji, připojuje
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Stránka 7
Julius Caesar 8.0 ZIMNÍ KOLO
Herní zásluhy
Rok končí po odehrání všech pěti (5) karet oběma hráči. Poté nastává zima. Hráči zjistí, zda některý z nich nezvítězil. Následuje zimní kolo, které se odehrává dle následujících kroků.
Game Design: Justin Thompson Grant Dalgliesh
8.1 Cleopatra se vrací do Alexandrie Umístěte Cleopatru do Alexandrie. Jestliže je Alexandrie obsazena, přidává se Cleopatra ve své aktuální síle k okupantovi.
Developer: Tom Dalgliesh Art/Graphics: Karim Chakroun Mark Churms Contributors: Mark Adams Bill Alderman Clayton Baisch Kevin Duke Stan Hilinski Steve Koleszar Gerald Lientz Stuart Pierce Dave Platnick Bill Powers Bruce Reiff George Seary
8.2 Loďstvo se vrací do přístavů Přesuňte všechny lodě do přátelských přístavů v rámci moře, ve kterém se lodě nacházejí. Lodě, které se nemají kam vrátit, jsou zničeny. Mohou však být postaveny během následujícího herního roku.
Česká pravidla - Pihorv Verze 1.03
Columbia Games, Inc POB 3457, Blaine WA98231 USA
8.3 Zimní zásobování Všechna města jsou schopna během zimy uživit nejvýše tři jednotky bez postihu. Tento limit se navyšuje s bodovým ohodnocením města. Proto Genua uživí 3 jednotky, Massila uživí 3+1=4, a Rome může uživit 3+2=5. Každá jednotka nad limit je dle volby vlastníka vyřazena a umístěna do zásob. Tyto jednotky mohou být opět naverbovány během následujícího herního roku.
8.4 Vítězství Určete vítěze dle podmínek v bodě
360/366-2228 800/636-3631 (toll free)
For game updates and discussion, see: www.columbiagames.com Více o hrách Columbia games najdete také na:
1.2.
8.5 Odstranění jednotky
http://boardgame.webnode.cz/
Hráči nemohou slučovat jednotky. Jednotka může být odstraněna a umístěna do zásob. Hráč ji může naverbovat během následujícího herního roku. Zbývající síla odstraněné jednotky nemůže být použita pro posílení jiné jednotky.
8.6 Příprava nového roku Všechny jednotky, které jsou lícem nahoru, se postaví tak, aby na jejich nálepky viděl jejich hráč. Tyto jednotky mohou být verbovány v nastávajícím herním roce. Všech 27 karet je zamícháno a rozdáno po 6 každému hráči. Hráči odstraní jednu kartu. Tato karta se neukazuje.
Copyright © 2010 Columbia Games , version 1. 01
Rejstřík Balista 3. 25, 7. 42 Bitvy 2. 3, 7. 0 Oslabení 7. 31 Zásahy 7. 4 Rezervy 7. 3 Ústupy 7. 6 Průběh bitvy 7. 1 Bitevní kola 7. 2 Cesty 4. 3 Hlavní a vedlejší cesty 4. 31 Cleopatra 3. 27, 7.52, 8. 1 Herní kola 2. 0 Historické nasazení 5. 1 Volné nasazení 5. 3 Jezdectvo 3. 24 Loďstvo 3. 26 Námořní bitvy 7. 8 Přezimování loďstva 8. 2 Města 4. 2 Ovládání města 4. 21 Vítězství 1. 2 Moře 4. 4 Nasazení 5. 0 Obojživelný pohyb 6. 3 Oslabení 7. 31 Ostrovy 4. 41 Pohyb Pohyb skupiny Pohyb loďstva Pohyb po moři Postup boje Přátelský Přeskupení Přeskupení loďstva Přístavy Sloni Úžiny Ústupy Ústup útočníka Ústup obránce Ústup loďstva Limity při ústupu Mořský ústup Verbování Zásoby bloků Vítězství Vůdci Vyřazení jednotek Zadržení Zásobování (Zima) Zima Zrušení jednotek
6. 0 6. 1 6. 2 6. 2 3. 12 4. 21 7. 7 7. 83 4. 42, 6. 3 7. 41 4. 32 7. 6 7. 62 7. 63 7. 82 7. 61 7. 64 2. 3, 6. 4 5. 2 1. 2 1. 2, 3. 21, 7. 51 7. 5 6. 13 8. 3 8. 0 8. 5
Stránka 8