Příloha č. I OZV č. 8 / 2004
REGULATIVY
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Seznam použitých zkratek: ÚPn ÚPD ÚPP VÚC k.ú. ÚSES ZPF LPF MPZ n.p. ul. ZD MHD RD ZŠ MŠ OV ÚČOV RS STL VTL VVN VN NN CZT TKO MěÚ ČS PHM ČD
Územní plán Územně plánovací dokumentace Územně plánovací podklad Velký územní celek katastrální území Územní systémy ekologické stability zemědělský půdní fond lesní půdní fond Městská památková zóna nadzemní podlaží ulice zemědělské družstvo městská hromadná doprava rodinný dům základní škola mateřská škola občanská vybavenost ústřední čistírna odpadních vod regulační stanice středotlaká plynovodní síť vysokotlaká plynovodní síť velmi vysoké napětí vysoké napětí nízké napětí centrální zásobování teplem tuhý komunální odpad Městský úřad čerpací stanice pohonných hmot České dráhy
- 2-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
1. Stanovení závazné a směrné části územního plánu města Hlučína 1.1. Stanovení závazné části územního plánu V souladu s ust. § 18 odst. 1 a odst. 2 písm. b) vyhlášky o ÚPP a ÚPD1, se jako závazné části územního plánu města Hlučína stanovují : - limity využití území, - urbanistická koncepce a využití ploch, zásady jejich uspořádání, - vymezení zastavitelného území, - omezení změn v užívání staveb, - zásady uspořádání dopravního, technického a občanského vybavení, - vymezení územního systému ekologické stability, - plochy přípustné pro těžbu nerostů, - vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanací nebo asanačních úprav. 1.2. Věcný rozsah Závazné části jsou graficky vyjádřeny ve výkresech: B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 B.8 B.9 B.10 B.11 B.12 B.13
Komplexní urbanistický návrh Výkres zonace Výkres dopravy Výkres vodního hospodářství Výkres vodního hospodářství Výkres energetiky Výkres energetiky Výkres spojů Výkres spojů Výkres zásobování plynem Výkres zásobování plynem Výkres vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na ZPF a LPF B.14 Výkres vymezení veřejně prospěšných staveb a asanačních úprav
(M 1:5 000) (M 1:5 000) (M 1:5 000) (M 1:5 000) (M 1:2 000) (M 1:5 000) (M 1:2 000) (M 1:5 000) (M 1:2 000) (M 1:5 000) (M 1:2 000) (M 1:5 000) (M 1:5 000)
1.3. Územní rozsah Platnost územního plánu města Hlučína se vztahuje na tímto územním plánem řešené území města Hlučín, které je tvořeno k.ú. Hlučín, k.ú. Bobrovníky a k.ú. Darkovičky. 1.4. Návrhové období Za návrhové období územního plánu se považuje rok 2020, přičemž územní plán obsahuje i záměry přesahující toto období a zajišťuje územní ochranu takto vymezených ploch.
- 3-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
1.5. Lhůty aktualizace Lhůty pro vyhodnocení, zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byl územní plán města Hlučína dokončen a schválen, se ve smyslu § 16 odst. 3 vyhlášky o ÚPP a ÚPD1, stanovují na rok 2008, 2012 a 2016. 1.6. Stanovení směrné části územního plánu města Hlučína Jako směrné části tohoto územního plánu se stanovují části neuvedené v čl. 1.1. – 1.5. regulativů.
2. Limity využití a uspořádání území vyplývající z nadřazené územně plánovací dokumentace Pro územní plán města Hlučína vyplývají z právních předpisů a správních rozhodnutí tyto limity využití a uspořádání území nadmístního významu: 1. Ochrana nemovitých kulturních památek 2: a) Městská památková zóna 3 • Hlučín 2. Ochrana území před povodněmi 4 • Stanovená záplavová území vodního toku Opava v úseku říčního km 3,396 – 37,200, stanovené vodoprávním úřadem – referátem životního prostředí Okresního úřadu Opava s účinností od 1.7.2000. Zátopová území stanovená podle dosavadních právních předpisů se považují za záplavová území 5. 3. Ochrana a využití nerostného bohatství 6 a) vyhlášená chráněná ložisková území b) stanovené dobývací prostory 4. Ochrana pozemků určených k plnění funkce lesa7 • Pozemky určené k plnění funkcí lesa, včetně pozemků do vzdálenosti 50 m od okraje lesa, jejichž využití je podmíněno souhlasem orgánu státní správy lesů.
1 Vyhl.č.
135/2001 Sb. , o územně plánovacích podkladech a územně plánovací dokumentaci, ve znění pozdějších předpisů č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů 3Vyhl.MK ČR č. 476/1992 Sb. 4RŽP Okresního úřadu Opava č.j. ŽP 1732/2000/Mr-231.1 ze dne 1.7.2000 5 § 66 zák.č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů 6 zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů 7 zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů 8 zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů 9 zákon č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů 10 zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů 11 zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů 12 zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů 2Zák.
- 4-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
5. Ochranná pásma energetických zařízení8 a) ochranná pásma nadzemního vedení vn, vvn b) ochranná pásma všech plynárenských zařízení c) bezpečnostní pásma plynárenských zařízení 6. Ochrana telekomunikací9 a) radioreléové spoje b) ochranná pásma podzemních telekomunikačních vedení 7. Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok10 8. Silniční ochranná pásma 11 9. Ochranné pásmo dráhy 12 Dále pro územní plán města Hlučína vyplývají z řešení a projednání ÚPN VÚC okresu Opava tyto limity 13 využití a uspořádání území nadmístního významu: 10. Části nadregionálního a regionálního ÚSES. 11. Vymezené ochranářsky významné krajinné prvky. 12. Vymezené koridory pro umístění dopravních tras. 13. Vymezené koridory pro vodovodní řady a kanalizace nadmístního významu. 14. Vymezené koridory pro energetická vedení. Územní ochrana pro záměry po návrhovém období (výhled po roce 2015): 15. Územní ochrana pro výhledový záměr na obnovu tramvajové tratě v úseku Ostrava – Hlučín, včetně možnosti zavedení kolejové osobní dopravy v relaci Opava-východ – Hlučín – Ostrava.
Pro územní plán města Hlučína vyplývají z řešení a projednání ÚPN VÚC okresu Opava tyto regulativy využití a uspořádání území: 16. Respektování celkové urbanistické koncepce osídlení. 17. V rámci koncepce rozvoje komunikační sítě hájit územní koridor pro páteřní tah: a) silnice I/56 18. Respektovat rošt cyklistických tras s dominantní funkcí tras podél řeky Opavy. 19. Stávající železniční síť považovat za stabilizovanou. 20. Respektovat záplavová území stoleté vody kolem vodních toků, dosud nestanovená vodoprávním úřadem. 21. V území ohroženém přívalovými dešti na řece Opavě a v její blízkosti realizovat technická opatření. 22. Respektovat manipulační pruhy podél významných vodních toků v šířce do 8 m a podél drobných toků 6 m od břehové čáry. - 5-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
23. Hájit stávající energetické koridory: - vedení VVN 110 kV mezi elektrárnou v Ostravě – Třebovicích a rozvodnou v Dolním Benešově 24. Hájit koridory stávajících i navržených plynovodů: - severní trasa VTL plynovodu Hlučín – Opava – Brumovice - VTL plynovod Děhylov – Kozmice - VTL plynovod Děhylov - Darkovice 25. V historických parcích koordinovat koncepční úpravy v porostech. 26. Nepřipouští se odnímání pozemků určených k plnění funkce lesa pro účely individuální rekreace. 27. Zneškodňování komunálního odpadu bude zajištěno: a) TKO na skládce v Markvartovicích. b) Nebezpečný odpad ve spalovnách mimo území okresu Opava c) Pro zpracování odpadu budou využívána také stávající provozovaná zařízení na území okresu Opava (stávající kompostárny). 28. Průběžně sledovat a vyhodnocovat starou ekologickou zátěž (evidované staré skládky) a provádět nezbytná technická zabezpečení ke snížení negativních vlivů na ŽP. 29. Respektovat všechny objekty a zařízení, které spravuje Vojenská a ubytovací správa a Ministerstvo obrany. 30. Respektovat následující plochy a koridory vymezené pro veřejně prospěšné stavby: D 10 D 12 D 27 V7 V 19
-
E 11 E 16 E 17 -
13
I/56 – přeložka a homogenizace šířkového uspořádání silnice – Opava II/466 – lokální směrová úprava silnice v místě napojení se silnicí III.třídy II/469 – směrová úprava silnice úprava nátoku, rekonstrukce koncentrační hrázky a přepad pro odtok z jezera Hlučín – ČOV a kanalizační síť v místní části Bobrovníky a čerpací stanice a výtlak pro m.č. Darkovičky přeložka vedení VN 22kV č. 17 v Hlučíně, vedená jižní části města zásobování plynem – stavební úpravy vtl plynovodu DN 300 Hlučín – Opava – Brumovice na DN 500/PN 40 propojovací VTL plynovod DN 150/PN 40 PS Děhylov – RS Darkovice
OZV MSK č………. ze dne 6.2.2003
- 6-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
3. Limity využití a uspořádání území místního významu vyplývající z právních předpisů a správních rozhodnutí 3.1. Ochrana přírody14 : a) Lesní plochy a nivy vodotečí. b) Registrované významné krajinné prvky: Lipová alej pod Vinnou horou, p.č. 4557 k.ú. Hlučín Jasénka Parčík u božích muk, p.č. 3889 k.ú. Hlučín c) Ochranářsky významné lokality: Hlučín - Vinná hora - Zachované dubohabřiny, vzácné subtermofilní druhy rostlin a živočichů, botanická lokalita V grafické části jsou rozčleněny tyto části na ekologicky významné části přírodní krajiny s lesním porostem (často v rámci širších lesních porostů) a ekologicky významné části přírodní krajiny s trvalým travním porostem (louky a pastviny, případně doplněny vzrostlou zelení). V lesích se jedná o porosty se zachovalou přirozenou strukturou nebo s převahou autochtonních dřevin a prvků podrostu. V krajině agrocenóz pak mají význam pro krajinu meze, aleje, příkopy. d) Památné stromy: Buk lesní v parčíku u polikliniky (Fagus sylvatica), p.č. 215 k.ú. Hlučín Buk lesní (Fagus sylvatica ´Atropunicea´), p.č. 523 k.ú. Hlučín Buk lesní u městského parku (Fagus sylvatica ´Atropunicea´), p.č. 523 k.ú. Hlučín Lípa u Kromerova mlýna, (Tilia cordata), p.č. 3945 k.ú. Hlučín 3.2. Ochrana nemovitých kulturních památek: a) nemovité kulturní památky15 20890/8 – 1371 46513/8-1372 30145/8 – 1373 10621/8 – 2899 41955/8 – 1374 34596/8 – 1375 29834/8 – 2182 34959/8 – 2973 10611/8 - 3897 16567/8 – 2974
14
Zámek s areálem parku 8-1371/1 Zámek č.p. 286 8-1371/2 Zámecký park Farní kostel sv. Jana Křtitele Hřbitovní kostel sv. Markéty s ohradní zdí 8-1373/1 hřbitovní kostel sv. Markéty 8-1373/2 ohradní zeď Evangelický kostel Mauzoleum rodiny Wetekampovy Zbytky městského opevnění Pohřebiště RA s památníkem Restaurace “Slezan” čp. 32 Vila čp. 762 Socha Immaculaty , p.č. 109, stav., před budovou školy
zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů
- 7-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
b) Městská památková zóna 16
3.3. Ochrana podzemních vod: a) stanovené ochranné pásmo I. a II. stupně kolem zdrojů podzemních vod Hlučín – Rovniny 17
3.4. Ochrana a využití nerostného bohatství
18 :
a) Vyhlášená chráněná ložisková území CHLÚ 22210000 Hlučín I. o výměře 27,86 ha CHLÚ 14400000 české části Hornoslezské pánve b) Výhradní ložiska surovin B3 2221000 s názvem Hlučín – západ B3 25850000 černého uhlí Šilheřovice B3 071222, B3 071226, B3 071227 černého uhlí Důl Odra
3.5. Ochrana pozemků určených k plnění funkce lesa
19 :
Pozemky určené k plnění funkcí lesa , včetně pozemků do vzdálenosti 50 m od okraje lesa, jejichž využití je podmíněno souhlasem orgánu státní správa lesů. 3.6. Zajištění obrany státu : a) areál vojenských kasáren Hlučín 3.7. Ochranná pásma energetických zařízení
20
a) ochranná pásma nadzemního vedení b) ochranná pásma plynárenských zařízení c) bezpečnostní pásma plynárenských zařízení 3.8. Ochrana telekomunikací
21 :
a) radioreléové spoje b) ochranná pásma podzemních telekomunikačních vedení 3.9. Ochranná pásma vodovodních řadů a kanalizačních stok
22 :
3.10. Ochranné pásmo dráhy 23: 3.11. Silniční ochranná pásma
24 :
15 Zák.
č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů 10.září 1992 byla prohlášena vyhláškou MK ČR č.476/1992 Sb. Městská památková zóna Hlučín. 17 Rozhodnutí ONV v Opavě č.j. : voda 1783/83/253-Hol z 14.9.1983. 18 zákon č. 44/1988 Sb. o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů 19 zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů 20 zákon 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů 21 zákon č. 151 /2000 Sb. , o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů 22 zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů 23 zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů 24 zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů 16 Dne
- 8-
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
4. Limity využití a uspořádání území místního významu vyplývající z řešení a projednání územního plánu města Hlučín Na území města Hlučína respektovat v návrhovém období tyto limity: 4.1. Vymezené navrhované části lokálních územních systémů ekologické stability znázorněné ve výkresové části dokumentace. Vymezené plochy biocenter a biokoridorů jsou nezastavitelné. Veškeré zásahy, které by mohly negativně ovlivnit funkci biocenter a biokoridorů jsou nepřípustné. Výjimku je možno povolit jen u biokoridorů, které jsou kříženy liniovými částmi staveb dopravních a inženýrských sítí. 4.2. Vymezené plochy pro umístění dopravních staveb v rozsahu: a) u silnic I. třídy území o šířce 100 m od osy silnice na obě strany b) u silnic II. třídy území o šířce 50 m od osy silnice na obě strany 4.3. V území je nutno zajistit zejména možnosti realizace průtahu dopravních tahů a vedení technické infrastruktury. 5. Zásady a regulativy pro využití a uspořádání území 5.1. Urbanistická koncepce (1) Ve smyslu § 29 odst. 1 stavebního zákona je řešené území je rozděleno na území zastavěné – urbanizované a nezastavěné –neurbanizované. Území urbanizované zahrnuje tyto kategorie ploch: 1. Jádrové území 2. Území individuálního bydlení městského charakteru 3. Území individuálního bydlení vesnického charakteru 4. Území hromadného bydlení 5. Území živnostenské 6. Území rekreace a sportu 7. Území občanské vybavenosti 8. Území podnikatelských aktivit 9. Území průmyslu 10. Území zvláštních zájmů 11. Území skládek 12. Území zemědělské výroby 13. Území agroturistiky 14. Území technického vybavení 15. Území opravních koridorů 16. Území dopravy v klidu 17. Území parků a veřejné zeleně 18. Vodní plochy 19. Území hřbitova 20. Území zahradnictví, pěstebních školek 21. Území zahrádkových osad 22. Území zahrad
- 9-
(U-JÚ) (U-BIM) (U-BIV) (U-BH) (U-ŽÚ) (U-RS) (U-OV) (U-PA) (U-P) (U-ZZ) (U-S) (U-ZV) (U-AG) (U-T) (U-D) (U-DK) (U-VZ) (U-VP) (U-H) (U-Z) (U-ZO) (U-ZH)
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Území neurbanizované zahrnuje tyto kategorie ploch: 23. Rozptýlená krajinná zeleň, územní systémy ekologické stability 24. Území lesů 25. Území ochranné zeleně 26. Území zemědělské půdy
(N-ÚSES) (N-L) (N-OZ) (N-ZP)
Rozmístění a rozsah funkčních ploch je vyznačen ve výkrese B.3" Výkres zonace". (2) Podrobné zásady pro stanovení vhodnosti umísťování staveb a provádění opatření v jednotlivých funkčních plochách jsou následující: Ve výkrese “ B.3. Výkres zonace” je řešené území rozčleněno do jednotlivých ploch podle navrhovaného funkčního využití. Pro každou plochu je zpracováno funkční využití formou rozdělení možných funkcí a zařízení do tří kategorií podle vhodnosti a míry zastoupení. Nově stavěné, modernizované nebo rekonstruované stavby a zařízení musí odpovídat charakteristice dané funkční plochy. Stavby a zařízení, které funkčnímu využití ploch neodpovídají nelze umístit a rovněž nelze povolit změny v užívání staveb a ploch v rozporu se stanoveným funkčním vymezením. 1) Vhodné
Zde jsou definovány funkce a zařízení, které jsou hlavní, dominantní, charakteristické. 2) Přípustné
Zde jsou začleněny funkce a zařízení, které mají k hlavní funkci doplňkový charakter. V území plošně a významově nepřevládají. 3) Nepřípustné
Jedná se o funkce, činnosti a zařízení, které jsou v zásadním rozporu s navrhovaným funkčním využitím ploch, nebo takové činnosti, které druhotně vyvolávají zvýšené požadavky na technickou infrastrukturu, zejména dopravní. Jejich umístění nelze v území povolit. Pro posouzení přípustnosti staveb a opatření v kategorii “přípustné” jsou rozhodující výlučně hlediska urbanistická a ochrana životního prostředí. ÚZEMÍ URBANIZOVANÉ 1. JÁDROVÉ ÚZEMÍ (U-JÚ) Charakteristika: Území městské památkové zóny, které bylo vyhlášeno Vyhl. č. 476/1992 Sb. dne 10.9.1992 Ministerstvem kultury ČR. Funkční využití: 1) Vhodné: Objekty občanské vybavenosti, sloužící danému i širšímu území (administrativa, peněžnictví, obchod, služby, veřejné stravování, ubytování, hotely, kulturní zařízení, školství, zdravotnictví, správní orgány, zařízení církevní). Bytové domy vícepodlažní s vestavěnou občanskou vybaveností. - 10 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
2) Přípustné: Objekty hromadného bydlení bez občanské vybavenosti. Objekty individuálního bydlení bez občanské vybavenosti. Nerušící služby pro denní potřebu obyvatel. Příslušné komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Odstavná místa pro potřeby obyvatel, zaměstnanců i návštěvníků území, garáže ve stávajících objektech. Nezbytné technické vybavení. Veřejná prostranství. Městské parky. Zeleň veřejná a obytná. Velkokapacitní hromadné garáže na vytipovaných místech. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Čerpací stanice PHM. Objekty mobilní i pevné dočasného charakteru nízké architektonické úrovně. Změny v užívání garáží na sklady a výrobní zařízení. Autobazary. Samostatné garáže. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 300 m2. Umisťování bilboardů.
2. ÚZEMÍ INDIVIDUÁLNÍHO BYDLENÍ MĚSTSKÉHO CHARAKTERU (U-BIM) Charakteristika: Území bydlení nízkopodlažní formy zástavby městského charakteru, zařízení občanského vybavení odpovídající významem danému místu. Funkční využití: 1) Vhodné: Rodinné domy, převážně 1 - 2 podlažní se střechami tvarovanými ve sklonech 35o a více, v odůvodněných případech segmenty či jiné architektonické prvky. Velikost pozemků v rozmezí 400 - 1 200 m2. 2) Přípustné: Zařízení obchodu a veřejného stravování pro potřebu obyvatel území. Zařízení nerušících služeb pro denní potřebu obyvatel bez zvýšených nároků na dopravní zatížení území. Zařízení nerušících služeb nesmí svou plošnou výměrou přesáhnout 1/3 plochy objektu pro bydlení na jehož pozemku je umístěno. U samostatných staveb nesmí tato mít větší zastavěnou plochu než 120 m2 včetně zpevněných ploch, může být max. 1 podlažní + podkrovní, ve stávajících zástavbách s převládajícími plochými střechami může být max. 2 podlažní. Za nerušící služby jsou považovány: kadeřnictví, kosmetické služby, pedikůra, krejčovství, fotoateliéry, ordinace soukromých lékařů, lékárny, prodejny potravin, výrobny lahůdek a cukrovinek, prodejny galanterie, textilu a obuvi, knihkupectví, hodinářství. Projekční služby, kanceláře (pojišťovnictví, finančnictví). Speciální školská zařízení – umělecké školy. Zařízení školská (MŠ, ZŠ). Zařízení sociální, zdravotnická, (pro potřebu obyvatel území). Penziony. Odstavná místa a garáže, sloužící potřebě území. Doplňkové stavby na pozemcích RD (bazény, terasy, krby, skleníky jako součást RD). - 11 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Příslušné komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Nezbytné technické vybavení území. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Bytové domy do výšky 2. np + podkroví v urbanisticky zdůvodněných případech. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci.
3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Zařízení služeb s rušivými vlivy: stolárny, autobazary , karosárny, autolakovny, klempířství. Čerpací stanice PHM. Objekty mobilní i pevné dočasného charakteru nízké architektonické úrovně. Změny v užívání garáží na sklady a výrobní zařízení. Řadové garáže. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 200 m2. Nelze chovat větší hospodářská zvířata (kožešinová zvířata, ovce, kozy, prasata, koně, hovězí dobytek, skot). 3. ÚZEMÍ INDIVIDUÁLNÍHO BYDLENÍ VESNICKÉHO CHARAKTERU (U-BIV) Charakteristika: Území bydlení nízkopodlažní formy zástavby vesnického charakteru, zařízení občanského vybavení odpovídající významem danému území. Funkční využití: 1) Vhodné: Rodinné domy, převážně 1 -2 podlažní se střechami u novostaveb ve sklonech 35 - 45o, tvaroslovím navazující na tradiční vesnické stavby Hlučínska, v odůvodněných případech střechy rovné, segmenty či jiné architektonické prvky ve vazbě na okolní zástavbu. Výměra pozemků v rozmezí 600 - 2000 m2. 2) Přípustné: Drobné stavby pro hospodářskou činnost (sklady hospodářského nářadí, možnost chovu domácího zvířectva). Bez dalšího posouzení v odpovídajících prostorách pro chov zvířat mohou být chovány následující množství a kategorie zvířat: drůbež 50 ks, prasata 5 ks, koně 4 ks, hovězí dobytek 5 ks (počítáno s průměrnou váhou v jednotlivých kategoriích zvířat). Při chovu zvířat nad uvedená množství musí být provedeno posouzení chovu zvířat z hlediska hygienických požadavků na ochranu ovzduší, půdy, vody a zdravého stavu území a sídlišť. Garáže u novostaveb nutno řešit jako součást hlavního objektu (popř. provozně a konstrukčně propojeného s hlavním objektem). Zařízení obchodu a veřejného stravování pro potřeby obyvatel území. Nerušící služby pro denní potřeby obyvatel území, nerušící drobné provozy bez zvýšených nároků na dopravní zatížení území. Zařízení nerušících služeb nesmí svou plošnou výměrou přesáhnout 1/3 plochy objektu pro bydlení na jehož pozemku je umístěno. U samostatných staveb nesmí tato mít větší zastavěnou plochu než 120 m2 včetně zpevněných ploch, může být max. 1 podlažní + podkrovní. Penziony. Zařízení školská, sociální, kulturní, sportovní a zdravotní sloužící pro potřebu obyvatel území. Odstavná místa sloužící potřebě území. Nezbytné technické vybavení. Příslušné komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Zahradnictví. Stavby pro podnikání, jehož rušivé vlivy nepřesáhnou hranice vlastního pozemku. - 12 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Zařízení pro informace, reklamu a propagaci.
3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Objekty a provozy soukromých zemědělců, které by vypočteným pásmem hygienické ochrany přesáhly hranice vlastního pozemku. Čerpací stanice PHM. Objekty mobilní i pevné dočasného charakteru nízké architektonické úrovně. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 200 m2.
4. ÚZEMÍ HROMADNÉHO BYDLENÍ (U-BH) Charakteristika: Území bydlení městského charakteru o 2 a více np (max. 6 np), zařízení občanské vybavenosti významem odpovídající danému území. Funkční využití: 1) Vhodné: Obytné budovy, převážně vícepodlažní, městského charakteru. Obytné budovy s vestavěnou občanskou vybaveností. 2) Přípustné: Zařízení obchodu a veřejného stravování pro potřebu obyvatel území, včetně nejbližšího území spádového. Nerušící služby pro denní potřeby obyvatel území, nerušící drobné provozy. Zařízení církevní, kulturní, sociální, zdravotní, sportovní, školská, pro potřebu obyvatel území. Nezbytné technické vybavení. Příslušné komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Rekreační využití nezastavěných ploch ( hřiště, zeleň, parková úprava, drobná architektura, městský mobiliář). Hotely s kapacitou do 50 lůžek. Obchodní a administrativní budovy. Odstavná místa a garáže sloužící potřebě území. Velkokapacitní garáže na vytipovaných místech. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Čerpací stanice PHM. Objekty mobilní i pevné dočasného charakteru nízké architektonické úrovně. Změny v užívání garáží na sklady a výrobní zařízení. Samostatné boxové garáže. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 1 000 m2 prodejní plochy. Oplocování jednotlivých částí volných ploch veřejných prostranství.
- 13 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
5. ÚZEMÍ ŽIVNOSTENSKÉ (U-ŽÚ) Charakteristika: Nízkopodlažní bydlení ve spojení s nerušící drobnou výrobou, službami a občanskou vybaveností. Objekty pro podnikatelskou činnost budou této formě bydlení odpovídat svým měřítkem a tvaroslovím. Funkční využití: 1) Vhodné: Objekty bydlení doplněné o objekty pro podnikatelskou činnost ( nerušící drobná výroba, výrobní služby, sklady, řemeslnické dílny, servisy, opravny, půjčovny, nájemní dílny, ateliéry). S ohledem na částečně možné obtěžování okolí nežádoucími účinky a s ohledem na větší % zastavění je nutno přizpůsobit velikost parcel - větší než 1 200 m2. 2) Přípustné: Zařízení obchodu a veřejného stravování pro potřeby obyvatel území. Manipulační plochy, odstavná stání, garáže. Nezbytné technické vybavení. Příslušné pěší, cyklistické, motoristické komunikace a MHD. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Sportoviště. Penziony, motely. Rodinné domky bez živnostenské funkce. Provozovny a sklady bez funkce bydlení (pouze služební byt, ap.). Zahradnictví, zelinářství. Čerpací stanice PHM. Drobné stavby pro hospodářskou činnost u rodinných domů bez živnostenské funkce (sklady hospodářského nářadí, možnost chovu drobného hospodářského zvířectva). Bez dalšího posouzení v odpovídajících prostorách pro chov zvířat mohou být chovány následující množství a kategorie zvířat: drůbež 30 ks, prasata 3 ks, koně 2 ks, hovězí dobytek 3 ks (počítáno s průměrnou váhou v jednotlivých kategoriích zvířat). Při chovu zvířat nad uvedená množství musí být provedeno posouzení chovu zvířat z hlediska hygienických požadavků na ochranu ovzduší, půdy, vody a zdravého stavu území a sídlišť. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Objekty a provozy soukromých zemědělců, které by vypočteným pásmem hygienické ochrany přesáhly hranice vlastního pozemku. Samostatné řadové garáže. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 200 m2.
6. ÚZEMÍ REKREACE, SPORT (U-RS) Charakteristika: Území pro sportovní a rekreační vyžití obyvatel území. Funkční využití: 1) Vhodné: Plochy a zařízení rekreace a sportů - otevřená i krytá sportoviště s nezbytným příslušenstvím. 2) Přípustné: Vybavenost, sloužící sportovcům a návštěvníkům - obchod, služby, stravování, ubytování. - 14 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Nezbytná technická vybavenost. Příslušné komunikace obslužné a pěší, pěší rozptylové prostory, parkoviště. Komunikace cyklistické. Zeleň veřejná, parková, ochranná. Zábavné parky. Byty majitelů a správců.
3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Stavby supermarketů. Čerpací stanice PHM. Objekty bydlení. Zakládání zahrádkových osad. Zařízení občanské vybavenosti, které svým rozsahem a náplní neodpovídají funkčnímu využití rekreace a sport.
7. OBČANSKÁ VYBAVENOST (U-OV) Charakteristika: Území základní, vyšší popř. specifické občanské vybavenosti městského (popř. regionálního) významu, která bude převážně ve vlastnictví města nebo států a bude závislá na státních dotacích (školství, zdravotnictví, kultura, sociální služby). Občanská vybavenost podnikatelské sféry. Funkční využití: 1) Vhodné: Objekty občanské vybavenosti základní, vyšší, popř. specifické městského i regionálního významu školství, zdravotnictví, kultura, sociální služby. Objekty občanské vybavenosti podnikatelské sféry většího rozsahu - obchodní provozy, nákupní střediska, nevýrobní služby, opravny, servisy. Velikost obchodních zařízení v této funkční ploše 400 m2. Obchody, služby, administrativa, veřejné stravování, ubytování, církevní zařízení, zařízení charitativní. 2) Přípustné: Odstavná stání a garáže pro zaměstnance i návštěvníky. Nezbytné technické vybavení. Příslušné komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Veřejná prostranství. Sportovní zařízení. Služební byty majitelů zařízení. Zeleň veřejná, ochranná. Dětská hřiště. Zábavní zařízení. Čerpací stanice PHM. Nezbytné dílny a garáže údržby. Stavby pro obchod s prodejní plochou větší než 400 m2 lze v území umístit pouze se souhlasem zastupitelstva města. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení zemědělské a průmyslové výroby. Samostatné řadové garáže.
- 15 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
8. ÚZEMÍ PODNIKATELSKÝCH AKTIVIT, (U-PA) Charakteristika: Území výroby, služeb a souvisejících zařízení, které podstatně neobtěžují své okolí. Funkční využití: 1) Vhodné: Podniky lehkého strojírenství, elektrotechnické podniky, potravinářské závody, technické služby, údržba stavebních fondů, inženýrských sítí, opravárenské a servisní provozy, hasičské stanice, výrobní služby, servisy, nájemní dílny. Skladové plochy. Supermarkety, prodejní sklady, prodejny a vzorkovny spec. průmyslového a objemného zboží, stavebnin. Příslušné komunikace, manipulační plochy, vlečky, parkoviště, odstavné plochy pro nákladní automobily. 2) Přípustné: Obchodní, administrativní a správní budovy. Odstavná stání, garáže. Nezbytná technická vybavenost. Čerpací stanice PHM. Přístupové komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Kulturní, zdravotní, sociální, sportovní a školská zařízení, které svým charakterem bezprostředně souvisí s danou podnikatelskou aktivitou. Zábavní zařízení. Byty pohotovostní, majitelů a správců. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové výroby nadměrně obtěžující své okolí. Objekty a provozy zemědělské výroby. Objekty bydlení.
9. ÚZEMÍ PRŮMYSLU (U-P) Charakteristika: Průmyslová výroba s většími nároky na dopravní obsluhu a velikost pozemků, u níž nelze vyloučit negativní vlivy na okolí. Funkční využití: 1) Vhodné: Zařízení výroby a služeb s rušivými vlivy - podniky stavební, strojírenské, betonárny. Příslušné komunikace, manipulační plochy, parkoviště. 2) Přípustné: Doplňující provozy údržby, dopravy a skladů. Administrativní a správní budovy. Vybavenost pro zaměstnance - obchody, služby, stravování, sociální a společenská zařízení. Čerpací stanice PHM. Technické vybavení. Skládky. Komunikace pěší, cyklistické, motoristické a MHD. - 16 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Odstavné plochy, parkovací místa, garáže. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. Plochy izolační zeleně.
3) Nepřípustné: Objekty a provozy zemědělské výroby. Objekty bydlení, rekreace a sportu.
10. ÚZEMÍ ZVLÁŠTNÍCH ZÁJMŮ (U-ZZ) Zahrnují: Areály, zařízení a objekty vojenského charakteru.
11. ÚZEMÍ SKLÁDEK (U-S) Slouží: Ukládání odpadu. Po rekultivaci slouží funkci, pro kterou byla rekultivace provedena.
12. ÚZEMÍ ZEMĚDĚLSKÉ VÝROBY (U-ZV) Charakteristika: Území zemědělské výroby - rostlinné, živočišné, sklady pro zemědělské produkty, zem. techniku a její údržbu. Funkční využití: 1) Vhodné: Objekty rostlinné a zemědělské výroby, sila, sklady, garáže, dílny. Chovy hospodářských zvířat (živočišné výroby) lze umístit pouze v souladu s PHO těchto chovů dle schválené ÚPD. 2) Přípustné: Nezbytná technická vybavenost. Nezbytné objekty údržby. Manipulační plochy, parkoviště. Administrativní a sociální vybavenost, sloužící zaměstnancům. Zeleň ochranná a izolační. Přístupové pěší, cyklistické a motoristické komunikace. Doplňková výroba. 3) Nepřípustné: Objekty bydlení, občanské vybavenosti, rekreace a sportu. Zvyšování počtu zvířat ve stávajících zemědělských střediscích, tak aby došlo ke zvětšení pásma hygienické ochrany stanovené touto ÚPD.
- 17 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
13. ÚZEMÍ AGROTURISTIKY (U-AG) Charakteristika: Území extenzivní zemědělské výroby - rostlinné, živočišné, sklady pro zemědělské produkty, zem. techniku a její údržbu. Zařízení turistického ruchu. Funkční využití: 1) Vhodné: Objekty rostlinné zemědělské výroby. Chovy hospodářských zvířat (živočišné výroby). Stravovací a ubytovací zařízení. 2) Přípustné: Nezbytná technická vybavenost. Sklady, garáže, dílny. Nezbytné objekty údržby. Manipulační plochy, parkoviště. Administrativní a sociální vybavenost, sloužící zaměstnancům. Služební byty a domy majitelů a správců. Zeleň ochranná a izolační. Přístupové pěší, cyklistické a motoristické komunikace. Doplňková nerušící výroba. Zařízení sportu. 3) Nepřípustné: Taková množství zvířat, která by znemožnila provozování zařízení souvisejících s turismem.
14. ÚZEMÍ TECHNICKÉHO VYBAVENÍ (U-T) Charakteristika: Území plošných zařízení technické infrastruktury. Funkční využití: 1) Vhodné:
Čistírny odpadních vod, usazovací nádrže. Regulační stanice plynu. Energetická zařízení. Příslušné komunikace, manipulační plochy, parkoviště.
2) Přípustné: Nezbytná technická vybavenost. Doprovodné sadové úpravy liniové a plošné. 3) Nepřípustné: Jakákoliv zařízení jejichž provoz nesouvisí s technickou vybaveností území.
- 18 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
15. ÚZEMÍ DOPRAVNÍCH KORIDORŮ (U-D) Charakteristika: Tělesa dopravních staveb. Funkční využití: 1) Vhodné: Železniční tratě , kolejiště., železniční vlečky Seřazovací nádraží. Železniční vlečky mimo uzavřené průmyslové areály. Motoristické komunikace. 2) Přípustné: Nezbytná technická vybavenost. Výpravní budovy osobní železniční dopravy. Objekty depa, překladiště. Vybavenost sloužící cestujícím a zaměstnancům (administrativa, obchod,služby,stravování). Celnice. Odstavné plochy silniční nákladní dopravy. Přístupové komunikace. Parkoviště. Manipulační plochy. Doprovodná izolační a ochranná zeleň. 3) Nepřípustné: Jakákoliv zařízení jejichž provoz nesouvisí s dopravou.
16. ÚZEMÍ DOPRAVY V KLIDU (U-DK) Charakteristika: Plochy dopravy v klidu. Funkční využití: 1) Vhodné:
Autobusová nádraží. Manipulační plochy. Parkoviště. Garážiště.
2) Přípustné: Nezbytná technická vybavenost. Doprovodná izolační a ochranná zeleň. 3) Nepřípustné: Jakákoliv zařízení jejichž provoz nesouvisí s dopravou.
- 19 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
17. ÚZEMÍ PARKŮ A VEŘEJNÉ ZELENĚ (U-VZ) Charakteristika: parky, parkově upravená zeleň, sloužící ke každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel města, k dotvoření městského prostředí. Funkční využití 1) Vhodné: Zeleň vysoká, střední, nízká, travnaté plochy, vodní plochy. 2) Přípustné: Pěší a cyklistické komunikace, kondiční dráhy. Plastiky, památníky, fontány, dětská hřiště, lavičky, odpočinkové prostory, městský mobiliář. Drobná sportovní zařízení do max. plošného rozsahu, který bude odsouhlasen OHA a ŽP. Altány, pavilóny. Stavby občanského vybavení malého rozsahu, které bezprostředně souvisí s kulturní, sportovní a rekreační funkcí a s rozvojem turistického ruchu. Max. plošný rozsah této stavby bude odsouhlasen zastupitelstvem města. Průchod liniových částí technické infrastruktury. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Objekty bydlení, občanské vybavenosti. Zakládání zahrádkových osad. Užitkové zahrady, sady. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci. Oplocování pozemků.
18. VODNÍ PLOCHY (U-VP) Charakteristika: Vodní toky a plochy sloužící rekreaci, vodním sportům, rybaření, součást ÚSES. Funkční využití: 1) Vhodné:
Vodní toky a plochy jako součást ÚSES anebo sloužící k provozování vodní rekreace a vodních sportů.
19. ÚZEMÍ HŘBITOVA (U-H) Charakteristika: Území k pohřbívání. Funkční využití: 1) Vhodné: Skupiny hrobů. Urnové háje. Rozptylové louky. Obřadní síň, kaple, kostel. - 20 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Komunikace pěší, hospodářské, parkoviště. Zeleň vysoká, střední, nízká.
2) Přípustné: Nezbytné hospodářské objekty údržby a technického vybavení. Nezbytné technické vybavení. Administrativa, služby, drobný prodej. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Objekty bydlení, občanské vybavenosti, rekreace a sportu. Zakládání zahrádkových osad. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci.
20. ÚZEMÍ ZAHRADNICTVÍ, PĚSTEBNÍCH ŠKOLEK (U-Z) Charakteristika: Území s pěstitelskou funkci –pěstování zeleniny, květin, stromků. Funkční využití: 1) Vhodné: Zahradnictví, zelinářství, pěstební plochy. 2) Přípustné: Nezbytné hospodářské objekty a objekty technické vybavenosti. Drobný prodej a služby. Byty majitelů a správců. Příjezdové komunikace pro motorová vozidla. Parkoviště, účelové komunikace, pěší a cyklistické komunikace. Nezbytné technické vybavení. Doprovodná zeleň liniová a plošná. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby.
21. ÚZEMÍ ZAHRÁDKOVÝCH OSAD (U-ZO) Charakteristika: Území zahrádkových osad. Funkční využití: 1) Vhodné: Menší zahrádky, soustředěné do osad, individuálně využívané pro pěstování zeleniny, ovoce, květin. 2) Přípustné: Drobné stavby, chatky do 25 m2 zastavěné plochy (vzhled a materiálové provedení bude určen vnitřním řádem ZO). Pěší a cyklistické komunikace, turistické stezky. Nezbytné technické vybavení. Sociální a společenské objekty. - 21 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
Hřiště pro děti a dospělé. Doprovodná zeleň liniová a plošná. Příjezdové komunikace pro motorová vozidla.
3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Objekty bydlení, občanské vybavenosti.
22. ÚZEMÍ ZAHRAD (U-ZH) Charakteristika: Území zahrad. Funkční využití: 1) Vhodné: Zahrady, přiléhající k plochám zástaveb, z důvodu ochranných pásem nezastavitelné. Je možné je oplotit. Individuálně využívané pro pěstování zeleniny, ovoce, květin. 2) Přípustné: Drobné stavby, chatky . Pěší a cyklistické komunikace, turistické stezky. Nezbytné technické vybavení. Doprovodná zeleň liniová a plošná. Příjezdové komunikace pro motorová vozidla. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Objekty bydlení, občanské vybavenosti.
ÚZEMÍ NEURBANIZOVANÉ 23. ROZPTÝLENÁ KRAJINNÁ ZELEŇ, ÚSES (N-ÚSES) Charakteristika: Zajištění vzájemně propojených ploch ÚSES (biokoridorů a biocenter), které umožní trvalou existenci přirozených a přírodě blízkých ekosystémů a migraci organismů. Funkční využití: 1) Vhodné: Lesy, mokřady, vodní plochy (s vyloučením intenzivních chovů ryb a drůbeže), trvalé travní porosty, břehové porosty. 2) Přípustné: Řízené lesní a zemědělské hospodaření (extenzivní louky), stavby související s hospodářským využitím lesů, vodních toků a ploch. Účelové polní a lesní cesty, pěší a cyklistické stezky.
- 22 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
3) Nepřípustné: Zásahy, které by vedly k poškození nebo zničení prvků ÚSES nebo ohrožení či oslabení ekologicko – stabilizační funkce (stavby nových sídelních útvarů, železnic, komunikací, skládky odpadů, těžba nerostných surovin, intenzivní chovy zvěře – obory, farmy, bažantnice, nevratné poškozování půdního krytu, stavby nesouvisející s hosp. využíváním lesů a vod, stavby technické infrastruktury, zahrádkové osady, chatoviště, oplocování pozemků, zhoršování průchodnosti krajiny).
24. ÚZEMÍ LESŮ (N-L) Charakteristika: Lesní porosty jako součást kostry ekologické stability, produkce dřeva, rekreace a relaxace obyvatel města a okolí. Funkční využití: 1) Vhodné: Zeleň vysoká, střední, nízká, travnaté plochy. 2) Přípustné: Řízené lesní a zemědělské hospodaření (extenzivní louky), stavby související s hospodářským využitím lesů, vodních toků a ploch. Vodárenská zařízení. Účelové polní a lesní cesty, pěší a cyklistické stezky. Kondiční dráhy, naučné stezky, běžecké tratě. 3) Nepřípustné: Zásahy, které by vedly k poškození nebo zničení lesa nebo ohrožení či oslabení ekologicko – stabilizační funkce (stavby nových sídelních útvarů, železnic, komunikací, skládky odpadů, těžba nerostných surovin, intenzivní chovy zvěře – obory, farmy, bažantnice, nevratné poškozování půdního krytu, stavby nesouvisející s hosp. využíváním lesů a vod, stavby technické infrastruktury, zahrádkové osady, chatoviště, oplocování pozemků, zhoršování průchodnosti krajiny).
25 ÚZEMÍ OCHRANNÉ ZELENĚ (N-OZ) Charakteristika: Doprovodná zeleň dopravních staveb, technické infrastruktury, ozelenění zbytkových, jinak nevyužitelných ploch, ozelenění rušících provozů. Zmírnění funkčních kontrastů. Funkční využití 1) Vhodné: Zeleň vysoká, střední, nízká, travnaté plochy. 2) Přípustné: Pěší a cyklistické komunikace. U ochranné zeleně dopravních staveb parkoviště, garáže, ČS PHM. Průchod liniových částí technické infrastruktury. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové a zemědělské výroby. Objekty bydlení, občanské vybavenosti. Zakládání zahrádkových osad. Zařízení pro informace, reklamu a propagaci. - 23 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
26. ÚZEMÍ ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY (N-ZP) Charakteristika: Území pro produkci zemědělských plodin. Funkční využití: 1) Vhodné: Velké souvislé plochy zemědělské půdy intenzivně využívané s produkčním významem. 2) Přípustné: Drobná a rozptýlená zeleň v orné půdě, remízky, louky, aleje kolem silnic a účelových komunikací. Prvky ÚSES - interakční prvky. Stavby společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav (protierozní, vodohospodářská, apod.). Vedení cyklistických stezek. Vedení účelových komunikací. Průchod liniových částí technické infrastruktury. Stavby pro jímání, úpravu, rozvody a akumulaci vod. Stavby kanalizace a čištění odpadních vod. Stavby pro bydlení , které bezprostředně souvisí se zemědělskou výrobou – výstavba rodinných farem. Stavby zemědělských skladů a stavby vodního hospodářství v krajině. Zařízení související se zemědělskou výrobou a sezónním prodejem zemědělských produktů a ryb. Stavby občanského vybavení bezprostředně související s rozvojem turistického ruchu. Stavby kulturní vázané na konkrétní místa (kapličky, kříže, Boží muka, apod.). Stavby pro ochranu a bezpečnost státu, ochranu obyvatel. Stavby jejichž charakter vyžaduje z hygienických důvodů (nebo bezpečnostních) odstup od současně zastavěných nebo zastavitelných území. Nová zařízení pro živočišnou výrobu lze povolit pouze v takových kapacitách a vzdálenostech od obytných zón, aby tyto nebyly jejími důsledky negativně ovlivněny. Trvalá polní hnojiště lze umístit na zpevněné ploše s jímkou do max. vzdálenosti 1 000 m od obytné zástavby, 100 m od vodních toků, 10 m od souvislé zeleně. Dočasné polní hnojiště lze umístit pouze na dobu max. 3 měsíců a musí být upraveno tak, aby nedocházelo k roztékání močůvky do okolí a umístěno tak, aby neobtěžovalo zápachem obytné stavby, zařízení občanského vybavení a rekreačních ploch. Oplocování pozemků lze povolit pouze u zemědělských areálů, objektů technického vybavení, stávajících objektů a k nim přiléhajících zahrad. Změny kultur lze povolit pouze za účelem zřízení vyjmenovaných přípustných zařízení. 3) Nepřípustné: Objekty a zařízení průmyslové výroby. Objekty bydlení bez vazby na zemědělskou výrobu, občanské vybavenosti, rekreace a sportu. Zakládání zahrádkových osad. Dočasné rekreační zařízení (letní stanové tábory). Oplocování nezastavěných pozemků. (Platí i pro plochy určené k zastavění po návrhovém období).
- 24 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
5.2. Zásady rozvoje jednotlivých funkčních složek 5.2.1.
Kulturně - historické a přírodní hodnoty území
a)
Ochrana staveb 1.
Pro území MPZ zajistit následující opatření: A. Není přípustná změna původních měšťanských domů, určených v době svého vzniku alespoň částí pro funkci bydlení, na zařízení pro komerční využití (např. na obchodní domy, výrobny, úřadovny, veřejné ubytovací zařízení) bez následujících regulačních opatření, která mají zabránit migraci obyvatelstva : - třetí a každé další nadzemní podlaží nesmí být využito jinak než k bydlení - celková plocha bytů v obytných budovách nesmí být menší než 30% součtu všech podlahových ploch těchto objektů - výše uvedená opatření se týkají jak stavebně upravovaných objektů, tak novostaveb v místě původních měšťanských domů. B. Zákaz umísťování čerpacích stanic PHM. C. Realizovat velkokapacitní garáže na vytipovaných místech.
(2) Bydlení a) Novou bytovou výstavbu o dvou a více podlažích realizovat ve vymezených plochách vyznačených v grafické části dokumentace ve výkrese B.2. Komplexní urbanistický návrh a B.3. Výkres zonace: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Sídliště OKD – ul. Severní. Sídliště OKD – ul. B.Němcové. Ulice ČSA. Rovniny. Ulice Zahradní. Přestavbové území městské památkové zóny.
b) Novou rodinnou zástavbu realizovat ve vymezených plochách: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Hlučín – ul. Gen Svobody. Ul. Na Krásné vyhlídce. Ul. Růžová. Rovniny. Ul. Celní. Ul. Ostravská. Staré Rovniny. Jasénky. Darkovičky. Bobrovníky. Dostavba proluk.
- 25 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
c) Novou zástavbu živnostenských území realizovat ve vymezených plochách: 1. Ul. Ostravská. 2. Ul. U stadionu – Ostravská. (3) Občanská vybavenost a) Novou občanskou vybavenost realizovat ve vymezených plochách vyznačených v grafické části dokumentace ve výkresech B.2.. a B.3. : 1. Sídliště OKD ul. Jarní – lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb. 2. Sídliště OKD ul. ČSA - lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb, popř. obchodní zařízení do 400 m2 prodejní plochy potravinářského zboží a základního sortimentu. 3. Ul. ČSA - lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb, popř. obchodní zařízení do 400 m2 prodejní plochy potravinářského zboží a základního sortimentu. 4. Ul. Gen. Svobody – ČSA – lokalita vhodná pro umístění zdravotnického zařízení. 5. Ul. Zahradní – Tyršova - lokalita vhodná pro rozšíření sportovního zázemí ZŠ. 6. Ul. Celní - lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb, popř. obchodní zařízení do 400 m2 prodejní plochy nepotravinářského zboží. 7. Ul. Celní – lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb, ubytování, stravování, kryté zařízení sportovní, zábavní zařízení a jiná zařízení související s rozvojem turistického ruchu, rekreace a sportu. 8. Ul. Cihelní – lokalita vhodná pro umístění zařízení ubytovacích a stravovacích služeb (hotelu). 9. Bobrovníky ul. Osvoboditelů – lokalita vhodná pro umístění správního, kulturního, církevního, ubytovacího a stravovacího zařízení. 10. Bobrovníky ul. Osvoboditelů – Lesní - lokalita vhodná pro umístění zařízení služeb, popř. obchodní zařízení do 400 m2 prodejní plochy potravinářského zboží a základního sortimentu. 11. Darkovičky – Nový svět - lokalita vhodná pro umístění správního, kulturního, církevního, školského, ubytovacího a stravovacího zařízení. 12. Darkovičky – ul. Jandova – dostavba tělocvičny ZŠ. 13. Darkovičky – rozšíření památníku vojenského opevnění. (4) Výroba a) Nové plochy podnikatelských aktivit , technického vybavení, skladů budou realizovány v územích vymezených v grafické částí dokumentace ve výkresech B.2. a B.3. : 1. lokalita severně od trati ČD - vhodná pro rozvoj podnikatelské zóny 2. lokalita severně od trati ČD - vhodná pro rozvoj podnikatelské zóny 3. ul. Ostravská 4. ul. Markvartovická – zde je možno umístit nejen výrobní zařízení, ale také velkoplošné prodejny potravinářského i nepotravinářského zboží. 5. Ul. Ostravská 6. Darkovičky Za humny – rozšíření stávajícího areálu 7. II/469 –rozvoj menší podnikatelské zóny
- 26 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
b) Nové plochy průmyslu budou realizovány v územích vymezených v grafické částí dokumentace ve výkresech B.2. a B.3. : 1. Ul. Ostravská – nelze umísťovat výškové objekty. c) Plochy průmyslu budou od okolní obytné zástavby izolovány pásem ochranné zeleně , popř. pásem nerušivých podnikatelských aktivit šířky min. 50 m. d) Bude provedena změna funkčního využití u areálů následujících výrobních závodů: 1.
Po návrhovém období, tj. po roce 2020 vymístit stávající zařízení z prostoru bývalých PSO na ul. Celní. 2. Vymístit výrobní zařízení ze sídliště Rovniny. 3. Vymístit výrobní zařízení ze sídliště OKD – pod hřištěm.
(5) Rekreace a sport a) V prostoru Tyršova stadionu vybudovat další venkovní i krytá sportoviště. b) V oblasti Hlučínského jezera vybudovat sportovně rekreační areál. Do 20 m od břehové čáry jezera nelze umístit žádné nadzemní stavby s výjimkou nezbytných zařízení sloužících údržbě jezera nebo jeho provozního účelu. c)
Vybudovat stezky pro cyklisty a koně.
(6) Zeleň a) b) c) d) e) f) g) h) i)
24
Respektovat navržené funkční a prostorové uspořádání ÚSES při zpracování následných stupňů ÚPP, projektů ÚSES , územních a stavebních řízení . Na pozemcích zahrnutých do Územních systému ekologické stability nepovolovat žádné stavby a změny kultur s vyšším stupněm ekologické stability na kultury se stupněm nižším. Respektovat principy ochrany přírody a krajiny dle zákonných ustanovení24. Respektovat stávající lesní porosty a jejich ochranná pásma . Provést dosadbu lesa v prostoru bývalého vojenského cvičiště v Darkovičkách. Zrealizovat prstenec veřejné zeleně kolem hradeb. Provést obnovu obou městských parků – bývalý zámecký park a park vedle Kulturního domu. Respektovat zeleň ve stávající sídlištní zástavbě. Realizovat nové zahrádkové osady v lokalitě Jasénky.
zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů
- 27 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
(7) Doprava a) b)
Při úpravách dopravního skeletu sídla vycházet ze zpracované dokumentace. Realizovat přeložku silnice I/56 mimo zástavbu Hlučína jako rychlostní komunikaci s odpovídajícími parametry šířkového uspořádání, mimoúrovňovými křižovatkami aj. U stávajícího průtahu snížit zatřídění v silniční síti. c) Stabilizovat trasu silnice II/469 dle vybrané varianty řešení. d) Provést šířkovou homogenizaci ostatních silnic. e) Upravit křižovatky silnic i místních komunikací s cílem zajistit potřebná rozhledová pole. f) V souladu s uvažovanou zástavbou doplnit dopravní skelet města g) Podél silnic vymezit ochranná dopravní pásma, na významnějších křižovatkách navrhnout rozhledová pole, jejichž využití bude omezeno. h) Realizovat zklidnění dopravního provozu na Mírovém náměstí. i) Vytvořit průběžný pěší chodník podél městských hradeb. j) Realizovat dvě pěší městské kompoziční osy s-j, v-z. k) Realizovat chodník z městského centra na hřbitov Malánky. l) Realizovat lávku pro pěší a cyklisty nad tratí ČD. m) Realizovat parkovací plochy pro automobily návštěvníků objektů a zařízení občanské vybavenosti. Pro garážování vybudovat objekty hromadných, případně řadových garáží. Kapacita bude vycházející ze stupně automobilizace 1 : 2,5. n) V oblasti hromadné dopravy osob u zastávek doplnit chybějící zastávkové pruhy a přístřešky pro cestující. o) Pro zvýšení bezpečnosti chodců dobudovat síť chodníků a stávající postupně rekonstruovat s patřičnými parametry. p) Opticky nebo fyzicky vymezit trasy pro cyklisty pro běžný i rekreační provoz jako oddělené pruhy od ostatních složek dopravy. q) Realizovat trasy pro vyjížďky na koních s napojením na areály chovu koní. r) V oblasti kolejové dopravy sledovat možnost kolejového propojení mezi koncovou železniční stanicí Hlučín a Ostravou v oblasti hlavního nádraží s využitím pro hromadnou dopravu osob. s) Realizovat potřebná protihluková opatření eliminující nadměrný hluk z dopravy při zohlednění prognózy vývoje silniční a železniční dopravy. (8) Zásobování pitnou vodou 1. Celou potřebu pitné vody v návrhovém období územního plánu v množství Qp = 194,88 m3.den-1, Qm = 272,83 m3.den-1 pro Bobrovníky a Qp = 233,66 m3.den-1, Qm = 317,60 m3.den-1 pro Darkovičky zajistit z Ostravského oblastního vodovodu (OOV), z přivaděče DN 900 Krásné pole – Karviná. 2. Potřebu vody pro Hlučín Qp = 3 050,41 m3.den-1, Qm = 4 062,043.den-1 zajistit z z místního zdroje Rovniny, dotovaného z OOV. 3. Zvětšit akumulaci pro Hlučín výstavbou vodojemu 1 000 m3 Malánky. 4. Dobudovat rozváděcí síť vodovodu pro návrhové plochy výstavby. Nové veřejné vodovodní řady v návrhových lokalitách rodinných domů ukládat mimo vymezené stavební pozemky.1 5.
Dodržovat ochranná pásma vodovodních řadů.2
ČSN 75 5401 Navrhování vodovodního potrubí. Zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, § 36. 2 Zákon č. 274/2001 Sb. o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, § 23, odstavec (3). 1
- 28 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
(9) Kanalizace 1. Dobudovat kanalizaci pro návrhové plochy výstavby. 2. Vybudovat kanalizační čerpací stanici ČS7 – Bobrovníky u nefunkční ČOV CINIS a výtlačný řad DN 100 do stávající kanalizace v ulici Rekreační. 3. Vybudovat kanalizační čerpací stanici ČS6 – Malánky a výtlačný řad DN 100 do stávající kanalizace v ulici Osvoboditelů. Před čerpací stanicí vybudovat odlehčení. 4. Systém likvidace splaškových odpadních vod z obytného území v Bobrovníkách založit na stávající ČOV Flexiblok Bobrovníky II v lokalitě Důlky. Na ČOV bude napojeno 1 294 trvale bydlících obyvatel, přítok splaškových vod Qsplašk = 194,88 m3 .den-1. 5. Systém likvidace splaškových odpadních vod z území Darkovičky založit na stávající ČOV Hlučín. Počet připojených trvale bydlících obyvatel 1 372, množství splaškových vod Q splašk = 216,44 m3.den-1. 6. Vybudovat kanalizační čerpací stanici ČS 1 Darkovičky a výtlačný řad DN 100 do kanalizace Hlučína. Před čerpací stanicí vybudovat odlehčení. 7. Odpadní vody ze zástavby města Hlučín likvidovat na stávající mechanicko – biologické čistírny odpadních vod o projektové kapacitě Q = 5 031 m3.d-1, EO 20 167, která má dostatečnou rezervu (případné látkové zatížení v návrhovém období řešit úpravou technologie čištění). 8. Likvidace splaškových odpadních vod z ploch pro výrobu v Hlučíně zajistit na městské čistírně odpadních vod Hlučín, na kterou budou dopravované sběračem B. Po zaměření terénu se prokáže potřeba čerpací stanice, která bude na ploše pro výrobu. 9. Pro odkanalizování lokality Jasénka na levém břehu Jasénky vybudovat kanalizační čerpací stanici ČS 2 Jasénka pro přečerpávaní splaškových vod Qsplašk = 0,01 l.s-1 . V souvislosti z technologii čerpání vybudovat akumulační jímku. 10. Pro odkanalizování lokality Rovniny, levý břeh potoka Jasénka vybudovat kanalizační sběrač DN 300 délky cca 1360 m a kanalizační čerpací stanici ČS 1 Rovniny. Množství splaškových vod Qsplask -1. = 0,04 l.s . V čerpací stanici vybudovat akumulační jímku. Před čerpací stanici vybudovat odlehčení. 11. Pro odkanalizování cihelny vybudovat kanalizační čerpací stanici ČS 3 Jasénka o kapacitě cca 0,05 l.s-1. 12. Provést rekonstrukci nevyhovujících úseků kanalizace (v ulici Dlouhoveská). 13. Provést úpravu - rekonstrukci odlehčovacích stok a odlehčovacích komor na stokové síti (dle návrhu zpracovaných projektových dokumentací). 14. Nová výstavba v zastavěné části sídel musí být napojena na veřejnou kanalizaci, pokud je v technicky, případně ekonomicky dosažitelné vzdálenosti.3 V území na veřejnou kanalizaci a obecní ČOV technicky nenapojitelném povolovat novou výstavbu s čistírenskými zařízeními pro malé zdroje znečištění. 4 Žumpy povolit jen tam, kde by čištění odpadních vod v malé čistírně neodpovídalo konkrétním potřebám v místě.5 Řešení bude stanoveno vodoprávním úřadem v rámci řízení vedených podle stavebního zákona. 15. Stoky veřejných kanalizací pokud možno situovat do veřejných ploch a pozemních komunikací, v návrhových lokalitách rodinných domů je ukládat mimo vymezené stavební pozemky.6 16. Dodržovat ochranná pásma kanalizačních stok.7 Vyhláška č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 11 odstavec (3). Vyhláška č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 6. ČSN 75 6402 Čistírny odpadních vod do 500 ekvivalentních obyvatel z února 1998. 5 Vyhláška č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 6. ČSN 75 6081 Žumpy. 6 ČSN 75 6101 Stokové sítě a kanalizační přípojky. Zákona č. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, § 36. 3 4
- 29 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
17. Pro zpevněné plochy parkovišť, odstavných ploch a ploch pro podnikání vybudovat odlučovače ropných látek v těch případech, kdy budou požadovány vodoprávním úřadem v rámci řízení vedených podle stavebního zákona.
(10) Vodní toky 1. 2. 3. 4.
Vybudovat nové koryto potoka Vařešinka s ohrázkováním, Na potoku Vařešinka vybudovat suchý poldr. Vybudovat čistící šachty na zatrubněném úseku potoka Jasénka v Darkovičkách. Respektovat stanovena záplavová území podle zákona o vodách.32 5. Kolem vodních toků ponechat bez zástavby budovami území o šířce 6 m sloužící údržbě koryt.33 6. Případná oplocení v tomto pruhu povolit jen při dodržení podmínek stanovených správcem toku. 7. Nepovolovat zatrubňování vodních toků. 8. Provádět průběžnou údržbu a zlepšení průtokových poměrů úpravami toků v zastavěné části obce. (11) Zásobování elektrickou energií Pro zásobování města Hlučín je nutné realizovat následující opatření: 1. Nárůst elektrického příkonu zajistit vybudováním nových trafostanic, popř. rekonstrukcí trafostanic
stávajících. 2. Rozšířit rozvodnou síť VN a NN, pro stávající i navrhovanou zástavbu .
(12) Zásobování plynem Pro zásobování města Hlučín je nutné realizovat následující opatření: 1. 2. 3.
Budou respektovány trasy stávajících VTL plynovodů. Bude respektován navržený Generel plynofikace. Bude doplynofikována část území, které je navržena k další zástavbě.
27Vyhláška
č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 11 odstavec (3). Vyhláška č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 6. ČSN 75 6402 Čistírny odpadních vod do 500 ekvivalentních obyvatel z února 1998. 29 Vyhláška č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, § 6. ČSN 75 6081 Žumpy. 30 ČSN 75 6101 Stokové sítě a kanalizační přípojky. Zákona č. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, § 36. 31 Zákon č. 274/2001 Sb. o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, § 23, odstavec (3). 32 Zákon č. 254/2001 Sb o vodách (vodní zákon), § 66. 33 Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách (vodní zákon), § 49, odstavec (2), písmeno c). 28
- 30 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
(13) Zásobování teplem Pro zásobování města Hlučín je nutné realizovat následující opatření : 1. Rekonstruovat kotelny spalující pevná paliva na kotelny plynové, popř. jiné ušlechtilé paliva. 2. Potřebu tepla řešit domovními kotelnami pro objekty občanské vybavenosti, výroby a pod. 3. Vytápění rodinných domů řešit a staveb pro individuální rekreaci vlastními plynovými zdroji, elektrickým vytápěním, popř. jiným ekologicky vhodným palivem (bioplyn, biomasa, sluneční energie apod. ).
(14) Telekomunikace a) Pro zajištění telekomunikačního provozu v území je nutno : 1. 2. 3. 4.
Provést rozšíření a rekonstrukci místní telefonní sítě úložnými kabely na vyhovující parametry s dostatečnou rezervou. Respektovat trasy dálkových kabelů procházející územím. Rozvodná telekomunikační vedení umísťovat pod zem. Respektovat stávající radioreléové trasy.
5.3. Zásady péče o životní prostředí (1) Čistota ovzduší a) Snižovat množství emisí ze stávajících zdrojů , omezit podíl tuhých paliv na zásobení teplem a nahradit je využitím ekologických medií ( plyn , elektřina ) b) V místech, kde je dostatečná kapacita stávajících zdrojů vytvořit podmínky pro jejich využití. c) U objektů , kde je možná přestavba systémů vytápění z tuhých paliv na ekologicky výhodnější, tyto přestavby přednostně realizovat. d) V rámci výrobních zón realizovat výsadbu izolační zeleně. e) Snižovat emise ze zemědělské činnosti. f) Šířkové uspořádání jednotlivých kategorii komunikací řešit tak, aby bylo možno zakládat výsadby izolační zeleně a realizovat cyklistické stezky. (2) Ochrana vod a) b) c) d)
Zajistit vybudování kanalizační sítě a likvidaci splašků v ČOV. Sledovat zajištění čistoty podzemních vod a povrchových vod. Respektovat pásma hygienické ochrany vodních zdrojů. K zlepšení čistoty vodních toků vysadit a udržovat vegetační pásy, upravit břehy vodních toků přírodě blízkým způsobem. e) Nezatrubňovat vodní toky , dříve zatrubněné toky otevírat a revitalizovat. f) Revitalizačními zásahy zvýšit ekologickou stabilitu vodních toků.
- 31 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
(3) Ochrana před hlukem a) Zajistit ochranu před nadměrnou hlučností u výrobních zařízení a provozu pozemní dopravy u hlavních komunikací s povinností stanovení rozsahu a způsobu protihlukové ochrany v samostatných hlukových studiích. b) Realizovat výsadbu a provádět pravidelnou údržbu navržené drobné a ochranné zeleně podél komunikací. c) Změny využití stávajících bytových objektů na taneční diskotéky nelze povolit.
(4) Ochrana zeleně a tvorba krajiny a) Bude chráněno a postupně realizováno území biocenter a biokoridorů ÚSES dle výkresu B.2 " Komplexní urbanistický návrh". b) Projekty ÚSES budou koordinovány s pozemkovými úpravami. c) Při realizaci biokoriorů bude zachován průtočný profil řeky Opavy bez stromů a keřů. Tyto budou realizovány až za hranicí tohoto profilu, bude prováděna cyklická údržba břehových porostů, vodního díla ( úpravy toku, hráze ). d) Realizovat výsadby v nově navržených plochách zeleně. e) Regulovat zemědělskou činnost s ohledem na tvorbu krajiny. f) Při realizaci veškerých inženýrských sítí nezasahovat novými trasami do veřejné zeleně vedené v “Mapování zeleně”. Povolit lze pouze pokud možno kolmé křížení liniových prvků. (5) Odpady a) Pokračovat v zavádění a rozšiřování separovaného sběru tuhých komunálních odpadů (TKO) a modernizovat techniku pro sběr a svoz vyhledáváním náhradních možností využití a zneškodnění odpadů (např. kompostováním), snižovat podíl ukládaný na skládky za účelem prodloužení životnosti skládek. b) Nadále využívat městem určenou skládku TKO. c) Pro zvláštní a nebezpečné odpady využívat městem určenou skládku. d) Pokračovat v rozšiřování sběrných míst na území města, tak aby byly v jednotlivých městských částech vybudovány sběrná místa sloužící k odložení kusových a problémových druhů odpadů z domácností. e) V obytné zástavbě počítat s rozmístěním kontejnerů na separovaný sběr odpadů tak, aby byly v docházkové vzdálenosti 100 - 200 m .
(6) Zemědělský a lesní půdní fond a) Pro výstavbu nebudou zabírány pozemky mimo řádně projednaných ploch. b) K záboru LPF v řešeném území nedojde. c) Ve smyslu platných zákonů zpracovat projekty pozemkových úprav a protierozních opatření, tak aby byla zajištěna stabilita svažných území. d) U jednotlivých odnětí postupovat v souladu s platnými právními předpisy3.
- 32 -
PŘÍLOHA Č. I OZV Č. 8/2004 REGULATIVY
e) Co nejméně narušovat organizaci ZPF , hydrologické a odtokové poměry v území a síť zemědělských účelových komunikací. f) Rozmístění lokalit určených k záboru ZPF je zobrazeno ve výkrese B.11. Vyhodnocení záboru ZPF.
- 33 -