Název projektu
Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ
Číslo projektu
CZ.1.07/1.5.00/34.0748
Název školy Autor
Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Mgr. Petra Jakšíková
Název šablony
III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Název DUMu
VY_32_INOVACE_ Kvarta_český jazyk a literatura/literatura pro nižší GY _02_13
Stupeň a typ vzdělávání
Základní vzdělávání
Vzdělávací oblast
Jazyk a jazyková komunikace
Vzdělávací obor
Český jazyk a literatura
Tematický okruh
Český jazyk a literatura/literatura pro nižší gymnázium
Cílová skupina
Žák 11-15 let
Anotace
Prezentace slouží k opakování osobnosti G. Boccaccio. Obsahem cvičení je určení znalosti osobnosti tohoto spisovatele a jeho díla.
Vybavení, pomůcky
PC, dataprojektor
Datum
19. 4. 2013
Klíčová slova
G. Boccaccio
• • • • • •
*16.7.1313 v Itálii -†21. 12. 1375 v Certaldu renesanční básník a novelista. považován za zakladatele italské umělecké prózy přepracovával antické a středověké skladby v latinsky psaných spisech poprvé zpracoval antickou mytologii pokusil se o první zeměpisný slovník
Doplňte do textu daná slova a sestavte tak charakteristiku Dekameronu.
• • •
MAZANOST , Konáč Florencie, 15. , tématu , humorně, 10 , DÉKA, 7, zakázala, PRAVDOU , 3 , dnů, všech, Poděbrad Cyklus 100 novel (10x____příběhů) z řečtiny: _______= 10 HÉMÉRA= den církev Dekameron _______(otevřeně mluví o sexuálních poměrech) vyprávěli si je_____ muži a ______žen: - utekli před morem z ______na venkov - na venkovském sídle si vyprávěli příběhy po 10___ každý den věnovali jinému_______ (zábavné, milostné i erotické) autor čerpal ze ____vrstev (král, služka, podkoní) příběhy jsou pojaty_______ __________VÍTĚZÍ NAD____________ u nás se objevil v _____století překladatelé: Hynek z ________________ Mikuláš z ____________Hodiškova
• • •
Cyklus 100 novel (10x10 příběhů) z řečtiny: DÉKA= 10 HÉMÉRA= den církev Dekameron zakázala(otevřeně mluví o sexuálních poměrech) vyprávěli si je 3 muži a 7 žen: - utekli před morem z Florencie na venkov - na venkovském sídle si vyprávěli příběhy po 10 dnů každý den věnovali jinému tématu (zábavné, milostné i erotické) autor čerpal ze všech vrstev (král, služka, podkoní) příběhy jsou pojaty humorně MAZANOST VÍTĚZÍ NAD PRAVDOU u nás se objevil v 15. století překladatelé: Hynek z Poděbrad Mikuláš Konáč z Hodiškova
ženy jsou vyzdvihovány – chytrost, důvtip – dokážou nad muži vyzrát • lidské slabosti – lakota, hloupost, závist, nevěra • ženy podvádí muže = žárlivý manžel •
Přečtěte si následující Ukázky. Po přečtení odpovězte na otázku: Jaké ponaučení plyne z tohoto příběhu?
Guiglielmo Rossiglione a Guiglielmo Guardastagno byli muži s mnoha zámky, velice bohatí a sobě oddaní přátelé. Společně se účastnili rytířských her a ve stejném oděvu. Guiglielmo Guardastagno se i přes věrné přátelství nesmírně zamiloval do nepopsatelně krásné ženy Guiglielma Rossigliona. Paní si toho povšimla a velice se do něj také zamilovala a po pár společných schůzkách po sobě nesmírně toužili. Manžel se dozvěděl o cizoložství své ženy a Guiglielma Guardastagna začal k smrti nenávidět avšak svůj hněv dobře skrýval.
Guiglielmo Rossiglione se choval jako dříve a pozval Guiglielma Guardastagna na svůj zámek, aby probrali další účast na rytířských hrách. Pravou záminkou však byla pomsta. Guiglielmo Rossiglione brzy ráno vyjel se svými služebníky na místo asi 1 míli od svého hradu a čekal na Guiglielma Guardastagna. Jakmile spatřil neozbrojeného a nic netušícího ,,přítele“ , vrhl se proti němu s napřaženým kopím a zvolal: ,,Jsi synem smrti!“ Oštěp mu vrazil do prsou a tesákem mu s hrudi vlastníma rukama vyrval srdce. Dal ho zabalit do praporku a pravil svému nejlepšímu kuchaři: ,,Vezmi to srdce divokého kance a postarej se o to, abys mi z něho připravil tu
nejlepší a nejlahodnější krmi, jakou dovedeš.“ Paní toužebně očekávala svého milence, avšak její manžel Guiglielmo Rossiglione přijel sám a paní řekl, že od něj dostal vzkaz, že má neodkladné věci a může přijet až zítra. Další den večer se konala vydatná hostina. A ke konci kuchař donesl ono srdce na stříbrném podnose. Guiglielmo Rossiglione řekl, že nemá hlad a tak celé srdce snědla jeho paní, které velmi chutnalo. G.R. : ,,Pánbůh ví, že vám to rád věřím a ani se tomu nedivím, že vám bylo po chuti mrtvé to, co vám zaživa bylo nade vše milejší.“ Paní se zarazila a nemohla uvěřit, že to, co snědla bylo srdce Guiglielma Guardastagna.
,,Jednal jste jako falešný a špatný rytíř. Já jsem ho učinila pánem své lásky, a já vás tím pohaněla, nikoliv on – proto jsem za to měla být potrestána já; ale chraň Bůh, abych požila ještě někdy něco po takovém ušlechtilé krmi, jako byla krmě, tak statečného a dvorného rytíře jakým byl pan Guiglielmo Guardastagno.“ Po těchto slovech se paní vrhla z okna a zabila se. Guiglielmo Rossiglione strachem sedl na koně a odjel neznámo kam. Lidé z hradu obě těla sebrali, omyli a pohřbili do jednoho hrobu, aby byli milenci i po smrti spolu. Na hrob pak dali napsat verše, aby všichni věděli příčinu a způsob smrti.
Obrázky: Obr.1: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: Andrea_del_Castagno_Giovanni_Bocca ccio_c_1450.jpg 19.4.2013
Ukázky: Ukázka 1: Boccaccio, G.: Dekameron. Odeon, 2013, s. 238