AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
! " #! $ ! # % manželství“ –%' (– # ) ' Duch Svatý neustále" * + " # – to jsou úvahy, #! " " # " # - #" # " . / 0 # 1' / ! / # * ' # #! vlastního nesnadného munus ve službách božského plánu, pojatého 2 " - " - ! Apoštolské požehnání.
2. Defensor vinculi neboli obhájce svazku R. D. ICLIC. JAN D)*+OBHÁJCE SVAZKU BDCS
I. Kdo je defensor vinculi, jeho postavení a poslání
4 1" ! # Kanonické právo, 2002, JUDr. Antonín Hrdina, že OS je funkcí nemající v ' # V /#728 9:;9< " " o rozluku (v dnešní terminologii rozvod) manželství obhájce svazku manželského. Jeho postavení podle kanonického práva je takové, že v ' Jeho posláním je v " a oponovat tvrzení o neplatnosti ?%! (@B#" kodexu vedle sebe ! ! C # " # ! # ' v ! E " ! kánonech 1433 – 1436. A dále v Instrukci Dignitas connubii (dále DC) v ' !NP- 60. K " 9RPT W ! W # X " „Pro sporné záležitosti, v !!"# ! " diecézi ustanoví # ! $ % # & ! ' $ !!"#( X 9RP; " osti nebo #! defensor vinculi. Z ! / ! ! B 1"
4
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
II. Jmenování a požadavky na obhájce svazku Jmen 42 X 9RPN " Y „Jmenování # ! '# % ! '!((/ Následující kán. 9RP\ "]Y 01 # ! '# % zastávat táž osoba, ne však v téže záležitost(/ 23 4# '# '$ ! # 5 % ! " # '$ % !# '!(/ Z ! / 1" kompetenci biskupa a ne ! #! Požadavky, kterou jsou kladeny na vybíranou osobu uvádí taktéž kán. 1435: 06 # ' '% !" ' !7 # ! " % # spravedlnost.“ III. Vymezení jeho pravomocí a úkoly Samotné právo obhájci svazku stanovuje zákonem, kde on musí být 1' X 9RP; " !Y a) v kauzách o neplatnosti #! b) v kauzách o neplatnosti manželství c) v ! ? @ #! svazku OS má povinn " / )! ' 9RPR " Y „Pokud není $ " 8 9: # ! '# % být vyslechnuti, & 5 % % '5 5# '" 5 ' " % nich. 3: 5 5 # 5 '5 # " %# ! # # ! ' '# % s & ( B " " 1' " naslouchají. Mají právo a povinnost vstoupit do jednání a mají být ! . " 9N\9 42 # 1 ! ! " E " ! B kauze, ukazuje soudci nebo ! + ! ! ! ' /! (viz kán. 1533). X ! / " /! ? 1678), Pokud byl vynesen rozsudek potvrzující neplatnost manželství, obhájce # ! ? 9\;|@ K ! " to není závazné vždy u toho být, ale že , nebo je- } ' musí sledovat celý proces. V Instrukci DC se v 'N\9" Y0; %
5
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
! ! ! '# % 5(/ §2. On & ! '"# # % ! !( K 9RPP Y „V záležitostech, v nichž se vyžaduje ! # ! ' '# % '5 ' je jednání neplatné, leda že by
! . C! ! ! 1 42" #! ? 9\T9@ ' e " napsáním dokumentu (Animadversiones), který je " ? 9\T;@ 2 ' # 1' 42 základní úkol hledání pravdy. A proto jak uvádí autor Michael Amith Foster v „Il matrimonio che (non) fu, str.131-132 : Obhájce svazku není povinen hájit manželský svazek, o # - ! ! -li najít žádnou rozumnou námitku o prohlášení neplatnosti manželství, není povinen/ # + nenachází rozumné námitky. Protože OS v / ! pravdu. V Instrukci DC nacházíme formulaci v ' N\ N Y „Nikdy !!"# ! < % !!" % # # ' ! " ! (/ IV. Jak má obhájce svazku prakticky plnit konkrétní úkoly Jedná se zde o otázku, nakolik má OS vypracovávat otázky pro výslechy C < W ! # / K /! " 9NPPY„Strany, ochránce spravedlnosti a obhájce svazku mohou ! '5 ! %5 '$ " ! 5(/ ) " //!. #! + # $ / 42!# ! ! 2 " /! <WW #C " sleduje, jak odpovídá vyslýchaný. V " # V * ' N\ R "' Y 0; % ! #! $# ! 9=>? ! @4FG % % %5 % '55 ! 5 % " % % $ ' !jí jeho obor; má % % ' $ ! ! ! !5 Q !T '5 %! "$ ' !!"# # %< !!" 5## % " % % '5 5# ! " " odborném posudku nalézá, k &" %(/ Z tét W obhájce svazku není ten, který se / ! "
6
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
vystihuje vše #/!E ' * /! % #( ? ! ! ! @! " " ! ! Použité prameny a literatura: K. Lüdicke, Münsterischer kommentar zum Codex iuris canonici, $
?' /" @ Antonín Hrdina, Kanonické práva, EUROLEX BOHEMIA, Praha 2002 Michael Amith Foster v „Il matrimonio che (non) fu, str.131-132
3. Kánony z ! "# obhájci svazku a ochránci spravedlnosti "# # # # $ CIC Kán.1432 - C " ! " #! # ! /#!1" " / # $ %& – 3UR YxHFKQ\ ]¾OHåLWRVWL QHSODWQRVWL PDQåHOVWYÊ VH Y GLHFÆ]QÊFK QHER
LQWHUGLHFÆ]QÊFK VRXGHFK XVWDQRYÊ QDWUYDOR DOHVSRÿ MHGHQ REK¾MFH VYD]NX D RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL SąL ]DFKRY¾QÊ éO R MHMLFK MPHQRY¾QÊ VURY N¾Q 3UR MHGQRWOLYÆ SąÊSDG\ YxDN PčåH EÚW MPHQRY¾Q Q÷NGR MLQÚ SąL ]DFKRY¾QÊ éO NGR Y\NRQ¾ ׹DGREK¾MFHVYD]NXDRFKU¾QFHVSUDYHGOQRVWLVURYN¾Q ·ąDGREK¾MFHVYD]NXDRFKU¾QFHVSUDYHGOQRVWLPčåH]DVW¾YDWW¾åRVREDQHYxDNY WÆåH ]¾OHåLWRVWLVURYN¾Q 2EK¾MFH VYD]NX D RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL PRKRX EÚW ]H VSUDYHGOLYÆKR GčYRGX RGYRO¾QLWÊPNÚPE\OLMPHQRY¾QLVURYN¾Q
CIC Kán.1433 - - ! ! " ! spravedlnosti nebo obhájce svazku, a tito nebyli obesláni, je jednání # ' ' " ! ]" !# 1 IDC $ '( – -HVWOLåH VH Y\åDGXMH SąÊWRPQRVW REK¾MFH VYD]NX QHER RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL D WLWR QHE\OL REHVO¾QL MH MHGQ¾QÊ QHSODWQÆ OHGDåH E\ E\OL Dé QHREHVO¾QL VNXWHéQ÷SąÊWRPQLQHERPRKOLDOHVSRÿSąHGUR]VXGNHPQDKOÆGQRXWGRDNWDWDNVSOQLWVYčM ×NROVURYN¾Q
CIC Kán.1434 - C / ak: 1. ochránce ! / ! 1' " ! !; ! ! rozhodnout, má stejnou právní sílu návrh ochránce spravedlnosti nebo ! " 1' #$%) – 3RNXGQHQÊYÚVORYQ÷VWDQRYHQRMLQDN REK¾MFH VYD]NX D RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL PXVÊ EÚW Y\VOHFKQXWL MHVWOLåH VH ×éDVWQÊ ąÊ]HQÊ NG\NROLY]¾NRQQDąL]XMHDE\VRXGFHY\VOHFKORE÷VWUDQ\QHERMHGQX] QLFK
7
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
NG\NROLYVHY\åDGXMHQ¾YUKVWUDQ\DE\VRXGFHPRKOQ÷FRUR]KRGQRXWP¾VWHMQRXSU¾YQÊ VÊOX Q¾YUK REK¾MFHVYD]NX QHERRFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL MHVWOLåHVH ×éDVWQÊ ąÊ]HQÊ VURY N¾Q
CIC Kán.1435 - Jmenování ochránce spravedlnosti a obhájce svazku " ! # " ] #!' ! o spravedlnost. IDC $ %* – 2EK¾MFH VYD]NX D RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL PDMÊ EÚW GXFKRYQÊ QHER ODLFL EH]YDGQÆ SRY÷VWL GRNWRąL QHER OLFHQFL¾WL NDQRQLFNÆKR SU¾YD RVY÷GéHQÊ UR]XPQRVWÊ D KRUOLYRVWÊSURVSUDYHGOQRVWVURYN¾Q IDC $ %% – 2EK¾MFH VYD]NX D RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL PRKRX EÚW GHNUHWHP VRXGQÊKR YLN¾ąH NWHUÚ MH QXWQR ]D]QDPHQDW GR DNW QDKUD]HQL QD SRé¾WNX QHER E÷KHP ąÊ]HQÊ W÷PL NWHąÊ E\OL MPHQRY¾QL SRGOH éO 1¾KUDGQÊFL QDVWXSXMÊ QD PÊVWR W÷FK NWHąÊ E\OL MPHQRY¾QLSUYQÊNG\NROLMVRXWLWR]DQHSU¾]GQ÷QL
CIC Kán.1436 - 9 " ! ! zastávat táž osoba, ne však v téže záležitosti. ;4! !/ ! ! / #! biskupem. Povinnost #! CIC Kán.1447 - X 1' ! ! ! 1"" ! IDC $'' – .GRVH]×éDVWQLOSURMHGQ¾Y¾QÊ]¾OHåLWRVWLMDNRREK¾MFHVYD]NXRFKU¾QFH
VSUDYHGOQRVWL SURNXU¾WRU DGYRN¾W VY÷GHN QHER ]QDOHF QHPčåH SR]G÷ML WXWR ]¾OHåLWRVW Y WRPWÆå QHER Y MLQÆP VWXSQL SODWQ÷ UR]KRGRYDW MDNR VRXGFH QHER Y QÊ ]DVW¾YDW ׹DG SąÊVHGÊFÊKRVURYN¾Q
CIC Kán.1448 - 9 2 " / ! " # " # ' #! ' z ' " " ; B /! 1" ! ! " " IDC $ '+ – 6RXGFH QHSąLMPH N SURMHGQ¾QÊ ]¾OHåLWRVW QD QÊå P¾ Q÷MDNÚ ]¾MHP
] GčYRGXSRNUHYQÊKRQHERxYDJURYVNÆKRSąÊEX]HQVWYÊY NWHUÆPNROLYVWXSQLSąÊPÆOLQLHDGR éWYUWÆKR VWXSQ÷ ERéQÊ OLQLH QHER ] GčYRGX SRUXéQLFWYÊ QHER RSDWURYQLFWYÊ Są¾WHOVWYÊ QHSą¾WHOVWYÊGRFÊOHQÊ]LVNXQHER]DEU¾Q÷QÊxNRG÷QHERYHNWHUÆPčåHQDVWDWMDNÆNROLYMLQÆ GčYRGQÆSRGH]ąHQÊSąHGSRMDWRVWLN MHKRRVRE÷VURYN¾Q =HVWHMQÚFKGčYRGčQHVPÊVYčM׹DGY\NRQ¾YDWREK¾MFHVYD]NXRFKU¾QFHVSUDYHGOQRVWL SąÊVHGÊFÊDXGLWRUDYxLFKQLRVWDWQÊVRXGQÊ׹HGQÊFLVURYN¾Q
CIC Kán.1449 - 9 - " ! ! 9RR| odmítnout soudce, jestliže sám neodstoupil od jednání. § 4. Jestliže je ! ! / 1" o to ! " samosoudcem. IDC $ '/ – 9 SąÊSDGHFK XYHGHQÚFK Y éO PčåH VWUDQD RGPÊWQRXW VRXGFH
REK¾MFH VYD]NX RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL MHVWOLåH V¾P QHRGVWRXSLO RG MHGQ¾QÊ VURY N¾Q
8
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
CIC Kán.1451 Otázku odmítnutí je nutno rozhodnout co nejrychleji po vyslechnutí stran, ochránce spravedlnosti nebo obhájce svazku, jestliže se 1' ; ) " / CIC Kán.1533 - Strany, ochránce spravedlnosti a obhájce svazku mohou " # / " # $ 0'* – 6WUDQ\ Dċ VDP\ QHER VNU]H DGYRN¾W\ D REK¾MFH VYD]NX PDMÊ Y VRXGHP VWDQRYHQÆ OKčW÷ SąHGORåLW RW¾]N\ RKOHGQ÷ Y÷FÊ R NWHUÚFK PDMÊ EÚW VWUDQ\ VY÷GNRYÆ D
]QDOFLY\VOÚFK¾QLSąL]DFKRY¾QÊéOVURYN¾Q #$%' – 9 ąÊ]HQÊRQHSODWQRVWPDQåHOVWYÊVHYåG\SRåDGXMHSąÊWRPQRVWREK¾MFH VYD]NX 2QV¾PVHPXVÊ×éDVWQLWRGSRé¾WNXDE÷KHPFHOÆKRąÊ]HQÊSRGOHQRUHPSU¾YD 9 NDåGÆP VWXSQL ąÊ]HQÊ MH SRYLQHQ SąHGQ¾xHW GčND]\ MDNÆKRNROL GUXKX SURWHVW\ D Q¾PLWN\ NWHUÆ VORXåÊFH SUDYG÷ ]¾OHåLWRVWL SąLVSÊYDMÊ N RFKUDQ÷ PDQåHOVNÆKR VYD]NX VURY N¾Q 9 ąÊ]HQÊSURQHVFKRSQRVWRNWHUÚFKSRMHGQ¾Y¾N¾QPXSąÊVOXxÊ]MLVWLW]GDRW¾]N\ E\O\ ]QDOFL SąHGORåHQ\ ]ąHWHOQ÷ ]GD VH WÚNDMÊ ]¾OHåLWRVWL D QHSąHNUDéXMÊ MHKR NRPSHWHQFL P¾ ]NRXPDW ]GD VH RGERUQÚ SRVXGHN RSÊU¾ R SULQFLS\ NąHVċDQVNÆ DQWURSRORJLH D E\O ]SUDFRY¾Q Y÷GHFNRX PHWRGRX D VRXGFL SRXN¾åH QD FRNROL FR PčåH EÚW EU¾QR YH SURVS÷FK PDQåHOVNÆKR VYD]NX Y SąÊSDG÷ NODGQÆKR UR]VXGNX PXVÊ RGYRODFÊPX VRXGX MDVQ÷ QD]QDéLW ]GD E\OR VRXGFHP Y\KRGQRFHQR QHVSU¾YQ÷ Q÷FR FR VH Y RGERUQÆP SRVXGNX QDOÆ]¾N×MP÷VYD]NX 1LNG\ QHPčåH MHGQDW YH SURVS÷FK QHSODWQRVWL PDQåHOVWYÊ MHVWOLåH YH ]YO¾xWQÊP SąÊSDG÷ QHP¾ FR UR]XPQÆKR QDYUKQRXW QHER SąHGORåLW PčåH VH VY÷ąLW VSUDYHGOQRVWLVRXGX 9 RGYRODFÊP VWXSQL PčåH SR SHéOLYÆP Y\KRGQRFHQÊ YxHFK DNW WDNÆ REU¾WLW ]ąHWHO QD SąLSRPÊQN\YHSURVS÷FKPDQåHOVNÆKRVYD]NXNWHUÆE\O\SąHGORåHQ\Y SąHGFKR]ÊPVWXSQL YåG\ PXVÊ SąHGORåLW YODVWQÊ SąLSRPÊQN\ YčéL GRSOQ÷QÆPX SURYHGHQÊ GčND]č SRNXG E\OR SURYHGHQR # $ %+ – § 1. 2FKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL VH PXVÊ ×éDVWQLW YåG\ NG\å V¾P QDSDGQH PDQåHOVWYÊSRGOHéO 2FKU¾QFH VSUDYHGOQRVWL VH PXVÊ ×éDVWQLW SRGOH GHNUHWX VRXGFH Dċ Xå ] ׹HGQÊ SRYLQQRVWLQHERQDQ¾YUKREK¾MFHVYD]NXQHERVWUDQ\MHVWOLåHMGHR]DFKRY¾QÊSURFHVQÊKR SąHGSLVXDWRSąHGHYxÊPRQHSODWQRVWDNWQHERYÚMLPN\ # $ 0)+ – 6WUDQD NWHU¾ VY÷GND QDYUKOD VH PčåH Y]G¾W MHKR YÚVOHFKX SURWLVWUDQD QHERREK¾MFHVYD]NXPRKRXSRåDGRYDWDE\SąHVWRE\OVY÷GHNY\VOHFKQXWVURYN¾Q
CIC Kán.1561 --/! ! " ' " ! ! " 1' /! otáz # " " " nebo jeho zástupci, aby je sám položil, pokud místní zákon nestanoví jinak. IDC $ 0'' – 9ÚVOHFK VY÷GND SURY¾GÊ VRXGFH ]D VRXéLQQRVWL QRW¾ąH SURWR SąL ]DFKRY¾QÊ éO REK¾MFH VYD]NX QHER DGYRN¾WL NWHąÊ VH ]×éDVWQÊ YÚVOHFKX D PDMÊ GDOxÊ RW¾]N\ NWHUÆ MH WąHED VY÷GNčP SąHGORåLW SRORåÊ MH VRXGFL QHER WRPX NWHUÚ MH QD MHKR PÊVW÷DE\MHV¾PSRORåLOSRNXGPÊVWQÊ]¾NRQQHVWDQRYÊMLQDNVURYN¾Q IDC $ :(+ – § 1. 6 SąLKOÆGQXWÊP N WRPX FR SąÊSDGQ÷ XY¾G÷MÊ VWUDQ\ QHER REK¾MFH VYD]NXXUéÊVRXGFHGHNUHWHPMHGQRWOLYÆY÷FLR NWHUÚFKPXVÊ]QDOFL SRGDW SRVXGHNVURY N¾Q Zatímco Kán.1552 § 2 prohlašuje jenom následující: 9VRXGHPVWDQRYHQpOKĤWČVHSĜHGORåtRWi]N\SURWHQWR GĤND]RNWHUêFKPDMtEêWVYČGNRYpY\VOêFKiQLMLQDNVHSRYDåXMHSRåDGDYHN]DY]DWê]SČW
1
9
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
IDC $ :&' – 3R ]YHąHMQ÷QÊ DNW PRKRX VWUDQ\ D REK¾MFH VYD]NX SąHGORåLW VRXGFL GDOxÊ GčND]\ SR MHMLFK SURYHGHQÊ MHVWOLåH WR VRXGFH SRYDåXMH ]D QXWQÆ Y\G¾ VH RS÷WRYQ÷ GHNUHWRQ÷PåY éOVURYN¾Q
CIC Kán.1603 -9C # ! ! #! #dem. § 2. Toto právo mají strany pouze jednou, pokud soudce ze závažného " # # # !# § 3. Ochránce spravedlnosti a obhájce svazku mají na námitky stran. CIC Kán.1606 - ) # ' # ! ! " / # ! rozsudek po tom, když si vyžádal námitky ochránce spravedlnosti a obhájce 1' " CIC Kán.1612 - § 1. Rozsudek po vzývání Božího jména uvede zpravidla # ' # # strany, zástupce, ochránce spravedlnosti, obhájce svazku, jestliže se 1' " Stížnost na neplatnost rozsudku CIC Kán.1626 - § 1. Stížnost na neplatnost mohou podat nejen strany, které se cítí postiženy, ale i ochránce spravedlnosti nebo obhájce svazku, kdykoliv ! ;21" ! stanovené k jednání v kán. 1623, jestliže mezitím nebylo podáno odvolání spolu se stížností na neplatnost nebo nebyla již neplatnost napravena ve ! 9\;P Odvolání CIC Kán.1628 - Strana, která se domnívá, že je rozsudkem poškozena, ! ! " ! ! " " zachování kán. 1629. CIC Kán.1636 - 9 X 1' nichž v kán. 1525. § 2. Jestliže odvolání bylo podáno obhájcem svazku nebo ochráncem spravedlnosti, je možné, aby se ho vzdal obhájce svazku nebo ochránce spravedlnosti odvolacího soudu, pokud zákon nestanovil jinak. % CIC Kán.1678 - § 1. Obhájce svazku, osoby zastupující strany a ochránce spravedlnosti, je- 1' /" Y 9/ " /! " ! 9NN: 2 ! ! " /! " # ;2 1' /! 9 9 Rozsudek a odvolání CIC Kán.1682 - § 1. Rozsudek, který poprvé prohlásil neplatnost manželství, se spolu s odvoláním, pokud bylo podáno, a s ostatními akty " 1" " odvolacímu soudu. ;) / ! ! neplatnost manželství, od " ! 10
AA D Æ VV II II II .. D EE NN TT II Æ O II UU RR II SS PP RR UU D O TT AA TT II O D NN O
Die VI Martii A.D. MMVII
/ ! ! " " # IDC $ &(' – VRXGQÊ YLN¾ą QHER SąHGVHGD P¾ SąHG SRVN\WQXWÊP EH]SODWQÆ SU¾YQÊ SRPRFL QHER VOHY\ YÚORK MHVWOLåH WR X]Q¾ ]D YKRGQÆ å¾GDW SRVXGHN RFKU¾QFH VSUDYHGOQRVWLDREK¾MFHVYD]NXNG\åMLP]DVODOå¾GRVWV SRGNODG\ IDC $&(+ – -HVWOLåHYxDNDGYRN¾WQHSOQÊVYčM׹DGV QXWQRXVY÷GRPLWRVWÊP¾EÚW SąL WRPWR ]MLxW÷QÊ SąHGVHGRX QDSRPHQXW QHMHQ ] ׹HGQÊ SRYLQQRVWL DOH L QD Q¾YUK VWUDQ\ QHERREK¾MFHVYD]NXQHERSRNXGVH×éDVWQÊ]¾OHåLWRVWLRFKU¾QFHVSUDYHGOQRVWL
&
CIC Kán.1686 - C " # 9\ " ' / " #! " " 1' ! ! rozsudkem, jestliže z listiny, která neobsahuje rozpor a proti níž nejsou ' < ] " nedodržení # W < #! " ] CIC Kán.1687 - § 1. Obhájce svazku musí proti tomuto prohlášení podat !#! ! 9\|\ # # #" § 2. Strana, která se cítí poškozena, má právo se odvolat. CIC Kán. 1688 - 2 !#! 1' ! ! ! / 9\|\ # " # " " ! '( ( CIC Kán.1696 -B ' # " " # ! ! 1' ! 1433. ) (elství CIC Kán.1701 -9E! " 1' ! CIC Kán.1705 - § 1. Biskup zašle Apoštolskému stolci všechna akta spolu /" " ! § 4. Jestliže je odmítnut ochránce spravedlnosti, obhájce svazku nebo jiný 1" !" jestliže je samosoudcem. IDC $ 0%& – -HVWOLåH Y SUčE÷KX SURY¾G÷QÊ GčND]č ]¾OHåLWRVWL Y]QLNQH YHOPL
SUDYG÷SRGREQ¾ SRFK\EQRVW R GRNRQ¾QÊ PDQåHOVWYÊ PčåH VRXG VH VRXKODVHP VWUDQ D QD å¾GRVW MHGQRKR QHER RERX PDQåHOč GHNUHWHP SR]DVWDYLW ąÊ]HQÊ D ]DK¾MLW ąÊ]HQÊ YčéL SODWQÆPXDQHGRNRQDQÆPXPDQåHOVWYÊVURYN¾Q 9 WDNRYÆP SąÊSDG÷ PXVÊ VRXG GRSOQLW SURYHGHQÊ GčND]č V RKOHGHP QD GLVSHQ] RG QHGRNRQDQÆKRPDQåHOVWYÊVURYN¾QQu 20 –X $$ ;T 9:|\'
3RXNRQéHQÊSURY¾G÷QÊGčND]čVHPXVÊ]DVODWDNWD$SRxWROVNÆPXVWROFLVSROXVH å¾GRVWÊ RGLVSHQ]DVWDQRYLVNHPREK¾MFHVYD]NXDY\M¾GąHQÊPVRXGXDELVNXSDVURYN¾Q
'( * # CIC Kán.1711 - 4! ! ! stejné povinnosti jako má obhájce svazku v záležitostech manželství.
11