Eredeti használati utasítás
Gázüzemanyag-rendszerű targonca RX70-16 RX70-18 RX70-20
7314 7315 7316 175928 HU - 02/2015
Előszó g
A gyártó címe és kapcsolatfelvételi adatai STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburg, Németország Tel. +49 (0) 40 7339-0 Fax: +49 (0) 40 7339-1622 Email:
[email protected] Weboldal: http://www.still.de
175928 [HU]
I
Tartalomjegyzék g
1
Előszó A targonca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően . . . . . . Tartozékok áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ... ...
2 2 2 3 3
A dokumentációval kapcsolatos információk . . . Dokumentáció érvényessége . . . . . . . . . . . . . . Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog . . . . . Alkalmazott szimbólumok magyarázata . . . . . . Rövidítések listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iránymeghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemléltető ábrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ... ... ... ... ...
4 4 5 5 5 6 9 9
... ... .. ... ... ... ... ...
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .....
Környezeti vonatkozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Csomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Bevezetés Emelővillás targonca használata . . . . . . . . . . Szabályos használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Targonca megfelelő használata vontatás során Megengedhetetlen használat . . . . . . . . . . . . . Munkavégzés helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Platók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ......
.. .. .. .. .. ..
14 14 14 14 15 16
Fennmaradó kockázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A targonca és szerelékei használatával kapcsolatos speciális kockázatok . . . . . . . . Veszélyek áttekintése és azok elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az alkalmazottakat érintő veszélyforrások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. .. .. .. ..
17 17 18 20 23
. . . .
26 26 26 27
Biztonság Felelős személyek meghatározása Üzemeltető . . . . . . . . . . . . . . . . . Szakértő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
.. .. .. ..
. . . .
A biztonságos működés alapelvei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Biztosítási védelem vállalati telephelyeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Átalakítás és átszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 175928 [HU]
III
Tartalomjegyzék g A védőtető és a tetőterhelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata . . . . . . . . Abroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orvosi berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gázrugók és akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el. . . . . . . . . . . . . . . . .
31 31 32 32 34 34
Műszaki biztonsági ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Targonca rendszeres biztonsági átvizsgálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az LPG-rendszer rendszeres biztonsági átvizsgálásának elvégzése . . Kipufogógáz károsanyag-tartalmának rendszeres ellenőrzése . . . . . . Szigetelés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............ ............ ............ ............ ............
36 36 37 38 38
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . Engedélyezett fogyóeszközök (üzemeltetéshez használt anyagok) . . . . . . . . . . . . . . . Olajok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikafolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátorsav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gázüzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtőanyag és hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemeltetési anyagok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 40 41 42 43 44 48 48
Kibocsátások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Áttekintés Általános nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 A vezetőfülke általános nézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vezérlő- és kijelzőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kijelző és vezérlőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikus és a vezetési funkciók kezelőszervei Dupla kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Háromutas kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Négyutas kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Billenőkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minikonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV
................ ................ ............... ................ ................ ................ ................ ................ ................
............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............
56 56 57 58 59 60 61 62 63
Azonosítási helyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyári szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . StVZO-val (Közúti Forgalmi Szabályzat) kapcsolatos információk . . . .
............ ............ ............ ............ ............
64 64 66 67 67
175928 [HU]
Tartalomjegyzék g
5
Működés Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők Szemrevételezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosórendszer feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek és abroncsok állapotának ellenőrzése . A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése . . . . . . . Motorolajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . Az MSG 65/MSG 75 kezelőülés beállítása . . . . A kartámasz beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormányrúd beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LPG hengerszelep kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . LPG-tartály zárszelepének kinyitása . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .....
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
70 70 72 72 73 74 75 79 80 80 82
............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ...............
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
84 84 85 86 86 89 99 99 102 103 104 105 105 106 107 108
Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Behajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menetirány-választás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menetirány-kapcsoló aktiválása, kezelőkaros változat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A függőleges lengőkapcsoló aktiválása a "menetiránynak "megfelelően, joystick 4Plus változat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menetirány-kapcsoló aktiválása, billenőkapcsolós változat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A menetirány-kapcsoló bekapcsolása kezelőkaros változaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elindulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elindulás, kétpedálos változat (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi fék működtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 109 111 114 115
Beindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Be- és kimászás a targoncába/targoncából . . . . . . . . . . . . . . . . Polcok és pohártartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vészleállító kapcsoló kioldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kulcsos kapcsoló bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal (változat) . . . . . . . . . . . . Jelzőkürt használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetőfülke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor beindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékrendszer funkció-ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kormányrendszer megfelelő működésének ellenőrzése . . . . . A vészleállító funkció ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vontatási programok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehermérés nullázása (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar függőleges helyzetének (változat) funkcióellenőrzése
175928 [HU]
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
115 116 116 116 119 121 122 V
Tartalomjegyzék g Mechanikus kézifék behúzása . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elektromos kézifék behúzása . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos kézifék kézi működtetése vészhelyzetben Kormányzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelési magasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az emelőrendszer változatai . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus emelésmegszakítás (változat) . . . . . Oszlopkar függőleges helyzete (változat) . . . . . . . Emelő oszlopkar típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Működési hiba emelés közben . . . . . . . . . . . . . . . Emelőrendszer kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikus blokkolás funkció . . . . . . . . . . . . . . . . Emelőrendszer, dupla kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . Hármas kezelőkarral rendelkező emelőrendszer . . Négyes kezelőkarral rendelkező emelőrendszer . . Joystick 4Plus emelőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . Emelőrendszer, billenőkapcsolós . . . . . . . . . . . . . Emelővillák cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villahosszabbító (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fordított emelővilla (változat) használata . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ...............
Rakományok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások Teher felemelése előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehermérés (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veszélyzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raklapok szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Billenő terhek szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher felemelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teherszállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher lerakása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés emelkedőn és lejtőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormányzás felvonóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rakodóhídra hajtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......... ......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..........
Szerelékek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelékek beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikarendszer nyomásmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . Általános utasítások szerelékek vezérléséhez . . . . . . . . . . . . . Szerelékek működtetése a dupla kezelőkarral . . . . . . . . . . . . . . Szerelékek működtetése a dupla kezelőkarral és az 5. funkcióval Szerelékek szabályozása a hármas kezelőkarral . . . . . . . . . . . VI
. . . .
175928 [HU]
. . . . .
. . . . . . ..
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . .
... ... ... ...
122 124 128 130
............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............
131 131 131 132 136 138 139 140 141 142 143 144 146 147 149 151
............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............
153 153 154 155 158 159 160 161 162 166 167 169 169 170
. . . . . . .
172 172 174 176 178 180 182
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
Tartalomjegyzék g Szerelékek működtetése a hármas kezelőkarral és az 5. funkcióval . . . . . . . Szerelékek működtetése a négyes kezelőkarral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelékek működtetése a négyes kezelőkarral és az 5. funkcióval . . . . . . . Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus-szal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus és az 5. funkció segítségével . . . . . . . Szerelékek vezérlése billenőkapcsolóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelékek működtetése a billenőkapcsolós vezérlővel és az 5. funkcióval . Szorítópofa-zárómechanizmus (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher felemelése a szerelékek használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
184 186 188 190 191 192 193 195 199
Tartozékok működtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Világítás be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forgó jelzőfény be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veszélyjelző rendszer be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . Irányjelzők ki- és bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dupla munkához való keresőlámpa be- és kikapcsolása . . . . . . Ablaktörlő/-mosó működtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FleetManager (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balesetrögzítő (változó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus sebességtartás (változó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Befogórendszerek (változatok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ...............
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
199 200 201 201 202 205 207 207 208 208 212
Vezetőfülke működtetése . . . . . . . . . Vezetőfülke ajtajának kinyitása . . . . . Fülkeajtó becsukása . . . . . . . . . . . . Oldalsó ablakok kinyitása . . . . . . . . . Oldalsó ablakok becsukása . . . . . . . A belső világítás használata . . . . . . . A hátsó ablak fűtésének működtetése Rádió (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . Fűtésrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . Felnyomható tetőüveg (változat) . . . . Tábla (változat) . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .......
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
213 213 214 214 215 216 217 217 218 219 220
Utánfutók működtetése . . . . . Vontatott teher . . . . . . . . . . . . Ellensúlyon levő csatolócsap . Automatikus utánfutó-csatolás Utánfutó vontatása . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
...... ...... ...... ...... ......
.. .. .. .. ..
221 221 222 224 233
A kijelző és a kezelőegység működtetése Jelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kijelzők beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok a kijelzőn . . . . . . . . . . . . . Dátum vagy idő beállítása . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.. .. .. .. ..
235 235 236 237 241
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
175928 [HU]
. . . . .
. . . . .
... ... ... ... ...
VII
Tartalomjegyzék g A napi megtett út és üzemidő nullázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkciógomb a különböző berendezésváltozatok használatához A hatékony üzemmód Blue-Q konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . Blue-Q hatékony üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . A funkció leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . További fogyasztókra gyakorolt hatás . . . . . . . . . A hatékony üzemmód Blue-Q be- és kikapcsolása
... ... .. ...
. . . .
. . . .
................ ................ ................ ...............
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
.. .. .. ..
.... .... .... ....
242 242 243 243
............ ............ ............ ............
245 245 245 246
Működési hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képernyőtartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakód-táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos kézifék működési hibái . . . . . . . . . . . . UELESKAPCSOLO üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSAGI OEV üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEVEGOSZURO üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEHUZNI KEZIFEK! üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . VILLA LEERESZTES üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCIA MENET üzenet . . . . . . . . . . . . . . . HIBA UTADOBAN üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEKADO üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FELUGYELET üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KORMANYOZ üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OLAJNYOMAS üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HUETOEFOLY.ALLAS üzenet . . . . . . . . . . . . . . . TULMELEGEDES üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERATOR (FELUGYELET) üzenet . . . . . . . . . A motor nem indul el, mivel az evaporátor befagyott
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
248 248 248 251 257 260 262 262 263 263 264 264 265 265 266 266 267 267 267
Működtetés különleges körülmények között Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Darus emelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rövid ideig tartó használat . . . . . . . . . . . . Hidegindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
....... ....... ....... ....... ....... .......
271 271 273 275 278 279
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás . . Vészleállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teendők a targoncafelborulásakor . . . . . . . . . Vészkalapács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészleengedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor csatlakozásának megszűntetése
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
281 281 282 283 283 285
. . . . .
. . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ......
Üzemanyag-feltöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 LPG palack kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 VIII
175928 [HU]
Tartalomjegyzék g LPG tartály feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
6
Üzemen kívül helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása Támasztóék (változat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A targonca leállítása és tárolása . . . . . . . . . . . . . . . Állásidő utáni ismételt üzembevétel . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.... .... .... .... ....
.. .. .. .. ..
294 294 297 298 299
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Targonca megtisztítása . . . . . . . Az elektromos rendszer tisztítása Teheremelő láncok megtisztítása Szélvédők tisztítása . . . . . . . . . . Mosás után . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
.. .. .. .. .. ..
301 301 303 304 304 305
Általános karbantartási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szakképzettség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartásra vonatkozó információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás – 1000 óránként/évente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás — 3000 üzemóra után/kétévente . . . . . . . . . . . . . Alkatrészek és kopásnak kitett alkatrészek rendelése . . . . . . . . A szükséges üzemeltetési anyagok minősége és mennyisége . . Karbantartási adattáblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ...............
.. .. .. .. .. .. .. ..
308 308 308 311 315 315 316 317
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikus berendezésen végzett munkák . . . . Az elektromos berendezésen végzett munka . . . Indítórendszeren végzett munkák . . . . . . . . . . . . Munkák az LPG rendszeren . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . Értékek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelés és felbakolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Munkavégzés a targonca elejében . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .....
.. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
320 320 320 320 321 322 323 323 323 324
Karbantartási pontok elérése . . Nyissa fel a motorháztetőt. . . . . Motorháztető lezárása . . . . . . . A padlólemez be- és kiszerelése
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
..... ..... ..... .....
.. .. .. ..
325 325 326 327
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
Karbantartás
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
Karbantartás az első 50 üzemóra után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Karbantartás a bejáratási időszak alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
175928 [HU]
IX
Tartalomjegyzék g Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtő tisztítása, szivárgások ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtőfolyadék feltöltése és koncentrációjának ellenőrzése . . . . . . . . . . Levegőszűrő-betét cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozók és vezérlők kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A biztonsági öv karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetőülés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajtózárhorog ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek és abroncsok karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztosítékok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikaolaj-szint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikus rendszer szivárgásának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . Az oszlopkar és görgősor kenése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az automatikus utánfutó-csatolás karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . A fűtésrendszer frisslevegő-szűrőjének cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . .
............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............
330 330 330 332 334 335 337 337 337 339 342 342 344 345 345 348
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás . . Egyéb feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A bordázott ékszíj ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elszívórendszer ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyagszűrő cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelőhengerek és csatlakozók szivárgásának ellenőrzése Emelővillák ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fordított emelővilla ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
349 349 349 349 350 352 352 353
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .......
10 éves karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 LPG tartály ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
7
Műszaki adatok Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Ergonómiai méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Biztosíték-kiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
X
175928 [HU]
1 Előszó
1
Előszó
A targonca
A targonca Általános információk A jelen kezelési utasításokban bemutatott targonca megfelel az érvényben levő szabványoknak és biztonsági előírásoknak. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A vezetői engedélyt az erre kijelölt hatóságtól kell beszerezni. A targoncákba a technológia legújabb szintjét képviselő alkatrészek, egységek stb. kerültek beépítésre. Ezután már csak biztonságosan kell üzemeltetnie a targoncát, és gondoskodnia kell a karbantartásról. A jelen kezelői utasítások tartalmazzák az ehhez szükséges valamennyi információt. A targonca üzembe helyezése előtt olvassa el a dokumentumot, és tartsa szem előtt az abban található információkat. Ezzel megelőzheti a baleseteket és biztosíthatja a garancia érvényességét.
CE-jelölés A CE-jelölés használatával a gyártó jelzi, hogy a targonca megfelel a forgalmazás idején érvényben lévő szabványoknak és előírásoknak. Ezt a kiadott EK megfelelőségi nyilatkozat támasztja alá. A CE-jelölés az adattáblán található. A targonca szerkezeti állapotát érintő önálló változtatások, illetve kiegészítések veszélyeztethetik a rendszer biztonságát, és ezzel érvényteleníthetik az EK megfelelőségi nyilatkozatot. Az EK megfelelőségi nyilatkozatot gondosan meg kell őrizni, és az illetékes hatóságok számára hozzáférhetővé kell tenni.
2
CE-Symbol
175928 [HU]
1
Előszó
A targonca
EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően
Nyilatkozat
STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Németország
Ezennel kijelentjük, hogy a következő gép Ipari targonca
a következő kezelői utasításoknak megfelelően
Típus
a következő kezelői utasításoknak megfelelően
megfelel a legújabb, 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv előírásainak.
A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott szakemberek: lásd az EK megfelelőségi nyilatkozatot
STILL GmbH
.
Tartozékok áttekintése • Kulcsos kapcsoló kulcsa (2 darab) • Fülkekulcs (változat) • Hatszögletű csőkulcs a vészleengedéshez 175928 [HU]
3
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk
A dokumentációval kapcsolatos információk Dokumentáció érvényessége • • • •
Kezelői utasítások Szerelékek (változat) kezelői utasításai Pótalkatrész-lista VDMA szabályok az ipari targoncák rendeltetésszerű használatához
Jelen kezelési utasítások a nyomtatás idején kapható valamennyi ipari targonca-változat biztonságos működtetéséhez és megfelelő karbantartásához szükséges tudnivalókat ismertetik. Az ügyféligények alapján készített, speciális kivitelű targoncák jellemzőit külön kezelői utasítás tartalmazza. Felmerülő kérdéseivel forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz. Adja meg a névtáblán szereplő gyári számot és gyártási évet az erre a célra szolgáló helyen: Gyári szám ............................................... Gyártás éve ................................................... Technikai jellegű kérdések esetén minden esetben adja meg a gyári számot. A gyártó minden targoncához mellékel kezelői utasításokat. A kezelői utasításokat a gépkezelő és az üzemeltető számára bármikor elérhető helyen kell tárolni. A tárolási helyet az "Áttekintések" című fejezet határozza meg Ha az üzemeltetési utasítások elvesznek, a kezelőnek haladéktalanul be kell szereznie egy újat a gyártótól. A kezelési utasítások szerepelnek a pótalkatrészlistán, így pótalkatrészként újrarendelhetők. A berendezés kezeléséért és karbantartásáért felelős személyeknek tisztában kell lenniük az ebben a dokumentumban foglaltakkal. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes targoncakezelő megkapja, elolvassa és megértse az utasításokat.
4
175928 [HU]
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". Köszönjük, hogy elolvasta a jelen kezelői utasítást, és betartja az abban foglaltakat. Ha további kérdései vagy fejlesztési célú javaslatai vannak, illetve ha hibát fedezett fel, kérjük, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása A jelen kezelői utasítások kiadásának dátuma a címlapon található. A STILL folyamatosan dolgozik ipari targoncáinak továbbfejlesztésén. A jelen kezelői utasításban foglaltak módosulhatnak; a dokumentumban található információkra és/vagy ábrázolásokra alapozott követeléseket / panaszokat ezért nem áll módunkban figyelembe venni. A targoncával kapcsolatos műszaki segítségért forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog Jelen utasításokat - és azok kivonatát -, kizárólag a gyártó kifejezett, írásos hozzájárulásával szabad sokszorosítani, lefordítani, illetve harmadik fél rendelkezésére bocsátani.
Alkalmazott szimbólumok magyarázata VESZÉLY Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a halálos balesetek megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat.
175928 [HU]
5
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk VIGYÁZAT Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a sérülések megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat.
FIGYELEM Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében az anyagkár és/vagy megsemmisülés megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat.
MEGJEGYZÉS
Speciális figyelmet igénykő műszaki követelmények esetén. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A környezet károsodásának megelőzése érdekében.
Rövidítések listája MEGJEGYZÉS
A rövidítések alábbi listája minden típusú kezelői utasításra érvényes. Az alább felsorolt rövidítések közül nem feltétlenül mindegyik található meg minden kezelői utasításban. Rövidítés
Jelentés
°C
Celsius-fok
°F
Fahrenheit-fok
A
Amper
ABE
Kijelző- és kezelőegység
ArbSchG
Német munkavédelmi törvény
BetrSichV
Német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások
BG
Munkáltató felelősségbiztosítási társasága
BGG
Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának törvénye
BGR
Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának szabályai
BGV
Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának előírásai
Kb.
Körülbelül
6
175928 [HU]
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés
Jelentés
CEE
Az érvényes termékspecifikus európai irányelveknek való megfelelés szimbóluma Elektromos Berendezések Jóváhagyási Szabályait Megállapító Nemzetközi Bizottság
cm
centiméter
CE
cm
3
köbcentiméter
dB
decibel
DFÜ
Távoli adatátvitel
DIN
Német szabvány
EG
Európai Közösség
EN
Európai szabvány
FEM
Fédération Européene de la Manutention
Fmax
Maximális teljesítmény
g
gramm
GAA
Ipari vizsgálóbizottság
Ha van
Ha van
GPRS
Csomagkapcsolt rádióadat-átviteli szolgáltatás (General Packet Radio Service)
h/d
óra/nap (Hours per day, az egy napon vezetett órák száma)
ID no.
Azonosító szám
ISO
Nemzetközi szabvány
kg
kilogramm
kg/m3
kilogramm/köbméter
km/h
kilogramm/óra
km/d
kilométer/nap (Kilometres per day, az egy napon vezetett kilométerek száma)
kN
kilonewton
kW
kilowatt
kWh/h
Energiafogyasztás
l
liter
l/h
liter/óra
l/min
liter/perc
LAN
Helyi hálózat (Local area network)
LED
Fénykibocsátó dióda (Light emitting diode) 175928 [HU]
7
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés
Jelentés
Lp
Hangnyomásszint
LpAZ
Folyamatos hangnyomásszint a vezetőfülkében
LSP
Tehersúlypont
vagy hasonló
Vagy hasonló
m
méter
m/s 2
méter/másodperc
m/s
méter/négyzetmásodperc
MAK
Maximális munkahelyi koncentráció
Max.
Maximum
Min.
Minimum
min.
perc
ford./perc
percenkénti fordulatszám (rpm)
mm
milliméter
N
Newton
Nm
Newtonméter
PIN kód Szuperelasztikus
Személyi azonosító szám (Personal identification number)
SIT
Snap-in típusú rögzítéssel az egyszerű összeszerelésért
StVZO
Németországban érvényes közúti forgalmi szabályzat
t
tonna
TRGS
Veszélyes anyagokra vonatkozó műszaki előírások
és hasonló
És hasonló
V
volt
VDE
Német elektrotechnikai társaság
VDI
Német mérnökök szövetsége
VDMA
Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége
W
watt
WLAN
Vezeték nélküli helyi hálózat (Wireless local area network)
pl.
például
Szuperelastic
.
8
175928 [HU]
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk
Iránymeghatározások
1
Az "előremenet" (1), "hátramenet" (3), "jobbra" (2) és "balra" (4) irányok a részegységek vezetőfülkéhez viszonyított elhelyezkedésére utalnak úgy, hogy a teher a targonca első felében található.
4
2
3
6210_001-031
Szemléltető ábrák Funkciók és működések áttekintése A jelen dokumentáció bizonyos funkciók vagy (általában egymást követő) műveletek sorrendjét mutatja be. A műveletek bemutatásához egy ellensúlyos targonca sematikus ábrázolását használja a kézikönyv. MEGJEGYZÉS
A sematikus rajzok nem a jelen kézikönyvben dokumentált targonca szerkezetét ábrázolják. Az ábrák csak a műveletek tisztázására szolgálnak.
6210_003-062
175928 [HU]
9
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk A kijelzőegység áttekintése MEGJEGYZÉS
A kijelzőegységen megjelenő működési állapotok és értékek áttekintése példa, és részben függ a targonca felszerelésétől. Emiatt a kijelzőegységen megjelenő aktuális működési állapotok eltérhetnek. Az ismertetések szempontjából nem lényeges adatok nem jelennek meg.
10
175928 [HU]
1
Előszó
Környezeti vonatkozások
Környezeti vonatkozások Csomagolás A jármű szállítása közben az alkatrészek egy része becsomagolt állapotban van, hogy szállításkor védve legyen. Ezt a csomagolást a legelső beüzemeléskor teljesen el kell távolítani. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A targonca leszállítását követően a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően hulladéktárolóban kell elhelyezni.
A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása A targonca különböző anyagokból készül. Ha cserélni és ártalmatlanítani kell a részegységeket vagy az akkumulátorokat, akkor: • ártalmatlanítani, • kezelni, • illetve újrahasznosítani. MEGJEGYZÉS
Az akkumulátorgyártó által rendelkezésre bocsátott dokumentációban foglaltakat be kell tartani az akkumulátorok ártalmatlanításakor. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A selejtezéssel kapcsolatban érdemes hulladékkezelő vállalathoz fordulni.
175928 [HU]
11
1
Előszó
Környezeti vonatkozások
12
175928 [HU]
2 Bevezetés
2
Bevezetés
Emelővillás targonca használata
Emelővillás targonca használata Szabályos használat A jelen kezelői utasításokban bemutatott targonca rakományok emelésére, szállítására és halomba rakására szolgál. A targonca kizárólag a jelen kezelői utasításokban meghatározott és ismertetett célokra használható. Ha a targoncát az itt leírtaktól eltérő célra is fel kívánja használni, a kockázat elkerülése érdekében előbb kérje a gyártó, illetve szükség esetén az illetékes szabályozó hatóságok jóváhagyását. A maximális megemelhető teher a teljesítmény-adatlapon van meghatározva (terhelési ábra), ezt nem szabad túllépni; lásd még az alábbi fejezetet: "Teher felvétele előtt".
Targonca megfelelő használata vontatás során Az emelővillás targonca alkalmanként utánfutó vontatására is használható, e célból vonóberendezéssel is fel van szerelve. Ez az alkalmankénti vontatás nem haladhatja meg a napi működtetési idő 2 %-át. Amennyiben a targoncát többször, rendszeresen vontatásra használják, a gyártóhoz kell fordulni és tájékoztatni kell a szándékolt használati módról. Tartsa be az utánfutó használatára vonatkozó előírásokat; lásd az alábbi fejezetet: "Utánfutók működtetése".
Megengedhetetlen használat A nem megfelelő használatból eredő kockázatokért a targonca üzemeltetője vagy a vezető, nem pedig a gyártó viseli a felelősséget. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és t"argoncavezető". A targoncát tilos a jelen gépkönyvben meghatározottól eltérő célokra használni. 14
175928 [HU]
2
Bevezetés
Emelővillás targonca használata VESZÉLY A mozgó targoncáról való leesés végzetes kimenetelű balesetet okozhat! – A targoncán tilos utasokat szállítani.
A targoncát tilos tűz- és robbanásveszélyes, korróziót okozó, illetve kivételesen poros területen használni. Emelkedőkön/lejtőkön vagy rámpákon tilos a rakomány felhalmozása vagy kivétele.
Munkavégzés helye A targonca szabadban és - a megfelelő felszereléssel - épületekben is használható. A közúton való használat csak a "StVZO" közúti forgalmi szabályzatnak megfelelő berendezésváltozattal engedélyezett. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A talajnak megfelelő teherbírással (beton, aszfalt) kell rendelkeznie, felületének durvának kell lennie. Az utaknak, munkatereteknek és a munkafolyosók szélességének meg kell felelnie a jelen kezelői utasításokban megadott jellemzőknek; lásd az alábbi fejezetet: "Utak". Az emelkedőn és lejtőn való haladás engedélyezett, feltéve, hogy betartják a vonatkozó iránymutatásokat és specifikációkat; erről lásd az "Utak" c. fejezetet. A targonca a trópusoktól az északi égövig (hőmérsékleti tartomány: -12 °C - +40 °C) alkalmas használatra. Ezt a targoncát nem hűtött épületekhez tervezték. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell az aktuális alkalmazásnak megfelelő tűzvédelemről a targonca környezetében. Az alkalmazástól függően további tűzvédelmet is biztosítani kell a targoncán. Ha nem biztos a pontos teendőkben, forduljon az illetékes hatóságokhoz. 175928 [HU]
15
2
Bevezetés
Emelővillás targonca használata MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "üzemeltető". VESZÉLY Halálos mérgezésveszély! Zárt helyen veszélyes a motort működő állapotban hagyni. A motor oxigént fogyaszt, és széndioxidot, szénmonoxidot és más mérgező gázokat bocsát ki. Fennáll a halálos sérülés veszélye! – Kizárólag jól szellőző helyen szabad a targoncát használni.
Platók használata VIGYÁZAT Az emelhető platók használatát az adott országok törvényi előírásai szabályozzák. A platók használatát kizárólag az alkalmazó ország szabályozása engedélyezheti. – Az adott ország törvényi előírásait be kell tartani. – Munkaállványok használata előtt tájékozódjon az illetékes hatóságoktól az azokra vonatkozó szabályozásról.
16
175928 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok
Fennmaradó kockázatok Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok A targonca használata során a gondos, a szabványoknak, illetve előírásoknak megfelelő munkavégzés ellenére sem küszöbölhetők ki teljesen a kockázatok. A targonca és összes alkatrésze megfelel a jelenleg érvényben lévő biztonsági követelményeknek. Ennek ellenére akadnak olyan fennmaradó kockázatok, amelyek még az ipari targonca rendeltetésszerű célra való használata és az összes előírás betartása esetén sem zárhatók ki. A fennmaradó kockázatok még a targonca szűkebb veszélyzónáján kívüli területeken sem küszöbölhetők ki. Azoknak a személyeknek, akik a targonca körül tartózkodnak ezen a területen, fokozott éberséget kell tanúsítaniuk, hogy hibás működés, előre nem látott események, meghibásodás stb. esetén képesek legyenek haladéktalanul reagálni. VIGYÁZAT A targoncák közelében tartózkodó személyeket tájékoztatni kell a targonca használatából fakadó kockázatokról. Ezenkívül felhívjuk figyelmét a jelen kezelői utasításokban szereplő biztonsági előírásokra.
A lehetséges kockázatok: • A csövek és a tartályok stb. szivárgása, repedése miatti szervofolyadék-folyás. • Nehéz útszakaszokon – emelkedőn, lejtőn, sima vagy egyenetlen felületen áthaladáskor –, rossz látási viszonyok között stb. vezetéskor fennálló balesetveszély. • Leesés, felborulás stb. a targoncára fel-, illetve arról leszálláskor, különösen nedves időben, szervofolyadék-folyáskor vagy jeges felületen. • Akkumulátor és elektromos feszültség okozta tűz- és robbanásveszély. • A biztonsági előírások be nem tartásából következő emberi hiba, • Kijavítatlan kár vagy hibás vagy elhasználódott alkatrészek, 175928 [HU]
17
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok • Nem megfelelő karbantartás vagy átvizsgálás • Nem megfelelő fogyóeszközök használata • A vizsgálati időközök túllépése A gyártó nem felelős a targonca által okozott balesetekért, ha az üzemeltető szándékosan vagy gondatlanságból nem tartotta be a megfelelő utasításokat.
Stabilitás A targonca stabilitását a legújabb szabványoknak megfelelően tesztelték; a jármű stabilitása a megfelelő és rendeltetésszerű használat esetén szavatolt. Ezek a szabványok csak a kezelési szabályoknak megfelelő, rendeltetésszerű használat során felmerülő statikus és dinamikus billentőerőket veszik figyelembe. Extrém esetben nem zárható ki a nem megfelelő használatból, illetve a helytelen üzemeltetésből fakadó kockázat, melynek hatására túlzott billentés következik be. A lehetséges kockázatok: • stabilitásvesztés instabil vagy csúszórakományok stb. következtében. • Kanyarodás túl nagy sebességgel; • Haladás megemelt teherrel; • Oldalra kinyúló rakomány (pl. oldalmozgató) melletti haladás; • Fordulás és ferde irányú áthaladás emelkedőkön; • Lejtőn való haladás úgy, hogy a rakomány lefelé néz; • Túl széles rakomány; • Lengő teher; • Rámpaszéleken vagy lépcsőkön.
A targonca és szerelékei használatával kapcsolatos speciális kockázatok A gyártó és a szerelékek gyártójának hozzájárulása szükséges minden olyan esetben, amikor a targonca a normális használat körén kívül eső módon kerül használatra, és olyan esetekben, amikor a targoncavezető nem
18
175928 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok biztos benne, képes-e helyesen és baleset kockázata nélkül használni a targoncát.
175928 [HU]
19
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok
Veszélyek áttekintése és azok elhárítása MEGJEGYZÉS
A táblázat megkönnyíti a működési kockázatok megítélését, és valamennyi meghajtás típusra érvényes. A teljesség igénye nélkül. MEGJEGYZÉS
Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. Veszély
Művelet
A targonca felszereltsége nem felel meg a helyi előírásoknak
Ellenőrzés
A targoncavezető jártasságának és szakképzettségének hiánya Jogosulatlan személyek általi használat A targonca nincs biztonságos állapotban
Targoncavezetői tanfolyam (beülés, beállás)
O
Csak kulccsal, az erre kijelölt személyzet számára érhető el Ismétlődően végrehajtandó vizsgálat és hibajavítás Megfelelés az adott országban érvényes előírásoknak (országonként eltérő törvényi szabályozás)
O
Telepítéstervezés
O
Kiesés veszélye az emelhető munkaállványok használatakor
Látástávolságcsökkenés a rakomány miatt
20
Ellenőrző jel √ elvégezve - nem érvényes O
O
O
175928 [HU]
Megjegyzések
Kétség esetén kérje ki a hivatalos üzemi felügyelőség vagy a munkáltató felelősségbiztosító társaságának véleményét BGG 925 VDI 3313 vezetői engedély
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és munkáltatói felelősségbiztosítási társaság BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások)
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok Veszély
A belégzésre szolgáló levegő szennyeződése
Megengedhetetlen használat (helytelen használat)
Művelet
Ellenőrző jel √ elvégezve - nem érvényes A dízel kipufogógázok O mérése és kiértékelése
Az LPG-kipufogógázok mérése és kiértékelése
O
Kezelői utasítások kiadása
O
Írott használati utasítás a targoncavezető számára
O
Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelési utasításokat, valamint a VDMA
O
175928 [HU]
Megjegyzések
TRGS 554 és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) MAK (maximális munkahelyi koncentráció lista) és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében)
21
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok Veszély
Művelet
Ellenőrző jel √ elvégezve - nem érvényes
Megjegyzések
(Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Tankoláskor a) dízel
b) LPG (cseppfolyós gázok)
Az akkumulátor töltésekor
Akkumulátortöltők használatakor
22
Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Kövesse a következőkben szereplő előírásokat: BGV D34, kezelői utasítások és VDMA szabályok Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat
O
O
O
VDE 0510: Különösen - Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről - A szigetelési érték legyen a megengedett tartományon belül
O
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104
175928 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok Veszély
Művelet
Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat Vezető nélküli szállítórendszerek esetén LPG targoncák parkolásakor
Ellenőrző jel √ elvégezve - nem érvényes O
Tisztítsa meg (akadályoktól is) a közlekedési útvonalakat Helyezze rá újra a rakományt a raklapra
O
Előre nem látható vezetői magatartás
Munkatárs képzése
O
Blokkolt közlekedési utak
Lássa el jelöléssel a közlekedési utakat Tartsa szabadon a haladási útvonalakat Jobbkézszabály követése
O
Munkatárs képzése
O
Nem megfelelő minőségű útvonalak
Nem megfelelő / csúszkáló teherhordó
Egymást keresztező haladási útvonalak
Nincs személyérzékelés a rakomány lerakása és felemelése közben
O
O
Megjegyzések
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások)
.
Az alkalmazottakat érintő veszélyforrások A német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások (BetrSichVO) és munkavédelmi törvény (ArbSchG) értelmében, az üzemeltetőnek kell meghatároznia és felmérnie a jármű működtetéséből adódó veszélyeket, és munkabiztonsági, illetve egészségvédelmi intézkedéseket kell kidolgoznia az alkalmazottak 175928 [HU]
23
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázatok érdekében (BetrSichVO). Az üzemeltetőnek ennek megfelelő kezelői utasításokat kell kidolgoznia (ArbSchG, 6. §),és azt a gépkezelő rendelkezésére bocsátania. Ki kell jelölnie egy felelős személyt. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". A targonca szerkezeti felépítése és felszereltsége megfelel a 2006/42/EK gépészeti irányelv előírásainak, így ezek CE-jelöléssel rendelkeznek. Ezek az elemek tehát nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az egyéb, CE-jelöléssel ellátott szerelékek ugyanúgy nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az üzemeltetőnek úgy kell kiválasztania a targonca típusát és felszereltségét, hogy az megfeleljen a helyi előírásoknak. A vizsgálat eredményét dokumentálni kell (ArbSchG, 6. §). A targoncák hasonló üzemi feltételei esetén a kockázatok összefoglalhatók. Ez az áttekintés (lásd az alábbi fejezetet: "Veszélyek áttekintése és azok elhárítása") segítséget nyújt az előírásnak való megfeleléshez. Az áttekintés a leggyakrabban balesethez vezető kockázatokat mutatja be, melyek az előírásoknak nem megfelelő használatból erednek. Amennyiben egy adott telephelyen egyéb fontos kockázatok is felmerülnek, azokat külön is figyelembe kell venni. A targoncák használatának körülményei lényegében azonosak a különböző üzemi területeken, így a veszélyek egyetlen áttekintésben is összefoglalhatók. Be kell tartani az adott munkáltató felelősségbiztosítójának vonatkozó ajánlásait.
24
175928 [HU]
3 Biztonság
3
Biztonság
Felelős személyek meghatározása
Felelős személyek meghatározása Üzemeltető Az üzemeltető az a természetes vagy jogi személy / csoport, aki / amely a targoncát üzemelteti, illetve akinek / amelynek felhatalmazásával a targoncát használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát kizárólag rendeltetésszerűen, és a jelen használati utasításban foglaltbiztonsági előírásoknak megfelelően használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a gépkezelők elolvassák és megértsék a biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat. Az üzemeltető felelős a rendszeres biztonsági ellenőrzések ütemezéséért és maradéktalan végrehajtásáért. A gyártó azt ajánlja, hogy az adott országra vonatkozó teljesítményjellemzőket minden esetben tartsák be.
Szakértő Szakértő alatt szervizmérnököt értünk, illetve olyan személyt, aki megfelel a lenti követelményeknek: • Befejezett szakképzés és bizonyított szakmai kompetencia. Szakképzettséget igazoló bizonyítvány vagy hasonló dokumentum. • Szakmai tapasztalat, amely arról tanúskodik, hogy a szakember bizonyítottan jelentős gyakorlati tapasztalattal rendelkezik az ipari targoncák területén. Szakmai pályafutás, melynek során a szakember számos olyan tünetet megismert, amelyek ellenőrzéseket igényelnek, pl. kockázatértékelés eredményei alapján, illetve a napi átvizsgálások alkalmával. • Az adott ipari targoncára vonatkozó szakismeret és a későbbi továbbképzésben való részvétel elengedhetetlen. A szakértőnek tapasztalattal kell rendelkeznie az adott teszt vagy hasonlók kivitelezésében. A szakértőnek továbbá ismernie kell 26
175928 [HU]
3
Biztonság
Felelős személyek meghatározása az ellenőrizendő ipari targonca és az adott kockázatértékelés viszonylatában született legújabb technológiai fejlesztések eredményeit.
Vezetők A targoncát csak olyan, arra alkalmas személy vezetheti, aki betöltötte a 18 életévét, jogosítvánnyal rendelkezik, bizonyította a vezetésre és a rakományok kezelésére vonatkozó alkalmasságát az üzemeltető vagy annak felhatalmazott képviselője előtt, és megfelelő képzésben részesült a targonca vezetésére vonatkozóan. A kezelendő targonca járműismerete is követelmény. A Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény 3. §-a és a gépparkra vonatkozó biztonsági előírások 9. §-a betartása abban az esetben szavatolt, ha a targoncavezető képzése a BGG-vel (Munkáltatók általános felelősségbiztosítási társaságára vonatozó törvény) 925. §-ával összhangban történik. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket.
Targoncavezetőt megillető jogok, feladatok és a vonatkozó magatartási szabályok A vezetőt képzésben kell részesíteni a jogairól és kötelességeiről. A vezetőnek az őt megillető jogokat biztosítani kell. A vezetőnek a körülményeknek, az elvégzendő munkának és az emelendő tehernek megfelelő védőfelszerelést kell viselnie (védőruha, védőlábbeli, biztonsági sisak, biztonsági szemüveg, védőkesztyű). Biztosítani kell az erős lábbelit a biztonságos vezetés és fékezés érdekében. A vezetőnek ismernie kell a kezelői utasításokat és azoknak minden esetben a keze ügyében kell lennie.
175928 [HU]
27
3
Biztonság
Felelős személyek meghatározása A vezető kötelessége: • A gépkönyv elolvasása és annak megértése, • jártasság megszerzése az ipari targonca biztonságos működtetésében, • fizikai és pszichikai képesség arra, hogy biztonságosan vezesse az ipari targoncát. VESZÉLY A vezető reakcióidejét módosító gyógyszerek szedése, vagy alkohol fogyasztása befolyásolja a kezelő vezetői képességeit! A fenti anyagok befolyása alatt álló személy a targoncán, illetve azzal semmilyen munkát sem végezhet.
Az ipari targoncát arra jogosulatlan személyek nem használhatják A munkaidő alatt a vezető felelős a targoncáért. A targonca működtetését nem engedheti át arra nem jogosult személyeknek. A targonca elhagyásakor a targoncavezetőnek biztosítania kell azt jogosulatlan használat ellen, pl. azáltal, hogy kiveszi az indítókulcsot.
28
175928 [HU]
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei
A biztonságos működés alapelvei Biztosítási védelem vállalati telephelyeken A vállalati helyszínek sok esetben korlátozott közforgalmi területek. MEGJEGYZÉS Ellenőrizni kell a vállalati felelősségbiztosítást annak megállapításához, hogy a korlátozott közforgalmi területeken bekövetkezett károk esetén a targonca rendelkezik-e harmadik felet védő biztosítással.
Átalakítás és átszerelés Legyen tisztában azzal, hogy amennyiben a targoncát olyan, az irányelvekben illetve a jelen utasításokban nem szereplő célra kívánja használni, amely miatt azt át kell alakítani vagy át kell szerelni, minden, a targonca szerkezeti állapotát érintő változtatás hatással lehet a targonca teljesítményére és stabilitására, és ezért balesetet okozhat. Kérjük, az átalakítást megelőzően ezért forduljon a szerviz munkatársaihoz. A gyártó jóváhagyása nélkül nem hajthatók végre többek között olyan változtatások, amelyek hátrányosan befolyásolják a rendszer stabilitását, emelőkapacitását és biztonságát. Az emelővillás targoncát kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével szabad átalakítani. Szükség esetén az illetékes hatóság jóváhagyását is be kell szerezni. A gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos átalakítani a fék- és kormányrendszert, a kezelőszerveket, a targonca kerületét, a berendezésváltozatokat és szerelékeket. Nem ajánlott a gyártó által jóvá nem hagyott befogórendszerek beszerelése és használata.
175928 [HU]
29
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei VESZÉLY Sérülésveszély! Engedélyezett befogórendszer használata mellett is számolni kell maradványkockázattal, amely a vezető sérüléséhez vezethet a targonca felborulása esetén. A sérülésveszély a befogórendszer és a biztonsági öv együttes használatával csökkenthető. Az öv védelmet nyújt abban az esetben, ha a targonca egy másik jármű hátuljába ütközik, illetve leesik a rámpáról. – Használja a biztonsági övet is.
A targoncán végzett hegesztés készítésekor mind az akkumulátor, mind az összes elektronikus vezérlőkártya csatlakoztatását meg kell szüntetni. Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. VESZÉLY Ha a targoncán nincs védőtető, a gépkezelő életveszélyben lehet, ha 1800 mm vagy annál nagyobb magasságból rázuhan a teher. Az 1800 mm-t meghaladó emelési magasságok esetében az emelővillás targonca csak felszerelt védőtetővel használható. – 1800 mm vagy nagyobb emelési magasság esetén csak védőtetővel ellátott targoncát használjon.
Amennyiben a gyártó csődbe megy és a vállalatot nem veszi át egy másik jogi személy, az üzemeltető módosítást/átalakítást hajthat végre a targoncán. Ehhez az üzemeltetőnek a következő feltételeknek kell megfelelnie: Az átalakításhoz kapcsolódó szerkezeti és tesztdokumentációkat, valamint összeszerelési utasításokat archiválni kell, hogy azok bármikor elérhetők legyenek. Ellenőrizni kell, hogy a teljesítmény-adatlap, az információs matricák, a veszélyre figyelmeztető jelzések és a kezelői utasítások összhangban van-e az átalakítással. Az átalakítást egy az ipari targoncák területén jártas tervezőirodának kell megterveznie, ellenőriznie és megvalósítania az átalakítás idején érvényben levő szabványoknak és irányelveknek megfelelően.
30
175928 [HU]
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei A targoncára információs matricákat kell felragasztani, melyek a következő adatokat tartalmazzák: – Átalakítás típusa – Átalakítás dátuma – Átalakítást végző vállalat neve és címe.
A védőtető és a tetőterhelés VESZÉLY Ha a védőtető a teher lezuhanása vagy a targonca felborulása miatt megsérül, a vezető életveszélybe kerülhet. Életveszély! A védőtetőn végzett fúrás vagy hegesztés megváltoztatja a védőtető anyagjellemzőit és szerkezetét. A zuhanó teher vagy a targonca felborulása által okozott nagy erők miatt a módosított védőtető behorpadhat és a vezető védelem nélkül marad. – A védőtetőn ne hajtson végre hegesztést. – A védőtetőn ne hajtson végre fúrást.
FIGYELEM A nagy tetőterhelés károsíthatja a védőtetőt! A védőtető mindenkori stabilitásának biztosítása érdekében a védőtetőre terhet csak akkor lehet helyezni, ha annak szerkezeti kialakítását megvizsgálták és a gyártó ezt engedélyezi. – A tetőre helyezett teherrel kapcsolatban tanácsért forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés Az eredeti alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat külön ehhez a járműhöz tervezték. A gyártó felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy a más vállalatok által forgalmazott alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat a STILL.nem vizsgálta be és nem engedélyezte azok használatát.
175928 [HU]
31
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei FIGYELEM Éppen ezért az említett termékek beszerelése és/vagy használata negatívan befolyásolhatja a jármű konstrukcióját, és ezzel aktívan és/vagy passzívan csökkentheti a vezetés biztonságát. Az említett alkatrészek beszerelése előtt ezért ajánlott a gyártóval, és szükség szerint az illetékes hatóságokkal egyeztetni. A gyártó a nem eredeti alkatrészek és tartozékok jóváhagyás nélküli használatából fakadó károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata A targonca és a szerelékek károsodását és meghibásodását a hiba kijavítása érdekében haladéktalanul jelentse felettesének vagy a felelős flottavezetőnek. A működésképtelen, illetve a biztonságosan nem kezelhető targoncákat és szerelékeket javításukig tilos használni. Ne távolítson el és ne hatástalanítson semmilyen biztonsági eszközt és kapcsolót. A fix beállítások csak a gyártó jóváhagyásával módosíthatók. Az elektromos rendszeren csak a gyártó írásos hozzájárulásával végezhetők munkálatok (pl. rádió,extra fényszórók beszerelése stb.). Az elektromos rendszeren végzett munkákat dokumentálni kell. Bár a tetőpanelek leszerelhetőek, eltávolításuk még sem engedélyezett, mert a lehulló kisebb darabok okozta sérülésekkel szemben védenek.
Abroncsok VESZÉLY Stabilitást veszélyeztető körülmény! Az alábbi információk és utasítások figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a stabilitásvesztés veszélye. A targonca felborulhat, balesetveszély!
32
175928 [HU]
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei Az alábbiak stabilitásvesztéshez vezethetnek, ezért tilosak: • Különböző abroncsok használata egyazon tengelyen, pl. légtömlős gumiabroncsok és szuperelasztikus abroncsok • A gyártó által jóvá nem hagyott gumiabroncsok használata • Túlságosan kopott gumiabroncsok használata • Rossz minőségű gumiabroncsok használata • Kerékperem alkatrészeinek cseréje • Különböző gyártóktól származó kerékperem-alkatrészek kombinálása A stabilitás biztosítása érdekében az alábbi szabályokat be kell tartani: • Egy tengelyen csak megegyező típusú, valamint az engedélyezett kopáshatáron belüli gumiabroncsokat használjon • Egy tengelyen csak megegyező típusú kerekeket és gumiabroncsokat használjon, pl. csak szuperelasztikus abroncsokat • Csak a gyártó által jóváhagyott kerekeket és gumiabroncsokat használjon • Csak jó minőségű termékeket használjon A gyártó által jóváhagyott kerekek és gumiabroncsok listáját a pótalkatrészlistán találja meg. Amennyiben ezektől eltérő típusú kereket vagy gumiabroncsot kíván használni, ahhoz előbb be kell szereznie a gyártó jóváhagyását. – Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kerekek vagy abroncsok cseréjekor ügyeljen arra, hogy a targonca ne dőljön oldalra (pl. minden esetben egyidejűleg cserélje ki a jobb és bal oldali kerekeket). Változtatásokra kizárólag a gyártóval való egyeztetést követően van lehetőség. Amennyiben a korábbitól eltérő típusú abroncsot kezd el használni a tengelyen, például szuperelasztikus abroncsról légtömlős abroncsra tér át, a terhelési ábrát is módosítani kell a változásnak megfelelő módon.
175928 [HU]
33
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei – Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
Orvosi berendezés VIGYÁZAT Az orvosi berendezésekkel elektromágneses interferencia léphet fel! Csak az elektromágneses interferencia ellen megfelelően védett berendezéseket használjon.
Előfordulhat, hogy az orvosi berendezések, például a szívritmus-szabályozók vagy hallókészülékek nem működnek megfelelően a targonca működése közben. – Kérdezze meg orvosát vagy az orvosi berendezés gyártóját arról, rendelkezik-e az orvosi berendezése az elektromágneses interferenciával szembeni megfelelő védelemmel.
Gázrugók és akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el. VIGYÁZAT A gázrugók nagy nyomás alatt állnak. Eltávolításuk komoly sérülésveszéllyel jár. Az egyszerűbb működtetés érdekében a targonca néhány funkcióját gázrugó segítheti. A gázrugók nagy (akár 300 bar) belső nyomással rendelkező, bonyolult alkatrészek. Ezeket tilos kinyitni, kivéve, ha kifejezetten ez szerepel az utasításokban, és felszerelésük is csak nyomásmentesített állapotban megengedett. A hivatalos szervizközpont a gázrugó szétszerelése előtt előírásszerűen elvégzi annak nyomásmentesítését. Újrahasznosításuk előtt a gázrugókat nyomásmentesíteni kell. – Kerülni kell a gázrugók megsérülését, behorpadását, a 80 °C fölötti hőmérsékletet és az erős szennyeződést. – A sérült vagy meghibásodott gázrugókat haladéktalanul ki kell cserélni. – Forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
34
175928 [HU]
3
Biztonság
A biztonságos működés alapelvei VIGYÁZAT Az akkumulátorok nagy nyomás alatt állnak. Az akkumulátor nem megfelelő beszerelése komoly sérülésveszéllyel jár. Az akkumulátoron végzett munka előtt nyomásmentesíteni kell azt. – Forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
175928 [HU]
35
3
Biztonság
Műszaki biztonsági ellenőrzések
Műszaki biztonsági ellenőrzések Targonca rendszeres biztonsági átvizsgálása Időközönkénti és rendkívüli eseményeket követő biztonsági ellenőrzések Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát évente legalább egy alkalommal vagy rendkívüli eseményeket követően egy szakértő átvizsgálja. Az átvizsgálás részeként sort kell keríteni az ipari targonca műszaki állapotának teljeskörű ellenőrzésére, különös tekintettel a baleseti biztonságra. A targoncát továbbá alaposan át kell vizsgálni olyan sérülések után kutatva, melyeket esetleg a nem rendeltetésszerű használat okozhatott. Vizsgálati jegyzőkönyvet kell vezetni. Az átvizsgálás eredményeit legalább a soronkövetkező két ellenőrzés idejére meg kell őrizni. Az átvizsgálás dátuma a targoncára ragasztott matricán látható. – Egyeztessen a szervizközponttal a targonca időszakos biztonsági átvizsgálásáról. – Tartsa be a targonca ellenőrzésére vonatkozó, a FEM 4.004 szabványnak megfelelő irányelveket. A gép üzemeltetőjének felelőssége a hibák azonnali elhárítása. – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. MEGJEGYZÉS
Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket!
36
175928 [HU]
3
Biztonság
Műszaki biztonsági ellenőrzések
Az LPG-rendszer rendszeres biztonsági átvizsgálásának elvégzése Gázüzemanyag-rendszer biztonsági vizsgálata Az üzemeltető köteles szakértővel ellenőriztetni az LPG-rendszert. Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat! Németországban az ellenőrzéseket a munkáltató felelősségbiztosítási társasága által alkalmazott BGV D34 37. §-ában található "A gázüzemanyagok használatára vonatkozó baleset-megelőzési előírásokban" című fejezetben foglaltak szerint kell elvégezni. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "szakértő". A következő esetekben ellenőrizni kell a gázüzemanyag-rendszert: • Rendszeres időszakonként, de évente legalább egy alkalommal, • A működési biztonságot esetleg befolyásoló javítási munkálatokat követően, • A működési biztonságot esetleg befolyásoló módosítások után. • Az egy évnél hosszabb használaton kívüliséget követően. A következők ellenőrzésére kerül sor: Megfelelő állapot, lehetséges szivárgások, működőképesség, biztonsági berendezések beállítása és működése. Az átvizsgálás eredményét egy vizsgálati naplóban kell rögzíteni a BGG 936 előírásainak megfelelően (az adott ország szabályozását be kell tartani). Az eredményeket meg kell őrizni a következő átvizsgálásig. Lehetővé kell tenni, hogy az átvizsgálásról készült dokumentumokba a hatóságok bármikor betekinthessenek. A vizsgálat típusa és köre országtól függően eltérő lehet. A gázüzemanyag-rendszerű targoncák használata esetén a jármű használatának országában érvényben levő eltérő törvényi szabályozást be kell tartani.
175928 [HU]
37
3
Biztonság
Műszaki biztonsági ellenőrzések A hibák haladéktalan elhárítása a gép üzemeltetőjének felelőssége. Hibák esetén értesíteni kell a hivatalos szervizközpontot.
Kipufogógáz károsanyag-tartalmának rendszeres ellenőrzése Az üzemeltető feladata biztosítani, hogy a kipufogógázban lévő káros anyagok szintjét egy szakképzett személy rendszeresen, de legalább félévente egyszer ellenőrizze. Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat! Németországban az ellenőrzéseket a munkáltató felelősségbiztosítási társasága által alkalmazott BGV D34 37. §-ában található „A gázüzemanyagok használatára vonatkozó baleset-megelőzési előírásokban” fejezetben foglaltak szerint kell elvégezni. A vizsgálat típusa és köre országtól függően eltérő lehet. A gázüzemanyag-rendszerű targoncák használata esetén a jármű használatának országában érvényben levő eltérő törvényi szabályozást be kell tartani. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "szakértő".
Szigetelés ellenőrzése A targonca szigetelésének megfelelő szigetelési ellenállással kell rendelkeznie. Évente legalább egy alkalommal el kell végezni a targonca szigetelésének ellenőrzését a DIN EN 1175 és a DIN 43539, a VDE 0117 és a VDE 0510 szabványok szerint. MEGJEGYZÉS
Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz a szigetelési teszt elvégzését illetően.
38
175928 [HU]
3
Biztonság
Műszaki biztonsági ellenőrzések Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának mérése MEGJEGYZÉS
Névleges akkumulátor-feszültség < tesztfeszültség < 500 V. – Ellenőrizze, hogy a feszültség-forrásokat leválasztotta-e a tesztelendő áramkörről. – Mérje meg a szigetelési ellenállást egy arra alkalmas mérővel. A szigetelési ellenállás abban az esetben megfelelő, ha földeléssel legalább 1000 /V névleges akkumulátor-feszültséget mutat. – Forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
175928 [HU]
39
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások Engedélyezett fogyóeszközök (üzemeltetéshez használt anyagok) VIGYÁZAT A hajtóközegek/üzemeltetési anyagok veszélyesek lehetnek! – Kövesse az ezen anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat; lásd az alábbi fejezetet: "Hajtóközegek/üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások". – Tartsa be a kérdéses anyagok gyártója által biztosított biztonsági adatlapokon foglaltakat.
– A targonca működtetéséhez engedélyezett hajtóközegek/üzemeltetési anyagok megtalálhatók a karbantartási adattáblázatban.
Gázüzemanyag VW motorokhoz: • Az LPG propánkoncentrációja legfeljebb 95%-os • Az LPG butánkoncentrációja legfeljebb 80%-os és a propánkoncentrációja legalább 20%-os MEGJEGYZÉS
A hivatalos szervizközpont a motor vezérlőegységét 70%-os vagy magasabb butánkoncentrációra fogja állítani. A gázüzemanyag minőségének - minimális követelményként -, meg kell felelnie a DIN 51622 szabványban foglaltaknak. A minősége abban az esetben optimális, ha az megfelel az EN 589 szabványnak (autógázok).
40
175928 [HU]
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások LPG-palackok állapota VESZÉLY Robbanásveszély! Az LPG-palackok nem nyúlhatnak túl a targonca körvonalain, mivel más tárggyal vagy másik targoncával való ütközés esetén megsérülhetnek. – Kizárólag olyan LPG-palackokat használjon, melyeket a gázüzemanyag-rendszer működtetéséhez engedélyeztek.
Olajok VESZÉLY Az olajok tűzveszélyesek! – Tartsa be a törvény által előírt szabályozásokat. – Akadályozza meg, hogy az olajok közvetlenül a forró motorrészekkel érintkezzenek. – Tilos a dohányzás, szikraképződés és nyílt láng használata!
VESZÉLY Az olajok mérgezőek! – Kerülje a vele való érintkezést. – A gőzök vagy füst belélegzése esetén haladéktalanul menjen friss levegőre. – Ha szembe kerül, bő vízzel öblítse ki (legalább 10 percen keresztül), majd keresse fel szemorvosát. – Ha lenyeli, ne erőltesse a hányást. Haladéktalanul forduljon orvoshoz.
175928 [HU]
41
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások VIGYÁZAT A hosszantartó intenzív bőrkontaktus a bőr kiszáradását eredményezheti és bőrirritációt okozhat! – Kerülje a vele való érintkezést. – Viseljen védőkesztyűt. – Miután olajjal érintkezett, mossa le a bőrét szappanos vízzel, majd használjon bőrápolót. – Az átázott ruházatot és cipőt haladéktalanul cserélje le.
VIGYÁZAT Kiömlött olaj esetén csúszásveszély áll fenn, főként, ha az olaj vízzel keveredik! – A kiömlött olajat haladéktalanul itassa föl olajmegkötő anyaggal, és a rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
Az olaj a vizek szennyeződését eredményezi! • Az olajat mindig olyan tartályban tárolja,
amely megfelel a vonatkozó előírásoknak.
• Kerülje az olaj szétfröccsentését. • A kiömlött olajat haladéktalanul itassa föl
olajmegkötő anyaggal, és a rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. • A használt olajat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa
Hidraulikafolyadék VIGYÁZAT A hidraulikafolyadékok egészségre veszélyesek és működés közben nyomás alatt vannak. – Ügyeljen arra, hogy a folyadékok ne fröccsenjenek ki! – Tartsa be a törvény által előírt szabályozásokat. – Ne engedje, hogy a folyadékok közvetlenül a forró motorrészekkel érintkezzenek.
42
175928 [HU]
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások VIGYÁZAT A hidraulikafolyadékok egészségre veszélyesek és működés közben nyomás alatt vannak. – Ne engedje, hogy a folyadékok bőrrel érintkezzenek. – Kerülje a permet belélegzését. – A nyomás alatt álló folyadékok bőrbe hatolása különösen veszélyes abban az esetben, ha azok a hidraulikus rendszer szivárgása miatt nagy nyomással szabadulnak föl. Ilyen jellegű sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz. – A sérülések elkerülése érdekében viseljen munkavédelmi felszerelést (pl. védőkesztyűt) és használjon bőrvédő és -ápoló szereket.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A hidraulikafolyadék a vizek szennyeződését eredményezi. • A hidraulikafolyadékot tárolja a rendelkezé-
seknek megfelelő tartályokban
• Kerülje el a kiömlését • A kiömlött hidraulikafolyadékot haladékta-
lanul itassa föl olajmegkötő anyaggal, és a rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa • A használt hidraulikafolyadékot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa
Akkumulátorsav VIGYÁZAT Az akkumulátorsav oldott kénsavat tartalmaz. Ez mérgező anyag. – Mindenképpen kerülje az akkumulátorsav bőrrel érintkezését vagy lenyelését. – Sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz.
175928 [HU]
43
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások VIGYÁZAT Az akkumulátorsav oldott kénsavat tartalmaz. Ez maró hatású anyag. – Az akkumulátorsav kezeléséhez minden esetben viseljen védőruhát és szemvédőt. – Az akkumulátorsav kezelésekor ne viseljen karórát vagy ékszert. – Óvakodjon attól, hogy a sav ruhájára, bőrére vagy szemébe kerüljön. Ha mégis odakerül, öblítse le azonnal bő vízzel. – Sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz. – A kiömlött akkumulátorsavat azonnal mossa le bő vízzel. – Tartsa be a törvény által előírt szabályozásokat.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS – A vonatkozó előírások szerint ártalmatlanítsa az akkumulátorsavat.
Gázüzemanyag Tartsa szem előtt az elsődleges szakszervezet által kibocsátott baleset-megelőzési szabályokat "a gázüzemanyag használatáról" (BGV D34), illetve az adott ország szabályozását. A folyékony gázok gyúlékony gázok: PROPÁN, BUTÁN és azok keveréke. A gázüzemanyag tárolása LPG-palackokban, illetve LPG-tartályokban történik; a gázüzemanyagot belsőégésű motorok meghajtásához használják. A gázok nyomása a tartályokban a külső hőmérséklettől függ, és akár 25 bar is lehet, illetve annál nagyobb értéket is elérhet. MEGJEGYZÉS
Jelen kezelői utasításokban a folyékony gázok elnevezése LPG.
44
175928 [HU]
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások VESZÉLY Robbanásveszély! Az LPG szivárgáskor azonnal gázneművé válik, ami azt jelenti, hogy azon nyomban veszélyes robbanásveszélyes atmoszféra keletkezik. – Kizárólag antisztatikus eszközöket használjon, amelyek nem idéznek elő szikrát. – Antisztatikus ruházat és cipő használata javasolt.
VESZÉLY Tűzveszély! Nyílt láng használata (kályha, viharlámpa, szikrát előidéző tevékenységek stb.), illetve dohányzás a raktárakban és az LPG-rendszerrel végzett műveletek közben tilos! – A gázüzemanyag által előidézett tűzeseteknél csak szén-dioxidot tartalmazó, száraz jellegű tűzoltó készülék vagy szén-dioxidot tartalmazó, gáz jellegű tűzoltókészülék alkalmazható.
VESZÉLY Mérgezésveszély! Ügyeljen arra, hogy a gázüzemanyag-rendszerű targoncákat kizárólag akkor használják teljesen vagy részlegesen zárt helyiségekben, ha nem áll fenn annak a lehetősége, hogy mérgező gázok veszélyes koncentrációja alakul ki a levegőben.
175928 [HU]
45
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások FIGYELEM Erősen gyúlékony! A gőzök a talaj mentén terjednek. A gőzök nagy területen képesek szétterjedni, és tüzet vagy újragyulladást okozhatnak. – Az LPG-vel működő targoncák csak akkor tárolhatók zárt helyiségekben, ha azok talajszint felett vannak, és a helyiség szellőzése megfelelő. Nem lehet őket olyan helyiségek bejáratánál tárolni, amelyek a talajszint alatt vannak. – A leparkolt targoncák körül megfelelő nagyságú teret kell biztosítani. Ezeken a területeken nem lehetnek pincenyílások vagy hozzáférési pontok, gödrök vagy hasonló mélyedések, folyadékfogó nélküli csatornák, szellőzőaknák, világítóaknák vagy gyúlékony anyagok.
LPG targoncák biztonságos használata A gázüzemanyag-rendszer károsodását és szivárgását évente legalább egy alkalommal el kell végeztetni egy, az LPG-rendszereket jól ismerő szakemberrel; erről lásd a következő fejezetet: "A gázüzemanyag-rendszer rendszeres biztonsági ellenőrzése". Amennyiben nem tudja biztonsággal megállapítani, hogy milyen állapotban van az evaporátor és nyomásszabályozó, kérjen fel haladéktalanul egy szakembert ennek megállapítására; ugyanez vonatkozik arra az esetre is, ha hosszú ideje nem ellenőrizték a gázüzemanyag-rendszert.
1
VIGYÁZAT Robbanásveszély! Gázüzemanyag-rendszerű targonca működtetésekor ügyeljen arra, hogy a motorház alatti padlónyílás (1) ne legyen zárva. Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások elég nagyok-e (legalább 200 cm2) ahhoz, hogy megakadályozzák gázok felhalmozódását a motorházban.
Nagynyomású gázpalackok tárolása A palackot és a fő zárszelepeket zárja el a targonca leparkolásakor/tárolásakor. A nagynyomású gázpalackok tárolására vonatkozó speciális szabályokat, illetve a különböző országokban érvényes előírásokat 46
175928 [HU]
7311_003-038
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások (ha van ilyen) kivétel nélkül minden esetben be kell tartani. A nyomás alatt levő gázt tartalmazó tartályokat a következőképpen kell tárolni: • Gyújtóforrásoktól és hőtől távol • Közvetlen napfénytől védve • Elzárva és gyermekek által nem hozzáférhető módon • Talajszint alatti helyiségekben nem • Lépcsőházban, folyosón/emeleten, zárt kertben, átjáróban, közforgalmú úton vagy azok közvetlen közelében nem • Kültéri berendezések lépcsőjén nem • Speciális jelöléssel ellátott menekülőútvonalakon nem • Garázsokban nem • Dolgozóhelyiségekben nem MEGJEGYZÉS
Be kell tartani a "Nagy nyomású gázpalackokra vonatkozó általános szabályok; Nagy nyomású gázpalackok használata" című részben található, a TRG 380 és TRG 404 típusú nagy nyomású gáztartályokra érvényes műszaki szabályozást, valamint az adott ország vonatkozó előírásait is. A helyiségekben használt elektromos kézilámpákat zárt fedéllel és erős kosaras védelemmel kell ellátni. A tárolóhelyiségek és a karbantartó műhelyek szellőzésének megfelelőnek kell lennie. Fontos: Ne feledje, hogy az LPG nehezebb a levegőnél! A talaj szintjén, aknákban és egyéb mélyedésekben gyűlik össze, ahol a gázból és levegőből robbanásveszélyes elegy alakulhat ki.
175928 [HU]
47
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások
Hűtőanyag és hűtőfolyadék VIGYÁZAT A hűtőanyag és a hűtőfolyadék veszélyes lehet az egészségre és a környezetre! Hűtőanyagok kémiai korróziógátlók és a hűtőrendszer védőanyagai lehetnek, mint például a Glysantin. A hűtőfolyadék a hűtőanyag és a víz megfelelő keveréke. A hűtőanyag koncentrált és hígított formában is veszélyes lehet az egészségre lenyelés esetén, és veszélyes lehet a környezetre nézve, ha kiömlik. – A hűtőanyagot és a hűtőfolyadékot csak az eredeti tárolóedényben tárolja, és ne öntse ki őket. – Soha ne tárolja a hűtőanyagot és a hűtőfolyadékot üres élelmiszeres edényben, üvegben vagy más tárolóeszközben. – Az adott ország használatra vonatkozó előírásait be kell tartani.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS – A kiömlött hűtőanyagot és hűtőfolyadékot azonnal itassa fel olajmegkötő szerrel, és ártalmatlanítsa az országos előírásoknak megfelelően. – A használt hűtőanyagot és hűtőfolyadékot az országos szabályozásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Üzemeltetési anyagok kezelése KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
Gondoskodni kell a javítás, karbantartás és tisztítás során keletkező anyagoknak az adott országban érvényes előírások szerint történő összegyűjtéséről és ártalmatlanításáról. A munkát csak az arra kijelölt helyen szabad elvégezni. Ügyelni kell arra, hogy a környezet csak a lehető legkisebb mértékben szennyeződjön.
48
175928 [HU]
3
Biztonság
Üzemeltetési anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások – A kifolyt folyadékokat, pl. hidraulikaolajat, fékfolyadékot vagy sebességváltó-olajat azonnal itassa fel olajmegkötő szerrel. – Azonnal semlegesítse a kifolyt akkumulátorsavat. – A fáradt olaj ártalmatlanításakor mindig tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket.
175928 [HU]
49
3
Biztonság
Kibocsátások
Kibocsátások A megadott értékek standard kivitelű járműre vonatkoznak (lásd a műszaki adatlapot). Eltérő abroncsok, kiegészítő tartozékok stb. eltérő értékeket eredményezhetnek.
Zajkibocsátás Ezen értékek a következő szabványban megadott mérési eljárások segítségével kerültek meghatározásra: EN 12053 "(Targoncák biztonsága). Zajkibocsátás mérésére szolgáló tesztelési módszerek", az EN 12001 és EN ISO 3744 szabványok, valamint az EN ISO 4871 előírásai alapján. Ez a gép a következő hangnyomást bocsátja ki: Folyamatos hangnyomásszint a vezetőfülkében Mérési bizonytaLpAZ lanság KpA < 74,0 dB(A)
4 dB(A)
Az értékek megállapítására egy tesztciklusban került sor egy azonos gép alapján, a működési állapotok és az üresjárati mód súlyozott értékeinek figyelembevételével. Időarányok: • Emelés 18% • Üresjárat 58% • Vezetés 24% A targoncánál mért zajszintek azonban nem használhatók a munkahelyen előforduló zajkibocsátás meghatározásához a 2003/10/EK irányelv legújabb verziója szerint (napi személyes zajszennyezettség). A zajkibocsátást igény szerint az üzemeltetőnek közvetlenül a munkahelyen, a helyi körülmények között kell meghatároznia (további zajforrások, használat speciális feltételei, hangvisszaverődések). MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "üzemeltető".
50
175928 [HU]
3
Biztonság
Kibocsátások Vibráció A gép vibrációjának meghatározására a DIN EN 13059 "Ipari targoncák biztonsága - A rezgésmérés vizsgálati módszerei" és a DIN EN 12096 "Mechanikai vibráció Vibrációkibocsátási értékek meghatározása és ellenőrzése" szabványok szerint került sor egy azonos gépen. Az ülés gyorsulásnak kitett, frekvencia súlyozású effektív értéke Mérési bizonytaMSG 65 kezelőülés lanság < 0,71 m/s2
0,177 m/s2
Vizsgálatok kimutatták, hogy a kormánykeréknél és a vezérlőknél a kart és a kezet érő vibráció amplitúdója a targoncák esetében kisebb, mint 2,5 m/s2. Ennek értelmében ezekre az értékekre nem vonatkozik szabályozás. A vezető napi személyes vibrációs terhelését a 2002/44/EK irányelvvel összhangban kell meghatároznia az üzemeltetőnek a használat tényleges helyén úgy, hogy figyelembe vesz minden további befolyásoló paramétert, így például a vezetési útvonalat, a feladat intenzitását stb. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "üzemeltető".
Kipufogógáz-kibocsátás VESZÉLY A kipufogógázok károsak az egészségre! A belső égésű motorokból származó kipufogógázok károsak az egészségre. A belső égésű motort üresjáraton járatva mérgezésveszély áll fenn a kipufogógázban jelen lévő CO, CH és NOx miatt. – Tartsa be az ország használatra vonatkozó törvényeit és előírásait, ha a belső égésű motorral rendelkező targoncát teljesen vagy részben zárt munkaterületen használja. – Mindig biztosítson megfelelő szellőzést.
175928 [HU]
51
3
Biztonság
Kibocsátások Hő VESZÉLY Égésveszély a forró kipufogógáz következtében! A kipufogógázt szállító gépelemek (pl. kipufogócsövek) annyira felforrósodhatnak, hogy a közvetlen megérintésük során a bőr és a közelben levő anyagok égését vagy perzselődését okozhatják. – Tilos a forró kipufogócsövek megérintése és megfogása! – A tűzveszélyes anyagokat tartsa távol a kipufogócsőtől. – Égési sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz! – Ha az anyagok tüzet fognának, azonnal tegye meg a szükséges tűzvédelmi intézkedéseket.
Akkumulátor VESZÉLY Robbanásveszély gyúlékony gázok következtében! Az akkumulátor töltés közben az oxigén és hidrogénelegyét (robbanógáz) elegyét bocsátja ki. A gázelegy robbanékony, ezért tilos meggyújtani. – Ügyeljen arra, hogy a részben vagy egészben zárt munkaterületek szellőzése minden esetben megfelelő legyen. – Óvakodjon a nyílt lángtól és a szálló szikrától. – Tilos a dohányzás! – Tartsa be az akkumulátor kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat.
52
175928 [HU]
4 Áttekintés
4
Áttekintés
Általános nézet
Általános nézet 1
2
3
4
10
9 5 8
7 7314_003-042_V2
1 2 3 4 5
54
Oszlopkar Védőtető Vezetőfülke LPG tartály Vonóberendezés
6 7 8 9 10
Kormánytengely Hajtótengely Emelővilla Emelővilla Emelőhengerek
175928 [HU]
6
4
Áttekintés
A vezetőfülke általános nézete
A vezetőfülke általános nézete 1
2
3
4
4
9
2
13
7 1
5
0 8
3 6
100 %
5
6
- +
5 12890 15:23
F1
F2
12
11
7314_003-048
1 2 3 4 5 6 7
7
10
Kézifékkar Kormánykerék Kulcsos kapcsoló Kijelző és vezérlőegység Dokumentumtartó A hidraulikus és vontatási funkciók kezelőszervei Tárolórekesz (változat)
175928 [HU]
8
9 8 9 10 11 12 13
Palacktartó 0,5 literes palackok számára Kezelőülés A kezelői utasítások rekesze és tárolási helye Gázpedál Üzemi fék Kormányrúd-beállító kar
55
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Vezérlő- és kijelzőelemek Kijelző és vezérlőegység
2
5
4
3
6
7
8
9
10
1
12
8
3 1
11
6
2
9
234,7 h
7
2 5
12:15 0
13 26
14
25 24
23
22
21 20 19
18 17
16
15
7314_003-055
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Veszélyjelző gomb Első ablaktörlő gomb Munkához való keresőlámpa gomb Vontatási program választógomb Világítás gomb Világítás szimbólum nincs hozzárendelve funkció Üzemanyagszint-jelző Vontatási program kijelző (szám) Bal oldali irányjelző ellenőrzőfény Előrehaladás kijelző Jobb oldali irányjelző ellenőrzőfény Működési hiba kijelző
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Hátramenet kijelző Működési idő jelzője Időkijelző (digitális) nincs hozzárendelve funkció Forgó jelzőfény Kijelző - belső világítás Kijelző - hátsó ablakfűtés Belső világítás/forgó jelzőfény Hátsóablak-fűtés gomb Menüváltás gombja Világítás gomb Blue-Q gomb Hátsó ablaktörlő gomb
MEGJEGYZÉS
A gombok (5, 21, 22) és a hozzájuk tartozó jelzőfények (6, 7, 18, 19, 20) kiosztása a felszerelt tartozéknak megfelelően történik. Az itt ábrázolt kiosztás csak példa, és eltérhet a targoncába automatikusan beprogramozott kiosztástól. A gombokhoz több funkció is lehet rendelve, amelyek a menüben való navigáláskor megjelennek. További információért lásd a következő fejezetet: „A kijelző- és kezelőegység használata”.
56
175928 [HU]
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek – Felmerülő kérdéseivel forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
A hidraulikus és a vezetési funkciók kezelőszervei A targonca hidraulikus és vontatási funkcióinak működtetéséhez különböző verziójú kezelőszervek állnak rendelkezésre. A targonca felszereléséhez a következő kezelőszervek tartozhatnak: • Dupla kezelőkar • Hármas kezelőkar • Négyes kezelőkar • Joystick 4Plus • Billenőkapcsoló • Mini vezérlőpult
175928 [HU]
57
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Dupla kezelőkar
3
4
2 1 5 F1
F2
6
7
7325_003-025
1 2 3 4
"Oszlopkar" 360°-os karja F1 funkcióbillentyű F2 funkcióbillentyű "Menetirány/irányjelző" szabályozókarja
5 6 7
Funkcióbillentyű "5. funkció" "Szerelékek" szabályozókarja Jelzőkürt gomb
MEGJEGYZÉS
Az elektromos szerelékek a berendezéstől függően funkciógombokkal (2) és (3) szabályozhatók. Változtatásokat kizárólag a STILL szervizközpont munkatársai hajthatnak végre.
58
175928 [HU]
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Háromutas kezelőkar
3
4 5
2
6
1
7
8
1 2 3 4
7325_003-026
"Oszlopkar" 360°-os karja F1 funkcióbillentyű F2 funkcióbillentyű "Menetirány/irányjelző" szabályozókarja
5 6 7 8
Funkcióbillentyű "5. funkció" "1. segédhidraulika" kezelőkar "2. segédhidraulika" kezelőkar Jelzőkürt gomb
MEGJEGYZÉS
Az elektromos szerelékek a berendezéstől függően funkciógombokkal (2) és (3) szabályozhatók. Változtatásokat kizárólag a STILL szervizközpont munkatársai hajthatnak végre.
175928 [HU]
59
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Négyutas kezelőkar
5
4 3
6
2
7
1
8
9 7325_003-027
1 2 3 4 5
"Emelés/leengedés" kezelőkar "Döntés" kezelőkar F1 funkcióbillentyű F2 funkcióbillentyű "Menetirány/irányjelző" szabályozókarja
6 7 8 9
Funkcióbillentyű "5. funkció" "1. segédhidraulika" kezelőkar "2. segédhidraulika" kezelőkar Jelzőkürt gomb
MEGJEGYZÉS
Az elektromos szerelékek a berendezéstől függően funkciógombokkal (3) és (4) szabályozhatók. Változtatásokat kizárólag a STILL szervizközpont munkatársai hajthatnak végre.
60
175928 [HU]
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Joystick 4Plus
9
1
8
7 2
6
3
5 6210_003-087
4 1 2 3 4
Vízszintes lengőkar kapcsolója a "3. hidraulikus funkcióhoz", az oszlopkar döntése Az alap hidraulikus funkciókat mutató piktogramok Az 5. hidraulikus funkciót és a szorítópofa-mechanizmust (változat) szemléltető piktogramok A 3. és 4. hidraulikus funkciók piktogramjai
175928 [HU]
5 6 7 8 9
A szorítópofa-mechanizmus (változat) LED-jelzőfénye A "4. hidraulikus funkció" csúszkája, pl. tolókeret előre/hátra A "menetirány" függőleges lengőkarjának kapcsolója Tológomb "F" Jelzőkürt gomb
61
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Billenőkapcsoló
2
1
F1
11
3
4
5
6
F2
10
8
9
7
7325_003-028
1 2 3 4 5 6
F1 funkcióbillentyű F2 funkcióbillentyű Bal oldali irányjelző gomb Jelzőkürt gomb Jobb oldali irányjelző gomb Funkcióbillentyű "5. funkció"
7 8 9 10 11
"Szerelékek" szabályozókar "Szerelékek" szabályozókar "Döntés" kezelőkar "Emelés/leengedés" kezelőkar Menetirány-választó gomb
MEGJEGYZÉS
Az elektromos szerelékek a berendezéstől függően funkciógombokkal (1) és (2) szabályozhatók. Változtatásokat kizárólag a STILL szervizközpont munkatársai hajthatnak végre.
62
175928 [HU]
4
Áttekintés
Vezérlő- és kijelzőelemek
Minikonzol A minikonzol a kormányrúdon található, a kormánykerék alatt.
2
1 1 2
175928 [HU]
7311_003-056
Menetirány kapcsoló Irányjelző kapcsoló
63
4
Áttekintés
Azonosítási helyek
Azonosítási helyek Áttekintés 15
16
11
21
18
22 17
DANGER
DANGER
12 8 9 2 15
DANGER
DANGER
5
10
6
16 LWA
17
1
7
13 14
10 bar
2 15
1
16
19 20
3
DANGER
6 12
5
3 4
7
7
18
STILL GmbH Hamburg Regelmäßige Prüfung (FEM 4.004)
4
nach nationalen Vorschriften basierend auf den EG-Richtlinien: 2009/104/EG, 99/92/EG
Nächste Prüfung
DANGER 56344391019
20xx
9
10
Die Prüfplakette ersetzt nicht das Prüfprotokoll
D A N G E R
8
Mitglied der: Fédération Européene de la Manutention
13
14
11
20 19
xx xxxx x xxxxx
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
2
22
5430 1010 1080 1080 1080 5030 1050 1150 1270 1310 4430 1110 1230 1250 1500
3
4030 1150 1260 1200 1500 3730 1180 1290 1430 1500 3430 1210 1330 1470 1500 800
700
600
500
Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit
Unladen mass kg Masse à vide Leergewicht
Battery voltage Tension batterie Batteriespannung
V
Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist.
1
kg
1
max
kg
2
min.*
kg
* kW * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung
21
kg
3 4
7314_003-017_V11
64
175928 [HU]
4
Áttekintés
Azonosítási helyek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Információs matrica: "Kétpedálos működtetés" (változat) Gyártó által elhelyezett feliratok Információs matrica: FEM-ellenőrzés Átvizsgálási matrica Figyelmeztető jelzés: Tilos utasokat szállítani Információs matrica: Emelőszerkezet felfüggesztési pontja Információs matrica: Abroncs-nyomás Információs matrica: Haladási dinamika Kábelszalag Információs matrica: Tilos a targoncából kiugrani, ha az felborul / Döntse a testét a borulással ellentétes irányba Információs matrica: Vigyázat / Olvassa el a kezelési utasításokat / Kösse be a biztonsági övet Információs matrica: Emelőszerkezet felfüggesztési pontja
175928 [HU]
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22
Információs matrica: Kézifék kiengedve Információs matrica: Kézifék behúzva Figyelmeztető jelzés: Vágásveszély / Nagynyomású folyadék miatti veszély Figyelmeztető jelzés: Tilos az emelővilla alá állni / Tilos az emelővillára ráállni Információs matrica: Hangnyomásszint Információs matrica: Vigyázat / Olvassa el a kezelői utasításokat / Kösse be a biztonsági övet / Húzza be a kéziféket a targonca elhagyásakor / Tilos utasokat szállítani / Ne ugorjon ki, ha a targonca felborul / Döntse a testét a borulással ellentétes irányba Információs matrica: KRESZ információk (változat) Információs matrica: adattábla Információs matrica: Gyári szám Információs matrica: teljesítmény-adatlap
65
4
Áttekintés
Azonosítási helyek
Adattábla A targonca az adattáblán szereplő adatok alapján azonosítható.
2
1
3
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
12 11 10
Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit
Unladen mass kg Masse à vide Leergewicht
Battery voltage Tension batterie Batteriespannung
V
Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist.
9
max
kg
min.*
kg
* kg
kW * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung
4
kg
5 6 7
8 6210_921-003_V2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
66
Típus Gyári szám Gyártás éve Önsúly (kg-ban) Max. engedélyezett akkumulátorsúly kg-ban (csak elektromos emelővillás targoncák esetén) A min. engedélyezett akkumulátorsúly kg-ban (csak elektromos emelővillás targoncák esetén) Terhelősúly kg-ban (csak elektromos emelővillás targoncák esetén) Részletesebb információkért tekintse meg az üzemeltetési utasításokban megadott műszaki adatokat CE-jelölés Névleges hajtásteljesítmény kW-ban Akkumulátorfeszültség (V) Névleges kapacitás kg-ban
175928 [HU]
4
Áttekintés
Azonosítási helyek
Gyári szám
xx xxxx x xxxxx
MEGJEGYZÉS
A gyári szám alapján azonosítható a targonca. A szám az adattáblán található, és bármilyen műszaki probléma esetén erre lehet hivatkozni.
1
A gyári szám az alábbi kódolt információkat tartalmazza:
2
(1) Gyártás helye
3
(2) Típus (3) Gyártás éve
4
(4) Sorszám
7090_921-004
StVZO-val (Közúti Forgalmi Szabályzat) kapcsolatos információk
1
A címke a targonca súlyával és tehereloszlásával kapcsolatos információkat tartalmaz.
2
5
3
4 7094_003-098
1 2 3 4 5
175928 [HU]
Önsúly (kg-ban) Megengedett önsúly (kg-ban) Megengedett elsőtengelysúly (kg-ban) Megengedett hátsótengelysúly (kg-ban) Terhelőnyomaték (kg-ban)
67
4
Áttekintés
Azonosítási helyek
68
175928 [HU]
5 Működés
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők Szemrevételezés VIGYÁZAT Balesetveszély a targonca vagy a szerelék (változat) sérülése vagy más hibája következtében! A targonca vagy szerelék (változat) sérülése előre nem látható veszélyes helyzeteket eredményezhet. Ha sérülést fedez fel a targoncán vagy a szereléken (változat) a következő átvizsgálások alkalmával, ne használja a targoncát mindaddig, míg meg nem javították. – Ne távolítson el és ne hatástalanítson semmilyen biztonsági eszközt és kapcsolót. – Ne módosítsa az előre meghatározott beállítási értékeket. – Csak a javítást követően használja újra a targoncát.
VIGYÁZAT A targonca magasabb részein végzett munka közben fennáll a leesés veszélye. – Csak a targoncán levő fellépőket használja. – Ne álljon a targonca részeire és ne használja őket a magasabb területek elérésére. – Használjon megfelelő eszközöket.
Indítás előtt győződjön meg arról, hogy a targonca működtetése biztonságos-e:
2
• Az emelővillát rögzíteni kell felemelkedés és elmozdulás ellen. • Az emelővilla záróberendezésein (1) nem lehetnek sérülések és deformálódások. • Az emelővilla és az emelőtartozékokon nem lehetnek látható sérülésnyomok (pl. elhajlás, repedés, látható kopás). • A görgősort (2) látható kenőanyag-réteggel kell bevonni. • A láncok ne legyenek sérültek; feszülésük legyen egyenletes és megfelelő mértékű. • Ellenőrizze az emelővillás targonca alatti területet, hogy nincs-e ott hajtóközegkifolyásra utaló jel. • A védőrácsnak (változat) és a vezetőt védő tetőnek sérülésmentesnek és biztonságosan rögzítettnek kell lennie.
70
1
6210_000-002
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők • A szerelékek (változat) felszerelésének megfelelőnek kell lennie, és a kezelői utasításokban foglaltaknak megfelelően kell működniük. • Az információs matricák nem hiányozhatnak és olvashatónak kell lenniük. Cserélje ki a sérült vagy hiányzó matricákat az "Azonosítási pontok" c. fejezetben leírtak szerint. • A figyelmeztető berendezések (pl. jelzőkürt) állapotának és működésének kifogástalannak kell lennie. • Ellenőrizni kell a hidraulikus rendszer és a hidraulikaolaj-tartály látható elemeinek sérülését és szivárgását. A sérült tömlőket a hivatalos szervizközpontban kell kicserélni. • Ellenőrizni kell az üzemanyag-rendszer és a tartály látható elemeinek sérülését és szivárgását. A sérült tömlőket a hivatalos szervizközpontban kell kicserélni. • A motorháztető és oldalfedél rögzítésének megfelelőnek kell lennie. • A fellépőknek tisztának és jégmentesnek kell lenniük. • Az üvegek (változat, pl. szélvédő) mindig legyenek tiszták és jégmentesek. • Az abroncsoktól függően előfordulhat, hogy a targoncán antisztatikus szíj található. Az antisztatikus szíj ne legyen sérült. Legyen tiszta és elég hosszú ahhoz, hogy a talajjal érintkezzen. • Az ellensúlyban levő csatolócsapon nem lehet látható sérülés (pl. elhajlás, repedés és törés). Az ellensúlyról nem hiányozhat a rögzítőkefe. • Az utánfutó csatolásán (változat) nem lehet látható sérülés (pl. elhajlott csatolócsap, repedés és törés). A kivehető csatolócsapok elvesztését meg kell akadályozni megfelelő rögzítőeszközzel (pl. lánc, sasszeg vagy kötél). • A targonca vagy szerelék (változat) károsodását és meghibásodását a hiba kijavítása érdekében haladéktalanul jelentse felettesének vagy a felelős flottavezetőnek, hogy intézkedhessen a hiba elhárításáról.
175928 [HU]
71
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
Mosórendszer feltöltése – Nyissa ki a töltősapkát (1), mely a mosórendszerben (változat) található. – Töltse fel a tartályt mosófolyadékkal, melybe fagyállót is adagol a karbantartási adattáblázat alapján; lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. FIGYELEM
1
Fagy hatására a részek károsodhatnak! Fagyás közben a víz kitágul. Ha nincs fagyálló a mosórendszerben (változat), a rendszer a fagyás miatti jégképződés miatt károsodhat. – Minden esetben fagyállót is tartalmazómosófolyadékot használjon.
– Zárja be a töltősapkát.
7312_003-009
– Működtesse a mosót, amíg folyadék nem lép ki a permetezőfejeken keresztül.
Kerekek és abroncsok állapotának ellenőrzése VIGYÁZAT Balesetveszély! Egyenetlen kopás vagy nem megfelelő levegőnyomás esetén csökken az emelővillás targonca stabilitása és nő a féktávolság. – Haladéktalanul cserélje ki az elhasználódott vagy sérült abroncsokat.
VIGYÁZAT Borulásveszély! Az abroncs minősége hatással van a targonca stabilitására. Ha a targonca gyártója által jóváhagyottól eltérő típusú vagy más gyártótól származó abroncsokat szeretne használni, ehhez először a targonca gyártójának jóváhagyását kell megszereznie.
VIGYÁZAT Stabilitást veszélyeztető körülmény! Pneumatikus vagy tömör gumiabroncsok használata esetén a kerékperem alkatrészeket tilos kicserélni, és a különböző gyártóktól származó kerékperemek keverése sem megengedett.
72
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők MEGJEGYZÉS
Csak a jóvágyott abroncstípusok használhatók; lásd a következő fejezetet: "Abroncsok". – Ellenőrizze az abroncsok (1) kopását és sérülését.
1
2
Az abroncsok nem lehetnek sérültek vagy kopottak. A kopásnak mindkét oldalon egyenletesnek kell lennie. – Légtömlős abroncsok esetén ellenőrizze a levegőnyomást. A matricákon látható levegőnyomás-értékeket (2) be kell tartani. MEGJEGYZÉS
Tartsa be a biztonságos működésre vonatkozó alapelveket; erről lásd az "Abroncsok" c. fejezetet. 7321_003-003
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése A hűtőfolyadék-szintet egy érzékelő ellenőrzi. Amint a HUETOEFOLY.ALLAS üzenet megjelenik a kijelzőn, járjon el az alábbiak szerint. VIGYÁZAT Fennáll a forró hűtőfolyadék okozta forrázás veszélye! A hűtőrendszer nyomás alatt áll! A hűtőfolyadéktartály kinyitásakor a forró hűtőanyag kifolyhat. Csak akkor nyissa ki a hűtőfolyadék-tartályt, amikor a hűtőrendszer hideg.
1
– Állítsa le a motort, és hagyja lehűlni. – Ne nyissa ki a hűtőfolyadék-tartályt, amíg a targonca le nem hűlt.
7314_003-001
VIGYÁZAT A hűtőanyag és a hűtőfolyadék veszélyezteti az egészséget és a környezetet! – Tartsa be a „Hűtőanyag és hűtőfolyadék” című fejezetben leírt biztonsági előírásokat.
– Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. 175928 [HU]
73
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők A szintnek láthatónak kell lennie a hűtőanyagtartály közepénél (1). – Szükség esetén töltse fel hűtőfolyadékkal; lásd az alábbi fejezetet: "Hűtőfolyadék feltöltése és koncentrációjának ellenőrzése". FIGYELEM A motor meghibásodásának veszélye! A túl alacsony hűtőfolyadékszint a hűtőrendszerben lévő szivárgás jele.
– Ellenőrizze a hűtőrendszer szivárgását; lásd az alábbi fejezetet: "Hűtő tisztítása, szivárgások ellenőrzése".
Motorolajszint ellenőrzése
1
MEGJEGYZÉS
Az ellenőrzéshez a targoncát amennyire lehet, vízszintes terepen parkolja le. – Nyissa fel a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Nyissa fel a motorháztetőt.", Old. 6-325.
7311_120-003
– Távolítsa el és törölje meg a nívópálcát. – Dugja be a nívópálcát a tartály fenekéig, majd húzza ki. Az olajszintnek a jelzések között kell lennie (nyilak). – Ha az olajszint csak az alsó jelzést éri el, csavarozza le az olajszűrősapkát, (1) és adagoljon olajat⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317a karbantartási adattáblázat alapján. – Helyezze vissza a nívópálcát teljesen. – Csukja le a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Motorháztető lezárása", Old. 6-326.
74
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
Az MSG 65/MSG 75 kezelőülés beállítása VESZÉLY Balesetveszélyes, ha az ülés vagy az ülésháttámla hirtelen elmozdul, és ez a vezető ellenőrizetlen elmozdulását okozza. Ez a kormány, illetve a kezelőszervek véletlen működésbe hozatalát eredményezheti, és egyben a targonca vagy a rakomány ellenőrizetlen elmozdulását is. – Vezetés közben ne állítsa be az ülést és az ülésháttámlát. – Úgy állítsa be az ülést és az ülésháttámlát, hogy az összes kezelőszerv biztonságosan bekapcsolható legyen. – Ügyeljen rá, hogy az ülés és az ülésháttámla biztonságosan rögzítve legyen.
VIGYÁZAT Vannak olyan targoncaváltozatok, amelyeknél korlátozott lehet a felső térköz. Az ilyen speciális változatok esetén a vezető feje és a tetőpanel alsó széle között legalább 40 mm-es távolságnak kell lennie.
MEGJEGYZÉS
Ha a targoncaüléshez külön kezelői utasítások tartoznak, tartsa be az abban foglaltakat. VIGYÁZAT Az optimális ülésrugózás érdekében, állítsa be saját súlyának megfelelően az ülés felfüggesztését. Ez jót tesz a hátának, és óvja egészségét. – A személyi sérülés elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy semmi se legyen az ülés forgóterén belül.
175928 [HU]
75
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők A kezelőülés mozgatása – Húzza fel és tartsa a kart (1). – Tolja a kezelőülést a megfelelő helyzetbe. – Engedje el a kart. – Ellenőrizze, hogy a kezelőülés megfelelően a helyére rögzült-e.
1
7094_003-006
Az ülés háttámlájának beállítása Az ülésháttámla rögzítése közben ne gyakoroljon rá nyomást. – Húzza fel és tartsa a kart (2). – Tolja az ülés háttámláját a megfelelő helyzetbe. – Engedje el a kart. – Ellenőrizze, hogy az ülésháttámla megfelelően a helyére rögzült-e.
2
MEGJEGYZÉS
Az ülésháttámla hátradöntési szögét a targonca szerkezeti állapota korlátozhatja.
76
7094_003-008
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők Az ülésfelfüggesztés beállítása MEGJEGYZÉS
A kezelőülés beállítható a vezető testsúlyának megfelelően. A legjobb ülésfelfüggesztési beállítás érdekében a vezető az ülésen ülve végezze el a beállítást.
4
MEGJEGYZÉS
Az MSG 75 üléshez elektromos légrugós felfüggesztés tartozik, melyet kar helyett elektromos kapcsolóval (3) lehet bekapcsolni. – Húzza ki teljesen a súlybeállító kart (3). – A vezető testsúlyának beállításához pumpálja fel vagy engedje le.
3 6321_003-038
– Minden egyes új emelés előtt állítsa vissza a súlybeállító kart középső, kiinduló helyzetébe (kattanás hallható). – Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart, ha készen van a beállítás. MEGJEGYZÉS
A vezető súlyának kiválasztása abban az esetben megfelelő, ha a nyíl (4) a betekintőablak közepén helyezkedik el. A súlybeállító kar észrevehető üres emelése azt jelzi, hogy elérte a minimális vagy maximális súlybeállítást.
A deréktámasz (változat) beállítása
5
MEGJEGYZÉS
A deréktámasz beállítható úgy, hogy illeszkedjen a vezető gerincének vonalához. A deréktámasz állításakor konvex támasz kerül a háttámla felső vagy alsó részébe. – Fordítsa a gombot (5) fel vagy le, amíg a deréktámasz a kívánt helyzetbe nem kerül.
6321_003-039
175928 [HU]
77
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők A kihúzható háttámla (változat) beállítása
6
– A kihúzható háttámlát (6) a kívánt irányba húzással vagy tolással állíthatja be. A kihúzható háttámla eltávolításához mozgassa el azt a végállásig; ehhez rázza felfelé.
6321_003-040
Az ülésmelegítő (változat) be- és kikapcsolása MEGJEGYZÉS
Az ülésmelegítő csak akkor működik, ha aktiválta az üléskapcsolót, pl. ha beült a kezelőülésbe.
7
– Az ülésmelegítőt (7) a kapcsoló segítségével kapcsolhatja be, ill. ki.
6321_003-041
78
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
A kartámasz beállítása VESZÉLY Balesetveszély áll fenn, ha a kartámasz hirtelen leereszkedése a vezető ellenőrizetlen elmozdulását okozza. Ez a kormány, illetve a kezelőszervek véletlen működésbe hozatalát eredményezheti, és egyben a targonca vagy a rakomány ellenőrizetlen elmozdulását is. – Vezetés közben ne állítson a kartámaszon. – Úgy állítsa be a kartámaszt, hogy az összes kezelőszerv biztonságosan bekapcsolható legyen. – Fontos, hogy a kartámasz biztonságosan meg legyen szorítva.
A kartámasz hosszának beállítása – Engedje ki a csillag alakú fogantyút (1) úgy, hogy elforgatja az óra járásával ellentétes irányba.
3
1
2
– Tolja a kartámaszt (2) a megfelelő pozícióba. – Szorítsa meg a csillag alakú fogantyút úgy, hogy elforgatja az óra járásával megegyező irányba. – Ellenőrizze, hogy a kartámasz megfelelően rögzült-e.
A kartámasz magasságának beállítása – Engedje ki a kézikereket (3) az óramutató járásával ellentétes irányba való elfordítással.
7331_342-001
– Tolja a kartámaszt (2) a megfelelő pozícióba. – Szorítsa meg a kézikereket az óramutató járásával megegyező irányba való elfordítással. – Ellenőrizze, hogy a kartámasz megfelelően rögzült-e.
175928 [HU]
79
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
Kormányrúd beállítása – Nyomja le a kormányrúd-beállító kart (2). – Állítsa a kívánt pozícióba a kormányrudat (1), és ismét húzza felfelé a kart. VESZÉLY Balesetveszély! – Győződjön meg arról, hogy a kormányrúd megfelelően rögzült-e.
1
A kormányrúdnak vissza kell pattannia a helyére. Vezetés közben tilos beállítani a kormányrudat.
2
LPG hengerszelep kinyitása VESZÉLY LPG szivárgás esetén robbanásveszély áll fenn. A dohányzás és nyílt láng / szikra használata tilos! – Az LPG palackokat csak jól szellőző helyiségekben nyissa ki, és ne a talajon lévő nyílások közelében. – Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat⇒ Fejezet "Gázüzemanyag", Old. 3-44.
– Ellenőrizni kell, hogy nem tapasztal-e gázszagot. VESZÉLY LPG szivárgás esetén robbanásveszély áll fenn. Ne indítsa be a motort, ha szivárgást vagy gázszagot stb. észlel. – Tájékoztassa a feletteseit és/vagy forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
80
175928 [HU]
6210_424-001
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők – Ellenőrizze, hogy a tömlő (2) szorosan csatlakozik-e a gázpalackhoz. VESZÉLY Robbanásveszély szikrák miatt! A szelepek kinyitásához / lezárásához nem szabad ütőszerszámot használni.
1
VIGYÁZAT Az LPG fagyási sérüléseket okozhat a bőrön.
2
– Ezért ajánlott mindig védőkesztyűt viselni. 7311_136-003
FIGYELEM A szelepek gyors kinyitása a rendszer átfagyását okozhatja. – Nyissa ki a hengerszelepet (1) a csillag alakú fogantyú lassú, az óra járásával ellentétes irányú elforgatásával.
– Ellenőrizze, hogy a tömlő és a csőcsatlakozók jegesek-e. VESZÉLY LPG szivárgás esetén robbanásveszély áll fenn. Ne indítsa be a motort, ha szivárgást vagy gázszagot stb. észlel. – Újra zárja le a hengerszelepet. – Tájékoztassa a feletteseit és/vagy forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
175928 [HU]
81
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők
LPG-tartály zárszelepének kinyitása
1
VESZÉLY Robbanásveszély LPG-szivárgás következtében!
2
A szivárgó LPG-gyújtóforrások jelenlétében berobbanhat, ami súlyos sérülések kialakulásához vezethet#. – A dohányzás és a nyílt láng/öngyújtó használata tilos! – Az LPG-tartály zárszelepét (változat) csak jól szellőző helyiségekben és a talajon levő nyílásoktól távol szabad kinyitni. – A gázüzemanyag- (LPG-) rendszeren végzett munkák során tartsa be a biztonsági előírásokat; erről lásd az "LPG" c. fejezetet.
7314_003-010
VESZÉLY Robbanásveszély LPG-szivárgás következtében! Ne indítsa be a motort, ha szivárgást vagy gázszagot stb. észlel. – Értesítse a felettesét, a flottamenedzsert vagy a hivatalos szervizközpont munkatársait.
VESZÉLY Robbanásveszély szikrák miatt! A szelepek megnyitásához és lezárásához nem szabad ütőszerszámot használni.
– Ellenőrizze, hogy érez-e gázszagot. – Ellenőrizze, hogy a tömlő (1) szilárdan csatlakozik-e az LPG-tartályhoz. VIGYÁZAT Az LPG fagyási sérüléseket okozhat a bőrön. – Minden esetben viseljen védőkesztyűt.
82
175928 [HU]
5
Működés
Üzembehelyezés előtti ellenőrzések és teendők FIGYELEM A szelepek gyors kinyitása a rendszer átfagyását okozhatja. – A zárszelep (2) kinyitásához lassan fordítsa azt el "OPEN" (kinyit) állásba.
– Ellenőrizze, hogy a tömlő és a csavarcsatlakozások nem fagytak-e be. Szivárgás esetén: • Ne indítsa be a motort. • Zárja el az elzárószelepet (2). • Értesítse a felettesét, a flottamenedzsert vagy a hivatalos szervizközpont munkatársait. Az LPG-tartályon levő töltöttségiszint-kijelzőn (4) láthatja az elérhető gázüzemanyag mennyiségét.
4 40 50 60 30
70 80 85 90
20 10 5
Inhalt
95
7314_003-057
175928 [HU]
83
5
Működés
Beindítás
Beindítás Be- és kimászás a targoncába/targoncából VIGYÁZAT Sérülésveszély áll fenn a targoncába való be-, és az abból való kiszálláskor megcsúszás, géprészeknek való ütközés, ill. beszorulás következtében! A nagyon szennyezett vagy olajfoltos alaplemez csúszásveszélyt jelent! A targoncából való kimászáskor fennáll a veszélye annak, hogy beüti a fejét a védőtető oszlopába, de a ruhája is becsípődhet. – Ügyeljen arra, hogy az alaplemez ne csússzon. – Ne ugorjon be és ki a targoncába/-ból. – Jól kapaszkodjon meg a targoncán.
VIGYÁZAT Sérülésveszély áll fenn a targoncából való kiugráskor! Ha a ruhája vagy ékszerei (pl. gyűrű stb.) beakad az egyik géprészbe a targoncáról való leugráskor, komoly sérülések következhetnek be (pl. zuhanás, ujjvesztés stb.). Tilos kiugrani a targoncából. – Ne ugorjon ki a targoncából. – Ne viseljen gyűrűt a munkahelyén. – Ne hordjon laza, libegő munkaruhát.
FIGYELEM A géprészek a nem rendeltetésszerű használat következtében károsodhatnak. A targonca egyes részeit, így a kezelőülést, kormánykereket, kézifékkart stb. ne használja a targoncába való bemászáshoz és az abból való kimászáshoz, mert azok károsodhatnak a nem rendeltetésszerű használattól. – Kizárólag a kifejezetten erre a célra szolgáló alkatrészeket használja a be- és kimászáshoz.
84
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás A targoncába való be- és az abból való kimászás megkönnyítéséhez az alaplemezt használja fellépőnek (5), és a fogantyún (2) támaszkodjon meg. Támasztáshoz a védőtető (1) oszlopát is használhatja. Mindig előrefelé másszon be a targoncába: – Fogja meg a fogantyút (2) a bal kezével, és kapaszkodjon meg benne.
1
2
3 5
– Lépjen fel bal lábával a fellépőre (4). – A jobb lábával lépjen be a targoncába, és üljön be a kezelőülésbe (3).
4
Mindig hátrafelé másszon ki a targoncából: – Fogja meg a fogantyút (2) a bal kezével, és kapaszkodjon meg benne.
7314_003-051
– Álljon fel a kezelőülésből, és lépjen a bal lábával a fellépőre (4). – Először a jobb lábával lépjen ki a targoncából.
Polcok és pohártartók
7 1
5
0 8
3 6
5 12890 15:23
F1
F2
VIGYÁZAT A tárgyak leeshetnek az alaplemezre és gátolhatják a pedálok működtetését, ami balesetveszélyes! A tárolandó tárgyak méretének megfelelőnek kell lenni, hogy ne essenek le/ki a polcokról (1) vagy a pohártartóból (2). A menet közben kormányzás vagy fékezés következtében az alaplemezre hulló tárgyak a pedálok (3) közé kerülhetnek, ami gátolhatja azok működtetését. Előfordulhat, hogy ennek következtében a targonca nem tud megfelelően fékezni.
3
1 2
– A pohártartóban legfeljebb 0,5 l-es palackok tárolhatók. – Ügyeljen arra, hogy a tárolt tárgyak ne essenek le a polcokról a targonca elindításakor, kormányzásakor és fékezésekor.
175928 [HU]
7314_003-050
85
5
Működés
Beindítás
A vészleállító kapcsoló kioldása MEGJEGYZÉS
Csak a 4Plus botkormánnyal (változat) rendelkező targoncákon található vészleállító kapcsoló. – Húzza a vészleállító kapcsolót (1) annak kioldásáig.
1 6321_003-142
Kulcsos kapcsoló bekapcsolása VIGYÁZAT A kulcsos kapcsoló bekapcsolása előtt el kell végezni valamennyi üzembeállítás előtti ellenőrzést anélkül, hogy meghibásodást észlelne. – Az ellenőrzéseket az üzembevétel előtt végezze el. – Tilos a targonca működtetése, ha azon hibát észleltek! – Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
86
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás – Illessze az indítókulcsot (1) a kulcsos kapcsolóba, és fordítsa el "I" állásba.
0
I
1
7090_001-002
Ez elindítja az önellenőrzést. A haladási irányt jelző és az irányjelzést szolgáló összes lámpa röviden felvillan.
7312_003-085
175928 [HU]
87
5
Működés
Beindítás A kulcsos kapcsoló bekapcsolásakor a kijelzőn az üdvözlőképernyő látható a beállított nyelven mindaddig, amíg a targonca vezérlői teljesen működőképes állapotba kerülnek.
Normál kijelzők 1
2
3 4
Üzemanyagszint Elegendő mennyiségű gáz megléte esetén a jelzőfény nem világít a kijelzőmezőben. Az UERES üzenet csak azelőtt jelenik meg (villog) röviden a kijelzőmezőben, hogy a gáz kifogyna. Hajtásprogram Az aktuális vontatási program (1-5) megjelenik a kijelzőn. Üzemidő Az üzemidő megjelenik a kijelzőn. Idő Az aktuális idő a kijelzőmezőben látható.
1 2
2
234,7 h
12:15 4 3 7314_003-054
MEGJEGYZÉS
Az összes javítási és karbantartási munkát a hivatalos szervizközponttal végeztesse el. Ez a hibák végleges javításának egyetlen módja. – Értesítse a hivatalos szervizközpontot, amikor elérkezett a soron következő karbantartás ideje. MEGJEGYZÉS
További információk is megjelenhetnek a kijelzőn. Működési hiba előfordulásakor tekintse
88
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás meg a "Működési hibák" című fejezetben található információkat.
Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal (változat) Leírás A "Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal" funkcióval rendelkező targoncákat egy ötjegyű vezetői PIN kód védi a jogosulatlan használat ellen. Legfeljebb 50 vezetői PIN kód definiálása lehetséges; így egyazon targoncát több különböző kezelő is használhatja, mindenki a saját vezetői PIN kódjának megadásával. MEGJEGYZÉS
A vezetői PIN kódok a targonca vezérlőegységének menüjében definiálhatók, amelyet kizárólag a megfelelő hozzáférési jogosultságokkal rendelkező személyek, pl. flottamenedzserek érhetnek el. A kulcsos kapcsoló bekapcsolását követően a kijelző és kezelőegység képernyőjén a vezetői PIN kód beviteli menüje jelenik meg. Az emelővillás targonca összes funkciója (haladás, hidraulika, kiegészítő elektromos berendezések, valamint a kijelző és kezelőegység) blokkolásra kerül. A veszélyjelző rendszer (változat) működése biztosítva van. Adja meg az ötszámjegyű vezetői PIN kódot (lehetséges kombinációk 00000 és 99999 között) a blokkolt funkciók bekapcsolásához. A megfelelő vezetői PIN kód megadása után a szabványos kijelző látható. A targonca minden funkciója elérhető. A hozzáférés-engedélyezés konfigurálható úgy, hogy a vezetői PIN kódot minden alkalommal újra meg kelljen adni, hogy a targoncát újra használhassa a vezető, miután elhagyta azt. – Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. A gyárban beállított első vezetői PIN kód: "11111". A többi előbeállítása: "0xFFF", de ezeknek nincs funkciója, mivel a legmaga175928 [HU]
89
5
Működés
Beindítás sabb érvényes vezetői PIN kód: "99999". A vezetői PIN kódokat csak a megfelelő jogosultsággal rendelkező személyek, pl. a flottamenedzserek módosíthatják a megfelelő menüben. MEGJEGYZÉS
A targonca első üzembe helyezésekor a gyártó azt ajánlja, hogy módosítsa a gyárilag beállított hozzáférési kódot. Ez az egyetlen módja annak, hogy a vezetői PIN kódot csak azon személyek ismerjék, akik a megfelelő hozzáférési jogosultságokkal rendelkeznek. A vezetői PIN kódok tárolása a targonca vezérlőegységében történik. A kódok a kezelőegység cseréjét követően is elérhetők. Ha szükséges, a hivatalos szervizközpont diagnosztikai eszközt használva kiolvashatja a vezetői PIN kódot, és visszaállíthatja a gyárilag beállított vezetői PIN kódot.
HOZZÁFÉRKÓD beviteli menü A kezelőnek ebben a beviteli menüben kell megadnia az ötjegyű (00000 és 99999 közötti) vezetői PIN kódot. A vezetői PIN kódot a gombokkal adhatja meg (1). A vezetői PIN kód (2) bevitt számjegyei nem láthatók, azokat körök jelzik. Amennyiben a megadott vezetői PIN kód helyes, megjelenik a szabványos kijelző az üzemeltetési adatokkal, és a targonca valamennyi funkciója használhatóvá válik.
1
8
3
3
1
1
6
9 7
5
4
8 6
4 2
0
9 7
2 5
0
2 BQ_022_hu
90
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás Helytelen vezetői PIN kód megadása esetén rövid ideig a NEM ERVENYES üzenet látható. Amint az üzenet eltűnik, a vezetői PIN kód újra megadható.
8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
BQ_023_hu
Három érvénytelen próbálkozás után a KÓD VISSZAUTASÍTVA üzenet jelenik meg. A bemenetet ezt követően öt percre zárolja a rendszer, csak ezt követően próbálkozhat újra. 8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
BQ_024_hu
175928 [HU]
91
5
Működés
Beindítás A vezetői PIN kód meghatározása
1
MEGJEGYZÉS
A vezetői PIN kódokat csak a megfelelő jogosultságokkal rendelkező személyek, például flottamenedzserek definiálhatják. A vezetői PIN kód definiálásához a flottamenedzsernek be kell lépnie a konfiguráció menüjébe. A konfiguráció menüje jelszóval védett. A jelszó megadása után a flottamenedzser konfigurálhatja a targonca általános beállításait. A jelszó módosításáról lásd "A jelszó módosítása" című fejezetet. – Egyszerre nyomja meg a vontatási program (1) és menüváltó gombot (2).
2 Blue-Q_029_V2
A JELSZO felirat jelenik meg a kijelzőn. – Adja meg a négyjegyű jelszót (gyári beállítás: 2777) a gombok (1) használatával. – Hagyja jóvá a bevitt adatokat az gomb (2) megnyomásával.
1
ENTER 8
3 1
6 3
4
1
9
ESC
6 4
2
7 5
7
2 5
0
2 BQ_030_hu_V2
92
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás A KONFIGURACIO felirat jelenik meg a kijelzőn.
1
– A hajtásprogram-választó gomb (1) és a menüváltás gomb (3) megnyomásával válassza ki a HOZZÁFÉRKÓD menüt. – Hagyja jóvá a kiválasztást az (2) megnyomásával.
ENTER
gomb
8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
3
2 BQ_31_hu
A vezetői PIN kód kiválasztása A HOZZÁFÉRKÓD menüben ötven lehetséges vezetői PIN kód közül választhat.
1
A számsorozatok az UJ KOD almenüben állíthatók be vagy módosíthatók. A HOZZÁFÉRKÓD menü megnyitása után a KOD választómezőben (2) az 1-es szám látható. Ekkor az ötven vezetői PIN kód közül az első definiálható. – A hajtásprogram-választó gomb (1) és a menüváltás gomb (4) megnyomásával válassza ki a kívánt vezetői PIN kódot (1 és 50 között). – Hagyja jóvá a kiválasztást az (3) megnyomásával.
ENTER
gomb
175928 [HU]
8
3 1
6 4
9
1
7
2 5
0
4
3
2 BQ_025_hu_V2
93
5
Működés
Beindítás Az UJ KOD felirat jelenik meg a kijelzőn. – Adja meg a kívánt vezetői PIN kódot a gombok (5) használatával. A megadott számjegyek nem jelennek meg a kijelzőn. Azokat körök jelzik az UJ KOD mezőben (6).
5
8
3
3
1
1
6
8 6
4 2
9 7
5
4
0
9 7
2 5
0
6 BQ_027_hu
A MEGERÖSÍTÉS felirat jelenik meg a kijelzőn.
7
A MEGERÖSÍTÉS almenüben megerősítheti az új vezetői PIN kódot. – Adja meg másodszor is az új vezetői PIN kódot a MEGERÖSÍTÉS (8) mezőben; ehhez használja a gombokat (7). Ha a bevitel megegyezik a korábban megadott új vezetői PIN kóddal, a rendszer az utolsó számjegy megadása után elfogadja a kódot. A kijelző visszavált a HOZZÁFÉRKÓD menüre.
8
3
3
1
1
6
9 7
5
4
8 6
4 2
0
9 7
2 5
0
8
Itt egy újabb vezetői PIN kódot adhat meg..
BQ_026_hu
94
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás Ha a MEGERÖSÍTÉS almenüben megadott vezetői PIN kód nem egyezik a korábban az UJ KOD almenüben megadott vezetői PIN kóddal, a NEM ERVENYES üzenet jelenik meg. Az üzenet rövid időn belül eltűnik. A vezetői PIN kód a további megerősítéshez megadható a MEGERÖSÍTÉS almenüben.
8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
BQ_023_hu
Három érvénytelen próbálkozás után a KÓD VISSZAUTASÍTVA üzenet jelenik meg. A kijelző visszavált a HOZZÁFÉRKÓD menüre. A kívánt vezetői PIN kódot újra kell definiálni. 8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
BQ_024_hu
175928 [HU]
95
5
Működés
Beindítás A jelszó módosítása A gyárilag megadott jelszót ajánlott megváltoztatni.
1
MEGJEGYZÉS
A jelszó csak behúzott kézifék mellett módosítható. – Egyszerre nyomja meg a vontatási program (1) és menüváltó gombot (2).
2 Blue-Q_029_V2
A JELSZO felirat jelenik meg a kijelzőn. – Adja meg a jelenlegi jelszót a gombok (1) használatával. – Hagyja jóvá a bevitt adatokat az gomb (2) megnyomásával.
1
ENTER 8
3 1
6 3
4
1
9
ESC
6 4
2
7 5
7
2 5
0
2 BQ_030_hu_V2
96
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás A KONFIGURACIO felirat jelenik meg a kijelzőn.
1
– A hajtásprogram-választó gomb (1) és a menüváltás gomb (3) megnyomásával válassza ki a JELSZO menüt. – Hagyja jóvá a kiválasztást az (2) megnyomásával.
ENTER
gomb
8
3 1
6 4
9 7
2 5
0
3
2 BQ_032_hu
A JELSZO/JELSZO SZINT felirat jelenik meg a kijelzőn.
1
– Nyomja meg a hajtásprogram-választó gombot (1) és a menüváltás gombot (4) a kívánt JELSZÓSZINT (2)kiválasztásához. – Hagyja jóvá a kiválasztást az (3) megnyomásával.
ENTER
gomb
8
3 1
6 4
9
1
7
2 5
0
4
3
2 BQ_033_hu
175928 [HU]
97
5
Működés
Beindítás Az UJ KOD felirat jelenik meg a kijelzőn. A négyjegyű jelszó a gombok (1) használatával adható meg.
1
3
2
FIGYELEM Ne adja meg az 1777 jelszót!
A jogosultságokat csak a hivatalos szervizközpontban állíthatják vissza!
1
6 3
4
9
5
7
0
4 BQ_034_hu_V2
gomb
Az UJ KOD mezőben rövid ideig a -??- felirat látható. Az új jelszó megerősítésre kerül. – Az új jelszó javításához nyomja meg az ESC gombot (2). A kijelző visszavált a JELSZO/JELSZO SZINT képernyőre. – Ismételje meg a JELSZO/JELSZO SZINT eljárás lépéseit. – A konfigurációs menüből való kilépéshez nyomja meg többször az ESC gombot, amíg a szabványos kijelző jelenik meg.
98
ESC
6 4
2
7
2
A bevitt számjegyek egyszerű szövegként jelennek meg az ÚJ KÓD mezőben (4). ENTER
1 5
– Adja meg a használni kívánt új jelszót a gombok (1) használatával.
– Hagyja jóvá a kiválasztást az (3) megnyomásával.
8
3
Ennek a jelszónak a használatával a flottamenedzser konfigurációs lehetőségei a vezetői jogosultságokra korlátozódnak, és nem lehet önállóan visszaállítani.
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás
Jelzőkürt használata – Nyomja meg a jelzőkürt gombot (1).
F1
F2
1 1
Felhangzik a jelzőkürt. MEGJEGYZÉS
A jelzőkürttel a közelgő veszélyre, illetve előzési manőverre hívhatja fel a figyelmet.
1
1
7314_003-058
Biztonsági öv VESZÉLY Engedélyezett befogórendszer használata mellett is számolni kell maradványkockázattal, amely a vezető sérüléséhez vezethet a targonca felborulása esetén. A sérülésveszély a befogórendszer és a biztonsági öv együttes használatával csökkenthető. Az öv védelmet nyújt abban az esetben, ha a targonca egy másik jármű hátuljába ütközik, illetve leesik a rámpáról. – Mindenképpen ajánlott a biztonsági öv használata is.
175928 [HU]
99
5
Működés
Beindítás VESZÉLY Csak a konzolajtók (változat) és zárt, rögzített ajtókkal rendelkező vezetőfülke (változat) jelent teljes védelmet a gépkezelő számára. A műanyag ajtók (időjárás-védelem) nem jelentenek megfelelő védelmet! Ha ki kell nyitnia az ajtókat vagy le kell vennie azokat, feltétlenül használjon más, megfelelő befogórendszert (pl. biztonsági övet).
Biztonsági öv bekapcsolása VESZÉLY Életveszély áll fenn, ha nem használja a biztonsági övet vezetés közben! Ha a targonca felborul vagy akadályba ütközik, és a vezető nem használja a biztonsági övet, előfordulhat, hogy kisodródik a targoncából. Előfordulhat, hogy a vezető a targonca alá sodródik vagy akadállyal ütközik.
3 2
Fennáll a halálos sérülés veszélye!
1
– A targoncával megtett minden út előtt kapcsolja be a biztonsági övet. – Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv ne tekeredjen el bekapcsoláskor. – A biztonsági övet csak egy személy bekötésére használja.
7311_003-048
– Az esetleges működési hibákat javíttassa ki a hivatalos szervizközpontban.
MEGJEGYZÉS
A csaton csatos kapcsoló (változat) található. Üzemeltetési vagy működési hiba esetén a BIZTONSÁGI ÖV üzenet olvasható a kijelzőés kezelőegységen; erről lásd a "Hibák" című fejezetet. – Rángatás nélkül húzza ki a biztonsági övet (3) az övvisszahúzó szerkezetből, és rögzítse szorosan a combok fölött a teste körül. MEGJEGYZÉS
Dőljön hátra, amennyire csak lehet, hogy a háta nekitámaszkodjon az ülés háttámlájának. Az önműködő blokkoló mechanizmus elegendő szabadságot ad az ülésen történő mozgáshoz. – Illessze az övnyelet (2) az övcsatba (1).
100
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás – Ellenőrizze a biztonsági öv feszességét. Az övnek közel kell lennie a törzséhez.
Rögzítés meredek emelkedőn / lejtőn Az automatikus blokkoló mechanizmus megakadályozza az öv kihúzódását, amikor a targonca erősen megdől. A biztonsági övet nem lehet tovább kihúzni az övvisszahúzó szerkezetből. – Óvatosan haladva, hagyja el a lejtőt / emelkedőt. – Kapcsolja be a biztonsági övet.
6210_342-005
Biztonsági öv kikapcsolása – Nyomja meg az övcsaton (4) levő piros gombot (1). – Lassan vezesse vissza kézzel az övnyelet a visszahúzó szerkezetbe. MEGJEGYZÉS
Ne engedje, hogy a biztonsági öv túl gyorsan visszahúzódjon. Előfordulhat, hogy az automatikus blokkoló mechanizmus kiold, amikor az öv nyelve hozzáér a borításhoz. A szokásos erővel már nem lehet kihúzni az övet. – A blokkolás megszüntetésére nagyobb erővel húzza ki az övet a visszahúzó szerkezetből 10-15 mm-re. – Lassan engedje visszahúzódni az övet.
4
1
7090_342-005
– Óvja az övet a szennyeződéstől (például letakarással).
Hideg következtében fellépő működési hiba – Ha az övcsat vagy az övvisszahúzó szerkezet befagy, olvassza ki és alaposan szárítsa meg.
175928 [HU]
101
5
Működés
Beindítás FIGYELEM A biztonsági öv hő hatására károsodhat! Kiolvasztáskor ne tegye ki a csatot vagy az övvisszahúzó szerkezetet magas hőnek. – Kiolvasztáshoz ne használjon 60 °C-nál magasabb hőmérsékletű meleg levegőt.
Vezetőfülke VESZÉLY Végzetes kimenetelű sérülés veszélye áll fenn a targoncából való kieséskor annak felborulása esetén! A vezető felboruló targonca alá történő zuhanása és megsérülése megelőzhető a megfelelő védelmi (befogó) rendszer felszerelésével és használatával. A védelmi rendszer megakadályozza, hogy a targonca felborulásakor a vezető kirepüljön abból. A vezetőfülke csak akkor szolgáltat megfelelő védelmet, ha a fülke ajtaja szilárd és zárva van. A textilborítású (változat), műanyag vagy vászon ajtóval rendelkező fülkék nem jelentenek megfelelő védelmet a vezető számára, és nem óvják meg a targonca felborulásának következményeitől sem! – A targonca használata előtt zárja be a fülke ajtaját.
6321_003-094
– Nyitott vagy eltávolított ajtók esetén használjon más, hasonló biztonságot nyújtó befogó rendszert. – Mindenképpen ajánlott a biztonsági öv használata is.
102
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás
Motor beindítása
0
I
II
VESZÉLY A kipufogógázok károsak az egészségre! Zárt helyen veszélyes a motort működő állapotban hagyni. A motor oxigént fogyaszt, és széndioxidot, szénmonoxidot és más mérgező gázokat bocsát ki.
1
– Tartsa be az országos törvényeket és előírásokat, ha a belső égésű motorral rendelkező targoncát teljesen vagy részben zárt munkaterületen használja. – Mindig biztosítsa a megfelelő szellőzést.
– Húzza be a kéziféket. – Illessze az indítókulcsot (1) a kulcsos kapcsolóba, és fordítsa el "I" állásba.
7071_003-101
– Ha a START kijelző felkapcsol, fordítsa a kulcsot "II" állásba, és tartsa ebben a helyzetben, míg elindul a motor. – A motor elindulásakor engedje el az indítókulcsot. Ha a motor 20 másodperc eltelte után nem indul be, hagyja abba az indítási műveletet, majd egy perc múlva próbálja újra. FIGYELEM
8
3 6 4
9 7 5
0
A motor meghibásodásának veszélye! Ha a motor beindítása után az OLAJNYOMAS üzenet megjelenik a kijelzőn, előfordulhat, hogy a motor kenése elégtelen. Az elégtelen kenés kárt tehet a motorban. 7312_003-088_hu
– Azonnal állítsa le a motort. – Ellenőrizze a motorolajszintet, és szükség szerint töltse fel. – Ha az üzenet továbbra is látható, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
– Kérem, tekintse meg a "Működési hibák" című fejezetben található információkat. MEGJEGYZÉS
Ha a motort lemerült akkumulátor miatt nem lehet beindítani, indítsa be azt külső akkumulátorról.
175928 [HU]
103
5
Működés
Beindítás
Fékrendszer funkció-ellenőrzése VESZÉLY Ha meghibásodik a fékrendszer, a targonca nem megfelelően vagy egyáltalán nem fékezhető, tehát fennáll a baleset veszélye! – Ne állítson üzembe meghibásodott fékrendszerű targoncákat.
Lábfék ellenőrzése – Ellenőrizze a pedáltávolságot:
1
Legalább 60 mm-es távolságnak kell lennie a nyomáspont és a pedálmegállás között. – Gyorsuljon a targoncával annak terheletlen állapotában egy akadályoktól mentes területen; lásd a "Vezetés" c. fejezetet.
5060_003-015
– Nyomja be erősen a fékpedált (1). A targoncának észrevehetően fékeznie kell.
Kézifék ellenőrzése VESZÉLY Az elguruló targonca személyeket gázolhat el. Életveszély! – A targoncát tilos lejtőn/emelkedőn leparkolni. – Vészhelyzetben ékelje ki a lefelé álló részén. – A targoncát csak a kézifék behúzása után hagyja el.
– Ellenőrizze a kézifék működését annak behúzásával lépésben, illetve meredek emelkedőn/lejtőn való haladás közben. Az emelkedőn a targoncának behúzott kézifékkel biztosan a helyén kell maradnia. Ha a targonca behúzott kézifékkel is gurul, forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
104
6210_342-005
175928 [HU]
5
Működés
Beindítás
A kormányrendszer megfelelő működésének ellenőrzése
1
VESZÉLY A hidraulika leállásakor balesetveszély áll fenn, mivel a kormányzási tulajdonságok megváltoztak. – A kormányrendszer meghibásodása esetén tilos a targonca használata!
– Hozza működésbe a kormánykereket (1). A kormánykerék játéka álló helyzetben nem lehet több két ujjszélességnél. MEGJEGYZÉS
Ha a targoncát elfordított kormánykerék mellett kapcsolja be, a maximális vezetési sebesség korlátozva lesz. A sebességkorlátozás feloldódik, amint a kormánykereket kanyarodó helyzetből egyenes haladási helyzetbe állítja. Ez a kormányszög legalább fél fordulatnyi változását igényli.
5060_003-031
A vészleállító funkció ellenőrzése VIGYÁZAT A vészleállító kapcsoló aktiválásakor nem működik az elektromos fékrásegítés! A vészleállító gomb megnyomásával a teljes elektromos rendszert leválasztja az áramkörről. – Fékezéshez használja az üzemi féket.
MEGJEGYZÉS
Csak a 4Plus botkormánnyal (változat) rendelkező targoncákon található vészleállító kapcsoló. – Haladjon lassan előre a targoncával.
1 6321_003-142
– Nyomja meg a vészleállító kapcsolót (1). A targonca megáll. – A fékpedál működtetésével állítsa meg a targoncát.
175928 [HU]
105
5
Működés
Beindítás MEGJEGYZÉS
Az elektromos kézifékkel rendelkező targoncákon az elektromos kézifék behúz, amint a targonca megáll. – Húzza ki a vészleállító kapcsolót (1). A gomb kienged, majd előugrik. A targonca belső önellenőrzést hajt végre, és azután újra működésre kész.
Vontatási programok beállítása A meghajtás vezetési és fékezési jellemzői beállíthatók akijelzőn és a vezérlőegységen.
1
2
– Nyomja meg ismételten a hajtásprogram gombot (1), míg a megfelelő hajtásprogram száma megjelenik a hajtásprogram kijelzőn (2).
2
1–5 vontatási program közül választhat. Normál esetben, minél magasabb a vontatási program száma, annál dinamikusabb a vontatás. A következő vontatási programok közül választhat: 5060_003-092_V2
Vontatási program
1
Sebesség (km/h)
19
19
19
19
19
Gyorsulás (%) (előre / hátra)
50
100
120
140
160
Lassítás (%) (előre / hátra)
50
100
120
140
160
Tolatás (%) (előre / hátra)
50
100
120
140
160
Fékezés (%) (elektromos segédfék)
60
70
80
90
100
2
.
106
175928 [HU]
3
4
5
5
Működés
Beindítás
Tehermérés nullázása (változat) MEGJEGYZÉS
A nullázás azért szükséges, hogy a tehermérés (változat) pontossága mindig biztosított legyen. Nullázás szükséges • A napi üzembe helyezés során; • Az emelővillák cseréje után; • A szerelékek felszerelésekor illetve cseré-
jekor.
MEGJEGYZÉS
Csak terhet nem hordozó villa esetén végezhető el pontosan a nullázás. Még ne emelje fel a terhet! MEGJEGYZÉS
A pontos nullázás kizárólag az oszlopkar emelésének első fázisában lehetséges. A nullázás során a talajtól számítva legfeljebb 800 mm-re emelje fel a villát. MEGJEGYZÉS
Az emelőrendszer működtetésének módja attól függ, hogy a targonca milyen kezelőszervekkel rendelkezik; lásd: ⇒ Fejezet "Emelőrendszer kezelőszervei", Old. 5-139. – Állítsa függőleges helyzetbe az oszlopkart. – Emelje fel a villát 300–800 mm magasságba.
175928 [HU]
107
5
Működés
Beindítás – Nyomja meg és tartsa legalább négy másodpercig benyomva a "nullázás" gombot (1); a kijelzőn megjelenik a "nullázás"(2)szimbólum. MEGJEGYZÉS
Azt követően engedje le kissé az emelővillát, majd állítsa meg hirtelen. Eközben a villa nem érintheti a talajt, egyébként a nullázási művelet nem pontos. Fejezze be gyorsan a leengedést; ehhez engedje el a leengedés kezelőszervet, és hagyja, hogy nulla pozícióba ugorjon.
1
– Engedje le kissé az emelővillát, és engedje el a kezelőszervet.
2
6210_003-071_V2
A korrekt nullázást követően megjelenik a "0 kg" érték a kezelőegység kijelzőjén.
Oszlopkar függőleges helyzetének (változat) funkcióellenőrzése MEGJEGYZÉS
Az oszlopkar függőleges helyzetének (változat) funkcióellenőrzését a targonca üzembe helyezésekor minden esetben el kell végezni. – Az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkció bekapcsolásához nyomja meg a funkciógombot (1). A kijelzőn meg kell jelennie a működéskijelzőnek (2).
1
2
– Döntse hátra az oszlopkart. 6210_003-067_V2
Az oszlopkarnak teljesen hátra kell dőlnie és fokozatosan a végütközőig mozognia. – Döntse előre az oszlopkart. Az oszlopkarnak előre kell dőlnie és függőleges helyzetben megállnia. – Döntéshez engedje el a kezelőszervet, majd hozza újra működésbe. Az oszlopkarnak teljesen előre kell dőlnie és fokozatosan a végütközőig mozognia.
108
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés
Vezetés A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások A vezetés során tanúsítandó magatartás A targoncavezetőnek be kell tartania a közúti forgalmi szabályokat az üzemi közlekedés során. A sebességet a helyi viszonyoknak megfelelően kell megválasztani. A targoncavezetőnek pl. lassan kell vezetnie kanyarokban, szűk átjárókban illetve lengőajtókon való áthaladáskor, be nem látható útszakaszokon és egyenetlen felületeken való áthaladáskor. A vezetőnek tartania kell a féktávolságot járművek és személyek esetében egyaránt, és minden esetben uralnia kell a targoncát. A hirtelen leállást, a gyors kanyarodást és az előzést a veszélyes és be nem látható útszakaszokon kerülni kell. – Amikor a targoncavezető első alkalommal vezeti a járművet, tegye ezt nyílt terepen vagy üres úton. Vezetés közben tilos a következő tevékenységek végzése: • Kezek és lábak kilógatása a targoncából • Testtel a targonca külső szegélyén túl való kihajolás • A targoncából való kimászás • A kezelőülés mozgatása • Kormányrúd beállítása • Biztonsági öv kikapcsolása • A befogórendszer kikapcsolása • A teher felemelése a talaj fölé több mint 300 mm-rel (manőverezés kivételével árukészletbe helyezés / árukészletből történő kivétel esetén) • Elektronikus berendezések használata, mint például rádió, mobiltelefon stb.
175928 [HU]
109
5
Működés
Vezetés VIGYÁZAT A multimédiás és kommunikációs eszközök használata, illetve menet és rakománykezelés közben az ilyen eszközökkel való túlzott mértékű játék elterelheti a kezelő figyelmét. Balesetveszély! – Menet és rakománykezelés közben ne használjon ilyen készülékeket. – A hangerőt úgy állítsa be, hogy hallja a figyelmeztető hangjelzéseket.
VIGYÁZAT Olyan területeken, ahol tilos a mobiltelefon használata, tilos mobil- vagy rádiótelefont használni. – Kapcsolja ki az eszközöket.
Látási viszonyok vezetés közben A vezetőnek a haladás irányába kell néznie, és rendesen be kell látnia az úttestet. Hátramenet során a vezetőnek különösen ügyelnie kell arra, hogy szabad legyen az úttest. A látási viszonyokat korlátozó áruk szállításakor a vezetőnek a targoncát hátramenetben kell vezetnie. Ha ez nem lehetséges, fel kell kérni egy másik személyt navigálásra, aki ezt a targonca előtt haladva végzi. Ebben az esetben a targoncavezető csak lépésben és különös elővigyázatossággal haladhat. Ha megszakad a szemkontaktus a navigátorral, azonnal le kell állítani a targoncát. A visszapillantó tükrök kizárólag a mögöttes útszakasz betekintésére szolgálnak, hátramenetben haladásra viszont nem. Ha a megfelelő látáshoz segédeszköz (tükör, monitor) szükséges, az eszközöket körültekintően kell használni. Hátramenetben, látást segítő eszközök használata mellett különleges odafigyelést igényel a vezetés. Szerelékek használatakor tartsa be a speciális körülményekre vonatkozó előírásokat; lásd az alábbi fejezetet:"Szerelékek felszerelése". Az üveg (változat, pl. szélvédő) és tükrök mindig legyen tiszta és jégmentes. 110
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés
Behajtók Utak és átjárók szélességének méretei A megadott feltételek mellett a következő méretek és átjárószélességek biztosítják a biztonságos manőverezést. Minden esetben ellenőrzést kell végezni annak eldöntésére, hogy szükséges-e nagyobb átjárószélesség, pl. eltérő rakományméretek, szerelékek vagy oszlopkarok esetében. Az Európai Unió területén a 89/654/EGK irányelvet (a munkahelyi biztonságra és egészségre vonatkozó minimális követelmények) be kell tartani. Az EU-n kívüli területeken az egyes országok saját irányelvei érvényesek. A munkafolyosó szükséges szélessége a rakomány méretétől függ. Raklapok esetében: Munkafolyosó-szélesség [mm] Típus
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Típus
raklappal 1000 x 1200 keresztirányban
raklappal 800 x 1200 hosszanti irányban
3523
3727
3557
3762
3603
3810
7311 7314 7312 7315 7313 7316
A targoncát csak olyan úttesten szabad használni, amelyen nincsenek túlságosan éles kanyarok, különösen meredek emelkedők és lejtők, vagy túlságosan szűk vagy alacsony behajtók.
Vezetés emelkedőn/lejtőn A targoncával a következő emelkedőkön és lejtőkön szabad közlekedni:
175928 [HU]
111
5
Működés
Vezetés Típus
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Típus 7311 7314
Maximális emelkedő [%] teherrel 27,0
7312 7315 7313
28,0 26,0
7316
Az emelkedők és lejtők nem haladhatják meg a fent felsorolt maximális dőlést/lejtést, és felszínüknek érdesnek kell lennie. Az emelkedő/lejtő tetején és alján sima és fokozatos átmenetet kell biztosítani annak érdekében, hogy a teher ne zuhanjon le a földre, illetve a targonca ne károsodjon.
Figyelmeztetés a targonca méretein túlnyúló alkatrészek esetén A targoncákkal gyakran kell áthajtani igen keskeny vagy alacsony területeken, mint amilyenek a folyosók vagy konténerek. A targoncákat ilyen célokra méretezték. A mozgatható alkatrészek azonban túlnyúlhatnak a targonca méretein, és ilyen esetekben azok károsodhatnak vagy leszakadhatnak. Példa az ilyen alkatrészekre: • Lehajtható tetőpanel a vezetőfülkéhez • Fülkeajtók • Behajtható LPG-palackok
Az utak állapota Az úttestek legyenek kellően szilárdak, egyenletesek és mentesek minden szennyeződéstől, lehullott tárgytól. Az elvezetőcsatornákat, szinttalálkozásokat és hasonló akadályokat ki kell szintezni; ha szükséges, rámpákat kell felállítani, hogy a targoncák a lehető legkevesebb döccenéssel hajthassanak át azokon.
112
teher nélkül
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés Ellenőrizze, hogy az aknafedők, elvezetőcsatorna-fedelek stb. terhelhetősége megfelelő-e. A targonca vagy a teher legmagasabb pontja és a környezet rögzített részei között elegendő távolságnak kell lennie. A magasság az oszlopkar teljes magasságától és a teher méretétől függ; lásd az alábbi fejezetet: "Műszaki adatok".
Utakra és munkaterületekre vonatkozó szabályok Csak az üzemeltető, illetve a képviselője által közlekedésre kijelölt útvonalakon engedélyezett a haladás. A forgalmi sávoknak akadálymentesnek kell lenniük. A teher kizárólag az arra kijelölt területen tehető le, illetve ott tárolható. Az üzemeltetőnek és képviselőjének gondoskodnia kell az illetéktelen személyek munkaterületről való távol tartásáról. MEGJEGYZÉS
Az "üzemeltető" definícióját a felelős személy meghatározása szakaszban találja.
Veszélyes területek Az utak veszélyes területeit a közlekedésben használt táblákkal, vagy szükség szerint kiegészítő figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni.
175928 [HU]
113
5
Működés
Vezetés
Menetirány-választás A targonca kívánt menetirányát a vezetés megkísérlése előtt előre ki kell választani a menetirány-kapcsolóval. A menetirány-kapcsoló működtetésének módszere a targonca berendezései között megtalálható kezelőszervektől függ. A lehetséges berendezésváltozatok a következők: • Kezelőkar • Joystick 4Plus • Billenőkapcsoló • Mini vezérlőpult
1
2
MEGJEGYZÉS
5060_003-082
A menetirányt menet közben is megváltoztathatja. A lábát eközben nem kell levennie a gázpedálról. A targonca ezt követően lelassul, majd az ellenkező irányba haladva újra felgyorsul (hátramenet). A kijelző- és kezelőegységen világít a kiválasztott menetirányhoz tartozó jelzőfény ("előre" (1) vagy "hátra" (2)).
Üres állás Ha a targonca hosszabb ideig áll, válassza az üres állást, hogy a jármű ne induljon el hirtelen a gázpedál véletlen benyomásakor. – Röviden válassza ki a jelenlegivel ellentétes menetirányhoz tartozó menetirány-kapcsolót. A kijelző- és kezelőegységen kialszik az irányjelző. MEGJEGYZÉS
Az ülés elhagyásakor állítsa "üresbe" a menetirány-kapcsolót. A targonca vezetéséhez újra aktiválni kell a menetirány-kapcsolót.
114
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés
Menetirány-kapcsoló aktiválása, kezelőkaros változat – "Előremenethez" nyomja a szabályozókart (1) előre.
1
– "Hátramenethez" nyomja a szabályozókart hátra.
F1
F2
5060_003-096
A függőleges lengőkapcsoló aktiválása a "menetiránynak "megfelelően, joystick 4Plus változat – Az "előremenethez" nyomja a "menetirány"(1) függőleges lengőkarjának kapcsolóját felfelé (A). – A "hátramenethez" nyomja a "menetirány"(1) függőleges lengőkarjának kapcsolóját lefelé (B).
A
1 B
6210_003-101
175928 [HU]
115
5
Működés
Vezetés
Menetirány-kapcsoló aktiválása, billenőkapcsolós változat
F1
F2
– Az "előremenet" kiválasztásához tolja a menetirány-kapcsolót (1) előre. – A "hátramenet" kiválasztásához nyomja a menetirány-kapcsolót hátra.
1
7325_003-031
A menetirány-kapcsoló bekapcsolása kezelőkaros változaton – Az "előremenet" kiválasztásához tolja a menetirány-kapcsolót (1) előre. – A "hátramenet" kiválasztásához tolja a menetirány-kapcsolót hátrafelé.
1
MEGJEGYZÉS
A haladási irány a kezelőszervek menetiránykapcsolóival is kiválasztható.
5060_003-005
Elindulás VESZÉLY A guruló vagy felboruló targonca alá szorulás végzetes kimenetelű balesetet okozhat. – Foglaljon helyet a kezelőülésben. – Kapcsolja be a biztonsági övet. – Kapcsolja be a rendelkezésre álló befogórendszereket.
116
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés További tudnivalókat ezzel kapcsolatban A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások című fejezetben olvashat. A kezelőülésen üléskapcsoló található. Ez ellenőrzi, hogy a kezelőülés foglalt-e. Üres kezelőülés, illetve meghibásodott üléskapcsoló esetén a targonca nem mozdítható, és az emelési funkciók blokkoltak. Ebben a helyzetben az UELESKAPCSOLO üzenet jelenik meg a kezelőegység kijelzőjén. – Emelje fel az emelővillát addig, ameddig el nem éri a szabad talajmagasságot. – Döntse hátra az oszlopkart. – Engedje ki a rögzítőféket. – Válassza ki a kívánt menetirányt. A kijelző és kezelőegységen világít a kiválasztott menetirányhoz tartozó jelzőfény ("előre" (1) vagy "hátra" (2)).
1 MEGJEGYZÉS
A berendezéstől függően, hátramenetben hangjelzés (változat) hallható, a figyelmeztető fény (változat) világíthat, vagy a veszélyjelző rendszer (változó) villoghat.
2
5060_003-082
175928 [HU]
117
5
Működés
Vezetés – Nyomja be a gázpedált (3). A targonca a kiválasztott menetirányban halad. A sebességet a gázpedál helyzetével állíthatja be. A gázpedál felengedésekor a targonca lassít. MEGJEGYZÉS
Emelkedőkön és lejtőkön rövid időre megállíthatja a targoncát a kézifék (elektromos fék) használata nélkül. A targonca lassan elkezd lefelé „csúszni” a lejtőn.
3
VESZÉLY Balesetveszély fékhiba kövekeztében! Az elektromos fék csak addig működik, ameddig a kulcsos kapcsoló bekapcsolt állapotban van, nem nyomta meg a vészleállító gombot (változat), és a kézifék kiengedett állapotban van.
5060_003-084
– Az elektromos fék meghibásodása esetén használja a fékpedált. – A targoncából csak behúzott kézifék mellett szálljon ki!
Menetirányváltás – Vegye le a lábát a gázpedálról. – Válassza ki a kívánt menetirányt. – Nyomja be a gázpedált. A targonca a kiválasztott menetirányban halad. MEGJEGYZÉS
A menetirányt menet közben is megváltoztathatja. A lábát nem kell levennie a gázpedálról. A targonca ezt követően lefékez, majd ismét gyorsít, és az ellenkező irányba halad (hátramenet). MEGJEGYZÉS
A gázpedál elektromos hibája esetén a hajtásegység leáll. Az elektromos fék (üzemi fék) lefékezi a targoncát. A targonca nem vezethető mindaddig, míg a gázpedált fel nem engedte, majd ismét behúzta, feltéve, hogy az elektromos hibát sikerült elhárítani. Ha a targonca továbbra sem működik, parkolja le
118
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés biztonságosan, és forduljon a szervizközponthoz.
Elindulás, kétpedálos változat (változat) VESZÉLY A guruló vagy felboruló targonca alá szorulás végzetes kimenetelű balesetet okozhat. – Foglaljon helyet a kezelőülésben. – Kapcsolja be a biztonsági övet. – Kapcsolja be a rendelkezésre álló befogórendszereket.
További tudnivalókat ezzel kapcsolatban A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások című fejezetben olvashat. A kezelőülésen üléskapcsoló található. Ez ellenőrzi, hogy a kezelőülés foglalt-e. Üres kezelőülés, illetve meghibásodott üléskapcsoló esetén a targonca nem mozdítható, és az emelési funkciók blokkoltak. Ebben a helyzetben az UELESKAPCSOLO üzenet jelenik meg a kezelőegység kijelzőjén. – Emelje fel az emelővillát addig, ameddig el nem éri a szabad talajmagasságot. – Döntse hátra az oszlopkart. – Engedje ki a rögzítőféket. – "Előremenethez" nyomja be a jobb oldali gázpedált (1), a "hátramenethez" pedig a bal oldalit. (2) MEGJEGYZÉS
A kétpedálos változat esetében a kezelőszerveken levő menetirány-kapcsolóknak nincs funkciójuk.
2
1 5060_003-085
175928 [HU]
119
5
Működés
Vezetés A kijelző és kezelőegységen világít a kiválasztott menetirányhoz tartozó jelzőfény ("előre" (3) vagy "hátra" (4)).
3 MEGJEGYZÉS
A berendezéstől függően, hátramenetben hangjelzés (változat) hallható, a figyelmeztető fény (változat) világíthat, vagy a veszélyjelző rendszer (változó) villoghat. A targonca a kiválasztott menetirányban halad. A sebességet a gázpedál helyzetével állíthatja be. A gázpedál felengedésekor a targonca lassít.
4
MEGJEGYZÉS
5060_003-083
Emelkedőkön és lejtőkön rövid időre megállíthatja a targoncát a kézifék (elektromos fék) használata nélkül. A targonca lassan elkezd lefelé „csúszni” a lejtőn. VESZÉLY Balesetveszély! Az elektromos fék csak addig működik, ameddig a kulcsos kapcsoló bekapcsolt állapotban van, nem nyomta meg a vészleállító gombot (változat), és a kézifék kiengedett állapotban van. – Az elektromos fék meghibásodása esetén használja a fékpedált. – A targoncából csak behúzott kézifék mellett szálljon ki!
Menetirányváltás – Vegye le a lábát a benyomott gázpedálról. – Nyomja be a másik menetirányhoz tartozó gázpedált. A targonca a kiválasztott menetirányban halad. MEGJEGYZÉS
A gázpedál elektromos hibája esetén a hajtásegység leáll. Az elektromos fék (üzemi fék) lefékezi a targoncát. A targonca nem vezethető mindaddig, míg a gázpedált fel nem engedte, majd ismét behúzta, feltéve, hogy az elektromos hibát sikerült elhárítani. Ha a targonca továbbra sem működik, parkolja le 120
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés biztonságosan, és forduljon a szervizközponthoz.
Üzemi fék működtetése Az elektromos fék elektromos energiává alakítja a targonca gyorsulási energiáját. Ettől a targonca lelassul.
1
A targonca járulékosan az üzemi fékkel is lefékezhető: – Nyomja be a fékpedált (2). A pedál elmozdulásának első szakaszában csak a regeneratív fékezés lép működésbe. Ha erősebben rálép a pedálra, aktiválódik az üzemi fék is, amely a hajtókerekekre fejti ki hatását.
2
VESZÉLY 5060_003-006
Balesetveszély! Ha az üzemi fék elromlik, a targonca nem képes az elegendő erejű fékezésre. – A kézifék működtetésével állítsa meg a targoncát. – Ne használja ismét a targoncát mindaddig, amíg az üzemi féket meg nem javították.
VESZÉLY Borulás- és csúszásveszély! A targonca féktávolsága az időjárási viszonyoktól és az út szennyezettségétől függ. A fékút négyzetesen arányos a sebességgel. Fennáll a targonca megcsúszásának vagy felborulásának veszélye. – Mindig igazítsa a vezetési és fékezési stílusát az aktuális időjárási feltételekhez és az út szennyezettségének mértékéhez. – Olyan sebességgel haladjon, hogy elég nagy legyen a féktávolság.
– A targonca lefékezéséhez engedje fel a gázpedált (1). – Nem elégséges fékezés esetén használja az üzemi féket (2) is.
175928 [HU]
121
5
Működés
Vezetés „Nincs fékezés” (változat) VESZÉLY Balesetveszély! A „nincs fékezés” (változat) funkcióval rendelkező targoncák nem fékeznek a gázpedál felengedésekor. – A fékpedál működtetésével állítsa meg a targoncát.
A „nincs fékezés” funkcióval (változat) rendelkező targoncákon nem működik az elektromos fék funkció. A láb levétele a gázpedálról önmagában nem eredményezi a targonca lefékezését! Ebben az esetben a targonca csak az üzemi fékkel lassítható le, azaz a fékpedál használatával.
Kézifék A kézifék működése a targoncára szerelt kézifék típusától függ. A lehetséges berendezés-változatok a következők: • Mechanikus kézifék; lásd: ⇒ Fejezet "Mechanikus kézifék behúzása", Old. 5-122 • Elektromos kézifék; lásd: ⇒ Fejezet "Az elektromos kézifék behúzása", Old. 5-124
Mechanikus kézifék behúzása VESZÉLY Az elguruló targonca életveszélyt okozhat. – A targoncát tilos lejtőn/emelkedőn leparkolni. – Vészhelyzetben ékelje ki a lefelé álló részén. – A targoncát csak a kézifék behúzása után hagyja el.
MEGJEGYZÉS
A kézifék kiengedése után az előzőleg kiválasztott menetirány változatlan marad. Ez az irányjelzőn is látható.
122
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés MEGJEGYZÉS
Ha behúzott kézifék és kiválasztott haladási irány mellett működteti a gázpedált, a kijelzőn a KEZIFEK üzenet jelenik meg.
Kézifék behúzása – Húzza teljesen lefelé a kézifékkart (1), majd engedje el.
2
1
A kézifékkar automatikusan visszafordul középső állásba (a távolság fele). A kézifék behúz, a kerekek blokkoltak. A targoncát nem lehet vezetni. A kijelzőn és kezelőegységen kialszik az irányjelző (2).
3
8
1
75 %
6 9
5
2 234,7 h
7
2
0
12:15
7312_003-044_V2
Kézifék kiengedése – Húzza lefelé teljesen a kézifékkart (1), kimozdítva azt a középső állásából. – A kar alsó állásában húzza ki a karon levő gombot, majd kezével kísérje a kézifékkart, míg az teljesen felső állásba nem kerül. MEGJEGYZÉS
A kézifékkar a rugóerő segítségével automatikusan függőleges állásba fordul; kezével csak óvatosan kísérje a mozdulatot. Ha merevnek érzi a mozgást, tájékoztassa arról a hivatalos szerviz munkatársait. 6210_494-002
175928 [HU]
123
5
Működés
Vezetés
Az elektromos kézifék behúzása Az elektromos kézifék használatával a vezető biztonságosan, egy nyomógomb (1) megnyomásával és további automatikus funkciók segítségével parkolhatja le a targoncát. Az automatikus segédfunkciók ellenére, a targoncavezető felelős a targonca biztonságos megállításáért. A biztonságos megállásra vonatkozó tudnivalókat szem előtt kell tartani. VESZÉLY Az elguruló targonca életveszélyt okozhat. – A targoncát tilos lejtőn/emelkedőn leparkolni. – Vészhelyzetben ékelje ki a lefelé álló részén.
1
2
6210_003-050_V4
1
2
6210_003-050_V4
– A targoncát csak a kézifék behúzása után hagyja el.
MEGJEGYZÉS
A kézifék elektromos működtetéséhez csatlakoztatni kell az akkumulátor-csatlakozót és bedugni a kulcsos kapcsolót.
Funkciók álló targonca esetén Vezető általi működtetés – Nyomja meg a nyomógombot (1) Hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) folyamatosan világít. Automatikus bekapcsolás Ok A kezelő kiszáll a vezetőülésből:
A gázpedál felengedésekor:
124
Hatás Rövid várakozási idő elteltével hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) folyamatosan világít. Rövid várakozási idő elteltével hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) folyamatosan világít. Emelkedőn a targoncát a kézifék
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés Ok
A kulcsos kapcsoló kikapcsolásakor:
A vészleállító kapcsoló (változat) megnyomásakor a vészleállító funkciónak megfelelően a következő történik:
Hatás behúzásáig a vontatómotor tartja. Azonnal hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) rövid ideig folyamatosan világít, amíg a vezérlőegységek ki nem kapcsolnak.
A kézifék behúzott állapotban van.
Behúzott elektromos kézifék esetén a KEZIFEK AKTÍV üzenet látható a kijelzőn 5 másodpercig.
6311_003-031_hu_V2
175928 [HU]
125
5
Működés
Vezetés A kézifék kiengedése a gomb megnyomásával történik. MEGJEGYZÉS
Amikor a targonca működésre kész, az elektromos kézifék a gomb megnyomásával bármikor kiengedhető. – Foglaljon helyet a kezelőülésben. – Nyomja meg a nyomógombot (1) Hallja, amint a kézifék kienged; a LED (2) kialszik. A kézifék kiengedése indítással MEGJEGYZÉS
1
2
6210_003-050_V4
Az elektromos kézifék indítással történő kiengedése csak akkor lehetséges, ha az elektromos kézifék automatikusan kapcsolt be, amikor a vezető levette a lábát a gázpedálról vagy kiszállt a kezelőülésből. – Foglaljon helyet a kezelőülésben. – Válassza ki a menetirányt (csak egypedálos változat esetén). – Nyomja be a gázpedált. Hallja, amint a kézifék kienged; a LED (2) kialszik. Ha a kézifék behúzását nem a gázpedál felengedése vagy a kezelőülés elhagyása váltotta ki, a targonca addig nem vezethető, amíg a kéziféket a gomb megnyomásával ki nem engedték. A kijelzőn megjelenik az ENGEDJE FEL A KEZIFEKET üzenet.
6311_003-032_hu_V2
126
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés Funkciók mozgásban levő targonca esetében Vezető általi működtetés – Nyomja meg a nyomógombot (1) A targonca fokozatosan lefékez. A helyzettől függően a gomb felengedése után a targonca ismét vezethető. Amikor a targonca megáll, hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) rövid ideig folyamatosan világít. Automatikus bekapcsolás Ok
A kezelő kiszáll a vezetőülésből:
A kulcsos kapcsoló kikapcsolásakor:
A vészleállító kapcsoló (változat) megnyomásakor a vészleállító funkciónak megfelelően a következő történik:
Automatikus fékezés:
Hatás Rövid idő elteltével a targonca gurul egy keveset, majd leáll vagy jelentősen lelassít. Amikor a targonca megáll, hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) rövid ideig folyamatosan világít. A targonca még gurul egy keveset, majd leáll. Amikor a targonca megáll, hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) folyamatosan világít, amíg a vezérlőegység ki nem kapcsol. A targonca még gurul egy keveset, majd leáll. Amikor a targonca megáll, hallja, amint a kézifék behúz; a LED (2) rövid ideig folyamatosan világít. Kikapcsolt hajtás és üres kezelőülés, illetve túl nagy sebesség esetén a kézifék mérsékelt fékező erővel húz be.
1
2
6210_003-050_V4
.
175928 [HU]
127
5
Működés
Vezetés
Elektromos kézifék kézi működtetése vészhelyzetben
3
FIGYELEM Alkatrészek károsodásának veszélye! A kéziféket manuálisan csak leengedett villa és leállított targonca mellett húzza be. – Eressze le a villákat a talajra. – Húzza ki a kulcsos kapcsolót.
Vészhelyzet esetén, illetve akkumulátor nélküli szállításkor a kézifék manuálisan, a kézikerék segítségével működtethető. – Emelje fel a fedelet (3), és tegye félre. 6210_003-051_V3
– Vegye ki a kézikereket (4), és tegye le fejjel lefelé az emelőre.
4
6210_003-053_V2
128
175928 [HU]
5
Működés
Vezetés 2. 91001
1.
555143
– Tegye a kézikereket és a sarukat (5) az emelőre (6), és a rugóerővel szemben nyomja le. MEGJEGYZÉS
Ne fordítsa el a kézikereket egészen ütközésig, mert az aktiválja az újrakenő mechanizmust. – A kézifék behúzásához fordítsa el a kézikereket az óra járásával megegyező irányba, míg a kifejtendő erő észrevehetően megnő, és a targonca szilárdan áll. Ehhez nincs szükség nagy erőkifejtésre. – A kézifék kiengedéséhez fordítsa el a kézikereket legfeljebb 5 fordulattal az óra járásával ellentétes irányba, míg a kézikerék könnyen fordul.
5
6 6210_003-052_V3
A kézi működtetést követően tegye vissza a kézikereket a rögzítőjébe, és helyezze vissza a fedelet a helyére.
175928 [HU]
129
5
Működés
Vezetés
Kormányzás VESZÉLY A hidraulika leállásakor balesetveszély áll fenn, mivel a kormányzási tulajdonságok megváltoztak. – A kormányrendszer meghibásodása esetén tilos a targonca használata!
A
B
– A targonca a kormánykerék (1) megfelelő irányba forgatásával kormányozható. A kormánykereket az (A) nyíl irányába elforgatva a targonca az (A) irányba fordul. A kormánykereket a (B) nyíl irányába elforgatva a targonca a (B) irányba fordul.
1
A
B
A fordulókör sugarával kapcsolatos információt lásd ⇒ Fejezet "VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz", Old. 7-358.
A
B 5060_003-007
130
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság
Emelési magasság Az emelőrendszer változatai Az emelővilla és az oszlopkar mozgása nagyban függ a következő berendezésektől: • A targonca oszlopkara; erről lásd: ⇒ Fejezet "Emelő oszlopkar típusok", Old. 5-136. • A hidraulikus funkciók vezérlésére szolgáló kezelőszerv; erről lásd: ⇒ Fejezet "Emelőrendszer kezelőszervei", Old. 5-139 Az emelővillás targonca felszereltségétől függetlenül be kell tartani az alapvető előírásokat és követni kell a műveletekben foglaltakat; erről lásd: ⇒ Fejezet "A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások", Old. 5-153.
Automatikus emelésmegszakítás (változat) Leírás: Az automatikus emelésmegszakítás (változat) azt jelenti, hogy a teher a jelenleginél nem emelhető magasabbra. A funkcióhoz egy, a gyárban az oszlopkar megfelelő (korlátozó) magasságában ráhegesztett érzékelő tartozik. Az érzékelő elhelyezése után a magasság nem módosítható egykönnyen.
Alkalmazás: • Ha az épület plafonja alacsonyabban van, mint a targonca maximális emelési magassága, a változat megakadályozhatja, hogy az oszlopkar véletlenül a plafonnak ütközzön, és ennek következtében kár keletkezzen. • Ha a targoncát gyakran használják egy adott magasságban, az automatikus megszakító megkönnyíti a munkavégzést a megfelelő magasságban. MEGJEGYZÉS
A rakomány igen gyors felemelésekor az emelővilla és a teher a tehetetlenség következtében hozzávetőleg 15 cm-rel az érzékelő magassága fölé emelkedik. Ezt a magasság175928 [HU]
131
5
Működés
Emelési magasság beli eltérést már a gyárban figyelembe veszik az érzékelő helyének meghatározásakor.
Automatikus emelésmegszakító kiiktatása helyezése és újraaktiválása Ha a rakományt a targonca maximális emelési magasságára kell felemelni, és ehhez nincs szükség az automatikus emelésmegszakító funkcióra, ki lehet iktatni azt. A funkció a targonca ki- és ismételt bekapcsolásakor újraaktiválódik. Automatikus emelésmegszakító kiiktatása: – Nyomja meg a kijelző és kezelőegységen levő "F1"(1) gombot. Ezzel kiiktatta az automatikus emelésmegszakítót; a rakományt immáron a targonca maximális emelési magasságára emelheti. Automatikus emelésmegszakító ismételt bekapcsolása:
F1
– Nyomja meg újra az "F1"(1) gombot.
1
7312_003-160_V3
Oszlopkar függőleges helyzete (változat) Leírás Ha a targonca rendelkezik az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkcióval (változat), a teher, például papírgörgők függőleges lerakása pontosan, sérülések nélkül végrehajtható. A döntő munkahengerek puhán érkeznek a végütközőkbe a nagyobb rezgések és ütések elkerülésére. A targonca lengő mozgása minimálisra csökken, így növekszik a munkavégzés biztonsága. Az oszlopkar függőleges helyzete számos alkatrész kopását, ezzel együtt a karbantartási költségeket is csökkenti.
132
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság FIGYELEM Az állványokkal vagy egyéb tárgyakkal történő ütközés következtében fennáll az oszlopkar károsodásának veszélye! – Az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkció használata előtt álljon a targoncával kellő távolságra az állványoktól és egyéb tárgyaktól.
Az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkció a következő önálló funkciókat foglalja magába: • Az "oszlopkar függőleges helyzetének" megjelenítése • Automatikus közelítés az "oszlopkar függőleges helyzetéhez" • Óvatos/fokozatos végállásba futás Az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkció változatként csak akkor elérhető, ha a targonca rendelkezik a következő kezelőszervek egyikével: • • • • •
Dupla kezelőkar (1) Hármas kezelőkar (2) Négyes kezelőkar (3) Billenőkapcsoló (4) Joystick 4Plus (5)
1 F1
3
2
4
F2
F1
F2
5
7314_003-059
175928 [HU]
133
5
Működés
Emelési magasság Az "oszlopkar függőleges helyzetének" megjelenítése A targoncavezető a kijelzőegységen látja az oszlopkar dőlését. A kijelzőn látható sáv az oszlop jelenlegi, az "oszlopkar függőleges helyzetéhez" viszonyított dőlését mutatja. A sáv fölötti nyíl jelöli az oszlopkar függőleges helyzetét.
1 6210_003-069_hu_V2
Automatikus közelítés az "oszlopkar függőleges helyzetéhez" – Kapcsolja be az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkciót a kijelző- és kezelőegységen található gombbal (1). – Döntse előre az oszlopkart a megfelelő kezelőszervvel. Az oszlopkar automatikusan megáll, amint elérte az "oszlopkar függőleges helyzete" funkcióban előre megadott magasságot. Kikapcsolt kényelmi funkció mellett az oszlopkar megállás nélkül tovább dől az "oszlopkar függőleges helyzetén". Ha az oszlopkar hátra van döntve, megállás nélkül továbbhalad az "oszlopkar függőleges helyzetén", függetlenül attól, be van-e kapcsolva a kényelmi funkció vagy sem.
1
6210_003-067_V2
Óvatos/fokozatos végállásba futás Az oszlopkar puhán lefékez a dőlési tartománya végén. Ez megakadályozza az oszlopkar durva megállását a véghelyzetbe érve, és csökkenti a targonca erős lengő mozgását.
134
2
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság Oszlopkar előredöntése az "oszlopkar függőleges helyzete" funkcióval – Nyomja meg a gombot (1) az "oszlopkar függőleges helyzete" kényelmi funkció bekapcsolásához; a működéskijelzőn (2) megjelenik az aktív állapot. – Döntse előre az oszlopkart. MEGJEGYZÉS
Az emelőrendszer vezérlésének módja a targoncán található kezelőszervektől függ; erről lásd az alábbi fejezetet: "Emelőrendszer kezelőszervei".
1
2
6210_003-067_V2
Az oszlopkar előre dől és a függőleges helyzet elérésekor megáll. A kijelző- és kezelőegység képernyőjén levő sáv fölötti nyíl mutatja az "oszlopkar függőleges helyzetét". Az oszlopkar függőleges helyzeten túli előredöntése: – Engedje ki a döntés kezelőszervét, majd kapcsolja be ismét. Az oszlopkar a végállásig túldől a függőleges helyzeten. Az oszlopkar jelenlegi dőlése a kijelző és kezelőegységen látható. – Az "oszlopkar függőleges helyzete" funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a(z) (1) gombot.
1 6210_003-069_hu_V2
Oszlopkar hátradöntése az "oszlopkar függőleges helyzete" funkcióval – Döntse hátra az oszlopkart. Az oszlopkar megállás nélkül hátrafelé dől, majd megáll függőleges helyzetben.
Az "oszlopkar függőleges helyzete" funkció lehetséges korlátozásai Meghatározott körülmények között nem tudja az oszlopkart pontosan az előre megadott
175928 [HU]
135
5
Működés
Emelési magasság függőleges helyzetbe állítani. Ennek oka többek között a következő lehet: • Egyenetlen talaj • Elhajlott villa • Elhajlott szerelék • Kopott abroncsok • Súlyosan deformálódott oszlopkar A függőleges helyzet úgy korrigálható, hogy a megfelelő kezelőszervvel dönti meg az oszlopkart. Ha gyakran kell igazítani a függőleges helyzetet, kalibrálni kell az "oszlopkar függőleges helyzete" funkciót.
Az "oszlopkar függőleges helyzete" funkció kalibrálása – Állítsa az oszlopkart a megfelelő helyzetbe.
3
– Tartsa legalább öt másodpercig lenyomva az (1)"oszlopkar függőleges helyzete" gombot. A "? FÜGGÖLEGES HELYZET" üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az oszlopkar helyzetének tárolása: – Nyomja meg a hajtásprogram-választó gombot (3). Az aktuális oszlopkarhelyzet tárolásra kerül.
2
1
A kalibrálás megszakítása:
6210_003-070_hu_V2
– Nyomja meg a menüváltás gombot (2). A kalibrálás megszakad.
Emelő oszlopkar típusok A targoncára a következő oszlopkar típusok egyikét lehet felszerelni:
136
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság Teleszkópos oszlopkar Emelés közben az emelő oszlopkar a külső emelőhengerek fölé emelkedik és a láncok segítségével magával viszi az emelővillát (az emelővilla a belső emelő oszlopkarnál kétszer gyorsabban emelkedik). A belső oszlopkar felső széle (1) magasabbra kerülhet az emelővillánál.
1
VESZÉLY Balesetveszély az oszlopkar ütközése vagy alacsony plafon vagy behajtó miatt. – A belső oszlopkar vagy teher magasabban lehet, mint az emelővilla. – Vegye figyelembe a plafonok és a behajtók magasságát.
6210_810-001
Magas-alacsony oszlopkar (változat) Emelés közben a belső emelő henger a szabad emelésig halad felfelé (3), ezután a külső emelőhengerek a középső emelő oszlopkart a maximális magasságig emelik (2).
2
3
MEGJEGYZÉS
A szabad emelésen túli emelésnél az emelővilla mindig a kimozduló oszlopkar tetején marad. VESZÉLY Balesetveszély az oszlopkar ütközése vagy alacsony plafon vagy behajtó miatt. – A belső oszlopkar vagy teher magasabban lehet, mint az emelővilla.
6210_810-002
– Vegye figyelembe a plafonok és a behajtók magasságát.
175928 [HU]
137
5
Működés
Emelési magasság Háromirányú oszlopkar (változat) Emelés közben a belső emelő henger a szabad emelésig halad felfelé (3), ezután a külső emelőhengerek a középső emelő oszlopkart a maximális magasságig emelik (2). VESZÉLY
2
3
Balesetveszély az oszlopkar ütközése vagy alacsony plafon vagy behajtó miatt. – A belső oszlopkar vagy teher magasabban lehet, mint az emelővilla. – Vegye figyelembe a plafonok és a behajtók magasságát. 6210_810-002
Működési hiba emelés közben Hibás kiterjesztési sorrend VESZÉLY Balesetveszély! A magas-alacsony (változat) és háromirányú oszlopkar (változat) esetében hibás kiterjesztési sorrend állhat elő, azaz a belső oszlopkar azelőtt kerül kiterjesztésre, hogy a szabademelés befejeződött volna. Ekkor az oszlop túllépheti a teljes magasságot, ezért sérülést okozhat a közúti átjárókban és az alacsony mennyezetű épületekben.
Hibás kiterjesztési sorrendet eredményezhet például a következő: • A hidraulikaolaj hőmérséklete túl alacsony. • Az emelővilla szorul a belső oszlopkarban. • Az emelőhenger szabademelése gátolt. • Az emelőhenger láncgörgője beszorult. – Túl alacsony hidraulikaolaj-hőmérséklet esetén, lassan kapcsolja be néhányszor az oszlopkar-funkciókat; ezzel emeli az olaj hőmérsékletét. Ha a belső oszlopkarban lévő emelővilla, az emelőhenger vagy annak láncgörgője blokkolt, szüntesse meg a szorulás okát, mielőtt folytatná a munkát. – Értesítse a szervizközpontot.
138
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság A teheremelő láncok nem feszülnek. VESZÉLY Veszély az aláhulló teher következtében! – Ellenőrizze, hogy a lánc(ok) nem lazult(ak)-e meg a teher leengedésekor.
Laza láncokat eredményezhet például a következő: • Az állványon marad az emelővilla vagy a rakomány. • Az emelővilla-görgők szennyeződés miatti szorulása az oszlopkarban. – Ha az emelővilla vagy a teher hirtelen megáll, emelje meg mindaddig az emelővillát, míg a láncok ismét megfeszülnek, majd engedje le a terhet egy másik alkalmas helyen. – Ha az emelővilla görgői beszorulnak az oszlopkarban a szennyeződés következtében, emelje meg az emelővillát, míg a láncok ismét megfeszülnek. Távolítsa el a szennyeződést, és csak azt követően folytassa a munkát. VIGYÁZAT Sérülésveszély! – Az oszlopkaron végzett munkálatok során tartsa be a biztonsági előírásokat, lásd az alábbi fejezetet: "Munkavégzés a targonca elejében".
Emelőrendszer kezelőszervei Az emelőrendszer kezelésének módszere a targonca berendezései között megtalálható kezelőszervektől függ. A lehetséges berendezésváltozatok a következők: • Dupla kezelőkar • Hármas kezelőkar • Négyes kezelőkar • Joystick 4Plus • Billenőkapcsoló – Az alábbi tudnivalókat mindenképpen be kell tartani, függetlenül attól, hogy milyen változatú berendezéssel rendelkezik: 175928 [HU]
139
5
Működés
Emelési magasság VESZÉLY Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészei (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közé nyúlni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat. – Kövesse a terhek kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat. – Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
Hidraulikus blokkolás funkció A hidraulikus blokkolási funkció biztosítja, hogy a működő hidraulika összes funkciója üzemen kívül legyen helyezve, valahányszor a vezetőülésben lévő üléskapcsoló felszabadul a terhelés alól. Ha a vezető feláll a vezetőülésből, a blokkoló funkció gátolja a hidraulikus funkciókat, melyek: • Rakomány megemelése • Rakomány leengedése • Az oszlopkar döntése • Járulékos funkciók
A hidraulika blokkolásának kiengedése A hidraulika blokkolásának kiengedéséhez az alábbi eljárást kövesse: – Üljön be a vezetőülésbe. A működő hidraulika valamennyi lényeges funkciója ismét elérhető lesz. MEGJEGYZÉS
Ha műszaki hiba miatt nem lehetséges a hidraulika blokkolását felemelt teherrel kiengedni, a terhet a "vészleengedő" mechanizmussal le kell engedni, még mielőtt bármilyen további műveletet végezne. Ne üzemeltesse addig a targoncát, amíg a hivatalos szervízközpont nem javította ki a hibát.
140
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság
Emelőrendszer, dupla kezelőkar C
VESZÉLY
1
Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészeinek (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közelébe menni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat.
A F1
F2
B
– Minden esetben tartsa be a rakomány kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat, erről lásd: ⇒ Fejezet "A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások", Old. 5-153.
D
– Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
Az emelővilla felemelése/leengedése 7325_003-035
Az emelővilla felemelése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (B) irányába. Engedje le az emelővillát: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (A) irányába.
Oszlopkar megdöntése
7312_003-114
Oszlopkar előredöntése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (C) irányába.
C
D
Oszlopkar hátradöntése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (D) irányába. MEGJEGYZÉS
Az oszlopkar 360°-os karján lévő szimbólumok az oszlop és az emelővilla mozgásának irányát jelölik az oszlopkar 360°-os karjának mozgatásakor.
175928 [HU]
B A 7312_003-022_V2
141
5
Működés
Emelési magasság
Hármas kezelőkarral rendelkező emelőrendszer 1
VESZÉLY Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészeinek (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közelébe menni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat.
C
A B
– Minden esetben tartsa be a rakomány kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat, erről lásd: ⇒ Fejezet "A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások", Old. 5-153.
D
– Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
Az emelővilla felemelése/leengedése
7325_003-036
Az emelővilla felemelése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (B) irányába Az emelővilla leengedése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (A) irányába 7312_003-114
Oszlopkar megdöntése Oszlopkar előredöntése:
C
D
– Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (C) irányába Oszlopkar hátradöntése: – Mozgassa az "oszlopkar" 360°-os karját (1) a nyíl (D) irányába MEGJEGYZÉS
Az oszlopkar 360°-os karján lévő szimbólumok az oszlop és az emelővilla mozgásának irányát jelölik az oszlopkar 360°-os karjának mozgatásakor.
142
B A 7312_003-022_V2
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság
Négyes kezelőkarral rendelkező emelőrendszer
A
1
C
VESZÉLY
2
Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészeinek (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közelébe menni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat. – Minden esetben tartsa be a rakomány kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat, erről lásd: ⇒ Fejezet "A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások", Old. 5-153.
B
– Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
D
Oszlopkar megdöntése
7325_003-037
Oszlopkar előredöntése: – Mozgassa az "oszlopkar" kezelőkarját (1) a nyíl (A) irányába. Oszlopkar hátradöntése: – Mozgassa az "oszlopkar" kezelőkarját (1) a nyíl (B) irányába. 7312_003-114
Az emelővilla felemelése/leengedése Az emelővilla felemelése:
C
D
– Mozgassa az "emelés–leengedés" kezelőkart (2) a (D) nyíl irányába. Engedje le az emelővillát: – Mozgassa az "emelés–leengedés" kezelőkart (2) a (C) nyíl irányába.
B
MEGJEGYZÉS
A kezelőkarokon lévő szimbólumok az oszlopkar vagy az emelővilla mozgásának irányát mutatják a kezelőkar megmozdításakor.
175928 [HU]
A 7312_003-022_V2
143
5
Működés
Emelési magasság
Joystick 4Plus emelőrendszer VESZÉLY Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészei (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közé nyúlni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat. – Kövesse a terhek kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat. – Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
Az emelővilla felemelése/leengedése Az emelővilla felemelése: – Húzza a joystick 4Plus (1) botkormányt hátra (B).
A
Az emelővilla leengedése: – Tolja a joystick 4Plus (1) botkormányt előre (A).
B 1 6210_003-089
Az oszlopkar döntése Oszlopkar előredöntése:
2
– Döntse a vízszintes lengőkar kapcsolóját (2) balra (D). Oszlopkar hátradöntése: – Döntse a vízszintes lengőkar kapcsolóját (2) jobbra (C).
C
D
6210_003-090
144
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság Emelővilla oldalmozgatója Az emelővilla balra mozgatása. – Nyomja a joystick 4Plus (1) botkormányt balra (E).
F
Az emelővilla jobbra mozgatása. – Nyomja a joystick 4Plus (1) botkormányt jobbra (F).
1
E
MEGJEGYZÉS
A joystick 4Plus botkormányon szereplő szimbólumok az oszlopkar vagy az emelővilla mozgásának irányát mutatják. 6210_003-091
C
D
B A 7312_003-022_V2
175928 [HU]
145
5
Működés
Emelési magasság
Emelőrendszer, billenőkapcsolós
2 F1
VESZÉLY
F2
1
Tilos az emelővillás targonca mozgó alkatrészeinek (pl. oszlopkar, oldalmozgatók, munkaberendezések, teherhordó rendszerek stb.) közelébe menni, illetve azokra felkapaszkodni, mert ez súlyos sérülést, sőt halált is okozhat. – Minden esetben tartsa be a rakomány kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat, erről lásd: ⇒ Fejezet "A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások", Old. 5-153. – Csak a kezelőülésből működtesse az emelőrendszert.
Az emelővilla felemelése/leengedése 7325_003-038
Az emelővilla felemelése: – Húzza hátra az "emelés/leengedés" kezelőkart (1).
1
2
Az emelővilla leengedése: – Tolja előre az "emelés/leengedés" kezelőkart (1).
Oszlopkar megdöntése
6210_003-043
Oszlopkar előredöntése:
2
– Tolja előre a "döntés" kezelőkart (2). Oszlopkar hátradöntése: – Húzza hátra a "döntés" szabályozókart (2). MEGJEGYZÉS
A kezelőkarokon lévő szimbólumok az oszlopkar vagy az emelővilla mozgásának irányát mutatják a kezelőkar megmozdításakor.
1
6210_713-002_V2
146
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság
Emelővillák cseréje VESZÉLY Az elguruló targonca életveszélyt okozhat. – Tilos a targoncával emelkedőn/lejtőn megállni. – Húzza be a rögzítőféket. – A villacserét egy, a többitől távol eső biztonságos és sík helyen végezze.
VIGYÁZAT Balesetveszély az emelővillák cseréjekor: a súlyos emelővillák a lábfejére vagy térdére eshetnek. A villától balra és jobbra eső terület veszélyzónának minősül. – A villa cseréjekor viseljen védőkesztyűt és biztonsági lábbelit. – Gondoskodjon róla, hogy senki se tartózkodjon a veszélyes területen. – Ne húzza meg az emelővillákat. – Az emelővillákat minden esetben két személynek kell szállítania, szükség szerint emelő segítségével.
MEGJEGYZÉS • Az emelővillák fel- és leszerelésekor azok
megtámasztására ajánlott egy raklap használata. A raklap mérete az emelővilla méretétől függ. Válasszon olyan méretű raklapot, amelyről az emelővilla nem lóg le a felhelyezése után. Ezzel a módszerrel biztonságosan leteheti és elszállíthatja az emelővillákat. • Mindkét emelővilla egy oldalra tolható.
175928 [HU]
147
5
Működés
Emelési magasság Villa leszerelése – Az emelővilla méretének megfelelő raklapot válasszon.
1
– A raklapot helyezze le az emelővilla bal vagy jobb oldalán. – Emelje meg az emelővillát, míg a villák alsó pereme kb. 3 cm-rel magasabban van, mint a raklap magassága. – Húzza be a kéziféket, ügyelve arra, hogy a behúzás mértéke megfelelő legyen. – Fordítsa az indítókulcsot balra, majd vegye ki.
2
– Oldja ki a jobb vagy bal oldalon levő biztonsági csavart (2). – Húzza felfelé a rögzítőkart (1), és tolja kifelé az emelővillát, rá a raklapra.
Felszerelés – Helyezze a villákat az emelővillától jobbra vagy balra álló raklapra. – Kívülről középre haladva tolja rá a villaágakat az emelővillára. – Húzza felfelé a rögzítőkart (1), és tolja a villaágakat a megfelelő pozícióba. Ellenőrizze, hogy a rögzítőkar a helyére ugrik-e.
6210_003-027
– Helyezze fel és szorítsa meg a biztonsági csavart (2). VESZÉLY A teher vagy a villa leesése életveszélyes. – A villák minden egyes cseréje után húzza meg a zárócsavart. – Tilos a targoncát a zárócsavar nélkül vezetni vagy vele rakományt szállítani.
MEGJEGYZÉS
Ha a targonca rendelkezik a "teher mérése" kényelmi funkcióval, kötelező elvégezni a "teher mérésének nullázását" a villahosszabbító cseréje után; lásd: ⇒ Fejezet "Tehermérés nullázása (változat)", Old. 5-107. Ellenkező esetben nem szavatolható a teher pontos mérése. 148
175928 [HU]
5
Működés
Emelési magasság
Villahosszabbító (változat) VESZÉLY Az elguruló targonca életveszélyt okozhat. – Tilos a targoncával emelkedőn/lejtőn megállni. – Húzza be a kéziféket. – A villahosszabbító cseréjét egy, a többitől távol eső biztonságos és sík felületen végezze.
VIGYÁZAT Ütközésveszély! A villatoldat súlya sérülést vagy vágásokat okozhat az éles peremeken vagy széleken. – Minden esetben viseljen védőkesztyűt és védőlábbelit.
VIGYÁZAT Borulásveszély! A villatoldat súlya és mérete befolyásolja a targonca stabilitását. A tényleges tehertávolsághoz viszonyítva csökkenteni kell a teljesítmény-adatlapon feltüntetett megengedett súlyokat. – Be kell tartani a teherkapacitást; erről lásd a "Teher felvétele előtt" c. fejezetet.
MEGJEGYZÉS
Ha a targonca rendelkezik a "tehermérés" kényelmi funkcióval, kötelező a "tehermérés nullázása" a villatoldat cseréje után; erről lásd a "Tehermérés nullázása" c. fejezetet. Ellenkező esetben nem garantálható a pontos rakománymérés.
175928 [HU]
149
5
Működés
Emelési magasság Felszerelés
1
VESZÉLY Zuhanó teher okozta életveszély! A villatoldat hosszának legalább 60%-a az emelővillán kell, hogy nyugodjon. Legfeljebb 40%-os emelővillavég-túllógás engedélyezett. A villatoldatot rögzíteni kell az emelővillából való kicsúszás ellen. Ha a villahosszabbítót (1) nem rögzíti a rögzítőcsavarral (2) és tengelypecekkel (3), a teher és a villahosszabbító lezuhanhat.
3
– Tolja be teljesen a villatoldatot a villába. – Ügyeljen arra, hogy a villatoldat hosszának 60%-a az emelővillán helyezkedjen el. – Minden esetben biztosítani kell a villahosszabbítót a rögzítőcsavarral.
2
– Minden esetben biztosítsa a rögzítőcsavart a tengelypecekkel.
– Húzza ki a tengelypecket (3) a rögzítőcsavarból (2). – Húzza ki a rögzítőcsavart a villahosszabbítóból (1). – Tolja rá a villahosszabbítót az emelővillára, míg az neki nem simul a villa hátuljának. – Illessze a villa hátulja mögötti rögzítőcsavarokat teljesen a villatoldatba. – Illessze a tengelypecket a rögzítőcsavarba, és rögzítse.
Leszerelés – Húzza ki a tengelypecket (3) a rögzítőcsavarból (2). – Húzza ki a rögzítőcsavart a villahosszabbítóból (1). – Húzza le a villahosszabbítót az emelővilláról. – Illessze a rögzítőcsavart a villatoldatba. – Illessze a tengelypecket a rögzítőcsavarba, és rögzítse.
150
175928 [HU]
7071_003-104_V2
5
Működés
Emelési magasság
A fordított emelővilla (változat) használata Normál működtetés A fordított emelővilla (változat) emelése és döntése az oszlopkarral a normál villával megegyező módon történik.
6210_862-013
Fordított irányú használat VESZÉLY Zuhanó teher okozta életveszély! A normál emelővilla szerkezeti kialakítása nem teszi alkalmassá azt fordított használatra. Ennek figyelmen kívül hagyása a berendezés meghibásodását és a teher lezuhanását eredményezheti.
1
– A normál emelővillát tilos fordított villaként használni.
2
VIGYÁZAT
Max. 600 mm
Balesetveszély áll fenn a teher megcsúszása következtében! Hiányzó tehertámasz esetén a teher csúszkálhat az emelővillán (1). A villatoldat (változat) nem rögzíthető elcsúszás ellen.
6210_862-014
– Tilos az emelővillával terhet emelni. – A villatoldat (változat) használata tilos.
VIGYÁZAT Fennáll a targonca felborulásának veszélye! Vezetéskor a tehersúlypont (2)súlypontja legfeljebb 600 mm-rel lehet a talajszint felett. Haladás és fékezés közben a targonca előreborulhat. – Haladás közben a tehersúlypont legfeljebb 600 mm-rel lehet a talaj szintje felett.
175928 [HU]
151
5
Működés
Emelési magasság MEGJEGYZÉS
Ha a targonca rendelkezik a "teher mérése" kényelmi funkcióval, kötelező elvégezni a "teher mérésének nullázását" a fordított emelővillák cseréje után; lásd: ⇒ Fejezet "Tehermérés nullázása (változat)", Old. 5-107. Ellenkező esetben nem garantálható a pontos rakománymérés.
152
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése
Rakományok kezelése A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások A következő fejezetekben a rakomány kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokról olvashat. VESZÉLY Életveszélyt okozhatnak az aláhulló rakományok vagy a targonca részeinek leengedése. – Ne tartózkodjon a felemelt teher és emelővillaalatt! – Soha ne lépje túl a kapacitásra vonatkozó adatlapon jelzett maximális terhet. Ellenkező esetben nem garantálható a targonca stabilitása.
VESZÉLY
6210_003-030
Balesetveszély zuhanás vagy ütközés következtében! – Tilos a villákra felállni. – Személyeket ne emeljen föl a targoncával. – Ne kapaszkodjon vagy másszon fel az emelővillás targonca mozgó alkatrészeire.
VESZÉLY Balesetveszély ál fenn az aláhulló teher következtében! – Kis méretű tárgyak szállításakor védőpánttal (változat) akadályozza meg, hogy a vezetőre zuhanjon a teher. – Kiegészítésképpen használjon zárt védőtetőt (változat).
175928 [HU]
153
5
Működés
Rakományok kezelése
Teher felemelése előtt Teherkapacitás Nem szabad túllépni a targonca adattábláján megadott terhelhetőséget. A terhelhetőséget befolyásolja a teher súlypontja és az emelési magasság csakúgy, mint az abroncsok, ha vannak. A teljesítmény-adatlap helyéről az "Azonosítási pontok" c. fejezetben olvashat.
1080 640 780 1310 660 800 1500 680 1230 1500 690 1260 1500 710 860 1500 730 880
3
VIGYÁZAT Az ábrák szemléltető jellegűek. Csak a targoncában elhelyezett, kapacitásra vonatkozó adatlapok érvényesek!
1
500 800 600
Tilos további súlyok elhelyezése a kapacitás növelése céljából.
880 5230 910 5030 930 4830 950 4630 970 4230 1000 3830 500
5051_003-006
VESZÉLY Életveszély áll fenn a targonca stabilitásvesztése következtében! Ne lépje túl a jelzett maximális terhet! Ezek az adatok tömör és homogén teherre vonatkoznak. Ellenkező esetben nem garantálható az emelővillák és az oszlopkar stabilitása és ereje. Nem megfelelő vagy helytelen üzemeltetés, illetve személyek felvétele az emelőkapacitás növelése érdekében tilos.
154
2
kg
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése Példa Felemelendő teher súlya: 880 kg (3)
3
Teher távolsága a villa hátuljától: 500 mm (1) Megengedett emelési magasság: 5230 mm (2)
2
VIGYÁZAT Balesetveszély áll fenn a targonca stabilitásvesztése következtében! A szerelékek (változat) megengedett terhét, valamint a targonca és a szerelékek kombinációjának csökkent emelőkapacitását tilos túllépni.
88
0
5230
K
g
– Tartsa be az emelővillás targoncán és a szereléken található, a kapacitásukra vonatkozó speciális adatlapon foglaltakat.
500
1 5051_003-007
Tehermérés (változat) Leírás A szállítandó teher súlyának ismerete nagyobb biztonságot ad a gép kezelőjének. Ha a targonca rendelkezik a "tehermérés" (változat) kényelmi funkcióval, a felemelendő teher súlya lemérhető, és megjeleníthető a kijelzőés kezelőegységen. A teher mérése csak a targonca álló (nyugalmi) helyzetében lehetséges. A teher súlyának lemérése előtt, a rakományt a talajtól számított 300–800 mm-re fel kell emelni.
175928 [HU]
155
5
Működés
Rakományok kezelése A teher mérésének pontossága a targonca névleges kapacitása +/- 2%. MEGJEGYZÉS
A teher pontos mérésének szavatolásához nullázást kell végrehajtani; erről lásd: ⇒ Fejezet "Tehermérés nullázása (változat)", Old. 5-107. Nullázás szükséges a következő esetekben: • A napi üzembe helyezés során; • Az emelővillák cseréje után; • A szerelékek felszerelésekor illetve cseré-
jekor.
A rakomány mérése VESZÉLY Balesetveszély ál fenn az aláhulló teher következtében! Ha nem vette figyelembe a tehersúlypontot vagy a terhet nem emelte fel körültekintő biztonsággal, a teher lezuhanhat. – Körültekintő biztonsággal emelje fel a terhet; erről lásd: ⇒ Fejezet "Teher felvétele", Old. 5-158.
FIGYELEM Amennyiben a méréssel megállapított súly meghaladja a targonca megengedett maximális maradék emelőkapacitását, a targonca működtetése nem biztonságos. – Haladéktalanul engedje le a terhet, és csökkentse a terhelést. – Szükség szerint használjon egy másik, megfelelő teherkapacitású targoncát.
MEGJEGYZÉS
A teher pontos mérése csak a következő feltételek megléte esetén lehetséges: • A hidraulikaolaj legalább üzemi hőmérsé-
kletű;
• A teher a mérés megkezdésekor nyugalmi
állapotban van;
• A teher a 2,5 tonna súlyú targoncákra
vonatkozó névleges teher legalább 10%-át teszi ki.
156
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése • A teher a 3 tonna súlyú targoncákra vonat-
kozó névleges teher legalább 5%-át teszi ki. • Az oszlopkar függőleges helyzetben van; • A villa legfeljebb 800 mm-re van a talajtól számítva. MEGJEGYZÉS
Az emelőrendszer működtetésének módja attól függ, hogy a targonca milyen kezelőszervekkel rendelkezik; lásd: ⇒ Fejezet "Emelőrendszer kezelőszervei", Old. 5-139. – Ügyeljen arra, hogy a targonca egy ideje már működésben legyen a teher lemérése előtt. – Állítsa függőleges helyzetbe az oszlopkart. – Emelje fel a villát 300–800 mm magasságba. – Ügyeljen arra, hogy a teher nyugalmi állapotban legyen. – Nyomja meg a "tehermérés" gombot (1); fekete kiemeléssel megjelenik a "tehermérés"(2) szimbólum a kijelzőn. MEGJEGYZÉS
Ha a targonca kezelőkarokkal vagy billenőkapcsolóval rendelkezik, az "F1" gombot is megnyomhatja. MEGJEGYZÉS
Azt követően engedje le kissé az emelővillát, majd állítsa meg hirtelen. Eközben a villa nem érintheti a talajt, egyébként a teher mérésének művelete nem pontos. Fejezze be gyorsan a leengedést; ehhez engedje el a leengedés kezelőszervet, és hagyja, hogy nulla pozícióba ugorjon.
1
2
6210_003-072_V2
– Engedje le kissé az emelővillát, és engedje el a kezelőszervet. MEGJEGYZÉS
A leengedés megállításakor a terhet ki kell „párnázni”, hogy a keletkező impulzus mérhető legyen. 175928 [HU]
157
5
Működés
Rakományok kezelése A mérés megfelelő elvégzése után a teher súlya megjelenik a kezelőegységen.
3
MEGJEGYZÉS
Ha érvénytelen a mérés, a kezelőegységen megjelenik a "-9999 kg" érték.
6210_003-073_hu
Teher felvétele A rakomány megfelelő megtámasztásához biztosítani kell, hogy az emelővillák elég távol legyenek egymástól, és olyan mélyen becsússzanak a teher alá, amennyire csak lehet. Ha lehetséges, a rakományt a villa hátsó részén kell elhelyezni. A rakománynak nem szabad túlságosan túlnyúlnia a villavégeken, illetve fordítva. A rakományt lehetőség szerint középen, vagy ahhoz nagyon közel kell felemelni. VESZÉLY Balesetveszély ál fenn az aláhulló teher következtében! Kis méretű tárgyak szállításakor védőpánttal (változat) akadályozhatja meg, hogy a vezetőre zuhanjon a teher. Zárt tetőburkolatot (változat) is használjon. A leszerelhető tetőpaneleket nem szabad eltávolítani.
158
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése Villaágak beállítása – Emelje fel a rögzítőkart (1), és mozgassa az emelővillákat a megfelelő helyzetbe.
1
– Hagyja, hogy a rögzítőkar a helyére pattanjon. A terhelés súlypontjának a villaágak közötti rész közepére kell esnie. – Csak abban az esetben aktiválja az emelővilla-pozicionálót (változat), ha a villán nincs teher.
6210_842-001
Veszélyzóna Veszélyzónának nevezik azt a területet, melyen belül személyek épségét veszélyezteti a targonca mozgása, a működő berendezés, a teherhordó berendezések (pl. szerelékek) vagy maga a rakomány. Szintén ide sorolják azon területeket, melyeken a rakomány aláhullhat, működő berendezések lezuhanhatnak vagy azokat leengedhetik. VESZÉLY Sérülésveszély! – Tilos a villákra felállni.
VESZÉLY Sérülésveszély! – Tilos a felemelt villák alá állni!
175928 [HU]
159
5
Működés
Rakományok kezelése VESZÉLY A targonca veszélyzónáján belül személyi sérülés fordulhat elő! A targonca veszélyzónájában egyetlen személy sem tartózkodhat; ez alól kivétel a vezető a targonca normál működtetési pozíciójában. Ha a személyek a figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélyzónát: – Azonnal függessze fel a targoncával végzett munkát. – Gondoskodjon arról, hogy illetéktelenek ne használhassák a targoncát.
VESZÉLY Az aláhulló rakomány veszélyt vagy akár halálos sérülést is okozhat! – Tilos a függő terhek alatt tartózkodni, illetve azok alá állni.
Raklapok szállítása Alapesetben a terhet (pl. raklapokat) egyenként kell szállítani. Több teher egyidejű szállítása csak a következő esetekben megengedett: • ha a munkafelügyelő így rendelkezik, és • ha az megfelel a műszaki követelményeknek. A targoncavezetőnek kell gondoskodnia a teher megfelelő állapotáról. Csak a biztonságosan és körültekintően elhelyezett teher szállítható.
6327_003-009
160
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése
Billenő terhek szállítása Billenő terhek szállítása előtt forduljon az illetékes hatóságokhoz (Németországban a munkáltatói felelősségbiztosítási társaságokhoz). Előfordulhat, hogy az adott országban korlátozások vannak érvényben az ilyen típusú rakományok szállítására vonatkozóan. Forduljon az illetékes hatóságokhoz. VESZÉLY Billenő terhek szállítása a következő kockázatokat rejti magában:
• Csökkent fék- és kormányfunkció • Átbukás a teher- vagy hajtókerekeken • A jármű haladási irányhoz képest jobbra történő bukása • Ütközés a navigálást végző személyekkel • Csökkent látási viszonyok.
6210_001-007
VESZÉLY Instabillá válás csúszkáló, instabil és különösen függő teher szállításakor! Függő teher szállításakor a következőket kell szem előtt tartani:
• A megfelelő haladási sebesség és mód (óvatos kormányzás, fékezés) kiválasztásával meg kell előzni a teher megbillenését. • A függő terheket úgy kell a targoncára csatolni, hogy a hevederek ne mozduljanak el vagy oldjanak ki véletlenül, és ne sérüljenek meg. • Fordítson kiemelt figyelmet annak biztosítására, hogy személyek ne tartózkodjanak az úttesten a jármű haladási útján. • Ügyeljen arra, hogy a billenő terhek ne jelentsenek kockázatot személyekre nézve. • Függő teher szállításakor, a navigáló személyeknek megfelelő segédeszközöket (pl. csigasoros merevítő-köteleket vagy korlátokat) kell használniuk.
175928 [HU]
161
5
Működés
Rakományok kezelése VESZÉLY Balesetveszély! Függő teher szállításakor a vezetési és a rakodási műveleteket tilos hirtelen mozdulattal végezni vagy befejezni. Tilos függő teherrel emelkedőre hajtani! Folyadékot tartalmazó tartályokat tilos függő teherként szállítani.
Teher felemelése VESZÉLY Életveszélyt okozhat a lezuhanó teher vagy a targonca részeinek leengedése. – Ne tartózkodjon a felemelt teher és emelővilla alatt. – Tilos túllépni a kapacitásra vonatkozó adatlapon jelzett maximális terhelést. Ellenkező esetben nem garantálható a targonca stabilitása.
– Csak olyan raklapokat használjon, amelyek kiterjedése nem haladja meg a meghatározott maximális méretet. Sérült rakodóberendezést és nem megfelelő alakú terhet tilos tárolni. – A rakományt úgy helyezze a teherhordó illetve úgy rögzítse azon,hogy ne tudjon elmozdulni vagy leesni. – A teher tárolása során ügyeljen arra, hogy az előírt átjárószélességet ne csökkentsék a teher kiálló részei.
162
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése – Óvatosan közelítse meg az állványt, zökkenésmentesen fékezze le a járművet, majd álljon vele közvetlenül az állvány elé.
6210_800-005
– Pozícionálja az emelővillákat. – Állítsa függőleges helyzetbe az oszlopkart. – Emelje fel az emelővillát a rakomány magasságáig. FIGYELEM Az alkatrészek károsodhatnak! Az emelővilla halomba illesztésekor ügyeljen arra, hogy a rakomány és a teher ne sérüljön meg.
6210_800-006
175928 [HU]
163
5
Működés
Rakományok kezelése – Amennyire csak lehet, tolja be a villát a megemelendő teher alá. Amint a villa hátulja megérinti a rakományt, állítsa meg a targoncát. A terhelés súlypontjának a villaágak közötti rész közepére kell esnie.
6210_800-007
– Emelje addig az emelővillát, míg a terhet teljes egészében a villa nem tartja. VESZÉLY Balesetveszély! – Ügyeljen a veszélyzónában tartózkodó személyekre.
FIGYELEM Az alkatrészek károsodhatnak! – Ellenőrizze, hogy a háta mögött szabad-e az út.
– Lassan és óvatosan tolasson addig hátra, amíg a teher már nem az állványon helyezkedik el. Zökkenésmentesen fékezze le a járművet.
6210_800-008
VESZÉLY Megemelt teherrel ne döntse meg az oszlopkart borulásveszély miatt! – Az oszlopkar megdöntése előtt engedje le a terhet.
164
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése – Engedje le a rakományt a szabad talajmagasságig.
5060_003-102
– Döntse hátra az oszlopkart. A rakomány szállítható.
5060_003-101
175928 [HU]
165
5
Működés
Rakományok kezelése
Teherszállítás MEGJEGYZÉS
További tudnivalókat ezzel kapcsolatban "A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások" című fejezetben olvashat. VESZÉLY Minél magasabbra emelik a terhet, annál kevésbé stabil. A targonca felborulhat vagy leeshet a rakomány, növelve a baleset kockázatát. Felemelt teherrel és előredöntött oszlopkarral tilos vezetni. – A teher csak leengedett állapotban szállítható. – Engedje le a terhet mindaddig, amíg eléri a talajtávolságot (max. 300 mm).
6210_800-011
– Csak hátradöntött oszlopkarral vezesse a targoncát.
– A sarkoknál lassan és óvatosan vezessen. MEGJEGYZÉS
További tudnivalókat ezzel kapcsolatban a "Kormányzás" című fejezetben olvashat. – Minden esetben lassan gyorsítson és fékezzen! MEGJEGYZÉS
További tudnivalókat ezzel kapcsolatban az "Üzemi fék működtetése" című fejezetben olvashat.
6210_800-013
166
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése – Ne használja úgy a targoncát (pl. oldalmozgatóval), hogy a teher oldalirányban túllógjon rajta!
6210_800-014
Teher lerakása VESZÉLY Balesetveszély a megváltozott döntés következtében! Vegye figyelembe, hogy az oszlopkar megemelt rakománnyal annyira is előredönthető, hogy attól a targonca felborul. A teher megcsúszásakor a tehersúlypont és a döntés nyomatéka is megváltozik. A targonca előredőlhet. – Megemelt emelőtartozékkal csak akkor döntse előre az oszlopkart, ha az közvetlenül a teher fölött van. – Az oszlopkar előredöntésekor különösen elővigyázatosan járjon el, hogy a targonca ne dőljön előre, és a teher ne csússzon meg.
VIGYÁZAT Balesetveszély ál fenn az aláhulló teher következtében! Ha leengedés közben az emelővilla vagy a teher felfüggesztve marad, a teher leeshet. – Teher felemelésekor irányítsa a targoncát annyira hátra, hogy a rakományt és a villaágakat szabadon le tudja engedni.
MEGJEGYZÉS
Ha a targoncának megemelt rakománnyal előrebillentett oszlopkarral kell dolgoznia, 175928 [HU]
167
5
Működés
Rakományok kezelése pl. lejtős közlekedőfolyosókon kell haladnia, kiegészítő teherkapacitási diagramot kell készíteni, mert a stabilitása megváltozhat. • Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos
szervizközponthoz.
– Az előírásoknak megfelelően közelítse meg a rakományt, leengedett teherrel. – Állítsa függőleges helyzetbe az oszlopkart. – Emelje fel a rakományt a halom magasságáig. – Óvatosan irányítsa az emelővillás targoncát a „halomba”.
6210_800-015
– Engedje le a terhet, amíg az szilárdan az állványon áll. – Nézzen hátra! – Tolasson vissza addig a targoncával, amíg a villaágak a halom érintése nélkül is leengedhetők. – Engedje le a villaágakat szabad talajmagasságig. – Döntse hátra az oszlopkart, és hajtson el.
6210_800-016
168
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése
Vezetés emelkedőn és lejtőn VESZÉLY Életveszély! Emelkedőn és lejtőn a rakományt hegymenetben kell szállítani. Emelkedőkön és lejtőkön csak abban az esetben szabad haladni, ha azok közlekedési útnak minősülnek, és használatuk biztonságos. A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az úttest tiszta és jól tapad-e. Emelkedőn tilos a targoncával kanyarodni, átlósan átvágni és leparkolni. Lejtőkön csökkentett sebességgel kell haladni. Emelkedőkön és lejtőkön való haladás közben tilos tárgyakat helyezni a tárolóba, ill. kivenni azokat onnan.
6210_001-008
Az emelővillás targoncát tilos lejtőn/emelkedőn leparkolni. – Vészhelyzet esetén rögzítse a targoncát ékekkel.
Kormányzás felvonóban A vezető csak olyan liftben használhatja a targoncát, amelynek névleges kapacitása megfelelő, és amelynek használatára az üzemeltető engedéllyel rendelkezik. VESZÉLY Életveszély forog fenn, ha Ön beszorul vagy a targonca elüti. – A liftben nem szabad senkinek sem tartózkodnia, amikor a targonca behajt. – Személyeknek csak azt követően szabad beszállniuk a felvonóba, hogy a targonca biztonságosan megállt; az érkezést követően az utasoknak kell elsőként elhagyniuk a liftet. 5060_003-071
175928 [HU]
169
5
Működés
Rakományok kezelése Az össztömeg megállapítása – Parkolja le biztonságosan a targoncát. – Olvassa le a részegységek súlyát az adattábláról, és, szükség szerint a szerelék (változat) adattáblájáról, illetve mérje le a felemelendő terhet. – A targonca tényleges össztömegének megállapításához adja össze a részegységek súlyát:
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit
Unladen mass kg Masse à vide Leergewicht
Battery voltage Tension batterie Batteriespannung
V
Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist.
max
kg
min.*
kg
* kg
kW * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung
Önsúly (1)
1
kg
2
+ Terhelősúly (változat) (2) + Szerelék nettó súlya (változat)
7321_003-011_V2
+ Felemelendő teher súlya + 100 kg (vezető számára fenntartva) = Tényleges össztömeg – Kormányozza a targoncát a liftbe úgy, hogy a rakomány előre nézzen; eközben ne érintse meg a liftakna falát. – Parkolja le a targoncát biztonságosan a liftben, mert így elkerülheti a rakomány vagy a jármű ellenőrizetlen elmozdulását.
Rakodóhídra hajtás VESZÉLY Balesetveszély a targonca lezuhanása következtében! A targonca hátsó vége kilóghat a teherhídról a perem irányába a kormánykerék elfordításakor. Ez az emelővillás targonca sérülését okozhatja. A teherautó és a targonca vezetőjének meg kell állapodnia az indulás idejében. – Mielőtt áthajtana a rakodóhídon, ellenőrizze, hogy az megfelelően rögzítve van-e és megfelelő a teherhordó képessége (teherautó, híd stb.). – Rakodóhidakon lassan és óvatosan vezessen. – Győződjön meg arról, hogy a teherautó, melyre fel kíván hajtani rögzített-e elmozdulás ellen, és elbírja a targonca rakományát.
170
6210_001-010
175928 [HU]
5
Működés
Rakományok kezelése Az össztömeg megállapítása – Parkolja le biztonságosan a targoncát. – Olvassa le a részegységek súlyát az adattábláról, és, szükség szerint a szerelék (változat) adattáblájáról, illetve mérje le a felemelendő terhet. – A targonca tényleges össztömegének megállapításához adja össze a részegységek súlyát:
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit
Unladen mass kg Masse à vide Leergewicht
Battery voltage Tension batterie Batteriespannung
V
Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist.
max
kg
min.*
kg
* kW * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung
Önsúly (1)
1
kg
kg
2
+ Terhelősúly (változat) (2) + Szerelék nettó súlya (változat)
7321_003-011_V2
+ Felemelendő teher súlya + 100 kg (vezető számára fenntartva) = Tényleges össztömeg .
175928 [HU]
171
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek használata Szerelékek beépítése Ha a targoncát gyárilag szerelik fel integrált szerelékkel (változat), be kell tartani a STILL integrált szerelékekre vonatkozó kezelői utasításait. Ha a szerelékeket a munkavégzés helyén szerelik fel, követni kell a szerelék gyártója által rendelkezésre bocsátott kezelői utasításokat. A nem az emelővillás targoncához mellékelt szerelékek esetén, be kell tartani a szerelék gyártójának előírásait és kezelői utasításait. Az első üzembe helyezés előtt szakértővel ellenőriztetni kell a szerelék megfelelő működését és a kilátást a vezető pozíciójából rakománnyal, illetve anélkül. Ha a szakember nem tartja kielégítőnek a kilátást, segédeszközöket (tükröt, kamera- vagy monitorrendszert) kell használni. MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "szakértő". FIGYELEM Csak CE tanúsítvánnyal rendelkező szerelékek használhatók. Ha a targoncán nem található a szerelék maradék emelőkapacitására vonatkozó adatlap, és a kezelőszerveket nem jelöli szimbólum, a targonca használata tilos. – Amint lehet, rendelje meg a maradék emelőkapacitásra vonatkozó adatlapot a hivatalos szervizközponttól.
172
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata VESZÉLY A lezuhanó rakomány életveszélyes! A teher megtartásához nyomást alkalmazó szerelékek (pl. szorítópofák) szabályozásához egy második kezelési funkciót (blokkolás) is használni kell, mely alkalmas arra, hogy a teher véletlenszerű elszabadulását megakadályozza. Amennyiben egy ilyen jellegű szereléket átszerelnek, azzal egyidejűleg egy második működtetési funkciót (botkormány) is biztosítani kell. – Ügyeljen a járulékos szorítópofa-zárómechanizmus funkció meglétére.
VESZÉLY A lezuhanó rakomány életveszélyes! Ha integrált oldalmozgatóval rendelkező szorító van beépítve, ügyeljen arra, hogy az ne nyíljon ki oldalirányú mozgáskor. – Szerelés előtt tájékoztassa a szervizközpontot. – Ne kapaszkodjon vagy másszon fel az emelővillás targonca mozgó alkatrészeire.
Hidraulikus csatlakoztatás – A szerelék felszerelése előtt nyomásmentesítse a hidraulikus rendszert. FIGYELEM Alkatrészek károsodásának veszélye! A csatlakozók nyitott csatlakozása szennyeződhet. A csatlakozók megmerevedhetnek, és szennyeződés kerülhet a hidraulikus rendszerbe. – Ha a szerelékeket szétszerelte, helyezze a védősapkákat a csatlakozókra.
Szerelékek felerősítése A szerelék felszerelését, illetve a szerelék energiaellátásának csatlakoztatását kizárólag szakértő végezheti, a szerelék gyártójának és forgalmazójának utasításai szerint. Az első üzembe helyezés előtt minden szerelék beszerelését követően ellenőrizni kell az adott szerelék működését.
7090_900-001
MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "szakértő".
175928 [HU]
173
5
Működés
Szerelékek használata Emelőkapacitás szerelékkel együtt A szerelék és a raksúly kombinációja során nem léphető túl a szerelék megengedett emelőkapacitása és az emelővillás targonca megengedett terhelése (kapacitás és terhelőnyomaték). Be kel tartani a gyártó és a szerelék forgalmazójának előírásait. – Tekintse meg a maradék emelőkapacitásra vonatkozó adatlapot, lásd a következő fejezetben: "Teher felvétele szerelékkel".
A hidraulikarendszer nyomásmentesítése A szerelékek felszerelése előtt nyomásmentesíteni kell a dugaszolható csatlakozókat. A szerelékek felszerelését kizárólag a hivatalos szervizközpont munkatársai végezhetik, a szerelékek gyártójának és forgalmazójának utasításai szerint. Az első üzembe helyezés előtt minden szerelék beszerelését követően ellenőrizni kell az adott szerelék működését. MEGJEGYZÉS
A nyomásmentesítő eljárás a hidraulikus funkciót vezérlő kezelőszervektől függ; lásd az alábbi fejezetet: "Emelőrendszer kezelőszervei".
7090_900-001
MEGJEGYZÉS
A nyomásmentesítés elvégzése előtt engedje le az emelővillát, és ütközésig döntse hátra az oszlopkart. A rendszer nyomásmentesítéséhez a kulcsos kapcsolót be kell kapcsolni, de a motort nem szabad elindítani. MEGJEGYZÉS
A "FleetManager" vagy "hozzáférési PIN kód" berendezésváltozatú targoncáknál engedélyezni kell a hozzáférés-engedélyezést. – Kapcsolja be a kulcsos kapcsolót. – Várjon két-három másodpercig.
174
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Nyomja többször a hidraulikus funkciókat szabályozó kezelőkart (1) a nyíl irányába ütközésig.
1
A szelepek megnyílnak, és megtörténik a hidraulikarendszer nyomásmentesítése. – Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót.
F1
F2
1
1
1 1 7312_003-184
175928 [HU]
175
5
Működés
Szerelékek használata
Általános utasítások szerelékek vezérléséhez A szerelékek (változat) vezérlésének módja a targonca berendezései közé tartozó kezelőszervektől függ. Alapvetően különbséget kell tenni az alábbiak között: • Dupla kezelőkar • Dupla kezelőkar 5. funkcióval (változat) • Hármas kezelőkar • Hármas kezelőkar 5. funkcióval (változat) • Négyes kezelőkar • Négyes kezelőkar 5. funkcióval (változat) • Joystick 4Plus • Joystick 4Plus 5. funkcióval (változat) • Billenőkapcsoló • Billenőkapcsoló 5. funkcióval (változat) – A szerelékek megfelelő kezelőberendezésekkel való vezérléséről lásd a jelen fejezet vonatkozó részeit. VIGYÁZAT A szerelékek használata további veszélyeket eredményezhet, például a tehersúlypont megváltozását, újabb veszélyes területeket stb. A szerelékek csak az adott kezelői utasításokban ismertetett célokra használhatók. A targoncavezetőket tájékoztatni kell a szerelékek kezelési módjáról. A terhet csak megfelelően felemelve és rögzítve szabad a szerelékekkel felemelni és szállítani. Ha szükséges, biztosítsa a terhet csúszás, elgurulás, esés, megingás vagy dőlés ellen. A terhelés súlypontjának áthelyezése hatással van az emelővillás targonca egyensúlyi helyzetére. – Tekintse meg a használt szerelék kapacitására vonatkozó adatlapot.
MEGJEGYZÉS
A lent leírt funkciókon túl további változatok és funkciók is elérhetők. A mozgás irányát a kezelőszerveken látható piktogramok jelölik. MEGJEGYZÉS
A bemutatott szerelékek mindegyike berendezésváltozat. Az adott szerelék mozgatásá176
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata nak/működésének pontos leírását a megfelelő kezelői utasításokban találja.
175928 [HU]
177
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a dupla kezelőkarral
1 A
A szerelékek (változat) vezérlése ebben a változatban a "szerelékek" szabályozókarral (1) történik.
D B
C
A "szerelékek" szabályozókarján látható piktogramok mutatják az adott karral aktiválható funkciókat. Ez elsődlegesen a következőket jelenti: – Mozgassa a "szerelékek" szabályozókarját (1) a nyíl (A) irányába. A szerelék a piktogramon láthatónak (A) megfelelően mozog.
5060_003-113
– Mozgassa a "szerelékek" szabályozókarját (1) a nyíl (B) irányába. A szerelék a piktogramon láthatónak (B) megfelelően mozog.
A
– Mozgassa a "szerelékek" szabályozókarját (1) a nyíl (C) irányába. A szerelék a piktogramon láthatónak (C) megfelelően mozog. – Mozgassa a "szerelékek" szabályozókarját (1) a nyíl (D) irányába. A szerelék a piktogramon láthatónak (D) megfelelően mozog.
C
B
D 5060_003-112_V2
178
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra. 3 4
Vázkeret, illetve emelővillák előrenyújtása Vázkeret, illetve emelővillák hátranyújtása
3
5
7
4
6
8
9
11
13
10
12
14
5
Az oldalmozgató mozgatása balra
6
Az oldalmozgató mozgatása jobbra
7
Emelővilla beállítása: nyitás
8
Emelővilla beállítása: zárás
9
Oszlopkar vagy villák fordítása balra
10
Oszlopkar vagy villák fordítása jobbra
15
17
19
11
Teherrögzítő elem kioldása
16
18
20
12
Teherrögzítő elem összefogása
13
A teher kitolása
14
A teher behúzása
15
Fogópofa nyitása
16
Fogópofa zárása
17
Fordítás balra
18
Fordítás jobbra
19
Rakodókanál felbillentése
20
Rakodókanál visszabillentése
7312_003-099
MEGJEGYZÉS
A bemutatott piktogramok a targoncára a gyárban felszerelt szerelékekre vonatkoznak. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat. – Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
175928 [HU]
179
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a dupla kezelőkarral és az 5. funkcióval
1
2
E
MEGJEGYZÉS
Az "oszlopkar" 360°-os karja és a "szerelékek" szabályozókarja négy hidraulikus funkciót működtet. Az "5. funkció" kifejezés arra utal, hogy az "5. funkció" funkciógombot (1) használó funkcióátkapcsolási kapcsoló szabályozza az 5. hidraulikus funkciót a szabályozókar segítségével.
F
A "szerelékek" szabályozókarján látható piktogramok mutatják az adott karral aktiválható funkciókat. Ez elsődlegesen a következőket jelenti:
7312_003-112
– Nyomja meg az "5. funkció"(1) funkciógombot, és mozgassa a "szerelékek"(2) szabályozókarját a nyíl (E) irányába.
E
A szerelék a piktogramon láthatónak (E) megfelelően mozog.
F
– Nyomja meg az "5. funkció" funkciógombot (1), és mozgassa a "szerelékek"(2) szabályozókarját a nyíl (F) irányába. A szerelék a piktogramon láthatónak (F) megfelelően mozog.
7312_003-113_V2
180
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra. 3 4
Vázkeret, illetve emelővillák előre nyújtása Vázkeret, illetve emelővillák hátra nyújtása
3
5
7
4
6
8
9
11
13
10
12
14
5
Az oldalmozgató mozgatása balra
6
Az oldalmozgató mozgatása jobbra
7
Emelővilla beállítása: nyitás
8
Emelővilla beállítása: zárás
9
Oszlopkar vagy villák fordítása balra
10
Oszlopkar vagy villák fordítása jobbra
15
17
19
11
Teherrögzítő elem kioldása
16
18
20
12
Teherrögzítő elem összefogása
13
A teher kitolása
14
A teher behúzása
15
Befogópofa nyitása
16
Befogópofa zárása
17
Fordítás balra
18
Fordítás jobbra
19
Rakodókanál felbillentése
20
Rakodókanál visszabillentése
7312_003-099
MEGJEGYZÉS
A bemutatott piktogramok a targoncára a gyárban felszerelt szerelékekre vonatkoznak. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat. – Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
175928 [HU]
181
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek szabályozása a hármas kezelőkarral
1
A
A szerelékek (változat) vezérlése ebben a változatban a kezelőkarokkal (1) és (2) történik.
C
A kezelőkaron levő piktogramok mindig azokat a funkciókat mutatják, amelyeket a karok aktiválnak.
2
Ez elsődlegesen a következőket jelenti: – A kezelőkar (1) mozgatása (A) irányba A szerelék a piktogramon láthatónak (A) megfelelően mozog.
B
D
– A kezelőkar (1) mozgatása (B) irányba
7325_003-039
A szerelék a piktogramon láthatónak (B) megfelelően mozog. – A kezelőkar (2) mozgatása (C) irányba A szerelék a piktogramon láthatónak (C) megfelelően mozog.
A
C
B
D
– A kezelőkar (2) mozgatása (D) irányba A szerelék a piktogramon láthatónak (D) megfelelően mozog. MEGJEGYZÉS
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat.
5060_003-109_V2
– Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
182
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 3 4
Vázkeret, illetve emelővillák előre nyújtása Vázkeret, illetve emelővillák hátra nyújtása
3
5
7
4
6
8
9
11
13
10
12
14
5
Az oldalmozgató mozgatása balra
6
Az oldalmozgató mozgatása jobbra
7
Emelővilla beállítása: nyitás
8
Emelővilla beállítása: zárás
9
Oszlopkar vagy villák fordítása balra
10
Oszlopkar vagy villák fordítása jobbra
15
17
19
11
Teherrögzítő elem kioldása
16
18
20
12
Teherrögzítő elem összefogása
13
A teher kitolása
14
Teher felemelése
15
Befogópofa nyitása
16
Befogópofa zárása
17
Fordítás balra
18
Fordítás jobbra
19
Rakodókanál felbillentése
20
Rakodókanál visszabillentése
7312_003-099
.
175928 [HU]
183
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a hármas kezelőkarral és az 5. funkcióval
3
E
MEGJEGYZÉS
1
Az "oszlopkar" 360°-os kezelőkarjával, a szabályozókarokkal (1) és (2) négy hidraulikus funkciót szabályozhat. Az "5. funkció" megnevezés arra utal, hogy az 5. hidraulikus funkció a kezelőkarral (1) szabályozható a funkciók funkciógombbal (3) történő váltásával.
2
A kezelőkaron levő piktogramok mindig azokat a funkciókat mutatják, amelyeket a karok aktiválnak.
F
Ez elsődlegesen a következőket jelenti:
7325_003-040
– Nyomja meg az "5. funkció" funkciógombot (3), és mozgassa a kezelőkart (1)(E) irányba. A szerelék a piktogramon láthatónak (E) megfelelően mozog.
E
– Nyomja meg az "5. funkció" funkciógombot (3), és mozgassa a kezelőkart (1)(F) irányba. A szerelék a piktogramon láthatónak (F) megfelelően mozog. MEGJEGYZÉS
F
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat.
5060_003-120_V2
– Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
184
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 1
Emelővilla beállítása: nyitás
2
Emelővilla beállítása: zárás
3
Fordítás balra
4
Fordítás jobbra
1 2
.
3 4
5060_003-122
175928 [HU]
185
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a négyes kezelőkarral
1
A
A szerelékek (változat) vezérlése ebben a változatban a kezelőkarokkal (1) és (2) történik.
C
A kezelőkaron levő piktogramok mindig azt a funkciót mutatják, amelyet a karok aktiválnak.
2
Ez elsődlegesen a következőket jelenti: – A kezelőkar (1) mozgatása (A) irányba A szerelék a piktogramon mutatott (A) irányba mozdul el.
B
– A kezelőkar (1) mozgatása (B) irányba
D
A szerelék a piktogramon mutatott (B) irányba mozdul el.
7325_003-041
– A kezelőkar (2) mozgatása (C) irányba A szerelék a piktogramon mutatott (C) irányba mozdul el.
A
C
B
D
– A kezelőkar (2) mozgatása (D) irányba A szerelék a piktogramon mutatott (D) irányba mozdul el. MEGJEGYZÉS
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat.
5060_003-109_V2
– Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
186
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 3 4
Vázkeret, illetve emelővillák előre nyújtása Vázkeret, illetve emelővillák hátra nyújtása
3
5
7
4
6
8
9
11
13
10
12
14
5
Az oldalmozgató mozgatása balra
6
Az oldalmozgató mozgatása jobbra
7
Emelővilla beállítása: nyitás
8
Emelővilla beállítása: zárás
9
Oszlopkar vagy villák fordítása balra
10
Oszlopkar vagy villák fordítása jobbra
15
17
19
11
Teherrögzítő elem kioldása
16
18
20
12
Teherrögzítő elem összefogása
13
A teher kitolása
14
Teher felemelése
15
Befogópofa nyitása
16
Befogópofa zárása
17
Fordítás balra
18
Fordítás jobbra
19
Rakodókanál felbillentése
20
Rakodókanál visszabillentése
7312_003-099
.
175928 [HU]
187
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a négyes kezelőkarral és az 5. funkcióval MEGJEGYZÉS
Az (1) - (4) kezelőkarokkal 4 hidraulikus funkciót szabályozhat. Az "5. funkció" megnevezés arra utal, hogy az 5. hidraulikus funkció a kezelőkarral (3) szabályozható a funkciók "5. funkció"(5) gombbal történő váltásával.
5
2
E 1
3 4
A kezelőkaron levő piktogramok mindig azokat a funkciókat mutatják, amelyeket a karok aktiválnak. Ez elsődlegesen a következőket jelenti:
F
– Nyomja meg az "5. funkció" funkciógombot (5), és mozgassa a kezelőkart (3)(E) irányba.
7325_003-042
A szerelék a piktogramon láthatónak (E) megfelelően mozog.
E
– Nyomja meg az "5. funkció" funkciógombot (5), és mozgassa a kezelőkart (3)(F) irányba. A szerelék a piktogramon láthatónak (F) megfelelően mozog. MEGJEGYZÉS
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat.
F 5060_003-120_V2
– Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
188
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 1
Emelővilla beállítása: nyitás
2
Emelővilla beállítása: zárás
3
Fordítás balra
4
Fordítás jobbra
1 2
.
3 4
5060_003-122
175928 [HU]
189
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus-szal Ennél a berendezésnél a szerelékek (változat) vezérlése a joystick 4Plus-szal (1) történik.
1
A joystick 4Plus működésére vonatkozó címkeinformációkban szereplő piktogramok a joystick 4Plus egyes kezelőszerveivel aktivált funkciót mutatják.
6210_003-085
– Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra. Kezelőszerv 1
Joystick 4Plus
2
Joystick 4Plus vagy csúszka
3
Csúszka
4
Joystick 4Plus vagy csúszka
5
Csúszka
A szerelék funkciója Az oldalmozgató balra / jobbra mozdítása Emelővilla beállítása: nyitás / zárás Tolókeret vagy emelővilla előre/hátramozgatása Szerelék balra/jobbra forgatása Kanál felbillentése/visszabillentése
1
2
4
5 6210_003-098
MEGJEGYZÉS
A joystick 4Plus-on lévő piktogramokat a gyárban helyezik fel a rendelkezésre álló szerelékeknek megfelelően a targoncára. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat. – Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
190
3
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus és az 5. funkció segítségével – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra.
1
Kezelőszerv
A szerelék funkciója
Vízszintes lengőkar kapcsolója + „F” tológomb
Szorítópofa kiengedése/nyitása
1
6210_003-096
MEGJEGYZÉS
Az 5. hidraulikafunkció segítségével a szerelékek működését szabályozhatja. A joystick 4Plus-on látható piktogramok azt mutatják, mely funkciókat lehet vezérelni az 5. funkció segítségével. Az 5. hidraulikafunkcióval szabályozott szerelékek esetében az eljárás a következő:
2
– Nyomja be és tartsa lenyomva az "F"(1) tológombot a joystick 4Plus-on. – Ezzel egyidejűleg a szerelék mozgatásához nyomja a vízszintes lengőkar kapcsolóját (2) a piktogramon jelzett irányba.
1
MEGJEGYZÉS
A joystick 4Plus-on lévő piktogramokat a gyárban helyezik fel a rendelkezésre álló szerelékeknek megfelelően a targoncára. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat.
6210_003-086
– Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
175928 [HU]
191
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek vezérlése billenőkapcsolóval
F1
F2
A szerelékek (változat) vezérlése ebben a változatban a kezelőkarokkal (1) történik. A kezelőkaron levő piktogramok azt a funkciót mutatják, amelyet a kar aktivál.
1
– A kezelőkar (1) előrefelé mozgatása A szerelék a piktogram felső részén jelölt irányba mozog. – A kezelőkar (1) hátrafelé mozgatása A szerelék a piktogram alsó részén jelölt irányba mozog. 7325_003-031
MEGJEGYZÉS
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat. – Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz. – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 2 3 4 5 6
Vázkeret, illetve villa előre / hátra nyújtása Az oldalmozgató balra / jobbra mozdítása Emelővilla beállítása: nyitás / zárás Oszlopkar, illetve villa balra / jobbra döntése Teherrögzítő elem kioldása / összefogása
7
Teher kitolása/behúzása
8
A rögzítőelemek nyitása / zárása
9
Fordulás balra/jobbra
10
Kanál felbillentése / visszabillentése
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6210_003-031
.
192
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata
Szerelékek működtetése a billenőkapcsolós vezérlővel és az 5. funkcióval
2 F1
F2
3 1
MEGJEGYZÉS
Az "5. funkció" elnevezése arra utal, hogy négy funkció a négy kar használatával vezérelhető, és a funkcióátkapcsolási funkcióval vezérelhető funkció az "5. funkció". A szerelékek (változat) vezérlése a kezelőkarokkal (1) történik. A kapcsolóval (2) is válthat funkciót; ebben az esetben a megfelelő kezelőkar irányítja az "5. funkciót".
7325_003-044
A kezelőkar mögött levő piktogram (3) felső és alsó részén láthatja a karral aktivált funkciót. Ez elsődlegesen a következőket jelenti: – A kezelőkar előrefelé mozgatása A szerelék a piktogram felső részén jelölt irányba mozog. – A kezelőkar hátrafelé mozgatása A szerelék a piktogram alsó részén jelölt irányba mozog. – A kapcsoló (2) bekapcsolása A szerelék kiegészítő funkciója be-/kikapcsol, és "5. funkcióként" a kezelőkarral vezérelhető. – A funkcióbillentyű (4) megnyomása MEGJEGYZÉS
4
A funkciógomb alatti nyíl (5) azt a kezelőkart jelöli, melyhez az "5. funkciót" hozzárendelték. Az "5. funkciót" a 3. kapcsolókarhoz rendelte; erről lásd a matricát (6).
F1
F2
5
6
7325_003-045
175928 [HU]
193
5
Működés
Szerelékek használata – A funkcióbillentyű (7) megnyomása
7
MEGJEGYZÉS
A funkciógomb alatti nyíl (8) azt a kezelőkart jelöli, melyhez az "5. funkciót" hozzárendelték.
F1
F2
Az "5. funkciót" a 4. kapcsolókarhoz rendelte; erről lásd a matricát (9).
8
MEGJEGYZÉS
9
Az "5. funkció" mozgása/működését illetően lásd a megfelelő szerelék kezelési utasításait. MEGJEGYZÉS
7325_003-046
A piktogramok elhelyezkedése az előre beszerelt szereléktől függ. Egyéb funkciójú szerelék felszerelésekor ellenőrizze annak helyes bemutatását, és szükség szerint módosítsa a piktogramokat. – Szükség szerint forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz. – Ügyeljen a következő szerelékfunkciókra és piktogramokra! 10 11 12 13 14
Vázkeret, illetve villa előre / hátra nyújtása Az oldalmozgató balra / jobbra mozdítása Emelővilla beállítása: nyitás / zárás Oszlopkar, illetve villa balra / jobbra döntése Teherrögzítő elem kioldása / összefogása
15
Teher kitolása/behúzása
16
A rögzítőelemek nyitása / zárása
17
Fordulás balra/jobbra
18
Kanál felbillentése / visszabillentése
10
11
12
13
14
15
16
17
18
6210_003-035
.
194
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata
Szorítópofa-zárómechanizmus (változat) A targonca felszerelhető egy szorítópofa-zárómechanizmussal (változat). Ez a funkció megakadályozza a szorítópofa véletlen kinyílását a működtetés funkció nem szándékos aktiválásakor. VESZÉLY A lezuhanó teher végzetes sérülést okozhat, ha a szorítópofa-zárómechanizmus megfelelő működése nem szavatolt! Ha a targoncán a szorítópofa mellett további szerelékeket is használnak, ügyeljen arra, hogy a szorítópofa minden egyes felszerelését követően a szorítópofa-zárómechanizmus funkciót ismét hozzárendeljék a vonatkozó kezelőszervhez; lásd: "Szerelékek felszerelése". – Ügyeljen a járulékos szorítópofa-zárómechanizmus funkció meglétére.
Dupla kezelőkar – A szorítópofa-zárómechanizmus kiengedéséhez nyomja előre a szabályozókart (1). Az F2 gomb (2) LED kijelzője világít mindaddig, amíg a szorítópofa-zárómechanizmus ki nem enged.
2
F1
F2
1
MEGJEGYZÉS
A szorítópofa hidraulikus nyitási funkciója a szorítópofa-zárómechanizmus kiengedése után 1 másodpercig aktív. 1 másodperc elteltével a szorítópofa-zárómechanizmus automatikusan újra aktiválódik. – A szorítópofa kinyitásához nyomja ismét előre a szabályozókart (1).
7325_003-047
A szorítópofa zárásához nem kell kiengedni a szorítópofa-zárómechanizmust. – A szorítópofa zárásához húzza hátrafelé a szabályozókart (1). – A szorításhoz használt szerelékek működtetéséről lásd a "Szerelékek működtetése dupla kezelőkarral és az 5. funkcióval" c. fejezetet.
175928 [HU]
195
5
Működés
Szerelékek használata Hármas kezelőkar – A szorítópofa-zárómechanizmus kiengedéséhez nyomja előre a kezelőkart (1).
2
Az F2 gomb (2) LED kijelzője világít mindaddig, amíg a szorítópofa-zárómechanizmus ki nem enged.
1
MEGJEGYZÉS
A szorítópofa hidraulikus nyitási funkciója a szorítópofa-zárómechanizmus kiengedése után 1 másodpercig aktív. 1 másodperc elteltével a szorítópofa-zárómechanizmus automatikusan újra aktiválódik. – A szorítópofa kinyitásához nyomja ismét előre a kezelőkart (1).
7325_003-048
A szorítópofa zárásához nem kell kiengedni a szorítópofa-zárómechanizmust. – A szorítópofa zárásához húzza hátrafelé a kezelőkart (1). – A szorításhoz használt szerelékek működtetéséről lásd a "Szerelékek működtetése a hármas kezelőkarral és az 5. funkcióval" c. fejezetet.
Négyes kezelőkar – A szorítópofa-zárómechanizmus kiengedéséhez nyomja előre a kezelőkart (1).
2
Az F2 gomb (2) LED kijelzője világít mindaddig, amíg a szorítópofa-zárómechanizmus ki nem enged. MEGJEGYZÉS
1
A szorítópofa hidraulikus nyitási funkciója a szorítópofa-zárómechanizmus kiengedése után 1 másodpercig aktív. 1 másodperc elteltével a szorítópofa-zárómechanizmus automatikusan újra aktiválódik. – A szorítópofa kinyitásához nyomja ismét előre a kezelőkart (1).
7325_003-049
A szorítópofa zárásához nem kell kiengedni a szorítópofa-zárómechanizmust. – A szorítópofa zárásához húzza hátrafelé a kezelőkart (1). 196
175928 [HU]
5
Működés
Szerelékek használata – A szorításhoz használt szerelékek működtetéséről lásd a "Szerelékek működtetése a négyes kezelőkarral és az 5. funkcióval" c. fejezetet.
Joystick 4Plus
1
– A szorítópofa-zárómechanizmus kiengedéséhez tartsa lenyomva az "F"(3) tológombot, és nyomja jobbra a vízszintes lengőkar kapcsolóját (1). – Tartsa lenyomva az "F"(3) tológombot, és nyomja vissza a vízszintes lengőkar kapcsolóját (1) üres állásba. A LED jelzőfény (2) mindaddig világít, amíg a szorítópofa-zárómechanizmus ki nem enged. – A szorítópofa nyitásához tartsa lenyomva az "F"(3) tológombot, és nyomja jobbra a vízszintes lengőkar kapcsolóját (1). MEGJEGYZÉS
3
2 6210_003-097
A szorítópofa hidraulikus nyitási funkciója a szorítópofa-zárómechanizmus kiengedése után 1 másodpercig aktív. 1 másodperc elteltével a szorítópofa-zárómechanizmus automatikusan újra aktiválódik. A szorítópofa zárásához nem kell kiengedni a szorítópofa-zárómechanizmust. – A szorítópofa zárásához tartsa lenyomva az F (3) tológombot, és nyomja balra a vízszintes lengőkar kapcsolóját (1). – A szorításhoz használt szerelékek működtetéséről lásd a "Szerelékek működtetése a joystick 4Plus botkormánnyal és az 5. funkcióval".
175928 [HU]
197
5
Működés
Szerelékek használata Billenőkapcsoló
2
– A szorítópofa-zárómechanizmus kiengedéséhez nyomja előre a kezelőkart (1).
F1
Az F2 gomb (2) LED kijelzője világít mindaddig, amíg a szorítópofa-zárómechanizmus ki nem enged.
F2
1
MEGJEGYZÉS
A szorítópofa hidraulikus nyitási funkciója a szorítópofa-zárómechanizmus kiengedése után 1 másodpercig aktív. 1 másodperc elteltével a szorítópofa-zárómechanizmus automatikusan újra aktiválódik. – A szorítópofa kinyitásához nyomja ismét előre a kezelőkart (1).
7325_003-050
A szorítópofa zárásához nem kell kiengedni a szorítópofa-zárómechanizmust. – A szorítópofa zárásához húzza hátrafelé a kezelőkart (1). – A szorításhoz használt szerelékek működtetéséről lásd a "Szerelékek működtetése a billenőkapcsolóval és az 5. funkcióval" c. fejezetet.
198
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése
Teher felemelése a szerelékek használatával
2
VIGYÁZAT Balesetveszély! A szerelékek csak az adott üzemeltetési utasításokban ismertetett célokra használhatók.
1 3
A targoncavezetőket tájékoztatni kell a szerelékek kezelési módjáról.
VIGYÁZAT Balesetveszély! A különböző terhek csak akkor vehetők fel és szállíthatók szerelékek segítségével, ha megfelelően rögzítettek. A terheket szükség esetén rögzíteni kell, nehogy megcsússzanak, elguruljanak, leessenek, átbillenjenek vagy felboruljanak . A terhelés súlypontjának áthelyezése hatással van az emelővillás targonca egyensúlyi helyzetére.
7090_860-002
Olvassa el a szerelékekre vagy azok kombinációjára vonatkozó kapacitás-adatlapokat.
– A kapacitásra vonatkozó adatlapok a következőkre érvényes értékeket tartalmazzák: • Terhelhetőség Q (kg) (1) • Emelési magasság h (mm) (2) • Tehertávolság C (mm) (3)
Tartozékok működtetése Világítás be- és kikapcsolása – Nyomja meg a munkához való keresőlámpa gombot (1).
1
A munkafényszóró bekapcsol. – Nyomja meg a gombot (2). A parkolólámpák (3, 4) bekapcsolnak. – Nyomja meg újra a gombot (2). A menetlámpák (3, 4) bekapcsolnak. MEGJEGYZÉS
A gomb ismételt megnyomásával újra kikapcsol a megfelelő világítás. 175928 [HU]
2
Blue-Q_008_V2
199
5
Működés
Tartozékok működtetése MEGJEGYZÉS
3
A parkolólámpát a kulcsos kapcsoló nélkül is bekapcsolhatja.
6210_602-002
4
7312_003-127
200
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése
Forgó jelzőfény be- és kikapcsolása – Nyomja meg a (1) gombot a forgó jelzőfény bekapcsolásához. A forgó jelzőfény szimbólum (2) megjelenik a kijelzőn. A forgó jelzőfény bekapcsol. MEGJEGYZÉS
Ha a gombot még egyszer megnyomja, a forgó jelzőfény kikapcsolódik.
1
2
5060_003-045_V2
Veszélyjelző rendszer be- és kikapcsolása
1
– Nyomja meg a (1) gombot a veszélyjelző rendszer bekapcsolásához. Az összes irányjelző és jelzőfény (2) villog.
2
MEGJEGYZÉS
Ha a gombot még egyszer megnyomja, a veszélyjelző rendszert kikapcsolja. MEGJEGYZÉS
A veszélyjelző rendszert a kulcsos kapcsoló nélkül is bekapcsolhatja.
175928 [HU]
5060_003-011_V2
201
5
Működés
Tartozékok működtetése
Irányjelzők ki- és bekapcsolása Kezelőkaros változat – Igény szerint kapcsolja be az irányjelzőket a megfelelő haladási irány/irányjelző szabályozókar (1) balra vagy jobbra mozdításával.
1
F1
F2
5060_003-096
Az irányjelzők és a vonatkozó irányhoz kapcsolódó jelzőfények (2) vagy (3) villognak.
2
– Az irányjelzők kikapcsolásához vigye a szabályozókart középső állásba.
3
5060_003-012_V2
202
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése Billenőkapcsolós változat – Az irányjelzők bekapcsolásához mozgassa a megfelelő irányjelző gombot (1) balra vagy jobbra.
1 F1
F2
7325_003-051
Az irányjelzők és a vonatkozó irányhoz kapcsolódó jelzőfények (2) vagy (3) villognak. – Az irányjelzők kikapcsolásához nyomja be a másik irányjelző gombot.
2
3
5060_003-012_V2
175928 [HU]
203
5
Működés
Tartozékok működtetése Mini konzolos változat – Az irányjelzők bekapcsolásához mozgassa az irányjelző kapcsolót (1) balra vagy jobbra.
1
5060_003-046
Az irányjelzők és az iránynak megfelelő irányjelző-kijelzők a (2) szimbólumot jelenítik meg, vagy (3) villognak.
2
3
– Az irányjelzők kikapcsolásához vigye az irányjelző-kapcsolót középső állásba.
5060_003-012_V2
204
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése
Dupla munkához való keresőlámpa be- és kikapcsolása
2
A dupla munkához való keresőlámpák a védőtető elülső jobb és bal oldalán találhatók. A dupla munkafényszórók mindegyike áll egy felső keresőlámpából (2) és egy alsó keresőlámpából (3). A felső munkához való keresőlámpa nagy emelési magasság esetén világítja meg a munkaterületet, az alsó munkához való keresőlámpák pedig a közvetlenül a targonca előtti területet teszik láthatóvá. A berendezéstől függően, a felső munkához való keresőlámpák automatikusan vagy manuálisan is be-, ill. kikapcsolhatók.
3 6210_003-060
A felső munkához való keresőlámpa manuális be- és kikapcsolása MEGJEGYZÉS
A munkához való felső keresőlámpák az alsóktól függetlenül is be-, ill. kikapcsolhatók. A munkához való alsó keresőlámpák bekapcsolásával kapcsolatos információkért lásd a "Világítás be- és kikapcsolása" c. fejezetet. MEGJEGYZÉS
A funkció nem elérhető, ha a targonca hátsóablak-fűtéssel rendelkezik. – Fordítsa el a kulcsos kapcsolót „ I” állásba.
175928 [HU]
205
5
Működés
Tartozékok működtetése – Nyomja meg a gombot (1). MEGJEGYZÉS
A gomb ismételt megnyomásával újra kikapcsolja a munkához való keresőlámpát.
A felső munkafényszóró automatikus beés kikapcsolása – Fordítsa el a kulcsos kapcsolót „ I” állásba. – A munkához való keresőlámpák bekapcsolásával kapcsolatos információkért lásd a "Világítás be- és kikapcsolása" c. fejezetet.
1
Az alsó munkafényszórók világítani kezdenek.
6311_003-030_V3
A felső munkafényszórók automatikusan bekapcsolnak, ha legalább két másodpercig megemeli az oszlopkart. MEGJEGYZÉS
Két másodperc alatt legfeljebb két emelés hajtható végre, így a munkafényszórók nem kapcsolnak be minden egyes beállítás alkalmával. Ha több emelésre kerül sor a két másodperc alatt, a felső munkához való keresőlámpák kikapcsolt állapotban maradnak. MEGJEGYZÉS
A felső munkafényszórók automatikusan kikapcsolnak, ha a targonca több mint 2 másodpercig, illetve 2,1 km/órás sebességnél gyorsabban halad.
Felső munkafényszórók emelési magasság által vezérelt be- és kikapcsolása MEGJEGYZÉS
A berendezés csak akkor elérhető, ha az oszlopkarra közelségérzékelő kapcsolót szerelnek, hogy az érzékelje az emelővillák meghatározott magasságra történő emelését. – Fordítsa el a kulcsos kapcsolót „ I” állásba. – Kapcsolja be a munkafényszórókat. 206
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése Az alsó munkafényszórók világítani kezdenek. A felső munkafényszórókat a közelségérzékelő kapcsoló akkor kapcsolja be, ha az emelővilla eléri az előre beállított magasságot. A felső munkafényszórókat a közelségérzékelő kapcsoló akkor kapcsolja ki, ha az emelővilla az előre beállított magasság alá süllyed. FIGYELEM A közelségérzékelő kapcsoló nem megfelelő beállításakor fennáll az ütközés és a gépelemek lehetséges károsodásának veszélye. – A közelségérzékelő kapcsolót csak szakember állíthatja be. – Forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
Ablaktörlő/-mosó működtetése – Az első ablaktörlő/-mosó (változat) bekapcsolásához nyomja meg a gombot (1). – A hátsó ablaktörlő/-mosó (változat) bekapcsolásához nyomja meg a gombot (2).
1
A megfelelő gombok ismételt megnyomásával válthat a működési fokozatok között, a lent megadott sorrendben. Gombnyomás
Működési fázis Ki
Először
Be
Másodszor
Időköz
Harmadszor + lenyomva tartás Negyedszer
2
Mosó
7312_003-171_V3
Ki
.
FleetManager (változat) A FleetManager olyan berendezésváltozat, mely különböző változatokban a targoncára telepíthető. A leírás és a kezelési tudnivalók
175928 [HU]
207
5
Működés
Tartozékok működtetése az adott FleetManager változatok saját kezelői utasításaiban találhatók.
Balesetrögzítő (változó) A balesetrögzítő a FleetManager (változat) berendezésváltozata, melyet a targonca gyorsulásérzékelőjébe kell beépíteni. Baleset előfordulásakor a gyorsulásérzékelő rögzíti a balesetre vonatkozó adatokat. Az adatok elektronikusan kiolvashatók és értékelhetők. További információkért forduljon a STILL szervizközpont munkatársaihoz.
Automatikus sebességtartás (változó) Az automatikus sebességtartás olyan berendezésváltozat, mely lehetővé teszi a vezető számára, hogy előremenetben gombnyomásra legalább 6,0 km/órás, a gázpedállal választott sebességet „takarítson meg”, majd a gázpedál használata nélkül haladjon tovább. MEGJEGYZÉS
Az automatikus sebességtartás funkció nem használható hátramenetben vagy 6,0 km/h sebesség alatt. A targonca felszereltségétől függően az automatikus sebességtartás a menetirány-kapcsolóval vagy a kijelző és kezelőegységgel kapcsolható be és ki.
208
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése Be- és kikapcsolás a menetirány-kapcsolóval (1).
1
F1
F2
1
F1
F2
1
7325_003-057
Be- és kikapcsolás a kijelző- és kezelőegységgel.
Automatikus sebességtartás bekapcsolása
2
VIGYÁZAT
8
3
Balesetveszély áll fenn a sebességbeállítás elmulasztása következtében! A nagy sebességgel való haladás baleset előfordulásához vezethet például a targonca kanyarodáskor történő felborulása miatt.
6 4
9 7 5
0
– A sebességet a megtett út teljes távján szabályozni kell. – Kiemelt figyelmet kell fordítani a kanyarodáskori sebesség megválasztására. – Be kell tartani a biztonsági előírásokat vezetés közben.
7312_003-150
– Ügyeljen a targonca automatikus sebességtartási funkció melletti speciális viselkedésére és az azzal összefüggésben felmerülő kockázatokra
– Aktiválja a haladási módot. 175928 [HU]
209
5
Működés
Tartozékok működtetése – Gyorsuljon fel a targoncával a megfelelő sebességre (legalább 6,0 km/óra) – Engedje el és kapcsolja be újra a menetkapcsolót (1) előremenethez legalább egy másodpercig, vagy nyomja meg a kijelzőés kezelőegységen levő megfelelő gombot.
1
F1
F2
1
F1
F2
1
7325_003-057
Mentésre kerül a jelenlegi sebesség. Villog az előremenethez tartozó irányjelző (2). Az automatikus sebességtartás szimbóluma a kijelző- és vezérlőegységen feketén jelenik meg.
2
– Vegye le a lábát a gázpedálról. A targonca innentől a kiválasztott sebességgel halad az automatikus sebességtartás kikapcsolásáig.
8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-150
210
175928 [HU]
5
Működés
Tartozékok működtetése Automatikus sebességtartás kikapcsolása Az automatikus sebességtartás funkciót kikapcsolhatja: • A lábfékkel • A kézifékkel • A menetszabályozó (1) üresben van vagy hátramenetben • A gázpedállal • A kijelző- és kezelőegységen levő megfelelő gombbal (Pfeile)
1
F1
F2
MEGJEGYZÉS
Ha nem aktív az üléskapcsoló, a targonca automatikus sebességtartó funkciója és hajtás funkciója kikapcsol. A gázpedállal a beprogramozott funkciótípustól függően a sebességtartó funkció kikapcsolható: • 1. mód: Már a gázpedál enyhe benyomásával is kikapcsol az automatikus sebességtartási funkció • 2. mód: A sebességtartási funkció leállításához, legalább addig nyomja be a gázpedált, ameddig benyomta azt a sebesség tárolásához
1
F1
F2
1
7325_003-057
– Az automatikus sebességtartás kikapcsolása
175928 [HU]
211
5
Működés
Tartozékok működtetése Az irányjelző (2) világít. Az automatikus sebességtartás szimbóluma a kijelző és vezérlőegységen fehéren jelenik meg.
2
MEGJEGYZÉS 8
3
Ha a targoncán olyan automatikus funkciók is be vannak állítva, amelyek 6 km/h-ra vagy kevesebbre csökkentik a haladási sebességet bizonyos esetekben, akkor ezek a funkciók is önműködően kikapcsolják az automatikus sebességtartást.
6 4
9 7 5
0
7312_003-150
Befogórendszerek (változatok) Különböző befogórendszerek kaphatók változatokként a targoncához. A rendszerek leírása és ismertetése a különálló "Befogórendszerek" című kezelői utasításban található.
212
175928 [HU]
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
Vezetőfülke működtetése Vezetőfülke ajtajának kinyitása VESZÉLY Fennáll az ütközés veszélye, ha a fülkeajtó haladás közben kinyílik. – A fülkeajtónak ütközésig rögzülnie kell.
A fülkeajtó kinyitása kívülről: – Illessze a kulcsot az ajtózárba (1), nyissa ki, és vegye ki a kulcsot. – Húzza meg az ajtó fogantyúját (2), és nyissa ki az ajtót. – Nyissa ki a fülkeajtót (3) úgy, hogy kifelé húzza azt.
1 2 3
4
5 7314_003-039
A fülkeajtó kinyitása belülről: – Fogja meg a fogantyút (4) és a zárhorgot (5). – Nyomja be a zárhorgot, és tolja kifelé a fülkeajtót.
175928 [HU]
213
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
Fülkeajtó becsukása VESZÉLY Fennáll az ütközés veszélye, ha a fülkeajtó haladás közben kinyílik. – A fülkeajtónak ütközésig rögzülnie kell.
A fülkeajtó becsukása kívülről: – Tolja befelé a fülkeajtót (2), míg a zár bereteszel. – Ellenőrizze, hogy a fülkeajtó teljesen bezáródott-e.
2
A fülkeajtó becsukása belülről:
1 7314_003-041
– Fogja meg a fogantyút (1). – Húzza befelé a fülkeajtót , míg a zár bereteszel. – Ellenőrizze, hogy a fülkeajtó teljesen bezáródott-e.
Oldalsó ablakok kinyitása 1
5
VIGYÁZAT Fennáll az ablakkeret és az oldalsó ablak közé szorulás veszélye, mert haladás közben az oldalsó ablakok véletlenül elcsúszhatnak. – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba.
2 4
A hátsó ablak kinyitása: – Nyomja össze a fogantyút (2), és csúsztassa a hátsó ablakot (1) előrefelé. – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba (3).
3 7314_003-040
Az első ablak kinyitása: – Nyomja össze a fogantyút (4), és csúsztassa hátrafelé az első ablakot (5). – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba (3).
214
175928 [HU]
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
Oldalsó ablakok becsukása 1
5
VIGYÁZAT Fennáll az ablakkeret és az oldalsó ablak közé szorulás veszélye, mert haladás közben az oldalsó ablakok véletlenül elcsúszhatnak. – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba.
2 4
A hátsó ablak becsukása: – Nyomja össze a fogantyút (2), és húzza hátrafelé a hátsó ablakot (1). – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba (3).
3 7314_003-040
Az első ablak becsukása: – Nyomja össze a fogantyút (4), és csúsztassa az első ablakot (5) előrefelé. – Ellenőrizze, hogy a fogantyú szilárdan rögzült-e a megfelelő ütközőnyílásba (3).
175928 [HU]
215
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
A belső világítás használata 7
8
7312_003-013
– A belső világítás (7) a (8) kapcsolóval vagy a (1) gombbal kapcsolható ki és be. Megjelenik a kijelzőn a "belső világítás" szimbólum (2) .
1
2
6311_003-013_V2
216
175928 [HU]
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
A hátsó ablak fűtésének működtetése – A hátsó ablak fűtése a (1) gombbal kapcsolható be vagy ki. A "hátsó ablak fűtését" jelölő szimbólum (2) jelenik meg a kijelzőn. MEGJEGYZÉS
A hátsó ablak fűtése automatikusan kikapcsol kb. 10 perc múlva vagy a kapcsoló újabb megnyomásakor.
1
2
6311_003-014_V2
Rádió (változat) A rádió (1) és a hangszórók (2) berendezésváltozatnak minősülnek. Ha a targonca rendelkezik rádióval és hangszórókkal, azok a tető szigetelésében kapnak helyet.
1
A leírás és a működtetés ismertetése a rádió saját kezelői utasításaiban található. VIGYÁZAT A vezető figyelmét nagyban elvonja a nagy hangerővel hallgatott rádió vezetés és rakománykezelés közben. Balesetveszély! – Tilos a rádióhallgatás vezetés és rakománykezelés közben! – Olyan hangerőre állítsa a rádiót, hogy még hallja a figyelmeztető jelzéseket.
175928 [HU]
2
6321_003-015
217
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
Fűtésrendszer VESZÉLY Robbanásveszély! Spray-dobozokat vagy gázpatronokat tilos a forró levegő áramlásának kitenni. A fűtésrendszert tilos tárolóhelyiségek vagy hasonlók közelében működtetni, mert előfordulhat, hogy üzemanyaggáz, szén-, fa- vagy gabonapor keletkezik.
Ventilátor bekapcsolása – A ventilátor bekapcsolásához kapcsolja be a ventillátor kapcsolót (1). A ventilátor a kapcsolóval beállított sebességgel működik.
2
1
Fűtésrendszer bekapcsolása VESZÉLY Tűzveszély! Tilos lefedni a fűtésrendszert!
VESZÉLY Égésveszély! Tilos hozzányúlni a melegítő házához működés közben!
7314_003-034
MEGJEGYZÉS
Csak működő ventilátor mellett kapcsolja be a fűtésrendszert. – A fűtésrendszer bekapcsolásához kapcsolja be a fűtéskapcsolót (2). A fűtésrendszer működik. Megtörténik a levegő felfűtése a kapcsolóval (2) beállított fokozatra.
218
175928 [HU]
5
Működés
Vezetőfülke működtetése Levegő keringetése – A levegő keringetéséhez nyissa ki a légterelőt (3) (50%-os levegőkeringetés).
1 0
Ablakmelegítő (párátlanító)
2 3
1 0
2 3
– A szélvédő párátlanításához zárja az alaplemezen levő terelőt (4), és irányítsa mindkét elülső légterelőt a szélvédőre. – Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra.
4
3
7314_003-035
Felnyomható tetőüveg (változat) 3
VIGYÁZAT Zúzódásveszély! – Amikor bezárja a tetőüveget, ne nyúljon a tetőüveg és a védőtető közé. – Ne nyúljon hozzá az éppen bezáródó alkatrészekhez.
1
A felnyomható tetőüveg (1) berendezésváltozatnak minősül. – A tetőüveg kinyitásához fordítsa el a kilincset (2) az óramutató járásával ellentétes irányban, és a kilinccsel nyomja a tetőüveget felfelé. A tetőüveget kinyitott helyzetben gázrugók tartják meg (3). – A tetőüveg becsukásához és bezárásához húzza a tetőüveget lefelé a kilinccsel, és fordítsa el a kilincset az óramutató járásával megegyező irányba
175928 [HU]
2
3
6210_003-105_V2
219
5
Működés
Vezetőfülke működtetése
Tábla (változat) A tábla (1) az olvasólámpával (2) berendezésváltozatnak minősül.
2
1
6210_003-107
220
175928 [HU]
5
Működés
Utánfutók működtetése
Utánfutók működtetése Vontatott teher VESZÉLY Az utánfutó használata fokozott balesetveszéllyel jár. Utánfutóval történő közlekedés esetén a targonca kezelési jellemzői megváltoznak. Vontatáskor úgy használja a targoncát, hogy a teljes utánfutó biztonságosan vezethető, és bármikor lefékezhető legyen. Vontatáskor a maximálisan megengedett sebesség 5 km/h. – Ne lépje túl az 5 km/órás megengedett sebességet. – Az emelővillás targoncára ne kapcsoljon rá sínpályán haladó járműveket. – A targoncával tilos a szállítóeszközök tolása, függetlenül azok típusától.
6210_313-001
– Minden esetben szavatolni kell a vezethetőséget és fékezhetőséget.
FIGYELEM Alkatrészek károsodásának veszélye! Az alkalmankénti vontatásra vonatkozó maximális vontatott teher az adattáblán feltüntetett névleges kapacitás. A túlterhelés a targoncarészek károsodását eredményezheti. Az aktuálisan vontatott teher és a villákon lévő aktuális teher összege nem haladhatja meg a névleges kapacitást. Ha a meglévő vontatott teher megfelel a targonca névleges kapacitásának, ezzel egyidejűleg a villákon nem lehet további teher. A teher elosztható a villa és az utánfutó között. – Ellenőrizze a teher elosztását, és állítsa be a névleges kapacitásnak megfelelően. – Vegye figyelembe az utánfutó-csatolás megengedett merevségét.
FIGYELEM Alkatrészek károsodásának veszélye! A maximális vontatott teher csak nem lefékezett utánfutók egyenes (legnagyobb eltérés +/– 1%) és szilárd felszínen történő vontatására vonatkozik. Emelkedőn/lejtőn való haladáskor csökkenteni kell a vontatott terhet. Szükség szerint tájékoztassa a hivatalos szerviz munkatársait az alkalmazás körülményeiről. A szervizközpont rendelkezésére bocsátja a szükséges adatokat. – Forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
175928 [HU]
221
5
Működés
Utánfutók működtetése FIGYELEM Alkatrészek károsodásának veszélye! Támasztósúly használata nem megengedett. – Ne használjon olyan targoncát, melynek kormánykarját utánfutó-csatoló támasztja meg.
Ez a targonca alkalmanként utánfutó vontatására is használható. Vonóberendezéssel felszerelt targonca esetén az alkalmankénti vontatás a napi működési idő legfeljebb 2%-át teheti ki. Amennyiben a targoncát többször, rendszeresen vontatásra használják, a gyártóhoz kell fordulni és tájékoztatni kell a szándékolt használati módról.
Ellensúlyon levő csatolócsap Utánfutó csatlakoztatása VESZÉLY Ha az utánfutót (le)csatolásához rövid időre el kell hagynia a targoncát, életveszély áll fenn a targonca elgurulása és az esetleges gázolás következtében. – Húzza be a kéziféket. – Eressze le a villákat a talajra. – Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót, és húzza ki a kulcsot.
– Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek (1) segítségével. – Nyomja le a csatolócsapot (2), fordítsa el 90°-kal, és húzza ki.
1
222
175928 [HU]
7090_900-008
5
Működés
Utánfutók működtetése – Állítsa be a kormánykar magasságát. VESZÉLY A targonca és az utánfutó közé emberek szorulhatnak be. Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
– Lassan mozgassa a targoncát hátrafelé. – A targonca hátrafelé mozgatásával vigye a kormánykart az ellensúlyon levő hézagba (3).
2
VESZÉLY A rögzítőkefe és csatolócsap vontatás közbeni elvesztése vagy tönkremenetele esetén az utánfutó elszabadulhat és ellenőrizhetetlenné válhat, ami balesetveszélyt eredményez!
3 7312_003-103_V2
– Csak eredeti, gondosan ellenőrzött csatolócsapot használjon. – Ellenőrizze, hogy a vonócsap behelyezése és rögzítése megfelelő-e.
– Illessze a csatolócsapot az ellensúlyba, nyomja lefelé a rugóerővel szemben, majd fordítsa el 90°-kal (a csatolócsap rögzül abban a helyzetben). – Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat.
Az utánfutó lecsatolása – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével.
175928 [HU]
223
5
Működés
Utánfutók működtetése – Nyomja le a csatolócsapot (2), fordítsa el 90°-kal, és húzza ki. – Lassan mozgassa a targoncát előre, és húzza ki teljesen a vontatórúd szemét az ellensúlyból. – Illessze a csatolócsapot az ellensúlyba, nyomja lefelé a rugóerővel szemben, majd fordítsa el 90°-kal (a csatolócsap rögzül abban a helyzetben).
2
3 7312_003-103_V2
Automatikus utánfutó-csatolás VESZÉLY Fennáll személyek targonca és utánfutó közé történő beszorulásának veszélye. Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
VESZÉLY Tilos a targoncát az utánfutó-csatolásnál felbakolni, illetve azt a daruval történő emeléshez használni. Az utánfutó-csatoló nem erre a célra szolgál, esetleg deformálódhat és megsérülhet. Ez a targonca lezuhanását eredményezheti, aminek végzetes következményei is lehetnek! – Az utánfutó-csatolót kizárólag vontatáshoz szabad használni. – Felbakoláshoz és emeléshez kizárólag az arra kijelölt emelési pontokat szabad használni.
VESZÉLY Az utánfutó-csatoló nem a teher megtámasztására szolgál, és esetleg deformálódhat, illetve tönkremehet. Ez a megtámasztott teher lezuhanását eredményezheti, aminek végzetes következményei is lehetnek! – Az utánfutó-csatolást csak vízszintes terhekhez használja, azaz a kormánykar legyen vízszintes helyzetben.
224
175928 [HU]
5
Működés
Utánfutók működtetése VESZÉLY Ha az utánfutót (le)csatolásához rövid időre el kell hagynia a targoncát, életveszély áll fenn a targonca elgurulása és az esetleges gázolás következtében. – Húzza be a kéziféket. – Eressze le a villákat a talajra. – Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót és húzza ki a kulcsot.
VIGYÁZAT Tilos a vonócsapok és a fogópofák közé nyúlni. A gépegység hirtelen mozgása esetén sérülésveszély áll fenn! – A csatolócsap kioldásához működtesse a megfelelő kart, vagy használjon egy alkalmas eszközt (pl. szerelőkart). – A használaton kívüli automatikus utánfutócsatolót zárja le.
VIGYÁZAT Fennáll a károsodás veszélye a gépegységek ütközése következtében. Az utánfutó-csatolós targoncák a túllógás következtében nagyobb helyet igényelnek manőverezéshez. Az utánfutó-csatolás a teher, illetve magának az utánfutó-csatolónak a sérülését eredményezheti manőverezés közben. Az utánfutó-csatolásnak való ütközéskor ellenőrizze az utánfutó-csatoló károsodását, például repedését. A sérült utánfutó-csatolást tilos használni! – Minden esetben elővigyázatosan és elegendő helyet tartva manőverezzen. – Ütközéskor ellenőrizze a csatoló sérülését. – A sérült utánfutó-csatolást cserélje ki, és szükség szerint forduljon a hivatalos szerviz munkatársaihoz.
175928 [HU]
225
5
Működés
Utánfutók működtetése VIGYÁZAT Fennáll a vontatórúdszem és a kormánykerék károsodásának veszélye! A targonca hátsókerék-meghajtása következtében előfordulhat, hogy a kormánykar oldalirányú forgásszöge nem megfelelő. Fennáll a csatoló és a kormánykar károsodásának veszélye! A kormányon levő vontatórúdszem alakjának és méretének megfelelőnek kell lennie az utánfutó-csatolóhoz. – Győződjön meg arról, hogy a vontatórúdszem és a kormány összeillenek-e. – Kerülje az éles kanyarokat. – Tanúsítson elővigyázatosságot hátramenetben való haladáskor és manőverezéskor.
VIGYÁZAT Fennáll a gépegységek sérülésének veszélye, ha megdönti az utánfutó-csatolóban levő kormánykereket! Vontatás közben a kormánykart a lehető legvízszintesebb helyzetben kell tartani. Ez lehetővé teszi, hogy a forgási tartomány fent és lent is megfelelő legyen. Szükség szerint a hivatalos szervizben beállítják az utánfutó-csatoló magasságát, hogy az megfelelő legyen a kormánykerék magasságához. – Ügyeljen arra, hogy a kormánykar vízszintesen álljon. – A csatolási magasság módosításához forduljon a hivatalos szerviz munkatársaihoz.
RO*243 modell csatolása MEGJEGYZÉS
A RO 243 utánfutó-csatolót egy a DIN 74054 szabványnak megfelelő (40 mm-es lyukátmérőjű) vontatórúdszembe kell csatlakoztatni. – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek (1) segítségével. – Állítsa be úgy a kormánykar vonórúdjának szemét, hogy az a fogópofa közepére essen.
1
226
175928 [HU]
7090_900-008
5
Működés
Utánfutók működtetése – Húzza ki a biztonsági fogantyút (3). – Tolja felfelé a kézikart (2).
2
VESZÉLY Fennáll személyek targonca és utánfutó közé történő beszorulásának veszélye. Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
3
FIGYELEM Utánfutó csatolásakor a vontatórúd szemének a kapcsolóelem közepéig kell érnie. Az utasítások be nem tartása a kapcsolóelem vagy a vontatórúd szemének károsodását eredményezheti! – Ügyeljen arra, hogy a vontatórúdszem középen illeszkedjen a kapcsolópofába.
7321_003-064
– Lassan mozgassa a targoncát hátrafelé. VESZÉLY Ha a csatolócsap vontatás közben kiugrik, az utánfutó meglazulhat, és a továbbiakban nem tartható ellenőrzés alatt. Balesetveszély! A kiálló biztonsági fogantyú azt jelenti, hogy a vonórúdszem csatolása nem megfelelő. Az utánfutó ilyen állapotban nem vontatható. – Ügyeljen arra, hogy a biztonsági fogantyú teljesen belemélyedjen a rögzítőkefébe. – Ha a biztonsági fogantyú kiáll, ismételje meg a csatolási eljárást.
– Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat. – Vontassa az utánfutót.
Az RO*243 típus lezárása kézzel VESZÉLY Fennáll a kéz sérülésének veszélye annak beszorulása következtében! Ne nyúljon a csatolócsap területére. Ha például vonókötelet kíván az utánfutó-csatoláshoz erősíteni, egy megfelelő eszköz használatával zárja le az utánfutó-csatolást (pl. szerelőkarral).
– Egy megfelelő eszköz (pl. szerelőkar) használatával nyomja fel a csatolócsapot. A csatolócsap kiold a reteszből, és az utánfutó-csatolás automatikusan lezár. 175928 [HU]
227
5
Működés
Utánfutók működtetése RO*243 modell lekapcsolása – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével.
2
– Húzza ki a biztonsági fogantyút (3). – Tolja felfelé a kézikart (2). – Lassan haladjon a targoncával, míg a vontatórúdszem és a fogópofa szét nem válik.
3
– Kézzel zárja le az utánfutó-csatolást.
7321_003-064
A RO*244 A típus csatolása MEGJEGYZÉS
A RO 244 utánfutó-csatolót egy a DIN 74054 (40 mm-es lyukátmérő) vagy a DIN 8454 (35 mm-es lyukátmérő) szabványnak megfelelő vontatórúdszemhez kell használni. – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével. – Állítsa be úgy a kormánykar vonórúdjának szemét, hogy az a fogópofa közepére essen. – Tolja felfelé a kézikart (2), míg a helyére ugrik. Az utánfutó-csatoló kinyílik. VESZÉLY A targonca és az utánfutó közé emberek szorulhatnak be! Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
228
175928 [HU]
5
Működés
Utánfutók működtetése FIGYELEM Utánfutó csatolásakor a vontatórúd szemének a kapcsolóelem közepéig kell érnie. Az utasítások be nem tartása a kapcsolóelem vagy a vontatórúd szemének károsodását eredményezheti! – Ügyeljen arra, hogy a vontatórúdszem középen illeszkedjen a kapcsolópofába.
– Lassan tolasson hátra a targoncával, amíg a vontatórúd szeme az utánfutó-csatoló kapcsolópofájának közepébe illeszkedik, és a csatolócsap a helyére rögzül. MEGJEGYZÉS
A csatolócsap rögzülése akkor megfelelő, ha az ellenőrzőcsap (3) nem áll ki a sínjéből. VESZÉLY Ha a csatolócsap vontatás közben kiugrik, az utánfutó meglazulhat, és a továbbiakban nem tartható ellenőrzés alatt. Balesetveszély! Az ellenőrzőcsap (3) semmiképpen sem állhat ki a sínjéből. – Ügyeljen arra, hogy a csatolócsap megfelelően rögzüljön. Ha a csatolócsap nem megfelelően van rögzítve: – Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat. – Haladjon előre az utánfutós targoncával kb. 1 méternyire, majd tolasson kissé vissza. – Ellenőrizze ismét a csatolócsap ellenőrzőcsapját, hogy nem áll-e ki a sínjéből.
– Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat. – Vontassa az utánfutót.
175928 [HU]
229
5
Működés
Utánfutók működtetése A RO*244 típus manuális zárása VESZÉLY Fennáll a kéz sérülésének veszélye annak beszorulása következtében! Ne nyúljon a csatolócsap területére. Ha például vonókötelet kíván az utánfutó-csatolóhoz erősíteni, csak a lezárókar (1) segítségével működtesse az utánfutó-csatolót.
– Nyomja le a lezárókart (1), amennyire csak lehetséges. Az utánfutó-csatoló lezárul.
A RO*244 A típus leválasztása – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével. – Tolja felfelé a kézikart (2), míg a helyére ugrik. Az utánfutó-csatoló kinyílik. – Lassan haladjon a targoncával, míg a vontatórúdszem és a fogópofa szét nem válik. – Zárja le az utánfutó-csatolót a lezárókar (1) működtetésével. MEGJEGYZÉS
Az alsó csatolócsap-persely szennyeződésének elkerülésére mindig tartsa zárva az utánfutó-csatolót.
230
175928 [HU]
5
Működés
Utánfutók működtetése RO*245 modell kapcsolása
7
MEGJEGYZÉS
5
A RO 245 utánfutó-csatolót egy a DIN 74054 (40 mm-es lyukátmérő) vagy a DIN 8454 (35 mm-es lyukátmérő) szabványnak megfelelő vontatórúdszemhez kell használni. – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével.
6
– Állítsa be úgy a kormánykar vonórúdjának szemét, hogy az a fogópofa közepére essen. – Tolja felfelé a kézikart (5). – Az utánfutó-csatoló kinyílik.
7321_003-066_V2
VESZÉLY A targonca és az utánfutó közé emberek szorulhatnak be! Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
– Lassan mozgassa a targoncát hátrafelé. VESZÉLY Ha a csatolócsap vontatás közben kiugrik, az utánfutó meglazulhat, és a továbbiakban nem tartható ellenőrzés alatt. Balesetveszély! A kiálló biztonsági fogantyú azt jelenti, hogy a vonórúdszem csatolása nem megfelelő. Az utánfutó ilyen állapotban nem vontatható. – Ügyeljen arra, hogy az ellenőrzőcsap ne álljon ki a szabályozó keféből. – Szükség szerint ismételje meg a csatolási műveletet.
– Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat. – Vontassa az utánfutót.
175928 [HU]
231
5
Működés
Utánfutók működtetése RO*245 modell lekapcsolása – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével.
7
5
– Tolja felfelé a kézikart (5). – Lassan haladjon a targoncával, míg a vontatórúdszem és a fogópofa szét nem válik. – Nyomja le az utánfutó-csatoló bal oldalán található lezárókart (7), amennyire csak lehetséges.
6
Az utánfutó-csatoló lezárul.
7321_003-066_V2
RO*841 modell csatolása
7
MEGJEGYZÉS
A RO 841 utánfutó-csatolót egy a DIN 74054 szabványnak megfelelő (40 mm-es lyukátmérőjű) vontatórúdszembe kell csatlakoztatni. – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével. – Tolja felfelé a kézikart (7), míg a helyére ugrik. VESZÉLY Fennáll személyek targonca és utánfutó közé történő beszorulásának veszélye.
8
Befogáskor ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a targonca és az utánfutó között.
FIGYELEM Utánfutó csatolásakor a vontatórúd szemének a kapcsolóelem közepéig kell érnie. Az utasítások be nem tartása a kapcsolóelem vagy a vontatórúd szemének károsodását eredményezheti! – Ügyeljen arra, hogy a vontatórúdszem középen illeszkedjen a kapcsolópofába.
7321_003-067
– Lassan mozgassa a targoncát hátrafelé.
232
175928 [HU]
5
Működés
Utánfutók működtetése VESZÉLY Ha a csatolócsap vontatás közben kiugrik, az utánfutó meglazulhat, és a továbbiakban nem tartható ellenőrzés alatt. Balesetveszély! A kiálló biztonsági fogantyú azt jelenti, hogy a vonórúdszem csatolása nem megfelelő. Az utánfutó ilyen állapotban nem vontatható. – Ügyeljen arra, hogy az ellenőrzőcsap ne álljon ki a szabályozó keféből. – Szükség szerint ismételje meg a csatolási műveletet.
– Távolítsa el az utánfutó elgurulásának megakadályozására szolgáló tárgyakat. – Vontassa az utánfutót.
RO*841 modell lecsatolása – Akadályozza meg az utánfutó elgurulását pl. támasztóékek segítségével. – Tolja felfelé a kézikart (7). – Lassan haladjon a targoncával, míg a vontatórúdszem és a fogópofa szét nem válik. – Zárja az utánfutó-csatolót.
Utánfutó vontatása
7090_900-011
– Utánfutó vontatását első alkalommal végző vezetők kötelesek megfelelő területen gyakorolni az utánfutós haladást. – Ügyeljen az utánfutó és az út méretére, amikor szűk útszakaszokon hajt át (bejárat, kapu stb.). – Több utánfutó vontatásakor a forduláshoz és a kanyarodáshoz biztosítson elegendő minimális távolságot a rögzített elemek számára. A vontató megengedett hossza az adott útvonaltól függ, és előfordulhat, hogy tesztvezetéssel kell meghatározni azt. Az üzemeltető feladata, hogy megismertesse a vezetőt a használható utánfutók maximális számával, és – ha szükséges – az út egyes szakaszaiban megvalósítandó sebességcsökkentéssel. 175928 [HU]
233
5
Működés
Utánfutók működtetése MEGJEGYZÉS
Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető".
234
175928 [HU]
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése
A kijelző és a kezelőegység működtetése Jelzők Normál jelzők Gyári alapbeállítás szerint a következő jelzőfények jelennek meg a kijelző- és vezérlőegységen: 1 Üzemanyagszint Elegendő mennyiségű gáz megléte esetén a jelzőfény nem világít a kijelzőmezőben. Az UERES üzenet csak azelőtt jelenik meg (villog) röviden a kijelzőmezőben, hogy a gáz kifogyna. 2 Hajtásprogram A jelenlegi hajtásprogram numerikus kijelzése (1-5). A hajtásprogramot módosíthatja; erről lásd "A hajtásprogram beállítása" c. fejezetet. 3 Üzemidő A targonca összes elvégzett üzemóraidejének kijelzése. Az óraszámláló a motor indításával kapcsol be. 4 Idő A pontos idő digitális kijelzése órákban és percekben. Az idő beállítható; lásd az alábbi fejezetet: "Idő beállítása".
175928 [HU]
1 2
2
234,7 h
12:15 4 3 7314_003-054
235
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése További jelzők 5
6
7
8
9
Menüváltás gombja A menüváltás gomb megnyomásakor a következő járulékos jelzőfények jelennek meg: "Karbant in" jelző Megjeleníti a következő karbantartásig hátralevő időt órákban, a karbantartási utasításban levő karbantartási adattáblázatnak megfelelően. Időben vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal. Teljes távolság Megjeleníti az addig megtett távolságot kilométerben. Napi kilométerek Megjeleníti az aznap megtett kilométerek számát. Napi üzemórák Megjeleníti az aznapi üzemórák számát.
A kijelzők beállítása MEGJEGYZÉS
6
5
7
990h 0.0km 0.0km/T 1.2h/T
9
8 7312_003-185
1
2
A kijelzők beállításakor a kéziféknek minden esetben behúzott állapotban kell lennie. A kijelzők beállítása nem lehetséges kiengedett kézifék mellett.
3
ESC
MEGJEGYZÉS
Miközben a kijelzőt beállítja, ne aktiválja a hidraulika kezelőszerveit. Ha mégis megtenné, a bevitel megszakad, és a kijelzőn ismét megjelenik a működésjelző. A kijelzők beállításához használja a KONFIGURACIO menüt.
7312_003-056_hu_V3
– Fordítsa el a kulcsos kapcsolót "I" állásba. – Egyszerre nyomja meg a vontatási program (1) és menüváltó gombot (2). A kijelző megváltozik, és megjelenik a JELSZO menü. – Nyomja meg a Vissza gombot (3).
236
175928 [HU]
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése A kijelző megváltozik, és megjelenik a KONFIGURACIO menü. A menüben a következő, a megfelelő fejezetben bemutatott beállításokat adhatja meg: • Dátum és idő beállítása • A napi megtett út és üzemidő nullázása • Nyelv beállítása • A Blue Q beállítása
Szimbólumok a kijelzőn Üzenetek A működési üzenetek, figyelmeztető üzenetek vagy hibaüzenetek kijelzőn való megjelenítésére szöveges üzenetek és szimbólumok szolgálnak.
A működési üzenetek szimbólumai Leírás
Szimbólum Nincs kijelzés
Üres mező Kérjük, várjon Szerviz szükséges Emelési korlátozás Referencia menet Akkumulátor töltése Hajtásprogram Óraszámláló Úthossz-mérő Napi óraszámláló Napi úthossz-mérő Sebesség Kormányszög Teher Idő Hidraulikus rendszer Kipufogó-tisztító
175928 [HU]
237
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése Leírás
Szimbólum
Hűtőanyag-hőmérséklet Üzemanyagszint Blue-Q Névleges teljesítmény (átlagos) Névleges teljesítmény (tendencia) .
A figyelmeztető üzenetek szimbólumai Leírás
Szimbólum
Kézifék Működtesse az üléskapcsolót Biztonsági öv Akkumulátorsav szintje Semleges figyelmeztető üzenet Biztos benne? Olajnyomás .
A hibaüzenetek szimbólumai Leírás
Szimbólum
Fékrendszer működési hibája Motor túlmelegedése Túlmelegedés Az elektromos rendszer hibája Általános hiba .
A kiegészítő berendezés funkciógombjainak szimbólumai A kiegészítő berendezés funkciógombjaihoz az alábbi szimbólumok tartoznak, amelyek a kijelző bal oldalán jelennek meg: Leírás
Szimbólum Nincs kijelzés
Üres mező Általános funkciógomb KI 238
175928 [HU]
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése Leírás
Szimbólum
Általános funkciógomb BE Hátsó munkához való keresőlámpa KI Hátsó munkához való keresőlámpa BE Elülső munkához való keresőlámpa KI Első munkához való keresőlámpa BE Szélvédő fűtése KI Ablakfűtés BE Hátsó ablak fűtése KI Hátsó ablak fűtése BE Belső világítás KI Belső világítás BE Mennyezeti törlő/mosó KI Mennyezeti törlő/mosó BE Fűtés ventilátora KI Fűtés ventilátora BE Forgó jelzőfény KI Forgó jelzőfény BE Ülésmelegítő KI Ülésmelegítő BE Jelzőkürt KI Jelzőkürt BE .
A menüben navigálás és az üzenetnyugtázás funkciógombjainak szimbólumai A menüben navigálásra és az üzenetek nyugtázására szolgáló funkciógombokhoz az alábbi szimbólumok tartoznak, amelyek a kijelző bal oldalán jelennek meg: Leírás
Szimbólum Nincs kijelzés
Üres mező ESC
, gomb a főmenühöz való visszatéréshez
ENTER
, jóváhagyó gomb
175928 [HU]
239
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése Leírás OK
Szimbólum
, jóváhagyó gomb
RES
, alaphelyzetbe visszaállító gomb
Gomb a főmenühöz való visszatéréshez Gomb az előző szerkesztési mezőhöz való visszatéréshez Scroll
, felfelé görgető gomb
Scroll
, lefelé görgető gomb
Scroll
, értéket növelő gomb
Scroll
, értéket csökkentő gomb
.
Állapotjelző LED-ek a kiegészítő elektromos berendezések funkciógombjaihoz Egy gomb aktuális kapcsolt állapotát a vonatkozó funkciógomb mellett található LED jelzi a kiegészítő elektromos berendezések esetén. LED
Leírás Funkció ki
LED KI
Funkció be
LED BE
.
Számbillentyűzet szimbólumai Számjegyek megadásakor a választható bevitelek és a billentyűk helye látható, ESC és ENTER . Az 1 és 7 közötti számjegyekhez tartozó billentyűk, valamint az ESC és ENTER billentyűk a fleet manager jelszó megadásához
3 1
ESC
6 4
2
7 5
BQ_037
240
175928 [HU]
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése A 0 és 9 közötti számjegyekhez tartozó billentyűk a vezetői PIN (hozzáférési kód) megadásához
3 1
8 6
4 2
9 7
5
0
BQ_038
Dátum vagy idő beállítása 1
– Lépjen a "KONFIGURACIO" menübe; erről lásd: ⇒ Fejezet "A kijelzők beállítása", Old. 5-236. – Tartsa lenyomva a vontatási program gombot (1) vagy a menüválasztás gombot (2), amíg az IDOE opció meg nem jelenik. Választását a Vissza gombbal (4) erősítse meg.
2
3
8
3 6 4
9 7 5
4
+ -
11:15
am
0
Megjelenik az "IDOE" menü. – Nyomja meg a vontatási program (1) vagy a menüváltás gombot (2), amíg a megfelelő idő meg nem jelenik a kijelzőn. A gombok hosszabb ideig történő lenyomva tartásával a görgetés sebessége is nő, három fokozatban.
7312_003-054_hu
– Hagyja jóvá a beállított időt a Vissza gomb (4) megnyomásával. – A nyílgombbal (3) lépjen ki a menüből, és térjen vissza a következő, eggyel magasabb szintre. MEGJEGYZÉS
A dátumot hasonló módon állíthatja be.
175928 [HU]
241
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése
A napi megtett út és üzemidő nullázása
1 2 3 4
A napi megtett út és a működési idő kijelzői nullázhatók: – Lépjen a "KONFIGURACIO" menübe; erről lásd: ⇒ Fejezet "A kijelzők beállítása", Old. 5-236.
8
3 6 4
– Nyomja be a vontatási program gombot (1) vagy a menüválasztó gombot (2) mindaddig, míg megjelenik a NAP-KM opció. Hagyja jóvá a kiválasztást a Vissza gomb megnyomásával.
9
RES
112,4 km
7 5
0
Megjelenik a "NAP-KM" menü. – Nullázza az értékeket a megnyomásával.
RES
(4) gomb
7312_003-055_hu_V3
– A nyílgombbal (3) lépjen ki a menüből, és térjen vissza a következő, eggyel magasabb szintre. MEGJEGYZÉS
A napi üzemórák visszaállítása a bemutatottakkal megegyezően történik.
Nyelv beállítása 1 2 3 4
A kijelző több nyelven is megjeleníthető. – Lépjen a "KONFIGURACIO" menübe; erről lásd: ⇒ Fejezet "A kijelzők beállítása", Old. 5-236. – Nyomja be a vontatási program gombot (1) vagy a menüválasztó gombot (2) mindaddig, míg megjelenik a NYELV opció. Hagyja jóvá a kiválasztást a Vissza gomb (4) megnyomásával.
8
3 6 4
9 7 5
0
Megjelenik a "NYELV" menü. – Nyomja meg a vontatási program (1) vagy a menüváltás (2) gombot, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik a képernyőn.
7312_003-058_hu_V3
– Hagyja jóvá a kiválasztást a Vissza gomb (4) megnyomásával.
242
175928 [HU]
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése – A nyílgombbal (3) lépjen ki a menüből, és térjen vissza a következő, eggyel magasabb szintre.
Funkciógomb a különböző berendezésváltozatok használatához A kijelző- és kezelőegységen két oszlopban funkciógombokat találhat. A funkciógombokkal be- és kikapcsolhatja a járulékos funkciókat, így például a forgó jelzőfényt. A funkciógombok második oszlopa csak akkor érhető el, ha a targonca háromnál több kiegészítő funkcióval rendelkezik. Egy szürke sáv (3) jelzi az aktív funkciógomb oszlopot, azaz az ebben az oszlopban található funkciógombokat használhatja. Váltás a funkciógomb oszlopok között:
1
2
3
– Röviden nyomja meg a "Menüváltás gombot"(1). A szürke sáv a másik funkciógomb oszlopra ugrik. A megfelelő funkciógombok most aktívak, a hozzájuk rendelt funkciókat pedig a vonatkozó funkciógombokkal (2) be- és kikapcsolhatja. MEGJEGYZÉS
A kijelző- és kezelőegység menüi közötti váltáshoz tartsa lenyomja a „Menüváltás gombot” (1) hozzávetőleg 1 másodpercen át.
ABE_Softkeytasten_V2
MEGJEGYZÉS
A két funkciógomb oszlop funkciói a targonca berendezésétől függően eltérőek. A kijelzőés kezelőegységen levő funkciógombok ezért eltérhetnek az ezen a helyen bemutatottól.
A hatékony üzemmód Blue-Q konfigurálása A Blue-Q hatékony üzemmódot a következő üzemmódokkal kapcsolhatja be:
STANDARD (Normál) • A Blue-Q kikapcsol a targonca üzembe helyezésekor. A kezelő a targonca haszná175928 [HU]
243
5
Működés
A kijelző és a kezelőegység működtetése lata közben bármikor be- és kikapcsolhatja a hatékony üzemmódot a Blue-Q gombbal.
FIXED (Rögzített) • Blue-QA Blue Q üzemmód minden esetben bekapcsol a targonca üzembe helyezésekor, és aktív annak használata során. A kezelő nem tudja kikapcsolni a hatékony üzemmódot.
FIXED-FLEX (Rögzített-rugalmas) • A Blue-Q bekapcsol a targonca üzembe helyezésekor. A kezelő a targonca használata közben bármikor be- és kikapcsolhatja a hatékony üzemmódot a Blue-Q gombbal. – Lépjen a KONFIGURACIO menübe; erről lásd: ⇒ Fejezet "A kijelzők beállítása", Old. 5-236. – Tartsa benyomva a vontatási program gombot (1) vagy a menüváltás gombot (2), míg meg nem jelenik a BLUE Q CONFIGURATION (BLUE Q konfiguráció) üzenet a kijelzőn. – Hagyja jóvá a kiválasztást a Vissza gomb (4) megnyomásával.
1 2 3 4
8
3 6 4
9 7 5
0
Megjelenik a BLUE-Q CONFIGURATION (Blue Q konfiguracio) menü. – Nyomja meg a vontatási program (1) vagy a menüváltás (2) gombot, míg a kívánt hatékony üzemmód meg nem jelenik a képernyőn.
7312_003-179_hu
– Hagyja jóvá a megfelelő hatékony üzemmódot a Vissza gomb (4) megnyomásával. – A nyílgombbal (3) lépjen ki a menüből, és térjen vissza a következő, eggyel magasabb szintre.
244
175928 [HU]
5
Működés
Blue-Q hatékony üzemmód
Blue-Q hatékony üzemmód A funkció leírása A Blue-Q befolyásolja a hajtásegység és a további fogyasztók aktiválását is, és csökkenti a targonca energiafogyasztását. Ha a hatékony üzemmód aktivált állapotban van, a targonca gyorsulása lelassul. Kis sebesség melletti haladáskor—normál esetben manőverezés közben—nem érzékelhető a csökkenés, a bekapcsolt hatékony üzemmód ellenére sem. Kis, legfeljebb 7 km/órás sebesség esetén a gyorsulás kisebb mértékű. A legfeljebb kb. 40 méteres távolságokon kisebb haladási sebesség érhető el, mint abban az esetben, ha a hatékony üzemmód nincs aktiválva. A Blue-Q nincs hatással a következőkre: • Maximális sebesség • Mászó (kapaszkodó) képesség • Hajtás • Fékjellemzők MEGJEGYZÉS
A Blue-Q hatékony üzemmód a STANDARD (Normál) és FIXED-FLEX (Rögzített-rugalmas) üzemmódokban be- és kikapcsolható. Ha a FIXED (Rögzített) üzemmódot állította be a kijelző és kezelőegységen, a Blue-Q gombnak nincs funkciója, és a Blue-Q hatékony üzemmód tartósan bekapcsolt állapotban van; lásd még az alábbi fejezetet: "A Blue-Q hatékony üzemmód konfigurálása".
További fogyasztókra gyakorolt hatás A következő táblázatban láthatja azokat a speciális körülményeket, amelyek meghatározott segédeszközök leállását eredményezhetik a Blue Q üzemmód bekapcsolásakor. Az elérhető segédeszközök a targonca felszereltségétől függően eltérőek.
175928 [HU]
245
5
Működés
Blue-Q hatékony üzemmód Üléskapcsoló
Targonca megállt.
Menetirány
X
X
hátra nagyobb mint 3 km/h
X
X
Előre
X
X
nagyobb mint 3 km/h
Fényszóró*
X
X
-
Oldalsó lámpa
-
-
-
Első ablaktörlő
X
X
hátra nagyobb mint 3 km/h
Hátsó ablaktörlő
X
X
Előre
Ülésmelegítő
X
-
-
Fülkefűtés
X
-
-
Leállítás Elülső munkához való keresőlámpa* Hátsó munkához való keresőlámpa* Dupla munkához való felső keresőlámpa*
*A KRESZ-szel kapcsolatos berendezés nincs kikapcsolva. .
A hatékony üzemmód Blue-Q be- és kikapcsolása MEGJEGYZÉS
A Blue-Q hatékony üzemmód a STANDARD (Normál) és FIXED-FLEX (Rögzített-rugalmas) üzemmódokban be- és kikapcsolható. Ha a FIXED (Rögzített) üzemmódot állította be a kijelző és kezelőegységen, a Blue-Q gombnak nincs funkciója, és a Blue-Q hatékony üzemmód tartósan bekapcsolt állapotban van. A Blue-Q üzemmódról további információt az alábbi fejezetben talál: "Blue Q hatékony üzemmód".
246
175928 [HU]
5
Működés
Blue-Q hatékony üzemmód – Nyomja meg a Blue-Q gombot (1). A kijelző és kezelőegységen levő vontatási program szimbólum mellett megjelenik a Blue-Q szimbólum (2), ami azt mutatja, hogy a Blue-Q hatékony üzemmód bekapcsolt állapotban van. A Blue-Q gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a hatékony üzemmódot Blue-Q.
1
2
2
6210_003-065_V3
175928 [HU]
247
5
Működés
Működési hibák
Működési hibák Képernyőtartalom Ha üzenet jelenik meg a kijelző- és kezelőegységen, a többfunkciós kijelzőn (1) világít a "Malfunction" (Működési hiba) üzenet. A képernyőn a következő üzenetek jelenhetnek meg: • Grafikus szimbólum (2) • Szöveges üzenet (3) az esemény megnevezésével • Hibakód (4), mely egy betűből és egy négyjegyű számból áll.
2
4 1
8
3 1
6 4
9 7
2 5
Az üzenetek minden esetben többször és az eseménytől függően meghatározott ideig jelennek meg.
0
7312_003-157
Egymást követő események esetében a vonatkozó üzenetek egymás után válnak láthatóvá a képernyőn. Néhány másodperc elteltével a képernyőn felváltva láthatja az utolsó működéskijelzést és az üzenetet. A képernyőváltás gyakorisága az esemény típusától függ. – Üzenet megjelenésekor tegye a következőket. Ha a hiba oka megszűnt, az üzenet eltűnik a kijelzőről. Ha a működési hiba továbbra is fennáll, az üzenet látható marad. – Parkolja le biztonságosan a targoncát. – Tájékoztassa a szervizközpontot.
Hibakód-táblázat A táblázatban áttekintést talál a lehetséges kijelző-üzenetekről. A "Megjegyzés" oszlop információkat tartalmaz arra nézve, hogyan járjon el az üzenetek megjelenésekor.
248
3
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák Szövegüzenet / Hibakód
HAJTÁS A5041
Megjegyzés Hőmérséklet-érzékelő hiba Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
FEKADO
Érzékelőhiba; a targonca csak a vészhelyzeti módban érvényes sebességgel vezethető. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
FEKADO
Túl alacsony a fékfolyadék szintje vagy a kapcsoló hibás; a targonca csak a vészhelyzeti módban érvényes sebességgel vezethető. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
GAZPEDAL
Érzékelőhiba, a targonca nem vezethető. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
GAZPEDAL
Nem egyező gyorsítófeszültségek (kétpedálos változat esetén); a targoncát nem lehet vezetni. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
GAZPEDAL
Érvénytelen gázpedál-konfiguráció. A targonca nem vezethető. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
MENETIRANY
Kapcsolóhiba, egyáltalán nem vagy csak részlegesen működik a dörzshajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
OSZLOP FÜGGÖLEGES
Nem elérhető a hidraulika funkció. Kapcsolja ki az "oszlopkar függőleges helyzete" funkciót. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
EMEL
Érzékelő hiba; egyáltalán nem vagy csak részlegesen működik a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
KONFIGURACIO
Paraméterezési hiba vagy hibás nyomtatott áramkör; nem működik a dörzs- és a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
KONFIGURACIO
Paraméterezési hiba; nem működik a dörzs- és a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
KONFIGURACIO
A hajtásprogram paraméterek a megengedett tartományon kívül esnek. A hajtásprogram paraméterek belülről korlátozottak. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
A3016 A3017 A3035
A3002 A3003 A3004 A3005 A3006 A3007 A3505 A3008
A3811
A3020
A3135
A3102 A3103 A2111
A3801
A3812
175928 [HU]
249
5
Működés
Működési hibák Szövegüzenet / Hibakód
Megjegyzés
HUETOEFOLY.ALLAS
A hűtőventilátor nem működik. Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje; ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és ha szükséges, töltse fel. Ha ettől nem oldódik meg a probléma, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
KORMANYOZ A3215
Érzékelő hiba; a targonca a vészhelyzeti módban érvényes sebességgel halad. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
LICHTMASCHINE (GENERATOR)
Az indítóakkumulátor nem tölt. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
LPG AUTO. VALVE
Nem zárul be az automatikus elzárószelep. Manuálisan zárja el az LPG-palack/LPG-tartály elzárószelepét. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
LEVEGOSZURO
Cserélje/tisztítsa ki a levegőszűrőt.
A5611
A5811 A5670
A5651
FÜGGŐLEGES OSZLOP A3130 A3131 A3132
Nem elérhető a hidraulika funkció. Kapcsolja ki az "oszlopkar függőleges helyzete" funkciót. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
DOENT
Érzékelő hiba; egyáltalán nem vagy csak részlegesen működik a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
OLAJNYOMAS
Motorhiba (nincs olajnyomás) vagy érzékelőhiba. A motor védelmi célokból kikapcsolt állapotban van. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
SEAT SWITCH (UELESKAPCSOLO)
8 órán át nem használták az üléskapcsolót. A targonca csökkentett sebességgel és korlátozott teherbírással valószínűleg továbbra is halad. Rövid ideig álljon fel, majd üljön le ismét. Ha ettől nem oldódik meg a probléma, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
ELEKTRONIKA
A CIO nem működik. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
TULMELEGEDES
A vontatómotor(ok) túlmelegedett/túlmelegedtek. 1. fázis: Gyorsulás és sebesség szabályozása. 2. fázis: Konverter fázisáramának korlátozása (a vészhelyzeti kormányzás megtartott). A hibakód automatikusan eltűnik, ha a hőmérséklet alacsonyabb, mint a határérték. Ha gyakran jelentkezik a hiba, értesítse a hivatalos szervizközpontot
A3107 A3108 A5631
A302
A3305 A5022
250
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák Szövegüzenet / Hibakód
Megjegyzés
FELUGYELET
Nem működik a dörzshajtás. Engedje fel a gázpedált. Ha a hiba csak néhányszor fordul elő, nincs különösebb teendője. Ha a működési kapacitást túllépik, értesítse a hivatalos szervizközpontot.
FELUGYELET
A menetirány üres helyzetben van. Válasszon újra menetirányt. Ha a hiba csak néhányszor fordul elő, nincs különösebb teendője. Ha a működési kapacitást túllépik, értesítse a hivatalos szervizközpontot.
FELUGYELET
A targonca nincs üzemkész állapotban. Fordítsa a kulcsos kapcsolót üres állásba, és indítsa újra. Ha a hiba csak néhányszor fordul elő, nincs különösebb teendője. Ha a működési kapacitást túllépik, értesítse a hivatalos szervizközpontot.
TAPFESZ.
Rövidzárlat a jeladó tápellátásában. A targonca nem vezethető. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
KIEGES1
Érzékelő hiba; egyáltalán nem vagy csak részlegesen működik a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
KIEGES2
Érzékelő hiba; egyáltalán nem vagy csak részlegesen működik a hidraulikus hajtás. Értesítse a hivatalos szervizközpont munkatársait.
A2801 A2802 A2808 A2809 A2810 A2815 A2803 A2806
A2817
A2242 A2257 A3112 A3113 A3117 A3118
.
Elektromos kézifék működési hibái A targonca elhagyása előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy az elektromos kézifék behúzott állapotban van-e. Ha a vezérlő működési hibát észlel az elektromos kézifékben, a targonca nem kapcsolható ki.
175928 [HU]
251
5
Működés
Működési hibák Lehetséges működési hibák
1
2
6210_003-050_V4
Hiba
Hatás
Megoldás
Villog a LED (2) a nyomógombon (1).
Kézifék működési hiba. Nem biztos, hogy a kézifék behúzása megfelelő volt. Előfordulhat, hogy a kézifék továbbra is behúzható a nyomógomb (1) benyomásával.
Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
Behúzott fék esetén a LED (1) a nyomógombon (2) nem világít.
Nem biztos, hogy a kézifék behúzása megfelelő volt.
Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
A behúzást kísérő hang egyértelműen más, mint a normál esetben érzékelhető hang, de az is lehet, hogy egyáltalán nem hall hangot.
Nem biztos, hogy a kézifék behúzása megfelelő volt.
Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
A jelzőkürt vagy a targonca egyéb hangjelző egységei figyelmeztetést hallatnak.
Nem biztos, hogy a kézifék behúzása megfelelő volt.
A targonca továbbgurul annak Nem biztos, hogy a kézifék ellenére, hogy behúzta a behúzása megfelelő volt. kéziféket. A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Kézifék" Kijelző: BEHUZNI KEZI-
A LED jelzőfény villog. A kézifék nem húz be automatikusan.
FEK!
252
175928 [HU]
Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot. Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot. Tartsa lenyomva a nyomógombot (1) öt másodpercig, majd engedje el a gombot. A kézifék hang kíséretében behúz.
5
Működés
Működési hibák Hiba
Hatás
Megoldás Próbálja meg újra kiengedni a kéziféket a nyomógomb (1) segítségével. Ha ez nem vezet megoldásra, parkolja le biztonságosan a targoncát, és értesítse a szervizközpont munkatársait. Ha a targonca útban van és el kell mozdítani, kézzel engedje ki a kéziféket. Erről lásd az "Elektromos kézifék kézi működtetése" c. fejezetet. Egy másik helyen parkolja le biztonságosan a targoncát, és értesítse a szervizközpontot. Próbálja meg újra behúzni a kéziféket a nyomógomb (1) segítségével. Ha ez nem vezet megoldásra, parkolja le biztonságosan a targoncát, és értesítse a szervizközpont munkatársait. Húzza be kézzel a kéziféket. Erről lásd az "Elektromos kézifék kézi működtetése" c. fejezetet.
A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Kézifék működési hiba" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6511
A LED (1) a nyomógombon (2) villog. A kézifék nem enged ki. A hajtásegység blokkolt. A hibaüzenet 30 másodpercenként öt másodpercig villog.
A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Kézifék működési hiba" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6512
A LED (1) a nyomógombon (2) villog. A kézifék nem húz be. A maximális haladási sebesség 5 km/órára korlátozott. A hibaüzenet 30 másodpercenként öt másodpercig villog.
Szimbólum: "Karbantartás szükséges" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6501
A LED (1) a nyomógombon (2) villog. Elérkezett a karbantartás ideje. A hibaüzenet 30 másodpercenként öt másodpercig villog.
A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Kézifék működési hiba" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6520
Próbálja meg újra behúzni a kéziféket a nyomógomb (1) segítségével. Vezérlési probléma Ha ez nem vezet megoldásra, A hajtásegység mindaddig parkolja le biztonságosan aktív, amíg a kontaktor nem a targoncát, és értesítse a zár. szervizközpont munkatársait. A hibaüzenet 30 másodperSzükség szerint húzza be a cenként öt másodpercig villog. kéziféket kézzel. Erről lásd az "Elektromos kézifék kézi működtetése" c. fejezetet.
175928 [HU]
Parkolja le biztonságosan a targoncát. Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
253
5
Működés
Működési hibák Hiba
Hatás
Megoldás
A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Hőmérséklet" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6502
A kézifék behúzása késleltetett. A rendszer túlmelegedés esetén kikapcsol. A hibaüzenet 30 másodpercenként öt másodpercig villog.
Hagyja kihűlni a kéziféket. Ha ismét megjelenik a figyelmeztetés, értesítse a szervizközpont munkatársait.
A kijelző- és kezelőegységen a következőt láthatja: Szimbólum: "Kézifék működési hiba" Kijelző: KEZIFEK Hibaszám: X6510
Működési hiba lépett fel a kézifékben. A hajtásegység mindaddig aktív, amíg a kontaktor nem zár. A kézifék felengedése után a targonca kúszó módban képes haladni. A hibaüzenet 30 másodpercenként öt másodpercig villog.
Próbálja meg újra behúzni a kéziféket a nyomógomb (1) segítségével. Ha ez nem vezet megoldásra, parkolja le biztonságosan a targoncát, és értesítse a szervizközpont munkatársait. Szükség szerint húzza be a kéziféket kézzel. Erről lásd az "Elektromos kézifék kézi működtetése" c. fejezetet.
.
A hibás elektromos kézifék behúzása Ha meghibásodott az elektromos kézifék, a LED (1) a nyomógombon (2) villog, és a kijelző- és kezelőegységen megjelenik a Kezifek behuzni! üzenet. A működési hiba egyik oka lehet az, hogy a kézifék nem tudja eldönteni, hogy a targonca áll-e vagy halad. A féket a nyomógomb (1) segítségével behúzhatja. A következő részben megismerkedhet a hibás kézifék behúzásának mikéntjével: A hibás kézifék behúzása a targonca álló állapotában A kézifék behúzása: – Tartsa lenyomva a nyomógombot (1) legalább öt másodpercig, majd engedje el a gombot.
1
A kézifék hang kíséretében behúz. A nyomógomb elengedése után a kézifék nem hallat újabb hangot. Ha azt hallja, hogy a kézifék ismét kienged, öt másodpercnél rövidebb ideig tartotta benyomva a nyomógombot. Ebben az esetben a gomb ismételt benyomásával húzza be a kéziféket. Szükség szerint ismételje meg a műveletet akár négyszer is. Kézifék kiengedése: – Nyomja be a gombot (1), majd engedje el. 254
175928 [HU]
2
6210_003-050_V4
5
Működés
Működési hibák A kézifék hang kíséretében kienged. Ha kézifék működési hibája továbbra is fennáll, nem tudja kiengedni a kéziféket. A hibás kézifék behúzása a targonca mozgó állapotában – Nyomja meg a gombot. A kézifék behúz. MEGJEGYZÉS
Ha a nyomógombot (1) hosszabb ideig tartja benyomva, illetve többször is megnyomja, a targonca élesebben fékez.
A targonca kikapcsolása hibás kézifék mellett Ha nem tudja behúzni az elektromos kéziféket és megpróbálja kikapcsolni a targoncát, az először nem fog leállni. Ehelyett megjelennek a következő hibaüzenetek: A többfunkciós kijelzőn villog a vörös jelzőfény (1).
175928 [HU]
255
5
Működés
Működési hibák Az elektromos kézifék nyomógombján lévő LED (2) villog.
Megjelenik a "KEZIFEK BEHUZNI!" üzenet a kijelző- és kezelőegységen. Ha most elhagyja a targoncát, megszólal egy figyelmeztető hang, és mindaddig szól, amíg vissza nem ül a kezelőülésbe. A targonca kézifékhiba ellenére történő kikapcsolásához (a targonca elvontatása céljából) tegye a következőket:
– Kapcsolja ki ismét a kulcsos kapcsolót. Megjelenik a "BEHUZNI KEZIFEK!" üzenet a kijelző- és kezelőegységen. Nyomja meg az "ESC"(3) funkciógombot.
256
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák – Megjelenik a "KIKAPCSOLJA A TARGONCÁT?" üzenet a kijelző- és kezelőegységen. A targonca leállításának folytatásához nyomja meg a funkciógombot (4). A targonca kikapcsolásának leállításához nyomja meg az "ESC"(5) funkciógombot.
– Megjelenik a "BIZTOS BENNE?" üzenet a kijelző- és kezelőegységen. A targonca leállításának folytatásához nyomja meg a funkciógombot (6). A targonca kikapcsol. A targonca kikapcsolásának leállításához nyomja meg az "ESC"(7) funkciógombot. Ha folytatódott a targonca leállítása, akkor a gép most kikapcsol, és a kézifék nem húz be. Elvontathatja a targoncát. A vontatandó targoncát ki kell ékelni támasztókkal az elgurulás megakadályozására. VESZÉLY Fennáll annak a veszélye, hogy az elguruló targonca személyeket gázol el, és végzetes sérülést okoz! A kézifék nincs behúzott állapotban, ezért a targonca nem biztosított elgurulás ellen. – A targonca elgurulásának megakadályozására használjon támasztóékeket. – Értesítse a szervizközpont munkatársait, hogy megjavíthassák a kéziféket.
UELESKAPCSOLO üzenet A targoncán üléskapcsoló található. Az UELESKAPCSOLO üzenet megjelenésekor a kormányzási funkciók és a járó hidraulika kikapcsol.
175928 [HU]
257
5
Működés
Működési hibák Az UELESKAPCSOLO üzenet a következő helyzetekben jelenik meg: • Az üléskapcsoló nincs bekapcsolva, míg a gázpedál vagy a kormánykerék működésben van. • Az üléskapcsoló nincs bekapcsolva, míg a járó hidraulika kezelőszerve igen. • Lejárt a műszakidő • Lejárt a működtetési idő MEGJEGYZÉS
Az alábbi illusztrációkon látható kezelőszervek csak példaként szolgálnak, és eltérhetnek az Ön targoncájának felszereltségétől.
Az üléskapcsoló nincs bekapcsolva, míg a gázpedál vagy a kormánykerék működésben van. A gázpedál vagy a kormánykerék működésben van, pedig senki sem ül a kezelőülésben. Megjelenik az UELESKAPCSOLO üzenet a kijelzőn. A targonca nem indul el. – Foglaljon helyet a kezelőülésben, és kapcsolja be a biztonsági övet. Ekkor ismét korlátozás nélkül vezetheti a targoncát.
7312_003-066_hu_V2
258
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák Az üléskapcsoló nincs bekapcsolva, míg a járó hidraulika kezelőszerve igen. A járó hidraulika kezelőszerve be van kapcsolva, pedig senki sem ül a kezelőülésben. Megjelenik az UELESKAPCSOLO üzenet a kijelzőn. A járó hidraulika funkciói nem használhatók. – Foglaljon helyet a kezelőülésben, és kapcsolja be a biztonsági övet.
F1
F2
A járó hidraulika ismét használható.
7325_003-054_hu_V2
Lejárt a műszakidő MEGJEGYZÉS
A műszakidő beállítható. Ha a kulcsos kapcsoló bekapcsolt állásban van, és a vezető nem hagyja el az ülést a beállított műszakidő végéig, a kijelzőn az UELESKAPCSOLO üzenet jelenik meg. Akkor is ez történik, ha a járó hidraulika kezelőszerve be van kapcsolva vagy a gázpedál működésben van. A konfigurációtól függően a járó hidraulika funkciói normál módon, kisebb sebességgel vagy egyáltalán nem működnek. – Álljon fel rövid időre az ülésből, üljön ismét vissza és kapcsolja be a biztonsági övet.
F1
F2
7325_003-054_hu_V2
Ekkor ismét korlátozás nélkül működtetheti a targoncát.
175928 [HU]
259
5
Működés
Működési hibák Lejárt a működési idő MEGJEGYZÉS
A működési idő beállítható. Ha a kulcsos kapcsoló bekapcsolt állásban van, a kézifék ki van engedve, és a vezető nem hagyja el az ülést a beállított üzemidő végéig, valamint sem a járó hidraulika kezelőszervei nincsenek bekapcsolva, sem a gázpedál nem működik ez idő alatt, akkor az UELESKAPCSOLO üzenet jelenik meg a kijelzőn. A targonca nem indul el. A konfigurációtól függően a járó hidraulika funkciói normál módon, kisebb sebességgel vagy egyáltalán nem működnek.
F1
F2
– Álljon fel rövid időre az ülésből, üljön ismét vissza és kapcsolja be a biztonsági övet. 7325_003-055_hu_V3
Ekkor ismét korlátozás nélkül működtetheti a targoncát.
BIZTONSAGI OEV üzenet VESZÉLY Halálos sérülést szenvedhet, ha kiesik a targoncából annak felborulásakor! Ha a targonca felborul, a vezető még védelmi rendszer használata esetén is megsérülhet. A sérülésveszély a védelmi rendszer és a biztonsági öv együttes használatával csökkenthető. Az öv védelmet nyújt abban az esetben, ha a targonca egy másik jármű hátuljába ütközik, illetve leesik a rámpáról.
F1
F2
– Mindenképpen ajánlott a biztonsági öv használata is.
Ez az eszköz (változat) biztosítja, hogy amennyiben a biztonsági övet nem, vagy helytelenül használják, a targonca csak kis sebességgel vagy (opcionálisan) egyáltalán ne haladjon.
7325_003-056_hu_V2
A kiválasztott konfigurációtól függően a járó hidraulika (emelő, döntő) funkciói normál
260
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák módon, csak kisebb sebességgel vagy egyáltalán nem fognak működni. A BIZTONSAGI OEV üzenet és a korlátozott vezetési és emelési funkciók a következő esetekben kapcsolnak be: • Úgy ül a kezelőülésen, hogy nincs bekapcsolva a biztonsági öv. • A biztonsági öv folyamatosan be van kapcsolva, de csak később ül be a kezelőülésbe. • A biztonsági övet csak a kulcsos kapcsoló be állásba fordítását követően kapcsolja be. • A biztonsági öv kikapcsolása vezetés közben – A BIZTONSAGI OEV üzenet megjelenésekor kapcsolja be előírásszerűen a biztonsági övet. Ekkor ismét korlátozás nélkül működtetheti az emelővillás targoncát. Amennyiben kinyitja a biztonsági övet vezetés közben, a targonca csak kis sebességgel halad, vagy fékez és megáll. VESZÉLY Balesetveszély! – A targonca sebességét a vezetési viszonyokhoz kell igazítani! A funkció által biztosított fokozott biztonságot nem szabad mellőzni, és ezzel balesetveszélyt előidézni.
175928 [HU]
261
5
Működés
Működési hibák
LEVEGOSZURO üzenet Ha megjelenik a LEVEGOSZURO üzenet, akkor ki kell cserélni a levegőszűrő-betétet, lásd ⇒ Fejezet "Levegőszűrő-betét cseréje", Old. 6-332. 8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-070_hu
BEHUZNI KEZIFEK! üzenet VESZÉLY Az elguruló targonca személyeket gázolhat el. Életveszély! A targoncát a kézifék behúzása nélkül veszélyes, ezért tilos leparkolni. – A targoncát tilos lejtőn/emelkedőn leparkolni. – Ne hagyja el a targoncát mindaddig, amíg a kéziféket be nem húzta. – Vészhelyzet esetén ékelje ki a targonca kerekeit a lejtő felőli oldalon.
Ha úgy parkolja le a targoncát, hogy a kéziféket nem húzza be és elhagyja a vezetőülést, a BEHUZNI KEZIFEK! üzenet jelenik meg a kijelzőn (változat). Opcionálisan hangjelzés is hallható. – Húzza be a kéziféket. Eltűnik a BEHUZNI KEZIFEK! üzenet. Ha a targonca behúzott rögzítőfék esetén is elmozdul: – Hajtson vele vízszintes talajra, és parkolja le biztonságosan. Szükség esetén ékelje ki a kerekeit. – Értesítse a hivatalos szervizközpontot. 7312_003-069_hu_V3
262
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák
VILLA LEERESZTES üzenet VESZÉLY Életveszélyt okozhat a lehulló rakomány vagy a targonca részeinek leengedése. Felemelt rakománnyal veszélyes, ezért minden körülmények között tilos a targoncával leparkolni. A funkció által biztosított fokozott biztonságot nem szabad mellőzni, és ezzel balesetveszélyt előidézni. – A targonca elhagyása előtt engedje le teljesen a terhet.
A villa nincs leengedett állapotban. Ha a villa a magasságérzékelő fölött van, a kulcsos kapcsoló kikapcsolt állapotban van és az ülés üres, megjelenik a VILLA LEERESZTES üzenet a kijelzőn (változat). Opcionálisan hangjelzés is hallható. – Eressze le a villákat a talajra. A VILLA LEERESZTES üzenet eltűnik.
7312_003-071_hu_V2
REFERENCIA MENET üzenet Ha a villát a targonca leállítása után engedték le, a vezérlőelektronika nem érzékeli a villa helyzetét a targonca újbóli elindításakor. Az emelővillás targonca csak csökkentett sebességgel halad. A villa helyzetétől függően előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenik a REFERENCIA MENET (változat) felirat. A villahelyzet és a vezérlőelektronika beigazításához engedje le a villát. – Kapcsolja be a kulcsos kapcsolót. Az emelővillás targonca csak csökkentett sebességgel halad. Előfordulhat, hogy a kijelzőn megjelenik a REFERENCIA MENET felirat.
7312_003-072_hu_V2
– Emelje fel a villát. 175928 [HU]
263
5
Működés
Működési hibák A kijelzőn kialszik, vagy először megjelenik, majd ismét kialszik a REFERENCIA MENET felirat. – A targoncával való ismételt haladáshoz engedje le a villát legfeljebb 300 mm-rel a talaj fölé. Ezt követően ismét sebességkorlátozás nélkül vezetheti a targoncát.
HIBA UTADOBAN üzenet Ha a HIBA UTADOBAN üzenet jelenik meg, a targonca nem indul el. Ellenőrizze a gázpedált. – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-073_hu
FEKADO üzenet A FEKADO üzenet megjelenésekor csökkentett a menetsebesség. Ellenőrizni kell a fékpedálban lévő fékadót. – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-074_hu
264
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák
FELUGYELET üzenet Ha a kijelzőn megjelenik a FELUGYELET üzenet, hiba történt az ellenőrzés során. Ez leállítja a dörzshajtást. – Állítsa a kulcsos kapcsolót "0", majd ismét vissza "I" állásba. – Indítsa be a motort, lásd: ⇒ Fejezet "Motor beindítása", Old. 5-103.
8
3 6 4
9 7 5
0
– Engedje fel a pedált. – Válasszon ismét menetirányt. MEGJEGYZÉS
Ha a hiba csak néhányszor fordul el, nincs különösebb teendője. Ha a targonca működése korlátozott, forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
7312_003-082_hu
KORMANYOZ üzenet Ha a kijelzőn megjelenik a KORMANYOZ üzenet, a targonca csak vészhelyzeti módban érvényes sebességgel halad. Ellenőrizze a kormányszög-átvitelt. – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-083_hu
175928 [HU]
265
5
Működés
Működési hibák
OLAJNYOMAS üzenet FIGYELEM A motor meghibásodásának veszélye! Az OLAJNYOMAS üzenet megjelenésekor alacsony a motor olajnyomása.
8
3
– Azonnal állítsa le a motort.
6 4
Az üzenet több okból is megjelenhet: • A motor túlforrósodott • Nem megfelelő mennyiségű olaj • Az olaj nem eléggé viszkózus • Motorhiba
9 7 5
0
– Ellenőrizze a motorolajszintet; erről lásd: ⇒ Fejezet "Motorolajszint ellenőrzése", Old. 5-74.
7312_003-086_hu
– Szükség szerint cseréljen olajat. – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
HUETOEFOLY.ALLAS üzenet Ha megjelenik a kijelzőn a HŰTŐANYAG SZINTJE üzenet, a hűtőfolyadék szintje túl alacsony.
– Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét ,és adjon hozzá hűtőfolyadékot, ha szükséges. FIGYELEM A motor meghibásodásának veszélye!
8
3 6 4
9 7 5
A túl alacsony hűtőanyagszint a hűtőrendszerben lévő szivárgás jele.
0
– Ellenőrizze a hűtőrendszer szivárgását; lásd az alábbi fejezetet: "A hűtőrendszer tisztítása, szivárgások ellenőrizése". 7312_003-089_hu
266
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák
TULMELEGEDES üzenet Ha a kijelzőn megjelenik a TULMELEGEDES üzenet, akkor a vontatómotorok túlmelegedtek. A targonca sebessége és gyorsulása lecsökken. – Hagyja kihűlni.
8
3 6
– Ha a hibaüzenet továbbra is fennáll, forduljon a szerviz munkatársaihoz.
4
9 7 5
0
7312_003-104_hu
GENERATOR (FELUGYELET) üzenet A kijelzőn megjelenő GENERATOR üzenet azt jelzi, hogy a szinkrongenerátor már nem képes az indítóakkumulátort tölteni. Ennek oka a következő lehet: • Az ékszíj laza vagy sérült • A szinkrongenerátorba vezető ill. onnan távozó elektromos egységek meghibásodtak; • A szinkrongenerátor meghibásodott.
8
3 6 4
9 7 5
0
MEGJEGYZÉS
Ha a hibát nem javítják ki rövid időn belül, az indítóakkumulátor hamar lemerül, és nem képes a targoncát működtetni.
7312_003-181_hu
– Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
A motor nem indul el, mivel az evaporátor befagyott MEGJEGYZÉS
Az evaporáció során a gáz jelentősen lehűl. Ha a motor hűtőanyag-keringetése nem melegíti fel megfelelően az evaporátort, az
175928 [HU]
267
5
Működés
Működési hibák befagyhat. Ez akadályozhatja a gázellátást, és a motor lefulladhat. Ha a motor közvetlenül a kulcsos kapcsoló bekapcsolása után fullad le, járjon el az alábbiak szerint:
A hűtőfolyadék keringetésével jégtelenítse az evaporátort VESZÉLY Tűzveszély! Amennyiben a motor a maradék gáz felhasználása előtt nem indul el, a maradék gáz az evaporátorban maradhat. Ez a lehűtött gáz a melegítés hatására kitágul, melynek eredményeképpen a motorba kerül. A motorból pedig a gáz továbbhalad a kipufogórendszerbe. A következő indítás során begyulladhat a kipufogórendszerben található gáz, illetve parázsló részecskék lövellhetnek ki a kipufogócsőből. Amennyiben a targonca nem indul el robbanékony vagy könnyen éghető anyagok közelében, ne próbálja meg többször beindítani a targoncát a területen. Az ismételt indítási próbálkozás előtt vontassa ki a targoncát a veszélyes területről. Ügyeljen rá, hogy a kipufogó mögötti területen ne tartózkodjanak emberek, illetve ne legyenek tárgyak.
– Zárja el a gázpalack szelepét. – Válassza le a csatlakozót (1) a gázelzáró szelepről. A gázelzáró szelep zárt állapotban van. Gátolt a gázáramlás az evaporátor felé. – Próbálja meg ismét beindítani a motort a kulcsos kapcsolóval. Ha a motor beindul, hagyja futni, míg gázhiány miatt ismét leáll. – Várjon két percet a leállást követően, majd indítsa be a motort, és járassa ismét a következő leállásig. – Az ismételt leállást követően helyezze vissza a csatlakozót (1) a gázelzáró szelepre. Indítsa be és hagyja járni a motort. – Amennyiben a motor gond nélkül megy üresjáratban, 15 másodperc elteltével lassan engedje ki a gázpalack szelepét, majd hagyja járni a motort, amíg az el nem éri az üzemi hőmérsékletet.
268
175928 [HU]
5
Működés
Működési hibák – Ellenőrizze, hogy meleg-e az evaporátor hűtővíztartálya (2). – Várjon addig, amíg a targonca üresjárata következtében az evaporátor eléri az üzemi hőmérsékletet. – Ha az evaporátor nem melegszik fel, lassan zárja le a gázpalack szelepét, és hagyja addig járni a motort, amíg az a gázhiány következtében magától leáll. – Ekkor megpróbálhatja egy másik módszer segítségével is fagymentesíteni az evaporátort. Ennek végrehajtásához kövesse a következő fejezetben részletezett lépéseket.
Az evaporátor manuális fagymentesítése VESZÉLY Robbanásveszély áll fenn a gázüzemanyag-rendszer fagymentesítésekor! Nagy hő, nyílt láng, izzó, illetve szikraképző tárgyak következtében a gáz felrobbanhat! Soha ne próbálja meg nyílt láng vagy izzó tárgyak segítségével felolvasztani a megfagyott alkatrészeket! Kövesse figyelmesen a lenti utasításokat.
VESZÉLY Robbanásveszély! A hőt kibocsátó berendezésekben, például hőlégfúvó pisztolyokban található fűtőtekercsek meggyújthatják a kiáramló gázt. A fagymentesítési munkálatok során használt hőforrás ne legyen 50 °C-nál melegebb. A meleg levegőt ne egyenesen a fűtőberendezés biztosítsa. A meleglevegő-tömlők azonban megfelelnek a meleg levegő biztosítására.
A rendszer fagyott alkatrészeinek kiolvasztására az alábbi erőforrások használhatóak: • Meleg levegő • Meleg víz • Meleg homokzsákok – A rendszeralkatrészek kiolvadását követően a fenti eszközök valamelyikének segítségével olvassza fel az evaporátort. 175928 [HU]
269
5
Működés
Működési hibák – Kapcsolja be a kulcsos kapcsolót, és indítsa el a motort. – Ha a motor még mindig áll, ne kísérelje meg elindítani a targoncát; forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
270
175928 [HU]
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között
Működtetés különleges körülmények között Szállítás Amikor az emelővillás targoncát felvezeti a szállítóeszközre, ügyeljen a következőkre: • A szállítóeszköz, a rámpák és a rakodóhidak terhelhetőségének/emelőkapacitásának meg kell haladnia az emelővillás targonca rakodási súlyát. • Meg kell határozni a targonca tényleges súlyát. • A következő súlyok meghatározásához és összeadásához olvassa le a targoncán és szerelékein (ha vannak olyanok) levő adattáblát: Önsúly (targonca) +
Terhelősúly (targonca)
+
Saját tömeg (szerelék)
+
100 kg (vezető számára fenntartva)
=
Tényleges össztömeg
• Tartson biztonságos távolságot a szélektől, rakodóhidaktól, rámpáktól, emelhető munkaállványoktól stb. • A targonca hátsó vége kilóghat a teherhídról a perem irányába a kormánykerék elfordításakor. Ez az emelővillás targonca sérülését okozhatja. • Parkolja le biztonságosan az emelővillás targoncát, lásd: ⇒ Fejezet "A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása", Old. 5-294. MEGJEGYZÉS
Ha elektromosan nem lehet kiengedni az elektromos kéziféket, kézzel kell behúzni; lásd:⇒ Fejezet "Elektromos kézifék kézi működtetése vészhelyzetben", Old. 5-128.
175928 [HU]
271
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között Támasztóékek elhelyezése – Két ék segítségével rögzítse elcsúszás vagy gurulás ellen a targonca elülső és hátsó kerekeit.
6210_001-012_V3
Lekötés – Vezessen át köteleket (1) a targonca mindkét oldalán, és kösse le a targoncát annak hátoldala felé.
1 6321_003-104
272
175928 [HU]
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között – Akasszon rögzítőköteleket (1) a vontatócsapra, (2) vagy hurkolja rá azokat a vontatócsapra, majd kösse le a targoncát oldalirányban.
2
FIGYELEM A kötelek a targonca felületét dörzsölhetik, ami a jármű károsodását okozhatja. – Az emelési pontok alá helyezzen csúszásmentes alátéteket (pl. gumilapot vagy habot).
VESZÉLY A kötelek elcsúszása a rakomány elmozdulását okozhatja!
1
A targoncát biztonságosan le kell kötni, hogy ne tudjon elmozdulni szállítás közben.
7312_003-035
– Ügyeljen arra, hogy a kötelek rögzítése és szorítása megfelelő legyen, és az alátétek ne csússzanak el.
Vontatás VESZÉLY A vontató jármű fékrendszere meghibásodhat. Balesetveszély! Ha a vontató jármű fékrendszere nem megfelelő méretű, a jármű nem fékezhető biztonságosan, illetve a fékrendszer meghibásodhat. A vontató járműnek el kell nyelnie a vontatott fékezetlen targonca által jelentett vonó és fékező erőket (targonca tényleges súlya). – Ellenőrizze a vontató jármű vonó és fékező erejét.
VESZÉLY Ha a vontató jármű fékez, a targonca beleszaladhat a vontató járműbe. Balesetveszély!
620-aB6306
5060_003-070
Ha a vontató jármű fékez, és nem merev csatlakozással történik a vontatás, a targonca beleszaladhat a vontató járműbe. Biztonsági okok miatt csak bevizsgált vontatórúd használható. – Bevizsgált vontatórudat használjon.
– Engedje le a terhet és az emelővillákat majdnem egészen a talajig.
175928 [HU]
273
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között FIGYELEM Ha a hajtómotor és a hajtótengely között a targonca meghajtását nem szakítják meg, a hajtás károsodhat. – Állítsa semleges pozícióba az menetiránykapcsolót.
– Húzza be a rögzítőféket. – Kapcsolja ki a motort. VESZÉLY Manőverezés közben a targonca és a vontatójármű közé emberek szorulhatnak be. Életveszély! A vontatójármű manőverezése és a vontatórúd felszerelése csak navigátorként szolgáló második személy bevonásával végezhető. Ezzel biztosítható, hogy a vontatójármű vezetője és a vontatórudat felszerelő szerelő tisztában legyen a lehetséges kockázatokkal. – Csak navigátorral manőverezzen.
– Erősítse a vontatórudat a vontatójárműhöz és a targoncához. FIGYELEM A kormányzás merev! Hidraulikahiba esetén nem működik a szervokormányzás! – A kiválasztott vontatósebességnek minden esetben lehetővé kell tennie a fékezést, valamint a targonca és a vontatójármű vezérlését.
FIGYELEM Ha vontatás közben a targoncát nem kormányozzák, akkor ellenőrizetlenül irányt változtathat! – A vontatott targoncát is kormányozni kell. – A vontatott targonca vezetője vontatás előtt üljön a kezelőülésbe és kapcsolja be a biztonsági övet. – Lehetőség szerint kapcsolja be a rendelkezésre álló befogórendszereket is.
– Engedje ki a rögzítőféket. – Vontassa el a targoncát. – A vontatás befejeztével rögzítse a targoncát, hogy ne guruljon el (pl. a kézifék vagy ékek használatával). – Távolítsa el a vontatórudat.
274
175928 [HU]
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között
Darus emelés A darus emelést csak szállításkor lehet végrehajtani a teljes, már az oszlopot is tartalmazó emelővillás targonca üzembe helyezésekor. A gyakori rakodást igénylő, vagy az ezen a helyen nem bemutatott helyzetekben való használattal kapcsolatos kérdésekkel, különös tekintettel a speciális tartozékokra és változatokra, kérjük, forduljon a gyártóhoz. Az emelővillás targoncát csak függesztőés emelőszerkezetek használatában jártas személyek rakodhatják meg.
A rakodási súly meghatározása – Parkolja le biztonságosan az emelővillás targoncát; lásd erről:⇒ Fejezet "A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása", Old. 5-294. – Olvassa le a gépegységek súlyát az adattábláról, illetve adott esetben a szerelék (változat) adattáblájáról. – A targonca tényleges rakodási súlyának megállapításához adja össze a gépegységek súlyát:
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit
Unladen mass kg Masse à vide Leergewicht
Battery voltage Tension batterie Batteriespannung
V
Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist.
1
kg
max
kg
min.*
kg
* kW * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung
kg
2
Önsúly (1) + Terhelősúly (változat) (2)
7321_003-011_V2
+ Szerelék nettó súlya (változat) = Rakodási súly .
175928 [HU]
275
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között Függesztők felszerelése
7321_003-012
FIGYELEM A hevederek felsérthetik a targonca fényezését. A hevederek felsérthetik a fényezést, mivel annak felületéhez dörzsölődnek és nyomódnak. A kemény és az éles szélű hevederek, mint például a huzalok és láncok gyorsan felsértheti a felületet.
3
– Használjon textilből készült hevedert, például emelőhevedert élvédővel vagy hasonló védőeszközökkel együtt.
VESZÉLY Ha az emelők és a hevederek megsérülnek és a targonca felburul, a targonca elütheti Önt. Életveszély! – Csak a megállapított rakodási súlyhoz megfelelő emelőkapacitású emelőket és függesztőket használjon. – Csak a targonca emelésre kijelölt pontjait használja. – Ügyeljen arra, hogy a hevedereket, így hurkokat, láncokat, hevedereket stb. csak az előírt rakodási irányban használja. – A targonca részei ne tegyenek kárt a hevederekben.
– Hurkolja rá az emelőhevedereket az oszlopkar külső oszlopának fő tartórúdjára (3). MEGJEGYZÉS
A felfüggesztési pontokat hurokjel mutatja. – Az utasítások szerint hurkolja az emelőhevedereket az ellensúly (4) köré. – Határozza meg a targonca tehersúlypontját; erről lásd: ⇒ Fejezet "Méretek", Old. 7-356.
4 7314_003-025_V2
276
175928 [HU]
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között – Állítsa be a heveder hosszát úgy, hogy az emelőfül (6) közvetlenül a targonca tehersúlypontja felett helyezkedjen el.
5
6
Ezzel biztosíthatja, hogy a targonca vízszintesen lógjon a megemelésekor. – Akassza rá a hevedereket az emelőfülre, és tegye a helyére a biztonsági berendezést (5). FIGYELEM A nem megfelelően elhelyezett hevederek miatt megsérülhetnek a szerelékek. A hevederek okozta nyomás miatt megsérülhetnek vagy tönkremehetnek a szerelékek a targonca megemelésekor. Különösen arra ügyeljen, hogy az LPG-tartály ne sérülhessen meg. Előfordulhat, hogy az LPG-rendszer sérülése következtében az LPG szivárog.
7321_003-013
– A hevedereket úgy rögzítse, hogy ne érjenek a szerelékekhez. – Szükség szerint szereltesse szét az LPGpalackot vagy -tartályt szakemberrel. – Szükség szerint használjon emelőszerkezetet.
– Ellenőrizze, hogy a hevederek nem ütköznek-e a szerelékekbe.
7314_003-046
175928 [HU]
277
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között Mindig használjon emelőszerkezetet, hogy megakadályozza, hogy a hevederek a fülke kontúrjain túlnyúló szerelékekbe (pl. légkondicionáló, forgó jelzőfény stb.) ütközzenek. FIGYELEM A nem megfelelően elhelyezett hevederek miatt megsérülhetnek a szerelékek. A hevedereket a szerelékek közelébe lehet helyezni még akkor is, ha emelőszerkezetet használ. A hevederek okozta nyomás miatt megsérülhetnek vagy tönkremehetnek a szerelékek a targonca megemelésekor. – A hevedereket úgy rögzítse, hogy ne érjenek a szerelékekhez.
Targonca felrakodása
7314_003-047
VESZÉLY Ha a megemelt targonca irányítatlanul leng, emberek megsérülhetnek. Életveszély! – Tilos a függő terhek alatt tartózkodni, illetve azok alá állni. – Ügyeljen arra, hogy a felfüggesztett targonca ne ütközzön semmibe, illetve ne mozogjon ellenőrizetlenül. – Ha szükséges, tartsa meg a targoncát vezetőkötelekkel.
– Óvatosan emelje fel a targoncát, és állítsa az előkészített helyre.
Rövid ideig tartó használat MEGJEGYZÉS
A targonca gyakori és rövid ideig tartó használatakor a motor hűtőáramköre nem tudja elérni az üzemi hőmérsékletet. Az LPG rendszer evaporátorának melegítéséről a motor hűtőanyag-köre gondoskodik. Ez megakadályozza az evaporátor befagyását, hiszen a gáz jelentősen lehűl az evaporáció során. Befagyott evaporátor mellett a gázellátás megszakadhat. Ez a motor leállását eredményezheti.
278
175928 [HU]
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között Az evaporátor befagyásának okai: • Gyakori, rövid ideig tartó használat • Nagy motorterhelés alacsony környezeti hőmérséklet mellett MEGJEGYZÉS
Alacsony környezeti hőmérsékleten lehetőség szerint kerülni kell a rövid ideig tartó használatot és a nagy motorterhelést. Szükség szerint működtesse a motort, míg az eléri az üzemi hőmérsékletet. Ha hirtelen leáll a motor és nem indul újra, ellenőrizze, hogy az evaporátor befagyott-e és fagymentesítse, ha szükséges; lásd az alábbi fejezetet: "Az evaporátor fagymentesítése".
Hidegindítás
1 VESZÉLY
2 -
+
Robbanásveszély a szikraképződés következtében! A targonca elektromos rendszerének bekapcsolásakor, illetve ha egy áram alatt levő kábel a targonca fém részeivel érintkezésbe kerül, szikrák képződhetnek. A szivárgó gáz berobbanhat. – A hosszú időn át nem használt targoncák esetében, illetve a munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a helyiség szellőzése megfelelő-e, és csak azt követően használja a targoncát.
-
+
7312_003-046
– A targonca fém részei nem kerülhetnek érintkezésbe a csatlakozókkal.
MEGJEGYZÉS
Készítsen elő egy 12 V-os áramforrást (pl. egy azonos típusú másik targoncát).
175928 [HU]
279
5
Működés
Működtetés különleges körülmények között VIGYÁZAT Fennáll a rövidzárlat veszélye, ha az indítókábeleket nem a megfelelő sorrendben csatlakoztatja, illetve választja le! Ha az akkumulátor negatív csatlakozóit a negatív kábelhez csatlakoztatja, mindkét csatlakoztatott test is vezetővé válik. Ha a pozitív kábel további kábelek csatlakoztatásakor érintkezik az egyik testtel, rövidzárlat következhet be. – Ügyeljen arra, hogy betartsa a megfelelő sorrendet az indítókábelek csatlakoztatásakor és leválasztásakor.
– Szerelje le az alaplemezt; lásd: ⇒ Fejezet "A padlólemez be- és kiszerelése", Old. 6-327. – Távolítsa el az akkumulátorcsatlakozók védősapkáit. – Járassa az áramadó targonca motorját. Az indítókábelek csatlakoztatása: – Csatlakoztassa a pozitív kábelt (2) a lemerült akkumulátor pozitív csatlakozójához. – Csatlakoztassa a pozitív kábelt az áramadó akkumulátor pozitív csatlakozójához. – Csatlakoztassa a negatív kábelt (1) az áramadó akkumulátor negatív csatlakozójához. – Csatlakoztassa a negatív kábelt a lemerült akkumulátor negatív csatlakozójához. FIGYELEM A motor beindításakor fellépő rezgés következtében az indítókábelek lecsúszhatnak. Fennáll a rövidzárlat veszélye! – A motor beindítása előtt ellenőrizze, hogy az indítókábelek szilárdan csatlakoznak-e.
– Indítsa be a motort, lásd: ⇒ Fejezet "Motor beindítása", Old. 5-103. Az indítókábelek leválasztása: – Válassza le a negatív kábelt (1) a lemerült akkumulátor negatív csatlakozójáról. – Válassza le a negatív kábelt az áramadó akkumulátor negatív csatlakozójáról. – Válassza le a pozitív kábelt (2) a lemerült akkumulátor pozitív csatlakozójáról. 280
175928 [HU]
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás – Válassza le a pozitív kábelt az áramadó akkumulátor pozitív csatlakozójáról. MEGJEGYZÉS
Hagyja futni a motort, mert még nem megfelelő a töltöttsége. – Helyezze vissza az akkumulátorcsatlakozók védősapkáit. – Helyezze vissza a padlólemezt.
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás Vészleállítás VIGYÁZAT A vészleállító kapcsoló aktiválásakor nem működik az elektromos fékrásegítés! A vészleállító gomb megnyomásával kikapcsol a dörzshajtás. Az elektromos fék nem tartja meg álló helyzetben a targoncát emelkedőn/lejtőn. – A vészleállító kapcsolót kizárólag vészhelyzetben, funkcióellenőrzéshez, illetve a targonca biztonságos leparkolásához használja. – Fékezéshez használja az üzemi féket.
MEGJEGYZÉS
Csak a 4Plus botkormánnyal (változat) rendelkező LPG targoncákon található vészleállító kapcsoló.
1 6321_003-142
Vészhelyzet esetén a targonca összes funkciója leállítható: – Nyomja meg a vészleállító kapcsolót (1). A targonca tovább gurul, majd megáll. – A fékpedál működtetésével állítsa meg a targoncát.
175928 [HU]
281
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás FIGYELEM Benyomott vészleállító kapcsoló mellett nem működik a szervokormányzás! A targoncán hidraulikus szervokormány található. A vészleállító kapcsoló megnyomásakor a hidraulikus rendszer teljesen kikapcsol. A kormányzóerőt növeli a vészhelyzeti kormányzás funkció. – A vészleállító kapcsolót csak tűzveszély esetén használja, illetve funkcióellenőrzéskor vagy a targonca biztonságos leállításához. – A kormányzás nagyobb erőt igényel.
A funkció alkalmazásának következménye vezetési üzemmódban: • Nem csökken a targonca sebessége, ha leveszi a lábát a gázpedálról, a kiválasztott hajtásprogramtól függően. A targonca megáll. • Az elektromos fék nem működik a fékpedál fékútjának első felében. A targonca mechanikus fékkel való fékezéséhez mélyebben be kell nyomnia a fékpedált. • Lejtőn a targonca csak a mechanikus fékkel tartható, az elektromos fékkel nem. • Nincs szervokormányzás. A kormányzóerőt növeli a vészhelyzeti kormányzás funkció. • A hidraulikus funkciók ilyenkor nem használhatók.
Teendők a targoncafelborulásakor VESZÉLY Ha a targonca felborul, a vezető kieshet és a targonca alá csúszhat, ami halálos balesethez vezethet. Életveszély! A jelen kezelési utasításban előírt határértékek be nem tartása, pl. elfogadhatatlanul meredek lejtőn vagy emelkedőn való vezetés, illetve nem az útviszonyoknak megfelelően megválasztott sebességgel haladás következtében a targonca felborulhat. Ha a targonca elkezd felborulni, semmiképpen ne szálljon ki belőle. Ezzel megnő annak a veszélye, hogy a targonca elüti Önt. – Ne kapcsolja ki a biztonsági övet. – Tilos a targoncából kiugrani. – A targonca felborulása esetén be kell tartania a vonatkozó magatartási szabályokat.
282
7090_001-005
175928 [HU]
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás Targonca felborulására vonatkozó magatartási szabályok: – Fogja szorosan a kormánykereket. – Lábbal támassza ki magát. – A felsőtestével hajoljon a kormánykerékre. – A testével hajoljon az esés irányába.
Vészkalapács A vészkalapács a veszélyhelyzetben a fülkébe szorult gépkezelő kimentésére szolgál. Ilyen helyzet alakulhat ki például, ha a targonca felborul és az ajtaja nem nyitható ki.
1
Az egysíkú biztonsági üveg viszonylag egyszerűen beüthető a vészkalapáccsal, ami lehetővé teszi a gépkezelő kiszabadulását és kimentését a veszélyes területről. A vészkalapács használata VIGYÁZAT A betörő üveg következtében keletkező szilánkok sérülésveszélyt jelentenek! A fülkeablak betörésekor az üvegszilánkok a gépkezelő arcába csaphatnak, ami vágásos bőrés szemsérüléseket eredményezhet. Az üveg betörésekor fordítsa el az arcát, és takarja el a szabad behajlított karjával.
6321_003-097_V3
– Védje az arcát az üveg betörésekor.
– Húzza ki a vészkalapácsot a fogantyúnál levő konzolból. – A vészkalapács fején levő fém csúcsok egyikével mérjen erős ütést az üvegre, míg az be nem törik.
Vészleengedés Ha a hidraulika vezérlőrendszere felemelt teher mellett meghibásodik, vészleengedést hajthat végre. Erre a célra egy vészleengedő csavar szolgál a szelepblokkon.
175928 [HU]
283
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás VESZÉLY A lezuhanó teher vagy a targonca részeinek leengedése végzetes sérülést okozhat! – Ne menjen a megemelt teher alá. – Szigorúan kövesse a következő lépéseket.
VIGYÁZAT A teher leereszkedik. A leengedés sebességét a vészleengedő csavar kilazításával szabályozhatja. – Ügyeljen a következőkre.
Ne felejtse el az alábbiakat: • Meghúzási nyomaték: max. 2,5 Nm • Kissé kilazítva: A teher leengedése lassan történik • Nagyon kilazítva: A teher leengedése gyorsan történik MEGJEGYZÉS
A szelepblokk az alaplemez alatt található. Egy hatszögletű csőkulcs (1) található a vezérlőszelep blokktartóján. A hatszögletű csőkulcsot mindig a targoncában kell tartani. – Szerelje le a padlólemezt.
284
175928 [HU]
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás – Vegye ki a hatszögletű csőkulcsot (1) a konzolból. – A hatszögletű csőkulccsal fordítsa el a szelepblokkon lévő vészleengedő csavart (2) legfeljebb 1,5 fordulattal, és lazítsa meg. – Miután leereszkedett a teher, csavarozza vissza a vészleengedő csavart. – Tegye vissza a hatszögletű csőkulcsot a konzolba. – Helyezze vissza a padlólemezt. VESZÉLY Ha a targoncát blokkolt hidraulikus vezérlővel működteti, megnő a baleset veszélye! – A vészleengedést követően javítsa ki a működési hibát.
2
1 7312_003-145
– Értesítse a hivatalos szervizközpontot.
Akkumulátor csatlakozásának megszűntetése Ahhoz, hogy vészhelyzetben (pl. égő kábel vagy elektromos hiba esetén) gyorsan meg tudja szűntetni az akkumulátor csatlakozását, az akkumulátor negatív csatlakozójához egy gyorsan kivehető akkumulátorcsatlakozórögzítő tartozik. – Nyissa fel a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Nyissa fel a motorháztetőt.", Old. 6-325. – Szerelje le a padlólemezt; lásd: ⇒ Fejezet "A padlólemez be- és kiszerelése", Old. 6-327.
175928 [HU]
285
5
Működés
Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás – Húzza ki a csatlakozó negatív pólusát, és helyezze az akkumulátor-csatlakozó rögzítőjét az egyik oldalra. – Húzza ki a csatlakozó pozitív pólusát, és helyezze az akkumulátor-csatlakozó rögzítőjét az egyik oldalra. – Csukja le a motorháztetőt; lásd:⇒ Fejezet "Motorháztető lezárása", Old. 6-326.
7071_003-123
286
175928 [HU]
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés
Üzemanyag-feltöltés LPG palack kicserélése VESZÉLY Szivárgó cseppfolyós gáz esetén robbanásveszély áll fenn! A lejárt ellenőrzési dátummal ellátott tartályok nem használhatók. A nyomás alatt álló palackokra vonatkozó átvizsgálási gyakoriságokat minden esetben be kell tartani. Az LPG palackon utoljára feltüntetett ellenőrzési dátum az irányadó. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket! – Kapcsolja ki a motort. – Ne dohányozzon, illetve ne használjon nyílt lángot. – Ellenőrizze, hogy az LPG palackokat jóváhagyták-e. – Az LPG palackokat csak jól szellőző helyiségekben, a talajon lévő nyílásoktól távol eső helyen cserélje. – Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat.
VESZÉLY Robbanásveszély szikrák miatt! A szelepek megnyitásához és lezárásához nem szabad ütőszerszámot használni.
VESZÉLY A nyílt lángok, tűzforró tárgyak stb. robbanást idézhetnek elő! A megfagyott alkatrészeket forró vízzel, meleg homokzsákokkal vagy hasonlókkal szabad kiolvasztani.
175928 [HU]
287
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés Minden esetben tartsa be a következő biztonsági előírásokat: • Tartsa be a gázüzemanyag-meghajtású targoncákra vonatkozó biztonsági előírásokat • A palackok cseréjét kizárólag szakképzett munkatársak végezhetik • A csövek és tömlők csatlakozóinak kioldása előtt zárja le a palack szelepeit és a fő zárszelepeket • A palack csatlakozóanyáit lassan és fokozatosan kell meglazítani, ellenkező esetben a csőben maradt gáz kiszabadulhat • A cseppfolyós gázok és LPG-tartályok vezetékeit és a hozzájuk tartozó egyéb eszközöket tilos a megengedett szintet meghaladó mértékű hőnek kitenni • A cserélhető LPG-tartályokat (LPG-palackokat) gallérnyílással lefelé kell a targoncára helyezni • Beszereléskor és eltávolításkor a palackszelep gázkieresztő csatlakozását szorosan rögzíteni kell egy biztosítóanyával, melyet csavarkulccsal meg kell húzni • Az LPG-palackok csatlakoztatása előtt ellenőrizni kell, hogy a csőcsatlakozások kifogástalan állapotban vannak-e • A palack sapkáját eltávolítás után azonnal biztosítóanyával ellátott palackra kell rögzíteni • A szelepeket lassan kell kinyitni • A szivárgó gázpalackokat tilos újra felhasználni. A szivárgó gázpalackokat a biztonsági előírások betartása mellett külterületen kifúvással ki kell üríteni és „szivárgó palack” jelöléssel ellátni • Amennyiben a gázpalack sérülten érkezik, a szolgáltatót vagy képviselőjét (gázszerelő stb.) azonnal értesíteni kell a sérülésről, ha lehetséges, írásban • A gázpalackok vagy LPG-rendszerek által okozott robbanásokat azonnal be kell jelenteni a munkáltatói felelősségbiztosítási társaságnak és a hatáskörrel rendelkező kereskedelmi felügyeleti szervnek, még akkor is, ha a baleset következtében senki sem sérült meg (Németországra vonatkozik). A sérült alkatrészeket a 288
175928 [HU]
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés vizsgálatok lezárásáig biztos helyen kell őrizni. Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat! • Az eltávolítható LPG-tartályok cseréjét csak akkor szabad tárolóhelyiségekben végezni, ha nem áll fenn robbanásveszélyes légtér kialakulásának a veszélye VIGYÁZAT Az LPG fagyási sérüléseket okozhat a bőrön. – Viseljen védőkesztyűt.
– Zárja el a hengerszelepet (1).
1
– Fogja meg szilárdan a csőcsonkcsatlakozást a rúdnál (3), és óvatosan lazítsa meg a hollandi anyát (2) (bal oldali menet).
7311_136-001
– A kar megemelésével lazítsa meg a szíjat (6), majd húzza ki teljesen a reteszből.
3
2
4
– Vegye le a fedelet (4) a gázpalackról (5) . – Cserélje ki az üres gázpalackot. – Az új gázpalack beszerelésekor győződjön meg arról, hogy a palack zárszelepének csavarkötése függőlegesen lefelé mutat-e. – Rögzítse a zárszelepet és a gázpalackot a rögzítőhevederrel. – Bizonyosodjon meg róla, hogy a gázpalack megfelelően van-e rögzítve. – A csillag alakú fogantyú lassú, az óra járásával ellentétes irányú elforgatásával nyissa ki a hengerszelepet (1).
175928 [HU]
6
5 7314_003-053
289
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés – Ellenőrizze, hogy a tömlő vagy a csavarcsatlakozások nem fagytak-e be. VESZÉLY Szivárgó cseppfolyós gáz esetén robbanásveszély áll fenn! Ne indítsa be a motort, ha szivárgást vagy gázszagot stb. észlel. – Újra zárja le a palackszelepet. – Értesítse felettesét vagy a hivatalos szervizközpontot.
LPG tartály feltöltése 1
2
VESZÉLY Szivárgó cseppfolyós gáz esetén robbanásveszély áll fenn! Az LPG-tartály (1) feltöltésekor szivárgó LPG gyújtóforrások jelenlétében berobbanhat, ami súlyos sérülések kialakulásához vezethet. – Kapcsolja ki a motort. – A dohányzás és nyílt láng/szikra használata tilos! – Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat. – Tartsa be a töltőállomás biztonsági előírásait.
7314_003-007
VESZÉLY Robbanásveszély szikrák miatt! Tilos ütőszerszámokkal kinyitni az elzárószelepet vagy a zárósapkát.
290
175928 [HU]
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés VESZÉLY Robbanásveszély áll fenn a gázüzemanyag-rendszer kiolvasztásakor! Nagy hő, nyílt láng, izzó, illetve szikraképző tárgyak következtében a gáz felrobbanhat! A fagyott rendszerelemeket csak meleg levegővel, meleg vízzel, illetve homokzsákokkal vagy hasonlókkal szabad kiolvasztani. Az alkalmazott hő legfeljebb 50 °C lehet. Meleg levegőt tilos közvetlenül alkalmazni például hőlégfúvó segítségével. Előfordulhat, hogy a gáz az ilyen típusú készülékek fűtőtekercsétől meggyullad. A meleg levegő meleglevegő-tömlővel való használata megengedett. – A fagyott rendszerkomponenseket 50 °C alatti hőmérsékleten olvassza ki. – A fűtőberendezéseket a targoncától kellően biztonságos távolságban helyezze üzembe.
Minden esetben tartsa be a következő biztonsági előírásokat: • Tartsa be a gázüzemanyag-meghajtású targoncákra vonatkozó biztonsági előírásokat • Az LPG-tartály töltését csak szakképzett munkatársak végezhetik • Az LPG-tartályt kizárólag előzetes jóváhagyását nem igénylő töltőállomásokon töltse. • A pisztoly csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az LPG-tartályon (1), illetve az összekötő szerelvényen (2) nem lát-e sérülést. • A nyomás alatt álló palackokra vonatkozó átvizsgálási gyakoriságokat minden esetben be kell tartani. A tartályon látható utolsó ellenőrzési dátum az irányadó. Ne használjon lejárt átvizsgálási idővel rendelkező tartályokat. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket! • Hiányosságok, illetve lejárt átvizsgálási határidők esetében ne töltse fel az LPG tartályt. • A cseppfolyós gázok és LPG-tartályok tömlőit és egyéb tartozékait tilos kitenni olyan
175928 [HU]
291
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés hőnek, amely meghaladja a megengedett szintet. • A gázpalackok vagy LPG-rendszerek által előidézett robbanásokat akkor is haladéktalanul jelenteni kell a munkáltató felelősségbiztosítási társaságának, illetve a felelős ipari vizsgálóbizottságnak, ha nem történik baleset (Németországra érvényes szabály). A károsodott részeket a vizsgálat befejezéséig tárolni kell. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket! • Az eltávolítható LPG-tartályokat csak akkor szabad a raktárakban kicserélni, ha nem áll fenn a robbanásveszélyes atmoszféra kialakulásának a lehetősége. MEGJEGYZÉS
Ajánlott, hogy a feltöltést a munka megkezdése előtt, még hideg motor mellett végezze el. Amennyiben jelentősebb a hőmérséklet-különbség a kint levő tárolótartály és a járművön levő tartály között, előfordulhat, hogy a szivattyú szállítónyomása nem elegendő a problémamentes töltéshez. VIGYÁZAT Az LPG fagyási sérüléseket okozhat a bőrön. – Viseljen védőkesztyűt.
– Kapcsolja ki a motort és a fűtésrendszert.
292
175928 [HU]
5
Működés
Üzemanyag-feltöltés – Zárja el az elzárószelepet (3). – Csavarozza le a zárósapkát (5) a töltőszelepről.
3
5
4
– Ellenőrizze, hogy a pisztoly csatlakozómenete tiszta-e.
– Nyissa ki a töltőrendszer fő zárszelepét.
40 50 60 30
70 80 85 90
20
ZU
– Szilárdan csatlakoztassa a pisztolyt a töltőszelephez.
10 5
Inhalt
95
AU F
– Aktiválja a szivattyúmotort vagy a pisztolyt, míg a tartályban levő szelep leállítja a feltöltést. Töltési mennyiség: kb. 40 liter üzemanyagot képes befogadni. 7097_136-003
FIGYELEM Fennáll az LPG-tartály alul-, illetve túltöltésének lehetősége! – Csak addig töltse az LPG-tartályt, míg a tartályszelep saját magától kikapcsol.
– Ne a szintkijelző (4) alapján végezze a töltést. – Engedje el a pisztoly kezelőkarját rögtön azután, hogy a tartályszelepet kikapcsolta és a töltési műveletet befejezte. – Kapcsolja ki a szivattyúmotort, és zárja el a fő töltőállomás elzárószelepét. – Óvatosan lazítsa ki a pisztolyt a töltőszelepből.
4 40 50 60 30
70 80 85 90
20 10 5
Inhalt
95
– Csavarozza vissza a zársapkát (5) a töltőszelepre. VESZÉLY A megszokottól eltérő esemény esetén robbanásveszély áll fenn!
7314_003-057
Amennyiben töltés közben a jelen kezelői utasításokban nem említett rendkívüli eseményt észlel, fennáll a komoly balesetek bekövetkezésének veszélye. – Haladéktalanul végezze el a következőket.
Teendők rendellenesség észlelésekor:
175928 [HU]
293
5
Működés
Üzemen kívül helyezés – Azonnal hagyja abba a tartály töltését! – Lehetőség szerint távolítsa el a pisztolyt, és csavarozza vissza a zárósapkát. – A gázüzemanyag-rendszer meghibásodása esetén mindaddig ne használja a targoncát, amíg a hibát ki nem javították. – Értesítse a felettesét, a flottamenedzsert vagy a hivatalos szervizközpont munkatársait.
Üzemen kívül helyezés A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása VESZÉLY Az elguruló targonca halálos sérüléseket okozhat. – Tilos a targoncát emelkedőkön / lejtőkön leparkolni. – Vészhelyzet esetén ékelje ki a targonca kerekeit a lejtő felőli oldalon. – A targoncát csak a kézifék behúzása után hagyja el.
VESZÉLY
5060_003-130
A lezuhanó teher vagy a targonca részeinek leengedése végzetes sérülést okozhat! – A targonca elhagyása előtt engedje le teljesen a terhet.
294
175928 [HU]
5
Működés
Üzemen kívül helyezés VIGYÁZAT A gyúlékony folyékony gáz könnyen felgyülemlik és meggyullad. Robbanásveszély! Az LPG nehezebb a levegőnél. A talaj szintjén felgyülemlik, és robbanásveszélyes gáz-levegő elegyet hoz létre. – A targoncát ne parkolja le gödör, pince, lépcső, fűtési rendszer vagy egyéb hőforrás közelében. – A targoncával tilos talajszint alatt parkolni. – A gázpalackokat óvja a hőtől. – Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat.
– Húzza be a kéziféket. – Engedje le a villát a talajra. – Döntse előre az oszlopkart úgy, hogy az emelővilla vége a talajon legyen. – Felszerelt szerelék esetén (változat) húzza vissza a munkahengereket; erről lásd az alábbi fejezetet: "Általános utasítások szerelékek vezérléséhez". – Vegye la a lábát a gázpedálról , és hagyja egy ideig teher nélkül, üresben járni a motort. – Fordítsa az indítókulcsot balra, majd vegye ki. Az LPG rendszer mágnesszelepe lezárul. A motor tovább fut néhány másodpercig az LPG rendszerben maradt gázok elégetése érdekében. Az LPG hőmérsékletétől függően ez a folyamat 2-20 másodpercig eltarthat. MEGJEGYZÉS
Hiba történt, ha a motor csak 60 másodperc után áll le és a "LPG ZÁRSZELEP" hibaüzenet jelenik meg a kijelző- és kezelőegységen. A targonca továbbra is működőképes, de azonnal jelenteni kell a hibát a hivatalos szervizközpontnak. A hibaüzenet a kijelzőés kezelőegységen látható marad, amíg a hivatalos szervizközpont meg nem szünteti a hibát. 175928 [HU]
295
5
Működés
Üzemen kívül helyezés MEGJEGYZÉS
Az indítókulcsokat, FleetManager kártyákat (változat), FleetManager transzponder chipeket (változat) és a hozzáférésre jogosító PIN kódot (változat) tilos más személyeknek átadni, kivéve, ha arra kifejezett utasítást kapott. – A 4Plus botkormányos (változat) targoncák esetében nyomja meg a vészleállító kapcsolót (1).
1 6321_003-142
– Az LPG-tartállyal (változat) rendelkező targoncák esetében zárja el az elzárószelepet (6).
6
7314_003-015
296
175928 [HU]
5
Működés
Üzemen kívül helyezés – LPG palackokkal rendelkező járműveknél zárja le a hengerszelepet (7).
7
7314_003-016
Támasztóék (változat)
2
A támasztóék (változat) arra szolgál, hogy megakadályozza a targonca elgurulását emelkedőkön/lejtőkön. – Emelje meg a konzolon lévő kart (2). – Vegye le a támasztóéket (1) a konzolról.
1
– Tolja a támasztóéket az első tengely egyik kereke alá a lejtő felőli oldalon. MEGJEGYZÉS
Használat után tegye vissza a támasztóéket a konzolra, és nyomja le ismét a kart (2).
1 7321_003-039_V2
175928 [HU]
297
5
Működés
Üzemen kívül helyezés
A targonca leállítása és tárolása FIGYELEM A nem megfelelő tárolás az alkatrészek károsodásához vezet! Ha a targoncát két hónapnál hosszabb ideig helytelen módon tárolja/üzemen kívül helyezi, fennáll a korrózió veszélye. Ha a targoncát huzamosabb ideig –10 °C alatti környezeti hőmérsékleten tárolják, az akkumulátor kihűl. A megfagyott elektrolit károsíthatja az akkumulátort. – Leállítás előtt hajtsa végre a következőket.
FIGYELEM Ha a targoncát állandóan egyoldalúan terheli, deformálódhatnak az abroncsok! A hivatalos szervizközpontban emeltesse és bakoltassa fel a targoncát, hogy a kerekei ne érintsék a talajt. Ezzel megakadályozhatja, hogy az abroncsok tartósan deformálódjanak.
FIGYELEM A targonca kondenzációja miatt fennáll a korrózió veszélye! Számos műanyag fólia és szintetikus anyag vízálló. A targoncából származó kondenzvíz nem tud a takaróanyagon átjutni. – Ne használjon műanyag fóliát, mivel az elősegíti a kondenzációs víz kialakulását.
MEGJEGYZÉS
Csak teljesen feltöltött akkumulátort tároljon.
Gépállás előtti teendők – A targoncát száraz, tiszta, fagymentes és jól szellőző helyen tárolja. – Tisztítsa meg alaposan a targoncát; lásd az alábbi fejezetet: "Tisztítás". – Többször emelje meg az emelővillát. – Néhány alkalommal döntse előre és hátra az oszlopkart, és ha a helyén van, mozgassa meg néhányszor a szerelékeket. – A teheremelő láncokra nehezedő terhelés csökkentése érdekében engedje a villát
298
175928 [HU]
5
Működés
Üzemen kívül helyezés egy arra alkalmas támasztó felületre, pl. raklapra. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség szerint töltse fel. – Vékonyan vonja be olajjal vagy kenőzsírral az összes nem felületkezelt mozgó alkatrészt. – Zsírozza be a targoncát. – Végezze el a csatlakozók és vezérlők kenését. – Vegye ki az LPG palackot. – Vegye ki az akkumulátort és helyezze el meleg és száraz helyiségben. – Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát, és szükség szerint töltse újra. – Erre alkalmas védő permettel vonja be a védtelen villamos érintkezéseket. – A gyártó előírásainak megfelelően tartósítsa a motort. – Borítsa le a targoncát páraáteresztő anyaggal például pamuttal, hogy megóvja a portól. – Ha a targoncát még hosszabb időn át szándékozik tárolni, érdeklődjön a hivatalos szervizközpontban az esetlegesen javasolt egyéb intézkedésekről.
Állásidő utáni ismételt üzembevétel VESZÉLY Robbanásveszély! Ha a targoncát hosszabb ideig zárt helyiségben tárolta, az elektromos rendszer újraindítása előtt alaposan szellőztesse át a helyiséget.
Ha a targonca hat hónapnál tovább állt, az üzembe vétele előtt alaposan át kell vizsgálni. Ahogy az éves műszaki ellenőrzés során, úgy ezúttal is át kell vizsgálni a targonca valamennyi biztonsági szempontból fontos pontját. 175928 [HU]
299
5
Működés
Üzemen kívül helyezés – Tisztítsa meg alaposan a targoncát. – Olajozza meg az illesztési helyeket és a vezérlőszerveket. – Ellenőrizze az akkumulátor állapotát és savsűrűségét, és szükség szerint töltse fel. – A motorgyártó előírásainak megfelelően viasztalanítsa a motort. – Ellenőrizze, hogy nem került-e kondenzvíz a hidraulikaolajba; szükség esetén cserélje ki az előbbit. – Végezze el a karbantartást, akárcsak az első üzembe helyezés előtt. – Csatlakoztassa az LPG-palackot; erről lásd "Az LPG-palack kicserélése" c. fejezetet. – Ellenőrizze az LPG-tartályt (változat). – Szivárgást jelző spray-vel vizsgálja át a gázüzemanyag-rendszer szivárgását. – Ellenőrizze a gázüzemanyag-rendszer csavarcsatlakozásainak szorítását. – Állítsa üzembe a targoncát. Üzembe helyezéskor különös alapossággal ellenőrizze az alábbiakat: • A gázüzemanyag-rendszer szivárgásmentessége és működése • Meghajtás, vezérlés, kormányzás • Fékek (üzemi fék, kézifék) • Emelőrendszer (teherhordó berendezés, teheremelő láncok, rögzítések) MEGJEGYZÉS
További információkért tekintse meg a targonca szervizelési kézikönyvét, vagy forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
300
175928 [HU]
5
Működés
Tisztítás
Tisztítás Targonca megtisztítása – Parkolja le biztonságosan a targoncát. VIGYÁZAT Fennáll az elesés veszélye a targoncára való felmászáskor! A targoncára való felmászáskor beszorulhat a géprészek közé, illetve megcsúszhat azokon, és eleshet. Előfordulhat, hogy a targonca magasabban levő pontjai csak a megfelelő eszközök segítségével érhetők el. – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
– A targoncára való felmászáshoz csak a rendelkezésre álló fellépőket használja. – A nehezen elérhető helyek eléréséhez használjon létrát vagy platót. FIGYELEM Ha víz jut az elektromos rendszerbe, fennáll a zárlat kockázata! – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
– A gép megtisztítása előtt kapcsolja le az elektromos rendszert, hogy az ne legyen feszültség alatt. – Ne permetezze közvetlenül vízzel a hajtásegységeket és más elektromos alkatrészeket. FIGYELEM Az utasítások figyelmen kívül hagyása az alkatrészek sérülését okozhatja. A tisztítás közben állítsa le a motort. A központi elektromos rendszer környékének tisztításához ne használjon vizet, helyette száraz kendőt vagy sűrített levegőt használjon.
FIGYELEM A targonca alkatrészeit károsíthatja a túlságosan nagy víznyomás vagy a forró víz és gőz. – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
175928 [HU]
301
5
Működés
Tisztítás – Csak olyan nagynyomású tisztítóberendezést használjon, amelynek legfeljebb 50 bar a nyomása és 85 °C a legnagyobb hőmérséklete. – Nagynyomású mosók használatakor ügyeljen arra, hogy legalább 20 cm távolság legyen a fúvóka és a tisztítandó rész között. – Ne irányítsa a tisztítósugarat közvetlenül a matricákra vagy információs címkékre. VESZÉLY Tűzveszély! A gyúlékony anyagok maradványai/lerakódásai a forró alkatrészek (pl. kipufogócsövek) közelében meggyulladhatnak. – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
– Rendszeresen el kell távolítani a forró alkatrészek környékén összegyűlt/lerakódott idegen anyagokat. – Ne helyezzen tűzveszélyes anyagokat a motortérbe. VESZÉLY A gyúlékony folyadékok a targonca forró alkatrészeitől meggyulladhatnak és tűzveszélyt okozhatnak! – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
– Tisztításhoz ne használjon gyúlékony folyadékot. – Kövesse a gyártók tisztítószerekre vonatkozó előírásait. FIGYELEM A súroló hatású tisztítószerek felsérthetik az alkatrészek felületét! Műanyaghoz nem ajánlott súroló hatású tisztítószerek használata esetén a műanyag alkatrészek megsemmisülhetnek vagy megrepedhetnek. A kijelző és a kezelőegység kijelzője homályossá válhat. – Szigorúan követni kell a következő lépéseket.
302
175928 [HU]
5
Működés
Tisztítás – A műanyag alkatrészeket kizárólag műanyaghoz való tisztítószerekkel tisztítsa. – Kövesse a gyártók tisztítószerekre vonatkozó előírásait.
A targonca külsejének mosása – A jármű külsejét vízben oldódó tisztítószerrel és vízzel (vízsugárral, szivaccsal, kendővel) tisztítsa meg – Tisztítsa meg a belépőterületeket, az olajbetöltő nyílásokat és környéküket, majd kenés előtt a zsírzószemeket. MEGJEGYZÉS
Figyelem: Minél gyakrabban tisztítja a targoncát, annál gyakrabban kell elvégeznie a szükséges kenést is.
Az elektromos rendszer tisztítása FIGYELEM Az elektromos rendszer elemeinek vízzel való tisztítása károsíthatja az elektromos rendszert. – Tilos az elektromos rendszer elemeit vízzel tisztítani! – Csak száraz tisztítószert alkalmazzon a gyártó előírása szerint. – Ne távolítsa el a burkolatokat stb.
– A villamos rendszer tisztításához használjon nem fémes kefét, a porlefúvásához pedig enyhén sűrített levegőt.
175928 [HU]
7071_003-091
303
5
Működés
Tisztítás
Teheremelő láncok megtisztítása VIGYÁZAT Balesetveszély! A teheremelő láncok biztonsági elemek. Maró hatású vagy sav-/klórtartalmú hideg/kémiai tisztítószerek vagy folyadékok használata tilos, mert azok károsíthatják a láncot! – Kövesse a gyártók tisztítószerekre vonatkozó előírásait.
– Helyezzen gyűjtőedényt az oszlopkar alá. – A tisztításhoz paraffinszármazékot, pl. benzint használjon. – Gőzsugár alkalmazásakor ne használjon adalékanyagot.
6210_810-004
– Tisztítás után azonnal távolítsa el a maradék vizet a láncszemek közül sűrített levegő használatával. A művelet közben többször mozgassa meg a láncot. – A lánc megszárítását követően azonnal vigyen fel rá láncvédő permetet. A művelet közben többször mozgassa meg a láncot. A láncvédő permet specifikációjáért lásd az alábbi fejezetet: "Karbantartási adattáblázat". KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A kiömlött vagy a gyűjtőedényben felfogott folyadékokat környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Tartsa be a törvény által előírt szabályozásokat.
Szélvédők tisztítása Az üvegfelületeknek, pl. a fülkeablakoknak (változat) mindig tisztának és jégmentesnek kell lenniük. Csak így szavatolható a megfelelő kilátás. FIGYELEM Ne sértse fel a hátsóablak-fűtés (belső) felületét. – A hátsó ablakot különösen óvatosan tisztítsa;ehhez ne használjon éles tárgyakat.
304
175928 [HU]
5
Működés
Tisztítás – Az ablakokat a kereskedelemben kapható ablaktisztítóval tisztítsa meg.
Mosás után – Finoman tisztítsa meg a targoncát (pl. sűrített levegővel). – Üljön a kezelőülésbe, és indítsa be a targoncát az előírásoknak megfelelően. FIGYELEM Rövidzárlat veszélye – Ha az óvintézkedések ellenére is nedvesség került a motorba, először mindenképpen szükséges a motor sűrített levegővel való kiszárítása. – Ezt követően a korróziós károsodás megelőzése érdekében be kell indítani a targoncát.
7311_003-058
175928 [HU]
305
5
Működés
Tisztítás
306
175928 [HU]
6 Karbantartás
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
Általános karbantartási tudnivalók Szakképzettség Karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és arra jogosult személyek végezhetnek. Az éves átvizsgálást szakembernek kell elvégeznie. A szakképzett személy által végzett átvizsgálásnak és értékelésnek minden működési és gazdasági körülménytől függetlenül kell történnie, kizárólag a biztonságot szem előtt tartva. A szakembernek elegendő ismerettel és tapasztalattal kell rendelkeznie az emelővillás targonca állapotának és a védőberendezés hatékonyságának a bevett szakmai gyakorlat és az emelővillás targoncák vizsgálati elvei szerinti felméréséhez.
Speciális szakképzettséget nem igénylő karbantartási munkák Az egyszerű karbantartási műveleteket (pl. a hidraulikaolaj szintellenőrzését) nem szakképzett személyek is elvégezhetik. A feladat elvégzése nem igényel szakértői szintű ismereteket. A szükséges műveletek részletes leírása a kezelői utasítások megfelelő helyein található.
Karbantartásra vonatkozó információk Ebben a részben olyan információkat talál, amelyek segítenek eldönteni, mikor kell a targonca karbantartását elvégezni. A karbantartási munkálatokat az óraszámláló határidejei szerint és az alábbi karbantartási ellenőrzőlisták alapján végezze. Ez az egyetlen módja annak, hogy a targonca üzemkész maradjon, élettartama optimális legyen, valamint megfelelő teljesítményt nyújtson. Továbbá elengedhetetlen feltétele az esetleges garanciális igények érvényesítéséhez.
308
175928 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók Karbantartásra vonatkozó időtartam – Végezze el a targonca karbantartási munkálatait az (1) kijelzőn látható "Szerviznek" megfelelően.
1
– A karbantartási ellenőrzőlisták az esedékes karbantartási munkálatokat tartalmazzák. A gyakoriságok a normál használatra vonatkoznak. A targonca alkalmazási körülményeitől függően, rövidebb karbantartási gyakoriságokat is meg lehet határozni az üzemeltető vállalattal közösen. A következő tényezők kisebb karbantartási gyakoriságot tesznek szükségessé: • Szennyezett, gyenge minőségű utak • Poros vagy sós levegő • Magas levegő-páratartalom • Szélsőségesen magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet, vagy a hőmérséklet szélsőséges ingadozása • Több műszakos működtetés és nagy igénybevétel • A targonca vagy egyes elemeinek speciális szabályozása az adott országban
7312_003-156_V2
FIGYELEM Az alkatrészek károsodhatnak! Ha a jelen kézikönyvben szereplő technikai értékek eltérnek a motorra vonatkozó csatolt gépkönyvben szereplő értékektől, az előbbiek az érvényes adatok. – Felmerülő kérdéseivel forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
175928 [HU]
309
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
310
175928 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
Karbantartás – 1000 óránként/évente Üzemóránál 1000
2000
4000
5000
7000
8000
10000
11000
13000
14000
Végrehajtva
Alváz, karosszéria és alkatrészek Ellenőrizze az alváz repedéseit Ellenőrizze a védőtető/vezetőfülke és az üvegek károsodását Ellenőrizze a vezérlők, kapcsolók és csatlakozók károsodását, továbbá kenje meg olajjal és kenőzsírral Ellenőrizze a kezelőülés helyes működését és károsodását Ellenőrizze a kezelői védelmi rendszer helyes működését és károsodását, továbbá tisztaságát Változat: Ellenőrizze a kétpedálos változat károsodását és helyes működését, továbbá kenje meg Abroncsok és kerekek Ellenőrizze az abroncsok kopását és levegőnyomását Ellenőrizze a kerekek károsodását és a húzónyomatékokat Hajtásegység Hajtótengely: Ellenőrizze a rögzítést, keressen szivárgást, és tisztítsa meg a hűtőbordákat Sebességváltó-olaj: Ellenőrizze az olajszintet Fűtésmotor Ellenőrizze a belsőégésű motor állapotát (szemrevételezés) Cserélje ki a motorolajat és az olajszűrőt Ellenőrizze a fogasszíjat, a homlokfogaskerekeket és az ékszíjat Tisztítsa meg a levegőszűrőt, és szükség esetén cserélje Ellenőrizze a hűtőrendszer szivárgását és helyes működését Ellenőrizze a hűtőanyagot, és szükség szerint töltse fel Ellenőrizze a kipufogógáz-rendszert Változat: Végezze el a részecskeszűrő karbantartását Üzemanyagrendszer Ellenőrizze az üzemanyagrendszer szivárgását és helyes működését Üzemanyagszűrő cseréje LPG-rendszer
175928 [HU]
311
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók Üzemóránál 1000
2000
4000
5000
7000
8000
10000
11000
13000
14000
Ellenőrizze a gázüzemanyag-rendszer károsodását, a csavarcsatlakozások biztonságos rögzítését és a szivárgást szivárgást jelző spray segítségével Ellenőrizze a nagynyomású nyomáscsökkentő szelepeket (1,7 bar) és a mágneses elzárószelepet Ellenőrizze a gázpalack szelepének tisztaságát és helyes működését, továbbá a túlnyomásos biztonsági készüléket (30 bar) Üzemanyagszűrő cseréje Vizsgálja át az evaporátort/nyomásszabályozót, cserélje ki a matricát A kipufogógáz CO-tartalmának ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a motor leállta előtt a motor utógyújtása megfelelő-e Kormányzás Ellenőrizze a kormányrendszer helyes működését és szivárgását Ellenőrizze a kormánykerék stabil rögzítését és a forgókar károsodását Kormánytengely: Ellenőrizze a kormánytengely stabil rögzítését, szivárgását, és zsírozza be Ellenőrizze a kormányütközőt Fék Ellenőrizze az összes mechanikus fékalkatrész állapotát és helyes működését Végezzen fékpróbát Elektromos rendszer Ellenőrizze az összes kábelcsatlakozást Ellenőrizze a kapcsolók, átvitelek és érzékelők helyes működését Ellenőrizze a világítást és a jelzőfényeket Indító akkumulátor Mérje meg a hidegindítási áramerősséget; szükség esetén pedig töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort Hidraulika Ellenőrizze a hidraulikarendszer állapotát, helyes működését és szivárgását Ellenőrizze az olajszintet Oszlopkar Ellenőrizze az oszlopcsapágyak károsodását és végezze el a kenésüket, továbbá ellenőrizze a húzónyomatékot
312
175928 [HU]
Végrehajtva
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók Üzemóránál 1000
2000
4000
5000
7000
8000
10000
11000
13000
14000
Végrehajtva
Ellenőrizze az oszlopcsapágyak károsodását és kopását, továbbá végezze el a kenésüket Ellenőrizze a teheremelő láncok károsodását és kopását, továbbá végezze el a beállításukat és kenésüket Ellenőrizze az emelőhenger és a csatlakozások károsodását és szivárgását Ellenőrizze a vezetőcsigák károsodását és kopását Ellenőrizze a támasztógörgők és a láncgörgők károsodását és kopását Ellenőrizze a emelővilla-ütköző és a kifutógát közötti távolságot Ellenőrizze a döntőhenger és a csatlakozások károsodását és szivárgását Ellenőrizze a villatartó károsodását és kopását Ellenőrizze az emelővilla-reteszelés károsodását és helyes működését Ellenőrizze az emelővillák kopását és deformálódását Ellenőrizze, hogy van-e biztonsági csavar a villatartón vagy a tartozékon Speciális tartozék Ellenőrizze a fűtésrendszer károsodását, tisztítsa meg a levegőszűrőt, és szükség szerint cserélje ki; tartsa be a gyártó karbantartási utasításait Ellenőrizze a tartozékok kopását és károsodását; tartsa be a gyártó karbantartási utasításait Ellenőrizze az utánfutó-csatolás kopását és károsodását; tartsa be a gyártó karbantartási utasításait Általános információk Olvassa el a hibaszámokat, és törölje a listát Nullázza le a karbantartás gyakoriságát Ellenőrizze a címkék meglétét Végezzen próbavezetést
175928 [HU]
313
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
314
175928 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
Karbantartás — 3000 üzemóra után/kétévente Végrehajtva
Üzemóránál 3000
6000
9000
12000
15000
Megjegyzés Végezze el az 1000 órás karbantartáshoz tartozó összes munkálatot. Hajtásegység Sebességváltó-olaj: Cserélje le a sebességváltó olaját Fűtésmotor Cserélje ki a fogasszíjat, a homlokfogaskerekeket és az ékszíjat Cserélje ki a vízszivattyút, (ajánlott, forduljon az üzemeltetőhöz) Cserélje ki a levegőszűrőt és a finomszűrőt Ellenőrizze a hűtőfolyadékot, szükség szerint töltse fel, cserélje le 9000 üzemóránként vagy 5 évente LPG-rendszer Cserélje ki a gázüzemanyag-rendszer összes tömlőjét Hidraulika A hidraulikaolaj cseréje Cserélje ki a visszafolyó vezeték szűrőjét, a szellőzőszűrőt és a nagynyomású szűrőt (változat)
Alkatrészek és kopásnak kitett alkatrészek rendelése Alkatrészt az alkatrészosztálytól lehet rendelni. A megrendeléshez szükséges információt a pótalkatrészlistán találhatja. Kizárólag a gyártó utasításainak megfelelő alkatrészeket használjon. A jóvá nem hagyott pótalkatrészek nem megfelelő minősége vagy nem megfelelő kiválasztása növeli a balesetveszélyt. Nem engedélyezett alkatrészek használata esetén korlátlan felelősség terheli az alkalmazót károk vagy sérülések keletkezésekor.
175928 [HU]
315
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
A szükséges üzemeltetési anyagok minősége és mennyisége Kizárólag a karbantartási adatokat tartalmazó táblázatban feltüntetett üzemeltetési anyagok használhatók. – A szükséges hajtóközegeket/üzemeltetési anyagokat és kenőanyagokat a karbantartási adatokat tartalmazó táblázatban találja. Különböző típusú olajokat és zsírokat tilos egymással vegyíteni. Ez negatívan befolyásolja a kenőképességet. Ha nem kerülhető el a különböző gyártmányú anyagok közötti váltás, gondosan engedje le a használt olajat. Kenés, szűrőcsere, illetve a hidraulikarendszert érintő beavatkozások előtt tisztítsa meg alaposan az érintett részegység körüli területet. A hajtóközegek feltöltésekor csak tiszta tartályt használjon!
316
175928 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók
Karbantartási adattáblázat Általános kenés helye Egység Kenés
Vezérlők/csatlakozók Egység Kenés
Üzemeltetési anyag
Üzemeltetési anyag
Akkumulátor Egység Rendszer töltete
Zsír
Üzemeltetési anyag
Jellemzők
Desztillált víz
Üzemeltetési anyag
Jellemzők DIN EN 1175 VDE 0117
Szigetelési ellenállás
175928 [HU]
Méretek szükség szerint
Méretek szükség szerint
szükség szerint szükség szerint
Méretek szükség szerint
DIN 43539 VDE 0510
Szigetelési ellenállás Elektromos rendszer Egység
Jellemzők DIN 51825-KPF2 N-20 2. penetrációs osztály, lítium-szappanosított, Azonosítószám: 163488 SAE 80 MIL-L2105 API-GL4 DIN 51825-KPF2 N-20 2. penetrációs osztály, lítium-szappanosított, Azonosítószám: 163488
Zsír
Olaj Kétpedálos működtetés
Jellemzők DIN 51825-KPF2 N-20 2. penetrációs osztály, lítium-szappanosított, Azonosítósz. 141001
Zsír
Min. 500 /V földeléssel Méretek Min. 1000 /V földeléssel
317
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók Hidraulikus rendszer Egység Rendszer töltete
Üzemeltetési anyag Hidraulikaolaj Hidraulikaolaj az élelmiszeripar számára (változat)
Abroncsok Egység A szuperelasztikus abroncsok Légtömlős abroncsok
Kormánytengely Egység
Üzemeltetési anyag
Jellemzők HVLP 68 DIN 51524 3. rész USDA H1 DIN 51524
Jellemzők
Kopási határ
Max. 30 l
Méretek Kopási jelig
Futófelület minimális mélysége
Üzemeltetési anyag
Méretek
Levegőnyomás: Lásd a targoncán levő információt Futófelület min. mélysége: 1,6 mm
Jellemzők
Méretek
Kerékanyák/csavarok Húzónyomaték
195 Nm
Féltengelyanyák
310 Nm
Hajtótengely Egység
Húzónyomaték
Üzemeltetési anyag
Jellemzők
Oszlopkar Egység Kenés Megállás Oszlopcsapágycsavarok Teheremelő láncok Egység
Üzemeltetési anyag Csúcsnyomású tapadó kenőanyag Távolság
Jellemzők Azonosító sz. 147873
Méretek szükség szerint Min. 2 mm 73 Nm
Húzónyomaték
Üzemeltetési anyag
Kenés
Láncvédő permet
Beállítás
Támasztógörgőtávolság
318
Méretek 210 Nm
Kerékanyák/csavarok Húzónyomaték
Jellemzők Azonosítósz. 141001 Azonosító sz. 156428
175928 [HU]
Méretek szükség szerint 35 mm-rel a belső oszlopkar felső széle alatt
6
Karbantartás
Általános karbantartási tudnivalók Hűtőrendszer Egység Rendszer töltete
LPG-palack Egység Rendszer töltete Motor
Egység
Üzemeltetési anyag Korróziógátló és hűtőrendszert védő szer/víz
Üzemeltetési anyag Gázüzemanyag
Üzemeltetési anyag
Jellemzők
Jellemzők
Jellemzők
Motorolaj
VW 507,00
Levegőszűrő
Száraz levegőszűrő
Cserélhető szűrő
Indítórendszer
Gyújtógyertyák
14L-NGK
Rendszer töltete
Üzemeltetési anyag Ablakmosó folyadék
Kb. 9 l
Méretek
DIN 51622 EN 589
Rendszer töltete
Mosórendszer Egység
Méretek
G12 plusz TL-VW 774 F
Jellemzők Téli, azonosítószám: 172566
11 kg
Méretek Szűrőcserével: 4,0 l szükség szerint Elektródák közötti távolság: 1,0 ± 0,1 mm Meghúzási nyomaték: 20 Nm Méretek szükség szerint
.
175928 [HU]
319
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások Általános információk VESZÉLY Halálos mérgezésveszély! Zárt helyen veszélyes a motort működő állapotban hagyni. A motor oxigént fogyaszt, és széndioxidot, szénmonoxidot és más mérgező gázokat bocsát ki. Fennáll a halálos mérgezés veszélye! – Kizárólag jól szellőző helyen szabad a targoncát használni.
A karbantartási és javítási munkálatok során a balesetek megelőzése érdekében biztonsági óvintézkedéseket kell tenni, így például: • Biztosítani, hogy a targonca ne mozdulhasson, illetve indulhasson el véletlenül (a kézifék behúzásával, a targonca felbakolásával a hivatalos szervizközpontban). • Kizárólag a hivatalos szervizközpontnak engedje a megemelt emelővillák és a kinyújtott oszlopkar véletlen leengedés elleni biztosítását • Rögzítse az oszlopkart, hogy az ne dőlhessen hátra véletlenül • Tartsa be az oszlopkar maximális emelési magasságát, így elkerülhető a plafon és egyéb dolgok károsodása
A hidraulikus berendezésen végzett munkák A rendszeren végzett munkák előtt nyomásmentesíteni kell a hidraulikus rendszert.
Az elektromos berendezésen végzett munka A targonca elektromos berendezésein csak feszültségmentes állapotban végezhető munka. Az áram alatt lévő alkatrészek működésellenőrzését, vizsgálatát és beállítását csak szakképzett és erre jogosult személy végezheti, a megfelelő óvintézkedések betartása mellett. Mielőtt dolgozni kezdene az
320
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások elektromos összetevőkön, vegyen le minden gyűrűt, fém nyakláncot stb. Az elektronikus rendszerek (pl. elektronikus sebességszabályozó berendezés vagy elektromos emelésvezérlő) károsodásának megelőzésére a targoncáról el kell távolítani ezeket az elemeket, mielőtt elektromos hegesztést végezne a járművön. Az elektromos rendszeren végzett munkához (pl. rádió, extra fényszórók beszerelése stb.) a hivatalos szervizközpont jóváhagyása szükséges.
Indítórendszeren végzett munkák A személyi sérülések és/vagy az indítórendszer károsodásának megelőzéséhez tartsa be a következőket: • Az indítórendszer vezetékeit, ideértve a nagyfeszültségű vezetékeket és a mérőműszer vezetékeit is kizárólag kikapcsolt gyújtás mellett csatlakoztassa és válassza le. • Ha a motort kezdő fordulatszámon kívánja működtetni, de valójában nem indítja be (pl. kompressziónyomás ellenőrzéséhez), kösse le a csatlakozót a gyújtótekercsről. • A motor gyorstöltővel történő indításrásegítése kizárólag legfeljebb 1 percen át engedélyezett. 16,5 Volt feszültség mellett. • A motort csak kikapcsolt gyújtás mellett mossa le. • Elektromos vagy ponthegesztés esetén szűntesse meg teljesen az akkumulátor csatlakozását. • A hibás, vagy feltehetően hibás indítórendszerrel rendelkező targoncákat csak akkor szabad vontatni, ha a gyújtótekercsről le van húzva a csatlakozó.
175928 [HU]
321
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások
Munkák az LPG rendszeren VESZÉLY Robbanásveszély! Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat.
A biztonságos működés érdekében a teljes LPG rendszer állapotát állandó felügyelet alatt kell tartani, különös tekintettel a szivárgásokra. Szivárgó gázüzemanyag-rendszer esetén tilos a targonca használata. A szivárgások ellenőrzéséhez szappanos vizet, Nekal-t vagy egyéb habképző terméket kell használni. VESZÉLY Robbanásveszély! A gázrendszer vizsgálata közben tilos nyílt lángot használni világításként.
A kipufogógázokban lévő káros anyagok szintje a lehető legalacsonyabb legyen (kevesebb, mint 0,1 -os CO-szint), amikor a motor üresben jár üzemi hőmérsékleten). A rendszer egyes alkatrészeinek cseréjekor be kell tartani a gyártó beszerelési utasításait. A műveletek közben a palacknak és a fő zárszelepeknek zárt állapotban kell lenniük. Az LPG-vel működő targoncák elektromos rendszerének állapotát állandó felügyelet alatt kell tartani. Ha a gázt tartalmazó rendszeralkatrészek szivárognak, a szikrák robbanást idézhetnek elő. Az LPG-vel működő targoncák hosszabb időn át tartó tárolását követően az adott helyiséget megfelelően ki kell szellőztetni a targonca vagy az elektromos rendszerének bekapcsolása előtt. Karbantartási műhelyben végzett munka közben a palackot és a fő zárszelepeket el kell zárni, illetve az LPG palackokat védeni kell a hőhatásoktól. Szünetek alkalmával és a munkanap befejeztével a felelős személyeknek ellenőrizniük kell, hogy valamennyi szelepet elzárták-e; 322
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások ennek során kiemelt figyelmet kell fordítani a palackon levő szelepekre. Az LPG-palackok közelében tilos tűzzel járó munkát, így elsősorban hegesztést és vágást végezni. Az LPG palackok még üres állapotban sem tárolhatók a műhelyekben.
Biztonsági berendezések A karbantartási és javítási munkákat követően a rendelkezésre álló biztonsági berendezéseket vissza kell szerelni a targoncába, és ellenőrizni kell azok megbízható működését.
Értékek beállítása Javítás során, valamint a hidraulikus és a villamos részegységek cseréjekor be kell tartani az előírt eszközfüggő értékekre vonatkozó megkötéseket. Ezen értékek felsorolását a vonatkozó részekben találja.
Emelés és felbakolás VESZÉLY Életveszély áll fenn a targonca felborulásakor! A nem megfelelően felbakolt targonca felborulhat és leeshet. Csak a targonca szervizelési kézikönyvében felsorolt emelőket szabad használni, mert azoknak a biztonságát és teherkapacitását megelőzően tesztelték. – A targonca felemelését és felbakolását kizárólag a hivatalos szervizközpont munkatársai végezzék. – A targoncát csak a szervizelési kézikönyvben bemutatott pontoknál szabad felbakolni.
A targoncát különböző karbantartási feladatok elvégzéséhez fel kell emelni és felbakolni. Ha erre sor kerül, értesíteni kell róla a hivatalos szervizközpontot. A targonca biztonságos kezelésének bemutatását és a megfelelő emelők felsorolását a targonca szervizelési kézikönyve tartalmazza.
175928 [HU]
323
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások
Munkavégzés a targonca elejében VESZÉLY Balesetveszély! Az oszlopkar vagy az emelővilla megemelésekor kizárólag a következő előírások betartása mellett engedélyezett a munkavégzés az emelőn vagy a targonca előtt. – Rögzítéskor csak megfelelő teherbírású láncokat használjon. – Forduljon a hivatalos szervizközponthoz.
FIGYELEM Fennáll a mennyezett sérülésének veszélye! – Ügyeljen az oszlopkar maximális emelési magasságára.
Az oszlopkar rögzítése hátradőlés ellen 120 x 120 mm keresztmetszetű, keményfából készült gerendára van szükség. A keményfa gerenda hosszának hozzávetőlegesen meg kell egyeznie az emelővilla szélességével (b3). Az ütődéses sérülések elkerülése érdekében a keményfa gerenda nem lóghat túl a targonca szélein. Legfeljebb a targonca teljes szélességével (b1) megegyező hosszúságú gerenda használata ajánlott. – A (b1) és (b3) méreteket a megfelelő VDI adatlapon találja meg.
324
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartási pontok elérése – Szorítsa a keményfa gerendát (1) a vezető védelmét szolgáló berendezés és az (2) oszlopkar (3) közé.
1
2
3
Az oszlopkar leszerelése VESZÉLY Balesetveszély! A feladatot kizárólag a szakszerviz munkatársai végezhetik el. – Az oszlopkar eltávolítását végeztesse hivatalos szakszerviz munkatársaival.
Oszlopkar rögzítése leesés ellen VESZÉLY
6210_001-030_V3
Balesetveszély! A feladatot kizárólag a szakszerviz munkatársai végezhetik el. – Az oszlopkar rögzítését végeztesse hivatalos szakszerviz munkatársaival.
Karbantartási pontok elérése Nyissa fel a motorháztetőt. VIGYÁZAT
1
Sérülésveszély! – Kapcsolja ki a motort a motorháztető felnyitása előtt!
2
FIGYELEM A motorháztető felnyitásakor a kezelőülés károsodhat, ha nem a legelülső pozíciójában van. – Tolja teljesen előre a kezelőülést.
– Mozgassa a kormányrudat (1) a legelülső pozíciójába, és rögzítse, lásd ⇒ Fejezet "Kormányrúd beállítása", Old. 5-80.
7311_120-001
– Tolja teljesen előre a kezelőülést (2) előre, lásd ⇒ Fejezet "Az MSG 65/MSG 75 kezelőülés beállítása", Old. 5-75. – A hátsó ablakkal rendelkező targoncákban (változat) döntse előre a háttámlákat (lásd: ⇒ Fejezet "Az MSG 65/MSG 75 kezelőülés
175928 [HU]
325
6
Karbantartás
Karbantartási pontok elérése beállítása", Old. 5-75), és távolítsa el a kiálló tárgyakat a polcról. – Nyomja a kioldógombot (4) mindaddig, amíg a zár kinyílik. – A motorháztető kinyitásához használja a kart.
4
7314_003-033
Motorháztető lezárása – A fogantyúnál fogva húzza lefelé a motorfedőt egészen addig, amíg a zár a helyére nem kattan. – Az ülés beállítása (2); lásd: ⇒ Fejezet "Az MSG 65/MSG 75 kezelőülés beállítása", Old. 5-75.
1
– Állítsa be a kormányrudat (1).
2
7311_120-001
326
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartási pontok elérése
A padlólemez be- és kiszerelése A padlólemez eltávolítása FIGYELEM Kábelek megsérülése esetén fennáll a rövidzárlat veszélye! – Ellenőrizze az akkumulátorkábelek épségét. – A padlólemez kivételekor vagy visszahelyezésekor ügyeljen arra, hogy az akkumulátorkábelek ne sérüljenek.
MEGJEGYZÉS
A gázpedál a padlólemezhez van rögzítve, eltávolítása azzal együtt történik. A gázpedál csatlakozója a padlólemez alatt található. – Nyissa fel a motorháztetőt. – Távolítsa el a gumiszőnyeget. – Emelje fel a padlólemez hátulját (1).
1
7311_003-013
175928 [HU]
327
6
Karbantartás
Karbantartási pontok elérése – Kösse ki a gázpedál (2) dugaszos csatlakozóját. – Távolítsa el a padlólemezt és helyezze biztonságos helyre.
A padlólemez behelyezése VIGYÁZAT Fennáll a padlólemez és a keret közé szorulás veszélye!
2
Ha a padlólemez lezárásakor végtagok vagy tárgyak vannak a padlólemez és a keret között, azok összezúzódhatnak. – Ügyeljen arra, hogy a padlólemez lezárásakor semmi se legyen a padlólemez és a keret között. 7311_003-014
– Helyezze el elől a padlólemezt. – Csatlakoztassa a csatlakozó szerelvényt a gázpedálhoz. – Óvatosan mozgassa lefelé a padlólemezt, és csukja le. – Helyezze vissza a gumiszőnyeget.
328
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás az első 50 üzemóra után
Karbantartás az első 50 üzemóra után Karbantartás a bejáratási időszak alatt MEGJEGYZÉS
A következő ellenőrzések némelyikéhez speciális szerszám szükséges. Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. – Szivárgást jelző spray-vel vizsgálja át a gázüzemanyag-rendszer szivárgását. – Ellenőrizze a gázüzemanyag-rendszer csavarcsatlakozásainak szorítását. – Ellenőrizze a bordázott ékszíj állapotát és feszességét (1); lásd: ⇒ Fejezet "A bordázott ékszíj ellenőrzése", Old. 6-349. – Kipufogógáz-rendszer ellenőrzése, lásd: ⇒ Fejezet "Az elszívórendszer ellenőrzése", Old. 6-349.
1
7311_003-026
175928 [HU]
329
6
Karbantartás
Karbantartás
Karbantartás Hűtő tisztítása, szivárgások ellenőrzése
1
– Parkolja le biztonságosan a targoncát. – Nyissa fel a motorháztetőt. – Tisztítsa meg a radiátort (1). – Megfelelő kefével tisztítsa meg a hűtőbordákat, és fújja át azokat sűrített levegővel (max. 2 bar nyomás). – Ellenőrizze a hűtő és a hűtőanyag-tömlők szivárgását, és, ha szükséges, szorítsa meg a rögzítőket. FIGYELEM 7311_003-002
A motor meghibásodásának veszélye! A túl alacsony hűtőfolyadékszint a hűtőrendszerben lévő szivárgás jele. – Ellenőrizze, hogy a szivárgás megszűnt-e. – Ha nem, értesítse a hivatalos szervizközpontot.
– Csukja le a motorháztetőt.
Hűtőfolyadék feltöltése és koncentrációjának ellenőrzése FIGYELEM A motor meghibásodásának veszélye! A túl alacsony hűtőfolyadékszint a hűtőrendszerben lévő szivárgás jele. – Ellenőrizze a hűtőrendszer szivárgását; lásd az alábbi fejezetet: "Hűtő tisztítása, szivárgások ellenőrzése".
VIGYÁZAT Forrázásveszély! A hűtőfolyadék felforrósodhat. Forrázás veszélye! – Csak akkor nyissa ki a töltősapkát (1) ha, a motor hideg.
330
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás – Lassan nyissa ki a töltősapkát (1), és engedje ki a felesleges nyomást. – Vegye le a töltősapkát. VIGYÁZAT A hűtőfolyadék és a hűtőanyag veszélyes az egészségre. – Tartsa be a hűtőfolyadék kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat; lásd az alábbi fejezetet: "Hűtőfolyadék".
– Ellenőrizze a hűtőanyag koncentrációját.
1 A hűtőanyag koncentrációja FIGYELEM
7314_003-001
Korrózióveszély! Hűtőanyagot legalább 40%-ban kell alkalmazni, még az olyan meleg éghajlatú területeken is, ahol egyébként nincs szükség fagyvédelemre. Ha éghajlati tényezők miatt nagyobb fagyvédelmet kell alkalmazni, max. 60%-ra lehet emelni a hűtőanyag százalékát. A hűtőanyag százaléka nem haladhatja meg a 60%-ot, egyébként csökken a fagyvédelem. A hűtés hatásfoka is csökken. – Csak tiszta, lágyított vizet használjon.
Fagyálló egészen °C-ig
Víz százaléka %
Hűtőanyag százaléka %
-25
60
40
-30
55
45
-35
50
50
40
40
60
A hűtőrendszer betöltési mennyiségéről lásd a "Karbantartási adattáblázat" című fejezetet. FIGYELEM Tilos eltérő paraméterekkel rendelkező hűtőadalékot belekeverni a meglevőbe! – A hűtőrendszer feltöltésére csak a karbantartási adattáblázatban leírt hűtőanyagot használja. – Csak a gyártó előírásainak megfelelően alkalmazza a hűtőadalékokat.
175928 [HU]
331
6
Karbantartás
Karbantartás – Csavarozza vissza szorosan a töltősapkát (1).
Levegőszűrő-betét cseréje MEGJEGYZÉS
A levegőszűrő-betétet abban az esetben kell kicserélni, ha megjelenik a LEVEGOSZURO üzenet a kijelzőn, vagy kétévente. – Nyissa fel a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Nyissa fel a motorháztetőt.", Old. 6-325.
8
3 6 4
9 7 5
0
7312_003-070_hu
– Lazítsa meg a kapcsokat (1) a levegőszűrő házán.
1 7312_003-146
332
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás – Hajtsa ki oldalra a levegőszűrő fedelét (2).
2
7312_003-155
– Emelje ki a levegőszűrő fedelét a targoncából, hogy a szívótömlő (3) kissé lefelé dőljön. FIGYELEM Szennyeződés esetén fennáll a meghibásodás veszélye! – Amikor kiveszi a levegőszűrőt, zárja el a beömlőnyílást (6) szöszmentes ruhával.
MEGJEGYZÉS • A gyártó azt ajánlja, hogy inkább új leve-
gőszűrőt helyezzen be, mintsem egy megtisztított régit. A gyakori tisztítás a levegőszűrő-betét sérülését okozhatja. Ez azt jelenti, hogy fennáll a kockázata, hogy por kerül a motorba.
175928 [HU]
3
7312_003-148
333
6
Karbantartás
Karbantartás – Vegye ki a levegőszűrőt (4), ügyelve arra, hogy ne juthasson be szennyeződés a beömlőnyílásba (6). – Tisztítsa meg a levegőszűrő házát nedves ruhával. – Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő (4) szennyeződéstől és sérüléstől mentes, és szükség esetén cserélje ki.
4
FIGYELEM
5
Szennyeződés esetén fennáll az alkatrészek sérülésének veszélye! A motor meghibásodásának elkerülése céljából a levegőszűrő sérült elemeit ki kell cserélni.
6
– Távolítsa el a ruhát a beömlőnyílásból (6). – Szögben illessze vissza a levegőszűrő fedelét (2) a fentiek szerint, és helyezze vissza a targoncába egy fordító mozdulattal. Ügyeljen arra, hogy a szűrő zárószegélye (5) megfelelően illeszkedjen a házba. – Engedje, hogy a levegőszűrő házán a csapok (1) a helyükre pattanjanak. – Csukja le a motorháztetőt.
Csatlakozók és vezérlők kenése – Olajozza vagy zsírozza meg a többi csapágyat és csatlakozót a karbantartási adattáblázat alapján; erről lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. • Vezetői ülés vezetősín • Motorházetető-zsanérok kenése a zsírozószemeknél • Vezérlőrudazat szelepekhez • A fülkében levő ajtózsanérok kenése a zsírzószemeknél (változat) • A kétpedálos mechanizmus (változat) tengelyeinek és csatlakozóinak kenése
334
175928 [HU]
7312_003-149_V2
6
Karbantartás
Karbantartás
A biztonsági öv karbantartása VESZÉLY Életveszély áll fenn, ha a biztonsági öv nem működik. Ha a biztonsági öv meghibásodott, baleset esetén elszakadhat vagy kinyílhat, és így a vezetőt nem tartja meg az ülésben. A vezető nekizuhanhat a targonca részeinek, illetve kieshet a targoncából. – Folyamatos ellenőrzéssel biztosítsa a megbízható működést. – Ne használjon olyan targoncát, amelyben meghibásodott a biztonsági öv. – A meghibásodott biztonsági övet a hivatalos szervizközpontban cseréltesse ki. – Csak eredeti alkatrészeket használjon. – Ne végezzen módosítást az biztonsági övön.
MEGJEGYZÉS
Az alábbiakban leírt ellenőrzéseket rendszeresen (havonta) végezze el. Jelentős mértékű terhelés esetén naponta végezze el az ellenőrzést.
A biztonsági öv ellenőrzése – Húzza ki teljesen a biztonsági övet (3) és ellenőrizze az esetleges rojtosodást. A biztonsági öv nem lehet rojtos vagy szakadt. A tűzésnek nem szabad szétválnia. – Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nem szennyezett-e. – Ellenőrizze, hogy nem kopottak vagy sérültek-e az alkatrészek, pl. a csatlakozópontok.
3 2
1
6327_342-009
175928 [HU]
335
6
Karbantartás
Karbantartás – Ellenőrizze, hogy a csat (1) megfelelően zár-e. Az öv nyelvének (2) bedugásakor a csatnak biztonságosan rögzülnie kell. Az öv nyelvének (2) ki kell csatolódnia a piros gomb (4) megnyomásakor. – Az automatikus blokkoló mechanizmust évente legalább egyszer ellenőrizni kell: – Parkolja le a targoncát vízszintes terepen. – Húzza ki a biztonsági övet egy hirtelen mozdulattal.
4
Az automatikus blokkoló mechanizmusnak meg kell akadályoznia a szíj kihúzását.
1
– Döntse meg legalább 30°-kal az ülést; ehhez döntse meg a motorháztetőt. – Lassan húzza ki a biztonsági övet. Az automatikus blokkoló mechanizmusnak meg kell akadályoznia a szíj kihúzását.
A biztonsági öv tisztítása – Szükség szerint tisztítsa meg a biztonsági övet; ehhez ne használjon vegyszereket (kefe használata elegendő).
Balesetet követő csere Balesetet követően a biztonsági övet mindig cseréltesse ki a hivatalos szervizközpontnál.
336
175928 [HU]
7090_342-005
6
Karbantartás
Karbantartás
Vezetőülés ellenőrzése VIGYÁZAT Sérülésveszély! – Balesetet követően ellenőrizze a vezetőülést becsatolt biztonsági öv és rögzítés mellett.
– Ellenőrizze a kezelőelemek megfelelő működését. – Ellenőrizze az ülés állapotát (pl. a kárpit kopását) és annak biztonságos rögzítését a vázhoz. VIGYÁZAT Sérülésveszély!
6327_342-010
– Ha az ellenőrzés során sérülést tapasztal, javíttassa meg az ülést a szerviz munkatársaival.
Ajtózárhorog ellenőrzése – Vizsgálja meg a rögzítőzár állapotát és kopását. – Ellenőrizze, hogy a zárómechanizmus megfelelően működik-e.
Kerekek és abroncsok karbantartása
1
2
VIGYÁZAT Balesetveszély! Az egyenetlen kopás csökkenti a targonca stabilitását és növeli a féktávolságot. – A kopott vagy sérült (bal és jobb oldali) abroncsokat haladéktalanul cserélje le.
VIGYÁZAT Borulásveszély! Az abroncs minősége hatással van a targonca stabilitására. Ha a targonca gyártója által jóváhagyottól eltérő típusú vagy más gyártótól származó abroncsokat szeretne használni, ehhez először a targonca gyártójának jóváhagyását kell megszereznie.
175928 [HU]
7321_003-003
337
6
Karbantartás
Karbantartás VIGYÁZAT Stabilitást veszélyeztető körülmény! Pneumatikus vagy tömör gumiabroncsok használata esetén a kerékperem alkatrészeket tilos kicserélni, és a különböző gyártóktól származó kerékperemek keverése sem megengedett.
Levegőnyomás ellenőrzése – Ellenőrizze mind a négy abroncs levegőnyomását; ha szükséges, korrigálja azt. MEGJEGYZÉS
Pneumatikus gumiabroncs (változat) esetén a megfelelő levegőnyomás az alkalmazott abroncstípustól függ. Tartsa be a targoncán levő információs matricákon olvasható információkat (2).
Abroncsok állapotának és kopásának ellenőrzése
3
VIGYÁZAT Az abroncs minősége hatással van az emelővillás targonca stabilitására és kezelhetőségére. Változtatásokra kizárólag a gyártóval való egyeztetést követően van lehetőség. Kerekek vagy abroncsok cseréjekor ügyeljen arra, hogy a targonca ne dőljön oldalra (pl.egyidejűleg cserélje ki a jobb és bal oldali kerekeket).
MEGJEGYZÉS
Az egy tengelyen levő abroncsok kopásának közel azonosnak kell lennie. • A futófelület mélysége (1) pneumatikus
7081_003-059
abroncsok esetében legalább 1,6 mm kell hogy legyen az abroncs minden pontján. • A szuperelasztikus abroncsok (változat) egészen a kopásjelzésig (3) elkophatnak. – Ellenőrizze a futófelület mélységét mind a négy abroncson. – Ellenőrizze a távolságot az abroncs futófelülete és a kopásjelzés között. – Távolítsa el az abroncs futófelületébe ragadt idegen tárgyakat.
338
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás Kerékrögzítések ellenőrzése – Ellenőrizze, hogy a kerékrögzítő (4) szilárdan van-e rögzítve, és szükség szerint szorítsa meg újra. – Tartsa be a meghúzási nyomatékértékeket; lásd a "karbantartási adattáblázatot".
4 7321_003-112
Akkumulátor karbantartása MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor karbantartását az akkumulátor gyártójának használati utasítása szerint kell elvégezni. VIGYÁZAT Meghibásodás, rövidzárlat és robbanásveszély áll fenn. Tilos fémtárgyat vagy szerszámot az akkumulátorra helyezni. Az akkumulátort tartsa nyílt lángtól és szikrától távol. Tilos a dohányzás.
Akkumulátor töltöttségi állapotának ellenőrzése – Szerelje le az alaplemezt; lásd: ⇒ Fejezet "A padlólemez be- és kiszerelése", Old. 6-327 Közben figyeljen a gázpedálra.
175928 [HU]
339
6
Karbantartás
Karbantartás – Karbantartást nem igénylő akkumulátorok esetén ellenőrizze a töltöttségi állapotot a kémlelőablakban (1):
1
• Zöld: Az akkumulátor töltöttsége optimális. • Fekete: Az akkumulátor töltöttsége már nem optimális. Az akkumulátort fel kell tölteni. Az újratöltés után a kijelző ismét zöldre vált. • Átlátszó (világos színű): Az akkumulátor töltöttségi állapota már nem megfelelő a megbízható indításhoz. Fel kell tölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése – Karbantartást igénylő akkumulátorok esetében ellenőrizze az akkumulátorsav töménységét.
7312_003-040
VIGYÁZAT Az elektrolit (hígított kénsav) mérgező és korrodáló. – Tartsa be az akkumulátorsav kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat; erről lásd: ⇒ Fejezet "Akkumulátorsav", Old. 3-43.
– Ellenőrizze az akkumulátor savszintjét. Az akkumulátorsavnak az akkumulátorborításban lévő rés alsó végéig kell érnie, vagy 5 mm-rel a fedőlap szegélye fölé. Tartsa be a gyártó előírásait. FIGYELEM Vigyázat: Az akkumulátor megsérülhet! – A hiányzó folyadékot csak desztillált vízzel pótolja.
340
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás – Csavarozza ki az akkumulátorcella-fedőket, és savszifonnal ellenőrizze a sav töménységét.
7090_606-002
A savsűrűségnek meg kell felelnie a táblázatban foglalt értékeknek. A megadott savtöménység 27 °C-os hőmérsékletre vonatkozik. Savtöménység
Üres
Tele
Normál
1,13
1,28
Tropikus
1,08
1,23
VIGYÁZAT Robbanásveszély! Töltés közben robbanékony gázok szabadulnak fel. Feltöltés alatt az akkumulátorcellák felületének megfelelő szellőzést kell kapniuk. Azt a helyiséget, ahol a töltés zajlik, alaposan szellőztetni kell. Töltés közben tartsa nyitva a motoregység borítását, és előzze meg szikrák képződését az akkumulátor közelében.
– A lemerült akkumulátort azonnal teljesen fel kell tölteni. A töltési áramerősség nem lépheti túl a kapacitás 1/10-ed részét. Az akkumulátorok cellafedőit szárazan és tisztán kell tartani. A kiömlött akkumulátorsavat haladéktalanul közömbösíteni kell. A csatlakozókat és sarukat tisztán kell tartani, finoman be kell vonni csatlakozók kezelésére szolgáló zsiradékkal, és jól meg kell szorítani. – A feltöltést követően csavarozza vissza az akkumulátorcella-fedőket. – Helyezze vissza a padlólemezt, lásd: ⇒ Fejezet "A padlólemez be- és kiszerelése", Old. 6-327.
175928 [HU]
341
6
Karbantartás
Karbantartás
Biztosítékok cseréje VESZÉLY Tűzveszély! A nem megfelelő biztosítékok használata rövidzárlatot eredményezhet. – Csak az előírt névleges feszültségű biztosítékokat használja, lásd az alábbi fejezetet: "Biztosíték-kiosztás".
– Távolítsa el a hátsó borítást. – Nyissa fel a borítás merevítőit (1) és távolítsa el a borítást.
1
1
– Cserélje ki a kiégett biztosítékot a névleges feszültségű biztosítékkal a "Biztosítékkiosztás" szerint. – Csukja le a fedelet a biztosítékdoboz rögzítéséhez. – Szerelje vissza a borításokat. – Végezzen el egy működésellenőrzést. Ha a hiba továbbra is fennáll, vagy a biztosíték még mindig hibás, értesítse a hivatalos szervizközpontot.
1
1 7311_003-021
Hidraulikaolaj-szint ellenőrzése FIGYELEM A működés közben nyomás alatt álló hidraulikaolaj káros az egészségre. – Tartsa be a hidraulikaolaj kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat; lásd: ⇒ Fejezet "Hidraulikafolyadék", Old. 3-42.
– Parkolja le biztonságosan az emelővillás targoncát, lásd: ⇒ Fejezet "A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása", Old. 5-294. – Nyissa fel a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Nyissa fel a motorháztetőt.", Old. 6-325.
342
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás – Csavarozza le a szellőző szűrőt és a nívópálcát (1).
1
7311_003-019
– Ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintnek legalább a jelzésig kell érnie (2) a nívópálcán. – Amennyiben az olajszint nem éri el az előírt mértéket, töltsön hidraulikaolajat a vonatkozó műszaki leírásnak megfelelően (lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317) a töltőnyúlványba mindaddig, míg a folyadék el nem éri a maximális érték jelölését.
1
2
MEGJEGYZÉS
Használjon tölcsért. – Csavarozza be a szellőzőszűrőt és a nívópálcát.
7094_700-002
– Zárja le újból a motorháztetőt. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
Óvatosan gyűjtse össze a kifolyt olajat, és gondoskodjon annak környezetbarát ártalmatlanításáról.
175928 [HU]
343
6
Karbantartás
Karbantartás
A hidraulikus rendszer szivárgásának ellenőrzése VIGYÁZAT Előfordulhat, hogy a nyomás alatt levő hidraulikaolaj szökik, és bőrsérüléseket okoz. Viseljen megfelelő védőkesztyűt, szemüveget stb.
VIGYÁZAT A hidraulikatömlők megrepednek! Tilos a hidraulikatömlőket 6 évnél hosszabb ideig használni! Meg kell felelni a BGR 237 előírásainak. Az adott ország ettől eltérő szabályozását szem előtt kell tartani.
– Ellenőrizze a csövek és tömlők csavarcsatlakozóinak szivárgását (olajnyomok). A tömlővezetékeket a következő esetben kell kicserélni: • A külső felszín repedt vagy szakadt • Szivárgás tapasztalható • Nem természetes deformálódás (pl. buborékképződés vagy horpadás) • Illesztés leválása a tömlőről • Illesztés komoly sérülése vagy korróziója A csöveket a következő esetekben kell kicserélni: • Anyagleválással járó dörzsölődés • Nem természetes deformálódás és érezhető elhajlás • Szivárgás tapasztalható
344
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás
Az oszlopkar és görgősor kenése – Távolítsa el a görgősorról a szennyeződést és a visszamaradt kenőanyagot. – A kopás csökkentése érdekében csúcsnyomású tapadó kenőanyaggal (1) vonja be a külső, a középső és a belső oszlopkar görgősorát. Lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. MEGJEGYZÉS
Védőpermettel vonja be a görgősort mintegy 15-20 cm távolságból. Várjon körülbelül 15 percig, és csak ezt követően használja újra a berendezést.
1 6210_800-020
Az automatikus utánfutó-csatolás karbantartása MEGJEGYZÉS
A mozgó alkatrészek kopása jelentősen csökkenthető, ha a csatolást megfelelően karbantartják és kenőanyaggal rendszeresen kenik. – Kerülje a túlolajozást! MEGJEGYZÉS
Zárja a csatolót, és csak azt követően tisztítsa meg a targoncát nagynyomású tisztítóval. A tisztítást követően végezze el újfent a csatolócsap, vontatórúdszem és támasztófelületének kenését.
175928 [HU]
345
6
Karbantartás
Karbantartás RO*243-as modell – Húzza ki a biztonsági fogantyút (3). – Tolja felfelé a kézikart (2).
1
2
– A zsírozást a zsírzószem (1) segítségével végezze, a karbantartási adattáblázatban foglaltak szerint; erről lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. – Zárja be a csatolót úgy, hogy a csatolócsapot a megfelelő szerszámmal felemeli. – A rögzített vonórudas utánfutók használatakor kenje be a vontatórúd szemének alját és a csatolás támfelületét.
3
7321_003-091
– Ellenőrizze a csatolás csapjának kopását. A gömbölyű rész átmérője nem lehet 36,5 mm-nél kisebb.
RO*244 A típus – Nyissa ki a csatolót.
7321_003-092
– A zsírozást a zsírzószem (1) segítségével végezze, a karbantartási adattáblázatban foglaltak szerint; erről lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317.
1
– Zsírozza meg a csatolócsapot, vonórúdszemet és annak támasztófelületét.
Wartung_Rockinger 244 A
346
175928 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartás RO*245-ös modell – A kenést az arra kijelölt pontokon (zsírozószem, nyitott csatolás) végezze a karbantartási táblázat szerint; erről lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. – Kenje be a vontatórúd szemének támfelületét.
7321_003-094
RO*841-es modell – A kenést az arra kijelölt pontokon (zsírozószem, nyitott csatolás) végezze a karbantartási táblázat szerint; erről lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adattáblázat", Old. 6-317. – Kenje be a vontatórúd szemének támfelületét.
7321_003-095
175928 [HU]
347
6
Karbantartás
Karbantartás
A fűtésrendszer frisslevegő-szűrőjének cseréje
1 1
– Nyissa ki jobb oldalt a vezetőfülke ajtaját. – Oldja ki a rögzítőcsavarokat (1), és vegye le a borítást (2).
3
– Ellenőrizze a szűrő (3) szennyezettségét. – Ha a szűrő borítása szürke színű, cserélje ki.
2
MEGJEGYZÉS
A szűrőt legalább 2 havonta ki kell cserélni.
1
– Tisztítsa meg a frisslevegő-bemenetet a por és a szennyeződés eltávolításával.
348
7314_003-036
175928 [HU]
6
Karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás Egyéb feladatok – Végezzen el minden karbantartási munkálatot; lásd az alábbi fejezetet: "Karbantartás".
A bordázott ékszíj ellenőrzése MEGJEGYZÉS
Ha károsodást észlel, cserélje ki a bordázott ékszíjat a meghibásodás vagy a működési problémák megelőzése érdekében. – Kézzel kurblizza a motort, közben ellenőrizze a bordázott ékszíjat (1) a következő szempontokból: • Szerkezet alatti repedések (repedéskezdemények, belső törések, keresztirányú repedések) • Réteg elválás (felső réteg, feszítőtagok) • Az alszerkezet leeresztés • A feszítőtagok kirojtosodása • A szegély kopása (anyag-leválás, kirojtosodott szegélyek, szegély-megkeményedés, felületi repedések)
1
7311_003-026
Az elszívórendszer ellenőrzése – Vizsgálja meg, hogy nincs-e külső sérülés a kipufogógáz-rendszerben. Erősítse meg az illeszkedéseket és a szivárgó helyeket.
175928 [HU]
349
6
Karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás
Üzemanyagszűrő cseréje
1
VESZÉLY LPG szivárgás esetén robbanásveszély áll fenn. – Be kell tartani a gázüzemanyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat ⇒ Fejezet "Gázüzemanyag", Old. 3-44.
– Kapcsolja ki a motort. – LPG palackokkal rendelkező járműveknél zárja le a hengerszelepet (1). 7311_003-036
– Az LPG-tartállyal (változat) rendelkező targoncák esetében zárja el az elzárószelepet (2).
2
– Nyissa fel a motorháztetőt; lásd: ⇒ Fejezet "Nyissa fel a motorháztetőt.", Old. 6-325.
7325_003-012
350
175928 [HU]
6
Karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás – Csavarozza ki a szűrőházon levő rögzítőcsavart (3).
4
3
7325_003-013
– Távolítsa el a szűrőházat (4).
3
– Távolítsa el a szűrőbetétet (5). – Óvatosan távolítsa el a szennyeződést a házból.
4
5
6
7
– Helyezzen be új szűrőbetétet (5) és tömítőgyűrűt (6).
7
FIGYELEM Működési hibák előfordulhatnak! – Győződjön meg arról, hogy a tömítőgyűrű elhelyezkedése megfelelő-e a szűrőbetét mélyedésében, és hogy a szűrőt megfelelően helyezte-e be.
– Ellenőrizze a tömítések (7) sérülését; szükség szerint cserélje azokat.
7081_003-038
– Csavarozza vissza a szűrőházat. – Nyissa ki a henger- (1) vagy az elzárószelepet (2). – Szivárgást jelző spray-vel ellenőrizze a tömítéseket. – Csukja le a motorháztetőt.
175928 [HU]
351
6
Karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás
Emelőhengerek és csatlakozók szivárgásának ellenőrzése VIGYÁZAT Sérülésveszély Az oszlopkaron végzett munkálatok során tartsa be a biztonsági előírásokat, lásd az alábbi fejezetet: "Munkavégzés a targonca elejében".
– Ellenőrizze az esetleges szivárgást a hidraulikus csatlakoztatásoknál és az emelőhengernél (szemrevételezés). – Ha szivárgást észlel a csavarcsatlakozóknál vagy hidraulikus hengereknél, a hibákat javíttassa ki egy hivatalos szervizközpontban.
Emelővillák ellenőrzése – Ellenőrizze, látható-e az emelővillákon (1) deformálódás vagy kopás.
7094_810-004
1
A villák kopása nem haladhatja meg az eredeti vastagság 10 %-át. – Ellenőrizze a villazárak (3) megfelelő működését. – Ellenőrizze, hogy a rögzítőcsavar (2) biztosan rögzül, és nem eshet ki az emelővillából. – Cserélje ki a kopott vagy deformált emelővillákat. FIGYELEM
7094_842-001
Az emelővillák nem lehetnek felemásak! – Mindig együtt cserélje ki az emelővillákat.
352
175928 [HU]
2
3
6
Karbantartás
1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás
Fordított emelővilla ellenőrzése MEGJEGYZÉS
Az ellenőrzést csak fordított emelővilla (változat) esetében kell elvégezni.
1
– Évente ellenőrizze, hogy nincs-e megrepedve a villahajlat (1). Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
6210_842-003
175928 [HU]
353
6
Karbantartás
10 éves karbantartás
10 éves karbantartás LPG tartály ellenőrzése – A gázüzemanyag- (LPG) tartály (1) (változat) és szerelvényeinek (2) TÜV (Technischer Überwachungsverein; Műszaki Ellenőrző Szervezet) ellenőrzése.
1
2
Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket!
7314_003-007
354
175928 [HU]
7 Műszaki adatok
7
Műszaki adatok
Méretek
Méretek
1
Az ülés ± 90 mm-rel állítható.
2
A villák távolsága állítható.
MEGJEGYZÉS
A h1, h3, h4, h6 és b1 ügyfélspecifikus méretértékei a rendelésről szóló visszaigazolásban találhatók.
356
175928 [HU]
7
Műszaki adatok
Méretek "S" súlypont (első tengelytől mért távolság) RX70-16
791 mm
RX70-18
828 mm
RX70-20
837 mm
MEGJEGYZÉS
A megadott "S" súlypontérték a normál kivitelű targoncákra vonatkozik. Ha például a targonca más típusú oszlopkarral, szerelékkel vagy a vezető védelmét ellátó berendezéssel is el van látva, ez az érték csak tájékoztató jellegű. Ha szükséges, az "S" súlypont értékét külön-külön kell megállapítani minden egyes targoncánál.
175928 [HU]
357
7
Műszaki adatok
VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz
VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz MEGJEGYZÉS
Az értékek a normál változatú eszközre érvényesek. A változatokhoz tartozó értékek eltérőek lehetnek.
Jellemzők Gyártó Meghajtás: elektromos, dízel, benzin, gáz, hálózati áram Kezelés: kézi, gyalogos-kíséretű, álló, vezetőüléses, komissiózó
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
STILL GmbH
STILL GmbH
STILL GmbH
Terhelhetőség / Terhelés
Q (kg)
Gázüzemanyag Vezetőüléses 1600
Tehersúlypont
c (mm)
Tehertávolság
x (mm)
Nyomtáv
y (mm)
GázüzemaGázüzemanyag nyag Vezetőüléses Vezetőüléses 1800
2000
500
500
500
395
395
405
1450
1487
1526
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
.
Tömegadatok Önsúly
kg
2706
2856
3059
Tengelysúly elülső/hátulsó megterheléssel Tengelysúly elülső/hátulsó megterhelés nélkül
kg
3817/489
4149/507
4568/491
kg
1230/1476
1266/1590
1382/1677
.
Kerekek, alváz RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
SZUPERELASZTIKUS
SZUPERELASZTIKUS
SZUPERELASZTIKUS
Első kerék mérete
18x7-8
18x7-8
200/50-10
Hátsó kerék mérete
18x7-8
18x7-8
18x7-8
Abroncsok: szuperelasztikus (SE), szilárd gumi (V), pneumatikus (L)
358
175928 [HU]
7
Műszaki adatok
VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz
Kerekek száma, első/hátsó (x = hajtott)
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
2 x /2
2 x /2
2 x /2
Nyomtáv elöl:
b10 (mm)
932
932
942
Nyomtáv hátul:
b11 (mm)
895
895
895
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
3/8
3/8
3/8
h1 (mm)
2160
2160
2160
Szabad emelés
h2 (mm)
150
150
150
Emelési magasság
h3 (mm)
3230
3230
3150
Magasság kinyújtott oszlopkarral
h4 (mm)
3873
3873
3725
Védőelem teteje alatti magasság
h6 (mm)
2117
2117
2117
Ülőmagasság
h7 (mm)
1015
1015
1015
Vonófej-csatlakozó magassága
h10 (mm)
474
474
474
Teljes hossz
l1 (mm)
2975
3012
3061
Hossz a villák hátuljával együtt
l2 (mm)
2175
2212
2261
Teljes szélesség
b1 (mm)
1099
1099
1138
Emelővilla mérete
s/e/l (mm
40/80/800
40/80/800
40/80/800
DIN 15173 szerinti emelővilla
Osztály/típus
II / A
II / A
II / A
Emelővilla szélessége
b3 (mm)
980
980
980
m1 (mm)
90
90
90
m2 (mm)
133
133
133
Munkafolyosó szélessége 1000 x 1200-as raklappal (keresztirányban)
Munkafolyosó (Ast) (mm)
3523
3557
3603
Munkafolyosó szélessége 800 x 1200-as raklap esetén hosszanti irányban
Munkafolyosó (Ast) (mm)
3727
3762
3810
Fordulókör sugara
Wa (mm)
1926
1961
1998
Legkisebb forgáspont távolság
b13 (mm)
538
544
550
.
Alapméretek Oszlopkar/emelővilla előre/hátra döntése Magasság visszahúzott oszlopkarral
Szabad talajmagasság, teher az oszlopkar alatt Szabad talajmagasság a tengelytáv közepénél
Fok
.
175928 [HU]
359
7
Műszaki adatok
VDI-adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T targoncákhoz Teljesítményadatok Vezetési sebesség teherrel/teher nélkül Emelési sebesség rakománnyal vagy anélkül Leengedési sebesség rakománnyal vagy anélkül Vonóerő teherrel/teher nélkül Mászóképesség teherrel/teher nélkül Gyorsulási idő teherrel/teher nélkül Üzemi fék
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
km/h
19/19
19/19
19/19
m/s
0,52/0,54
0,52/0,54
0,52/0,54
m/s
0,59/0,59
0,59/0,59
0,59/0,59
N
13000/6700
13000/6700
13000/6700
%
27/28
26/28
26/28
s
4,9/4,6
5,0/4,7
5,2/4,8
elektromos/hidraulikus
elektromos/hidraulikus
elektromos/hidraulikus
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
VW/BEF
VW/BEF
VW/BEF
36
36
36
2400
2400
2400
4/2000
4/2000
4/2000
RX70-16 T
RX70-18 T
RX70-20 T
Stilltronic
Stilltronic
Stilltronic
230
230
230
74
74
74
Vonóhorog
Vonóhorog
Vonóhorog
.
Motor Motor gyártója/típusa Motorteljesítmény besorolása ISO kW 1585 szerint rpm Névleges sebesség 3
Hengerek száma / Eltolódás
cm
Üzemanyag-fogyasztás VDIciklus alapján
kg/h
.
Egyéb Hajtásvezérlő típusa Szerelékek üzemi nyomása
bar
Szerelékek olajmennyisége
l /perc
Zajszint a kezelő fülénél mérve
dB (A)
Szerelékek utánfutó-csatolása, DIN típus / modell .
360
175928 [HU]
7
Műszaki adatok
Ergonómiai méretek
Ergonómiai méretek 40 mm
VIGYÁZAT A fejet érő ütődéses sérülés veszélye! Amennyiben a gépkezelő feje túl közel helyezkedik el a tető aljához, a vezetőülés felfüggesztése vagy valamilyen baleset következtében a kezelő feje beleütődhet a védőtetőbe. A sérülések elkerülése érdekében biztosítsa, hogy legalább 40 mm távolság legyen a tető alja és a legmagasabb kezelő feje között. A tényleges felső hézag megállapításához a kezelőnek be kell ülnie a vezetőülésbe, az ülésfelfüggesztést pedig a neki megfelelő szintre kell beállítani. A minimális felső hézagot targoncánként meg kell határozni, mivel a kezelők magassága és testsúlya jelentősen eltérhet, valamint számos különböző típusú vezetőülés és védőtető áll rendelkezésre.
0000_003-002
A vezetőfülkét a munkahelyi ergonómia elvárásai, valamint az EN ISO 3411 szabványt figyelembe véve tervezték. Általánosságban elmondható, hogy a kezelőnek ülő helyzetben elegendő hellyel kell rendelkeznie, hogy biztonságosan elérje a kezelőszerveket és működtesse a targoncát, valamint látnia kell a targonca széleit. Az EN ISO 3411 által meghatározott testmérettől eltérővel rendelkező gépkezelők esetében az üzemeltetőnek egyenként ellenőriznie kell a fenti feltételeket.
175928 [HU]
361
7
Műszaki adatok
Biztosíték-kiosztás
Biztosíték-kiosztás
1F08 1F09 1F10 1F11 1F12 1F15 1F16 1F17
12-V akkumulátor (állandó pozitív pólusú csatlakozó), változatok, 10 A Kapcsolózár, 5 A Hűtőfolyadék-szivattyú, 10 A Átalakító, 5 A Szivattyú, változat, 10 A 12 V TCU, kijelző- és kezelőegység, 5 A 12-V opciók, szervohidraulika, 10 A Időkésleltető relé, csatlakozó 15, 10 A
1F18 1F19 1F21 1F22 4F01 9F03 9F04 9F6
12-V opciók, szervohidraulika, 10 A 12-V motor-vezérlőegység ECU, 10 A Motor-vezérlőegység részegységek 15 A Motor-vezérlőegység részegységek 15 A Jelzőkürt, 10 A 12-V Option Board, 15 A Indító,csatlakozó 50, 30 A Motor izzítógyertya relé (csak dízel targoncákon elérhető), 50 A
MEGJEGYZÉS
A specifikációtól függően nem minden biztosíték található meg az adott járműben.
362
175928 [HU]
Címszójegyzék g
A A fűtésrendszer frisslevegő-szűrőjének cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . 348 A gyártó címe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I A hidraulikus berendezésen végzett munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 A hidraulikus és a vezetési funkciók kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A hozzáférési kód bevitele . . . . . . . . . . . 90 A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése . . 73 A jelszó módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . 96 A kartámasz beállítása . . . . . . . . . . . . . . 79 A kijelző szimbólumai . . . . . . . . . . . . . . 237 A menüben navigálás funkciógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Állapotjelző LED-ek . . . . . . . . . . . . . 240 Figyelmeztető üzenetek . . . . . . . . . 238 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Kiegészítő berendezés funkciógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Működési üzenetek . . . . . . . . . . . . . 237 Számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . 240 A kijelzőegység áttekintése . . . . . . . . . . 10 A kormányrúd beállítása . . . . . . . . . . . . . 80 A menetirány-kapcsoló bekapcsolása Kezelőkaros változat . . . . . . . . . . . . 116 A rakomány kezelésével kapcsolatos biztonsági előírások . . . . . . . . . . 153 A targonca biztonságos leparkolása . . . 294 A targonca leállítása . . . . . . . . . . . 294, 298 A targonca tárolása . . . . . . . . . . . . . . . 298 A targoncából való kimászás . . . . . . . . . 84 A vészleállító funkció ellenőrzése . . . . . 105 A vészleállító kapcsoló kioldása . . . . . . . 86 A vezetésre vonatkozó biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 A vezetői PIN kód kiválasztása . . . . . . . . 93 A vezetői PIN kód meghatározása . . . . . 92 Ablaktörlő/-mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Abroncsok Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . 32 Adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajtózárhorog ellenőrzése . . . . . . . . . . . 337 175928 [HU]
Akkumulátor Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltöttségi szint ellenőrzése . . . . . . Akkumulátorsav . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkatrészek és kopásnak kitett alkatrészek rendelése . . . . . . . . Állapotjelző LED-ek . . . . . . . . . . . . . . . Állásidő utáni ismételt üzembevétel . . . Általános információk . . . . . . . . . . . . . . Általános nézet Vezetőfülke . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ártalmatlanítás Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Részegységek . . . . . . . . . . . . . . . . Átjárók szélessége . . . . . . . . . . . . . . . . Átszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus emelésmegszakítás . . . . . Automatikus sebességtartás . . . . . . . . Automatikus utánfutó-csatolás . . . . . . . A RO*244 A csatolása . . . . . . . . . . . A RO*244 A leválasztása . . . . . . . . . RO*243 csatolása . . . . . . . . . . . . . . RO*243 modell lekapcsolása . . . . . . RO*245 modell csatolása . . . . . . . . RO*245 modell lekapcsolása . . . . . . RO*841 modell csatolása . . . . . . . . RO*841 modell lecsatolása . . . . . . . Az alkalmazottakat érintő veszélyforrások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elektromos berendezésen végzett munka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának mérése . . . . . . . . Az elektromos rendszer tisztítása . . . . . Az elszívórendszer ellenőrzése . . . . . . Az emelővillás targonca átalakítása . . . Az evaporátor fagymentesítése . . . . . . Az ipari targoncát arra jogosulatlan személyek nem használhatják . . Az oszlopkaron végzett munkák során betartandó biztonsági előírások .
. 11 339 340 339 . 43 315 240 299 .. 2 . 55 . 11 . 11 111 . 29 131 208 224 228 230 226 228 231 232 232 233 . 23 320 . 39 303 349 . 29 267 . 28 324 363
Címszójegyzék g Az utak állapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Azonosítási pontok Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
B Balesetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . Behajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemászás a targoncába . . . . . . . . . . . Billenő terhek szállítása . . . . . . . . . . . Billenőkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . Az emelővilla felemelése/leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar megdöntése . . . . . . . . . Biztonsági átvizsgálás . . . . . . . . . . . . Biztonsági berendezések . . . . . . . . . . Biztonsági öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balesetet követő csere . . . . . . . . . Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hideg következtében fellépő működési hiba . . . . . . . . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiengedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítés meredek emelkedőn / lejtőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági rendszerek helytelen használata . . . . . . . . . . . . . . . . Biztosítási védelem vállalati telephelyeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztosíték-kiosztás . . . . . . . . . . . . . . . Biztosítékdoboz Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . Relék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztosítékok cseréje . . . . . . . . . . . . . . Blue-Q A funkció leírása . . . . . . . . . . . . . . A világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurálás . . . . . . . . . . . . . . . . . Bordázott ékszíj Az állapot és a feszülés ellenőrzése 364
. . . . . .
208 111 216 . 84 161 . 62
. . . . . . . .
146 146 . 36 323 . 99 336 100 335
. 101 . 335 . 101 . 101 . 336 . . 32 . . 29 . 362 . 362 . 362 . 342 . . . .
245 246 246 243
. 349
C CE-jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . Csap az ellensúlyon Csatolás . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozók és vezérlők kenése Csomagolás . . . . . . . . . . . . . .
........ 2 . . . . . . 222 . . . . . . 334 . . . . . . . 11
D Darus emelés . . . . . . . . . . . . . . . . . A rakodási súly meghatározása . . Függesztők felszerelése . . . . . . . Dátum beállítása . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentáció érvényessége . . . . . . Dupla kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . . . Az emelővilla felemelése/leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar megdöntése . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
275 275 276 241 .. 4 . 58
. . 141 . . 141
E EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos kézifék működési hibái . . . Elindulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kétpedálos változat . . . . . . . . . . . . Ellensúlyon levő csatolócsap . . . . . . . Lecsatolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelésmegszakítás Automatikus . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelő oszlopkar típusok . . . . . . . . . . Teleszkópos oszlopkar . . . . . . . . . Emelőhengerek és csatlakozók szivárgásának ellenőrzése . . . . Emelőrendszer Billenőkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . Dupla kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . Hármas kezelőkar . . . . . . . . . . . . . Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . Négyes kezelőkar . . . . . . . . . . . . . Emelővillák cseréje . . . . . . . . . . . . . . 175928 [HU]
. . . . . . .
.. 3 251 116 119 222 223 323
. 131 . 136 . 137 . 352 . . . . . . .
146 141 142 144 139 143 147
Címszójegyzék g Emelővillák ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 352 Ergonómiai méretek . . . . . . . . . . . . . . . 361 Értékek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 323
F Felbakolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felnyomható tetőüveg . . . . . . . . . . . Fennmaradó kockázat . . . . . . . . . . . FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . Balesetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikafolyadékkal kapcsolatos biztonsági adatok . . . . . . . . . . Olajok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások . . . . . . . . Fordított emelővilla . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . Forgó jelzőfény . . . . . . . . . . . . . . . . Funkciók és működések áttekintése . Fülkeajtó becsukása . . . . . . . . . . . . Fűtés Ablakmelegítő (párátlanító) . . . . . bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . Fűtésrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegő keringetése . . . . . . . . . . . Ventilátor bekapcsolása . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
323 219 . 17 207 208 . 40
. . . 42 . . . . . .
. . . . . .
. 41 151 353 201 .. 9 214
. . . . .
. . . . .
219 218 218 219 218
G Gázrugók és akkumulátorok kezelése . . . 34 Gázüzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Gyári szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
H Hajtóközegek/üzemeltetési anyagok A hűtőanyagra és hűtőfolyadékra vonatkozó biztonsági információk . Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátorsav kezelésére vonatkozó biztonsági információk . Gázüzemanyaggal kapcsolatos biztonsági előírások . . . . . . . . . . .
48 48 43 44
Hármas kezelőkar Az emelővilla felemelése/leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Oszlopkar megdöntése . . . . . . . . . . 142 Háromutas kezelőkar . . . . . . . . . . . . . . . 59 Hátsó ablak fűtése . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Hibakód-táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Hidegindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Hidraulikafolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Hidraulikarendszer Olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 342 Hidraulikus blokkolás funkció . . . . . . . . 140 Kiengedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Hidraulikus rendszer Szivárgások ellenőrzése . . . . . . . . . 344 Hozzáférés-engedélyezés A hozzáférési kód bevitele . . . . . . . . . 90 A jelszó módosítása . . . . . . . . . . . . . 96 A vezetői PIN kód kiválasztása . . . . . 93 A vezetői PIN kód meghatározása . . . 92 Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal . . 89 Hűtő Szivárgásellenőrzés . . . . . . . . . . . . 330 Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Hűtőadalék koncentrációjának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Hűtőanyag és hűtőfolyadék . . . . . . . . . . 48 Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Feltöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 330
I Idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . Indítórendszeren végzett munkák Információs szimbólumok . . . . . . Irányjelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . Billenőkapcsolós változat . . . Kezelőkaros változat . . . . . . . Mini konzolos változat . . . . . . Iránymeghatározások . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
241 321 .. 5 202 203 202 204 .. 9
J Jelzőkürt használata . . . . . . . . . . . . . . . 99
175928 [HU]
365
Címszójegyzék g Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . Az emelővilla felemelése/leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az oszlopkar döntése . . . . . . . . . Emelővilla oldalmozgatója . . . . . .
. . . 61 . . 144 . . 144 . . 145
K Kapcsolatfelvételi adatok . . . . . . . . . . . Karbantartás a bejáratási időszak alatt . Karbantartási adattáblázat . . . . . . . . . . Abroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános kenés helye . . . . . . . . . . . Elektromos rendszer . . . . . . . . . . . . Hajtótengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikus rendszer . . . . . . . . . . . . Hűtőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormánytengely . . . . . . . . . . . . . . . LPG-palack . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosórendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teheremelő láncok . . . . . . . . . . . . . Vezérlők/csatlakozók . . . . . . . . . . . Karbantartásra vonatkozó információk . Karbantartásra vonatkozó időtartam . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások A hidraulikus berendezésen végzett munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . . . . . . Az elektromos berendezésen végzett munka . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági berendezések . . . . . . . . Értékek beállítása . . . . . . . . . . . . . . Indítórendszeren végzett munkák . . Munkák az LPG rendszeren . . . . . . Károsodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
366
.. I 329 317 318 317 317 317 318 318 319 318 319 319 319 318 318 317 308 309
320 320 320 323 323 321 322 . 32
Kerekek és abroncsok Abroncsok állapotának és kopásának ellenőrzése . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerékrögzítések ellenőrzése . . . . . Levegőnyomás ellenőrzése . . . . . . Kerékrögzítések ellenőrzése . . . . . . . Kezelői utasítások aktualitása . . . . . . Kezelői utasítások kiadásának dátuma Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos kézifék . . . . . . . . . . . . Mechanikus kézifék . . . . . . . . . . . . Kézifék használatával Manuális üzemmód . . . . . . . . . . . . Működtetés a targonca haladása közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kibocsátások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . Hő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kipufogógáz-kibocsátás . . . . . . . . Vibráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zajkibocsátás . . . . . . . . . . . . . . . . Kijelző és kezelőegység Dátum beállítása . . . . . . . . . . . . . . Idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . Napi megtett út nullázása . . . . . . . Nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . Kijelző és vezérlőegység . . . . . . . . . . Blue Q konfigurálása . . . . . . . . . . . Kijelző- és kezelőegység Normál kijelzők . . . . . . . . . . . . . . . Kijelző- és vezérlőegység A kijelzők beállítása . . . . . . . . . . . . Normál jelzők . . . . . . . . . . . . . . . . További jelzők . . . . . . . . . . . . . . . . Kormányrendszer Funkció ellenőrzése . . . . . . . . . . . Kormányzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormányzás felvonóban . . . . . . . . . . . Kulcsos kapcsoló bekapcsolása . . . . .
175928 [HU]
. . . . . . . . . .
338 337 339 338 339 .. 5 .. 5 122 124 122
. 128 . . . . . . .
. . . . . .
127 50 52 52 51 51 50
. . . . . .
241 241 242 242 . 56 243
. . 88 . 236 . 235 . 236 . . . .
105 130 169 . 86
Címszójegyzék g
L Lekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőszűrő-betét cseréje . . . . . . . LPG hengerszelep kinyitása . . . . . . LPG palack kicserélése . . . . . . . . . LPG tartály ellenőrzése . . . . . . . . . LPG tartály feltöltése . . . . . . . . . . . LPG-tartály zárszelepének kinyitása
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
272 332 . 80 287 354 290 . 82
M Maradék kockázatok . . . . . . . . . . . . . . . 17 Megengedhetetlen használat . . . . . . . . . 14 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . 3 Meghibásodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Menetirány-kapcsoló aktiválása Billenőkapcsolós változat . . . . . . . . 116 Joystick 4Plus változat . . . . . . . . . . 115 Kezelőkaros változat . . . . . . . . . . . . 115 Menetirány-választás . . . . . . . . . . . . . . 114 Menetirányváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Kétpedálos változat . . . . . . . . . . . . . 120 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Minikonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mosás után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Mosórendszer feltöltése . . . . . . . . . . . . . 72 Motor beindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Motorháztető lezárása . . . . . . . . . . . . . 326 Motorolajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . 74 MSG 65/MSG 75 kezelőülés A deréktámasz beállítása . . . . . . . . . 77 A kihúzható háttámla beállítása . . . . . 78 Az ülés háttámlájának beállítása . . . . 76 Az ülésfelfüggesztés beállítása . . . . . 77 Az ülésmelegítő be- és kikapcsolása . 78 Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mozgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Munkafényszórók Emelési magasság által vezérelt be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . 206
175928 [HU]
Munkához való keresőlámpa Be- és kikapcsolás . . . . . . . . . Munkához való keresőlámpák Automatikus be- és kikapcsolás Manuális be- és kikapcsolás . . Munkák az LPG rendszeren . . . . . Munkavégzés a targonca elejében Munkavégzés helye . . . . . . . . . . . Működési folyamatok ábrázolása . Működési hiba emelés közben . . . Működtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . Műszaki adatok Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 205 . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
206 205 322 324 . 15 .. 9 138 .. 9
. . . . 356
N Napi megtett út nullázása . . . . . . . . . Napi üzemidő nullázása . . . . . . . . . . Négyes kezelőkar Az emelővilla felemelése/leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar megdöntése . . . . . . . . Négyutas kezelőkar . . . . . . . . . . . . . Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . Nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . Nyissa fel a motorháztetőt. . . . . . . . .
. . 242 . . 242
. . 143 . . 143 . . . 60 . . . 31 . . 242 . . 325
O Olajok . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldalsó ablakok becsukása . Oldalsó ablakok kinyitása . . . Orvosi berendezés . . . . . . . . Oszlopkar A görgősor kenése . . . . . Leszerelés . . . . . . . . . . . Rögzítés hátradőlés ellen Rögzítés leesés ellen . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 41 215 214 . 34
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
345 325 324 325
367
Címszójegyzék g Oszlopkar függőleges helyzete Automatikus közelítés . . . . Funkcióellenőrzés . . . . . . . Kalibrálás . . . . . . . . . . . . . Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . Lehetséges korlátozások . . Leírás . . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar előredöntése . . Oszlopkar hátradöntése . . Végállásba futás . . . . . . . . Oszlopkartípusok Háromirányú oszlopkar . . . Magas-alacsony oszlopkar
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
132 134 108 136 134 135 132 135 135 134
. . . . . . . 138 . . . . . . . 137
P Padlólemez Behelyezés . . . Leszerelés . . . Példa . . . . . . . . . . Platók használata
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
328 327 155 . 16
R Rádió . . . . . . . . . . . . . . . Raklapok szállítása . . . . . Rakodóhídra hajtás . . . . . Rakomány mérete Művelet . . . . . . . . . . . Relék . . . . . . . . . . . . . . . . Rövid ideig tartó használat Rövidítések listája . . . . . .
. . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . 160 . . . . . . . . . . 170 . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
156 362 278 .. 6
S Speciális kockázatok . . . . . . . . . . . . . . Speciális szakképzettséget nem igénylő karbantartási munkák . . . Stabilitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . StVZO-val (Közúti Forgalmi Szabályzat) kapcsolatos információk . . . . Szabályos használat . . . . . . . . . . . . . . Szakképzettség . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szélvédők tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . 368
. 18 308 . 18 . 67 . 14 308 271 304
Szemléltető ábrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Szemrevételezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Szerelékek A csatlakozások nyomásmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Általános vezérlők . . . . . . . . . . . . . . 176 Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Billenőkapcsolós vezérlés . . . . . . . . 192 Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Működtetés a billenőkapcsolós vezérlővel és az 5. funkcióval . . . 193 Működtetés a dupla kezelőkarral . . . 178 Működtetés a dupla kezelőkarral és az 5. funkcióval . . . . . . . . . . . . . 180 Működtetés a hármas kezelőkarral és az 5. funkcióval . . . . . . . . . . . 184 Működtetés a négyes kezelőkarral . . 186 Működtetés a négyes kezelőkarral és az 5. funkcióval . . . . . . . . . . . 188 Speciális kockázatok . . . . . . . . . . . . . 18 Szabályozás a hármas kezelőkarral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Teher felemelése . . . . . . . . . . . . . . 199 Vezérlés a joystick 4Plus-szal . . . . . 190 Szerelékek beépítése . . . . . . . . . . . . . 172 Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog . 5 Szigetelés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 38 Szorítópofa-zárómechanizmus Kiengedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
T Tábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Támasztóék . . . . . . . . . . . . . . . . . Támasztóékek elhelyezése . . . . . Targonca megtisztítása . . . . . . . . Targoncavezetőt megillető jogok, feladatok és a vonatkozó magatartási szabályok . . . . Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozékok Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . Teendők a targoncafelborulásakor
175928 [HU]
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
220 297 272 301
. . . . . 27 . . . . 299 ...... 3 . . . . 282
Címszójegyzék g Teher felemelése . . . . . . . . . . . . . . . . . Lerakás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher felemelése előtt . . . . . . . . . . . Teher felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . Teher mérése Leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teheremelő láncok Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teherkapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . Tehermérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nullázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehermérés nullázása . . . . . . . . . . . További fogyasztókra gyakorolt hatás
. . . . .
. . . . .
162 167 166 154 158
. . 155 . . . . . .
. . . . . .
304 154 155 107 107 245
U Utak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 – 113 Átjárószélességre vonatkozó méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Utak méretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Vezetés emelkedőn/lejtőn . . . . . . . . 111 Utakra és munkaterületekre vonatkozó szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Utánfutók Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ü Üres állás . . . . . . . . . . . . Üzemanyagszűrő cseréje . Üzemeltetési anyagok Minőség és mennyiség Üzemeltető . . . . . . . . . . . Üzemi fék működtetése . .
. . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . 350 . . . . . . . . . . 316 . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 121
175928 [HU]
Üzenet BEHUZNI KEZIFEK! . . BIZTONSAGI OEV . . . FEKADO . . . . . . . . . . FELUGYELET . . . . . . HIBA UTADOBAN . . . . HUETOEFOLY.ALLAS KORMANYOZ . . . . . . LEVEGOSZURO . . . . OLAJNYOMAS . . . . . . REFERENCIA MENET Szinkrongenerátor . . . TULMELEGEDES . . . UELESKAPCSOLO . . VILLA LEERESZTES . Üzenetek Képernyőtartalom . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
262 260 264 265 264 266 265 262 266 263 267 267 257 263
. . . . . . . . . . 248
V Változatok Ablaktörlő/-mosó . . . . . . . . . . . . . Automatikus emelésmegszakítás Automatikus sebességtartás . . . . Balesetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . Emelőrendszerek . . . . . . . . . . . . Felnyomható tetőüveg . . . . . . . . . FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . Fordított emelővilla . . . . . . . . . . . Háromirányú oszlopkar . . . . . . . . Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Magas-alacsony oszlopkar . . . . . Nincs fékezés . . . . . . . . . . . . . . . Oszlopkar függőleges helyzete . . Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szorítópofa-zárómechanizmus . . Tábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Támasztóék . . . . . . . . . . . . . . . . Tehermérés . . . . . . . . . . . . . . . . Villahosszabbító . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
207 131 208 208 131 219 207 151 138
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. 89 137 122 132 217 195 220 297 155 149
369
Címszójegyzék g VDI adatlap RX70-16 T, RX70-18 T és RX70-20 T . . . . . . . . . . . . Védőtető Fúrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hegesztés . . . . . . . . . . . . . . Tetőterhelés . . . . . . . . . . . . . Veszélyek és elhárításuk . . . . . . Veszélyes területek . . . . . . . . . . Veszélyjelző rendszer . . . . . . . . Veszélyzóna . . . . . . . . . . . . . . . Vészhelyzet A vészkalapács használata . . Akkumulátor csatlakozásának megszűntetése . . . . . . . . Targonca felborulása . . . . . . Vészkalapács . . . . . . . . . . . . . . Vészleállítás . . . . . . . . . . . . . . . Vészleengedés . . . . . . . . . . . . .
370
. . . . . 358 . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
31 31 31 20 113 201 159
. . . . . 283 . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
285 282 283 281 283
Vezetés emelkedőn és lejtőn . . . . . . . . . . Vezetés emelkedőn/lejtőn . . . . . . . . Vezetőfülke A belső világítás használata . . . . A hátsó ablak fűtésének működtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetőfülke ajtajának kinyitása . . . . . Vezetők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetőülés ellenőrzése . . . . . . . . . . Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villaágak beállítása . . . . . . . . . . . . . Villahosszabbító . . . . . . . . . . . . . . . Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat . . . . Vontatási programok beállítása . . . . Vontatott teher . . . . . . . . . . . . . . . . .
175928 [HU]
. . 169 . . 111 . . 216 . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
217 102 213 . 27 337 200 159 149 273 . 14 106 221
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Azonosító szám 175928 HU