2015. október
utár
Időutazás Balatonfüreden Balatoni horgász konferencia Az aranyat érő Györök Csopak, a vállalkozó önkormányzat
Aktuális
utár
2015. október
Balatoni horgász konferencia: együtt a tó élővilágáért Elismerés, díj Zákonyi Botondnak és Kiszely Pálnak
2
Második alkalommal hívta fórumra, beszélgetésre, baráti találkozóra a tóparti horgászegyesületek vezetőit, tagjait a Balatoni Halgazdálkodási Nonprofit Zrt. a tihanyi ökológiai kutatóközpontba. A helyszín kiválasztása szimbolikusnak is tekinthető: csak a tudomány, a felkészült szakemberek segítségével óvhatjuk meg a magyar tengert és élővilágát a számtalan veszélytől. E koncepció jegyében két fontos téma és két jeles kutató – Kiszely Pál és Balogh Csilla - hangolta rá a konferencia résztvevőit a párbeszédre, a horgászokat foglalkoztató aktuális kérdések felvetésére. Szári Zsolt, a halgazdálkodási részvénytársaság vezérigazgatója bevezetőjében kiemelte: a konferencia iránt megnyilvánuló érdeklődés jelzi a témák fontosságát, s egyben tükrözi a halászat iránt megnyilvánuló bizalmat. Előadásában átfogó képet rajzolt a cég működéséről, a balatoni halgazdálkodás lehetőségeiről, a horgászokat érintő változásokról, s a fejlesztési elképzelésekről. - A Balaton különleges bánásmódot igényel. Ezt a horgászok és a halászok naponta érzékelhetik, s mivel tudatában vannak felelősségükkel, ekként is cselekszenek. Örvendetes, hogy a tó vízminősége stabil, nem kell félni a halpusztulástól. Pecázásra azon-
venni erre a célra. A pozitív hírek közé tartozik azonban, hogy a halászati tevékenység leállítása, megszűnése új távlatokat nyit a sporthorgászok előtt. A vezérigazgató kitért azokra a gondokra is, amelyek egyaránt foglalkoztatják a horgászokat és a balatoni idegenforgalomban érintett vállalkozásokat. Ezek közé tartozik a változékony, esetenként kiszámíthatatlan időjárás, a szél, a csapadékszegénység, a klímaváltozás. További problémát jelent a halak szaporodási lehetőségeinek beszűkülése, a planktonikus táplálékkészlet szegénysége, a halállomány őrzésének embert próbáló feladata, s hogy a horgászturizmus csak sokadrangú balatoni idegenforgalmi szempont. - A balatoni halgazdálkodás veszélyei sem elhanyagolhatók, hiszen az aszályok, áradások mellett érzékelhetjük az idegenhonos halfajok természetes terjedését, s az antropogén hatásokat is. Mindezek együtt járhatnak halpusztulásokkal, halbetegségekkel is. A magyar horgásztársadalom azonban optimista, s ezért egyik leg fontosabb feladatunk a lehetőségek tárházának bővítése. Így szorgalmazzuk a nyíltvízi horgászat fejlesztését, csónakkikötők, sólyaterek építését, s a hozzánk érkező, hely-
ban csak az elvek szintjén van korlátlan lehetőség, hiszen a déli parton a beépítettség, az északin a nádasok világa határolja be a horgászok mozgását – a turisztikai szezonban, a strandok állandó használata miatt pedig még kisebb területeket lehet igénybe
ismerettel nem rendelkező sporttársak számára kísérő biztosítását. Álláspontunk szerint a turisztikai szezon hosszabbításához a bojlizás, a tavaszi pontyhorgászat és az őszi süllőzés egyaránt hozzátartozik. Ügyelnünk kell a tó halállományára, s ezt
ívó- és élőhely fejlesztéssel – a déli berekterület becsatlakoztatásával -, saját termelésű halak telepítésével kívánjuk elérni. S bár időnként különleges rendeltetésű vízterületként aposztrofáljuk a Balatont, tudnunk kell: a földművelésügyi miniszter júliusi rendelete csak megalapozott indokokkal engedélyezi a „kiemelt státuszt”. A génállomány megőrzése érdekében, oktatási és kutatási célból, valamint a természetvédelmi és az országos jelentőségű turisztikai érdekek érvényesítése miatt. Szári Zsolt kitért a halászat megszűnésének okaira, a törvényi szabályozásra, s a döntés pozitív hatásaira. Mint mondta: kiiktatták a horgásztársadalommal való konfliktus fő forrását, a cég gazdálkodásából eltűnt egy veszteséges ágazat, a horgászjegyek vásárlásának alakulása pedig nem csak plusz bevételt hozott a részvénytársaságnak – jelzi a horgászok részéről megnyilvánuló bizalmat is. A megújult horgászrend kapcsán elmondta: a változások elsősorban a horgászturizmus érdekeit szolgálják! Csakúgy, mint a haltelepítés, melynek során saját termelésű kopoltyúsokkal bővítik a Balaton élővilágát. Márciusban pótolták a tavaly elmaradt harminc tonna ponty új élettérbe helyezését, s őszszel folytatják ezt a munkát: eddig nyolcvan tonna csobbant a Balatonba. Emellett másfél tonnával több compó és hétszázötven kilóval több kétnyaras harcsa is „érkezett” a halastavakból, míg előnevelt csukából kétszázötvenezer, egynyaras süllőből négyezerötszáz, menyhalból pedig – szinte csak jelzésértékű népesítéséként – hatszázötven darab növeli a horgászok fogási lehetőségét. A vezérigazgató felhívta a figyelmet arra, hogy a tógazdasági háttér rendezetlen, s ez negatívan befolyásolhatja a társaság haltenyésztési elképzeléseit, gyakorlati megvalósításait is. A horgász konferencián számos, megoldásra váró kérdés is elhangzott. A horgászok nehezményezik - sőt, inkább felháborítónak tartják - a csónak kikötők engedélyezési eljárásával kapcsolatos bürokráciát – esetenként hét-nyolc év után sincs érdemi döntés. Javaslatot tettek a fogási naplók egyszerűsítésére, illetve arra, hogy ez különüljön el a területi engedélytől.
2015. október
Méltók a horgásztársadalom elismerésére A II. Balatoni Horgász Konferencián „A Balatoni Horgászatért” díjban részesítették Kiszely Pált és Zákonyi Botondot – szakmai és publikációs tevékenyíségüket örökös horgászjeggyel is honorálták. Kiszely Pál Budapesten született 1943. november 5-én. Édesapja hajóépítő, édesanyja varrónő és dajka volt. Általános iskolai tanulmányait Balatonfüreden végezte, majd a Lóczy Lajos Gimnáziumban érettségizett. Az Eötvös Lóránd Tudományegyetem biológia-kémia szakán diplomázott középiskolai tanárként, diplomatémája a balatoni dévérkeszeg állományát vizsgálta. A későbbiekben biológiai doktorátust szerzett. Doktori témája a tógazdasági harcsatenyésztés problémával foglalkozott. Hosszú éveken keresztül tanított több intézményben is. 1979-84 között a Magyar Országos Horgász Szövetség Veszprém megyei Intéző Bizottságának környezetvédelmi referense. 1984-94-ig a Balatonfüredi Horgász Egyesület ifjúsági felelőse, majd 1994-től az egyesület alelnöke. 1998-tól Balatonfüred város alpolgármestere. Balatonfüred Városért Közalapítvány titkára, 2002-től Balatonfüred Városért Közalapítvány kuratóriumának tagja, 2003-2005-ig a Balatontourist Zrt. igazgatóságának tagja, 2004-2005 között a horgászturizmus oktatását végezte a Kodolányi Főiskolán, Siófokon. A kilencvenes évek elejétől elkötelezett kutatója a hazánkban megtalálható tízlábú rák fajoknak, elsődlegesen a Balaton, és vízgyűjtőjére vonatkoztatva. Többek között az Astacus program keretén belül foglalkozott a rákok visszatelepítésével a Balatonba, rákok ketreces tartásával és táplálkozás élettani vizsgálatával, balatoni ketreces tartásukkal, balatonvizes akváriumban való keltetésükkel. Munkássága során több publikációt jelentetett meg a Balatonhoz kötődő halgazdálkodással, horgászturisztikával kapcsolatosan. Kiváló munkáért pedagógiai kitüntetést kapott, 1999-től Pedagógus Kutatói Pályadíj birtokosa. Zákonyi Botond első írásai a Veszprém Megyei Naplóban jelentek meg az 1960-as évek elején. Mint a legtöbb kezdő tollforgató, ő is versekkel jelentkezett, és olyan költők társaságában jelentek meg zsengéi, mint Weöres Sándor, Jankovich Ferenc, Takáts Gyula, Ladányi Mihály és a napló irodalmi rovatának akkori szerkesztője, Cserhát József.
utár
Néhány évvel később Keresztúri Dezső, a hajdani vallás- és közoktatásügyi miniszter, később Széchenyi-díjas író, költő, irodalomtörténész, kritikus, műfordító, és a család jó barátjának tanácsát megfogadva fordult az újságírás felé. Ma már ennek több mint fél évszázada.
Aktuális ton könyve című olvasókönyvnek, amely a tó természeti és kulturális értékeit mutatja be. Egyedüli szerzője „A balatoni horgászsport története a kezdetektől a napjainkig” című könyvnek, és a Balaton és vidéke című nagy lélegzetű munkának, amely feldolgozza a ba-
Kiszely Pál, Szári Zsolt és Zákonyi Botond Újságírói tevékenységének jelentős része kötődik a Balatonhoz, a balatoni halászathoz és horgászathoz. Nem véletlenül, hiszen édesapjának balatoni idegenforgalmi, néprajzi és tudományos munkássága meghatározó volt életében. Olyan szerencsés helyzetben volt, hogy első kézből olvashatta, tanulmányozhatta édesapja jó barátjának és munkatársának, a Balaton egyik kiemelkedő halas tudósának, dr. Lukács Károlynak, a Balatoni Halászati Részvénytársaság egykori igazgatójának munkásságát. Lukács Károly művei mind arra inspirálták, hogy maga is kutassa a még fellelhető anyagokat, és az így szerzett ismereteket beépíthesse, felhasználhassa a horgászatról szóló írásaiban. Így készült el az első, A Balaton süllőző horgászhelyeinek térképe című kiadványa, amelyben sok segítséget kapott Sörös Lajos tihanyi és Pápai András siófoki halászmestertől, Szakáll Tamás termelési igazgatótól, Elek László akkori halászati igazgatótól és Reöthy Ferenc balatoni szakírótól. Végigjárta az újságírói ranglistát: volt a Magyar Horgász olvasószerkesztője, valamint vezető szerkesztőként és főszerkesztőként is dolgozott a Sikeres Sporthorgásznál. Társszerzője volt több horgászattal foglalkozó könyvnek, úgymint a Horgászismeretek kezdőknek és haladóknak, a Csepel szigeti horgászatok, illetve a Dunai horgászatok című munkáknak. A Horgász zsebkönyv Gyulai Ferenccel közös munkája, amely négy egymást követő kiadást ért meg. Szintén társszerzője a Bala-
latoni halászat és horgászat történetét, balatoni halászmeteorológiát, a Balaton környékének festészetét, építészetét, vízrajzát, a tó születését és gasztronómiáját. Ennek a könyvnek szaklektorai Tölg István és Pénzes Bethen voltak, akikre ma is hálás szívvel gondol a szerző. Horgásztémájú írásai mellett kilenc évig volt a magyar és angol nyelven megjelenő Mister magazin főszerkesztője. Mindeközben részt vett horgásztémájú filmek készítésében szerkesztőként, forgatókönyvíróként és műsorvezetőként is. Az utóbbi években halas és természettudományi filmeket rendez, 2010-ben a Tihanyról készült filmje a Pusztaszeri Természetfilm Fesztivál különdíját nyerte el. A legutóbbi, Magyar tenger című filmje Balatonfüred önkormányzatának felkérésére készült el és Balatonfüreden a tavaly átadott Balatoni Vízivilág ökológiai látogatóközpontban tekinthető meg. Hosszú évek óta ír természetjárással, utazással, világjárással kapcsolatos cikkeket, munkatársa a Magyar Turista című lapnak, a Ridikül magazinnak és a Vadászlapnak. Több éven át dolgozott a Blikk-nek, a Zsaru magazinnak és több online portálnak. 2013-ban Horvátországban Arany toll díjjal jutalmazták több évtizedes, Horvátországot bemutató és népszerűsítő írásaiért, és büszke az idén kapott Libatoll díjra is, amellyel a balatoni halgazdálkodás vezetése értékelte eddigi munkáját. Süli Ferenc
3
Aktuális
utár
2015. október
Ülésezett a Balaton Fejlesztési Tanács Újabb turisztikai célú fejlesztések a régióban A jövő került terítékre a tanács szeptemberi ülésén, s a téma fontosságát igazolandó két tárca is magas szinten képviseltette magát. A 2014-20 fejlesztési időszak aktuális feladatairól Kis Miklós Zsolt, a Miniszterelnökség Agrár-vidékfejlesztésért Felelős Államtitkárságának irányítója, míg a Balaton térség környezet- és természetvédelmét, valamint vízgazdálkodását érintő kérdésekről Rácz András, a Földművelésügyi Minisztérium helyettes államtitkára tájékoztatta a grémium tagjait. Kis Miklós Zsolt államtitkár elmondta: az aktuális vidékfejlesztési programban változások vannak az előző időszakhoz képest. Először is megpróbálják azt elérni, hogy a vállalkozások fejlesztése eredményeképpen emelkedjen a foglalkoztatottak száma. Ezt csak úgy tudják megtenni, ha bizonyos ágazatokat kiemelten kezelnek, így főleg a kis- és középvállalkozási szektort helyezik középpontba. Az államtitkár ismertette, hogy a Balaton Kiemelt Üdülőkörzet az előző tervezési időszakban mekkora támogatásban részesült. Összesen több mint tizenegyezer olyan kifizetést találtak, amely a régiót érintette, s a már kifizetett összeg megközelítette a harmincmilliárd forintot. S bár a vidékfejlesztési program logikájából adódik, hogy regionális lehatárolás nem lehetséges, a BKÜ nem szorul ki semmilyen fejlesztési programból. A vidéki térség specifikus eszközein belül a nem mezőgazdasági tevékenységek indításával kapcsolatban felhívta a figyelmet arra: a Balatonnál kiemelten sikeres lehet valaki, ha mezőgazdasági tevékenységén túl falusi turizmussal is kíván foglalkozni - esetleg kézműves iparral, vagy olyan szolgáltatással, amely nem mezőgazdasági jellegű. Álláspontja szerint a régióban bizonyára számos olyan vállalkozás akad, amely így, ezzel a koncepcióval sikeresen tud majd pályázni. Erre mintegy 14 milliárd Ft biztosított. Azt természetesen nem tudják a pontozási szempontrendszerben lehatárolni, hogy ha valaki a BKÜ-ből érkezik, akkor több pontot kap, de a vidékfejlesztési program rendelete sem engedélyezi, hogy ilyen megkülönböztetés legyen. Az államtitkár úgy gondolja, hogy a Balaton-
4
nál is nagy igény lenne még a szennyvízkezelés megoldására – főleg a kétezer fő alatti településeknek. Itt tizenkétmilliárd forintos kerettel lehetőséget biztosítanak arra, hogy egy autonóm természet-közeli szennyvíztisztító megépítésével hozzájárulhassanak a környezetvédelemhez és a települések fejlődéséhez. A pályázatot a kisebb önkormányzatok közösen is benyújthatják.
Rácz András, helyettes államtitkár Rácz András helyettes államtitkár előadásában a tárca természet- és környezetvédelmi feladatait ismertette, kitérve a Balaton régióban lezárult vizsgálatokra, eredményekre is. Mint mondta: korábban a hatósági jogosítványok is a Földművelésügyi Minisztérium hatáskörébe tartoztak, ám ezeket április 1-jétől a megyei kormányhivatalok látják el. Természetesen számos kérdésben a minisztériumhoz is lehet fordulni, hiszen a kormányhivatal főosztályának szakmai felügyeletét ők látják el - megyei szinten, tehát a kormányhivatalokban azonban integráltan folyik a természetvédelmi, illetve környezetvédelmi hatósági munka. A tárca szerepe viszont megkérdőjelezhetetlen a terület- és településrendezési tervek véleményezésében, illetve a panaszbejelentések vizsgálatában. A visszatérő gondok mindenki számára ismerősek: zaj, illegális hulladéklerakás, víz- és levegőszennyezés, a természetvédelmi szabályok megsértése. Rácz András részletesen ismertet-
te a régió turizmusában is jelentős szereppel bíró Balaton-felvidéki Nemzeti Park tevékenységét, működési területét, fő feladatait. Ezek közé tartozik a védett természeti- és Natura 2000 területek kezelése, megőrzése, az állapotjavítás, a fenntartás-kezelés és az adatszolgáltatás. Az igazgatóság munkatársai kiemelt figyelmet fordítanak az élettelen és élő természeti értékek megőrzésére, fenntartására, az ökoturisztika népszerűsítésére, az oktatásra, a társadalmi kapcsolatok ápolására. A nemzeti parkok társadalmi beágyazottságát segít bővíteni a Nemzeti Parki Termék védjegy rendszer. Ezzel nem csak anyagilag tudják előnyösebb helyzetbe hozni a gazdálkodókat – az adott tárgy vagy termék presztízse és készítője is kedvezőbb pozícióba jut. Csak az kaphatja meg a védjegyet, aki helyben él, helyi terméket dolgoz fel és helyi munkaerőt foglalkoztat. Ezzel a védjeggyel a termékek piacra juttathatók és teljes volumenben értékesíthetők. A Balaton-felvidéken jelenleg tizenhat termelő került ebbe a pozícióba, összesen százhúsz termékkel. Az államtitkár bemutatta azokat a fejlesztéseket, amelyek az elmúlt években készültek el, s szinte azonnal az érdeklődés homlokterébe kerültek: ilyen például a Tihanyi Levendula Ház a Belső-tó partján, vagy a Pannon Csillagda Bakonybélben, de változatlanul tömegeket vonz a felújított, látogatóközponttal és új kiállítással bővített Tapolcai-tavasbarlang is. A beruházások jogosságát a regisztrált vendégek száma is visszaigazolja: 1998-ban hatvanötezer, 2014-ben már 371.815 fő kereste fel a Balaton-felvidéki Nemzeti Parkot. Mint mondta: a nyolcszázmillió forintból megvalósuló Kis-Balaton Látogatóközpont újabb harminc-negyvenezer turista úti célja lehet, s ez indokolttá teszi a kerékpár- és turistautak összekötését – a pályázat kiírása reményeik szerint még ősszel megtörténik. Rácz András a BFT ülésén több, a tárcához korábban írásban megküldött kérdésre is válaszolt. Süli Ferenc
2015. október
utár
Aktuális
Zamárdi ínyencek és horgászok: Halban-sztár Egyszerű horgászversenynek indult, de mivel mindenből megpróbáljuk kihozni a legtöbbet, így ezt a versenyt is felfűszereztük rendesen – vendégeink szórakoztatására. Úgy kezdődött, hogy régi kedves barátunkkal és horgásztársunkkal, Straub Dezsővel beszélgetve megálmodtunk egy olyan horgászver-
seny tervét, ahol amatőrök, profik és színművészek együtt versenyezhetnek. Javaslatára becsempésztünk pár olyan kedves versenyszámot is, amelyek vidámmá és emlékezetessé tették az eseményt. Horgászainknak nem csak a halfogás tudományában kellet jeleskedni, hanem például profi versenyzőnk, a horgász világbajnok Erdei Attila tett fel horgászpraktikákkal kapcsolatos kérdéseket az amatőröknek és a színészeknek a verseny felkészülési szakaszában. Emellett Láda Gáspár, a megújuló MOHOSZ alelnöke horgászetikai kérdésekkel tesztelte versenyzőink tudását. A szellemi felvezetés után kezdődött el a tényleges verseny első fordulója. Az időjárási körülmények igencsak zordak voltak, eső éppen nem esett, de a viharosan erős szél és az általa oko-
zott hullámzás végig nehezítette a versenyzők dolgát. Versenyzőink kitartásának köszönhetően azonban estig jó néhány ponty „elesett a csatában”. Szimbolikusan persze, hiszen minden ponty épen és egészségesen visszakerült a Balatonba. Az első versenynap végét követő vacsora azonban újabb meglepetéseket hozott. Az esti értékeléskor fontos bejelentésre került sor: Kozári Miklós MOHOSZ alelnök kért szót és tájékoztatta az egybegyűlteket, hogy a szervezet és a Hethland Kft. hamarosan stratégiai együttműködési szerződést köt. Ennek fő irányvonala a horgászsport népszerűsítése – főleg a fiatal korosztály tekintetében -, továbbá hasonló versenyek rendezése. A komoly bejelentés után pedig megint csak a vidámságé lett a terep. Most a nyúl vitte a puskát, színészeink kérték fel a profi versenyzőket és a MOHOSZ vezetőségének jelenlévő tagjait, hogy adjanak számot versfelolvasási képességeikről. Szóval szavaltak ám szebbnél-szebb verseket. Ezt követően pedig még karaaoke versenyre is sor került, amatőr versenyzőink énekhangját értékelhettük vacsora után. A vacsora is igencsak ízletesre és egyben különlegesre sikerült, tényleg elmondhattuk, hogy ettünk vadat s halat mi jó falat… Szóval a vacsora és az azt követő beszélgetések sokáig elhúzódtak, a reggel pedig korán kezdődött. Irány a versenypálya újra! A hideg szél másnap sem kímélte versenyzőinket, de mégis sikerült néhány halacskát fogniuk, s sor kerülhetett az eredményhirdetésre is. Versenyzőink rengeteg értékes díjat vehettek át, többféle kategóriában. Így külön díjaztuk az amatőr, a pro-
fi és a színművész kategóriákat is. Az abszolút verseny fődíja több napos Lexus tesztvezetés lett, a legnagyobb hal kifogója balatoni területi engedélyt kapott, színművészeink pedig egy-egy 5 napos olasz horgásztúrát nyertek. Köszönettel tartozunk támogatóinknak, akik segítették a verseny létrejöttét. Köszönjük Csákovics Gyulának, Zamárdi polgármesterének segítségét. Köszönjük Szári Zsoltnak, a Balatoni Halgazdálkodási Nonprofit Zrt. vezérigazgatójának sokoldalú támogatását. Köszönjük a Lexus Buda által felajánlott díjakat. Köszönjük Csortos Mihálynak a fantasztikus pálinkákat és a szegedi Borklubnak a csodálatos borokat. Köszönjük a Marosmix segítségét és a rengeteg etetőanyagot. Nem utolsósorban pedig Straub Dezsőnek tartozunk hálával fantasztikus szervező munkájáért és az esti felejthetetlen percekért. Varró Zoltán, az esemény szervezője
Eredmények: I. Pálfi Gábor II. Varró Lajos III. Finta András IV. Horváth Csaba V. Vajtó Ferenc VI. Kondor Norbert VII. Reviczky Gábor VIII. Kozári Miklós IX. Borbás Zoltán X. Barát Attila, Dányi Krisztián, Erdei Attila, Hevér Gábor, Kiss Zoltán, Méhes László, Zubor Zsolt, Straub Dezső, Trokán Péter, Virág József
5
Aktuális
utár
2015. október
Sikeres szezont zárt a Balatoni Hajózási Zrt. Gazdag őszi programkínálat A turisztikai főszezon zárásaként szeptember végén a tóparti önkormányzatok tulajdonában álló Balatoni Hajózási Zrt. új vezetése értékelte a társaság idei teljesítményét. Az esemény apropóját a Balatoni Hajózási Nap szolgáltatta.
Az első hajózási napot a munkahelyi szakszervezet kezdeményezésére 2001-ben rendezték meg – az esemény immár másfél évtizede a balatoni gőzhajózás megalapítójának, gróf Széchenyi Istvánnak a születésnapjához köthető. A rendezvény alkalmat kínált arra, hogy a cég vezetői köszöntsék a munkavállalókat, s az érdekvédőkkel együtt megkoszorúzzák azt az emléktáblát, amelyet az elődök tiszteletére állított a társaság tizenöt évvel ezelőtt, a második világháború romjaiból újjáélesztett balatoni hajózás előtt tisztelegve. Az ünnepség keretében került sor a jubileumi jutalmak átadására is: idén a társaság harminckét dolgozójával foghatott kezet ebből az alkalomból Kollár József vezérigazgató. A jutalmazottak közül is kiemelkedik Martin Henrik, a Kelén hajó kapitánya, aki immár negyven éve szeli a Balaton hullámait. Két olyan munkatársat is találhattunk a díjazott szakemberek között, akik harmincöt éve állnak a hajózás szolgálatában. Fehér András hajóvezető és Magyarosi Imre vezető tervező kapott elismerő oklevelet több mint három évtizedes áldozatos munkájáért. A társaságnál és jogelődjénél eltöltött három évtizedes munkaviszony elismeréséül Pámmer Jánosné, Finta Gábor, Slinglár Tibor, Sárközi Lajos és Zrínyi Gyula vehette át az értékes aranygyűrűt. Az ünnepi megnyitót követően a munkavállalók és családtagjaik jó hangulatban, főzőversennyel és színes programokkal búcsúztatták a hosszú és kimerítő nyári szezont.
6
Kollár József vezérigazgató e jeles napot arra is felhasználta, hogy a sajtó munkatársaival találkozva a szélesebb publikummal is megossza a szezon minősítését is jelző forgalmi adatokat. Elmondta: a személyhajózás tekintetében a március – augusztus közötti időszak vonatkozásában 1,8%-kal növekedett a társaság árbevétele. A menetrend szerinti hajókon ugyan 4,2%-os utas szám csökkenést regisztráltak, amit azonban a nem menetrendi hajójáratok 1,3%-os növekedése ellensúlyozott. A vezérigazgató a számokhoz magyarázatul hozzáfűzte, hogy utasaik idén nagyobb arányban választottak drágább, de tartalmasabb hajózási programokat. A térség közlekedése szempontjából stratégiai fontossággal bíró komp üzletág tekintetében a március – augusztus közötti időszak vonatkozásában mind az utasok (+4,5%), mind a járművek (+6,6%) számában növekedést regisztrált a BAHART. A tizenegy településen található vitorláskikötő-lánc szintén eredményesen teljesített a január – augusztus időszak vonatkozásában, s 2,5%os árbevétel növekedést produkált. A BAHART szálláshelyein – a siófoki Hotel Móló, a szemesi Hattyú Kemping és a boglári Sellő Kemping - mind a külföldi, mind a belföldi turisták vendégéjszakáinak száma meghaladta az előző évi bázis értéket, a növekedés összesen 22,6% a 2014. évhez viszonyítva. Kollár József hangsúlyozta, hogy a balatoni hajózási szezon még nem ért véget. Számos Balaton-parti rendezvényhez és eseményhez kapcsolódva a társaság az ősz folyamán több településről is indít hajókat. A hajózási társaságnál bíznak a kellemes őszi kiránduló időben, ennek szellemében a korábban meghirdetett és október 4-ig tartó őszi menetrendet meghoszszabbítva, a kedvelt útvonalakon hajójáratokat indítanak péntek – szombat – vasárnapi napokon egész októberben. Utasaik így hétvégeken menetrend szerinti hajókkal is eljuthatnak olyan kedvelt településekre, mint Balatonfüred, Tihany, Badacsony. Az utazók több kiemelt fesztivált is felkereshetnek hajós programok keretében: ezek közé tartozik a szigligeti Süllő Fesztivál és a november 13-15. között tartandó tihanyi Garda Fesztivál
is. A vezérigazgató fontosnak tartotta kiemelni: a régió állandó lakói 25%-os kedvezményre jogosultak a menetrend szerinti hajójegyek áraiból. A vezérigazgató a jövő évi terveket is felvázolta: a társaság 2016-ban működésének 170. hajózási szezonját kezdi meg. A kerek évfordulót a BAHART rangos eseményekkel kívánja megünnepelni, melyhez további apropót szolgáltat majd két nosztalgiahajó, a Kelén és a Helka, melyek jövőre ünneplik 125. születésnapjukat. Az újdonság jegyében pedig ismét vízre bocsátják a küllemében és funkciójában is megújult, modernizált „Siófok” katamaránt. Kollár József hangsúlyozta: a balatoni turizmus további fejlesztéséhez elengedhetetlen a helyi szervezetek összefogása, együttműködése, amelynek eredményeként elszigetelt szolgáltatások helyett „élmény-csomagokat” nyújthatnak az idelátogatóknak, olyan turisztikai attrakciókat, amelyeket például a hajózás tud öszszekötni. Fentieket hivatott hangsúlyozni a társaság új szlogenje, mely szerint a BAHART „A Balaton motorja”. Lapunk kérdéseire válaszolva a vezérigazgató elmondta: a cég tulajdonjogában érintett önkormányzatok vezetői a nyitott kapcsolat hívei, s ezt folyamatos konzultációk keretében kívánják megvalósítani. Az eddigi tapasztalatok és visszajelzések azt igazolják: az új vezetés által megfogalmazott irányelvek, stratégiai célok és munkamódszerek pozitív fogadtatásra leltek körükben. S mivel valamennyien a balatoni turizmus fejlesztésének elkötelezett hívei, számos ponton találkoznak érdekeik. Az új balatoni kompátkelő kapcsán Kollár József elmondta: hosszabb hallgatás után ismét előtérbe került ez a beruházás, s a projektben remélhetőleg meghatározó szerepe lesz a hajózásnak. A koncepció nem csak a kikötők és az utak ki- és átépítésére vonatkozik: az új, direkt a magyar tengerre tervezett átkelőhajók lehetővé teszik, hogy az eddig forgalomban lévő vízi járműveket kiváltsák. Az esztétikus, környezetbarát kompok 40-50 gépjármű és több száz utas gyors célhoz juttatását képesek megoldani Fonyód és Badacsony között. Süli Ferenc
utár
2015. október
Aktuális
Látni és látszani Vízgyűjtő-gazdálkodás Az ősz beköszöntével egyre rövidülnek a nappalok, szaporodnak a ködös, sötét napszakok. Évtizedek óta a címben is olvasható szlogennel igyekeznek a közlekedés szervezői felhívni a figyelmet a biztonságra, mely gyalogost és járművezetőt egyaránt érint. Mi most a számtalan szegmens közül egyet emelünk ki: a járművek világítótestjeit. Nem is olyan régen a lámpákat üvegbúra borította, amely legfeljebb eltörött, de nem „vakult” meg (a foncsor annál inkább). A mai járművek többsége műanyagbúrás lámpát kap a gyártótól, melynek elsősorban a súlycsökkentés a célja. Csakhogy ezek a napsugárzás és az egyéb behatások következtében gyorsan mattulnak, fakulnak. Fényáteresztő képességüknek akár 50%át is elveszíthetik pár éven belül. Cseréjük ugyancsak költséges (a legtöbb esetben csak a teljes lámpatesttel lehetséges), több tízezer forintra is rúghat. Egy speciális polírozási módszernek köszönhetően vadonatújjá varázsolhatóak járművünk lámpái. Képeink is bizonyítják: „ilyen volt, ilyen lett”. A balatonfüredi Horváth Autóhifi szakszerűen és gyorsan adja vissza autónk, motorunk szeme fényét korrekt munkadíj ellenében. Érdeklődni: Horváth Autóhifi, Balatonfüred, Tamási Áron utca 37. tel.: 30/309-92-70. e-mail:
[email protected]
Ilyen volt...
és ilyen lett.
A Balaton és a vízgyűjtő-gazdálkodás címmel indított szakmai tanácskozás sorozatot a tó körüli több településen a Nők a Balatonért Egyesület (NABE). A programra azzal a céllal került sor, hogy rávilágítsanak mindarra, amit a szakma és a civil társadalom tesz és tehet a Balaton, valamint más természeti értékek védelméért. A napokban Gyenesdiás volt a házigazda, ahol Gál Lajos természetvédelmi szakmérnök, a település polgármestere tartott bevezető előadást a forrás- és csapadékvizek Keszthelyi-hegységben, valamint a „Keszthelyi Riviérán” való hasznosulásáról. A vendég előadók közt volt a Kö-
zép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság képviseletében Szabó Péter, aki a Balaton vízgyűjtő területén való gazdálkodás tervezéséről és annak eredményeiről beszélt. Téma volt a karsztvíz rendszerek alakulása, a mederkotrás és az iszapkezelés lehetőségei. Az összefüggésekre a Balaton és környezte elemzése során számos szempontból mutattak rá a szakemberek. Az elhangzottakról, a kialakult véleményekről és javaslatokról a NABE üzenetet küld a vízgyűjtő-gazdálkodás felelőseinek. Céljuk, hogy az év végén szakmai vitára kerülő hoszszú távú vízgyűjtő-gazdálkodási terv számoljon a civil szférából érkező véleményekkel.
Védnöki tábla vendéglátósoknak Ahova érdemes betérni egy ebédre vagy vacsorára Harminckét, túlnyomórészt balatoni vendéglátósnak nyújtott át védnöki táblát szeptember közepén Siófokon Parragh László, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnöke és Ruszinkó Ádám, turizmusért felelős helyettes államtitkár. A somogyi, veszprémi és zalai kamarák által alapított „minőségjelző” elismerés a jó színvonalú vendéglátás garanciája - hangzott el az eseményen. Ruszinkó Ádám a jelen lévő vendéglátósoknak azt tanácsolta: a jó színvonalú szolgáltatás, a jó minőség és a szakemberek megtartása érdekébe fair, elfogadható árat szabjanak meg. - „Ne legyünk Európa olcsójánosai!” Sok rossz hír keringett az ezredforduló táján a vendéglátásról - különösen a Balatonon -, ezért kezdeményeztük a tisztességes vendéglátók védelmében a védnöki tábla-rendszert. Ahol a Balatont körülölelő megyék által adományozható kamarai védnöki táblával találkozik a vendég, oda nyugodtan beléphet, mert figyelmes és színvonalas kiszolgálásban lesz része - mutatott rá a minősítési rendszer lényegére Varga József, a Somogyi Kereskedelmi és Iparkamara elnöke. - Önkéntes a jelentkezés, a védnöki táblára pályázónak először nyilatkoznia kell a kötelezettségek vállalásáról, majd el kell végeznie egy önminősítést. Ezt követően a másik két megyéből (például somogyi pályázó esetében Veszprém és Zala megyéből) egy anonim szakértői csoport próbafogyasztást végez az adott vendéglátó-egységben - ismertette a minősítés menetét a somogyi kamara elnöke. A védnöki tábla visszavonásig érvényes, de háromévente utóellenőrzésen
2015. védnöki táblás balatoni vendéglői: Siófoki Diána és Sándor étterem, Kovács Vendéglő, Öreg Halász , Piroska Csárda és Fogadó, Rádpusztai Gasztronómiai Élménybirtok, Boglári Kis Szieszta, Fenyvesi Hubertus – Hof, fonyódi Makkos Vendéglő, földvári Kukorica Csárda, tihanyi Echo Étterem és Kávézó, keszthelyi John’s Pub and Restaurant. dől el, továbbra is jogosult-e arra a vendéglátós. Megtudtuk, először adtak át új, egységes, a három balatoni megye kamarája részéről adományozható táblát. Somogyból 22 vendéglátóhely újította meg a védnöki tábláját, négy most kapott először, Veszprémből kettő, Zalából négy új üzlet került a táblások körébe. Varga József elmondta, a védnöki táblával minősített, túlnyomórészt balatoni vendéglátóhelyek listáját eljuttatták a gasztronómiai, turisztikai szervezetekhez, szaklapokhoz és a Budapestre akkreditált külföldi kamarák képviselőihez. Nincs drámai helyzet, a migránsok és a turisták útvonala a Keleti pályaudvart kivéve nem keresztezi egymást. Elnézést kértünk, kérünk azoktól a vendégeinktől, akiknek kellemetlenséget okozott, okoz magyarországi jelenlétük - jegyezte meg az ágazat helyzetéről szóló előadásában Ruszinkó Ádám. Gulyás J. Attila
7
Aktuális
utár
2015. október
Nem a miénk, de az lehet... Kategóriaász az új Suzuki
Nagycsaládos lévén nem vagyok a kisautók híve, ám most felül kellett bírálnom eddigi álláspontomat. Amikor a veszprémi Ring Autónál kézbe vehettem a Suzuki Celerio kulcsát, fölkészültem arra, hogy kuporogni fogok benne, a meredekebb bakonyi utakon fölfele tolni kell a kisautót, s lenézően néznek rám azok, akiknek négy, öt vagy még több hengerben mozognak le-föl a dugattyúk. Csalódtam, de szerencsére jó értelemben. Előzetesként csak ennyit: alig több, mint négy litert fogyasztott százon! Valljuk be: minden típus iránt élnek bennünk kipusztíthatatlan sztereotípiák, buta előítéletek, melyeket kizárólag személyes tapasztalataink képesek megcáfolni. Nem dicsőség, de így voltam én is a Suzukival. Aztán jött a mellbevágó igazság: a Celerio nagyon jól „eltalált” kocsi. Lássuk a tényeket: besorolása szerint az „A” szegmensbe (mini autó) tartozik, de annál egy kicsit (nem is kicsit!) több! 3,6 méter hosszú, s mintha ebből a beltérbe a fizika határain felül is jutna. Nem szeretek a kormány mögé hajolva vezetni, s az ülést azonnal hátrébb lököm az átlagosnál. Ilyenkor szokta finom udvariassággal megjegyezni a mögöttem ülő, hogy nem híve az azonos neműek testi közelségének… Az, hogy nem így volt, máig is mozgatja a fantáziám, de elfértünk, s a hátsó padon sem ült utasom „félrebillent fejjel”. Másképpen: az utastérben van hely (meg rekesz, pohártartó, s a mama is be tudja suvasztani ridiküljét az ülés alá, ha észre nem vesszük merényletét), de még a csomagtartóban is! Ez pedig 254 literes, s gyanúsan győztese lehet kategóriájának. Ha pedig lehajtjuk a hátsó üléseket, megspórolhatunk egy taxiköltséget új tévénk hazaszállításánál. Fordítom az indítókulcsot, bejön, amit vártam: remeg, de cseppet sem úgy, mint elődei vagy pár más márka. El kell fogadni: az alig egyliteres erőforrás három hengere ezt produkálja. Amint feljebb kapcsolunk, megszűnik, vagy legalábbis jelentősen csökken a jelenség, s a jól eltalált „zörgéscsillapítóknak” hála, a minőségi zenék is élvezettel hallgathatóak. Hamar belendül, ezért – különösen lakott területen – érdemes a műszerfalra pillantani. Apropó, műszerek: ami kell, az ott van, s jól láthatóan. A fordulatmérőn kívül föllelhető egy gesztusértékű műszer. Elsősorban kezdő autósoknak ajánlott,
8
de ha nagyon igyekszünk a fogyasztást „értéken tartani”, akkor érdemes szemünk sarkából odafigyelni. Ma még kevés típus alapfelszereltsége a sebességi fokozat kijelzése. Nos, ez ott van a Celerioban, megspékelve egy nyilacskával, mely jelzi, illik le vagy föl váltani. Utóbbit hitelesebbnek éreztem, előbbi kissé eltér vezetési stílusomtól. Visszatérve a bevezetőben említett félelmemről: nem kell tolni a meredek emelkedőn. A beépített 68 lovacska teszi a dolgát, persze akkor, ha az amúgy igen jól eltalált ötödikből legalább egyet viszszakapcsolunk. Tele fuvar esetén észszerűen cselekedjünk, különösképp előzéskor, mert a kevésbé udvarias vezetők „levillognak” kétmásodperces előnyükért… Újabb apropó: tükrök. Igaz, kézzel kell bentről állítani mindkettőt, de nagyon jól tájékoztatnak a mögöttünk történő eseményekről. Ha pedig dizájnról szó eshet, hát ez a kocsi egyik legszebb eleme. Fájó, hogy a kasztniról ez nem mondható el, mert arányai nem éppen az aranymetszésnek megfelelők, de fölsejlik bennem a „valamit valamiért” elve: lehet, hogy épp ezért tágas belül? Kinek a pap, kinek a papné. Jó színválasztással kellemesebbnek láthatjuk, avagy megszokhatjuk idővel.
Áttekinthető, kellemes világítású műszerfal Egy mai autóról szinte felesleges megemlíteni, hogy egyenesfutása, fékje, kormányzása hibátlan, de hozzá kell tenni, hogy kategóriájában. Ne keressük benne sem a Ferrari vagy a Land Rover képességeit. Szamárság is lenne, merthogy ennek az autónak nem az a funkciója, mint a másik kettőé. Kis, családi (netán második?) autó, mely veri kategóriatársait sok tekintetben is. Ennek megfelelően kényelmes, jól fűthető (ezt egy hajnali indulásnál meg is tapasztaltam), klímája, noha
Az új Suzuki Celerio észrevehetően „lop” a motorerőből, a szeptember közepi hőségben is rövid időn belül hűs utasteret varázsol. Bár a motorházba csak benézni érdemes (ki merne ennyi elektronikához nyúlni két villáskulccsal és egy csavarhúzóval?), azért megemelhetjük cilinderünket a sok-sok újítás láttán. Íme – a teljesség igénye nélkül – néhány a sajtóanyag segítségével: a motor a szívóoldalon változó szelepvezérléses, a kompressziója 12:1-es, a kipufogógáz- viszszavezető rendszere hűtött, kettős befecskendező-rendszere van, szelepeit pedig görgős himbák nyomkodják. A váltó belső mechanikai veszteségeit 40 százalékkal csökkentették az elődnek tekinthető Splashéhez képest – mindezt kisebb olajtöltettel, mérsékelt súrlódású csapágyakkal. A Celerio szén-dioxid-kibocsátása csupán 84 g/km, s a motor teljesíti az Euro 6-os normákat. Bár apró autóról írtunk, a biztonság terén nincs mit szégyellnie. Ellenkezőleg: maradéktalanul teljesíti az Euro NCAP ütközési normáját, kiviteltől függően van benne hat légzsák, menetstabilizáló elektronika, emelkedőn való elindulást segítő automatikus fék, guminyomás-figyelő stb. És ide paszszol a fentebb említett alacsony fogyasztás. Igaz, ideális körülmények közepette, kímélően hajtottam, s talán ez is magyarázhatja a feltűnően alacsony fogyasztást. Sokan azt várnák, hogy az esztergomi szalagokról már holnap ezek az autók fognak legurulni, erre azonban még várni kell egy ideig. A Celerio ugyanis külföldön készül igen szigorú előírásoknak, s a technológiai előírásoknak megfelelően. Bízzunk benne, hogy ez is a „mi” autónk legyen, hiszen népszerűségre van ítélve… szöveg és kép: Zatkalik András
utár A római fürdőélet hagyományain
2015. október
Európa gyógyfürdői ma már nem versenytársként tekintenek egymásra. A turisztikai piac azt mutatja, hogy a térség országainak vendéglátó adottságai inkább kiegészítik egymást, a kínálat együtt ütőképesebb. Mindezt körvonalazta az a Hévízen tartott soros nemzetközi találkozó, ahol a római hagyományokra épülő fürdőélet összefogással való kiaknázása volt a téma. A Hévíz TDM Egyesület partnerségével a fürdővárosban került megrendezésre a Szlovéniából elindult nemzetközi találkozó, mely a
közép-európai turisztikai szolgáltatók közt igyekszik partneri kapcsolatokat generálni. A rendezvényen mintegy 100 fő vett részt, a vendéglátás széles területét felölelő szolgáltatók, utazási irodák képviseletében. Az esemény újabb módot adott arra, hogy a programra látogatók jobban megismerjék Hévízt, vonzerejét a térségi kínálatokkal együtt. A szlovén-magyar kapcsolatok jó irányú haladásáról beszélt Ksenija Skrilec, Szlovénia magyarországi nagykövete. Elmondta: nagyszerűen használható ki a két ország közt az egymáshoz utazás lehetősége, s ez minden réteg számára érvényes. Mindez diplomáciai részről is nagy támogatottságot élvez. Házigazda városvezetőként Papp Gábor polgármester arról beszélt,
Települések
hogy Hévíz örömmel és büszkeséggel őrzi a kincset érő gyógytót, s hogy ez mind többeket szolgálhasson, ahhoz szükség van a partnerségre és az újabb kapcsolatokra. Erre azzal is rámutatott, hogy az orosz beutazás csökkenése ellenére Hévíz az év első 7 hónapjának forgalmával is őrzi a leglátogatottabb vidéki város pozíciót, ami új piacok megnyerésének köszönhető. A magánszálláshelyeken növekedett a foglaltság. A találkozót úgy értékelte a polgármester, hogy az az újabb forgalmi térnyerés mellett ahhoz is segítséget nyújt, hogy le lehessen szűrni, miket kell másként, vagy jobban tenni. Az elhangzottak rámutattak arra, hogy a forgalom generálásához együttes kreatív gondolkodásra, közös marketing munkára van szükség. A vendégek a tartózkodásuk 3 napja során a város szállodáit látogatták meg, workshopon vettek részt, megtekintették a Tófürdőt, előadást hallgattak a környék sportolási lehetőségeiről, valamint a sportrehabilitációról. H. Á.
Mulattak a lovasiak Negyedik alkalommal rendezték meg Lovason a faluház udvarán a szüreti fesztivált. Az idő is kegyes volt a rendezvényhez, így sokan vigadtak a közösségi színtérnél. Tavaly a faluház felújítása miatt elmaradt a szüreti fesztivál, melyet mindig október első szombatján rendeznek meg. Délután 4 órakor volt a gyülekező, miközben fellépett a füredi Kék Balaton Népdalkör. Ezután a település lankás utcáin szüreti felvonulást tartottak, majd a faluház kistermében Ferenczy Gáborné polgármester asszony megnyitotta Praznovszky Mihály LEGO kiállítását. A tárlat nemcsak a gyerekeknek tetszett, hanem a szülőknek, nagyszülőknek is. Kiderült, hogy a legoból ma óránként 2,3 millió kockát gyártanak. A nyíregyházi lego gyárban duplót gyártanak, naponta 70 ezer doboznyit. Praznovszky Mihály speciális gyűjtő, csak várost épít, 68 évesen legozik, 40 éve kezdte el. Ilyenekből áll a városa: városközpont középületekkel, iskola, kórház, áruház, bank, rendőrség, tűzoltóság, üzleti negyed, modern lakópark, kisvárosi lakópark, kem-
ping tóval, csónakokkal, horgászokkal, mezőgazdasági terület, azaz tanya, bánya, új városrész építése, autószalon, autóverseny, autóbontó, sporttelep: labdarugó stadion, teniszpálya, kosárpálya, repülőtér, húsz repülőgéppel, mellé egy kis városi űrkilövőtér, több vonatszerelvény, egy vidámpark körhintával, riáskerékkel, szabadtéri koncerttel, egy téli város házakkal, síugrósánccal, korcsolyapályával,
hoki pályával, karácsonyi vásárral, több mint száz autó, több kisember, fák, virágok, bokrok. A kiállítást Nádasi Elemér nótaestje követte, miközben főtt a kondérban a babgulyás és a vendégek megkóstolhatták a finom lovasi borokat. Este pedig a Jolly Joker együttes utcabáljára ropták nagyon sokan a faluház udvarán. Szendi Péter
9
utár
Települések
2015. október
Balatonszabadi jelszó: mindent az iskoláért, a diákokért Több évszázados múltra tekint viszsza Balatonszabadiban a szervezett iskolai oktatás – hajdan a két, egymástól mindössze kétszáz méterre lévő templom nem csak a hívőknek szolgált útmutatásul, a szomszédságukban lévő
felekezeti intézmények diákjainak is. A református és a katolikus iskola közé a XX. század közepén beékelődött egy harmadik, a központi épületegyüttes is, amelynek bővítésével, korszerűsítésével húsz évvel ezelőtt igazi oktatási centrum jött létre.
A két évtized alatt a tágas, kézilabda pályával ellátott udvaron tornatermet építettek, hőszigetelték a falakat, s a tetőn napelemeket helyeztek el a világítási és fűtési költségek csökkentése érdekében. Kozmáné Kovásznai Mária igazgató szerint a folyamatos felújítások is jelzik: az önkormányzat kiemelten kezeli az oktatás ügyét. - Intézményünkben kétszázhuszonöt gyermek szellemi fejlődéséről gondoskodunk, s örömmel konstatáljuk, hogy nem csak a megyei és országos szaktárgyi vetélkedőkön, vagy a sportági megmérettetéseken szerepelnek kiválóan. Az itt folyó munka minőségét jelzi, hogy valamennyi végzős diákunkat felveszik az általuk kiválasztott középfokú intézménybe, s mert figyelemmel kísérjük sorsukat, azt is tudjuk: magatartásuk példás, s jól beilleszkednek az adott közösségbe. A siker háttere az alapos tudás: hu-
szonhat kollégám az elmúlt két évben fontosnak tartotta, hogy akkreditált továbbképzésen vegyen részt – így frissítették ismereteiket, így lettek az adott tárgyból ismét naprakészek. Az igazgatónő elmondta: szeptember végén zárult az a huszonhatmillió forintos projekt, amelynek három pillére újabb lendületet adott tevékenységükhöz. Ez az összeg tette lehetővé a tanítók, tanárok újabb tanfolyamokon való részvételét, jelentősen bővülhetett az oktatási eszközpark, s mindennapi gyakorlattá válhatott az élménypedagógia. Süli
Kormányablak Balatonalmádiban is Szeptember 15-én Balatonalmádiban is megnyílt a kormányablak. Az állampolgárok a Balatonalmádi Járási Hivatalhoz tartozó, korábban okmányirodaként működő földszinti ügyféltérben intézhetik továbbra is ügyeiket. A kormányablakban a megnyitást követően az okmányirodai ügyeken túl lehetőség nyílik egyéb, egyes családtámogatási ügyek, nyugdíj ügyek, állampolgársági ügyek, ÉTDR ügyek intézésére, továbbá papír alapú hiteles tulajdonilap-másolat és hiteles térképmásolat kiadására is. VESZPRÉM MEGYEI KORMÁNYHIVATAL BALATONALMÁDI JÁRÁSI HIVATAL KORMÁNYABLAK OSZTÁLY Címe: 8220 Balatonalmádi, Széchenyi sétány 1. Telefonszáma: 88/550-264, 88/550-265, 88/550-537 Telefaxszáma: 88/550-536 Honlap: http://www.kormanyhivatal.hu E-mail:
[email protected] Nyitvatartási idő Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek
10
7.00-17.00 8.00-16.00 8.00-16.00 8.00-18.00 8.00-13.00
A felújít á s uniós pály á z at és ha z ai for r á s felha s ználá s áv al v alósult meg , melynek ere dményeképp en a z épület ak adálymentes b ejár at t al , a kor mány ablak megújult b els ő tér rel , új t árg y alóv al , hát tériro dáv al és ak adálymentes mos dóv al v árja üg y feleit . Változott a kormányablak ügyfélfogadási ideje és telefonos elérhetősége – tudta meg lapunk a Veszprém Megyei Kormányhivatal Balatonalmádi Járási Hivatal vezetőjétől, dr. Tar Viktóriától. Z.A.
utár Időutazás Balatonfüreden
2015. október
Látványos és szórakoztató; változatos és a városhoz méltó volt a szeptemberi „Romantikus reformkor” rendezvénysorozat. Ebben az esztendőben az emberi erőforrások minisztere, Balog Zoltán volt a díszvendég, aki a hagyományok életben tartását emelte ki. Talán az Anna-bálihoz lehetne hasonlítani azt a forgatagot, amellyel a szervezők ismét letették névjegyüket a hagyományőrzés asztalára. A magánjellegű kezdeményezés, az ötlet egykoron Schindele Györgynéé volt, melyet a Balatonfüredi Turisztikai Egyesület karolt fel később, s vitt sikerre. Tízedik esztendeje öltöznek be az egyesület tagjai (és szimpatizánsaik) a reformkort idéző ruháikba, s idézik meg elődeiket. A három napon át tartó programkínálatból kiemelkedik a fergeteges
Népszerű dallamokat jártszott a verklis
Mága Zoltán koncert, a giccsmentes népművészeti és kirakodóvásár, a gasztronómiai verseny, a sétahajózás, illetve a reformkori bál az Anna Grand Hotelben. Számos tanulsággal szolgált Katona Csaba történész, aki színes előadásában – Füred alulnézetben címmel – a reformkor lehetőségeit megragadó kisstílű szélhámosokról, csalókról, örömlányokról, kicsapongó asszonyságokról, a fürdőélet árnyoldalairól beszélt. A városházától a reformkori városrészig (régebben Fürdővárosig) felvonuló huszárokat, zenészeket, hintós és gyalogos résztvevőket mindenütt nagy taps és elismerő közbekiáltások kísérték. A Kisfaludy Színpadon tartott beszédében Balog Zoltán kifejtette: „A Romantikus Reformkor rendezvény példa arra, hogy egy város képes élni a hagyományaiból úgy, hogy hozzáteszi a saját jelenkori értékeit.” A színpadon többek között dr. Huszár Pál világi elnök (Magyarországi Református Egyház Zsinata) elevenítette föl nagyjaink pályáját, de gondoltak a gyermekekre is, akik a régmúlt korok játékait próbálhatták ki. A korábbi esztendőkben is találkozhattunk vendégként meghívott ősi családok utódaival, most egy beszélgetés során „emberközelbe” került Bethlen, Teleki, Batthyány sarj. A „Romantikus reformkort” megkoronázó bál is felért egy időutazással: a terembe belépőket név és titulus szerint köszöntötték, majd az egyesület elnöke, Vászolyiné Dobrosi Ágnes pezsgővel koccintott velük. Hölgyek és urak egy-
Települések
Balog Zoltán miniszter köszöntő beszéde aránt korabeli kosztümben voltak, s mint azt megtudtuk többüktől is, bizony, hozzá kellett „edződni” azok viseletéhez. A pohárköszöntőt dr. gróf Bethlen István mondta, kiemelve, hogy nemcsak a reformkorban, de ma, 2015-ben is Magyarország kulturális fővárosának tekinthetjük Balatonfüredet. A város akkor is támogatója volt a magyar szellemiségnek, és ma is. Hozzátette: jó lenne, ha a tehetősek – mint ennek a bálnak a támogatói is – erejükhöz mérten járulnának hozzá a hasonló rendezvényekhez. A mecénás szerep ugyanis egyfajta erkölcsi kötelesség. A táncaival fellépő Kecskemét Táncegyüttes műsora kapcsán megjegyezte: „Ne mi táncoljunk Európa kedvére, hanem Európa táncoljon a mi kedvünkre!” A reformkor szellemiségét őrző és gondozó rendezvényre jövő ilyenkor is sor kerül Balatonfüreden. Zatkalik
BSZ fórumon a strandok minősítése A Balatoni Helyi Önkormányzatok Szövetsége idén is megrendezte hagyományos Kék Hullám Zászló strandminősítését. Ebben az évben megújított pontozási rendszerrel, egy-, két- és háromcsillagos minősítést kaphattak a benevezett strandok, de több kategóriában különdíjak is gazdára találtak: családbarát strand, kerékpáros-barát strand, legsportosabb strand, legjobb szabad strand. Az idei tapasztalatokról, a tervezett változásokról, illetve a strandüzemeltetőket érintő gyakorlati kérdésekről a közelmúltban Balatonfüreden rendeztek fórumot. A rendezvényt Balassa Balázs, a Balatoni Szövetség elnöke nyitotta meg, aki értékelő beszédében hangsúlyozta:
mindannyiunk érdeke, hogy a balatoni strandok évről évre magasabb színvonalúak és egyre vonzóbbak legyenek az idelátogatók számára – a színvonalas szolgáltatás ugyanis az egyik legfontosabb kritérium a turista számára. Elmondta: ebben az évben új szempontok szerint történt a minősítés - a vendégek szemszögéből próbálták elemezni a látottakat, s hogy valóban hű képet kapjanak, „működés” közben járták be a fürdőhelyeket. Kellemes meglepetést okoztak a szabad strandok, amelyek képesek ugyanolyan magas szintű szolgáltatást nyújtani, mint a fizetősek. Süli
11
Települések
Vigadtak a paloznakiak Idén az időjárás nem fogadta a kegyeibe a paloznaki falunapokat. A legoptimistábbak azt mondták, legalább az esőt megúsztuk. Az első napon a Hajdúböszörményi Nemzetközi Művésztelep alkotásaiból álló kiállítást nyitotta meg Fórizs László, Hajdúböszörmény alpolgármestere, majd ezt követően a Tájház udvarán az ünnepélyes megnyitón Czeglédy Ákos polgármesterrel együtt köszöntötte a megjelenteket. Idén Hatvári Lajosnénak az önkormányzati hivatal volt dolgozójának és Englert Dezsőnek, a borklub létrehozójának és elnökének adta át a polgármester a Paloznakért kitüntetést. A hímzőkör által alapított „Örökségünk” díjat Márffy István vehette át. Az ün-
utár
nepélyes események után Szecsődi Béla pörköltjét ízlelhették a vacsorára vágyók, majd hajnalig tartó buli volt a Búgócsiga együttessel. Másnap a kissé borongós idő ellenére hét csapat vett részt a főzőversenyen, melyet a „Lekkkeményebb” és egyben legfi-
2015. október
atalabb csapat nyert, a „Paci” és a „Népkonyha” előtt. A szüreti felvonulást a Bocskai Néptáncegyüttes műsora vezette fel, az itthon maradottakat a Nyírettyű Együttes szórakoztatta. Közben Czeglédy Ákos polgármester, mint kisbíró rímbe szedte a helyi híreket. A kisbíró után legelőször a Légierő Zenekar, majd a Tilos a B Együttes koncertjét hallhatta a nagyérdemű. A napot a Bulizenekar utcabálja zárta. A zárónapon a búcsúi szentmisét követően avatták fel az új stáció képeket a kálvárián, melyeket Petrás Mária készített. Délután az előző évben született gyermekeknek ültettek fát a szülők, akik az alapítvány emléklapját és vésett tálat kaptak az esemény örömére. Szendi Péter
Zamárdi: megújuló orvosi rendelők Pályázati forrásból, hatvanmillió forintos költségvetéssel újult meg Zamárdiban a két körzet egészségügyi ellátását biztosító orvosi rendelő. A komplexum rekonstrukciója során szinte csak a tartófalak maradtak eredeti állapotban: a munkálatok során kicserélték a víz-és csatorna vezetékeket, az elektromos hálózatot, a tetőszerkezetet, s a fűtési költségek optimalizálása érdekében álmennyezetek beépítésével csökkentették a közösségi terek, szobák belmagasságát. Az épület külső szigetelése hasonló célt szolgált, míg a korábbinál alacsonyabb hajlásszögű, akadálymentesített feljáró a nehezen mozgó, vagy tolókocsiba kényszerült betegeknek jelent könnyebbséget. S hogy az intézmény nem csak praktikus, hanem esztétikus is, arról a belső színek és a burkolatok harmóniája árulkodik. A pályázati pénzből egyébként jutott korszerű orvosi műszerek, eszközök beszerzésére is. Csákovics Gyula polgármester elmondta: az orvosi rendelők átépítésével gyakorlatilag véget ért a zamárdi közintézmények rekonstrukcióját célzó program. - Az elmúlt években jelentős összeget, több száz millió forintot fordítottunk az is-
12
kola, az óvoda, a művelődési ház, a kertmozi és a polgármesteri hivatal felújítására. Néhány adósságunk még van, hiszen többek között be kell fejeznünk a vasútállomás mögötti közterület parkosítását is. A leg fontosabbnak azonban az utak, utcák burkolatának javítását tartom – ez egybeesik a lakosság igényével. A közelmúltban aláírásgyűjtő íveket kapott az önkormányzat, melyben a helybeliek szorgalmazzák az úthálózat felújítását. A tervezési folyamat megkezdése előtt valamennyi utcára költségvetést készítünk,
a munkálatok ütemezéséhez pedig biztosítjuk a pénzügyi fedezetet. Úgy gondolom, ezen a területen is jól állunk a környező településekhez képest, hiszen idén hetvenmillió forintot fordíthattunk ilyen célra: ebből az összegből tíz utcát újítottunk fel, közülük kettő pedig teljesen új burkolatot kapott. Bízom abban: a város büdzséje még hosszú ideig lehetővé teszi, hogy Zamárdi infrastruktúrája valóban méltó legyen a turizmusban betöltött szerepéhez. Süli Ferenc
utár Csopak, a vállalkozó önkormányzat
2015. október
Települések
Helyi Önkormányzatokért Miniszteri Díjat kapott a polgármester Évente mindössze három természetes személy és szervezet veheti át az első helyhatósági választások napján, szeptember 30-án a Helyi Önkormányzatokért Miniszteri Díjat. Idén Csopak első emberét, Ambrus Tibort érte a megtiszteltetés. Ennek apropóján beszélgettünk eredményekről, lehetőségekről és korlátokról.
Ambrus Tibor, Csopak polgármestere
- Polgármester úr, gratulálunk lapunk olvasói nevében is. Mi áll a kitüntetés hátterében? - Köszönöm. Az indoklásban ez állt: „Csopak község és a környező települések érdekében önkormányzati képviselőként, majd polgármesterként végzett színvonalas szakmai tevékenysége elismeréséül, szeptember 30-a, a Helyi Önkormányzatok Napja alkalmából Ambrus Tibor úr részére Helyi Önkormányzatokért Miniszteri Díjat adományozok. dr. Pintér Sándor.” A Belügyminisztériumban – dr. Pintér Sándor távollétében – dr. Kontrát Károly parlamenti államtitkár és Pogácsás Tibor önkormányzati államtitkár adta át az elismerést. Én úgy gondolom, a mögöttem álló 21 önkormányzati esztendő éppúgy része ennek a díjnak, mint a Csopak hírnevét öregbítő képviselők, hivatali dolgozók munkája. És ezt nem közhelyként mondom! Volt mire építkeznem, hiszen 1994-ben képviselőként, majd később polgármesterként jó alapokkal kezdhettem meg a munkát.
Másképp fogalmazva: sokkal magasabbról tudtunk továbblépni. Infrastrukturális és gazdasági adottságaink jók voltak. Persze kellett az is, hogy a kitűzött célok egyezzenek a polgárok céljaival. A testület döntései során soha nem a „nagypolitika”, hanem Csopak jelene és jövője vezérelt minket. Talán az előbbi is magyarázata annak, hogy a település nevét hallva nagyon sokan elismeréssel szólnak rólunk. - Milyen mérlege van az idei esztendőnek? - Egyértelműen sikeres. Persze ehhez kellett három jó nyári hónap is kitűnő időjárással. A feltételek természetesen adottak voltak, de a strandidő hiányában most nem lennénk elégedettek. Nem dicsekszünk, elégedettek vagyunk. Ahogy a 2014-es rossz évben sem panaszkodtunk, hanem tudomásul vettük. A 2100 lakosú Csopak nyolcszázmilliós költségvetésből gazdálkodik, s már most, október elején elmondhatjuk, hogy bevételeinket túlteljesítettük. Például az idegenforgalmi adó, aminek az adja a jelentőségét, hogy a községnek nincsenek nagy szállodái, zömében magán szálláshelyek vannak. - Kétségtelen, hogy az időjárás alapvetően befolyásolja a bevételeket, de a sikerekhez az ön által említett feltételek is kellenek. Melyek ezek? - Túl az infrastruktúrán ilyen a Csopak kártya, a Best kártya. Ezek kedvezményeket adnak a vendégeknek. Természetesen a programok, az ingyenes parkolás is vonzerő. Sajnos, az elmúlt időben nem voltak olyan pályázati lehetőségeink, melyekkel nagyobb volumenű idegenforgalmi beruházásokat végezhettünk volna. Véleményem szerint át kellene gondolni a támogatási és pályázati lehetőségeket. Az elmúlt öt évben mintegy hatvanmillió forintnyi pályázatot nyertünk. Fejlesztéseink az iskola, az óvoda felújítására fordíttattak. Most kempinget szeretnénk kialakítani, egy idegenforgalmi központot a
parti részen, és nagyon fontos lenne a Füredre vezető felső utat is felújítani, de egyelőre ezekre nincs pályázati lehetőségünk. Így bármennyire furcsán hangzik, büszke vagyok arra, hogy ilyen színvonalon ilyen minőségben saját erőből tartjuk fenn önmagunkat. Itt említeném meg azt, hogy Csopak Önkormányzata „vállalkozó. Vagyis igyekszünk nem kiadni a kezünkből a lehetséges vállalkozásokat. Magunk üzemeltetjük az üdülőfalut, a strandot stb. - Meglehetősen markánsan fogalmaz olykor… Néha megsértődnek rám, mert valóban nem vagyok egy konfliktuskerülő ember. Nem szeretem a perceket értelmetlen dolgokra és értelmetlen beszélgetésekre pazarolni. Előttem a cél nem más, mint a csopakiaknak és a vendégeinknek egy élhetőbb, komfortosabb életteret fenntartani, fejleszteni. A megoldáson sokat gondolkodom, s a megvalósításban partnereim (olykor vitapartnereim) a képviselő társak, a hivatali dolgozók, s a lakosság is. Engem bármikor meg lehet állítani az utcán, irodám is nyitva áll. Csak egy példát hadd említsek: a napokban megkerestek azzal az ötlettel, hogy kopjafát állítanának a Csonka torony előtt, ahol azok, akiknek messze kellene utazniuk szeretteik sírjához, gyertyát gyújthassanak. Ezt a hónap végéig meg szeretném valósítani, így a képviselő-testületnek most kell döntenie, hogy a halottak napján állhasson a kopjafa. - A közelmúltban egy delegációval Lengyelországban járt. Milyen céllal? Testvértelepülésünk a Krakkóhoz közeli Myślenice, ahová igazi magyar napokat vittünk kapcsolatunk tízedik évfordulójának szentesítésére. Nagyon jól éreztük magunkat. A lengyel kapcsolatunk nem formális, hiszen a legtöbb külföldi éppen Lengyelországból érkezik Csopakra. Zatkalik
13
Települések
utár
2015. október
Tihany nem lesz ismét város, de továbbra is ékkő marad Tihannyal együtt 23 pályázó kérte a városi státuszt, ám szeptember közepén valamennyit elutasították. A község nem csügged, ezután is az ország egyik legnépszerűbb kiránduló célpontja akar maradni. Ehhez adottságai és szándékai egyaránt megvannak. Tósoki Imre polgármesterrel beszélgettünk.
Visszhang-domb fejlesztésére, melyet a Veszprém megyei önkormányzat is támogatna, de ilyen a kerékpárút és a turistautak rendbetételére, az Echo kilátó finanszírozása is. - Balaton-szerte jó szezonról beszélnek. Megerősíti? - Az elmúlt tizenötből a tavalyi év volt a legsikeresebb. Igaz, közrejátszott a hűvösebb időjárás is. Akkor azt hittük, nem lehet ezt felülmúlni, és mégis: tovább emelkedett a kiránduló vendégek száma. Ne felejtsük: Tihany elsősorban kiránduló, s nem nyaralóhely. A tavalyihoz képest 13,5%-kal szárnyaltuk túl a vendégéjszaka számot, s 8.5–9%kal nőtt a parkolók bevétele úgy, hogy díjat sem emeltünk, s újabb parkolóhelyeket sem létesítettünk. Az elégedettséget igazolják a vendéglátósok, kereskedők is, de a strandunk is, melynek bevétele kb. 120%-kal növekedett. - Mekkora a költségvetése a község büdzséjének? - A főösszeg 1, milliárd Ft, s bevételeink - túl az állami támogatáson - a telekadóból, építményadóból, az iparűzési adóból, a kurtaxából adódnak össze. 950 üdülőépület van a közigazgatási területünkön (akkor, amikor mindössze 450 a családi házak száma!), valamint a magánkézben lévő szállodák, a Club Tihany. - Van tehát miből költeni. Idén milyen fejlesztéseket hajtottak végre? - Mivel komolyabb pályázatok nem voltak, nagyobb fejlesztéseket nem tudtunk megvalósítani. Jelen pillanatban még a kerékpárút harmadik ütemének
- Polgármester úr, mivel indokolták az elutasítást? - A miniszterelnökségtől kapott levélben többek közt az szerepel indokként, hogy nincs sem rendőrőrsünk, sem kapitányságunk, sem komolyabb egészségügyi vagy kórházi ellátásunk, Tósoki Imre, Tihany polgármestere sem középiskolánk. Emellett kifogásolták kistérségi szerepünket is, jóllehet a befejező szakasza folyik. Szeretnénk, Aszófő, Balatonakali, Balatonudvari és hogy október végére a használatba véÖrvényes tartozik közös önkormányzateli engedélyt megkapjuk. Közel százti hivatalunkhoz. millió forintos költséggel voltak kisebb - Számítottak az elutasításra? park-, és járdafelújításaink. Ám ne feled- Nem. Villányhoz és Visegrádhoz hajük az elmúlt három-négy év nagyszabásonló „imázs” város szeretnénk lenni. Hozsú fejlesztéseit (hajóállomás és környézáteszem, Tihany az elmúlt 5-600 év soke, Legenda projekt, elsők lettünk az eurán volt már mezőváros. Érdekességként rópai falumegújítási programon), meelmondom: a hozzánk érkező megkeresélyek kellő sajtónyilvánosságot is kaptak, sek 85%-ában Tihany város polgármestetovábbá olyan marketingmunkát, melyreként szólítanak meg bennünket. nek gyümölcseit most élvezhetjük. Az a - Anyagiakban is érinti Tihanyt a döntapasztalatunk, hogy nagyon sokan tértés? nek ismét vissza Tihanyba, s nagyon jók - Ha városi státuszunk lenne, 15-20 mila visszajelzéseik. Az idei levendulafesztilió forint közigazgatási hozzájárulásban vál elsöprő sikerű volt, jövőre kéthetesrészesülhetnénk, könnyebben pályázhatre kívánjuk bővíteni. tervezünk újabb ülnánk településközpont, utak fejlesztésére. tetvényeket is. De ki is tekintünk a félNekünk például a rév elhanyagolt környészigetről: Tihany lesz ugyanis a díszvenkére férne rá egy alapos, milliárdos szindége a békéscsabai kolbászfesztiválnak. tű felújítás. Erről nem kívánunk lemondaVisszük a népművészeti csoportjainni, így más források (példákat, s reméljük, a széul turisztikai) után nézünk. kelykáposzta főző verProjekt alapszinten vannak senyen nekünk is terem már terveink. Bízunk abban majd babér… is, hogy a rebesgetett ba- Mit várnak az év hátlatoni projektkeret „megralévő hónapjaitól? születik”. Az azonban biz- Sokat, hiszen a hosztos, hogy a megyei TOP-os szú hétvégére tekintéprogramokra lehet pályázlyes a szállodák előfoglani, élünk is velük, de azzal lása, s jön a nagyon hatisztában vagyunk, hogy a mar népszerűvé lett garrév környékére egy nyertes dafesztivál. Erre a három TOP-os pályázat nem lehet napra több tízezer venelegendő, hiszen sokkal nadéget várunk november gyobb volumenről van szó. 13–15. között. Felújításra vár a rév és környéke Tihanyban Sokkal inkább számítunk a Zatkalik
14
2015. október
Az aranyat érő Györök Balatongyörök arany minősítést nyert el az idei európai virágosítási versenyben. A díj átvételére Bíró Róbert polgármester vezetésével küldöttség utazott az angliai Bristol városban megtartott eredményhirdető ünnepségre. Az üdülőtelepülés a hazai mozgalomban elért előző évi legjobb eredményének köszönhetően képviselhette Magyarországot a nemzetközi versenyen, falu kategóriában. Az Entente Florale Europe zsűrije a nyár elején szemlézte a felkészülést. A bíráló bizottság régóta tartó következetes munka eredményeit, s az alkalomra megvalósított újdonságokat láthatott. Tudvalévő, hogy a verseny a virágosítás és a környezettudatosság együttes fokmérője, a látogatók ismerkedtek többek közt a zöldóvoda programmal, megtekintették a csónakkikötőt, ahol nemrég épült ki a vizes Kneipp frissítő létesít-
utár
mény. Majd megnézték a strand megújult bejáratát és közvetlen környezetét, továbbá az ugyancsak idén elkészült templomteret, a temetőkertet. Bíró Róbert az eredmény feletti örömmel együtt mondta el, hogy a felkészülésben sok segítséget kaptak a Magyar Turizmus Zrt. tanácsadóitól, akik több alkalommal helyszíni bejárásokat téve, javaslataikkal folyamatosan segítették a munkát. A feladat elé felelősséggel tekintett a lakosság, az érzékelhető települési szintű mun-
Prémium Hungaricum az asztalon - Egy rendezvény valamely termékhez kapcsolása mindig olyan programot jelent, ami alapjaiban tradíciókhoz kötődik. A gyenesdiási burgonyaünnep erre az egyik legjobb példa. E szavakkal kommentálta a Gyenesdiáson 4. alkalommal tartott burgonyás nap jelentőségét Danyi Éva, a Prémium Hungaricum Egyesület elnöke. Az általuk adományozott védjegyet immáron 5 keszthelyi burgonyafajta nyerte el. Az elismerés a hagyományőrzést, az innovációt, s a magyar termékek hírnevének öregbítését elismerő jelkép. A szórakoztató műsorral kísért eseményre a Magyar Gasztronómiai Szövetség támogatásával, került sor, „Terítéken a keszthelyi burgonyafajták” címmel, a település önkormányzata és a Pannon Egyetem Burgonyakutatási Központja közös szervezésében. A rendezvény keretében volt burgonyavásár, fajtabemutató, termesztési tanácsadás, főzőverseny zajlott családok, csapatok, éttermek részvételével. Vitte a prímet a Botond fajta, amely
legutóbb, a keszthelyi nemesítésű burgonyák közt ötödikként nyerte el a Prémium Hungaricum Egyesület védjegyét. Gál Lajos polgármester elmondta: a településen működő termelői piacon programokkal is igyekeznek népszerűsíteni a helyi termékeket és a jó minőséget, ehhez jól illeszkedik az immár tradicionális burgonyás nap. Összesen 13 főzőcsapat készítette minőségi versenyben a különféle burgonyás ételeket. - Örömteli nap ez, amikor ennyi jót lehet hallani a burgonyáról - mondta dr. Polgár Zsolt professzor, a Burgonyakutatási Központ igazgatója. - Mi nemesítéssel és vetőgumó előállítással foglalkozunk, a fő cél természetesen az, hogy a munkánk eredménye az étkezőasztalon érvényesüljön. Ez a rendezvény a főzőver-
Települések
ka nagyban hozzájárult a kialakult kedvező szakmai értékítélethez. Tradíciókra tudtak építeni: Balatongyörök ezelőtt 25 évvel is ott volt már Európa virágos települései között. Akkor ez nevezés nélkül, egyedi jelölés alapján történt, hiszen a magyarországi verseny csak három évvel később, 1993-ban indult. Ebben is több alkalommal kaptak különféle elismerést, 2000-ben az Ezredforduló Legvirágosabb Települése címet nyerték. Hagyományai vannak a lakosság körében évről évre meghirdetett és díjazott kertdíszítő, épített környezetet ápoló mozgalomnak. A most kapott európai arany oklevél értékét szoros mezőny nagy számai is jelzik: az immáron 40 esztendős hagyományra épülő verseny évente mintegy 24 ezer nevezővel zajlik. Györök idén 12 ország 16 települése alkotta élmezőnyben került a legelőkelőbb helyre. Horányi Árpád
sennyel együtt jól hangsúlyozza, hogy a fajtatulajdonságok mit jelentenek a konyhán. Ezért próbáljuk szorgalmazni a burgonyafélék név szerinti forgalmazását, hiszen a vásárlók csak így juthatnak hozzá mindenkor garantáltan a megismert, megkedvelt tulajdonságú burgonyához. Horányi Árpád
15
utár Közigazgatásban is példát ad
Települések
Hévíz vonzereje nem csak a turistákra hat, a vendéglátást és a helyi lakosságot kiszolgáló infrastruktúra sokféle szegmensének példa értéke tanulmányutakat is generál. A napokban Horvátországból közigazgatási szakemberek delegációja érkezett
a fürdővárosba, a kormányablak működésének tanulmányozása céljával. A vendégek közt ott volt a horvát közigazgatásért és politikai rendszerért felelős helyettes államtitkár, az e-közigazgatásért felelős államtitkár, illetve az általános közigazgatásért felelős államtitkár is. A résztvevőket Zala szakmai képviseletében fogadta Rigó Csaba, megyei kormánymegbízott. Elmondta, hogy a horvát közigazgatási minisztérium munkatársai példák megismerésén keresztül igyekeznek gyakorlati tapasztalatot szerezni a kormányablakok munkájáról. Ehhez segítséget nyújtva mutatják be a feladatkört,
Testvérvárosi szerződés megerősítése Balatonalmádi és a németországi Eggenfelden 15 évvel ezelőtt, 2000. október 21-én testvérvárosi szerződést kötött egymással. A dokumentumot jegyző elődöket - Karl Riedler és Kerényi László polgármestereket - az a cél vezérelte, hogy a két város polgárai ismerjék meg egymást, a s zemélye s és a kulturális kapcsolatok erősítésével hidat alkossanak ember és ember, város é s város, ország és ország között. Az elmúlt másfél évtizedben számos alkalommal látogattak el egymáshoz a két város vezetői, képviselői, civil szervezetei. A helyi kulturális csoportok kölcsönösen felléptek egymás városának jeles rendezvényein és rengeteg barát-
16
ság szövődött a két település lakói között. A kapcsolat ápolására létrejött az Eggenfelden - Balatonalmádi Baráti Társaság, amelynek több száz tagja van mindkét partnervárosban, valamint a két gimnázium között is élénk a szakmai és baráti kapcsolat. A hivatalban lévő p o l g á rmesterek, Wolfgang Grubwinkler és Keszey János a jubileum alkalmából október közepén megerősítették városaik szövetségét. A jeles napon emlékezetes sport randevúra is sor került: Eggenfelden és Balatonalmádi képviselő uraiból és hölgyeiből választották ki a legjobb focistákat, s a két csapat az új vörösberényi műfüves pályán mérte össze erejét.
2015. október
a háttérszolgáltatásokat, az elektronikus ügyintézés szervezeti keretét a fő folyamatokkal, s mindennek az infrastrukturális és humán erőforrási feltételeit. A vendégek megelőzően Kaposváron nagy ügyfélkörű kormányablakkal ismerkedtek, Hévíz pedig a kisebb térségű feladatok ellátását mutatta be. Így rajzolódhatott ki előttük a jellemző magyar ügyintézési menet keresztmetszete. A hévízi kormányablaknál dr. Varga Andrea, a keszthelyi járási hivatal vezetője tájékoztatta a jelenlévőket a működésről, a feladat- és ügyfélköri nagyságrendekről, s mindennek a helyi tapasztalatairól. A küldöttség ezután a városházára látogatott, ahol Őry Rozália, polgármesteri hivatali kabinetvezető Hévíz horvát kapcsolatairól beszélt a vendégeknek, majd a találkozó munkamegbeszéléssel zárult. H. Á.
Új falugondnoki busz
Sikeresen pályázott a paloznaki önkormányzat új falubusz beszerzésére. A mintegy 10 millió forintos gépkocsi beszerzést a kormány az Európai Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Alapból 8 millió forinttal támogatta. Az új Ford Transit mikrobuszt Dr. Kontrát Károly belügyminisztériumi államtitkár, országgyűlési képviselő adta át a falunapokon. Paloznakkal kapcsolatos hír még, hogy ismét kategória elsőként végzett a Tiszta és Virágos Veszprém Megye versenyen. Az első díjat Balatonudvarival megosztva kapta a falu, elismerve ezzel a zsűri a környezet rendezettsége és gondozása terén elért kiemelkedő eredményt. Szendi Péter
utár Civilek is támogatják a szemesi ásatást
2015. október
A szakma által is pozitív visszajelzés kíséri a Civil Régészeti Alap munkásságát. A két éve működő szerveződés első akciójaként egy kiállítás létrehozását, s az itteni jegybevételek közcélú hasznosítását – egy ásatás anyagi támogatását - jegyezhetjük fel. Ebből az összegből Balatonudvari fövenyesi településrészén közel hatszáz sírt tártak fel. - Ez volt az origó, ez adta a további munkához a lendületet – idézi fel a kezdeti lépéseket Papp Attila elnök, aki szerint szükségszerűvé vált a jogszabályi előírásoknak és az optimális működésnek megfelelő szervezeti forma kiválasztása is: az egyesületté válásnak tehát praktikus okai vannak. - Az átlag magyar polgárnak, sőt talán még a magyar történelem iránt erőteljes érdeklődést mutató honfitársunknak is kissé misztikus képe van a régészek munkájáról, egy ásatás menetéről, egy kiállítás vagy egy kiadvány létrehozásáról. Arról is csak a felszínen folyik vita, hogy az ipari vagy infrastrukturális beruházások felgyorsult tempója miként befolyásolja a kutatók tevékenységét. Egy bizonyos csupán: szükségesnek tartjuk, hogy a társadalom támogatásáról biztosítsa a szakmát. Ez természetesen anyagi forrást is jelent – ennek egyébként szép példáit láthattuk hazánkban a XX. század első felében. S mivel mi, civilek, alapítók is csak a felszínt ismertük, felvettük a kapcsolatot a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Régészeti Tanszékével. Az együttműködés személyes sorsomra is kihat: felnőtt fejjel lettem a tanszék hallgatója – ismerteti a közelmúlt történéseit, s a Civil Régészeti Alap célkitűzéseit az elnök, aki
napjainkban a balatonszemesi pálos kolostor feltárási munkálatait koordinálja. - Szemes az első mintaprojekt, melyet saját szervezésben kezdtünk megvalósítani. A Barát-dűlő településrészen – ez a terület a kora középkorban még Telekihez tartozott – az egyetlen magyar alapítású szerzetesrend, a pálosok építettek kolostort. A felszínen ugyan nem láthatók épületmaradványok, ám a helyi képviselő-testület támogatásával megkezdhettük a tervásatás megszervezését, melyet az egyetem régészeti tanszéke a kaposvári Rippl Rónai Múzeummal együtt végez. Arra voltunk kíváncsiak: van-e egyáltalán maradvány, érdemes-e e kérdéssel tovább foglalkozni? A szondázó árok kidőlt falakról, faragott kőelemekről tanúskodott – ezek a további munkák jogosultságát, s a kolostor pontos helyét igazolják. Egy olyan épületrész is felsejlett, amely káptalanterem vagy szentély lehetett – az bizonyossá vált, hogy egy szakrális hely járószintje, mely alól csontok is előkerültek. - Ezt követően erkölcsi kötelességünknek éreztük, hogy felvegyük a pálos rend-
Települések
del és a somogyi régészekkel a kapcsolatot, s az együttműködésbe Takács József polgármestert és a testületet is bevontuk. Így valósulhat meg a szakma, a civilek és a külső szervezetek közös munkája – értelemszerűen a pálosok támogatásával. Ebben az évben még három hetes ásatási szakasz lesz Szemesen, s a feltárási munkákat megtekintik a rend lengyel és a magyar képviselői is. E mellett jövőre termé-
szetesen folytatódik a zamárdi avar sírok feltárása is. Szorgalmazzuk, hogy az érintett településeken emlékhelyek, kisebb gyűjtemények, múzeumok jöjjenek létre – a fenntartók természetesen számíthatnak a Civil Régészeti Alap támogatására is. Süli Ferenc
A virágkötő emlékére A Nők a Balatonért Egyesület (NABE) idén Zichy Zsófiát (Szentpétervár, 1858.08.14. - Siófok 1915.09.17.) választotta a „Balatoni nagyasszonyok” sorába, halálának 100. évfordulójára emlékezve. A virágkötészet magyarországi meghonosítójának tiszteletére emléktáblát állítottak Siófokon, a város kulturális központja előtt. A művészet több területén is kiemelkedően tehetséges Zichy Zsófia 1889-től családjával Siófokon élt. Virágkötő tevékenysé-
ge által sokan kedvelték meg e szép, nagy fantáziát igénylő kreatív munkát. Tudományos szinten adott tanácsokat hölgyeknek, háziasszonyoknak, vallva, hogy a virágkötészet olyan néma alkotó foglalatosság, amely mélységben, tartalomban és általánosságban, csak magával a természettel hasonlítható össze. Az esemény kapcsán „Virágos világom” címmel meghirdetett biedermeier stílusú csokrok készítésének versenyére és az alkotások kiállítására is sor került.
17
Települések
Balaton-felvidéki Nemzeti Park Igazgatóság 8229 Csopak, Kossuth Lajos utca 16. Tel.: +36 87 555 289; Fax: +36 87 555 261 www.bfnp.hu; facebook.com/balatonfelvideki.nemzetipark
2015. október
Negyedévszázados jubileum! 50 éve kezdődött a barlangkutatás Balatonedericsen és 25 éve fedezték fel a Csodabogyós-barlangot! 2015. szeptember 26-29. között ünnepeltük a Csodabogyós-barlang 25. születésnapját. Találkozhattunk a felfedezés idején tevékenykedő barlangkutatókkal, akik jó hangulatú, nyitott előadásokat tartottak emlékeikből és tapasztalataikból. A kedvezményes kalandtúrák során a bátor vállalkozók megtekinthették a „Satut”, azt a szűk rést, amelyen keresztül ráleltek a mára már több mint 6 km hosszon feltárt járatrendszerre és bejárhatták a felfedezők kalandos útját. 2015. szeptember 27-én nyílt meg a Tájházban az „50 éves a barlangkutatás Edericsen” című kiállítás, amely a barlangkutatás múltját, a Csodabogyós-barlang feltárásának dokumentációit mutatja be és 2015. október 31-ig (kedden, csütörtökön, szombaton 10:00 – 12:00 és 14:00 – 18:00 között) tekinthető meg. A kalandok ezzel persze nem érnek véget, hiszen ki tudhatja mit rejt még a Keszthelyi-hegység mélye? A barlangászat szerelem, aki egyszer már megjárta a Csodaországot, az újra és újra látni szeretné. Továbbra is kihagyhatatlan, életre szóló élmény vár mindenkit Balatonedericsen, a Csodabogyós-barlangban! (A látogatás részleteit megtalálják a csodabogyos.hu honlapon. Előzetes jelentkezés minden esetben szükséges!)
Nagykorú lett a Balaton-felvidéki Nemzeti Park 18 évvel ezelőtt, szeptemberben hirdették ki a Balaton-felvidéki Nemzeti Park, mint védett természeti terület megalakulását. Az akkor meghatározott irányelveket követve a mára már nagykorúvá vált nemzeti park még mindig elkötelezett és szenvedélyes munkával őrzi a Balaton-felvidék csodálatos természeti adottságait, óvja és gondozza különleges jelentőségű növényi, állattani, földtani, víztani, tájképi és kultúrtörténeti értékeit. Az 1997-ben megalakult Balaton-felvidéki Nemzeti Park a Balaton északi partján, 1–15 km szélességű sávban húzódik, területe mintegy 57.000 hektár. Hat korábbi tájvédelmi körzetet foglal magában: a Kis-Balatont, a Keszthelyi-hegységet, a Tapolcai-medencét, a Káli-medencét, a Pécselyi-medencét és a Tihanyi-félszigetet. Életrehívásával megvalósult a magyar természetvédelem régi nagy álma: a sokáig egymástól különálló védett területek összekapcsolásával létrejött egy a Balaton-felvidék és a Kis-Balaton területére kiterjedő védett, egységes rendszer. A természet védelme mellett kiemelt küldetésünk a szemléletformálás és a bemutatás. Ezzel a céllal épültek a látogatóközpontok és bemutatóhelyek, melyeknek száma az évek során 14-re emelkedett. Interaktív kiállításainkon, rendezvényeinken és túráinkon megismerhetik vendégeink, hogy miért fontos a biológiai sokféleség és a természeti rendszerek zavartalan működésének fenntartása, hogy hazaérve se érjen véget a természet védelme és a környezettudatos gondolkodás, ezzel is növelve az aktív természetvédők táborát. Képzeletbeli tortánk gyertyáinak elfújásakor kívánjuk, hogy a következő 18 évben is ilyen jó eredményeket tudjunk felmutatni természetvédelmi munkánk során, hogy szeretett tájainkat, élő és élettelen értékeinket a következő generációk is jelenlegi állapotukban láthassák és élvezhessék.
utár Szárszó, a családok paradicsoma
2015. október
Csalódottak is lehetnének a balatonszárszói polgárok, hogy nem teljesül leghőbb vágyuk: ebben az évben ugyanis már bizonyosan nem kerül sor a várossá avatási aktusra. Elkeseredésre azonban nincs okuk, hiszen a kandidáláshoz szükséges dokumentumok egyértelműen azt jelezték, hogy a benyújtás pillanatában ér vényes tör vényi előírásoknak maximálisan megfeleltek. A nagyközség polgármestere, Dorogi Sándor is osztja ezt a véleményt, mert meggyőződése: az együtt elvégzett munka, a számtalan fórum erős, öszszetartó közösséggé kovácsolta a helybelieket. - E tényt tartom a leg fontosabbnak, ám azt sem felejthetjük el, hogy a számos önkéntes szakember, tanácsadó segítségével, közreműködésével elkészített tervek, anyagok, koncepciók nem vesznek kárba – mérföldkő mindegyik, kijelölik a jövő útját. Természetesen nem mondunk le nagy álmunkról sem, ugyanis a jogszabályok lehetőséget biztosítanak arra, hogy a Miniszterelnökséget irányító tárcavezető egyedi határozatával számunkra pozitív döntést hozzon. A következtetés tehát adott: minden feltételnek meg feleltünk, de rossz időpontban aspiráltunk a városi címre. A polgármester szerint a nyári turisztikai szezon egyébként is háttérbe szorította az elutasítással kapcsolatos érzelmeket. Minden szárszói lakos az idegenforgalomra koncentrált, hiszen éves megélhetésük, jövedelmük múlik ennek sikerén. - Nem lehet okunk panaszra: településünknek kiváló híre van hazánkban - elsősorban a családok körében. Nem csak a színvonalas, számos
Települések
szolgáltatást nyújtó strandok vonzzák hoz zánk a vendégeket: az elmúlt években kialakított kulturális kínálat is. A közelmúltban átadott , felújított József Attila Emlékmúzeum, a ker tmoziból kialakított Csukás Színház előadásai, programjai, az állatsimogató, a könnyű- és komolyzenei koncer tek, a templomi hangversenyek, a szezonzárónak is minősíthető lecsó- és csokifesztivál, a szüreti felvonulás és mulatság ezrek számára jelentenek gondtalan pihenést , felhőtlen szórakozást . Azt sem szabad azonban elfelejteni, hog y az állandó lakosok, az önkormányzat , az üdülőtulajdonosok, a vállalkozók – sőt a közmunkások is – rengeteget tesznek azér t , hog y a nag yvilágban rólunk kialakított kép ilyen kedvező leg yen. E zúttal nem csak a minőségi kiszolgálásra, a település esztétikus arculatára, a rendezett portákra, a tiszta és virágosított közterületekre gondolok, hanem a biztonságra is. A helyi összefogásnak köszönhetően – melyhez országos támogatás is járul – Balatonszárszó már évek óta hazánk legnyugodtabb településének számít . Itt nem kell ag gódni az ingatlanok feltörése, a strandi lopások vag y köztéri botrányok miatt: a kiépített kamerarendszer, a polgárőrök elkötelezettsége, a rendőri segítség napjainkra azt eredményezte, hog y eg yetlen bűncselekmény sem tör tént már évek óta. Eg yfajta modell, követendő példa lett tehát Szárszó - ez jó a Balatonnak, s eg yben kuriózumnak számító hírverés Mag yarországnak is a turisztikai piacon – nyilatkozta Dorogi Sándor polgármester. Süli Ferenc
19
Települések
Kikötő épül Alsóörsön 395 millió forintos Európai Uniós támogatással javában zajlik az alsóörsi kikötő építése. Ráadásul olyan sétaút is nyílik a kikötő mentén, ahol pazar kilátás nyílik a Balatonra, és ott horgászni is lehet majd. - Több mint 200 hajóhelyes vitorlás kikötő, európai normáknak megfelelő hajószerviz, hotel és minőségi étterem is épül – utalt a jelentős beruházásra Hebling Zsolt polgármester. Tizenöt éves elképzelésük válik valóra ezzel az építkezéssel, ami magán beruházással valósul meg, és előreláthatólag jövő tavasszal elkészül. Alsóörs hajós múltja, elhelyezkedése és élénk turistaforgalma miatt a megvalósult beruházás meghatározó pontja lehet a Balaton északi régiójának. A falu első embere kiemelte, hogy nagy lehetőséggel gazdagodik Alsóörs, ugyanis a kikötő mentén bárki végigsé-
utár
tálhat majd, ahonnan páratlan kilátás nyílik nemzeti kincsünkre. Az elmúlt négy évben folyamatosan tájékoztatták a lakosságát, különféle fórumokon, meghallgatták az ő érveiket is, így mára már
2015. október
szabad utat kapott az építkezés. A kikötőnek köszönhetően növekszik majd a helyi adóbevétel, megnövekedett vendégforgalomra számítanak és új munkalehetőségekre. Szendi Péter
Napenergiával a gimnáziumért melyek egységteljesítménye minimum 255Wp, hatásfokuk pedig legalább tizenöt százalék. A homlokzati falra harminc, míg a déli lejtésű lapos tetőre százhatvanöt napelemet helyeznek el. Ezek együttesen a jelenlegi 49,68 kW-os fogyasztásból 46 kW-ot fognak fedezni. Így a megújuló energiaforrás bevonásával az üzemeltetési költségek nagymértékben csökkennek majd, de emellett jelentős eredmény lesz az is, hogy éves szinten mintegy negyvennyolc tonna üvegházhatású gáz kibocsátás csökkenés érhető el a projekttel. A beruházás Fonyód város további fejlődését és megújulását eredményezi.
KÖ N Y V KÖ TŐ
vállalja szakdolgozat, könyv, újság bekötését, valamint oklevél, vendégkönyv és étlaptartó készítését. Tel.: 0620/9615-834 E-mail:
[email protected]
20
Hirdetés
Fonyód Város Önkormányzata közel harmincötmillió forint vissza nem térítendő támogatást nyert a „Fonyódi Mátyás Király Gimnázium fotovoltaikus rendszerének kialakítása” című pályázat révén. Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból finanszírozott beruházás újabb mérföldkőhöz érkezett - a közbeszerzési eljárás sikeresen lezárult. Nyertesével már megkötötték a vállalkozói szerződést, így hamarosan elkezdhetik telepíteni a napcellákat a gimnázium tetejére. A háztartási méretű villamos üzemű naperőmű százkilencvenöt napelemből áll majd, a napelemek polikristályos kivitelűek lesznek,
utár Hisz a közösség erejében
2015. október
Szeptember 7-től Kálmán Csaba lelkész az Alsóörs-Lovas Református Társegyházközség szolgálatába állt. Beszélgetésünk során vázolta jövőbeli elképzeléseit. - 1972. február 12-én születtem Budapesten. 40 évig ott éltem és szolgáltam, majd két és fél évig a Magyaratádi Missziós körzet lelkésze voltam, ezt követően kerültem Alsóörsre. Tanulmányaim és szolgálataim során mindig a református hit melletti elköteleződés vezetett. Nagykőrösön, a Tanítóképző Főiskolán, majd a Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karán is, ahol 2004-ben fejeztem be a teológiát. Feleségemmel együtt hét gyermeket nevelünk, akik közül már csak a legkisebbek élnek velünk. - Hogyan került Alsóörsre? - A lelkészválasztási folyamat végén szólított meg a Veszprémi Református Egyházmegye esperese, hogy az egyházkerület jelöltjeként július 26-án jöjjek el Lovasra és Alsóörsre bemutatkozó szolgálatra.
Az egyházi törvényeknek megfelelően augusztus 23-án az Alsóörs-Lovas társegyházközség választási közgyűlése egyhangúlag megválasztott lelkipásztorának. - Hogy tetszik Alsóörs és környéke? - Csodálatosan szép ez a környék, festői a környezet, a templomoknak lelkük van, amely inspirálja az embert. Jól eső érzés, hogy nagy szeretettel, nyitott szívvel fogadtak az emberek minket a családommal együtt. - Milyen elképzelései, tervei vannak a jövőt illetően? - Világéletemben fontosnak tartottam az emberi közösségek szerepét, és akárhová kerültem, mindenhol, valamilyen intézményi formában, kisebb-nagyobb közösségeket építettem és azokat próbáltam a gyülekezet életébe integrálni. Az iskola egy óriási lehetőség a jövőt illetőleg, a gyülekezet építés aspektusából is, hiszen ahol vannak gyerekek, ott a jövő biztos alapokra épülhet. Fontosnak érzem, hogy az emberekben újra felépüljön az a tudat, hogy a gyülekezet-
Kultúra
hez való tartozás öröm, békesség és szeretet forrása lehet ebben a zaklatott világban. Mindenképpen vissza kell állítani az egyháznak azt a fajta közösségi hivatását, küldetését a településeken, hogy az emberek - fiataloktól az idősekig - hétköznapi életük részeként tartsák számon a gyülekezetet. Ez azért fontos, mert ha van egy ilyen egyházi közösség a település életében, akkor az a lelki élet kovásza lehet az ott élő családok és a szűkebb-tágabb közösségek számára. Terveim között szerepel a közeljövőben a rendszeres családlátogatás és a gyermek istentiszteletek újraélesztése, ahol szülő és gyermek egyaránt otthon érezheti magát. Fontosnak tartom, hogy legyenek olyan közösségi alkalmak, ahol az emberek az esetleges sérelmeiket, örömeiket kötetlen módon is megbeszélhetik, hiszen a közös imádságok a lelkek gyógyító ereje lehet. Fontos feladatomnak érzem a hívek támogató segítsége által megteremteni, hogy az iskola tanulói, dolgozói, a gyülekezeti élet építő alkotóelemeivé válhassanak. A gyermekek és családtagjaik is szeressenek templomba járni, és érezzék otthon magukat a megtartó gyülekezet közösségében is. Ehhez adjon az Isten erőt, egészséget, áldást és békességet! Szendi Péter
Egy balatoni vendég Pesten A Vonyarcvashegyen élő, kiemelkedő tehetségű 16 éves Vollein Ferenc vendégeskedik őszi tárlattal a budapesti Lívia Villában. Festményeivel a nyáron szerepelt a Kapolcs és térsége Művészetek Völgye képzőművészeti programján, ezúttal a 31. kiállításával jutott a főváros közönsége elé. A patinás budai XII. kerületi kiállítóhelyen való bemutatkozására a Virányosi Közösségi Ház szervezésében, a kerületi önkormányzat és a Várkert Bazár Várgondnokság meghívása alapján került sor. Az ifjú alkotó számára különös megbecsülést és művészi elismerés jelent a kiemelt helyszín, ahol az
eddigi gyakorlat szerint csak már klasszikussá vált képzőművészek jutottak ilyen lehetőséghez. A tárlat szemelvényeket mutat be az eddigi művészi pályáról, el-
sősorban a balatoni és a szakrális témájú alkotásokra, valamint a nyári olaszországi egyéni művészeti tanulmányút hatására született alkotásokra koncentrál. Mindemellett tallóz az elmúlt évek alkotói útkeresésének legfőbb állomásaiban is. Az október 9-én tartott megnyitón a házigazdák mellett képviseltette magát a Nemzeti Erőforrás Támogatáskezelője nevében a Magyar Tehetségsegítő Szervezetek Országos Szövetsége és a XII. kerület Német Nemzetiségi Önkormányzata is. A tárlat november 6-ig látogatható. H. Á.
21
Sport
utár
2015. október
Sikeres autómodellezők a Balaton-partján Szanyi Norbert az Rc Off Road Autómodellező Klub vezetője 1996 óta foglalkozik autómodellezéssel. Akkor Balatonfűzfőn indult egy versenyen, de aztán kimaradt 12 év.
- 2008 óta folyamatosan foglalkozom ezzel a hobbyval, és 2009 óta in-
dulok országos versenyeken. Próbálkoztam repülőmodellezéssel is, de maradjunk annyiban, hogy ahhoz nincs tehetségem – kezdi a beszélgetést az autómodellező. Három évvel ezelőtt építették a balatonfűzfői pályát önerőből, baráti összefogással, a stadion elhanyagolt állapotú salakos pályáján. A mintát több hazai és külföldi pálya kivitelezéséből merítették. Így készült el egy 4 méter széles és 320 méter hosszú pálya, 14 ugratóval, melyből a leghoszszabb 10 méteres, itt az autók 2 méter magasan repülnek. A nyomvonal anyaga agyagos-löszös fal, szélét fekete műanyag
csővel határolták. A pálya 12 rajtkockával van feljelölve, a célegyenesben van egy érzékelő fémhurok, ami a köridő méréséhez kapcsolódik. Az elmúlt években sok országos versenyt rendeztek, melyek mindegyikén 50-60 versenyző képviseltette magát az ország számos településéről, városából. A fűzfői pályán 1/10-es és 1/8-os méretarányú elektromos és robbanómotoros hajtású autókkal lehet menni. A versenyautók a célegyenesben akár 70 km/órával is száguldoznak. A motorok, amik hajtják ezeket a 3.5 kilogrammos autókat, közel 4 lóerősek, 40 ezer fordulatszám mellett. Az akkumulátoros autók futási ideje nagyjából 10 perc, a robbanómotorosoké valamivel kevesebb, 6-8 perc. Szendi Péter
Anno Helikon Kupa is volt Keszthely a helytörténetével, nevezetességeivel, építészeti értékeivel, kultúrájának hagyományőrzésével méltán kiérdemelné a Balaton örök városa jelzőt is. Ehhez a kis közösségek nagyban járulnak hozzá. A múlt bennük él, ami a köreikben emlékeztető és szórakoztató. példamutató. Van egy társaság, akiket alig ismernek. Kevesen vannak, tradíciókat őriznek, heti egy-két alkalommal találkoznak. Játszanak, nagyon jól érzik magukat együtt, s addig is, amíg újra össze nem ülnek. Ők a bridzsesek… - E kártyajátéknak a városban valaha nagy kultusza volt, mára ez javarészt csak a mi kis létszámú klubunk tagjainak emlékezetében él - így az asztaltársaságnál dr. Tarnóczay Miklósné. Több évtizedes pezsgő kártyás életbeli múltra tekintenek vissza a gyökerek, amin néhány éve létezik újra a keszthelyi Bridzs-klub. Régi események és mai történések kerültek szóba a minapi összejövetelen. Felelevenítették, hogy anno a városban
22
rendszeresek voltak a Helikon Kupa bridzs partik. - Édesapám tiszteletére is rendeztek emlékversenyt - említette dr. Péterfalvi Andor a családi kötődést, amitől úgy érzi, hogy itt a helye. - Az akkori családi neveltetésnek sok minden más mellett része volt a kártyajáték megismertetése éppen úgy, mint a tánciskolába járatás és a zenei műveltség megadása. Ezekre a társasági életbe való illeszkedéshez szükség volt. Elmondták: a bridzsnek sokhelyütt ma is megvan a megérdemelt kultusza. Szellemi olimpiai játékként elismert, 2012-ben ennek magyar senior lett a bajnoka. A keszthelyi bridzsesek szándéka, hogy hallassanak a játékról, s hiszik, hogy a megismerés többeknek adhatja azt az élményt, amit az összejövetelek nekik jelentenek. A
játék lényegéről is szívesen szóltak. Francia kártya kell hozzá, párok játszanak egymással: „észak-dél és kelet-nyugat” együtt, egymás játékpartnerei. Mind a 4 fő ugyanazon lapokból álló paklit kap kézbe, semmi nem múlik a szerencsén, csak a gondolkodó képességen és az együttműködési készségen. Próbára lehet tenni, s fejleszteni azt, amire a mindennapokban is szükség van. Horányi Árpád
2015. október
Az ifjúság sportjáért Nem sokkal a tanévnyitót követően avathatták fel a gyenesdiási Kárpáti János Általános Iskola udvarán a nyáron épült kisméretű 22x42 méter nagyságú műfüves pályát. A sportlétesítmény a Magyar Labdarúgó Szövetség Országos Pályaépítési Programja támogatásával készült. A napokban tartott átadáson elhangzott: Gyenesdiás a nyugat-balatoni régió legintenzívebben fejlődő települése, lakosságának száma évente mintegy 100 fővel gyarapodik, a népesség összetételében növekszik a fiatalok aránya. Az iskola térségi feladatot ellátva, más településeken lakó gyer-
utár
Sport
rendű helyen kezeli az utánpótlás nevelést, amihez ugyancsak nagy segítséget jelent az új létesítmény. Valójában minden korosztály számára egész éves futballozási lehetőséget biztosít, s a testnevelési tanórák során pedig rendszeresen használják a diákok. Az iskola tanulói körében tartott avató esemény díszvendége volt Mészöly Kálmán, 61-szeres válogatott labdarúgó, edző, a magyar válogatott volt szövetségi kapitánya. Társaságában Gál Lajos, házigazda polgármester és Manninger Jenő országgyűlési képviselő szalagátvágással adta át ünnepélyeFotó: Hársfalvi György sen a létesítményt.
mekek oktatását is biztosítja, összesen 380 fő tanulója van. A helyi Kinizsi Sportegyesület magának vallva a szakszövetség állásfoglalását, első-
Dobogóra igyekeznek a siófoki „Cápalányok” Az idei NB I-es női kézilabda bajnokság nagy kihívást jelent a Siófok KC csapatának. A csapat szakmai irányítását a nemzetközi szinten is elismert edző, Christian Dalmose irányítja április óta. Az együttes nemcsak vele erősödött, de több nemzetközi szinten is jegyzett játékost is sikerült leigazolni, így Fodor János klubtulajdonos az őszi rajtnál nem véletlenül tette magasra a mércét: irány a dobogó! A csapat jól kezdett, Győrben is csak épphogy maradt alul a hazaiakkal szemben. Legutóbb Siófokon a szintén dobogóra törő FTC együttesét fogadták a lányok, s itt is igen szoros küzdelem alakult ki, ahol sajnos mégis a vendégek bizonyultak jobbnak. Szerencsére a többi eddigi mérkőzést sikerrel vette az együttes, így lapzártánkkor a bajnokság 4. helyén tanyázott. Ez is azt jelzi, hogy nem esélytelenül küzd az együttes a dobogóra jutásért, amely aztán további nemzetközi kupaszereplést is jelent. -Gy -
Majthényi Szabolcs és Domokos András Európa-bajnoki címet szerzett A Majthényi Szabolcs, Domokos András kettős aranyérmes lett az umagi vitorlázó Repülőhollandi Európa-bajnokságon. A hajóosztály világklasszis magyar párosa mögött a Enno Kramer, Ard Geelkerken holland duó végzett másodikként. Majthényiék két futamgyőzelmükkel nagy lépést tettek a végső siker felé, ekkor átvették a vezetést, és előnyüket növelték a zárónapig. A 70 hajót felvonultató Európa-bajnoki mezőnyben Süli András és Papp Dávid hetedikként végzett, Ziegler János és Czeizel Balázs 13., Gáborjáni-Szabó Gábor és Argay Béla a 14., Kardos Antal és Polgár Csaba pedig a 16. lett. Majthényi Szabolcs és Domokos András első világbajnoki aranyukat 1994-ben nyerték. Azóta szinte minden évben szállítják a győzelmeket. Szendi Péter
23
utár
FODOR AUTÓ KFT. 8600 SIÓFOK, FŐ U. 264. TEL.: 06 84 313 722; FAX: 06 84 313 550 E-MAIL:
[email protected] WWW.FODORAUTO.HU
2015. október