Číslo 12 / 2015
COLOURS 2015
Budoucnost Publikování v Mobilních Telefonech a Tabletech Časopis pro technologie zábavného osvětlení, ozvučení a videa, designován pro Apple a Android, MAC a PC
AVLTIMES.COM
FB.COM/AVLTIMES
@AVLTIMES
@AVLTIMESMAGAZINE
Obsah Srpen - Září 2015
Novinky
Produkty
Mobile Apps
Video
Business Adresář
Firmy v České Republice Firmy na Slovensku
Click here
Event Project Seminar Exhibition
Click here
Editor / Associate Publisher Aleš Gřivač
[email protected]
Group Editor Clarence Anthony
[email protected]
Website WWW.AVLTIMES.COM Disclaimer: All rights reserved. No part of this magazine or content may be reproduced or used without the written permission of the publisher: C.A. Editorial Consultants. All information contained in this magazine is for information only, and is, as far as we are aware, correct at the time of going to press. The views, ideas, comments, and opinions expressed in this publication are solely of the writers, interviewees, press agencies, and manufacturers and do not represent the views of the editor or the publisher. Whilst every care is taken to ensure the accuracy and honesty in both editorial and advertising content at press time, the publisher will not be liable for any inaccuracies or losses incurred. Readers are advised to contact manufacturers and retailers directly with regard to the price of products/services referred to in this magazine. If you submit material to us, you automatically grant C.A. Editorial Consultants a license to publish your submission in whole or in part in all editions of the magazine, including licensed editions worldwide and in any physical or digital format throughout the world.
4
COLOURS OF OSTRAVA
2015
NOVINKY
Již po čtrnácté se letos v Ostravě konal populární multižánrový hudební festival Colours of Ostrava, největší hudební festival v České republice. Lokalitou hostující tento festival se stal opět průmyslový areál Dolní oblasti Vítkovice. Letošní ročník oslovil kapacitu 43 tisíc návštěvníku, kteří si mohli užívat specifickou dramaturgii spojující různé kulturní hudebně umělecké formy na celkem 16ti stagích. Hlavní Českou Spořitelnu Stage technicky vybavila již tradičně místní rental společnost High Lite Touring z Ostravy. Velikostí nezůstala pozadu oproti minulým ročníkům festivalu. HLT dodala světelnou a zvukovou techniku a LED zobrazovací technologie a postarala se o světelný design a design
Michal Šiška a Martin Dřevojánek z High Lite Touring
pokrytí zvukového signálu na prostor venue . Při realizaci byly použity nejmodernější technologie předních výrobců – světelná technika Vari*Lite (VL 3500 wash), Martin (MAC VIPER, MAC301), Clay Paky (Sharpy),
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
5
Robe (BMFL), a ve zvukové technice systém K1 v kombinaci se systémem K2 francouzského výrobce L-ACOUSTICS (44x K1, 24x K2, 12x K1SB, 40x SB28, 54x LA8 zesilovač).
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
6
NOVINKY
Project Manager firmy High Lite Touring pro Colours 2015 okomentoval „ Realizace hlavní stage na festivalu Colours of Ostrava je highlight naších projektů, proto se velice pečlivě věnujeme úrovni realizace a soustředíme se na každý detail. Tento rok, vedle technologické realizace
hlavní stage, firma High Lite Touring dodala speciální design a technicky realizovala konstrukci waterproof stage pro Arcellor Mittal Stage, což byla druhá největší festivalová stage. Mimo to se společnost High Lite Touring podílela technickou realizací Drive Stage, a také se postarala o doplnění audio systému L-Acoustics KARA v multifunkční aule Gong, divadelní stage. Festivaloví účastníci mohli shlédnout hudební hvězdy jako jsou Bjork, Mika, Rudimental, Clean Bandit, Kasabian, Michal Hrůza, Tata Bojs a mnoho dalších. Už teď se těšíme na další ročník Colours of Ostrava!
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
7
Robe představilo knihu a novou revoluční novinku na Pražském Quadrienále a stalo se partnerem Light Spot
Společnost Robe lighting byla poctěna stát se významným partnerem nové knihy Yarona Abulafii “The Art of Light on Stage: Light in Contemporary Theatre” a zároveň společně s ním uspořádat křest této knihy v době konání Pražského Quadrienále. Tuto společenskou událost navštívilo více než 300 hostů a konala se v prostorách divadla Hybernia v centru Prahy. Kniha je první historickou analýzou divadelního osvětlování od počátku až dodnes s autorovým výkladem poetiky světla a evolucí současného scénického a divadelního osvětlování. Křest knihy prezentovaný jako rozhovor mezi autorem a Nickem Moranem (přednášejícím na Central School of Speech & Drama v Londýně) měl velký úspěch a stal se jedním z nejvýznamnějších eventů letošního PQ.
Zakladatel společnosti Robe lighting Josef Valchář uvedl: „Byla to pro mne čest stát se partnerem Yaronovy knihy a pomoci tak vzniku této velmi důležité knihy. Jeho práce je vysoce detailní a precizní a velmi zajímavá. Kniha velmi přístupně a inteligentně popisuje základní teorie umění a psychologii scénického osvětlování – každý by si ji měl přečíst!“. Křest knihy následovala světová předpremiéra nové revoluční inteligentní hlavy pro divadelní prostředí – Robe DL7S Profile a představení nové řady světelných projektorů s LED zdrojem řady DL4. Speciálně vyvinuty pro divadelní s scénické osvětlování přinášejí tyto výrobky o 30% větší světelný výstup než jejich předchozí generace DL a jemnější a vyváženější dimrovací křivku. Samozřejmostí jsou předkalibrování bílé barvy v různých teplotních rozsazích a emulace tungstenové
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
8
připravená domácími lighting designéry Davidem Bohuňovským a Jiřím Braníkem na představení The Best of Swan Lake. Po křtu knihy následovala after party s projížďkou na lodi Tajemství bratrů Formanů – na dobu Pražského quadriennále přejmenovanou na Light Spot. Loď kotvila po celou dobu PQ na Náplavce a sloužila jako místo setkání všech nadšenců světelného designu. Pořadatelem této akce byl Institut světelného designu a společnost Robe lighting se stala hlavním partnerem. Po dobu pěti dnů se zde vystřídala řada přednášejících a proběhlo několik workshopů a pracovních brunchů. Mezi přednášejícími byl také majitel společnosti Robe lighting Josef Valchář, jehož keynote o budoucnosti světelného designu a současných trendech zaznamenala mezi posluchači velký úspěch. Dalšími významnými hosty Light Spot byli například Daniel Tesař, Yaron Abulafia, Vinny Jones nebo Henk van der Geest.
lampy. Prezentaci s názornými ukázkami připravil britský divadelní lighting designer Andy Webb, kterého společnost Robe do Prahy pozvala, aby se s kolegy z oboru podělil o své zkušenosti s používáním LED technologie v současném divadelním osvětlování. Dalšími prezentovanými výrobky byly Actor 6, CycFX 4 a CycFX8, Robin 300 LEDWash, Robin ParFect 100 a také MMX WashBeam a BMFL Blade, které jako jediné z instalovaných světel nepoužívají LED světelný zdroj. Pro tento event bylo v divadle Hybernia instalováno více než 50 světel a další řada světel byla pak všem návštěvníkům k dispozici k vyzkoušení ve foyer divadla. Součástí prezentace se stala také ukázka světelného designu s novými svítidly, A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
9
NOVINKY Jiří Baroš, marketingový manager Robe lighting, který byl zároveň produkčním pro oba eventy, uvedl:“Jsme velmi spokojeni s celým průběhem akce. Podařilo se nám přilákat nejen široké spektrum profesionálů v oboru divadelního osvětlování, ale také velkou část studentů. Ti jsou pro nás velmi důležití, jsou naše budoucnost. Jejich interakce se současnými špičkami lighting designu je úžasná a inspirující. Bylo skvělé pracovat s Yaronem a podpořit tak jeho báječný projekt knihy The Art of Light on Stage”.
Yarron Abulafia dodal: “Bylo mi velkým potěšením pracovat s lidmi z Robe a jsem velmi rád, že se tato společnost stala partnerem mé knihy. Je skvělé, že se starají také o edukativní stránku našeho oboru. Po mnoho let, co pracuji jako lighting designer, se setkávám po celém světě s výrobky Robe, a vždy mne udiví svou inovativní vyspělostí a vysokou precizností zpracování. Nám designérům to dává skvělé nástroje pro naši invenci, kreativitu a snahu posouvat věci dále. Kniha The Art of Light on Stage má stejné cíle – uvažovat o světle jako o herci, o stálé součásti vystoupení. Právě proto jsem velmi rád za tuto spolupráci s Robe.” ROBE Lighting s.r.o. www.robe.cz A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
11
NOVINKY
SGM P-5 washes pro Nike N + TC Tour 40 x P-5s se staly součástí instalace a především se nacházely na hlavní stage na Nike velké N + TC Tour, která se konala v Gorkého parku v Moskvě. IP65-hodnocené washe jsou ideální pro venkovní akce. Směřovaly na všechny dychtivé účastníky a opravdu pomohly udržet vysokou energii a živou náladu. Gorkého Park je centrální park Moskvy, který během všedních dnů navštíví více než 40.000 návštěvníků, o víkendech a svátcích pak až 250 000. Od roku 2011 stanovil park nové standardy. Stal se prvním ruským world-class parkem a prostorem pro rekreaci, sport, tanec a hry pod širým nebem. V souladu s tím si park vybrala americká firma Nike (výrobce sportovního oblečení) v době od 12. do 21. června pro jejich N + TC Tour s různými akcemi pro ženy. Moskva byla vybrána jako jedno z 12 velkých měst po celém světě k účasti na této velké sportovní události. Nike přivezla
své motivační trenéry, aby vedli zabalené plány jógy, tance vysoké intenzity a jiných tříd. Allure, Benefit, a Kynsi poslali manikérky, stylisty a, Sekta, Vogue a YogaJournal pořádaly lekce a přednášky. Účast na všech akcích byla zdarma, výjimku tvořil poslední 10K závod, z kterého půjdou výnosy na charitu. SGM A/S www.sgmlight.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
12
NEXO GEO M6 pro to nejlepší z italské kultury V Londýně se konala měsíc dlouhá multi-žánrová kulturní a gastronomická akce, na které prezentovala známá evropská značka piva Peroni Nastro Azzuro to nejlepší z Itálie. Vše proběhlo v rezidenci Dome Peroni. Na této akci byl použit jeden z Nexo nejnovějších Line Array zvukových systémů GEO M6, který poskytla společnost Presentation Design Services. Vše bylo situováno v The Dome, což je rozšíření Old Truman pivovaru v londýnské uber-módní čtvrti Shoreditch. House of Peroni "pop-up" je festivalovou akcí, kterou vytvořila agentura M & C Saatchi PR. Inspirováni italským náměstím, vytvořili šéfkuchař Accursio Craparo, ohodnocený
michelinskou hvězdou, šestichodové degustační menu a k němu nápojový lístek navrhl molekulární barman, který již obdržel řadu cen. Italští umělci Luminarie De Cagna předvedli svou multi-barevnou světelnou instalaci do prostoru a venku na zahradě, kde soukromé kino promítá kultovní italské filmy. Pro hudbu a soundtrack z autentických zvuků dne stráveného na náměstí nainstalovali PDS NEXO GEO M6 Line Array moduly, které byly zavěšeny na osvětlovacím trussu vysoko nad jídelní a barovou oblastí. Byly použity různě velké shluky M6 cabinetů; pole ze čtyř modulů byly zaměřeny na hlavní oblast občerstvení, páry a jednotlivé cabinety na jídelní prostory a výplně.
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
13
NOVINKY
Spolu s Nexo LS18 sub, cabinety M6 byly poháněny NXAMP TDcontroller, z toho je každý NXAMP4x1 schopen řídit 16 reproduktorů. Produkční společnost PDS z Midlands je jednou z prvních společností ve Velké Británii, která investovala do GEO M6. Project Manager James Johnson popsal kompaktní velikost jednotek M6 a M620B jako hlavní důvod své volby. "Původně jsme si objednali 12 boxů, 4 LS18 sub, řadiče NXAMP 4x1 a množství reproduktorů PS8 k doplnění systému M6 na větších akcích. Systém GEO M6 je mimořádně nízký profil pro své produkce, což je velmi důležité pro naše podnikání, kde mnoho z našeho technického vybavení musí být slučitelné s akcí a navrhovanými hodnotami. " "Již delší dobu jsme chtěli investovat do většího a více univerzálního PA systému. Původně jsme se dívali na PS15 range, ale Sash Pochibko od Nexo autorizovaného dealera Sound Of Music nám doporučil systém M6. Po demo systému nebylo cesty zpět a jsou potvrzeny všechny správné boxy pro nás včetně našich požadavků. GEO M6 je přesně tím, co nám po všech stránkách vyhovuje. “ NEXO www.nexo.fr A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
14
Vivaldianno & Robe & Rock & Opera Projekt Vivaldianno se v roce 2015 vydal velkorysou a ambiciózní cestou turné ve velkých koncertních sálech. Jeho třetí pokračování se tak stává opravdovou mezinárodní koncertní show s řadou zahraničních interpretů. Pro tak zásadní posun bylo zapotřebí také zvážit použitou techniku pro náročnou produkci v místech, jako je například pražská O2 Aréna. Zde byla volba světelné techniky značky Robe lighting jasnou volbou. Barokní klasická hudba v rockovém podání se díky předchozím ročníkům stala u publika velmi populární a především zásluhou hlavních protagonistů Jaroslava Svěceného a Michala Dvořáka vyprodala všechny hlavní koncerty. V průběhu roku jsou stále přidávány další koncerty v menších městech. A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
15
NOVINKY
Světelnou techniku pro 5 hlavních koncertů v halách v Bratislavě, Ostravě, Brně, Praze a Plzni dodala slovenská firma Q-99. Jádrem světelného designu se staly Robe BMFL Spot a novinka letošního roku Robe BMFL Blade. Tento poslední výrobek řady BMFL přidává k výčtu svých vlastností framingový modul s možností nezávislého pozicování jednotlivých ořezových nožů a dále rotací celého modulu. Tak jak ho známe z velmi populárního DL4S Profile nebo MMX Blade. Dálšími světly pak byly Robin 1000 LEDBeam, CycFX8 a CycFX4, Pointe a Robin 1200 LEDWash. Tato skvělá kombinace světel dala lighting designérovi Martinu Hruškovi možnost vytvořit dramatické a intenzivní momenty, které si kombinace rocku a opery vyžaduje. Současné Vivaldianno není jen o hudbě, ale kombinuje v sobě také prvky tance a multimediální prezentace. Na pódiu se představila mezinárodně uznávaná hráčka
na akustické a elektrické cello Tina Guo z USA nebo čínská houslistka Li Chuan Yun. Animace, které doprovázely celý příběh Vivaldianna, pocházely z dílny mladého japonského umělce Kousuke Sugimota. Ten střídavě tvoří v Praze i Tokiu. Otázkou je kam se může projekt Vivaldianno posunout v dalším roce. Ambice jsou jistě vysoké.
ROBE Lighting s.r.o. www.robe.cz
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
READ AVL TIMES EUROPA AVL TIMES EUROPA digital magazine offer a print-like reading feel and easy downloading on Apple, Android, and BlackBerry mobile. D O W N L O A D O U R F R E E D I G I TA L M A G A Z I N E S AT W W W. AV LT I M E S . C O M W W W. C A E D I T O R I A L . C O M
NOVINKY
17
Harman Martin Professional LED Video ve finské Hartwall aréně Finská Indoor Hartwall Aréna je vybavena inovativním LED video systémem integrovaným nad jejím hokejovým kluzištěm. Aréna, která je domovem pro Jokerit z Kontinentální hokejové ligy (KHL) a finské národní hokejové družstvo mužů, byla nedávno pro zlepšení zážitků svých fanoušků modernizována významnými upgrady pro osvětlení, video displeje a digital signage.
Systém je postaven do vzpěr mezi skleněnými přepážkami kluziště jako rozšířený banner a 360 LED obrazovek arény a může vysílat stejný obsah jako všechny ostatní displeje. K dosažení tohoto cíle potřeboval Studiotec překonat několik problémů, které zahrnovaly prostor a omezení rozlišení. Kromě toho projekt, který začal v březnu 2014, měl být dokončen včas na zahajovacím utkání sezony KHL 4. září 2014
Jako součást modernizace zařízení pro lední hokej, tzn. designér arény, výrobce a dodavatel ICEPRO OY, vytvořil koncept integrovat osvětlení v rámci podpůrných vzpěr bezpečnostního skla děliče kluziště. Pro realizaci jejich vize ICEPRO OY pracoval s finskou integrační firmou Studiotec. Vyvinul světelný design, který zahrnoval více než 940 Harman Martin Professional VC-Gazy LED video zařízení. A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
18
NOVINKY
„Klenice (příčky) poskytly prostor pouze 27x27 milimetrů, což je docela malá plocha pro instalaci video fasády," řekl Tapio Järvinen, produktový manažer Studiotec. Järvinen pracoval s Martinem od svého vstupu DO Studiotec v roce 2011. "Potřebovali jsme řešení, které by nám umožnilo vejít se do prostoru a zároveň poskytlo dostatečné rozlišení pro spuštění stejného obsahu jako na jiných obrazovkách po celé aréně. Martin VC-Strip byl přirozenou volbou, a to nejen z logistického hlediska, ale i proto, že jejich podpora je neuvěřitelná. Víme, že se můžeme spolehnout na tým Martin, který s vámi bude pracovat, kdykoliv budete potřebovat podporu." Integrován ve všech 118 klenicích kolem kluziště, se design Järvinena skládal z 944 (osm na sloupu) zařízení VC-Strip s 25mm roztečí pixelů v celkovém počtu více než 14 000 pixelů. Každá podpěra má oboustrannou instalaci se čtyřmi VC-Strips v čele arény
sezení a další čtyři zařízení s výhledem na led. Pro ovládání designu Järvinen spoléhal na P3 System Controller Martin a P3 PowerPort 1500 vzhledem k možnosti zpracování obrazu společně s vysoce kvalitním a extrémně snadným nastavením konfigurace. Kdyby byl použit podle Järvinena DMX-signál pro ovládání systému, potřeboval by 83 samostatných DMX universů. S Martin P3 System Controller tam je asi 40 řádků z PowerPort na hrací plochu, s jedním kabelem na každé tři příčky. "Martin P3 System Controller je zcela unikátní ve své jednoduchosti k instalaci a konfiguraci," řekl Järvinen. "Byl by to nesmírně složitý systém, kdybychom museli použít jiné možnosti. Pro zpracování distribuce napájení a dat na video fasády je systém Martin P3 snadno nastaven a rychle nainstalován. " Martin Professional www.martin.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
19
DirectOut s Rock am Ring a Southside Minulý měsíc se sešlo téměř 90 000 lidí na 30. výročí festivalu Rock am Ring v Mendig v západním Německu ve zbrusu nové lokalitě. Rekordní počet návštěvníků mohl shlédnout úroveň line-up jako jsou Slipknot, Foo Fighters, Motorhead a In Flames včetně mnoha dalších. S více než 150 kapelami po dobu delší tří dnů měli festivaloví diváci z čeho vybírat. Southside, která se konala v Tuttlingen v jižním Německu, představovala více než 100 kapel, ale s výrazně více "alternativní příchutí pop / rocku". Tentokrát se ukázalo asi 60.000 fanoušků během více než tří dnů, aby si užili kombinaci hudby, slunce a deště. Po celou dobu obou festivalů byl po ruce DirectOut, aby zajišťoval bezproblémový přenos zvuku z jeviště do OB dodávky pro vysílání regionální veřejnoprávní televize SWR. Produktový manažer Direct Out Christian Müller byl na místě s pomocí SWR inženýra Björna Lautenschlägra, aby zajistili, že vše proběhne hladce. "Oba festivaly měly stejný problém - dlouhou vzdálenost mezi jevištěm a OB dodávkou," připomněl Müller.
"V Rock am Ring jsme potřebovali přidat další kanály k 60-ti, které jsme již měli k dispozici na Lawo Stagebox. Naštěstí tam byla ještě nějaká volná vlákna v optickém vícejádře, takže jsme se rozhodli místo použití několika těžkých měděných kabelů, použít přenos MADI. " DirectOut ANDIAMO.MC byl použit pro zesílení a převedení analogových signálů na optické MADI a potom do Andiamo 2.XT pro konverzi do AES, aby mohl být signál přijat Lawo mc²66 konzolí. Kontrola byla poskytnuta prostřednictvím USB Remote MADI (Andiamo Remote). Björn Lautenschlager byl spokojen s řešením. "Se stabilním a snadným workflow s ANDIAMOs a Remote Software byla radost pracovat," řekl. "Měření Integrované úrovně dálkového softwaru znamenala, že byl inženýr v OB dodávce schopen řídit hladinu doplňkových kanálů, což bylo opravdu šikovné zálohování. Nicméně schopnost řídit a na dálku ovládat ANDIAMO.MC z Lawo mc²66 MKII nám poskytla jednoduché a elegantní řešení pro budoucí akce."
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
20
NOVINKY
Kromě dlouhých kabelů a požadavku na dodatečný počet kanálů, které byly řešeny více či méně stejným způsobem jako v Rock am Ring, Southside představil odlišnou výzvu. "Zjistili jsme, že monitor dělený pro jeden z pásem byl poskytnut jako dva 32-ti kanálové 96kHz proudy místo obvyklých 64 jediného kanálu 48 kHz proudu, a cross-fáze kabeláže nám poskytla pouze jeden odkaz pro přenos ven k OB dodávce, "líčil Müller. Bylo to trochu překvapení, ale naštěstí jsem náhodou měl sebou MA2CHBOX.XL, který je prvotřídním zesilovačem sluchátek, a zároveň se stará o formát konverze a směrování signálu." Řešením bylo dát další konvertor vzorkovací frekvence (MADI.SRC) na jeviště, který dal dva 96kHz MADI proudy z monitoru konzoly (SSL Live) a převedl a sloučil je do jediného proudu na 48 kHz. MA2CHBOX.XL převede jeden ze dvou koaxiálních odkazů do optického signálu ke krmení optického
vstupu MADI.SRC. 48kHz MADI proud byl potom vysílán z výstupu MADI.SRC přes BNC cross stage line až do SPLIT.CONVERTER, který konvertoval signál pro odkaz vláken na OB Van. "Bylo to trochu spletité, ale fungovalo to perfektně," konstatoval Müller. Lautenschlager souhlasil: "Byli jsme všichni trochu zaskočení, když jsme si uvědomili nastavení na stagi, ale takové jsou festivaly pro vás! Nikdy nevíte úplně všechno předem. Naštěstí měl Christian řešení s možností převodu, který si s sebou přinesl "jen pro případ," a všechno běželo jako hodinky. Generátor signálu ANNA-LISA byl skutečným zachráncem života, umožnil nám sledovat a line-kontrolovat vše rychle a přesně, což je během krátkých a většinou bouřlivých přechodů na hudebních festivalech skutečný dar z nebes.“ DirectOut GmbH www.directout.eu
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
21
MLA těší FOH inženýry na britském hudebním festivalu Během festivalu v Glastonbury RG Jones Sound Engineering nasadil systém MARTIN AUDIO Multi-Cellular Loudspeaker Array (MLA) na Pyramid Stage. Tímto vytvořil s inženýry FOH zřejmý hit. MLA používá unikátní schopnost úniku hluku mimo hraniční obvod při zachování nedotčené věrnosti a vysoké hladiny akustického tlaku pro publikum. Inženýři FOH se mohli jednoduše soustředit a vychutnat si míchání jednotlivých výstupů svých umělců a tím bavit až 120.000 lidí. System Tech, Andy Davies, vysvětluje: "Řídili jsme každou akustickou buňku v jednotlivém MLA přímém zvuku na diváky, a pak ji pro výrazné snížení hlukové zátěže ostře střihli hned po okraji obvodu. Výsledkem je, že čísla včetně The Who, Florence and the Machine, Kanye West, Paul Weller a Motorhead mohly pohodlně hrát na 104-105 dBA. Když se FOH inženýr
nemusí neustále obávat hladiny akustického tlaku, zaměří se na to, co umí nejlépe míchání. A tak si může divák vychutnat zážitek co nejvíce a to se pozitivně promítá do celého publika." Po složení setu odcházeli FOH inženýři od ovladačů s úsměvem na tváři a mnoho z nich uvedlo, že jsou nadšeni kvalitou a sílou zvuku. Jeden z mnoha umělců, kteří zabalili celé Pyramid pole byl James Bay. Jeho FOH inženýr Rob Sadler poznamenal: "Použil jsem systém během Rocku v Riu a tehdy to bylo tak skvělé a fantastické, jako dnes. Skoro jsem na EQ nemusel sáhnout a ve velmi krátkém čase jsem rozjel svoji show. Bylo to fantastické. Vokální jas je tak důležitý pro Jamese Bay. Vokály nemůžu skrýt v mixu a s MLA dnes to bylo jasné po celou dobu. Systém nechyboval, a přestože neproběhla žádná zvuková zkouška, to co jsem potřeboval na tomto koncertě, bylo na místě, prostě brilantní."
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
22
FOH inženýr pro Motorhead Arnie Annables byl příjemně překvapen. "Moc jsem se na Glastonbury netěšil kvůli omezení hluku; jak si jistě dokážete představit, chceme hrát co nejhlasitěji! Během akce šlo vše překvapivě dobře a byl jsem s výsledkem velmi spokojený. Systém zněl dobře. Chlapi od RG Jones pro mě odvedli fantastickou práci, stejně jako všichni na pódiu. To bylo skutečné potěšení." Christopher Lee, FOH inženýr pro Pharrell Williams, musel být jako obvykle v Glastonbury pečlivý a byl rád, že doprovod MLX subs byl výzvou. Při míchání na DiGiCo SD7 řekl: "Pharrell má rád basu a totožný mix s nahrávkou, a proto byly subs pro mě překvapením – přesně tam, kde jsem je pokaždé potřeboval. Byl jsem opravdu dojat, a to nejen konfigurací, ale také vynikajícím laděním systému." Návrh systému byl podobný jako v loňském roce. Zahrnuje 72 MLA pro hlavní hangs, osm MLA Compact pro stereo infill na boxové bariéře a celkem šest delay pozic obou MLA Compact, jak bylo požadováno. Jednou z klíčových změn v letošním roce bylo přidání dvou extra delay systémů. RG Jones Project Manager Simon Honywill, vysvětluje: "Bylo to především proto, že se produkce Glastonbury rozhodla rozdělit ovládací FOH platformy z jedné na dvě plošiny umístěné vlevo a vpravo před stagí. Také byly přesunuty platformy blíže ke stagi společně se setem delay věží." Se středem pole otevřeným vizuálně, bylo cílem místa festivalu zvýšení zážitků pro diváky přímo na zadní straně pole v blízkosti kempu, prostor dříve považován mimo
pokrytí pro Pyramid stage. Tyto změny si vyžádaly dodatečné MLA Compact delays. Došlo také k masivnímu soustředění 38 MLX arrays, rozmístěných po celé šířce stage, což poskytuje podporu sub-basů celého systému. "Systém je propleten opravdu dobře," pokračuje Davies. "To nám umožnilo dát více energie přes dvě delays a tlačit velký tah výkonu do středu pole. Potom jsme použili vnější delays pro vyplnění a udržení pokrytí po okrajích, což fungovalo opravdu dobře." Huw Richards, FOH inženýr pro Paloma Faith, byl potěšen: "Použil jsem systém MLA mnohokrát a líbí se mi to. Existují některé krásné PA venku, ale já upřímně tomuhle nemůžu vytknout žádnou chybu. Paloma je komplexní zvuk,který je těžké rozjemnit a získat nějaké místo v mixu. MLA mi umožnil, jak to udělat. Od začátku jsem se necítil ani
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
23
NOVINKY
trochu nepohodlně, měl jsem skvělý den. Během festivalů velice často převážíte mix z úplně jiné venue, takže to může ze začátku znít trochu roztřešeně, ale ne s MLA. Líbí se mi to, je to skvělý PA a pokrytí na poli je vynikající." Iain Slater, který pracoval s překvapujícími umělci Libertines, se rychle zahřál na systému, "To je poprvé, co jsem použil MLA a znělo to působivě, nemusel jsem vůbec nic ladit, vše potřebné jsem tam měl." Během sub těžkého Kanye West, Honywill prohlásil, že na 250-ti metrové vzdálenosti od stage se jeho oblečení fyzicky hýbalo, čehož bylo dosaženo odzkoušenými a otestovanými broadside sub cardioid array. "Máme 22 MLX cabinetů pro rušení nasměrovaných dopředu a dalších 11 směrem dozadu, abychom se ujistili, že nerušíme ostatní stage," vysvětluje Davies. "Také jsme elektronicky vytvořili klenbu, takže je čas delay postupně přidáván od středních boxů ven a dává pokrytí do sub array, které se slučuje s místem opravdu pěkně." Toby Francis, FOH inženýr pro Kanye West si určitě užil jeho chvíli: "Vše šlo opravdu
dobře, poslouchal jsem v průběhu dne i všechny ostatní kapely a znělo to skvěle. Kanye byl v řadě písní na jeřábu přímo před PA, a stále zněl pevně a kontrolovaně. To, co se mi opravdu líbilo na PA je, že i na hranici hlasitosti pro festival zněl systém tak hlasitě a plně. Limity Glastonbury jsou podstatně nižší než by Kanye chtěl, takže ano, byl jsem opravdu ohromen." Pro Johna Carrolla, generálního ředitele společnosti RG Jones Sound Engineering, Glastonbury se potvrdilo to, co je známo delší dobu: "Opravdu neexistuje nic, co by odpovídalo jasnosti a teplu ze systému MLA. Opět pokračující podpora od Martina Audio byla na špičkové úrovni, což z ní dělá robustní investici ze všech pohledů." Na závěr Honywill řekl: "Festival se velmi vydařil, chvála přicházela nejen ze strany techniků, ale taky z publika. Znovu jsme velmi hrdí na MLA a na to, co může dosáhnout na festivalech po celém světě. Ale také předvedení FOH inženýrům, co může vynikající audio box nabídnout jejich potřebám touringu." Martin Audio www.martin-audio.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
24
NOVINKY
TENDZONE Otevře European Office Po několika letech příprav vstupu na mezinárodní trhy výrobce Audio / DSP z Shenzhenu TENDZONE nabírá rychlost řídit kampaň ve větším měřítku. TENDZONE v současné době působí v srdci Evropy od 1. července roku 2015. Společnost Kinzel AVL se nachází v blízkosti Hamburku v severním Německu a bude jediným zástupcem Tendzone pro celou Evropskou unii. Set up společnosti provádí Michael Kinzel (bývalý generální ředitel prodeje zvukových systémů Kling & Freitag a naposledy ředitel pro prodej a marketing APAC pro Beyerdynamic). Michael má vybudovat distribuční síť, logistiku, marketing a prodejní služby zařízení,
která umožňují TENDZONE poskytovat jeho vysoce kvalitní produkty pro klienty na všech evropských trzích. Po 15 letech poskytování high-end produktů Made in Germany do Asie je Michael Kinzel nadšený z možnosti být součástí nového trendu, kterým je dovoz vysoce kvalitních výrobků z Číny zpět do Evropy: "Je mi ctí, že renomovaná značka jako TENDZONE mi dala příležitost být součástí této kampaně pro evropské trhy. Poté, co viděl TENDZONE tým v Shenzhenu, výrobu a kontrolu kvality zařízení, založené na mém zázemí a zkušenosti s high-end německou výrobou, jsem si 100% jistý, že TENDZONE bude brzy hrát významnou roli na mezinárodních trzích". Tendzone www.tendzone.com
DSP Cronus T24D
Kinzel AVL www.kinzel-avl.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
25
NOVINKY
PR Lighting podporuje jedno z největších turné po stadionech v Německu Německá electro-popová kapela Glasperlenspiel nedávno dokončila jedno z největších turné po stadionech v Německu. Tvůrčí částí světelného designu od Lukase Goldberga a Michaela Holsteina na těchto akcích bylo šest silných Beamů 5000 moving heads od PR Lighting - nejjasnější moving head beam v portfoliu společnosti.
Ty byly dodány Holštýnskou společností eigenARTevents.com. Byli si vědomi, že svítidla obsahují Philips MSR Gold 1500W Fast-Fit lampu s dostatečným výkonem, aby uspokojil všechny požadavky na obou stadionech včetně designérů. Jens Ottenhus z Focon Showtechnic - německý distributor čínského výrobce osvětlení poznamenává: "PR Lighting začíná být stále více používán na největších akcích v Německu. Jedním z důvodů pro to je vysoká kvalita, kterou jejich zařízení nabízejí." Řekl, že kombinace vlastností, technické finesy, použití tří gobo kotoučů a velká barevná paleta zapůsobily na 800.000 fanoušků, na které udělali Glasperlenspiel celkově silný dojem. PR Lighting www.pr-lighting.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
HARMAN’s BSS Audio has introduced its Soundweb™ London BLU-DAN Dante to BLU link Bridge, which allows one or more BLU link devices to be integrated with a Dante network. The BLU-DAN connects a Dante device to one or more BLU link devices via standard Cat 5e cabling. It is capable of simultaneously transmitting and receiving up to 64 channels of Dante audio (64 x 64). Primary and secondary ports are provided to ensure fault tolerance and control is provided through a separate Ethernet port. The BLU-DAN’s BLU link connectivity is a low-latency, fault-tolerant digital audio bus with 256 channels.
The BLU-DAN is configurable using HARMAN’s HiQnet Audio Architect™ software. A wide selection of logic objects and a drag-and-drop user interface facilitate system setup. Its bi-directional locate functionality allows devices to be identified both from and within HiQnet Audio Architect.
“The BLU-DAN is a simple, yet powerful device which allows Dante functionality to be added to our Soundweb London 100 Series processors and Crown DCi Network Series amplifiers,” said Iain Gregory, Snr Market Manager, Installed Sound, HARMAN Signal Processing. “Since those devices also feature BLU link, you only need one, affordable BLU-DAN per equipment location.”
Webové Webovéstránky stránkywww.analogway.com www.bssaudio.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Soundweb™ London BLU-DAN Dante to BLU link Bridge
Y KT DU O PR
BSS BLU-DAN
The XLi Series set a new standard for entry-level professional grade amplifiers. The new XLi3500, XLi2500, XLi1500 and XLi800 are powerful, rugged and reliable and are well suited for a wide variety of live and installed sound applications. The Crown XLi3500, XLi2500, XLi1500 and XLi800 deliver 1,000, 500, 330 and 200 watts per channel respectively (into 8 ohms; 2,700, 1,500, 900 and 600 watts in bridged mode into 8 ohms). All models feature user-selectable input sensitivity to accommodate a variety of program sources that have low output signals and include balanced XLR and unbalanced RCA inputs.
XLi can be operated in stereo, parallel or bridged-mono mode and provides binding post and speakON output connectors to facilitate use with virtually any type of passive PA speakers. All four amplifiers feature front panel level controls, signal presence, and clip and fault LED indicators. Like all Crown power amps, XLi Series models provide comprehensive protection against shorts, no-load conditions, and power on/off thumps. The amplifiers are also shielded against radio frequency interference to keep the sound quality pure, even in situations with a great deal of wireless activity. All Crown XLi amplifiers feature a one-year, no-fault, fully transferable warranty.
Webové Webovéstránky stránkywww.analogway.com www.harman.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Affordable Professional Grade Amplifiers
Y KT DU O PR
Crown XLi Series
Steeped in classic Italian design and acoustic expertise, VERTUS has been created with the aim of extending true line array technology, an undisputed success in the field of professional audio, into a new range of applications within both the live and fixed installation fields.
Active subwoofer in bass-reflex design 18” B&C high excursion woofer with 3”
The CLA 118SA is a subwoofer with a 18” woofer from B&C in a bass reflex port with an extensive laminar airflow, minimizing turbulence and power compression. The CLA118Sa is also modular and can be stacked. The Class-D, switching power amplifier module is constructed in die-cast aluminum with natural convection, and is rated at 1200W. Onboard DSP also offers functions such as filtering, equalization and protection.
voice coil Frequency response from 33Hz to 100Hz 1200W RMS Class D power amplifier with switching mode power supply Processor DSP with 8 presets, cardioid configuration, delay Control Panel with XLR input and link, volume, presets, delay, phase 0°-180°, ground-lift Neutrik powerCON power IN and LINK connectors 5/8” birch plywood with scratchresistant coating Stackable M20 (20mm) top mount speaker stand socket, two diecast aluminium carrying handles with rubber inserts
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.fbt.it A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
1200W — 138 dB SPL Processed Active Subwoofer
Y KT DU O PR
FBT VERTUS CLA 118SA
The VTX V25-II from HARMAN’s JBL Professional is the successor to the revolutionary V25 line array loudspeaker that features a brand-new waveguide for improved long-throw performance, improved wavefront control and improved power matching with the companion Crown I-Tech 4x3500HD 4-channel amplifier. VTX V25-II maintains the same outstanding horizontal coverage performance of the original V25 and current V25 owners can upgrade their cabinets to the new V25-II performance standard in a matter of 10 minutes with the VTX-V25-WG-UK Waveguide Upgrade Kit.
The V25-II waveguide features design improvements that were motivated by the highly-effective VTX V20 waveguide and differs from its predecessor with revised internal acoustical path geometry and double the number of acoustic transmission paths. In addition, the V25-II waveguide’s exponential geometry assists with wavefront expansion while providing improved wavefront control and line source array coupling in the vertical plane at higher frequencies. The V25-II waveguide provides better acoustic loading conditions for JBL’s D2 dual diaphragm, dual voice coil compression drivers, resulting in over 10 dB higher sensitivity above 10 kHz.
Webové stránky www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Successor to the revolutionary V25 line array loudspeaker
Y KT DU O PR
JBL VTX V25-II
Y KT DU O PR
This sensitivity increase means that less high frequency shelving equalization is required in order to achieve the same acoustic output response and, as a result, there is a significant increase in amplifier headroom. Limiter thresholds can also be adjusted so there is less peak limiting activity and reduced distortion.
the array, where V25-II focuses significantly less high-frequency energy.
All of this combines to provide higher maximum SPL and improved system packaging density since there is a better power match when V25‐II is used with Crown Audio I-Tech 4x3500HD four channel amplifiers.
“VTX V25-II and V25-II-CS offer the choice between individual enclosure or vertical transporter conditioning. Existing V25 enclosures can be upgraded to the V25-II standard with the VTX-V25-WG-UK and with the addition of the optional VTXV25-CS-K compression suspension kit, V25 enclosures can be further modified to the VTX V25-II-CS standard. Vertical transporters are not necessarily the right solution for all applications but we are now able to offer clients a highly-effective solution that suits either requirement.”
Improved polar characteristics and wavefront control are also obtained with the new waveguide which translate to improvements in long-throw performance and overall, V25-II offers more even coverage, front to back. Improvements can also be found underneath and behind
The new VTX V25-II-CS (above) includes the optional V25-CS-K compression suspension kit pre-installed at the factory and is intended for use with VTX V25-VTC Vertical Transporters and accessories.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.jblpro.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
HARMAN’s Martin Professional is pleased to announce that its series of JEM ZR fog machines are now shipping. JEM ZR is a family of powerful fog machines designed to deliver superior and uninterrupted performance in demanding professional applications.
The entire JEM ZR range is compatible with a wide range of JEM Pro fog fluids. As machines designed and built to last, the JEM ZRs will continue to perform with great output and low consumption.
Equipped with 1,150–2,000 W heat exchangers, they deliver large amounts of fog and excessive peak output, ideal for venues of all sizes in both install and rental markets. The JEM ZRs feature variable output control for more subtle effects and are fully up-to-date with digital remote, DMX and RDM.
Webové stránky - JEM ZR 25: www.martin.com/en-US/Product-Details/JEM-ZR25 Webové stránky - JEM ZR 35: Webové stránky www.analogway.com www.martin.com/en-US/Product-Details/JEM-ZR35 A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
1,150W—2,000W Powerful Fog Machines
Y KT DU O PR
Martin JEM ZR Series
The moving head product range is now expanded with a new, exclusive framing version named G-Profile. Alternatively, an add-on framing shutter module is interchangeable with the gobo module of the original G-spot. The framing allows the G-Profile to perform beam-shaping images and projections via four individually controllable blades, each adjustable ±30 degrees while the module is rotatable through ±45 degrees.
The G-Profile still provides the option of combining framing techniques with 5 rotating gobos and opens for gobo animation and interaction when framing is used. This is a perfect appliance for enhancing performance for television productions, theatres and architectural installations.
Webové stránky www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
LED Moving Head
Y KT DU O PR
SGM G-Profile
Y KT DU O PR
The set of SGM designed gobos allows for the creation of user-controllable soft framing and the effect wheel add as an extension to one another for achieving continuous dynamic animation effect in a stepless manner.
Webové Webovéstránky stránkywww.analogway.com www.sgmlight.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Further third-party integration with SymNet Composer 4.0
Late last year Symetrix announced extensive new support for third-party Dante devices from Shure, AudioTechnica, Attero Tech and Stewart Audio in version 3.0 of its SymNet Composer open architecture design software. Now the DSP specialist has expanded its configuration opportunities even further with the release of SymNet Composer 4.0. With SymNet Composer, integrators can use a single piece of software to streamline their programming, network discovery and Dante signal routing of SymNet hardware and multiple third-party products. The latest software version extends this capability to encompass Attero Tech’s newly-released unDUSB Dante interface.
“Attero Tech’s unDUSB is a very handy, driver-free 2x2 USB-to-Dante interface that will be deployed primarily for computer-based applications in conferencing systems such as Skype and Microsoft Lync. It can also assist with playback and recording on a PC.” Additionally, SymNet Composer 4.0 offers full support for Symetrix’ latest ARC series wall panel remote. Expected to begin shipping shortly, ARC-3 will arrive in a single SKU supporting both surface- and flush-mounting, and incorporates a brand new capacitive touch interface with LED feedback, as well as a multi-lingual graphics-capable OLED display that is expected to resonate strongly with Symetrix’ global customer base.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.symetrix.co A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Y KT DU O PR
Symetrix SymNet Composer 4.0
The W-DMX™ UglyBox MK2 is a compact new wireless signal tester, which is a valuable tool for users of wireless products, providing proof of a solid signal and piece of mind in the absence of visible cable. The UglyBox MK2 is housed in an attractive compact body, resembling a gaming control with a 4.3” Touch LCD Screen, about the size of an iPhone. It supports 2.4GHz, 5.2GHz and 5.8GHz and is a transceiver solution, which means that it can be used as both transmitter and receiver. It has a complete DMX tester that provides all data in live format directly on the screen.
It also has a built in DMX Controller as well as an RGB Fixture to simulate LED fixtures on the LCD Screen for quick testing. In history mode you can also see over time that you have a stable signal over a certain period. The unit runs on a rechargeable Lithium battery for up to 12 hours and has a built-in SD Card reader to save all data for later export to Microsoft Excel. The UglyBox MK2 is geared towards rental and installation companies but useful for anyone. The unit is also designed to update with additional features as they become available.
Webové Webovéstránky stránkywww.wirelessdmx.com www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Compact Wireless Signal Tester
Y KT DU O PR
W-DMX Ugly Box MK2
Prohlédněte si VIDEO D.T.S.
SGM
Title: New EVO Moving Head
Title: Compact P2 LED Wash Light
Length: 3 m 51 s
Length: 1 m 09 s
Robe lighting Title: ROBIN BMFL Blade Video Length: 3 m 04 s
MOBILE APP
AVL TIMES
AVL TIMES
For iPhone / iPad
For Android Mobile
FREE
FREE
Compatible for iPhone / iPad
grandMA Remote MA Lighting Technology
FREE
Robe Product Reference FREE
DESIGNED FOR THE PHONE, TABLET AND PC AVL TIMES is a true mobile platform magazine for entertainment technologies that you can easily save and read from mobile devices and on a PC. A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
DIRECTORY ČESKO SLOVENSKO
AUDIO
LED DISPLAY
BROADCAST
LIGHTING
CONSULTANCY
PRODUCTION
DISTRIBUTION
RENTAL
DJ EQUIPMENT
RIGGING
EFFECTS
STAGING
INSTALL
TRUSSING
LASERS
VIDEO
If you wish to include or update your company in our free listing, simply email us your company details to
[email protected]
ČESKÁ REPUBLIKA Města
Telefon
E-mail
Website
Adler Cases Sales: Flightcase
Drnovice
+420 507 354565
[email protected]
www.adlercases.cz
Audio Blue Rental: Lighting
Český Brod
+420 777 211222
[email protected]
www.audioblue.cz
Audio Light Sales Sales: Sound, Lighting
Praha
+420 273 132381
[email protected]
www.audiolight.cz
AudioMaster CZ, a.s. Sales: Sound, Lighting
Praha
+420 800 131134
[email protected] [email protected]
www.audiomaster.cz
Audio Partner, s.r.o. Sales: Sound, Musical Instruments
Praha
+420 777 733568
[email protected]
www.audiopartner.com
Audiopro, s.r.o. Sales: Sound
Praha
+420 257 011177
[email protected]
www.audiopro.cz
Audiotek, s.r.o. Sales: Sound
Brno
+420 549 251700
[email protected]
AV MEDIA, a.s. Sales / Rental: Sound, Lighting, Video
Praha Brno České Budějovice Ostrava Pardubice Plzeň Ústí nad Labem
+420 261 260218 +420 547 357080 +420 387 747339 +420 596 624505 +420 466 510825 +420 378 774330 +420 477 754910
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
www.avmedia.cz
AV Technika Sales / Rental: Audio-Visual Technologies
Brno
+420 608 774797
[email protected]
www.avtechnika.cz
BaSys CS spol. s.r.o. Sales: Sound
Hostivar
+420 234 706700
[email protected]
www.basys.cz
CSOUND Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 603 438447
[email protected]
www.csound.cz
DANCEFLOOR, s.r.o. Sales: Sound, Lighting
Hradec Králové
+420 495 218222
[email protected] [email protected]
www.dancefloor.cz
DK Production, s.r.o. Production Agency / Rental: Sound, Lighting, Laser System
Ostrava
+420 605 279604
[email protected]
www.dkproduction.cz
A D R E S Á Ř
Firma
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Města
Telefon
E-mail
Website
Edward Sound and Light Agency. Rental: Sound, Lighting
Ostrava
[email protected]
www.edward.cz
Entermusic Production / Rental: Sound, Lighting
Ostrava
+420 605 767806
[email protected]
www.entermusic.cz
EOCELL Investment, s.r.o. Design / Sales / Installation: Lighting, Video, Sound
Ostrava
+420 737 660770
[email protected]
www.eocell.eu
Fiser CZ, s.r.o. Sales: Audio
Jablonné nad Orlicí +420 777 621600
[email protected]
High Lite Touring, s.r.o. Rental: Stage & Rigging, Sound, Video, Lighting
Ostrava
+420 596 731034 +420 596 731035
[email protected]
www.highlite.cz
Janz Audio Sales: Audio
Praha
+420 604 724159
[email protected]
www.janzaudio.com
JESA Sound & Light Rental: Sound, Lighting, Video
Praha
[email protected]
www.jesa.cz
K-Audio Impex, s.r.o. Sales: Sound Systems
Praha
+420 266 610529
[email protected]
www.k-audio.cz
Konsertservis Rental: Lighting, Sound, Rigging
Praha
+420 777 942177
[email protected]
www.konsertservis.com
KV2 Audio International, spol s.r.o. Manufacturer: Pro Audio
Milevsko
+420 383 809329
[email protected]
www.kv2audio.cz
A D R E S Á Ř
Firma
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Města
Telefon
E-mail
Website
Led Max Pro Rental: LED Screens, Visual Solutions
Ostrava
+420 603 432 102
[email protected]
www.ledmaxpro.cz
Ledvision Sales / Rental: LED Display
Praha
+420 220 412191
[email protected]
www.ledvision.cz
LightNeq, s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Stage
Praha
+420 608 006610 +420 775 381677
[email protected]
www.lightneq.cz
ma.cz Rental: Sound, Light, Stage, Video
Brno
+420 602 717 323
[email protected]
www.ma.cz
MILOS CZ, s.r.o. Manufacturer: Trussing
Roudnice nad Labem
+420 416 837846
[email protected]
www.milos.cz
MusicData, s.r.o. Velké Meziříčí Distribution / Sales / Installation: Sound, Lighting, Video, Musical Instruments
+420 566 521370
[email protected]
www.musicdata.cz
Osvětlovací Technika Vít Pavlů s.r.o. Praha Sales / Rental: Sound, Lighting
+420 235 517311 +420 235 516311 +420 235 516430 +420 235 518243
[email protected]
www.otvpavlu.cz
Petarda Production, a.s. Production Agency
Olomouc
+420 596 618934 +420 585 421152
[email protected] [email protected]
www.petarda.cz
Pink Panther Production Agency
Praha
[email protected]
www.pink-panther.cz
PP Production Events Production & Promotion
Praha
[email protected]
www.pp-production.cz
Pragokoncert Bohemia, a.s. Production Agency
Praha
+420 224 235267 +420 224 235264
[email protected]
www.pragokoncert.com
PRODANCE, s.r.o. Sales / Installation: Sound, Lighting
Praha
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
www.prodance.cz
Brno Ostrava
+420 220 806054 +420 220 802477 +420 541 240240 +420 596 613259
PROLIGHT, s.r.o. Sales / Installation: Lighting
Praha
+420 281 868767
[email protected] [email protected]
www.pro-light.cz www.divadelnitechnika.cz
PRO MUSIC, s.r.o. Distribution / Sales: Sound, Lighting
Trutnov
+420 499 735010
[email protected]
www.promusic.cz
A D R E S Á Ř
Firma
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefon
E-mail
Website
RENTAL PRO, s.r.o. Rental: Sound, Lighting, Rigging
Brno
+420 605228905
[email protected]
www.rentalpro.cz
ROBE Lighting, s.r.o. Manufacturer: Lighting Systems
Valašské Meziříčí
+420 571 751500
[email protected]
www.robe.cz
SALD Studio Stage & Lighting Design
Praha
[email protected] [email protected]
www.martinhruska.com
SDL Audio Rental: Sound, Lighting
Ostrava
+420 602 514164
[email protected]
www.sdl-audio.cz
Sectron Ostrava Manufacturer / Distributor: GSM, WLAN, Bluetooth Technologies
+420 556621031
[email protected]
www.sectron.cz
ŠIBA Plus, s.r.o. Sales: Flightcase
Černošice
+420 251643133
[email protected]
www.siba.cz
Smart Production Production Company
Praha
+420 773880227
[email protected]
www.smartproduction.cz
SONING Praha a.s. Acoustic supplier & services
Praha
+420 257 190511 +420 257 190512
[email protected]
www.soning.cz
StagePlus Rental: Lighting, Rigging
Vsetin
+420 777 10700
[email protected]
START Production Sales / Rental: Staging
Praha
+420 222 716604
[email protected]
www.startproduction.cz
A D R E S Á Ř
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefon
E-mail
Website
TD PROMO, s.r.o. Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 702 045803
[email protected]
www.tdpromo.cz
THT Music, s.r.o. Mnichovo Hradiště +420 326 773222 Case Manufacturer / Stage Equipment +420 720 590484
[email protected]
www.thtmusic.cz www.thtcase.cz
TSI, s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Sound
Praha
+420 226 802111
[email protected]
www.tsi.cz
T SERVIS, s.r.o. Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 226 802111
[email protected]
www.tservis.com
Turda Productions Rental: Sound, Lighting, Laser System
Ostrava
+420 776 188428
[email protected]
www.turda.cz
[email protected]
www.vacagency.cz
[email protected]
www.valovy.cz
VAC agency Production / Rental: Sound, Lighting, Staging
Frýdlant nad Ostravicí +420 736 777346
Valovy Rental: Sound, Lighting, Staging, Video
Karviná
WD Lux Sales / Rental: Lighting, Sound
Praha
+420 733 18974
[email protected]
www.wdlux.cz
ZL Production, s.r.o. Production Agency / Rental: Sound, Lighting
Plzeň
+420 777 236440
[email protected]
www.zlproduction.cz
A D R E S Á Ř
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
SLOVENSKÁ REPUBLIKA Města
Telefón
E-mail
Website
1111, s.r.o. Sales / Installation Rental: Sound, Lighting, Special Effects, Stage, Laser Systems
Lučenec
+421 474511416
[email protected]
www.1111.sk
Adam A Syn, s.r.o. Sales / Rental: Sound, Lighting, Video, Stage
Bratislava
+421 245653501
[email protected]
www.adamasyn.sk
AinVision Sales: Lighting
Bardejov
+421 907979810
[email protected]
www.ainvision.com
Amex Audio, s.r.o. Rental
Senec
+421 0905 361100
[email protected]
www.amexaudio.sk
AudioMaster, s.r.o. Sales: Sound, Lighting
Nové Zámky
+421 356401915 kl11
[email protected] [email protected]
www.audiomaster.sk
City Light Slovakia, s.r.o. Sales: Lighting
Humenné
+421 574861151 +421 918482451
[email protected]
www.citylight.sk
G-Tec Professional, s.r.o. Sales: Sound
Bratislava
+421 252532517
[email protected]
www.g-tec.sk
KVANT, spol. s.r.o. Manufacturer: Laser Systems
Bratislava
+421 2 65411344
[email protected] [email protected]
www.kvant.sk
LEADER LIGHT, s.r.o. Manufacturer: Lighting Systems
Spišská Nová Ves +421 53 4188811
[email protected]
www.leaderlight.sk
Laser Live Rental: Sound, Lighting
Bratislava
+421 254650207
[email protected]
www.laserlive.sk
+421 608006610 +421 775381677
[email protected]
www.lightneq.sk
LightNeq s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Rigging MusicData, s.r.o. Distribution / Sales / Installation: Sound, Lighting, Video, Musical Instruments
Trenčín
+421 32 6423151
[email protected]
www.musicdata.sk
OMS Manufacturer: Lighting Systems
Dojč
+421 34 6940811
[email protected]
www.oms.sk
A D R E S Á Ř
Firma
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
SLOVENSKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefón
E-mail
Website
Prodance, s.r.o. Sales / Installation: Sound, Lighting
Bratislava
+421 263530500
[email protected]
www.prodance.cz
PRO JGS, s.r.o. Distribution: Lighting, Sound, Video
Bratislava
+421 244457511
[email protected]
www.jgs.sk
Q-99, s.r.o. Rental
Bratislava
+421 262859724
[email protected]
www.q-99.sk
SAP SOUND, s.r.o. Rental
Bratislava
+421 903 722523
[email protected]
www.sapsound.sk
Shotechnik Music Market Sales: Sound, Lighting , Special Effects
Bratislava
+421 243427086
[email protected]
www.55.sk
Showservice Rental
Bratislava
+421 905 917932
[email protected]
www.showservice.sk
TM sound, s.r.o. Sales: Sound Sysmtems
Žilina
+421 412028908 +421 905170297
[email protected]
www.tmsound.sk
A D R E S Á Ř
F I R E M
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
SCREEN IS THE NEW PRINT Časopis pro Technologie zábavného osvětlení, ozvučení a videa, designován pro Apple a Android, MAC a PC.
D O W N L O A D O U R F R E E D I G I TA L M A G A Z I N E S AT W W W. AV LT I M E S . C O M W W W. C A E D I T O R I A L . C O M