EVROPSKÁ KOMISE
V BRUSELU DNE 27/03/2014 SOUHRNNÝ ROZPOČET – 2014 ODDÍL III – KOMISE, HLAVY 13, 21, 22, 23, 40
PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č. DEC 06/2014
EUR
Z KAPITOLY 1305 – Nástroj předvstupní pomoci – Regionální rozvoj a regionální a územní spolupráce BODU 13 05 63 02 – Přeshraniční spolupráce – Příspěvek z okruhu 4
Platby
–15 000 000
BODU 21 02 51 02 – Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Latinské Americe
Platby
–19 000 000
BODU 21 02 51 03 – Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Asii, včetně Střední Asie a Blízkého východu
Platby
–36 000 000
Platby
–30 000 000
Platby
–50 000 000
Platby
150 000 000
KAPITOLY 2102 – Nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI)
KAPITOLY 2202 – Proces a strategie rozšíření ČLÁNKU 22 02 51 – Dokončení bývalé předvstupní pomoci (před rokem 2014) KAPITOLY 40 02 – Rezervy na finanční intervence ČLÁNKU 40 02 42 – Rezerva na mimořádnou pomoc
DO KAPITOLY 2302 – Humanitární pomoc, potravinová pomoc a připravenost na katastrofy ČLÁNKU 23 02 01 – Poskytování rychlé a účinné humanitární a potravinové pomoci odvíjející se od skutečných potřeb
CS
1
CS
I.
ZVÝŠENÍ
a)
Rozpočtová položka 23 02 01 – Poskytování rychlé a účinné humanitární a potravinové pomoci odvíjející se od skutečných potřeb
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
747 582 107 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
747 582 107 306 803 164
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
440 778 943 590 778 943
7.
Navrhované zvýšení
150 000 000
8. 9.
Zvýšení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech zvýšení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5)
20,06 % neuvedeno
Platby 1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění zvýšení
189 311 0 100,00 %
V rámci humanitární pomoci došlo v roce 2013 i v předchozích letech k podstatnému navýšení prostředků na závazky, jež byly enormně zapotřebí na nepředvídané katastrofy a závažné krize, například v Mali, oblastech Sahelu a Afrického rohu, v Súdánu / Jižním Súdánu, Středoafrické republice, Somálsku, a zejména pak v Sýrii. Nicméně z důvodu obecného omezení prostředků na platby nemohlo být navýšení prostředků na závazky vyrovnáno odpovídajícím zvýšením prostředků na platby. Pro Komisi je tak velice obtížné dostát svým smluvním závazkům a realizovat naléhavé humanitární akce v celkové výši 758,3 milionu EUR, jak se plánovalo v rozhodnutí s celosvětovou působností (World Wide Decision, WWD) na rok 2014. Ke dni 17. března 2014 činila míra čerpání prostředků na platby v rámci rozpočtové položky 23 02 01 Poskytování rychlé a účinné humanitární a potravinové pomoci odvíjející se od skutečných potřeb již 39,7 % a v rámci celé kapitoly 23 02 to bylo 38,57 %. I navzdory zohlednění značných zmírňujících opatření, jako je provádění rozhodnutí s celosvětovou působností na rok 2014 ve dvou fázích a snížení předběžného financování mezinárodních organizací a organizací OSN, se předpokládá, že stávající disponibilní prostředky na platby budou zcela využity již v červenci 2014.
CS
2
CS
Je proto naléhavě zapotřebí navýšit prostředky na platby určené na humanitární pomoc o 150 milionů EUR. Bez tohoto navýšení hrozí vážné nebezpečí, že Komise v nejlepším případě své zapojení v dané oblasti zásadním způsobem zredukuje, zatímco v případě nejčernějšího scénáře už nebude schopna nejvíce potřebným humanitární pomoc poskytnout.
CS
3
CS
II.
SNÍŽENÍ II.A
a)
Rozpočtová položka 13 05 63 02 – Přeshraniční spolupráce – Příspěvek z okruhu 4
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1 B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
27 338 481 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
27 338 481 0
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
27 338 481 12 338 481
7.
Navrhované snížení
15 000 000
8. 9.
Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
54,87 % neuvedeno
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5)
1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění převodu
Platby 0 0 neuvedeno
Jelikož před létem nebude v rámci této položky zapotřebí všech prostředků na platby, lze do rozpočtové položky 23 02 01 postoupit jako „překlenovací úvěr“ 15 milionů EUR v prostředcích na platby.
CS
4
CS
II.B a)
Rozpočtová položka 21 02 51 02 – Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Latinské Americe
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1 B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
226 200 000 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
226 200 000 83 724 413
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
142 475 587 123 475 587
7.
Navrhované snížení
19 000 000
8. 9.
Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
8,40 % neuvedeno
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5) Platby
1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění převodu
1 164 481 387 912 66,69 %
Stejně jako je tomu u většiny nástrojů vnější činnosti, bude se zřejmě i nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI) potýkat s obtížemi, pokud jde o dostupnost prostředků na platby v roce 2014. Ovšem přihlédne-li se ke skutečnosti, že navýšení humanitární pomoci představuje naléhavější potřebu, lze do rozpočtové položky 23 02 01 postoupit jako „překlenovací úvěr“ 19 milionů EUR v prostředcích na platby.
CS
5
CS
II.C a)
Rozpočtová položka 21 02 51 03 – Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Asii, včetně Střední Asie a Blízkého východu
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1 B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
529 564 664 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
529 564 664 152 477 116
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
377 087 548 341 087 548
7.
Navrhované snížení
36 000 000
8. 9.
Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
6,80 % neuvedeno
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5) Platby
1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění převodu
2 284 666 0 100,00 %
Stejně jako je tomu u většiny nástrojů vnější činnosti, bude se zřejmě i nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI) potýkat s obtížemi, pokud jde o dostupnost prostředků na platby v roce 2014. Ovšem přihlédne-li se ke skutečnosti, že navýšení humanitární pomoci představuje naléhavější potřebu, lze do rozpočtové položky 23 02 01 postoupit jako „překlenovací úvěr“ 36 milionů EUR v prostředcích na platby.
CS
6
CS
II.D a)
Rozpočtová položka 22 02 51 – Dokončení bývalé předvstupní pomoci (před rokem 2014)
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1 B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
690 141 998 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
690 141 998 110 244 709
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
579 897 289 549 897 289
7.
Navrhované snížení
30 000 000
8. 9.
Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
4,35 % neuvedeno
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5) Platby
1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění převodu
1 089 680 0 100,00 %
Ke dni 17. března 2014 činila míra plnění prostředků na platby v rámci této položky 15,5 %. Stejně jako je tomu u většiny nástrojů vnější činnosti, bude se zřejmě i nástroj předvstupní pomoci (NPP) potýkat s obtížemi, pokud jde o dostupnost prostředků na platby v roce 2014. Ovšem přihlédne-li se ke stávajícímu plnění, profilu plateb v rámci dané položky i k naléhavější potřebě navýšit humanitární pomoc, lze do rozpočtové položky 23 02 01 postoupit jako „překlenovací úvěr“ 30 milionů EUR v prostředcích na platby.
CS
7
CS
II.E a)
Rozpočtová položka 40 02 42 – Rezerva na mimořádnou pomoc
b)
Číselné údaje k 21. 3. 2014 Platby
1A. Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 1 B. Rozpočtové prostředky (ESVO) 2. Převody
150 000 000 0 0
3. 4.
Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) Využití konečných prostředků
150 000 000 0
5. 6.
Nevyužitá/disponibilní částka (3-4) Požadavky do konce roku
150 000 000 neuvedeno
7.
Navrhované snížení
50 000 000
8. 9.
Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) a c) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento prostředků pro rozpočtový rok
33,33 % neuvedeno
c)
Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (převedené) (C5) Platby
1. 2. 3.
Prostředky k dispozici na začátku roku Prostředky k dispozici k 21. 3. 2014 Míra využití [(1-2)/1]
d)
Podrobné odůvodnění převodu
0 0 neuvedeno
Podle článku 9 víceletého finančního rámce je účelem rezervy na pomoc při mimořádných událostech rychle reagovat na konkrétní požadavky pomoci třetích zemí po událostech, které nebylo možné předvídat při sestavování rozpočtu; je určena především pro humanitární akce, ale lze ji využít i při civilním řešení krizí a civilní ochraně a v situacích, kdy vzniká velký tlak na vnějších hranicích Unie v důsledku migračních toků, vyžadují-li to okolnosti. Vzhledem k mimořádně kritickému stavu prostředků na platby v oblasti humanitární pomoci Komise požaduje, aby z rezervy na pomoc při mimořádných událostech bylo uvolněno 50 milionů EUR v prostředcích na platby.
CS
8
CS