Digitaler Full-HD-Camcorder mit Touchscreen Digitális FULL HD érintőképernyős videokamera Digitalni kamkorder z zaslonom na dotik in s polno visoko ločljivostjo Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodila za uporabo
Aktionszeitraum: 06/2014, Typ: X47030 (MD 86641) Originalbedienungsanleitung
86641 DE Hofer AT-HU-SLO Cover Final.indd 1
11.04.2014 08:34:11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/ elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch. Besten Dank! Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an. Ladeschale, Modell: TC03G-2U025-0421D: Mit dem Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) wird einem Produkt bescheinigt, dass es den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Diese Anforderungen sind in den Unfallvorschriften der Berufsgenossenschaften, den DIN-Normen und Europäische Normen oder anderen allgemein anerkannten Regeln der Technik dargestellt.
2 von 2
86641 DE Hofer AT-HU-SLO Cover Final.indd 2
11.04.2014 08:35:00
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt 86641 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Deutsch
1. Hinweise zur Konformität
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Magyar
Copyright © 2014, Version 1 - 10.04.2014
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Slovenščina
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
3 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 3
11.04.2014 08:38:36
2. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • • • • • • • • • • • •
HD Camcorder USB/AV-Kabel HDMI-Kabel Ladeschale Aufbewahrungsbeutel für Ladeschale Netzkabel 4GB SDHC-Speicherkarte Objektivschutz mit Befestigungsschlaufe Aufbewahrungstasche 1 x Li-Ionen-Akku CD mit Software Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen
GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr!
4 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 4
11.04.2014 08:38:47
7.
8.
Magyar
4. 5. 6.
Hinweise zur Konformität .............................................3 Lieferumfang..................................................................4 Hinweise zu dieser Anleitung .......................................9 3.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .......................................................................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............................10 Systemvoraussetzungen .............................................11 Sicherheitshinweise.....................................................12 6.1. Allgemein ......................................................................... 12 6.2. Elektrischen Schlag vermeiden ................................ 12 6.3. Explosionsgefahr ........................................................... 14 6.4. Brandgefahren vermeiden ......................................... 14 6.5. Vergiftungsgefahr.......................................................... 14 6.6. Verätzungsgefahr .......................................................... 14 6.7. Schäden am Camcorder vermeiden ....................... 15 6.8. Beschädigung des Akkus vermeiden ..................... 15 6.9. Bruchschäden vermeiden ........................................... 16 6.10. Datenverlust vermeiden.............................................. 16 6.11. Beschädigung von SD-Karten vermeiden ............ 16 6.12. Vor Kondenswasser schützen.................................... 16 6.13. Akku Ladekapazität....................................................... 17 6.14. Hinweise zum Touchscreen ........................................ 17 Geräteübersicht ...........................................................18 7.1. Frontansicht ..................................................................... 18 7.2. Unteransicht .................................................................... 19 7.3. Seitenansicht ................................................................... 20 Vorbereitung ................................................................23 8.1. Akku einlegen und entnehmen ............................... 23
Slovenščina
1. 2. 3.
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
5 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 5
11.04.2014 08:38:48
8.2.
9.
10.
11.
12. 13.
14.
SD/SDHC-Speicherkarte einlegen und entnehmen ...................................................................... 24 8.3. Akku im Ladegerät laden ............................................ 26 Grundbedienung .........................................................27 9.1. Camcorder ein- und ausschalten ............................. 27 9.2. Display aufklappen ....................................................... 27 9.3. Betriebs-Modus wechseln .......................................... 28 Grundeinstellungen ....................................................29 10.1. Uhrzeit und Datum einstellen ................................... 29 10.2. Sprache auswählen ....................................................... 30 Displayanzeigen ..........................................................31 11.1. Videomodus..................................................................... 31 11.2. Fotomodus ....................................................................... 33 11.3. Wiedergabemodus........................................................ 35 11.4. Zoomfunktion ................................................................. 36 11.5. Manueller Fokus und Macro-Fokus ......................... 36 Filme und Fotos aufnehmen .......................................37 Aufnahmen wiedergeben ...........................................38 13.1. Videowiedergabe........................................................... 38 13.2. Fotowiedergabe ............................................................. 39 13.3. Miniaturansicht............................................................... 39 13.4. Diaschau............................................................................ 40 13.5. Videos und Fotos schützen ........................................ 41 13.6. Videos und Fotos löschen ........................................... 41 Videoaufnahmemenü..................................................44 14.1. Auflösung ......................................................................... 44 14.2. Qualität .............................................................................. 45 14.3. Weißabgleich................................................................... 45 14.4. Farb-Effekt ........................................................................ 46
6 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 6
11.04.2014 08:38:48
17.
18. 19. 20. 21.
Deutsch Magyar
16.
Slovenščina
15.
14.5. Stabilisator........................................................................ 46 14.6. Belichtungskorrektur (EV)........................................... 47 14.7. Nacht Modus ................................................................... 47 Fotoaufnahmemenü ....................................................48 15.1. Auflösung ......................................................................... 48 15.2. Qualität .............................................................................. 48 15.3. Weißabgleich................................................................... 49 15.4. Farb-Effekt ........................................................................ 49 15.5. Stabilisator........................................................................ 50 15.6. Selbstauslöser ................................................................. 50 15.7. Belichtungskorrektur (EV)........................................... 51 15.8. Blitz ..................................................................................... 51 Das Menü Einstellungen .............................................53 16.1. Töne .................................................................................... 53 16.2. Stromsparfunktion ........................................................ 53 16.3. TV ......................................................................................... 54 16.4. Formatieren ..................................................................... 54 16.5. Werkseinstellungen ...................................................... 55 16.6. Sprache .............................................................................. 55 16.7. Frequenz ........................................................................... 55 16.8. Datum und Uhrzeit ....................................................... 55 Filme und Fotos am TV-Gerät anzeigen .....................56 17.1. Anschluss an einen HDMI-Fernseher ...................... 56 17.2. Anschluss an einen Fernseher ohne HDMI-Anschluss................................................................................ 57 Filme und Fotos auf einen Computer übertragen.....58 Wartung und Pflege.....................................................59 Fehler beheben ............................................................60 Entsorgung ...................................................................62 7 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 7
11.04.2014 08:38:49
22. 23. 24.
Technische Daten .........................................................63 Mitgelieferte Software ................................................65 23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0............................. 65 Kontaktadressen ..........................................................66
8 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 8
11.04.2014 08:38:49
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
Magyar
3.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
Slovenščina
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
Deutsch
3. Hinweise zu dieser Anleitung
ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
9 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 9
11.04.2014 08:38:49
HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! •
Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Camcorder dient der Aufnahme von Videos und Fotos. Die aufgenommenen Videos und Fotos können auf einen Computer übertragen werden oder über die USB/AV bzw. HDMI-Schnittstelle auf einem TV-Gerät wiedergegeben werden. Dieser Camcorder ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch erlöschen Garantie und sämtliche Haftungsansprüche. 10 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 10
11.04.2014 08:38:50
Slovenščina
Magyar
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen: • PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, • ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) • 1 GB freiem Festplattenspeicher • Betriebssystem Windows 8.1/ Windows 8/ Microsoft® Windows® 7 / Windows Vista® SP1.
Deutsch
5. Systemvoraussetzungen
11 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 11
11.04.2014 08:38:52
6. Sicherheitshinweise 6.1. Allgemein • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Camcorder verbinden. GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr!
6.2. Elektrischen Schlag vermeiden • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Camcorders, außer zum Einsetzen des Akkus. • Schließen Sie die Ladeschale nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von AC 230 V ~ 50/60 Hz an. 12 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 12
11.04.2014 08:38:52
Deutsch Magyar Slovenščina
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte Ladeschale Technics-GP Modell TC03G-2U025-0421D und den mitgelieferten Akku (NP-120) mit dem Camcorder! • Transportieren Sie die Ladeschale grundsätzlich im mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel, um Verunreinigungen und damit einen Kurzschluss zu vermeiden. • Um das Netzkabel im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz zu trennen, muss die Steckdose frei zugänglich sein und sich in der Nähe des Gerätes befinden. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. • Verhindern Sie das Eindringen von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in den Camcorder. • Berühren Sie den Camcorder nicht mit feuchten Händen. • Benutzen Sie den Camcorder nie mit einem schadhaften Netzkabel. • Schalten Sie den Camcorder bei Funktionsstörungen sofort aus. • Setzen Sie den Camcorder keinem Tropf- und Spritzwasser aus. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropfund Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und 13 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 13
11.04.2014 08:38:53
die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
6.3. Explosionsgefahr • Setzen Sie Batterien bzw. Akkus niemals übermäßiger Wärme, wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus. • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. • Schließen Sie Batterien bzw. Akkus nicht kurz. • Nehmen Sie Batterien oder Akkus nicht auseinander. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
6.4. Brandgefahren vermeiden • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie z. B. brennende Kerzen auf oder in unmittelbare Nähe des Gerätes.
6.5. Vergiftungsgefahr • Halten Sie den Akku von Kindern fern.
6.6. Verätzungsgefahr • Nehmen Sie einen erschöpften Akku umgehend 14 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 14
11.04.2014 08:38:53
Deutsch
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
6.8. Beschädigung des Akkus vermeiden
Slovenščina
• Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Camcorder. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku. • Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Camcorder und am Akku sauber sind. Reinigen Sie die verschmutzten Kontakte mit einem trockenen, sauberen Tuch oder einem Radiergummi. • Berühren Sie weder das Objektiv, noch die Objektivfassung.
Magyar
6.7. Schäden am Camcorder vermeiden
• Setzen Sie den Akku nie falsch herum ein. Achten sie immer auf die richtige Polarität. • Bringen Sie den Akku nie mit Flüssigkeiten in Berührung. • Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. 15 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 15
11.04.2014 08:38:53
Setzen Sie den Camcorder daher keinen starken Hitzequellen aus. • Wenn Sie den Camcorder längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus.
6.9. Bruchschäden vermeiden • Lassen Sie den Camcorder nicht fallen.
6.10. Datenverlust vermeiden • Unterbrechen Sie nie die Stromversorgung, während Daten verarbeitet werden.
6.11. Beschädigung von SD-Karten vermeiden • Nehmen Sie nie die SD-Karte aus dem Camcorder, wenn er gerade Daten speichert.
6.12. Vor Kondenswasser schützen • Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel • Legen Sie den Camcorder in eine Schutztasche oder eine Kunststofftüte, bevor Sie ihn einem raschen Temperaturwechsel aussetzen. • Benutzen bzw. lagern Sie den Camcorder nicht im direkten Sonnenlicht oder bei hohen Temperaturen.
16 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 16
11.04.2014 08:38:54
Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter den zweiten Akku an einem warmen Ort (z. B. Hosentasche) bereit.
Deutsch
6.13. Akku Ladekapazität
Slovenščina
Ihr Camcorder ist mit einem berührungsempfindlichen Display ausgestattet. Um eine optimale Benutzung zu gewährleisten, sollten Sie folgende Hinweise unbedingt beachten: • Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. • Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger.
Magyar
6.14. Hinweise zum Touchscreen
17 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 17
11.04.2014 08:38:54
7. Geräteübersicht 7.1. Frontansicht
1 U MEN
CK YBA PLA
5 4 3 2 1)
2) 3) 4) 5)
Kippschalter T ( Telezoom) / W ( Weitwinkel) im Video- und Photomodus: Motiv hinein- und herauszoomen im Video-Wiedergabemodus: Lautstärke erhöhen bzw. verringern Mikrofon Selbstauslöser-LED Blitz Linse
18 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 18
11.04.2014 08:38:54
Magyar
Deutsch
7.2. Unteransicht
7
Aufnahmegewinde für Stativkopf Speicherkartenfach
Slovenščina
6) 7)
6
19 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 19
11.04.2014 08:38:55
7.3. Seitenansicht
8 11 9 10
8) 9) 10) 11)
Auslöser für Fotoaufnahmen Aufnahmetaste USB- & HDMI-Anschluss (hinter der Abdeckung) Kamera Status LED
20 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 20
11.04.2014 08:38:56
Deutsch
12 13 14
PLAYBACK
15
POWER
Magyar
MENU
16 Blitz einstellen Taste M E N U Taste P L AY B A C K (Wiedergabe) - Taste Lautsprecher
Slovenščina
12) 13) 14) 15) 16)
21 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 21
11.04.2014 08:38:56
17 18
17) 18)
Akkufach Arretierung für Akkufach
22 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 22
11.04.2014 08:38:57
Deutsch
8. Vorbereitung 8.1. Akku einlegen und entnehmen
Slovenščina
Magyar
Legen Sie den Akku wie dargestellt in das dafür vorgesehene Fach.
ACHTUNG! Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf das die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. 23 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 23
11.04.2014 08:38:58
8.2. SD/SDHC-Speicherkarte einlegen und entnehmen 8.2.1. Betrieb mit zwei Speicherkarten •
Sie können zwei Speicherkarten (SD/SDHC und micro SDHC) gleichzeitig im Camcorder verwenden. Sind beide Speicherkarten eingelegt, werden Aufnahmen zunächst auf der SD/SDHC Karte gespeichert. Sobald kein Speicherplatz mehr auf der SD/SDHC Karte vorhanden ist, werden Videos und Fotos auf der micro SDHC Karte gespeichert. Der Wechsel des Kartenspeichers erfolgt dabei nicht automatisch während einer Aufnahme. Sollte der Speicherplatz der micro SDHC Karte ebenfalls ausgeschöpft sein, wechselt die Speicherung der Aufnahme nicht erneut zur SD/SDHC Karte. Bei Fotoaufnahmen mit einer Auflösung von 16M wird bei unzureichendem Speicherplatz die nächste Aufnahme auf der SD/SDHC Karte auf der micro SDHC Karte gespeichert. Wird jedoch eine geringere Auflösung für die nächste Fotoaufnahme eingestellt, so wird diese bei ausreichendem Speicherplatz auf die SD/SDHC Karte gespeichert. MENU
PLAYB
ACK
R POWE
•
•
24 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 24
11.04.2014 08:38:59
ACK PLAYB
Magyar
MENU
POWER
Deutsch
8.2.2. Speicherkarten einlegen Klappen Sie das Display auf und öffnen Sie das Kartenfach, wie nebenstehend dargestellt. Nehmen Sie die mitgelieferte SD/SDHC (micro SDHC) Speicherkarte und schieben Sie diese wie hier dargestellt in den SD/SDHC Kartenslot oder den micro SDHC Kartenslot. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, in den Schacht und lassen Sie dann los. Die Speicherkarte wird automatisch ein Stück aus dem Schacht gedrückt, so dass Sie die Karte nun entnehmen können.
MENU
Slovenščina
8.2.3. Kartenfach schließen Um den Deckel zu schließen, klappen Sie den Deckel zu und schieben Ihn nach unten, bis er einrastet.
ACK PLAYB
R POWE
8.2.4. Speicherkarte sperren Wenn Sie Aufnahmen auf der Speicherkarte speichern möchten, achten Sie darauf, dass die Karte nicht gesperrt ist.
25 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 25
11.04.2014 08:39:00
8.3. Akku im Ladegerät laden Um den Akku mit Hilfe des mitgelieferten Akkuladegerätes zu laden, gehen Sie wie folgt vor: Legen Sie den Akku wie aufgezeigt in das Akku-Ladegerät Stecken Sie den Stecker des Netzteils in eine 230 V ~ 50 Hz Steckdose und das andere Ende des Steckernetzteils in das Akku-Ladegerät.
ACHTUNG! Laden Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku (NP-120) mit der Ladeschale auf. Der Akku benötigt für die erste vollständige Ladung ca. vier Stunden. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED rot. Die Betriebs-LED leuchtet Grün, sobald der Ladevorgang beendet ist. 26 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 26
11.04.2014 08:39:01
Deutsch
9. Grundbedienung 9.1. Camcorder ein- und ausschalten
Magyar
Um den Camcorder auszuschalten, drücken Sie die -Taste oder klappen sie einfach das Display zu. Die Kamera Status LED erlischt.
86% '&,1
86% '&,1
9.2. Display aufklappen Zum komfortablen Betrachten von Foto- und Videoaufnahmen können Sie das Display um 180° drehen.
Slovenščina
Um den Camcorder zu aktivieren, klappen Sie das LC-Display auf. Der Camcorder schaltet sich ein. Sie können auch die -Taste drücken, um den Camcorder einzuschalten. Die Kamera Status LED leuchtet.
86% '&,1
86% '&,1
86% '&,1
27 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 27
11.04.2014 08:39:02
9.3. Betriebs-Modus wechseln Der Camcorder hat einen Aufnahme- und einen WiedergabeModus. Nach dem Start befindet sich der Camcorder im Aufnahme-Modus. Sie können sofort Fotos erstellen oder Filme aufzeichnen (siehe Seite 37). Um vom Aufnahme-Modus in den Wiedergabe-Modus zu wechseln, drücken Sie die P L AY B A C K -Taste. Um vom Wiedergabe-Modus wieder in den Aufnahme-Modus zu wechseln, drücken Sie die P L AY B A C K -Taste erneut.
28 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 28
11.04.2014 08:39:02
Vor der ersten Benutzung sollten Sie ein paar Grundeinstellungen vornehmen.
10.1. Uhrzeit und Datum einstellen Rufen Sie das Setup-Menü auf, indem Sie auf das Icon (Video bzw. Foto) in der linken oberen Ecke des Bildschirms tippen.
Deutsch
10. Grundeinstellungen
Beep
Magyar
ABC
TV
Hz
Wählen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT , um die Einstellungen für Uhrzeit und Datum vorzunehmen. Sie können diese Einstellung auch jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt über das Menü aufrufen. Year
1 2 / 01/ 0 1 1 2 : 00: 0 0
Slovenščina
5min
Tippen Sie auf einen Wert für Tag, Monat, Jahr, Stunde, Minute oder Sekunde. Verändern Sie den Wert über die Pfeile / an der linken 29 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 29
11.04.2014 08:39:03
Seite. Um die Einstellung abzuschließen und zu speichern, tippen Sie auf die Schaltfläche .
10.2. Sprache auswählen Rufen Sie das Setup-Menü auf, indem Sie auf das Icon (Video bzw. Foto) in der linken oberen Ecke des Bildschirms tippen. Wählen Sie den Menüpunkt SPRACHE , um eine Sprache für das Menü einzustellen. Sie können diese Einstellung auch jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt über das Menü aufrufen. Tippen Sie die gewünschte Sprache an. Falls diegewünschte Sprache nicht auf der ersten Seite zufinden ist, wechseln die mit den Pfeile / die Seite. Die Kamera stellt die Sprache sofort nach der Auswahl um. Zum Verlassen des Setup Menüs tippen Sie auf das Zahnradsymbol in der Ecke oben links. $%&
30 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 30
11.04.2014 08:39:05
Deutsch
11. Displayanzeigen 11.1. Videomodus 1 14
W
T
W
T
Magyar
1080P 30FPS
13 12 11
EV + -0.0
9
10 Nummer 1
8
Symbol :
00:00:18
4
%
5
80%
00:00:27
7 6 5 4
3
Bedeutung Manueller Fokus aktiv 7
3
MF AF
Slovenščina
SD
2
2
Zoomanzeige aktuelle Aufnahmezeit Anzeige des prozentualen, verbleibenden Speicherplatzes Bildstabilisator (nur bei aktiviertem Stabilisator) 31 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 31
11.04.2014 08:39:06
Nummer
Symbol
6 7 8
Nacht-Modus eingeschaltet /
/
9
Speicherkartenanzeige SD/SDHC oder micro SDHC
Batterieanzeige (9
12 13
/ Automatischen, manuellen und MacroFokus einstellen (Symbol berühren)
Video-Menü aufrufen
10 11
Bedeutung
Belichtungseinstellung Weißabgleich
3 )36
14
Auflösung Anzeige des Modus
32 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 32
11.04.2014 08:39:08
1
14
W
T
3
W
T
0582
9
Nummer 1
Symbol :
Magyar
MF AF
8
7 6 5 4
5
Bedeutung Manueller Fokus aktiv 7
3
SD
Zoomanzeige Verbleibende Anzahl der Aufnahmen Bildstabilisator (nur bei aktiviertem Stabilisator)
4
6
Slovenščina
EV + -0.0
10
5
2
5
13 12 11
2
Deutsch
11.2. Fotomodus
Selbstauslöser Blitzeinstellung
33 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 33
11.04.2014 08:39:11
Nummer 7 8
Symbol /
/
Bedeutung
/ Automatischen, manuellen und MacroFokus einstellen (Symbol berühren) Speicherkartenanzeige SD/SDHC oder micro SDHC
9
Foto-Menü aufrufen
10
Batterieanzeige
11
(9
Weißabgleich
12 13
Belichtungseinstellung
14
Auflösung Anzeige des Modus
34 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 34
11.04.2014 08:39:12
3
5
11
12
4
Nummer
10
9
Symbol
2
6
1080P
3
7
13
12
11
10
Bedeutung
1
Fotowiedergabe
2
100-0033 Dateinummer der Aufnahme
3
Anzeige des Schreibschutzes
4
0023/0033
5
1080P
6 7
8
9
Magyar
2
aktuelle Nummer Aufnahme/Gesamtzahl der Aufnahmen Videoauflösung der Aufnahme
Slovenščina
1
Deutsch
11.3. Wiedergabemodus
Videowiedergabe 00:00:18
Aufnahmezeit
8
Lautstärkenregler bei der Videowiedergabe
9
nächste Aufnahme 35 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 35
11.04.2014 08:39:14
Nummer
Symbol
10
Bedeutung Wechseln zwischen Vollbild und Miniaturansicht
11
Wiedergabe-Menü aufrufen
12
vorherige Aufnahme
13
Videowiedergabe starten
11.4. Zoomfunktion Mit dem Zoom können Sie Ihre Motive bei der Aufnahme von Videos oder Fotos vergrößern. Drücken Sie zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes den Kippschalter T E L E / W E I T W I N K E L (T : Telezoom; W : Weitwinkel). Der Camcorder verfügt über einen 5-fach optischen und 10-fach digitaler Zoom (Bei der Auflösung 1080p steht nur ein 5-fach digitaler Zoom zur Verfügung).
11.5. Manueller Fokus und Macro-Fokus Tippen Sie im Video-oder Fotomodus wiederholt auf das Feld , um in den manuellen Fokus oder den Macro-Fokus zu wechseln. Im manuellen Fokus ist der Zoom deaktiviert und sie können mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L die Schärfeneinstellung vornehmen. Im Macro-Fokus können Sie die manuelle Schärfeneinstellung für Nahaufnahmen manuell vornehmen.
36 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 36
11.04.2014 08:39:15
HINWEIS: Bei den Filmaufnahmen ist das Mikrofon eingeschaltet. Es wird automatisch ein Ton aufgenommen. Während der Filmaufnahme wird auf dem LC-Display die Zeit (Stunden: Minuten: Sekunden) angezeigt. Während der Aufnahme blinkt die Video-LED rot. Um die Filmaufnahme zu beenden, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.
12.5.2. Fotos Um Fotos aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das LC-Display auf oder schalten Sie den Camcorder durch Druck auf die Taste ein. Wählen Sie mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L den gewünschten Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste zur Hälfte nach unten, bis der Rahmen für die Scharfeinstellung die Farbe von weiß nach grün wechselt. Drücken Sie die Taste ganz herunter, um das Foto aufzunehmen.
Magyar
Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das LC-Display auf oder schalten Sie den Camcorder durch Druck auf die Taste ein. Wählen Sie mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L den gewünschten Bildausschnitt. Um die Filmaufnahme zu starten, drücken Sie die Aufnahmetaste.
Slovenščina
12.5.1. Filme
Deutsch
12. Filme und Fotos aufnehmen
37 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 37
11.04.2014 08:39:16
13. Aufnahmen wiedergeben Wechseln Sie mit der Taste oder der Aufnahmetaste zwischen den beiden Modi Video oder Foto. Starten Sie mit der P L AY B A C K -Taste den WiedergabeModus.
13.1. Videowiedergabe Wählen Sie ein Video aus, welches Sie wiedergeben wollen, indem Sie Sie auf die Felder bzw. tippen oder mit den Tasten mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L am unteren Bildrand auswählen. Tippen Sie auf das Feld , um die Wiedergabe des Videos zu starten. Legen Sie mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L die Lautstärke für die Wiedergabe fest. Für einen schnellen Rücklauf/Vorlauf tippen Sie während der Wiedergabe auf die Felder bzw. . Tippen Sie auf das Feld , um die Wiedergabe zu unterbrechen, um die Wiedergabe fortzusetzen, tippen Sie auf das Feld . Tippen Sie auf das Feld 6/2: , um die Wiedergabe mit halber Geschwindigkeit weiterzuspielen. Ein erneutes Tippen auf das Feld 6/2: , beschleunigt die Wiedergabe auf das Doppelte. Tippen Sie auf das Feld , um die Wiedergabe zu stoppen. Tippen Sie zweimal auf das Feld , um wieder in die Auswahl zu gelangen.
38 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 38
11.04.2014 08:39:17
Sie können alle gespeicherten Aufnahmen in einem Miniaturansicht anzeigen lassen, um so schneller zur gewünschten Aufnahme zu gelangen. Tippen Sie zum Aufrufen der Miniaturansicht auf das Feld . Tippen Sie auf die Felder bzw. am unteren Bildrand, um zwischen den einzelnen Seiten der Miniaturansicht zuwechseln. Tippen Sie auf die gewünschte Aufnahme, um diese anzuzeigen. Tippen Sie auf das Feld , um die Miniaturansicht wieder zu verlassen.
Magyar
13.3. Miniaturansicht
Slovenščina
Um zum vorherigen/nächsten Foto zu gelangen, tippen Sie auf die Felder bzw. am unteren Bildrand. Drücken Sie während das Foto ausgewählt ist die AufnahmeTaste, um in den Zoom-Modus zu gelangen. Mit der Taste T E L E / W E I T W I N K E L können Sie den Zoomfaktor auswählen. Zum Bewegen des Bildausschnitts tippen Sie auf die vier Pfeilsymbole auf dem LC-Display. Drücken Sie die Aufnahme-Taste erneut, um den Vergrößerungsmodus zu verlassen.
Deutsch
13.2. Fotowiedergabe
HINWEIS! Wenn Sie den den Camcorder mit einem Fernseher oder Monitor verbinden, wird die Miniaturansicht auf diesem Gerät angezeigt. 39 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 39
11.04.2014 08:39:18
Steuern Sie in diesen Fällen die einzelnen Clips mit der ZoomTaste an und bestätigen die Auswahl mit der R E C -Taste.
13.4. Diaschau Mit der Wiedergabeoption Diaschau, können Sie alle gespeicherten Aufnahmen automatisch in der Reihenfolge der Aufnahme wiedergeben. Tippen Sie auf das Feld , um das Wiedergabemenü zu öffnen. Tippen Sie nun auf das Feld und bestätigen Sie den Diaschau-Modus durch antippen des Feldes . $XWR$EVSLHOHQ
Tippen Sie zum Starten der Diaschau auf das Feld . Um die Wiedergabe zu stoppen, rufen Sie erneut das Wiedergabe-Menü auf und tippen hier auf das Feld für die Diaschau und bestätigen das Ende des Diaschau-Modus durch antippen des Feldes . Tippen Sie auf das Feld , um wieder in den normalen Wiedergabemodus zugelangen.
40 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 40
11.04.2014 08:39:19
Tippen Sie auf das Feld , um das Wiedergabemenü zu öffnen. Tippen Sie nun auf das Feld , um das Schutzmenü zu öffnen. Sie gelangen in den Wiedergabemodus, wählen Sie die zu schützende Aufnahmen mit den Felder bzw. am unteren Bildrand aus.
Tippen Sie auf das Feld ,um die aktuelle Aufnahme zu schützen. Tippen Sie auf das Feld , um in das Wiedergabemenü zu gelangen. Tippen Sie erneut auf das Feld ,um das Wiedergabemenü zu verlassen.
13.6. Videos und Fotos löschen
Slovenščina
Magyar
6FKXW]
Deutsch
13.5. Videos und Fotos schützen
13.6.1. Einzelne Video/Fotos löschen Tippen Sie auf das Feld , um das Wiedergabemenü zu öffnen. Tippen Sie nun auf das Feld , um das Löschmenü zu öffnen. Sie gelangen in den Wiedergabemodus, wählen Sie die zu lö41 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 41
11.04.2014 08:39:21
schende Aufnahmen mit den Felder teren Bildrand aus. (LQV/|VFKHQ
bzw.
am un-
Tippen Sie auf das Feld ,um die aktuelle Aufnahme zu löschen. Tippen Sie auf das Feld , um in das Wiedergabemenü zu gelangen. Tippen Sie erneut auf das Feld ,um das Wiedergabemenü zu verlassen.
HINWEIS Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage, die Dateien werden direkt gelöscht. Beim Löschvorgang werden die Daten unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie daher vorher Daten, die Sie behalten wollen, auf anderen Datenträgern.
13.6.2. Alle Videos/Fotos löschen Tippen Sie auf das Feld , um das Wiedergabemenü zu öffnen. Tippen Sie nun auf das Feld $// , um alle Aufnahmen zu löschen.
42 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 42
11.04.2014 08:39:22
Tippen Sie auf das Feld , um alle Aufnahmen zu löschen. Durch antippen des Feldes brechen Sie den Löschvorgang ab. Tippen Sie auf das Feld ,um das Wiedergabemenü zu verlassen.
HINWEIS
Magyar
Deutsch
'HOHWH$OO
Slovenščina
Beim Löschvorgang werden die Daten unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie daher vorher Daten, die Sie behalten wollen, auf anderen Datenträgern.
43 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 43
11.04.2014 08:39:24
14. Videoaufnahmemenü Tippen Sie auf das Feld oder drücken Sie die Taste M E N U , um das Aufnahmemenü zu öffnen. Resolution
1080P 30FPS
EV
+ -0.0
Über das Feld
verlassen Sie das Menü.
14.1. Auflösung Tippen Sie auf eine Auflösung, die sie bei der Videoaufnahme verwenden wollen. Einstellung 3 )36
3 )36 3 )36 :9*$ )36 :49*$ )36
Bedeutung Videoauflösung 1920x1080p 30 Bilder pro Sekunde Videoauflösung 1280x720p 60 Bilder pro Sekunde Videoauflösung 1280x720p 30 Bilder pro Sekunde Videoauflösung 848x480p 60 Bilder pro Sekunde Videoauflösung 432x240p 120 Bilder pro Sekunde (Video wird in Zeitlupe und ohne Ton wiedergegeben)
44 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 44
11.04.2014 08:39:25
14.3. Weißabgleich Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren. Einstellung
Bedeutung Der Weißabgleich wird AUTO. automatisch angeWEISSABGLEICH passt. Geeignet für AufnahSONNIG men bei hellem Tageslicht. Geeignet für Aufnahmen bei bewölktem WOLKEN Himmel, Dämmerung oder Schatten. Geeignet für AufnahFLUORESZIEmen bei fluoreszierenREND dem, kaltem Licht.
Magyar
Der Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit die Qualität der Videos/ Bilder selbst einzustellen. Die Qualität unterscheidet sich in der Komprimierung der Dateien. Eine Datei in der superfeinen Qualität benötigt mehr Speicherplatz als eine Datei in der feinen Qualität.
Slovenščina
14.2. Qualität
Deutsch
HINWEIS! Bei der Auflösung WQVGA 120 FPS ist der Digitalzoom nicht verfügbar.
45 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 45
11.04.2014 08:39:26
Einstellung
Bedeutung Geeignet für AufnahGLÜHBIRNE men bei Glühlampenlicht.
14.4. Farb-Effekt Die Fotoeffekte können Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben. Einstellung NATÜRLICH S/W (SCHWARZ/ WEISS) SEPIA
Bedeutung Kein Fotoeffekt eingestellt. Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt. Das Bild wird in nostalgischen Brauntönen dargestellt.
14.5. Stabilisator Der Bildstabilisator gleicht leichte Bewegungen der Kamera, z. B. durch Zittern, aus und verhindert somit ein Verwackeln des Bildes. Wählen Sie aus dem Aufnahmemenü den Punkt „STABILISATOR“ aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.
HINWEIS! Beim Einsatz eines Statives oder ausreichenden Lichtverhältnissen können Sie auf den Bildstabilisator verzichten. Bei aktiviertem Bildstabilisator ist der digitale Zoom nicht verfügbar! 46 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 46
11.04.2014 08:39:27
Magyar
Die Belichtungskorrektur ist ein Hilfsmittel, dass ermöglicht bewusst von den Belichtungswerten des Belichtungsmessers abzuweichen. Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel würden. Sie können den Wert in fünf Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert. Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung 0EV.
Deutsch
14.6. Belichtungskorrektur (EV)
Der Nacht Modus gleicht die Belichtung bei dunklen Lichtverhältnissen an. Dabei erhöht sich das Bildrauschen. Wählen Sie aus dem Aufnahmemenü den Punkt „NACHT MODUS“ aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.
Slovenščina
14.7. Nacht Modus
47 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 47
11.04.2014 08:39:28
15. Fotoaufnahmemenü Tippen Sie auf das Feld oder drücken Sie die Taste M E N U , um das Aufnahmemenü zu öffnen.
Über das Feld
verlassen Sie das Menü.
15.1. Auflösung Tippen Sie auf eine Auflösung, die sie bei der Fotoaufnahme verwenden wollen. • 5MP: Fotoaufnahmen mit 2592 x 1944, entspricht 5 Megapixel. • 2MP: Fotoaufnahmen mit 1700 x 1280, entspricht 2 Megapixel
15.2. Qualität Der Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit die Qualität der Videos/ Bilder selbst einzustellen. Die Qualität unterscheidet sich in der Komprimierung der Dateien. Eine Datei in der superfeinen Qualität benötigt mehr Speicherplatz als eine Datei in der feinen Qualität. 48 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 48
11.04.2014 08:39:28
Bedeutung Der Weißabgleich wird AUTO. automatisch angeWEISSABGLEICH passt. Geeignet für AufnahSONNIG men bei hellem Tageslicht. Geeignet für Aufnahmen bei bewölktem WOLKEN Himmel, Dämmerung oder Schatten. Geeignet für AufnahFLUORESZIEmen bei fluoreszierenREND dem, kaltem Licht. Geeignet für AufnahGLÜHBIRNE men bei Glühlampenlicht.
15.4. Farb-Effekt Die Fotoeffekte können Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben. Einstellung NATÜRLICH S/W (SCHWARZ/ WEISS)
Magyar
Einstellung
Slovenščina
Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren.
Deutsch
15.3. Weißabgleich
Bedeutung Kein Fotoeffekt eingestellt. Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt. 49 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 49
11.04.2014 08:39:29
Das Bild wird in nostalgischen Brauntönen dargestellt.
SEPIA
15.5. Stabilisator Der Bildstabilisator gleicht leichte Bewegungen der Kamera, z. B. durch Zittern, aus und verhindert somit ein Verwackeln des Bildes. Wählen Sie aus dem Aufnahmemenü den Punkt „STABILISATOR“ aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.
HINWEIS! Beim Einsatz eines Statives oder ausreichenden Lichtverhältnissen können Sie auf den Bildstabilisator verzichten. Bei aktiviertem Bildstabilisator ist der digitale Zoom nicht verfügbar!
15.6. Selbstauslöser Der Selbstauslöser-Funktion nutzt eine Auslöseverzögerung zur Aufnahme von Fotos. Auf der Gerätevorderseite blinkt die Selbstauslöseranzeige, wenn der Selbstauslöser aktiviert wurde, das Blinken der Selbstauslöseranzeige wird schneller, kurz bevor die Aufnahme gemacht wird. Einstellung
Bedeutung Selbstauslöser ist deAUS aktiviert. Aufnahmeverzöge5 SEK. rung von 5 Sekunden.
50 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 50
11.04.2014 08:39:29
Die Belichtungskorrektur ist ein Hilfsmittel, dass ermöglicht bewusst von den Belichtungswerten des Belichtungsmessers abzuweichen. Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel würden. Sie können den Wert in fünf Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert. Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung 0EV.
15.8. Blitz Die Kamera verfügt über 3 Blitzeinstellungen. Tippen Sie auf eine der verfügbaren Einstellungen für die Blitzfunktion: Einstellung
Deutsch
15.7. Belichtungskorrektur (EV)
Magyar
Bedeutung Aufnahmeverzöge10 SEK. rung von 10 Sekunden.
Slovenščina
Einstellung
Bedeutung AUS
Der Blitz ist deaktiviert.
51 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 51
11.04.2014 08:39:30
Einstellung
Bedeutung Der Blitz wird entsprechend den Lichtbedingungen automatisch AUTOMATIKBLITZ zugeschaltet. Dieser Modus wird für normale Aufnahmen verwendet. Der Blitz ist dauerhaft IMMER AN aktiviert.
HINWEIS Wenn die Batterieladung gering ist, wird der Blitz automatisch deaktiviert.
52 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 52
11.04.2014 08:39:30
Im Menü Einstellungen können Sie die Systemeinstellungen für den Camcorder vornehmen. Rufen Sie das Setup Menü auf, indem Sie auf das Icon (Video bzw. Foto) in der linken oberen Ecke des Bildschirms tippen.
Deutsch
16. Das Menü Einstellungen
Beep
ABC
TV
Hz
Drücken Sie die Aufnahmetaste, um das Menü zu verlassen oder tippen Sie auf das Zahnradsymbol in der Ecke oben links.
Slovenščina
16.1. Töne
Magyar
5min
Tippen Sie auf das Feld , um die Töne einzuschalten. Durch Antippen des Feldes schalten Sie die Kamera stumm.
16.2. Stromsparfunktion Um Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach der gewählten Zeit aus. Wählen Sie: AUS, 5 MIN. oder 10 MIN. Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv: • während der Aufnahme von Audio- und Videoclips; • während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen; 53 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 53
11.04.2014 08:39:31
•
während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
16.3. TV Hier stellen Sie den TV-Standard für die Bildausgabe an einem TV-Gerät auf NTSC oder PAL ein.
16.4. Formatieren Hier können Sie die eingelegten Speicherkarten formatieren. Wählen Sie einen der folgenden Einträge: Einstellung
Bedeutung ABBRECHEN
$
A
%
B
Menü verlassen Formatieren der SDKarte Formatieren der microSD-Karte
HINWEIS Beim Formatieren der SD-Karte bzw. der microSD-Karte werden sämtliche Daten gelöscht. Sichern Sie daher vor dem Formatieren Daten, die Sie behalten wollen, auf anderen Datenträgern.
54 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 54
11.04.2014 08:39:32
Wählen Sie diese Option, um alle Werte wieder auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. Tippen Sie auf das Feld , um den Camcorder wieder in den Auslieferungszustand zurück zuversetzen. Durch Antippen des Feldes brechen Sie den Vorgang ab.
Deutsch
16.5. Werkseinstellungen
16.6. Sprache
16.7. Frequenz Stellen Sie hier die Bildfrequenz für die Ausgabe an einem Fernsehgerät auf 50 Hz oder 60 Hz.
Magyar
Stellen Sie hier die gewünschte Sprache für das Menü ein. Eine genauere Beschreibung finden Sie auf Seite 30.
Stellen Sie hier die gewünschte Sprache für das Menü ein. Eine genauere Beschreibung finden Sie auf Seite 29.
Slovenščina
16.8. Datum und Uhrzeit
55 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 55
11.04.2014 08:39:33
17. Filme und Fotos am TV-Gerät anzeigen HINWEIS Beachten Sie bei der Wiedergabe auf einem Fernsehgerät die Anzeige des OSD-Menüs am Fernseher. Miniaturansichten der Aufnahmen werden in dieser Anschlussart nicht am Camcorder, sondern am Fernseher angezeigt.
17.1. Anschluss an einen HDMI-Fernseher HDMI
86% '&,1
Schalten Sie die Kamera ein, bevor Sie die HDMI Verbindung vornehmen. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Verbinden Sie den HDMI-Anschluss des Camcorders über das mitgelieferte HDMI-Kabel mit dem entsprechenden HDMIEingang an Ihrem Fernsehgerät. Nachdem Sie den entsprechenden HDMI-Eingang an Ihrem Fernseher eingestellt haben, können Sie die Videos und Fotos des Camcorders auf dem Fernseher wiedergeben. 56 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 56
11.04.2014 08:39:33
Video Audio
Deutsch
17.2. Anschluss an einen Fernseher ohne HDMI-Anschluss
Slovenščina
Magyar
86% '&,1
Verbinden Sie den AV-Anschluss des Camcorders über das mitgelieferte AV-Kabel mit den entsprechenden AV-Eingängen am Fernseher. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den entsprechenden AV-Eingang. Sie können nun die Videos und Fotos des Camcorders auf dem Fernseher wiedergeben.
57 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 57
11.04.2014 08:39:33
18. Filme und Fotos auf einen Computer übertragen Fotos und Videos, die in der Kamera gespeichert sind, können Sie auf einen Computer übertragen, um diese dann als E-Mail zu versenden oder ins Internet zu stellen.
86% '&,1
So übertragen Sie Fotos und Videos auf einen Computer: Verbinden Sie den Computer und die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Auf dem Computerbildschirm erscheinen drei Fenster für den Camcorder und die Speicherkarten.
58 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 58
11.04.2014 08:39:34
Magyar Slovenščina
Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden. Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display, und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände. Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sich Schmutz nicht entfernen lässt).
Deutsch
19. Wartung und Pflege
59 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 59
11.04.2014 08:39:34
20. Fehler beheben Falls diese Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich an unsere Serviceadresse. Die Angaben finden Sie auf der letzten Seite dieses Heftes. Unternehmen Sie keinesfalls Eingriffe in das Gerät, es befinden sich darin keine vom Anwender zu wartenden Teile. Durch nicht autorisierte Eingriffe erlischt die Garantie. Fehler Die Bilder/Filmaufnahmen sind unscharf. Die Bilder/Filmaufnahmen haben einen Farbstich.
Ursache
Abhilfe
Das Objektiv ist ver- Reinigen Sie das schmutzt. Objektiv. Stellen Sie den für Der Weißabgleich die Beleuchtungsist nicht korrekt ein- Verhältnisse richtigestellt. gen Weißabgleich ein.
Die Bilder/Filmaufnahmen erscheinen Es ist ein Effekt einin verfremdeten geschaltet. Farben. Es wurde mit einer ungünstigen BlitzDie Bilder/ Aufnah- einstellung fotogramen sind zu dunkel fiert. oder zu hell. Die Entfernung zum Motiv ist zu groß.
Schalten Sie den Effekt ab. Wählen Sie eine andere Blitzeinstellung. Verringern Sie die Entfernung zum Motiv.
60 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 60
11.04.2014 08:39:34
Deutsch
Abhilfe Entsperren Sie die SD/SDHC-Karte. Entsperren Sie die Datei. Laden Sie den Akku. Setzen Sie die SD/ SDHC-Karte richtig ein.
Magyar
Ursache Die SD/SDHC-Karte Die Bilder/ Filmaufist gesperrt. nahme lassen sich Die Datei ist genicht löschen. sperrt. Der Camcorder lässt sich nicht einschal- Der Akku ist leer. ten. Die SD/SDHC-Karte Die SD/SDHC-Karte ist nicht korrekt in lässt sich nicht einden Kartenschacht setzen. eingeschoben.
Slovenščina
Fehler
61 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 61
11.04.2014 08:39:34
21. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende der Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Batterien Verbrauchte/defekte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
62 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 62
11.04.2014 08:39:34
LCD Display: Speichermedien:
Bildauflösung: Videoauflösung:
Magyar
Zoom:
1/3,2“ CMOS Sensor Videoaufnahme, Fotoaufnahme Autofokus Objektiv, 5-fach optischer Zoom Brennweite 5 -25mm (äquivalent zu Kleinbildformat 38 -190mm) Blende: F/ 2,8 bis F/4,8 5X optischer Zoom und 10X digitaler Zoom (bei einer Auflösung von 1080p 5x optisch und 5x digital Zoom) 3”/7,62 cm berührungsempfindliche LCD Anzeige (960 x 240 Pixel) - (16:9) Eingebauter 128MB Flash Speicher; SD/SDHC und micro SDHC Speicherkarten unterstützt (bis zu 16 GB) 2592 x 1944 (5MP) 1700 x 1280 (2MP) 1080p/30fps: 1920X1080 (30 Bilder pro Sek.) 720p/60fps: 1280X720 (60 Bilder pro Sek.) 720p/30fps: 1280X720 (30 Bilder pro Sek.) WVGA/60fps: 848X480 (60 Bilder pro Sek.) WQVGA/120fps: 432X240 (120 Bilder pro Sek.)
Slovenščina
Kamera Sensor: Betriebsmodi: Objektiv:
Deutsch
22. Technische Daten
63 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 63
11.04.2014 08:39:36
Blitz: Dateiformat Foto: Video: Bildwiedergabe: Anschlüsse für PC: TV-Ausgang: Abmessungen: Gewicht: Batterie Typ: Modell: Hersteller: Eingang/Ausgang: Ladeschale Modell: Eingang: Ausgang: Hersteller:
Blitzautomatik/Blitz AUS/Blitz immer an JPG AVI (Video Codec H.264, Audio Codec ADPCM) Einzelbild/Diashow Mini-USB-2.0-Anschluss 5V 500 mA (Ladefunktion) NTSC/PAL einstellbar, HDMI 42mm x 60mm x 120mm (BxHxT) ca. 230 g (inklusive Akku) Li-Ionen-Akku NP-120 Fuji Electronics (Shenzhen) 3.7 V, 1700 mAh, 6,29 Wh TC03G-2U025-0421D AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,11 A max. 0,6 A DC 4,2 V Technics-GP
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
64 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 64
11.04.2014 08:39:36
23.1.1. Einleitung Total Media™ HDCam von ArcSoft ist eine Desktop-Software, die Medi-enverwaltung und Wiedergabefunktion vereint. Medienverwaltung Sie können Mediendateien zum Bearbeiten, Hochladen und dem Er-stellen von Fotobüchern und Alben vom Gerät importieren. Wiedergabefunktion Sie können mit Total Media™ HDCam von ArcSoft Bilder betrachten und Videoclips wiedergeben.
Magyar
23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
Deutsch
23. Mitgelieferte Software
23.1.2. Systemanforderungen Betriebssystem: Windows 8.1/ Windows 8/ Microsoft® Windows® 7 / Windows Vista® SP1 Slovenščina
CPU: Intel / AMD Dual-Core oder höher Speicher: Mindestens 1 GB Grafikkarte: DirectX 9 oder DirectX 10 (empfohlen) Anschluss: Standard USB 1.1-Anschluss oder höher Festplatte: Mindestens 2 GB freier Festplattenspeicher
23.1.3. Installation So installieren Sie Total Media™ HDCam: Schließen Sie Ihr Gerät an Ihrem Desktop- oder Notebook-PC an. Legen Sie die Installations-CD in das DVD-/CD-Laufwerk ein. Die CD wird automatisch ausgeführt. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation. 65 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 65
11.04.2014 08:39:36
Falls die CD nicht automatisch ausgeführt wird, befolgen Sie die nach-stehenden Schritte zu Installation der Software: Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz. Bewegen Sie den Mauszeiger auf das DVD-/CD-Laufwerk. Rechtsklicken Sie mit der Maus, klicken Sie dann auf Öffnen. Doppelklicken Sie auf Total Media HDCam.exe. Ein Assistent erscheint und führt Sie durch die Installation. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation.
HINWEIS! Hilfe zur Nutzung des Programms finden Sie im Hilfesystem der Software. Um dieses Hilfesystem aufzurufen klicken Sie in der Software bitte auf „Optionen“ und dann auf „Hilfe“.
24. Kontaktadressen Österreich Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min) Fax 07242 - 93967592 www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service 66 von 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 66
11.04.2014 08:39:37
Digitális FULL HD érintőképernyős videokamera Kezelési útmutató
Promóciós időszak: 06/2014, Típus: X47030 (MD 86641) Eredeti kezelési útmutató DE
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 67
11.04.2014 08:39:37
Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt szánjon néhány percet a következő kezelési útmutató átolvasására. Köszönjük! A CE-jelzéssel a gyártó jelzi, hogy a termék megfelel a megfelelő harmonizálási irányelv szerint teljesítendő „Alapvető követelményeknek“. Töltőegység, Modell: TC03G-2U025-0421D: A GS-jel Ellenőrzött biztonság tanúsítja, hogy a termék megfelel a termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. Ezeket a követelményeket a szakmai szervezetek baleseti előírásai, a DIN-szabványok és az európai szabványok, vagy egyéb általánosan elismert műszaki szabályok tartalmazzák.
68 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 68
11.04.2014 08:39:46
Megfelelőségi tudnivalók
A Medion AG kijelenti, hogy a 86641 termék megfelel a következő európai követelményeknek: • 2004/108/EK EMC-irányelv • 2011/65/EU RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.medion.com/conformity.
Deutsch
1. Megfelelőségi tudnivalók
A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani.
Magyar
Copyright © 2014, verzió: 1 - 10.04.2014
A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
Slovenščina
A szerzői jog tulajdonosa a MEDION® cég, címe: Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
69 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 69
11.04.2014 08:39:49
A csomag tartalma
2. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. Kicsomagolás után bizonyosodjon meg róla, hogy a doboz valóban tartalmazza az alábbiakat: • • • • • • • • • • • •
HD videokamera USB-/AV-kábel HDMI-kábel Töltőegység Védőtok a töltőegységhez Hálózati kábel 4 GB-os SDHC-memóriakártya Objektívvédő rögzítőhurokkal Hordtáska 1 x Li-ion akkumulátor Szoftver CD Kezelési útmutató és garanciaokmányok
VESZÉLY! A csomagolófóliákat tartsa távol a gyermekektől, mivel fulladásveszély áll fenn!
70 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 70
11.04.2014 08:39:50
A csomag tartalma
7.
Magyar
4. 5. 6.
Megfelelőségi tudnivalók ...........................................69 A csomag tartalma .......................................................70 Néhány szó az útmutatóról .........................................75 3.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések ................................................................... 75 Rendeltetésszerű használat ........................................76 Rendszerkövetelmények .............................................77 Biztonsági utasítások ..................................................78 6.1. Általános tudnivaló ....................................................... 78 6.2. Áramütés elkerülése ..................................................... 78 6.3. Robbanásveszély............................................................ 80 6.4. Tűzveszély elkerülése ................................................... 80 6.5. Mérgezésveszély ............................................................ 80 6.6. Savval való leöntés veszélye ...................................... 80 6.7. A videokamera sérüléseinek elkerülése ................ 81 6.8. Kerülni kell az akkumulátor sérüléseit.................... 81 6.9. Törési károk elkerülése ................................................. 82 6.10. Adatvesztés elkerülése ................................................ 82 6.11. Az SD-kártyák sérülésének elkerülése.................... 82 6.12. Védelem páralecsapódástól....................................... 82 6.13. Az akkumulátor töltőkapacitása............................... 83 6.14. Tudnivalók az érintőképernyőről ............................. 83 A készülék áttekintése ................................................84 7.1. Elölnézet............................................................................ 84 7.2. Alulnézet ........................................................................... 85 7.3. Oldalnézet ........................................................................ 86
Slovenščina
1. 2. 3.
Deutsch
Tartalomjegyzék
71 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 71
11.04.2014 08:39:50
A csomag tartalma 8.
9.
10.
11.
12. 13.
14.
Előkészület ...................................................................89 8.1. Az akkumulátor behelyezése és kivétele .............. 89 8.2. SD-/SDHC-memóriakártya behelyezése és kivétele .............................................................................. 90 8.3. Akkumulátor töltése a töltőkészülékkel ................ 92 A készülék kezelésének alapjai ..................................94 9.1. A videokamera be- és kikapcsolása ........................ 94 9.2. A kijelző kihajtása .......................................................... 94 9.3. Üzemmód váltása .......................................................... 95 Alapbeállítások ............................................................96 10.1. Pontos idő és dátum beállítása ................................. 96 10.2. Nyelv kiválasztása .......................................................... 97 Kijelző ...........................................................................98 11.1. Videó mód ........................................................................ 98 11.2. Fotómód..........................................................................100 11.3. Lejátszási üzemmód ...................................................102 11.4. Zoomolás funkció ........................................................103 11.5. Manuális fókusz és makro-fókusz ..........................103 Filmek és fényképek készítése..................................104 Felvételek lejátszása..................................................105 13.1. Videolejátszás................................................................105 13.2. Képnézegető .................................................................106 13.3. Miniatűr nézet ...............................................................106 13.4. Diavetítés ........................................................................107 13.5. Videók és fotók védelme ...........................................108 13.6. Videók és fényképek törlése ....................................108 Videofelvétel menü ...................................................111 14.1. Felbontás ........................................................................111 14.2. Képminőség ...................................................................112
72 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 72
11.04.2014 08:39:51
16.
17.
18. 19.
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 73
Magyar Slovenščina
15.
14.3. Fehéregyensúly ............................................................112 14.4. Színhatás .........................................................................113 14.5. Stabilizátor .....................................................................113 14.6. Manuális exponálás (EV) ...........................................114 14.7. Éjszakai mód ..................................................................114 Fényképfelvétel menü ...............................................115 15.1. Felbontás ........................................................................115 15.2. Képminőség ...................................................................115 15.3. Fehéregyensúly ............................................................116 15.4. Színhatás .........................................................................116 15.5. Stabilizátor .....................................................................117 15.6. Önkioldó .........................................................................117 15.7. Manuális exponálás (EV) ...........................................117 15.8. Vaku ..................................................................................118 Beállítások menü .......................................................119 16.1. Hangok ............................................................................119 16.2. Energiatakarékos működés ......................................119 16.3. TV .......................................................................................120 16.4. Formázás .........................................................................120 16.5. Gyári beállítások ...........................................................121 16.6. Nyelv .................................................................................121 16.7. Frekvencia.......................................................................121 16.8. Dátum és idő .................................................................121 Filmek és fényképek megjelenítése a TV-készüléken ............................................................122 17.1. Csatlakozás HDMI TV-készülékre............................122 17.2. Csatlakozás HDMI-csatlakozó nélküli TV-készülékhez .....................................................................................123 Filmek és fényképek átvitele számítógépre ............124 Karbantartás és ápolás ..............................................125 73 / 198
Deutsch
A csomag tartalma
11.04.2014 08:39:52
A csomag tartalma 20. 21. 22. 23. 24.
Hibaelhárítás ..............................................................126 Ártalmatlanítás ..........................................................128 Műszaki adatok ..........................................................129 A szállítási csomagban lévő szoftver .......................131 23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0...........................131 Kapcsolat ....................................................................132
74 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 74
11.04.2014 08:39:52
Néhány szó az útmutatóról
Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, ezt az útmutatót és a garanciajegyet is feltétlenül adja át.
VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/ vagy könnyű sérülésre!
Slovenščina
Magyar
3.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések
Deutsch
3. Néhány szó az útmutatóról
FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében!
75 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 75
11.04.2014 08:39:52
Rendeltetésszerű használat
FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló!
FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! •
Felsorolási pont/A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ
Követendő használati utasítások
4. Rendeltetésszerű használat Ez a kamera fénykép- és videofelvételek készítésére szolgál. A rögzített videókat és fotókat átmásolhatja számítógépére vagy lejátszhatja TV-készülékén az USB-/AV-, ill. HDMI-interfészen keresztül. Ez a videokamera kizárólag magánhasználatra készült, üzleti célokra nem alkalmas. Nem rendeltetésszerű használat esetén elvész a garancia és a gyártó nem vállal továbbá semmilyen felelősséget.
76 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 76
11.04.2014 08:39:54
Rendszerkövetelmények
Magyar Slovenščina
Amennyiben a készülékét PC-vel szeretné összekötni, csak akkor teheti meg, ha az alábbi feltételek teljesülnek: • Szabad USB 2.0-ás port a számítógépén, • Legalább Pentium P III-as processzor (javasolt a P4es) • 1 GB szabad merevlemez-tárhely • Windows 8.1/ Microsoft® Windows® 7 / Windows Vista® SP1.
Deutsch
5. Rendszerkövetelmények
77 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 77
11.04.2014 08:39:55
Biztonsági utasítások
6. Biztonsági utasítások 6.1. Általános tudnivaló • A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el. Ha gyermekek kezébe kerül a készülék, ügyelni kell arra, hogy ne játsszanak vele. • Kövesse azon készülékek használati utasításait is, amellyel összeköti a videokameráját. VESZÉLY! A csomagolófóliákat tartsa távol a gyermekektől, mivel fulladásveszély áll fenn!
6.2. Áramütés elkerülése • Soha ne nyissa ki a kamera borítását, kivéve az akkumulátor behelyezésékor. • Csak szakszerűen felszerelt 230 V ~ 50/60 Hz-es dugaszolóaljzatba dugja be a töltőegységet.
78 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 78
11.04.2014 08:39:56
Magyar Slovenščina
• Csak a csomagban található Technics-GP Modell TC03G-2U025-0421D típusú töltőegységet és az NP-120 típusú akkumulátort használja a kamerához! • A szennyeződések és a rövidzárlat elkerülése érdekében a töltőegységet alapvetően a tartozék védőtokban szállítsa. • Ahhoz, hogy a hálózati kábelt vész esetén egyszerűen és gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a csatlakozóaljzathoz szabad hozzáférést kell biztosítani és annak a készülék közelében kell lennie. • Ne törje meg, és ne nyomja össze a hálózati kábelt. • Akadályozza meg, hogy pára vagy nedvesség jusson be a videokamerába. • Soha ne érintse meg nedves kézzel a videokamerát. • Soha ne használja a videokamerát sérült hálózati kábellel. • Működési zavarok esetén azonnal kapcsolja ki a videokamerát. • Ne tegye a videokamerát olyan helyre, ahol víz csepeghet vagy spriccelhet rá. • Ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. vázát a készülékre vagy azok közvetlen közelébe és védje azokat a csepegő és fröccsenő víztől. Az edény felborulhat, és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja
Deutsch
Biztonsági utasítások
79 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 79
11.04.2014 08:39:56
Biztonsági utasítások
az elektromos biztonságot.
6.3. Robbanásveszély • Soha se tegye ki az elemeket túl nagy melegnek, például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak. • Ne dobja az akkumulátort tűzbe. • Ne zárja rövidre az elemeket, ill. az akkumulátorokat. • Ne szedje szét az elemeket vagy az akkumulátorokat. FIGYELEM! Az akkumulátor szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Kizárólag azonos vagy az eredetivel egyenértékű típusúra cserélje az elemet.
6.4. Tűzveszély elkerülése • Ne tegyen nyílt lángot (pl. égő gyertyát) a készülékre vagy a készülék közvetlen közelébe.
6.5. Mérgezésveszély • Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól.
6.6. Savval való leöntés veszélye • A lemerült akkumulátort azonnal vegye ki a készü80 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 80
11.04.2014 08:39:56
lékből. Az akkumulátorok könnyen kifolyhatnak. Kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezést. Az elemek savával való érintkezés esetén az érintett helyet azonnal alaposan öblítse le bő, tiszta vízzel és forduljon orvoshoz.
Deutsch
Biztonsági utasítások
Slovenščina
• A kifolyt akkumulátort azonnal vegye ki a kamerából. Tisztítsa meg az érintkezőket, mielőtt új akkumulátort helyez be. • Kizárólag a csomagban található lítium-ion akkumulátort használja. • Az akkumulátorok behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a videokamera érintkezői és az akkumulátorok tiszták-e. Tisztítsa meg az elszennyeződött érintkezőket egy száraz, tiszta ronggyal vagy egy radírgumival. • Se az objektívet, sem pedig az objektív foglalatát ne érintse meg.
Magyar
6.7. A videokamera sérüléseinek elkerülése
6.8. Kerülni kell az akkumulátor sérüléseit • Soha ne helyezze be az akkumulátort fordítva. Figyeljen mindig a helyes polaritásra. • Az akkumulátor soha ne kerüljön érintkezésbe fo81 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 81
11.04.2014 08:39:56
Biztonsági utasítások
lyadékokkal. • A közvetlen hő az akkumulátort károsíthatja. A videokamerát ezért ne tegye ki erős hősugárzásnak. • Ha a videokamerát hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátort belőle.
6.9. Törési károk elkerülése • Ne ejtse le a videokamerát.
6.10. Adatvesztés elkerülése • Soha ne szakítsa meg az áramellátást, miközben adatfeldolgozást végez.
6.11. Az SD-kártyák sérülésének elkerülése • Soha ne vegye ki az SD-kártyát a videokamerából, ha az éppen adatokat rögzít.
6.12. Védelem páralecsapódástól • Kerülje a gyors hőmérsékletváltozást. • Helyezze a videokamerát védőtáskába vagy műanyag zacskóba, mielőtt gyors hőmérsékletváltozásnak tenné ki készülékét. • Ne használja vagy tárolja a videokamerát közvetlen napfényen vagy magas hőmérsékleten.
82 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 82
11.04.2014 08:39:57
Biztonsági utasítások
Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor kapacitása jelentősen csökkenhet a kémiai reakciók jelentős lelassulása által. Hideg időjárásban tartson egy második akkumulátort készenlétben egy meleg helyen (pl. nadrágzseb).
Deutsch
6.13. Az akkumulátor töltőkapacitása
Slovenščina
Videokamerája egy érintésre reagáló kijelzővel van felszerelve. A megfelelő használat érdekében mindenféleképp tartsa be a következőket: • A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal. • Kizárólag tompa érintőceruzával vagy ujjbegyével használja.
Magyar
6.14. Tudnivalók az érintőképernyőről
83 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 83
11.04.2014 08:39:57
A készülék áttekintése
7. A készülék áttekintése 7.1. Elölnézet
1 U MEN
CK YBA PLA
5 4 3 2 1)
2) 3) 4) 5)
T (Telezoom) / W (nagylátószög) billenőkapcsoló videoés fotómódban: Motívumra rá- és visszazoomolás videolejátszó módban: Hangerő növelése, ill. csökkentése Mikrofon Önkioldó LED Vaku Lencse
84 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 84
11.04.2014 08:39:57
A készülék áttekintése
Magyar
Deutsch
7.2. Alulnézet
7 Állványfoglalat Memóriakártya foglalat
Slovenščina
6) 7)
6
85 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 85
11.04.2014 08:39:58
A készülék áttekintése
7.3. Oldalnézet
8 11 9 10
8) 9) 10) 11)
Fotókészítő gomb Felvétel gomb USB- & HDMI (hátul a fedőnél) Kamera állapotát jelző LED
86 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 86
11.04.2014 08:39:58
A készülék áttekintése
Deutsch
12 13 14
PLAYBACK
15
POWER
Magyar
MENU
16 Vaku beállítása MENU gomb PLAYBACK gomb (lejátszás) - gomb Hangszóró
Slovenščina
12) 13) 14) 15) 16)
87 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 87
11.04.2014 08:39:59
A készülék áttekintése
17 18
17) 18)
Akkutartó Akkutartó kioldó
88 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 88
11.04.2014 08:40:00
Előkészület
Deutsch
8. Előkészület 8.1. Az akkumulátor behelyezése és kivétele
Slovenščina
Magyar
Helyezze az akkumulátort az ábrázoltak szerint az arra szánt tartóba.
FIGYELEM! Soha ne cserélje fel a pólusokat. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) sarkokat, nehogy zárlatot okozzon. 89 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 89
11.04.2014 08:40:01
Előkészület
8.2. SD-/SDHC-memóriakártya behelyezése és kivétele 8.2.1. Két memóriakártyás üzemeltetés •
Két memóriakártyát (SD/SDHC és micro SDHC) használhat egyidejűleg a videokamerában. Ha mindkét memóriakártya be van helyezve, akkor először az SD-/SDHC-memóriakártyára kerül mentésre a felvétel. Ha már nincs több szabad hely az SD-/SDHC-memóriakártyán, akkor a videókat és a fotókat a micro SDHC-ra menti. A memóriakártyák cseréje azonban nem történik automatikusan a felvétel közben. Ha a micro SDHC-kártya is megtelt, nem vált a rendszer újból vissza az SD-/SDHC-memóriakártyára. A 16 megapixeles fotók esetén, ha nincs elég hely az SD-/ SDHC-memóriakártyán, akkor a következő fotót a micro SDHC-kártyára menti a gép. Ha kisebb felbontást választunk, és így elegendő hely marad az SD-/SDHC-memóriakártyán, akkor arra menti a képet a gép. MENU
PLAYB
ACK
R POWE
• •
90 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 90
11.04.2014 08:40:02
Előkészület
ACK PLAYB
Magyar
MENU
POWER
Deutsch
8.2.2. A memóriakártya behelyezése Hajtsa fel a kijelzőt, és nyissa ki a kártyatartó nyílását, ahogy az itt látható ábra mutatja. Fogja az SD/SDHC (micro SDHC) kártyát, és helyezze az itt látható ábra alapján az SD-/SDHC-kártyatartóba vagy a micro SDHC-kártyatartóba. A memóriakártya kivételéhez nyomja be a memóriakártyát kattanásig a nyílásba és ekkor engedje el. A memóriakártya automatikusan egy kicsit kinyomódik a nyílásból, úgy, hogy ekkor a kártyát ki lehet venni.
MENU
Slovenščina
8.2.3. A kártyatartó zárása A fedél zárásához csukja be a fedelet és tolja lefelé egészen addig, amíg az be nem reteszelődik.
ACK PLAYB
R POWE
8.2.4. A memóriakártya zárolása Amennyiben felvételeket szeretne a memóriakártyán tárolni, ügyeljen arra, hogy a kártya ne legyen zárolva.
91 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 91
11.04.2014 08:40:03
Előkészület
8.3. Akkumulátor töltése a töltőkészülékkel A következőképpen járjon el, ha az akkumulátort a csomagban található töltőkészülékkel kívánja tölteni: Helyezze be az akkumulátort, mint ahogy az ábrán látható, a töltőkészülékbe Dugja be a kábeldugót egy 230 V ~ 50 Hz áramfelvételű konnektorba, a kábel másik végét pedig dugja be az akkumulátor töltőkészülékébe.
92 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 92
11.04.2014 08:40:04
Slovenščina
Magyar
FIGYELEM! Kizárólag a csomagban található akkumulátort (NP-120) töltse a töltőegységgel. Az akkumulátornak az első teljes feltöltéshez kb. négy órára van szüksége. A töltési folyamat során az üzemelést jelző LED pirosan világít. Az üzemelést jelző LED zölden kezd el világítani, ahogy a töltési folyamat véget ért.
Deutsch
Előkészület
93 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 93
11.04.2014 08:40:04
A készülék kezelésének alapjai
9. A készülék kezelésének alapjai 9.1. A videokamera be- és kikapcsolása A videokamera aktiváláshoz hajtsa fel az LCD-kijelzőt. A videokamera bekapcsolódik. A gombot is megnyomhatja a videokamera bekapcsolásához. A kamera LEDje világít. A videokamera kikapcsolásához nyomja meg a gombot, vagy hajtsa be egyszerűen a kijelzőt. A kamera LED-je elalszik.
86% '&,1
86% '&,1
9.2. A kijelző kihajtása A fotó- és videofelvételek kényelmes megtekintéséhez a kijelző 180°-ban elforgatható.
86% '&,1
86% '&,1
86% '&,1
94 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 94
11.04.2014 08:40:05
A készülék kezelésének alapjai
Slovenščina
Magyar
A videokamerának egy felvételi és egy lejátszási üzemmódja van. Az indítás után a videokamera felvételi üzemmódban van. Ön ekkor azonnal elkezdhet fényképeket készíteni és filmeket felvenni (lásd: 104104). Felvételi üzemmódból lejátszási üzemmódba váltáshoz nyomja meg a PLAYBACK gombot. A lejátszási üzemmódból ismét felvételi üzemmódba váltáshoz nyomja meg ismét a PLAYBACK gombot.
Deutsch
9.3. Üzemmód váltása
95 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 95
11.04.2014 08:40:05
Alapbeállítások
10. Alapbeállítások Az első használat előtt érdemes a következő alapbeállításokat elvégezni.
10.1. Pontos idő és dátum beállítása Nyissa meg a Setup-menüt a kijelző bal felső sarkában található ikon (Video, ill. Foto) megérintésével. Beep
5min ABC
TV
Hz
Válassza a DÁTUM/IDŐ menüpontot az idő és dátum beállításához. Ezt a beállítást a későbbiekben mindig a menün keresztül érheti el. Year
1 2 / 01/ 0 1 1 2 : 00: 0 0 Érintse meg a nap, hónap, év, óra, perc vagy másodperc számjegyét a kijelzőn. Állítsa be a kívánt értéket a bal oldalon található / nyilak segítségével. 96 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 96
11.04.2014 08:40:05
Alapbeállítások
10.2. Nyelv kiválasztása Nyissa meg a Setup-menüt a kijelző bal felső sarkában található ikon (Video, ill. Foto) megérintésével. Válassza a NYELV menüpontot a menü nyelvének beállításához. Ezt a beállítást a későbbiekben mindig a menün keresztül érheti el. Érintse meg a kívánt nyelvet. Ha a kívánt nyelvet nem találja az első oldalon, lapozzon a / nyilak segítségével. A kamera rögtön a kiválasztás után átállítja a nyelvet. A Setup-menü elhagyásához érintse meg a fogaskerék szimbólumot a bal felső sarokban.
Deutsch
A beállítás lezárásához és a tárolásához kattintson a gombra.
Slovenščina
Magyar
$%&
97 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 97
11.04.2014 08:40:07
Kijelző
11. Kijelző 11.1. Videó mód 1 14
W
T
W
T
1080P 30FPS
13 12 11
EV + -0.0
SD
9
10 Szám 1 2
2
8
Ikon :
00:00:18
4
%
5
80%
00:00:27
7 6 5 4
3
Jelentés Manuális fókusz aktiválva 7
3
MF AF
Zoom aktuális felvételi idő A még rendelkezésre álló tárhely százalékban Képstabilizátor (csak aktivált stabilizátor esetén)
98 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 98
11.04.2014 08:40:08
Kijelző Jelentés
6 7 8
Éjszakai mód bekapcsolva /
/
9
Memóriakártya jelző SD/SDHC vagy micro SDHC
Töltésjelző (9
12 13
Automata, manuális és makro-fókusz kiválasztása (az adott ikon megérintésével választható ki)
Video-menü megnyitása
10 11
/
Deutsch
Ikon
Magyar
Szám
Exponálás beállítások Fehéregyensúly
3 )36
Felvételi mód megjelenítése
Slovenščina
14
Felbontás
99 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 99
11.04.2014 08:40:09
Kijelző
11.2. Fotómód 1
14
T
3
W
T
0582
EV + -0.0
9
10 Szám 1
Ikon :
SD
MF AF
8
7 6 5 4
5
Jelentés Manuális fókusz aktiválva 7
3
Zoom A még készíthető képek mennyisége Képstabilizátor (csak aktivált stabilizátor esetén)
4 5
W
5
13 12 11
2
2
6
Önkioldó Vakubeállítás
100 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 100
11.04.2014 08:40:11
Kijelző
8
/
Jelentés /
/
Automata, manuális és makro-fókusz kiválasztása (az adott ikon megérintésével választható ki) Memóriakártya jelző SD/SDHC vagy micro SDHC
9
Fotó-menü megnyitása
10
Töltésjelző
11
(9
Fehéregyensúly
12 13
Exponálás beállítások
Felbontás Felvételi mód megjelenítése
Slovenščina
14
Deutsch
7
Ikon
Magyar
Szám
101 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 101
11.04.2014 08:40:12
Kijelző
11.3. Lejátszási üzemmód 1
2
3
5
11
12
4
Szám
10
9
3
7
13
12
11
10
8
9
Jelentés Képnézegető
100-0033 Felvétel száma
3
Írásvédelem kijelzése
4
0023/0033
5
1080P
6 7
1080P
Ikon
1 2
2
6
aktuális felvétel száma/összes felvétel száma Felvétel képfelbontása Videolejátszás
00:00:18
Felvételi idő
8
Hangerőszabályzó a videolejátszás alatt
9
következő felvétel
102 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 102
11.04.2014 08:40:13
Szám
Ikon
10
Jelentés Váltás teljes képernyő és miniatűr nézet között
11
Lejátszási menü megnyitása
12
előző felvétel
13
Videolejátszás indítása
Deutsch
Kijelző
11.5. Manuális fókusz és makro-fókusz Video- vagy fotómódban érintse meg ismételten az
ikont
vagy a makro-fókusz közötti váltása manuális fókusz hoz. Manuális fókusz esetén a zoom ki van kapcsolva. Ilyenkor a TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gombbal tudja beállítani az élességet. Ha a makro-fókuszt választja, akkor manuálisan tudja beállítani az élességet közeli tárgyak felvétele esetén.
Slovenščina
A zoommal felnagyíthatja a fotó- vagy videofelvételének motívumait. A kép nagyításához/kicsinyítéséhez nyomja meg a TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG billenőkapcsolót (T: Telezoom; W: Nagylátószög). A videokamera egy 5-szörös optikai és 10-szeres digitális zoommal rendelkezik (a 1080p felbontásnál csak 5-szörös digitális zoom áll rendelkezésre).
Magyar
11.4. Zoomolás funkció
103 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 103
11.04.2014 08:40:15
Filmek és fényképek készítése
12. Filmek és fényképek készítése 12.5.1. Filmek Film felvételéhez a következőképpen járjon el: Hajtsa ki az LCD-kijelzőt, vagy kapcsolja be a videokamerát a gombbal. Válassza ki a TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gombbal a kívánt képrészletet. A filmfelvétel elindításához nyomja meg a felvétel gombot.
TUDNIVALÓ: Filmfelvételeknél a mikrofon be van kapcsolva. A hang is automatikusan rögzítésre kerül. A filmfelvétel során megjelenik az LCD-kijelzőn az idő (óra: perc: másodperc). A felvétel közben a videó-LED pirosan világít. A filmfelvétel befejezéséhez nyomja meg újból a felvétel gombot.
12.5.2. Fényképek Fényképek készítéséhez a következőképpen járjon el: Hajtsa ki az LCD-kijelzőt, vagy kapcsolja be a videokamerát a gombbal. Válassza ki a TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gombbal a kívánt képrészletet. Nyomja félig lefelé a gombot, amíg az élességbeállítás keretének színe fehérről át nem vált zöldre. Nyomja a gombot teljesen le a fénykép elkészítéséhez.
104 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 104
11.04.2014 08:40:16
Felvételek lejátszása
Válassza ki azt a videót, amelyiket le szeretné játszani a , ill. mezők megérintésével vagy a kép alsó szélén található TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gomb segítségével. Érintse meg a ikont a videolejátszás elindításához. A TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gomb segítségével állítsa be a lejátszás hangerejét. Ha gyorsan vissza vagy előre kívánja tekerni a lejátszást, akkor érintse meg a , ill. ikont. Érintse meg a ikont a lejátszás szüneteltetéséhez. A lejátszás folytatásához érintse meg a ikont. Érintse meg a 6/2: ikont, ekkor a lejátszás sebessége a felére csökken. Ha újból megérinti a 6/2: ikont, akkor a lejátszás felgyorsul a duplájára. Érintse meg a ikont a lejátszás leállításához. Érintse meg kétszer a ikont, ekkor visszatér a lejátszási menühöz.
Magyar
13.1. Videolejátszás
Slovenščina
Váltson át a gombbal vagy a felvétel gombbal a video- és a fotómód között. Indítsa el a PLAYBACK gombbal a lejátszási módot.
Deutsch
13. Felvételek lejátszása
105 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 105
11.04.2014 08:40:16
Felvételek lejátszása
13.2. Képnézegető Az előző/következő fotó megtekintéséhez érintse meg a , ill. ikont a kép alsó szélén. Ha rá kíván közelíteni a fényképre, nyomja meg a felvétel gombot, miután kiválasztotta a fotót. A TELEZOOM/NAGYLÁTÓSZÖG gomb segítségével állíthatja be a ráközelítés mértékét. A képrészlet mozgatásához érintse meg a négy nyílszimbólumot az LCD-kijelzőn. A felvétel gomb ismételt megnyomásával kilép a zoom módból.
13.3. Miniatűr nézet A tárolt felvételek miniatűr nézetben is megtekinthetőek, hogy ily módón gyorsabban ki tudjuk választani a kívánt felvételt. Érintse meg a miniatűr nézet megnyitásához a ikont. A miniatűr nézet egyes oldalai közötti váltáshoz érintse meg a , ill. ikont a kép alsó szélén. Érintse meg a kívánt felvételt a felvétel megtekintéséhez. Érintse meg a ikont a miniatűr nézet elhagyásához.
FONTOS! Ha a videokamerát TV-készülékkel vagy monitorral köti össze, akkor a miniatűr nézet azon a készüléken jelenik meg. Irányítsa ebben az esetben a zoom gombbal az egyes klipeket, és hagyja jóvá a kiválasztást a REC gombbal.
106 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 106
11.04.2014 08:40:18
Felvételek lejátszása
A diavetítés opcióval az összes képet automatikusan megtekintheti a felvétel készítésének sorrendjében. Érintse meg a ikont a lejátszási menü megnyitásához. Érintse meg a ikont, és hagyja jóvá a diavetítés módot a ikon megérintésével.
Deutsch
13.4. Diavetítés
A diavetítés elindításához érintse meg a ikont. A diavetítés leállításához nyissa meg újból a lejátszási menüt, és érintse meg a diavetítés ikonját, és hagyja jóvá a diavetítő mód bezárását a ikont megérintésével. Érintse meg a ikont, ha vissza kíván kerülni a normál lejátszási módba.
Slovenščina
Magyar
Autoplay
107 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 107
11.04.2014 08:40:19
Felvételek lejátszása
13.5. Videók és fotók védelme Érintse meg a ikont a lejátszási menü megnyitásához. Ezután érintse meg a ikont a védelem menü megnyitásához. Ekkor lejátszási módba kerül a készülék. Válassza ki a védelem alá helyezendő felvételeket a kép alsó szélén található , ill. ikonok segítségével. Protect
0001/0003
Érintse meg a ikont az aktuális felvétel védelem alá helyezéséhez. Érintse meg a ikont, hogy visszajusson a lejátszási menübe. Ha újból megérinti a ikont, akkor kilép a lejátszási menüből.
13.6. Videók és fényképek törlése 13.6.1. Videók és fényképek törlése egyesével Érintse meg a ikont a lejátszási menü megnyitásához. Ezután érintse meg a ikont a törlés menü megnyitásához. Ekkor lejátszási módba kerül a készülék. Válassza ki a törlendő felvételeket a kép alsó szélén található , ill. ikonok segítségével. 108 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 108
11.04.2014 08:40:20
Felvételek lejátszása 0001/0003
Deutsch
Delete One
FONTOS A törlést nem előzi meg biztonsági kérdés, a felvétel rögtön törlődik. A törlési folyamat során az adatok visszavonhatatlanul törlődnek. Készítsen ezért biztonsági mentést azokról az adatokról, amelyeket meg kíván tartani más adathordozókon.
13.6.2. Az összes fotó/videó törlése Érintse meg a ikont a lejátszási menü megnyitásához. Ezután érintse meg a $// ikont az összes felvétel törléséhez.
Slovenščina
Érintse meg a ikont az aktuális felvétel törléséhez. Érintse meg a ikont, hogy visszajusson a lejátszási menübe. Ha újból megérinti a ikont, akkor kilép a lejátszási menüből.
Magyar
1
'HOHWH$OO
109 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 109
11.04.2014 08:40:22
Felvételek lejátszása Érintse meg a ikont. Ekkor az összes kép törlődik. A ikon megérintésével leállíthatja a törlési folyamatot. ikont, akkor kilép a lejátszási me Ha újból megérinti a nüből.
FONTOS A törlési folyamat során az adatok visszavonhatatlanul törlődnek. Készítsen ezért biztonsági mentést azokról az adatokról, amelyeket meg kíván tartani más adathordozókon.
110 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 110
11.04.2014 08:40:23
Videofelvétel menü
Érintse meg a ikont vagy nyomja meg a MENU gombot a felvétel menü megnyitásához. Resolution
1080P 30FPS
Deutsch
14. Videofelvétel menü
EV
A
Magyar
+ -0.0
ikon megérintésével léphet ki a menüből.
14.1. Felbontás Beállítás 3 )36
Jelentés 1920x1080p felbontás, 30 kép másodpercenként
3 )36
1280x720p felbontás, 60 kép másodpercenként
3 )36
1280x720p felbontás, 30 kép másodpercenként
:9*$ )36
848x480p felbontás, 60 kép másodpercenként
:49*$ )36
432x240p felbontás, 120 kép másodpercenként (a felvétel lejátszása lassítva, hang nélkül történik)
Slovenščina
Érintse meg azt a felbontást, amelyiket a videofelvétel során használni kíván.
111 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 111
11.04.2014 08:40:24
Videofelvétel menü
FONTOS! A WQVGA 120 FPS felbontásnál a digitális zoom nem áll rendelkezésre.
14.2. Képminőség Önnek lehetősége van a videók/képek minőségét saját magának beállítani. A minőségkülönbség az adatok tömörítésében mutatkozik. Egy szuperfinom minőségű adatnak több tárhelyre van szüksége, mint egy finom minőségűnek.
14.3. Fehéregyensúly A fehéregyensúly javíthat bizonyos fényviszonyokon. Beállítás
Jelentés A fehéregyensúly auAUTO FEHÉRKItomatikusan beállítóEGY. dik. Világos, napfénynél kéNAPOS szített felvételekhez. Felhős égbolt esetén, alkonyatban és árnyékFELHŐS ban készített felvételekhez. Fluoreszkáló, hideg FLUORESZKÁLÓ fény esetén készített felvételekhez. Izzólámpánál készített WOLFRAM felvételekhez alkalmas.
112 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 112
11.04.2014 08:40:27
Videofelvétel menü
Ezeket a fotó effektusokat használhatja felvétel és lejátszási módban is annak érdekében, hogy felvételének különböző színárnyalatot adjon vagy művészi hatást kölcsönözzön.
A kép fekete-fehérben készül. A kép nosztalgikus barnaárnyalatokkal készül.
14.5. Stabilizátor A képstabilizátor a kamera apróbb mozgását egyenlíti ki (pl. remegés) és ezzel meggátolja a kép elhomályosodását. Válassza ki a felvétel menüből a „STABILIZÁTOR” pontot, és kapcsolja be vagy ki a funkciót.
FONTOS! Állvány használatakor vagy megfelelő fénymennyiség esetén nem szükséges a képstabilizátor használata. Bekapcsolt képstabilizátor esetén a digitális zoom nem áll rendelkezésre!
Magyar
SZÉPIA
Jelentés Nincs fotóhatás beállítva.
Slovenščina
Beállítás TERMÉSZETES F&F (FEKETE/FEHÉR)
Deutsch
14.4. Színhatás
113 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 113
11.04.2014 08:40:28
Videofelvétel menü
14.6. Manuális exponálás (EV) A manuális exponálás egy segédeszköz, amely lehetővé teszi, hogy tudatosan eltérjünk az automata exponálás értékétől. Ezáltal állíthatja be a kép helyes exponálási értékét (EV = Exposure Value), amelyik e nélkül a beállítás nélkül túl sötét vagy túl világos lenne. Öt különböző szinten állíthatja be az értéket +2,0 EV és -2,0 EV között. Rossz fényviszonyok között használjon pozitív értéket, erős fény esetén negatívat. Ne használja a manuális exponálás funkciót, ha a tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen található, vagy ha vakut használ. Ekkor válassza a 0EVbeállítást.
14.7. Éjszakai mód Az éjszakai mód kiegyenlíti az exponálást sötét fényviszonyoknál. Ekkor megnő a képzaj. Válassza ki a felvétel menüből a „ÉJJELI MÓD” pontot, és kapcsolja be vagy ki a funkciót.
114 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 114
11.04.2014 08:40:28
Fényképfelvétel menü
A
Magyar
Érintse meg a ikont, vagy nyomja meg a MENU gombot a felvétel menü megnyitásához.
Deutsch
15. Fényképfelvétel menü
ikon megérintésével hagyhatja el a menüt.
Érintse meg azt a felbontást, amelyiket a képfelvétel során használni kíván. • 5MP: 2592 x 1944-es felbontás felel meg 5 megapixelnek. • 2MP: 1700 x 1280-es felbontás felel meg 2 megapixelnek.
15.2. Képminőség Saját maga is beállíthatja a videók/képek minőségét. A minőségkülönbség az adatok tömörítésében mutatkozik. Egy szuperfinom minőségű adatnak több tárhelyre van szüksége, mint egy finom minőségűnek.
Slovenščina
15.1. Felbontás
115 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 115
11.04.2014 08:40:28
Fényképfelvétel menü
15.3. Fehéregyensúly A fehéregyensúly javíthat bizonyos fény arányokon. Beállítás
Jelentés A fehéregyensúly auAUTO FEHÉRKItomatikusan beállítóEGY. dik. Világos, napfénynél kéNAPOS szített felvételekhez. Felhős égbolt esetén, alkonyatban és árnyékFELHŐS ban készített felvételekhez. Fluoreszkáló, hideg FLUORESZKÁLÓ fény esetén készített felvételekhez. Izzólámpánál készített WOLFRAM felvételekhez alkalmas.
15.4. Színhatás Ezeket a fotó effektusokat használhatja felvétel és lejátszási módban is annak érdekében, hogy felvételének különböző színárnyalatot adjon vagy művészi hatást kölcsönözzön. Beállítás TERMÉSZETES F&F (FEKETE/FEHÉR) SZÉPIA
Jelentés Nincs fotóhatás beállítva. A kép fekete-fehérben készül. A kép nosztalgikus barnaárnyalatokkal készül.
116 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 116
11.04.2014 08:40:30
Fényképfelvétel menü
A képstabilizátor a kamera apróbb mozgását egyenlíti ki (pl. remegés) és ezzel meggátolja a kép elhomályosodását. Válassza ki a felvétel menüből a „STABILIZÁTOR” pontot, és kapcsolja be vagy ki a funkciót.
Deutsch
15.5. Stabilizátor
15.6. Önkioldó Az önkioldó funkció egy önkioldó késleltetőt használ a fotók készítésekor. Ha az önkioldót aktiválták, a készülék elülső oldalán villogni kezd az önkioldó jelzőfénye, a villogás gyorsabb lesz, röviddel azelőtt, hogy elkészül a kép. Beállítás
Jelentés KI
Önkioldó kikapcsolva.
5 MP
10 MP
5 másodperces felvételkésleltetés. 10 másodperces felvételkésleltetés.
Slovenščina
Állvány használatakor vagy megfelelő fénymennyiség esetén nem szükséges a képstabilizátor használata. Bekapcsolt képstabilizátor esetén a digitális zoom nem áll rendelkezésre!
Magyar
FONTOS!
15.7. Manuális exponálás (EV) A manuális exponálás egy segédeszköz, amely lehetővé teszi, 117 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 117
11.04.2014 08:40:31
Fényképfelvétel menü hogy tudatosan eltérjünk az automata exponálás értékétől. Ezáltal állíthatja be a kép helyes exponálási értékét (EV = Exposure Value), amelyik e nélkül a beállítás nélkül túl sötét vagy túl világos lenne. Öt különböző szinten állíthatja be az értéket +2,0 EV és -2,0 EV között. Rossz fényviszonyok között használjon pozitív értéket, erős fény esetén negatívat. Ne használja a manuális exponálás funkciót, ha a tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen található, vagy ha vakut használ. Ekkor válassza a 0EVbeállítást.
15.8. Vaku A kamera 3 vakubeállítással rendelkezik. Érintse meg az egyik rendelkezésre álló vakubeállítást: Beállítás
Jelentés KI
Vaku kikapcsolva.
A vaku a fényviszonyoknak megfelelően automatikusan bekapAUTOMATA VAKU csol. Ezt a módot használjuk normál felvétel során. Vaku tartósan bekapMINDIG BE csolva.
FONTOS Ha a akkumulátor töltöttsége alacsony, a vaku automatikusan kikapcsol. 118 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 118
11.04.2014 08:40:32
Beállítások menü
A beállítások menüben végezheti el a videokamera rendszerbeállításait. Nyissa meg a Setup menüt a kijelző bal felső sarkában található ikon (Video, ill. Foto) megérintésével.
Deutsch
16. Beállítások menü
Beep
ABC
TV
Hz
Nyomja meg a felvétel gombot a menü elhagyásához, vagy érintse meg a fogaskerék szimbólumot a bal felső sarokban.
Magyar
5min
Érintse meg a ikont a hangok bekapcsolásához. A ikon megérintésével tudja elnémítani a kamerát.
16.2. Energiatakarékos működés Az akkutöltés megtakarítására a kamera automatikusan kikapcsol egy adott idő után. Válassza ki: KI, 5 PERC. vagy 10 PERC. Energiatakarékos funkció nem aktív: • audio- és videoklipek felvétele közben; • képek, videoklipek vagy hangfelvételek lejátszása közben; • miközben a kamera USB-n keresztül össze van kötve egy másik készülékkel.
Slovenščina
16.1. Hangok
119 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 119
11.04.2014 08:40:34
Beállítások menü
16.3. TV Itt állíthatja be a TV-készülékének szabványát NTSC vagy PAL képkimenetre.
16.4. Formázás Itt tudja a behelyezett memóriakártyákat formázni. Válasszon az alábbi opciókból: Beállítás
Jelentés MEGSZAKÍTÁS
Kilépés a menüből
$
A
SD-kártya formázás
%
B
Micro SD-kártya formázás
FONTOS Az SD-kártya és micro SD-kártya formázása során az összes adat törlődik. Készítsen ezért biztonsági mentést más adathordozókon a formázás előtt azokról az adatokról, amelyeket meg kíván őrizni.
120 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 120
11.04.2014 08:40:35
Beállítások menü
Válassza ezt az opciót, ha az összes értéket vissza kívánja állítani a gyári beállításra. Érintse meg a ikont, ha a videokamerát vissza kívánja állítani gyári állapotába. A ikon megérintésével leállíthatja a folyamatot.
Deutsch
16.5. Gyári beállítások
16.6. Nyelv
16.7. Frekvencia Állítsa a képfrekvenciát 50 Hz-re vagy 60 Hz-re, ha televízióhoz csatlakoztatja a kamerát.
Magyar
Állítsa be a menü kívánt nyelvét. Részletesebb leírást ezen az oldalon talál: 9797.
Állítsa be a menü kívánt nyelvét. Részletesebb leírást ezen az oldalon talál: 9696.
Slovenščina
16.8. Dátum és idő
121 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 121
11.04.2014 08:40:37
Filmek és fényképek megjelenítése a TV-készüléken
17. Filmek és fényképek megjelenítése a TV-készüléken FONTOS Ha TV-készüléken játssza le a felvételt, vegye figyelembe a OSD menü kijelzőt a TV-készüléken. A felvételek miniatűr nézete ebben az esetben nem a videokamerán, hanem a TV-készüléken jelenik meg.
17.1. Csatlakozás HDMI TV-készülékre HDMI
86% '&,1
Kapcsolja be a kamerát, mielőtt csatlakoztatja a HDMI-készülékhez. Kapcsolja be a TV-készüléket. Csatlakoztassa a videokamera HDMI-csatlakozóját a csomagban található HDMI-kábelen keresztül a TV-készülék megfelelő HDMI-bemenetéhez. Miután beállította a megfelelő HDMI-bemenetet a TV-készülékén, le tudja játszani a videókat és fotókat a TV-készüléken.
122 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 122
11.04.2014 08:40:37
17.2. Csatlakozás HDMI-csatlakozó nélküli TV-készülékhez Video Audio
Deutsch
Filmek és fényképek megjelenítése a TV-készüléken
Slovenščina
Magyar
86% '&,1
Csatlakoztassa a videokamera AV-csatlakozóját a csomagban található AV-kábelen keresztül a TV-készülék megfelelő AV-bemeneteihez. Kapcsolja be a TV-készülékét, és válassza ki a megfelelő AV-bemenetet. Így meg tudja tekinteni a fotókat és videókat a TV-készülékén.
123 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 123
11.04.2014 08:40:38
Filmek és fényképek átvitele számítógépre
18. Filmek és fényképek átvitele számítógépre A kamerán tárolt fotókat és videókat átmásolhatja a számítógépre, így ezeket el tudja küldeni e-mailben vagy feltöltheti az internetre.
86% '&,1
Így tudja átmásolni a fotókat és videókat a számítógépre: Csatlakoztassa a számítógépet a kamerához a csomagban található USB-kábel segítségével. Ekkor a számítógép képernyőjén megjelenik a kamera és a memóriakártya három ablaka.
124 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 124
11.04.2014 08:40:38
Karbantartás és ápolás
Magyar Slovenščina
A ház, a lencse és a kijelző tisztításakor a következő módon járjon el: A kameraházat puha, száraz kendővel tisztítsa meg. Hígító- vagy olajtartalmú tisztítószerek használata tilos. Ezek megrongálhatják a kamerát. A lencse és kijelző tisztítása előtt előbb távolítsa el róluk a port lencsetisztító kefével. Utána törölje le puha kendővel. Ne gyakoroljon nyomást a kijelzőre, és a tisztításnál ne használjon kemény tárgyakat. A ház és a lencse tisztításakor kerülje az erős tisztítószerek használatát (ha a piszok nem távolítható el, forduljon a kereskedéshez).
Deutsch
19. Karbantartás és ápolás
125 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 125
11.04.2014 08:40:39
Hibaelhárítás
20. Hibaelhárítás Amennyiben ezek az utasítások nem vezetnek sikerre, akkor forduljon valamelyik szervizünkhöz. Ezek címeit ezen füzetecske legutolsó oldalán találja meg. Semmi esetre se szedje szét a készüléket vagy nyúljon bele abba, mivel abban nem találhatók olyan alkatrészek, amelyeket a felhasználó karbantarthatna. Amennyiben mégis beavatkozás történik és azt nem szakember hajtja végre, akkor megszűnik a garancia. Hiba A képek/filmfelvételek nem élesek.
Ok Az objektív szenynyeződött.
A képek/filmfelvételek színes fátyolosak.
A fehéregyensúly nincs megfelelően beállítva.
A képek/filmfelvéBe van kapcsolva telek furcsa színben egy effekt. jelennek meg. Nem megfelelő vakubeállítással törA képek / felvételek vagy túl sötétek tént a fényképezés. vagy túl világosak. A motívum távolsága túl nagy. Az SD-/SDHC-kárNem lehet törölni a tya zárolva van. képeket / filmfelvételeket. A fájl zárolva van.
Hiba kijavítása Tisztítsa meg az objektívet. Állítsa be a megvilágítási viszonyoknak megfelelő fehéregyensúlyt. Kapcsolja ki az effektet. Válasszon ki egy másik vakubeállítást. Csökkentse a motívum távolságát. Oldja fel az SD-/SDHC-kártya zárolását. Oldja fel a fájl zárolását.
126 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 126
11.04.2014 08:40:39
Hiba kijavítása Töltse fel az akkumulátort. Helyezze be helyesen az SD-/SDHC-kártyát.
Slovenščina
Magyar
Hiba Ok A videokamera nem Az akkumulátor lekapcsolható be. merült. Az SD-/SDHC-kárAz SD-/SDHC-kártya nem megfeletyát nem lehet belően lett betolva a helyezni. kártyanyílásba.
Deutsch
Hibaelhárítás
127 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 127
11.04.2014 08:40:39
Ártalmatlanítás
21. Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolások nyersanyagait újra fel lehet használni, vagy vissza lehet juttatni a nyersanyag-feldolgozó körfolyamatba. Készülék Élettartamának végén a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási szemétbe. Tudakolja meg a városi vagy községi közigazgatási szerveknél a környezetbarát és szakszerű ártalmatlanítás lehetőségét. Elemek Az elhasználódott/tönkrement elemek/akkumulátorok nem a háztartási hulladékba valók! Az elhasználódott elemek begyűjtésére szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni azokat.
128 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 128
11.04.2014 08:40:39
Műszaki adatok
LCD-kijelző: Tárolóeszközök:
Képfelbontás: Videofelbontás:
Vaku:
Magyar
Zoom:
1/3,2” CMOS szenzor Videofelvétel, fotókészítés Autófókusz objektív, 5x optikai zoom gyújtótávolság 5-25 mm (azonos a 38 -190 mm kisképformátummal) Blende: F/ 2,8-tól F/4,8-ig 5x optikai zoom és 10x digitális zoom (1080p felbontásnál 5x optikai és 5x digitális zoom) 3”/7,62 érintőképernyős LCD-kijelző (960 x 240 Pixel) - (16:9) Beépített 128 MB-os Flash tároló; SD/SDHC és micro SDHC kártyatámogatás (16 GB-ig) 2592 x 1944 (5MP) 1700 x 1280 (2MP) 1080p/30fps: 1920X1080 (30 kép másodpercenként) 720p/60fps: 1280X720 (60 kép másodpercenként) 720p/30fps: 1280X720 (30 kép másodpercenként) WVGA/60fps: 848X480 (60 kép másodpercenként) WQVGA/120fps: 432X240 (120 kép másodpercenként) Vakuautomatika/Vaku KI/Vaku mindig be
Slovenščina
Kamera Szenzor: Üzemmódok: Objektív:
Deutsch
22. Műszaki adatok
129 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 129
11.04.2014 08:40:40
Műszaki adatok Kép formátum: Videó:
JPG AVI (Video Codec H.264, Audio Codec ADPCM) Képmegjelenítés: Egyenként/Diavetítés Csatlakozók számítógéphez: Mini-USB-2.0-csatlakozó 5V 500 mA (töltőfunkció) TV-kimenet: NTSC/PAL állítható, HDMI Méretek: 42 mm x 60 mm x 120 mm (Sz x Ma x Mé) Tömeg: kb. 230 g (akkuval) Elem Típus: Li-ion akkumulátor Modell: NP-120 Gyártó: Fuji Electronics (Shenzhen) Kimenet/bemenet: 3,7 V, 1700 mAh, 6,29 Wh Töltőegység Modell: TC03G-2U025-0421D Bemenet: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,11 A max. 0,6 A Kimenet: DC 4,2 V Gyártó: Technics-GP A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
130 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 130
11.04.2014 08:40:40
A szállítási csomagban lévő szoftver
Deutsch
23. A szállítási csomagban lévő szoftver 23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
23.1.2. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer: Windows 8.1/ Microsoft® Windows® 7 / Windows Vista® SP1 CPU: Intel / AMD Dual-Core vagy magasabb Tárhely: Legalább 1 GB Videokártya: DirectX 9 vagy DirectX 10 (ajánlott) Csatlakozó: Standard USB 1.1-csatlakozó vagy magasabb Merevlemez: Legalább 2 GB szabad terület
Slovenščina
Total Media™ HDCam egy asztali számítógépes szoftver az ArcSoft-tól, amely a médiakezelést és lejátszást egyesíti. Médiakezelés A médiaadatokat importálhatja a készülékről, hogy azokat feldolgozza, feltöltse, fotókönyvet és albumot készítsen belőle. Lejátszási funkció Az ArcSoft által forgalmazott Total Media™ HDCam segítségével megtekintheti a képeket és lejátszhatja a videoklipeket.
Magyar
23.1.1. Bevezetés
23.1.3. Telepítés A következőképp telepítse a Total Media™ HDCam szoftvert: Csatlakoztassa a készüléket asztali számítógépéhez vagy laptopjához. Helyezze be a telepítő CD-t a DVD-/CD-meghajtóba. 131 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 131
11.04.2014 08:40:41
Kapcsolat A CD automatikusan elindul. Kövesse a telepítési utasításokat a telepítés befejezéséhez. Ha a CD nem indul el automatikusan, kövesse az alábbi lépéseket a szoftver telepítéséhez: Kattintson kétszer a „Sajátgép” elemre. Mozgassa az egérmutatót a DVD-/CD-meghajtóra. Kattintson a jobb egérgombbal, majd kattintson a „Megnyitás” opcióra. Kattintson duplán a Total Media HDCam.exe fájlra. Megjelenik egy varázsló és végigvezeti a telepítésen. Kövesse a telepítési utasításokat a telepítés befejezéséhez.
FONTOS! Segítséget a program használatához a szoftver segítség menüjében talál. A segítség menüpont megnyitásához kattintson az „Beállítások”, majd a „Segítség” pontra.
24. Kapcsolat Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Magyarország Ügyfélszolgálat: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-mail:
[email protected] 132 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 132
11.04.2014 08:40:41
Digitalni kamkorder z zaslonom na dotik in s polno visoko ločljivostjo Navodila za uporabo
Obdobje akcije: 06/2014, tip: X47030 (MD 86641) Originalno navodilo za uporabo
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 133
11.04.2014 08:40:42
Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov. Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite naslednja navodila za uporabo. Najlepša hvala!
Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi. Električni polnilnik, Model: TC03G-2U025-0421D Certifikat oziroma znak GS (preverjena varnost) potrjuje, da določen izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Te zahteve so navedene v predpisih poklicnih združenj o preprečevanju nesreč, v standardih DIN in v evropskih standardih ali v drugih splošno priznanih tehničnih smernicah.
134 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 134
11.04.2014 08:40:50
Opombe o skladnosti
Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek 86641 ustreza naslednjim evropskim zahtevam: • direktivi EMC 2004/108/ES, • direktivi RoHS 2011/65/EU. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.
Deutsch
1. Opombe o skladnosti
Priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano.
Magyar
Avtorske pravice ©2014, različica 1 - 10.04.2014.
Tehnične in vizualne spremembe ter tiskarske napake so pridržane.
Slovenščina
Imetnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Nemčija.
135 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 135
11.04.2014 08:40:51
Vsebina kompleta
2. Vsebina kompleta Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Ko odstranite embalažo, preverite, ali so priloženi naslednji deli: • • • • • • • • • • • •
visokoločljivostna (HD) videokamera, kabel USB/AV, kabel HDMI, Električni polnilnik, Vrečka za shranjevanje električnega polnilnika električni kabel, 4 GB pomnilniška kartica SDHC, zaščitni pokrovček za objektiv s pritrditveno vrvico, torbica za shranjevanje, 1 x Li-ionska akumulatorska baterija, CD s programsko opremo, navodilo za uporabo in garancijski dokumenti.
NEVARNOST! Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve!
136 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 136
11.04.2014 08:40:51
Vsebina kompleta
7.
Magyar
4. 5. 6.
Opombe o skladnosti ................................................135 Vsebina kompleta ......................................................136 O navodilih za uporabo .............................................141 3.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih .........................................................................141 Pravilna uporaba .......................................................142 Sistemske zahteve .....................................................143 Varnostna opozorila ..................................................144 6.1. Splošno ............................................................................144 6.2. Preprečevanje udara električnega toka ...............144 6.3. Nevarnost eksplozije ..................................................145 6.4. Preprečevanje nevarnosti požara ..........................146 6.5. Nevarnost zastrupitve ................................................146 6.6. Nevarnost kemičnih razjed.......................................146 6.7. Preprečevanje poškodb na videokameri.............147 6.8. Preprečevanje poškodb akumulatorske baterije.............................................................................147 6.9. Preprečevanje lomov..................................................148 6.10. Preprečevanje izgub podatkov ...............................148 6.11. Preprečevanje poškodb pomnilniških kartic SD148 6.12. Zaščita pred kondenzacijo .......................................148 6.13. Zmogljivost akumulatorske baterije .....................149 6.14. Opozorila glede zaslona na dotik ..........................149 Sestavni deli naprave ................................................150 7.1. Prednja stran..................................................................150 7.2. Spodnja stran ................................................................151 7.3. Stranski prikaz ...............................................................152
Slovenščina
1. 2. 3.
Deutsch
Kazalo
137 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 137
11.04.2014 08:40:51
Vsebina kompleta 8.
9.
10.
11.
12. 13.
Priprava ......................................................................155 8.1. Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije.............................................................................155 8.2. Vstavljanje in odstranjevanje pomnilniških kartic SD/SDHC .........................................................................156 8.3. Polnjenje akumulatorske baterije v električnem polnilniku ........................................................................158 Osnovna uporaba ......................................................159 9.1. Vklop in izklop videokamere ...................................159 9.2. Razpiranje zaslona .......................................................159 9.3. Preklop med snemanjem in predvajanjem ........160 Osnovne nastavitve ...................................................161 10.1. Nastavitev datuma in časa........................................161 10.2. Izbira jezika.....................................................................162 Podatki na zaslonu ....................................................163 11.1. Snemanje videoposnetkov ......................................163 11.2. Fotografiranje ................................................................165 11.3. Način za predvajanje ..................................................167 11.4. Povečava .........................................................................168 11.5. Ročno in makro ostrenje ...........................................168 Snemanje filmov in fotografij ...................................169 Predvajanje posnetkov .............................................170 13.1. Predvajanje videa.........................................................170 13.2. Predvajanje fotografij .................................................171 13.3. Miniaturni prikaz ..........................................................171 13.4. Diaprojekcija ..................................................................172 13.5. Zaščita videoposnetkov in fotografij ....................173 13.6. Brisanje videoposnetkov in fotografij ..................173
138 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 138
11.04.2014 08:40:52
16.
Magyar
15.
Meni za videoposnetke .............................................176 14.1. Ločljivost .........................................................................176 14.2. Kakovost ..........................................................................177 14.3. Izravnava beline ...........................................................177 14.4. Barvni učinki ..................................................................178 14.5. Stabilizator .....................................................................178 14.6. Popravek osvetlitve (EV) ............................................179 14.7. Nočni način ....................................................................179 Meni za fotografiranje ...............................................180 15.1. Ločljivost .........................................................................180 15.2. Kakovost ..........................................................................180 15.3. Izravnava beline ...........................................................181 15.4. Barvni učinki ..................................................................181 15.5. Stabilizator .....................................................................182 15.6. Samosprožilec ...............................................................182 15.7. Popravek osvetlitve (EV) ............................................182 15.8. Bliskavica.........................................................................183 Meni Nastavitve .........................................................184 16.1. Zvok ..................................................................................184 16.2. Funkcija varčevanja z energijo ................................184 16.3. Televizijski standard ....................................................185 16.4. Formatiranje ..................................................................185 16.5. Tovarniške nastavitve .................................................186 16.6. Jezik ..................................................................................186 16.7. Frekvenca........................................................................186 16.8. Datum in čas ..................................................................186
Slovenščina
14.
Deutsch
Vsebina kompleta
139 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 139
11.04.2014 08:40:52
Vsebina kompleta 17.
18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Prikaz filmov in fotografij na televizijskem sprejemniku .....................................................187 17.1. Priklop na televizijski sprejemnik s priključkom HDMI.................................................................................187 17.2. Priklop na televizijski sprejemnik brez priključka HDMI.................................................................................188 Prenos filmov in fotografij v računalnik ..................189 Čiščenje in vzdrževanje .............................................190 Odprava napak ..........................................................191 Odlaganje med odpadke...........................................193 Tehnični podatki ........................................................194 Priložena programska oprema .................................197 23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0...........................197 Kontaktni naslovi .......................................................198
140 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 140
11.04.2014 08:40:52
O navodilih za uporabo
NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami! PREVIDNO! Opozorilo pred morebitnimi srednjimi ali lažjimi telesnimi poškodbami!
Magyar
3.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih
Slovenščina
Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostna opozorila. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, z njo obvezno predajte tudi ta navodila in garancijski list.
Deutsch
3. O navodilih za uporabo
POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!
141 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 141
11.04.2014 08:40:52
Pravilna uporaba
NASVET! Dodatne informacije o uporabi naprave.
NASVET! Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!
OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! •
Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave.
Navodila glede ravnanja, ki jih morate upoštevati.
4. Pravilna uporaba Videokamera je namenjena snemanju videoposnetkov in slikanju fotografij. Posnete videoposnetke in fotografije je mogoče presneti na računalnik ali z vmesnikom USB/AV oziroma HDMI predvajati na televizijskem sprejemniku. Videokamera je namenjena izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene. V primeru nenamenske uporabe preneha veljati garancija in ugasnejo vse pravice iz garancije.
142 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 142
11.04.2014 08:40:53
Sistemske zahteve
Magyar Slovenščina
Če napravo želite priklopiti na računalnik, mora ta izpolnjevati naslednje zahteve: • osebni računalnik PC s prostim vmesnikom USB 2.0, • procesor Pentium P III ali hitrejši (priporočen P4), • 1 GB prostora na trdem disku, • operacijski sistem Windows 8.1/Microsoft® Windows® 7/Windows Vista® SP1.
Deutsch
5. Sistemske zahteve
143 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 143
11.04.2014 08:40:54
Varnostna opozorila
6. Varnostna opozorila 6.1. Splošno • Naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim je navodila o uporabi naprave dala oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite igranje z napravo. • Upoštevajte tudi navodila za uporabo naprav, na katere priklopite videokamero. NEVARNOST! Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve!
6.2. Preprečevanje udara električnega toka • Nikoli ne odpirajte ohišja videokamere, razen pri vstavljanju akumulatorskih baterij. • Električni polnilnik priklopite le v strokovno instalirano električno vtičnico AC 230 V ~ 50/60 Hz.
144 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 144
11.04.2014 08:40:54
Magyar Slovenščina
• Z videokamero uporabljajte le priložen električni polnilnik Technics-GP, model TC03G-2U025-0421D, in priloženo akumulatorsko baterijo (NP-120)! • Električni polnilnik načeloma transportirajte v priloženi vrečki za shranjevanje, da se ne umaže in da zaradi tega ne povzroči električnega kratkega stika. • Da boste lahko električni kabel v sili preprosto in hitro odklopili iz električnega omrežja, mora biti električna vtičnica prosto dostopna in v bližini naprave. • Električnega kabla ne prepogibajte in ne mečkajte. • Poskrbite, da v videokamero ne bo vdrla vlaga ali stekla tekočina. • Videokamere se ne dotikajte z vlažnimi rokami. • Videokamere nikoli ne uporabljajte s poškodovanim električnim kablom. • V primeru motenj delovanja takoj izklopite videokamero. • Na videokamero naj ne kaplja in ne brizga voda. • Na napravo ali v njeno bližnjo okolico ne postavljajte nobenih posod, napolnjenih s tekočino, npr. vaz, in vse dele zaščitite pred kapljicami in vodnimi curki. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost.
Deutsch
Varnostna opozorila
145 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 145
11.04.2014 08:40:54
Varnostna opozorila
6.3. Nevarnost eksplozije • Baterij oziroma akumulatorskih baterij nikoli ne imejte na preveliki vročini, npr. na soncu, pri ognju ali podobnem. • Akumulatorske baterije ne vrzite v ogenj. • Na baterijah oziroma akumulatorskih baterijah ne povzročajte kratkega stika. • Baterij oziroma akumulatorskih baterij ne razstavljajte. POZOR! V primeru nestrokovne zamenjave akumulatorske baterije obstaja nevarnost eksplozije. Baterije vedno zamenjajte le z drugimi baterijami iste ali enakovredne vrste.
6.4. Preprečevanje nevarnosti požara • Na napravo oziroma v njeno neposredno bližino ne postavljajte nobenih gorečih predmetov, npr. gorečih sveč.
6.5. Nevarnost zastrupitve • Akumulatorsko baterijo hranite izven dosega otrok.
6.6. Nevarnost kemičnih razjed • Prazno akumulatorsko baterijo takoj vzemite iz naprave. Obstaja velika nevarnost iztekanja kisline. 146 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 146
11.04.2014 08:40:55
• Akumulatorsko baterijo, iz katere je začela teči kislina, takoj vzemite iz videokamere. Preden vstavite novo akumulatorsko baterijo, očistite kontakte. • Uporabljajte le priloženo litij-ionsko akumulatorsko baterijo. • Preden v videokamero vstavite akumulatorsko baterijo, preverite, ali so kontakti v videokameri in na akumulatorski bateriji čisti. Umazane kontakte očistite s suho, čisto krpo ali z radirko. • Ne dotikajte se objektiva in njegovega okvirja.
6.8. Preprečevanje poškodb akumulatorske baterije
Magyar
6.7. Preprečevanje poškodb na videokameri
Slovenščina
Preprečite stik s kožo, z očmi in s sluznico. Ob stiku z baterijsko kislino prizadeta mesta takoj sperite z obilico čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Deutsch
Varnostna opozorila
• Akumulatorske baterije nikoli ne vstavljajte obrnjene narobe. Vedno pazite na pravilno polariteto. • Poskrbite, da akumulatorska baterija nikoli ne pride v stik s tekočinami. • Močna neposredna toplota lahko poškoduje akumulatorsko baterijo. Videokamere zato ne imejte 147 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 147
11.04.2014 08:40:55
Varnostna opozorila
na veliki vročini. • Če videokamere ne boste uporabljali dlje časa, iz nje vzemite akumulatorsko baterijo.
6.9. Preprečevanje lomov • Pazite, da videokamera ne pade na tla.
6.10. Preprečevanje izgub podatkov • Med obdelavo podatkov nikoli ne prekinjajte električnega napajanja.
6.11. Preprečevanje poškodb pomnilniških kartic SD • Ko videokamera shranjuje podatke, iz nje nikoli ne jemljite pomnilniške kartice SD.
6.12. Zaščita pred kondenzacijo • Izogibajte se hitrim temperaturnim spremembam. • Pred naglo spremembo temperature videokamero položite v zaščitno torbico ali plastično vrečko. • Videokamere ne uporabljajte in ne hranite na neposredni sončni svetlobi ali na visokih temperaturah.
148 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 148
11.04.2014 08:40:55
Varnostna opozorila
Pri nizkih temperaturah se lahko zmogljivost baterije močno zmanjša zaradi upočasnitve kemičnih reakcij. Za posnetke v hladnem vremenu imejte na toplem kraju (npr. v žepu hlač) pripravljeno dodatno akumulatorsko baterijo.
Deutsch
6.13. Zmogljivost akumulatorske baterije
Slovenščina
Videokamera ima na dotik občutljiv zaslon. Za optimalno uporabo obvezno upoštevajte naslednja opozorila: • Da ne poškodujete zaslona, se ga ne dotikajte s koničastimi ali oglatimi predmeti. • Uporabljajte izključno topo pisalo za upravljanje ali prste.
Magyar
6.14. Opozorila glede zaslona na dotik
149 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 149
11.04.2014 08:40:55
Sestavni deli naprave
7. Sestavni deli naprave 7.1. Prednja stran
1 U MEN
CK YBA PLA
5 4 3 2 1)
2) 3) 4) 5)
prevesno stikalo T (telezoom) / W (široki kot) pri snemanju in fotografiranju: povečanje in pomanjšanje motiva, pri predvajanju videa: povečanje oziroma zmanjšanje glasnosti mikrofon dioda LED samosprožilca bliskavica leča
150 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 150
11.04.2014 08:40:55
Sestavni deli naprave
Magyar
Deutsch
7.2. Spodnja stran
7 notranji navoj za glavo stativa predal za pomnilniške kartice
Slovenščina
6) 7)
6
151 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 151
11.04.2014 08:40:56
Sestavni deli naprave
7.3. Stranski prikaz
8 11 9 10
8) 9) 10) 11)
fotografski sprožilec tipka za snemanje priključek USB in HDMI (za pokrovom) dioda za prikaz stanja videokamere
152 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 152
11.04.2014 08:40:57
Sestavni deli naprave
Deutsch
12 13 14
PLAYBACK
15
POWER
Magyar
MENU
16 nastavitev bliskavice tipka MENU tipka PLAYBACK (predvajanje) tipka zvočnik
Slovenščina
12) 13) 14) 15) 16)
153 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 153
11.04.2014 08:40:57
Sestavni deli naprave
17 18
17) 18)
predal za akumulatorsko baterijo zapiralo predala za akumulatorsko baterijo
154 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 154
11.04.2014 08:40:58
Priprava
Deutsch
8. Priprava 8.1. Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije
Slovenščina
Magyar
Akumulatorsko baterijo vstavite v za to predviden predal, kot prikazuje slika.
POZOR! Nikoli ne zamenjajte polaritete baterij. Pazite, da bosta pravilno vstavljena pozitivni (+) in negativni (-) pol baterije, da ne pride do kratkih stikov. 155 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 155
11.04.2014 08:40:59
Priprava
8.2. Vstavljanje in odstranjevanje pomnilniških kartic SD/SDHC 8.2.1. Hkratna uporaba dveh pomnilniških kartic •
•
•
PLAYB
ACK
V videokameri lahko hkrati uporabljate dve pomnilniški kartici (SD/SDHC in microSDHC). Ko sta vstavljeni obe pomnilniški kartici, se posnetki najprej shranjujejo na kartico SD/SDHC. Ko na pomnilniški kartici SD/SDHC ni več prostora, se videoposnetki in fotografije shranjujejo na pomnilniško kartico microSDHC. Preklapljanje shranjevanja posnetkov med obema vrstama pomnilniških kartic ni samodejno. Če je zapolnjen tudi prostor za podatke na pomnilniški kartici microSDHC, se shranjevanje ne nadaljuje znova na pomnilniški kartici SD/SDHC. Fotografija z ločljivostjo 16M se, če zanjo ni dovolj prostora na pomnilniški kartici SD/SDHC, shrani na pomnilniško kartico microSDHC. Če pa uporabnik za naslednjo fotografijo nastavi manjšo ločljivost, se manjša fotografija shrani na pomnilniško kartico SD/SDHC, če je na njej dovolj prostora. MENU
R POWE
156 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 156
11.04.2014 08:41:00
Priprava
MENU
Magyar
Pomnilniška kartica samodejno nekoliko izskoči iz reže, da jo lahko odstranite.
Deutsch
8.2.2. Vstavljanje pomnilniških kartic Razprite zaslon in odprite predal za pomnilniške kartice, kot prikazuje slike. Priloženo pomnilniško kartico SD/SDHC (microSDHC) potisnite, kot je prikazano, v režo za kartice SD/SDHC ali v režo za kartice microSDHC. Pomnilniško kartico odstranite tako, da jo potisnete v režo, dokler ne zaslišite klika, in jo nato izpustite.
ACK PLAYB
POWER
Pokrov zaprete tako, da z njim pokrijete predal in pokrov potisnete navzdol, da se zaskoči.
MENU
Slovenščina
8.2.3. Zapiranje predala za pomnilniške kartice ACK PLAYB
R POWE
8.2.4. Zaklepanje pomnilniške kartice Če želite posnetke shraniti na pomnilniško kartico, pazite, da ne bo zaklenjena.
157 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 157
11.04.2014 08:41:01
Priprava
8.3. Polnjenje akumulatorske baterije v električnem polnilniku Če želite akumulatorsko baterijo napolniti s priloženim električnim polnilnikom, naredite naslednje: Akumulatorsko baterijo vstavite v polnilnik, kot prikazuje slika. Vtič električnega polnilnika priklopite v električno vtičnico 230 V ~ 50 Hz, drugi konec kabla električnega polnilnika pa v polnilnik akumulatorske baterije.
POZOR! S polnilnikom polnite izključno priloženo akumulatorsko baterijo (NP-120). Da se akumulatorska baterija prvič popolnoma napolni, so potrebne približno štiri ure. Dioda LED za prikaz delovanja med polnjenjem akumulatorske baterije sveti rdeče. Ko je polnjenje končano, dioda LED za prikaz delovanja sveti zeleno. 158 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 158
11.04.2014 08:41:02
Osnovna uporaba
Deutsch
9. Osnovna uporaba 9.1. Vklop in izklop videokamere Videokamero aktivirate tako, da razprete zaslon LCD. Videokamera se vklopi. Videokamero lahko vklopite tudi s tipko . Zasveti dioda LED za prikaz stanja videokamere. Videokamero izklopite s tipko ali tako, da preprosto zaprete zaslon. Dioda LED za prikaz stanja videokamere ugasne.
Magyar
86% '&,1
86% '&,1
Za udobnejše pregledovanje fotografij in ogled videoposnetkov lahko zaslon obrnete za 180°. 86% '&,1
86% '&,1
86% '&,1
Slovenščina
9.2. Razpiranje zaslona
159 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 159
11.04.2014 08:41:03
Osnovna uporaba
9.3. Preklop med snemanjem in predvajanjem Videokamera lahko deluje v snemalnem ali predvajalnem načinu. Po vklopu je videokamera v snemalnem načinu. V tem načinu lahko fotografirate ali snemate filme (glejte stranStran 169). Za preklop s snemanja na predvajanje pritisnite tipko PLAYBACK. Za vnovični preklop s predvajanja na snemanje znova pritisnite tipko PLAYBACK.
160 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 160
11.04.2014 08:41:03
Osnovne nastavitve
Pred prvo uporabo je najbolje izvesti nekaj osnovnih nastavitev.
10.1. Nastavitev datuma in časa V levem zgornjem kotu zaslona pritisnite ikono (video oziroma fotografija), da se prikaže nastavitveni meni.
Deutsch
10. Osnovne nastavitve
Beep
ABC
TV
Hz
Magyar
5min
Slovenščina
Za nastavitev datuma in časa izberite možnost DATUM IN ČAS . Navedene nastavitve lahko v meniju spremenite tudi kadarkoli pozneje. Year
1 2 / 01/ 0 1 1 2 : 00: 0 0 Pritisnite vrednosti za dan, mesec, leto, uro, minuto ali sekundo. Vrednost spremenite s puščicama / na levi strani. Nastavitve zaključite in shranite s pritiskom na gumb . 161 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 161
11.04.2014 08:41:04
Osnovne nastavitve
10.2. Izbira jezika V levem zgornjem kotu zaslona pritisnite ikono (video oziroma fotografija), da se prikaže nastavitveni meni. Jezik menija nastavite z možnostjo JEZIK . Navedene nastavitve lahko v meniju spremenite tudi kadarkoli pozneje. Pritisnite želeni jezik. Če želeni jezik ni na prvi strani, naslednje strani prikažite s puščicama / . Videokamera želeni jezik nastavi takoj po opravljeni izbiri. Nastavitveni meni zapustite s pritiskom simbola zobnika v zgornjem levem kotu zaslona. $%&
162 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 162
11.04.2014 08:41:05
Podatki na zaslonu
Deutsch
11. Podatki na zaslonu 11.1. Snemanje videoposnetkov 1 14
W
T
W
T
Magyar
1080P 30FPS
13 12 11
EV + -0.0
9
10 Številka 1
8
Simbol :
00:00:18
4
%
80%
7 6 5 4
00:00:27
3
Opis omogočeno ročno ostrenje 7
3
MF AF
Slovenščina
SD
2
2
5
povečava čas snemanja razpoložljiv prostor za podatke v odstotkih stabilizator slike (prikazan le, ko je omogočen) 163 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 163
11.04.2014 08:41:06
Podatki na zaslonu Številka
Simbol
Opis
6 7 8
vklopljen nočni način /
/ nastavitev samodejnega, ročnega in makro ostrenja (dotaknite se simbola)
/
9
prikaz menija za video prikaz stanja baterije
10 11
(9
12 13
prikaz pomnilniške kartice SD/SDHC ali microSDHC
nastavitev osvetlitve izravnava beline
3 )36
14
ločljivost prikaz načina delovanja
164 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 164
11.04.2014 08:41:07
Podatki na zaslonu
1
14
W
T
3
W
T
0582
Magyar
EV + -0.0
Številka 1
Simbol :
SD
MF AF
8
7 6 5 4
5
Slovenščina
9
10
Opis omogočeno ročno ostrenje 7
3
povečava preostalo število posnetkov stabilizator slike (prikazan le, ko je omogočen)
4 5
2
5
13 12 11
2
Deutsch
11.2. Fotografiranje
6
Samosprožilec nastavitev bliskavice
165 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 165
11.04.2014 08:41:09
Podatki na zaslonu Številka 7
Simbol /
Opis / nastavitev samodejnega, ročnega in makro ostrenja (dotaknite se simbola) prikaz pomnilniške kartice
8
/
SD/SDHC ali microSDHC
9
prikaz menija za fotografiranje
10
prikaz stanja baterije
11
(9
Izravnava beline
12 13
nastavitev osvetlitve
14
ločljivost prikaz načina delovanja
166 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 166
11.04.2014 08:41:10
Podatki na zaslonu
3
Številka
10
9
1080P
3
7
13
11
12
10
8
9
Opis predvajanje fotografij
100-0033 številka datoteke s posnetkom
3
prikaz zaščite pred zapisovanjem
4
0023/0033
5
1080P
6 7
2
6
Simbol
1 2
5
11
12
4
Magyar
2
številka trenutnega posnetka/skupno število posnetkov ločljivost videoposnetka
Slovenščina
1
Deutsch
11.3. Način za predvajanje
predvajanje videa 00:00:18
čas snemanja
8
uravnavanje glasnosti predvajanega videa
9
naslednji posnetek 167 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 167
11.04.2014 08:41:11
Podatki na zaslonu Številka
Simbol
10
Opis preklop med celozaslonsko sliko in miniaturnim prikazom
11
prikaz menija za predvajanje
12
prejšnji posnetek
13
začetek predvajanja videa
11.4. Povečava S povečavo lahko povečate motive pri snemanju videov in fotografij. Za povečanje/pomanjšanje slike pritisnite prevesno stikalo TELEZOOM/ŠIROKI KOT (T: telezoom; W: široki kot). Videokamera ima petkratno optično in desetkratno digitalno povečavo (pri ločljivosti 1080p je na voljo le petkratna digitalna povečava).
11.5. Ročno in makro ostrenje V snemalnem ali fotografskem načinu večkrat pritisnite polje , da preklopite na ročno ali na makro ostrenje . Pri ročnem ostrenju je povečava izklopljena in lahko ostrino nastavljate s tipko TELEZOOM/ŠIROKI KOT. Pri makro ostrenju lahko ročno nastavljate ostrino bližnjih posnetkov.
168 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 168
11.04.2014 08:41:13
Snemanje filmov in fotografij
12.5.1. Filmi Film posnamete takole: Razprite zaslon LCD ali videokamero vklopite s tipko . S tipko TELEZOOM/ŠIROKI KOT izberite želeni izrez slike. Film začnete snemati s tipko za snemanje.
Deutsch
12. Snemanje filmov in fotografij
Med snemanjem filma je na zaslonu LCD prikazan čas (ure: minute: sekunde). Med snemanjem rdeče utripa dioda LED za video. Snemanje filma končate z vnovičnim pritiskom na tipko za snemanje.
Magyar
OPOMBA: Pri snemanju filmov je mikrofon vklopljen. Zvok se snema samodejno.
Fotografije posnamete takole: Razprite zaslon LCD ali videokamero vklopite s tipko . S tipko TELEZOOM/ŠIROKI KOT izberite želeni izrez slike. Tipko potisnite napol navzdol, da se barva okvirja za nastavitev ostrine iz bele spremeni v zeleno. Da posnamete fotografijo, tipko pritisnite navzdol do konca.
Slovenščina
12.5.2. Fotografije
169 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 169
11.04.2014 08:41:14
Predvajanje posnetkov
13. Predvajanje posnetkov S tipko ali s tipko za snemanje preklapljate med video in fotografskim načinom. S tipko PLAYBACK vklopite predvajanje.
13.1. Predvajanje videa Izberite video, ki ga želite predvajati, tako da pritisnete polji oziroma ali video izberete s tipko TELEZOOM/ ŠIROKI KOT na spodnjem delu zaslona. Za začetek predvajanja videa pritisnite polje . S tipko TELEZOOM/ŠIROKI KOT nastavite glasnost predvajanja. Za hitro predvajanje nazaj ali naprej med predvajanjem pritisnite polji oziroma . Za zaustavitev predvajanja pritisnite polje , za nadaljevanje pa polje . Če pritisnete polje 6/2: , se bo predvajanje nadaljevalo s polovično hitrostjo. Po vnovičnem pritisku na polje 6/2: bo predvajanje dvakrat hitrejše. S poljem dokončno zaustavite predvajanje. Če dvakrat pritisnete polje , se znova prikaže seznam.
170 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 170
11.04.2014 08:41:14
Predvajanje posnetkov
Shranjene posnetke lahko prikažete v miniaturnem prikazu, da tako hitreje najdete želen posnetek. Miniaturni prikaz prikažete s pritiskom na polje . Za preklapljanje med posameznimi stranmi miniaturnega prikaza na spodnjem delu zaslona pritisnite polji oziroma . Če želite prikazati želeni posnetek, se ga dotaknite. Za izhod iz miniaturnega prikaza pritisnite polje .
NASVET! Če videokamero priklopite na televizijski sprejemnik ali monitor, bo miniaturni prikaz prikazan na njem. V tem primeru se med posameznimi posnetki premikate s tipko za povečavo, izbiro pa potrdite s tipko REC.
Magyar
13.3. Miniaturni prikaz
Slovenščina
Za prikaz prejšnje oziroma naslednje fotografije na spodnjem delu zaslona pritisnite polji oziroma . Če pritisnete tipko za snemanje, ko je izbrana fotografija, se prikaže povečevalni način. S tipko TELEZOOM/ŠIROKI KOT lahko izberete velikost povečave. Za premikanje izreza po sliki pritisnite štiri puščične simbole na zaslonu LCD. Za izhod iz povečevalnega načina znova pritisnite tipko za snemanje.
Deutsch
13.2. Predvajanje fotografij
171 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 171
11.04.2014 08:41:16
Predvajanje posnetkov
13.4. Diaprojekcija Z možnostjo predvajanja Diaprojekcija lahko samodejno, v zaporedju, kot so shranjeni, predvajate vse shranjene posnetke. Za prikaz predvajalnega menija pritisnite polje . Nato pritisnite polje in s pritiskom na polje potrdite diaprojekcijski način. Autoplay
Diaprojekcijo začnete s pritiskom na polje . Predvajanje dokončno zaustavite tako, da znova prikažete predvajalni meni in v njem pritisnete polje za diaprojekcijo ter prenehanje diaprojekcijskega načina potrdite s poljem . Za vnovično vrnitev v običajni predvajalni način pritisnite polje .
172 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 172
11.04.2014 08:41:17
Predvajanje posnetkov
13.5. Zaščita videoposnetkov in fotografij
Magyar
0001/0003
Za zaščito trenutnega posnetka pritisnite polje . V predvajalni meni se vrnete s pritiskom na polje . Za izhod iz predvajalnega menija znova pritisnite polje
.
13.6. Brisanje videoposnetkov in fotografij 13.6.1. Brisanje posameznih videoposnetkov ali fotografij Za prikaz predvajalnega menija pritisnite polje . Za prikaz menija za brisanje pritisnite polje . Po prikazu predvajalnega načina na spodnjem delu zaslona s poljema oziroma izberite posnetke, ki jih želite izbrisati.
Slovenščina
Protect
Deutsch
Za prikaz predvajalnega menija pritisnite polje . Nato pritisnite polje , da se prikaže zaščitni meni. V predvajalnem načinu na spodnjem delu zaslona s poljema oziroma izberite posnetke, ki jih želite zaščititi.
173 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 173
11.04.2014 08:41:18
Predvajanje posnetkov Delete One
0001/0003
1
Za izbris trenutnega posnetka pritisnite polje . V predvajalni meni se vrnete s pritiskom na polje . Za izhod iz predvajalnega menija znova pritisnite polje .
OPOZORILO Ne izpiše se nobeno varnostno vprašanje, ampak se datoteke takoj izbrišejo. S postopkom brisanja se datoteke nepovratno izbrišejo. Podatke, ki jih želite ohraniti, zato predhodno shranite na druge nosilce podatkov.
13.6.2. Brisanje vseh videoposnetkov in fotografij Za prikaz predvajalnega menija pritisnite polje Za izbris vseh posnetkov nato pritisnite polje $// .
.
'HOHWH$OO
174 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 174
11.04.2014 08:41:19
Brisanje vseh posnetkov potrdite s pritiskom na polje . Brisanje prekinete s poljem . . Za izhod iz predvajalnega menija pritisnite polje
OPOZORILO
Slovenščina
Magyar
S postopkom brisanja se nepovratno izbrišejo podatki. Podatke, ki jih želite ohraniti, zato predhodno shranite na druge nosilce podatkov.
Deutsch
Predvajanje posnetkov
175 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 175
11.04.2014 08:41:21
Meni za videoposnetke
14. Meni za videoposnetke Za prikaz menija posnetkov pritisnite polje tipko MENU.
ali pritisnite
Resolution
1080P 30FPS
EV
+ -0.0
Meni zapustite s pritiskom na polje
.
14.1. Ločljivost Pritisnite na ločljivost, ki jo želite uporabiti pri snemanju videa. Nastavitev 3 )36
3 )36 3 )36 :9*$ )36 :49*$ )36
Opis ločljivost videoposnetkov 1920x1080p, 30 slik na sekundo ločljivost videoposnetkov 1280x720p, 60 slik na sekundo ločljivost videoposnetkov 1280x720p, 30 slik na sekundo ločljivost videoposnetkov 848x480p, 60 slik na sekundo ločljivost videoposnetkov 432x240p, 120 slik na sekundo (videoposnetek bo predvajan hitreje in brez zvoka)
176 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 176
11.04.2014 08:41:22
Meni za videoposnetke
14.3. Izravnava beline Izravnava beline lahko izboljša sliko v določenih svetlobnih razmerah. Nastavitev
Opis SAMODEJNA IZ- Izravnava beline se priRAVNAVA BELINE lagodi samodejno. Primerno za posnetke SONČNO pri močni dnevni svetlobi. Primerno za posnetke OBLAČNO pri oblačnosti, v mraku ali senci. Primerno za posnetke FLUORESCENTNO pri fluorescenčni, hladni svetlobi. Primerno za posnetke VOLFRAM pri svetlobi žarnice.
Magyar
Videokamera ponuja možnost, da sami določite kakovost videoposnetkov oziroma slik. Kakovost je odvisna od stisnjenosti datotek. Datoteka zelo podrobne kakovosti potrebuje več podatkovnega prostora kot datoteka podrobne kakovosti.
Slovenščina
14.2. Kakovost
Deutsch
NASVET! Digitalna povečava ni na voljo pri ločljivosti WQVGA 120 FPS (slik na sekundo).
177 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 177
11.04.2014 08:41:23
Meni za videoposnetke
14.4. Barvni učinki Fotografske učinke lahko uporabljate tako v načinu za snemanje kot v načinu za predvajanje in z njimi posnetkom dodate različne odtenke ali umetniške učinke. Nastavitev NARAVNO ČRNO-BELO SEPIA
Opis Brez posebnih učinkov. Slika se prikaže v črno-belih odtenkih. Slika se prikaže v nostalgičnih rjavih odtenkih.
14.5. Stabilizator Stabilizator slike odpravlja rahle premike videokamere, nastale npr. zaradi drhtenja, in tako preprečuje zamik oziroma premaknjenost slike. V meniju posnetkov izberite možnost STABILIZATOR in z njo funkcijo vklopite ali izklopite.
NASVET! Če uporabljate stativ ali ob zadostni svetlobi stabilizatorja ni treba uporabljati. Ko je omogočen stabilizator slike, ni na voljo digitalna povečava!
178 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 178
11.04.2014 08:41:24
Meni za videoposnetke
Nočni način osvetlitev prilagaja temnim svetlobnim razmeram. Pri tem se poveča slikovni šum. V meniju posnetkov izberite možnost NOČNI NAČIN in z njo funkcijo vklopite ali izklopite.
Magyar
14.7. Nočni način
Slovenščina
Popravek osvetlitve je pripomoček, ki omogoča zavestno odstopanje od vrednosti osvetlitve svetlobnega tipala. Popravek osvetlitve (EV = Exposure Value) omogoča prilagoditev slik, ki bi bile brez te nastavitve presvetle ali pretemne. Vrednost lahko nastavljate v petih stopnjah od +2,0 EV do -2,0 EV. V slabih svetlobnih razmerah uporabite pozitivno vrednost, pri močni svetlobi pa negativno vrednost. Popravka osvetlitve ne uporabljajte, če je motiv v zelo svetlem ali zelo temnem območju ali če uporabljate bliskavico. V takih primerih izberite nastavitev 0EV.
Deutsch
14.6. Popravek osvetlitve (EV)
179 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 179
11.04.2014 08:41:25
Meni za fotografiranje
15. Meni za fotografiranje Za prikaz menija posnetkov pritisnite polje MENU.
Meni zapustite s pritiskom na polje
ali tipko
.
15.1. Ločljivost Pritisnite ločljivost, ki jo želite uporabiti pri fotografiranju. • 5MP: fotografije z ločljivostjo 2592 x 1944, kar je enako 5 milijonom slikovnih pik (MP), • 2MP: fotografije z ločljivostjo 1700 x 1280, kar je enako 2 milijonoma slikovnih pik (MP).
15.2. Kakovost Videokamera ponuja možnost, da sami določite kakovost videoposnetkov oziroma slik. Kakovost je odvisna od stisnjenosti datotek. Datoteka zelo podrobne kakovosti potrebuje več podatkovnega prostora kot datoteka podrobne kakovosti.
180 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 180
11.04.2014 08:41:25
Meni za fotografiranje
Opis SAMODEJNA IZ- Izravnava beline se priRAVNAVA BELINE lagodi samodejno. Primerno za posnetke SONČNO pri močni dnevni svetlobi. Primerno za posnetke OBLAČNO pri oblačnosti, v mraku ali senci. Primerno za posnetke FLUORESCENTNO pri fluorescenčni, hladni svetlobi. Primerno za posnetke VOLFRAM pri svetlobi žarnice.
15.4. Barvni učinki Fotografske učinke lahko uporabljate tako v načinu za snemanje kot v načinu za predvajanje in z njimi posnetkom dodate različne odtenke ali umetniške učinke. Nastavitev NARAVNO ČRNO-BELO SEPIA
Magyar
Nastavitev
Slovenščina
Izravnava beline lahko izboljša sliko v določenih svetlobnih razmerah.
Deutsch
15.3. Izravnava beline
Opis Brez posebnih učinkov. Slika se prikaže v črno-belih odtenkih. Slika se prikaže v nostalgičnih rjavih odtenkih. 181 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 181
11.04.2014 08:41:26
Meni za fotografiranje
15.5. Stabilizator Stabilizator slike odpravlja rahle premike videokamere, nastale npr. zaradi drhtenja, in tako preprečuje zamik oziroma premaknjenost slike. V meniju posnetkov izberite možnost STABILIZATOR in z njo funkcijo vklopite ali izklopite.
NASVET! Če uporabljate stativ ali ob zadostni svetlobi stabilizatorja ni treba uporabljati. Ko je omogočen stabilizator slike, ni na voljo digitalna povečava!
15.6. Samosprožilec Funkcija samosprožilca zakasni fotografiranje. Ko je samosprožilec vklopljen, na prednji strani naprave utripa prikaz, utripanje pa postane hitrejše tik pred fotografiranjem. Nastavitev
Opis Samosprožilec je izkloIZKLOPLJENO pljen. Petsekundna zakasni5 SEK. tev fotografiranja. Desetsekundna zaka10 SEK. snitev fotografiranja.
15.7. Popravek osvetlitve (EV) Popravek osvetlitve je pripomoček, ki omogoča zavestno odstopanje od vrednosti osvetlitve svetlobnega tipala. Popravek osvetlitve (EV = Exposure Value) omogoča prilagoditev slik, ki bi bile 182 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 182
11.04.2014 08:41:26
brez te nastavitve presvetle ali pretemne. Vrednost lahko nastavljate v petih stopnjah od +2,0 EV do -2,0 EV. V slabih svetlobnih razmerah uporabite pozitivno vrednost, pri močni svetlobi pa negativno vrednost. Popravka osvetlitve ne uporabljajte, če je motiv v zelo svetlem ali zelo temnem območju ali če uporabljate bliskavico. V takih primerih izberite nastavitev 0EV.
Deutsch
Meni za fotografiranje
Nastavitev
Opis Bliskavica je izklopljeIZKLOPLJENO na. Bliskavica se vklopi samodejno glede na sveSAMODEJNA BLItlobne razmere. NastaSKAVICA vitev se uporablja za običajne posnetke. Bliskavica je vedno VEDNO vklopljena.
Slovenščina
Videokamera ima 3 nastavitve bliskavice. Pritisnite eno od možnih nastavitev bliskavice:
Magyar
15.8. Bliskavica
OPOZORILO Ko je napetost baterije nizka, se bliskavica samodejno izklopi.
183 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 183
11.04.2014 08:41:27
Meni Nastavitve
16. Meni Nastavitve V meniju Nastavitve lahko nastavite sistemske nastavitve videokamere. V levem zgornjem kotu zaslona pritisnite ikono (video oziroma fotografija), da se prikaže nastavitveni meni. Beep
5min ABC
TV
Hz
Pritisnite tipko za snemanje, da zapustite meni, ali pritisnite simbol zobnika v zgornjem levem kotu zaslona.
16.1. Zvok Zvok vklopite s poljem . S poljem izklopite zvok videokamere.
16.2. Funkcija varčevanja z energijo Za varčevanje z energijo akumulatorske baterije se videokamera samodejno izklopi po nastavljenem času. Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi: IZKLOPLJEN, 5 MIN. ali 10 MIN. Funkcija varčevanja z energijo ni vklopljena: • med snemanjem zvočnih in video posnetkov, • med predvajanjem fotografij, videoposnetkov ali zvočnih posnetkov, • ko je videokamera s kablom USB priklopljena na drugo napravo. 184 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 184
11.04.2014 08:41:28
Meni Nastavitve
Televizijski standard za predvajanje slike na televizijskem sprejemniku lahko nastavite na NTSC ali PAL.
16.4. Formatiranje
Deutsch
16.3. Televizijski standard
Formatirate lahko vstavljene pomnilniške kartice. Izberite eno od naslednjih možnosti: Opis POBACITI
$
A
%
B
izhod iz menija formatiranje pomnilniške kartice SD formatiranje pomnilniške kartice microSD
Magyar
Nastavitev
Slovenščina
OPOZORILO Formatiranje s pomnilniške kartice SD oziroma microSD izbriše vse podatke. Pred formatiranjem zato podatke, ki jih želite ohraniti, shranite na druge nosilce podatkov.
185 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 185
11.04.2014 08:41:29
Meni Nastavitve
16.5. Tovarniške nastavitve Možnost vse nastavitve znova ponastavi na standardne vrednosti. Pritisnite polje , da na videokameri znova nastavite tovarniške nastavitve. Postopek prekinete, če pritisnete polje .
16.6. Jezik Nastavite želen menijski jezik. Natančnejši opis je naveden na straniStran 162.
16.7. Frekvenca Frekvenco slike za predvajanje na televizijskem sprejemniku nastavite na 50 Hz ali 60 Hz.
16.8. Datum in čas Nastavite želen menijski jezik. Natančnejši opis je naveden na straniStran 161.
186 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 186
11.04.2014 08:41:29
OPOZORILO Med predvajanjem na televizijskem sprejemniku upoštevajte prikaz zaslonskih menijev (OSD) na televizijskem zaslonu. Miniaturni prikazi posnetkov se pri navedenem načinu priklopa ne prikazujejo na videokameri, ampak na televizijskem sprejemniku.
17.1. Priklop na televizijski sprejemnik s priključkom HDMI
Magyar
17. Prikaz filmov in fotografij na televizijskem sprejemniku
Deutsch
Prikaz filmov in fotografij na televizijskem sprejemniku
HDMI
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 187
Slovenščina
86% '&,1
Videokamero vklopite pred vzpostavljanjem povezave s kablom HDMI. Vklopite televizijski sprejemnik. Priloženi kabel HDMI priklopite v priključek HDMI na videokameri in v ustrezni vhod HDMI na televizijskem sprejemniku. Ko na televizijskem sprejemniku nastavite ustrezni vhod HDMI, lahko na televizorju predvajate videoposnetke in fotografije z videokamere. 187 / 198
11.04.2014 08:41:30
Prikaz filmov in fotografij na televizijskem sprejemniku
17.2. Priklop na televizijski sprejemnik brez priključka HDMI Video Audio
86% '&,1
Priloženi kabel AV priklopite v priključek AV na videokameri in v ustrezne vhode AV na televizijskem sprejemniku. Vklopite televizijski sprejemnik in nastavite ustrezni vhod AV. Nato lahko na televizijskem sprejemniku predvajate videoposnetke in fotografije z videokamere.
188 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 188
11.04.2014 08:41:30
18. Prenos filmov in fotografij v računalnik
86% '&,1
Fotografije in videoposnetke v računalnik prenesete takole: Priloženi kabel USB priklopite v računalnik in v videokamero. Na zaslonu računalnika se prikažejo tri okna za videokamero in pomnilniške kartice.
Slovenščina
Magyar
Na videokameri shranjene fotografije in videoposnetke lahko prenesete v računalnik, kjer jih lahko nato pošljete z elektronsko pošto ali objavite na spletu.
Deutsch
Prenos filmov in fotografij v računalnik
189 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 189
11.04.2014 08:41:30
Čiščenje in vzdrževanje
19. Čiščenje in vzdrževanje Ohišje, lečo in zaslon čistite na naslednji način: Za čiščenje ohišja videokamere uporabite mehko in suho krpo. Ne uporabljajte razredčil ali čistil, ki vsebujejo olje. Ta lahko poškodujejo videokamero. Pri čiščenju leče ali zaslona z njiju najprej odstranite prah s krtačko za leče. Nato ju očistite z mehko krpo. Pri tem ne pritiskajte na zaslon in za čiščenje ne uporabljajte trdih predmetov. Za čiščenje ohišja in leče ne uporabljajte močnih čistil (če umazanije ne morete odstraniti, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili izdelek).
190 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 190
11.04.2014 08:41:31
Odprava napak
Če z nasveti v nadaljevanju ne boste imeli uspeha, se obrnite na naslov našega servisa. Podatki o tem so navedeni na zadnji strani knjižice. V nobenem primeru ne opravljajte posegov v napravo, ker v njej ni nobenih delov, ki bi jih lahko vzdrževal uporabnik. Zaradi nepooblaščenih posegov preneha veljati garancija. Vzrok
Pomoč
Izravnava beline ni nastavljena pravilno.
Nastavite pravilno, svetlobnim razmeram primerno izravnavo beline.
Vklopljen je barvni učinek.
Izklopite barvni učinek.
Fotografija je bila posneta z neustreSlike ali posnetki so zno nastavitvijo blipretemni ali presskavice. vetli. Oddaljenost do motiva je prevelika.
Spremenite nastavitev bliskavice. Zmanjšajte oddaljenost do motiva.
Magyar
Objektiv je umazan. Očistite objektiv.
Slovenščina
Napaka Slike ali filmski posnetki niso ostri. Barve na slikah oziroma filmskih posnetkih so popačene. Barve na slikah oziroma filmskih posnetkih so nepravilne.
Deutsch
20. Odprava napak
191 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 191
11.04.2014 08:41:31
Odprava napak Napaka
Vzrok Pomnilniška kartica SD/SDHC je zakleSlik oziroma filmnjena. skih posnetkov ni Datoteka je zaklemogoče izbrisati. njena oziroma zaščitena. Videokamere ni Akumulatorska bamogoče vklopiti. terija je prazna. Pomnilniške kartice Kartica SD/SDHC ni SD/SDHC ni mogo- pravilno vstavljena če vstaviti. v režo za kartice.
Pomoč Odklenite pomnilniško kartico SD/ SDHC. Odklenite datoteko oziroma odstranite zaščito. Napolnite akumulatorsko baterijo. Kartico SD/SDHC pravilno vstavite.
192 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 192
11.04.2014 08:41:31
Odlaganje med odpadke
Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Deutsch
21. Odlaganje med odpadke
Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne odložite med običajne gospodinjske odpadke. Na mestni ali občinski upravi se pozanimajte o možnostih strokovnega in okolju prijaznega odlaganja odpadkov.
Magyar
Naprava
Izpraznjene ali okvarjene baterije oziroma polnilne baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke! Oddajte jih na zbirnem mestu za stare baterije.
Slovenščina
Baterije
193 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 193
11.04.2014 08:41:31
Tehnični podatki
22. Tehnični podatki Videokamera Tipalo: Načini delovanja: Objektiv:
Povečava:
Zaslon LCD
Pomnilniški mediji:
Ločljivost fotografij:
CMOS 1/3,2" snemanje videoposnetkov, slikanje fotografij objektiv s samodejnim ostrenjem, petkratna optična povečava, goriščna razdalja od 5 do 25 mm (enakovredna majhnemu slikovnemu formatu 38 - 190 mm), zaslonka: od F/2,8 do F/4,8 5-kratna optična povečava in 10-kratna digitalna povečava (pri ločljivosti 1080p 5-kratna optična in 5-kratna digitalna povečava) na dotik občutljiv zaslon LCD z diagonalo 7,62 cm (3") (960 x 240 slikovnih pik) - (16:9) vgrajen pomnilnik flash velikosti 128 MB, podprte pomnilniške kartice SD/ SDHC in microSDHC (do velikosti 16 GB) 2592 x 1944 (5 MP) 1700 x 1280 (2 MP)
194 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 194
11.04.2014 08:41:32
Magyar Slovenščina
Ločljivost videoposnetkov: 1080p/30 fps: 1920 x 1080 (30 slik na sekundo), 720p/60 fps: 1280 x 720 (60 slik na sekundo), 720p/30 fps: 1280 x 720 (30 slik na sekundo), WVGA/60 fps: 848 x 480 (60 slik na sekundo), WQVGA/120 fps: 432 x 240 (120 slik na sekundo) Bliskavica: samodejna/izklopljena/vedno vklopljena Datotečni zapis fotografij: JPG Video: AVI (kodek H.264 za video, zvočni kodek ADPCM) Predvajanje slik: posamezna slika/diaprojekcija Priključki za računalnik (PC): priključek mini USB 2.0 5V 500 mA (funkcija polnjenja) Izhod za TV: nastavljiv na NTSC/PAL, HDMI Dimenzije: 42 mm x 60 mm x 120 mm (ŠxVxG) Teža: približno 230 g (z akumulatorsko baterijo) Baterija Vrsta: Li-ionska akumulatorska baterija Model: NP-120 Izdelovalec: Fuji Electronics (Shenzhen) Vhod/izhod: 3,7 V, 1700 mAh, 6,29 Wh
Deutsch
Tehnični podatki
195 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 195
11.04.2014 08:41:32
Tehnični podatki Električni polnilnik Model: Vhod: Izhod: Izdelovalec:
TC03G-2U025-0421D AC 100–240 V ~ 50/60 Hz, največ 0,11 A DC 4,2 V 0,6 A Technics-GP
Tehnične in vizualne spremembe ter tiskarske napake so pridržane.
196 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 196
11.04.2014 08:41:33
Priložena programska oprema
Total Media™ HDCam izdelovalca ArcSoft je namizna programska oprema, ki združuje upravljanje predstavnostnih datotek in funkcijo predvajanja. Upravljanje predstavnostnih datotek Z naprave lahko uvozite predstavnostne datoteke za obdelavo, objavo in sestavljanje fotografskih knjig in albumov. Funkcija predvajanja S programsko opremo Total Media™ HDCam izdelovalca ArcSoft lahko prikazujete slike in predvajate videoposnetke.
23.1.2. Sistemske zahteve Operacijski sistem: Windows 8.1/Microsoft® Windows® 7/Windows Vista® SP1 Procesor (CPU): dvojedrni Intel ali AMD Dual Core ali zmogljivejši RAM: najmanj 1 GB Grafična kartica: DirectX 9 ali DirectX 10 (priporočena) Priključek: standardni priključek USB 1.1 ali novejši Prostor za podatke na trdem disku: najmanj 2 GB
Magyar
23.1.1. Uvod
Slovenščina
23.1. ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
Deutsch
23. Priložena programska oprema
23.1.3. Namestitev Programsko opremo Total Media™ HDCam namestite takole: Napravo priklopite na namizni ali prenosni računalnik (PC). Namestitveni CD vstavite v pogon DVD/CD v računalniku. CD se samodejno zažene. 197 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 197
11.04.2014 08:41:33
Kontaktni naslovi Za dokončanje namestitve upoštevajte navodila na zaslonu. Če se CD ne zažene samodejno, programsko opremo namestite takole: Dvokliknite ikono Moj računalnik. Kazalec miške premaknite na pogon DVD/CD. Kliknite nanj z desno miškino tipko in izberite Odpri. Dvokliknite datoteko Total Media HDCam.exe. Prikazal se bo čarovnik, ki vas bo vodil med namestitvijo. Za dokončanje namestitve upoštevajte navodila na zaslonu.
NASVET! Pomoč za uporabo programa najdete v njegovem sistemu pomoči. Sistem pomoči v programski opremi prikažete s klikom na Možnosti in nato na Pomoč.
24. Kontaktni naslovi Slovenija Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail:
[email protected] www.medion.com/si LetzteSeite 198 / 198
86641 AT-HU-SLO Hofer Content Final.indb 198
11.04.2014 08:41:33