Název školy
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
Číslo projektu
CZ.1.07/1.5.00/34.0880
Název projektu
„Digitální učební materiály – www.skolalipa.cz“
Klíčová aktivita
III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Označení materiálu
VY_32_INOVACE_450_Cereals_pwp
Typ materiálu
PowerPointová prezentace
Předmět, ročník, obor
Anglický jazyk, 3. ročník, Kuchař, Číšník
Tematická oblast
Recipes and the menu
Téma
Cereals
Jméno a příjmení autora
Vlasta Skočovská
Datum vytvoření
14. 2. 2013
Anotace
Materiál slouží jako doplněk slovní zásoby k vytváření pracovních postupů u pokrmů z obilovin. Žáci se seznámí s jednotlivými druhy obilovin. Najdou správný překlad pro pokrmy z nich. Seznámí se s některými druhy mouky a těst, naučí se důležitá slovesa pro jejich přípravu .
Zdroje
Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
1) Kinds of cereals
2) Flour
3) Dough
4) Bread and rolls
5) Desserts
Kinds of cereals (druhy obilnin) peeled barley semolina pearl barley maize oat flakes cornflakes buckwheat millet rice
kroupy krupice krupky kukuřice ovesné vločky kukuřičné vločky pohanka proso rýže
Foods of cereals = jídla z obilnin semolina pudding semolina soufflé popcorn risoto porridge semolina soup semolina dumplings rice pudding rice soufflé Shollet Gjuvech Pillaf
ovesná kaše pražená kukuřice krupicová polévka krupicová kaše Džuveč Pilaf rizoto rýžová kaše Šoulet krupicové noky krupicový nákyp rýžový nákyp
Where does Gjuvech come from and what is it made of? It comes from Turkey and it is made of rice, meat and vegetable.
Where does Shollet come from and what is it made of? It comes from Israel and it is made of beans, peases and peeled barley.
Where does Pillaf come from and what is it made of? It comes from India and it is made of rice, wheat and vegetable.
Flour (mouka) plain flour medium ground meal coarsely ground meal potato starch wholemeal
hladká mouka polohrubá mouka hrubá mouka bramborový škrob celozrná mouka
Verbs of preparation = slovesa pro přípravu flour dust with flour sprinkle the mould with flour pour flour sift flour roll in flour
posypat poprášit vysypat formu nasypat přesýt obalit v mouce
Dough (těsto) Translate these words. potato dough cake mixture bread dough cake dough short pastry yeast dough Lync pastry filo pastry dumpling dough batter pound batter cheese dough
bramborové dortové chlebové koláčové křehké kynuté linecké listové na knedlíky šlehané třené tvarohové
Dough procesing = zpracování těsta knead let rest shape whisk pound the dough roll cut out rise stretch
nechat odpočinout ušlehat vytvarovat mísit válet vytahovat kynout vykrajovat utřít těsto
Bread and rolls (chléb a pečivo) white bread brown bread baguette banquet roll brioche bread roll twist roll roll French stick bun cracknel short bread
chléb bílý chléb tmavý bageta banketka brioška dalamánek pletená houska rohlík, houska veka žemle preclík suchar
Deserts (moučníky) spinach and cheese pie pudding pie pizza apple strudel sponge ring cake pound cake buns scone Bavarian doughnuts doughnut griddle-cake pancake
koláč se špěnátem a sýrem koláč s mletým masem pizza jablkový závin piškotová bábovka třená buchta buchty vdolek bavorské vdolečky kobliha lívanec palačinka
Identify these kinds of corn. 1.
2.
3.
4.
Answer key: 1. barley (ječmen) 2. wheat (pšenice) 3. rye (žito) 4. oat (oves)
What is better for human helth? 1) plain flour 2) brown bread 3) short bread 4) buns 5) spinach and cheese pie
X X X X X
wholemeal white bread roll pizza griddle-cake
Answer key:
1) wholemeal, 2) brown bread, 3) short bread, 4) pizza, 5) spinach and cheese pie
What can you buy in a bakery and what in a sweetshop? roll cracknel pancake tart baguette cream puff swiss roll bread In a bakery.
In a sweetshop.
1) What is on the picture? 2) Which utensil do we use for baking? 3) Which dough do we use for making it? Answer key: 1) It is sponge ring cake. 2) We use mould. 3) We use sponge-cake batter.
Použité zdroje: DEANE, Neil a Martina HOVORKOVÁ. Job Matters: gastronomy
: A2-B1 : učebnice s vkládaným audio CD. 1. vyd. Plzeň: Fraus, 2008, 48 s. ISBN 978-80-7238-749-6.
ŘEŠETKA, Miroslav a Martina HOVORKOVÁ. Anglicko-český
česko-anglický studijní slovník: gastronomy : A2-B1 : učebnice s vkládaným audio CD. 2. dopl. vyd. Olomouc: Fin Publishing, 1997, 1181 s. ISBN 80-860-0236-5.
BRADLEY, A a Keith D EWING. Constitutional and
administrative law: gastronomy : A2-B1 : učebnice s vkládaným audio CD. 13. ed. Harlow: Pearson, 2003, lxiv, 812 s. Longman. ISBN 05-824-3807-1.
POHL, Alison a Keith D EWING. Professional English:
gastronomy : A2-B1 : učebnice s vkládaným audio CD. 13. ed. Harlow: Penguin English, 2002, vi, 105 s. Penguin English guides. ISBN 05-824-5161-2.
ANNE BAUDE, Montserrat Iglesias a Keith D EWING. Ready to
order: gastronomy : A2-B1 : učebnice s vkládaným audio CD. 8th impr. Harlow: Pearson Education, 2002, vi, 105 s. Penguin English guides. ISBN 978-058-2429-550.
Pro citaci byla použita norma ISO 690
Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby
výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízeních. Jakékoliv další využití podléhá autorskému zákonu. Škola vlastní licence k software, pomocí kterých byl zpracován tento digitální učební materiál. Vytvořeno v MS PowePoint.