Canopy™ modul řízení svazku 2 (CMM2) NÁVOD K POUŽITÍ CMM2-UM-en Vydání 5 Leden 2004 (C) 2003 Motorola, Inc. Všechna práva vyhrazena. Authorized Distributor ASPA, a.s., tř. Karla IV 635, 500 02 Hradec Králové www.aspa.cz/canopy
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1 POZNÁMKY
Důležitá poznámka ke změnám Úmyslné nebo neúmyslné změny nebo úpravy zařízení se smějí provádět pouze s výslovným souhlasem strany zodpovědné za shodu. Jakékoliv takové změny by mohly zrušit právo uživatele používat toto zařízení a zruší záruku výrobce. Upozornění Federální komise pro komunikaci Spojených Států (FCC) a Upozornění Industry Canada (IC). Toto zařízení odpovídá odstavci 15 Pravidel a předpisů FCC a RSS-210 Industry Canada. Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2) Toto zařízení musí přijímat jakoukoliv interferenci, včetně interference, která může způsobit nežádoucí provoz. V Kanadě by uživatelé měli brát v úvahu, že radary s vysokým výkonem jsou určeny jako primární uživatelé (tj. že mají prioritu) pásem 5250 – 5350 MHz a 5650 – 5850 MHz a tyto radary mohou způsobit interferenci nebo poškodit licence nevyžadující místní sítě (LELAN). Toto zařízení bylo vyzkoušeno a shledáno v souladu s omezeními na digitální zařízení třídy B, podle odstavce 15 Federální komise pro komunikace Spojených Států a RSS-210 Industry Canada. Tyto limity mají za úkol poskytnout rozumnou ochranu před škodlivou interferencí v rezidenčních oblastech. Toto zařízení vytváří, používá a může vysílat energii na radiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobit škodlivou interferenci v rádiové komunikaci. Pokud toto zařízení bude způsobovat škodlivou interferenci při příjmu rádiového nebo televizního signálu, což lze ověřit zapnutím zařízení a jeho opětovným vypnutím, vyzýváme uživatele aby napravil tuto interferenci pomocí jednoho z následujících opatření: • • •
Zvýšit vzdálenost mezi postiženým zařízením a jednotkou; Připojit postižené zařízení na síťový zdroj, který se nachází na jiném obvodu než na kterém je připojen přijímač. Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným radiovým nebo televizním technikem.
Čísla FCC ID a čísla certifikace Industry Canada uvádí následující tabulka: Typy modulů
Kmitočtové pásmo
SM AP BH SM AP BH SM BH SM AP BH SM AP BH
ISM 2400-2483.5 MHz U-NII 5250-5350 MHz U-NII 5250-5350 MHz U-NII 5725-5825 MHz ISM 5725-5850 MHz
Maximální vyzařovaný výkon 340mW 200mW 3,2mW 200mW 200mW
Reflektor
FCC ID
Číslo certifikace Industry Canada
Povolen u modulů SM a BH Není povolen Je doporučen Povolen u modulů SM a BH Povolen u modulů SM a BH
ABZ89FC5808 ABZ89FC3789 ABZ89FC5807 ABZ89FC4816 ABZ89FC5804
109W-2400 109W-5200 109W-5210 109W-5700 109W-5700
Označení „IC“ před číslem certifíkátu rádiového zařízení znamená splnění technických specifikací Industry Canada. Upozornění Evropské Unie Upozornění ohledně zamýšleného účelu využití produktu Tento produkt je obousměrný rádiový vysílač vhodný pro širokopásmové systémy RLAN. Využívá provozních kmitočtů, které v rámci EU nejsou harmonizovány. Před použitím produktu v libovolné zemi EU je nutno získat příslušné licence. Prohlášení o shodě: Firma Motorola prohlašuje, že všechny níže uvedené typy rádiových vysílačů pro GHz pásmo vyhovují základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Relevantní specifikace: EN 301 893 nebo podobná - rádiové spektrum EN 301 489-17 - EMC (elektromagnetická slučitelnost) EN 60950 – bezpečnost
Vydání 5
Strana 2 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Podrobnosti o produktech testovaných na shodu s relevantními směrnicemi EU Typy modulů
Kmitočtové pásmo
Max. vyzářený výkon
Access point přístupový bod
5,725 až 5,825 GHz
200 mW RMS
Efektivní vyzářený výkon izotropního zářiče (EIRP) 1 W EIRP
Typ modulace
Používané kanály
Subscriber module účastnický modul Subscriber module účastnický modul - s parabolou Backhaul směrový spoj
5,725 až 5,825 GHz
200 mW RMS
1 W EIRP
5,725 až 5,825 GHz
200 mW RMS
5,725 až 5,825 GHz
Backhaul směrový spoj s parabolou
5,725 až 5,825 GHz
Rozestup nepřekrývající ch se kanálů 20 MHz
Dvouúrovňová FSK s vysokým počtem kanálů Dvouúrovňová FSK s vysokým počtem kanálů
5745 až 5805 MHz s krokem 5 MHz 5745 až 5805 MHz s krokem 5 MHz
63 W EIRP
Dvouúrovňová FSK s vysokým počtem kanálů
5745 až 5805 MHz s krokem 5 MHz
20 MHz
200 mW RMS
1 W EIRP
5745 až 5805 MHz s krokem 5 MHz
20 MHz
200 mW RMS
63 W EIRP
Dvou- nebo čtyřúrovňová FSK s vysokým počtem kanálů Dvou- nebo čtyřúrovňová FSK s vysokým počtem kanálů
20 MHz
Dvou- 5745 až 20 MHz 5805 MHz s krokem 5 MHz
Modul Canopy lze zkonfigurovat tak, aby fungoval na řadě různých kmitočtů, ale v současné době jsou na shody s příslušnými směrnicemi EU testovány jen kanály ležící v rozsahu kmitočtů 5745 až 5805 MHz u produktu určeného pro pásmo 5,7 GHz. Před použitím produktu na jiném kmitočtu se poraďte s příslušným regulačním orgánem. Poznámka týkající se ozařování Modul Canopy musí být instalován tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 20 cm (7,9 palce) od osob v okolí. Při montáži reflektoru Canopy (v pásmu 5.7 GHz) je nutno instalovat reflektor nejméně 1,5 m (59,1 palce) od osob v okolí. Při dodržení této podmínky nepřekračuje radiofrekvenční vyzařování modulu limit stanovený Health Canada pro obecnou populaci, viz Safety Code 6, k dispozici na webu Health Canada: http://www.hc-sc-gc.ca/rpb V obou konfiguracích nepřekračuje maximální RMS výkon vysílače hodnotu 340 mW. 2
Přijatelná hustota výkonu, tj. limit ozařování, je 10 W/m , jak určuje FCC OET Bulletin 65, pokyny ICNIRP a Safety Code 6 Health Canada. Odpovídající výše uvedené vzdálenosti zařízení od osob v okolí byly vypočteny na základě nejhoršího možného případu. Špičková hodnota hustoty výkonu (S) ve vzdáleném poli radiofrekvenčního vysílače. jehož RMS výkon je P a zisk antény je G, se vypočítá takto:
V případě modulu Canopy bez reflektoru je zisk 8 dBi (násobitel 6,3), takže je limitu expozice dosaženo ve vzdálenosti 13 cm od zařízení pracujícího v pásmu 2,4 GHz a 10 cm od zařízení pracujícího v pásmu 5,2 a 5,7 GHz. Zvýšením minimální vzdálenosti na 20 cm je zajištěna více než dvojnásobná rezerva, konkrétně 2,4násobek u zařízení pracujícího v pásmu 2,4 GHz a 4násobek u zařízení pracujícího v pásmu 5,2 a 5,7 GHz. V případě modulu Canopy s reflektorem závisí zisk na kmitočtu a pohybuje se od 19 dBi (násobitel 80) u zařízení pracujícího v pásmu 2,4 GHz do 26 dBi (násobitel 400) u zařízení pracujícího v pásmu 5,7 GHz, takže je limitu expozice dosaženo ve vzdálenosti 46 až 80 cm od zařízení. Stanovení minimální vzdálenosti na 1,5 m je zajištěna umělá 10násobná rezerva u zařízení pracujícího v pásmu 2,4 GHz a 3,5násobná rezerva u zařízení pracujícího v pásmu 5,7 GHz. Bezpečnostní vzdálenost je ve všech směrech kromě směru přímého vyzařování značně přehnaná, protože anténa parabolického typu je modelována bodovým zdrojem vyzařování.
Vydání 5
Strana 3 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Licenční podmínky k softwaru BALÍK SOFTWARU OTVÍREJTE A SOFTWARE A S NÍM SOUVISEJÍCÍ PRODUKT POUŽÍVEJTE JEN POKUD SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TÉTO LICENCE. ROZLEPENÍM BALÍKU DISKET/DISKU CD-ROM NEBO POUŽITÍM SOFTWARU ČI S NÍM SOUVISEJÍCÍHO PRODUKTU SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TOHOTO LICENČNÍHO UJEDNÁNÍ. POKUD S PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, SOFTWARE ČI S NÍM SOUVISEJÍCÍ PRODUKT NEPOUŽÍVEJTE A VRAŤTE JE PRODEJCI, KTERÝ VÁM VRÁTÍ PENÍZE. NÁSLEDUJÍCÍ DOHODA JE PRÁVNĚ PLATNÁ DOHODA MEZI VÁMI (FYZICKOU ČI PRÁVNICKOU OSOBOU) A FIRMOU MOTOROLA, INC. (SAMOTNOU FIRMOU I POSKYTOVATELI LICENCÍ). PRÁVO POUŽÍVAT PRODUKT JE VÁM UDĚLENO JEN ZA PŘEDPOKLADU, ŽE SOUHLASÍTE S NÁSLEDUJÍCÍMI PODMÍNKAMI. S uvážením výše uvedených předpokladů a vzájemných závazků a s uvážením všech dalších faktorů a informací, jejichž obdržení a dostatečnost jsou tímto potvrzeny oběma stranami, uzavíráte s firmou Motorola následující dohodu: Udělení licence. V souladu s následujícími podmínkami vám firma Motorola, Inc. uděluje osobní, odvolatelnou, nesvěřitelnou, nepřevoditelnou, nevýhradní a omezenou licenci na použití jedné kopie softwaru obsaženého na tomto disku na jednom zařízení (software může být předinstalován) (dále jen Software). Můžete si pořídit dvě kopie softwaru, ale výhradně pro záložní, archivní nebo bezpečnostní (obnova po katastrofě) účely. Na každé pořízené kopii softwaru musíte reprodukovat všechna upozornění ohledně autorských práv a jiných vlastnických práv, která jsou na kopii, kterou jsme vám předali. Vlastnictví. Firma Motorola (nebo její dodavatel) si ponechávají všechna práva k softwaru jako majetku i duševnímu vlastnictví a také ke všem kopiím, včetně překladů, kompilací, odvozených děl (včetně softwarových obrazů), částečných kopií a částí aktualizovaných děl. Software je důvěrnou vlastnickou informací firmy Motorola (nebo jejího dodavatele). Tato dohoda o poskytnutí licence na software vám nedává žádný podíl na softwaru ani právech k němu, poskytuje vám jen omezené právo jej využívat. Zavazujete se nepředávat software a neumožnit jeho využití jiným osobám bez písemného svolení firmy Motorola. Vynaložíte přinejmenším rozumnou péči zaměřenou na to, aby byl software chráněn před neoprávněným šířením. Zavazujete se neprovádět disassembling, dekompilaci nebo reverzní inženýrství a nevytvářet od softwaru odvozená díla, kromě rozsahu, v němž jsou tyto činnosti výslovně povoleny platnými zákony. Ukončení platnosti licence. Tato licence platí až do ukončení platnosti. Platnost licence končí okamžitě, bez nutnosti předání vyrozumění firmou Motorola nebo platného soudního příkazu, pokud nedodržíte libovolné z ustanovení této dohody o poskytnutí licence. Při skončení platnosti licence musíte okamžitě zničit software, všechny doprovodné materiály a všechny jejich kopie. Ustanovení Omezená záruka, Omezení odškodnění a Obecné přetrvávají zánik platnosti licence. Omezená záruka. Firma Motorola ručí po dobu devadesáti (90) dnů od předání softwaru uživateli firmou Motorola nebo jejím zákazníkem za to, že: (i) média, na nichž byl software dodán, nebudou mít vadu materiálu a zpracování, která by se projevila při běžném používání, a (ii) software při běžném používání bude fungovat ve shodě se specifikacemi zveřejněnými firmou Motorola pro danou verzi softwaru. Dokumentace je poskytována „JAK STOJÍ A LEŽÍ“ bez jakékoli záruky. Odpovědnost firmy Motorola a vaše případné nároky na odškodnění při porušení výše uvedené záruky jsou omezeny dle uvážení firmy Motorola na výměnu médií, poskytnutí stažitelné opravy nebo náhradního kódu, nebo vrácení nevyčerpané části vaší kupní nebo jinou smlouvou dané odměny až do výše ceny zaplacené za tuto licenci na software. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU ZÁRUKOU, KTEROU FIRMA MOTOROLA POSKYTUJE, A FIRMA MOTOROLA A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ VÝSLOVNĚ VYLUČUJÍ JAKÉKOLI JINÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, NAPŘÍKLAD PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO ZAMÝŠLENÝ ÚČEL A ZÁRUKY NEPORUŠENÍ CIZÍCH PRÁV. FIRMA MOTOROLA NERUČÍ ZA TO, ŽE SOFTWARE BUDE FUNGOVAT BEZ VÝPADKŮ NEBO CHYB A NERUČÍ ZA TO, ŽE CHYBY V SOFTWARU OPRAVÍ. TATO ZÁRUKA NEMŮŽE BÝT ROZŠÍŘENA ANI MĚNĚNA SLOVNÍM NEBO PSANÝM PROHLÁŠENÍM FIRMY MOTOROLA ANI JEJÍCH ZÁSTUPCŮ. FIRMA MOTOROLA NERUČÍ ZA FUNKCI SOFTWARU, KTERÝ BYL POUŽÍVÁN MIMO ZVEŘEJNĚNÉ SPECIFIKACE, POŠKOZEN, ZNEUŽIT, ZANEDBÁN NEBO NESPRÁVNĚ INSTALOVÁN. VZHLEDEM K TOMU, ŽE NĚKTERÉ JURISDIKCE NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK, NEMUSÍ SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ TÝKAT. Omezení odškodnění. Nezávisle na tom, zda některé z předcházejících odškodnění nesplní svůj účel, NERUČÍ FIRMA MOTOROLA, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ, ŘEDITELÉ, VÝKONNÍ ÚŘEDNÍCI, ZAMĚSTNANCI NEBO SPOLEČNÍCI VÝŠE UVEDENÝCH ENTITY ZA NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ A PODOBNÉ ŠKODY NEZÁVISLE NA JEJICH PODSTATĚ (včetně ušlého zisku, přerušení podnikání, ztráty podnikatelských informací apod.), nezávisle na tom, zda je bylo nebo nebylo možno předvídat, vzniklé na základě používání softwaru a doprovodných materiálů nebo nemožnosti je používat, nezávisle na zdůvodnění nároku a to i v případě, že firma Motorola nebo její zástupce byli na možnost vzniku škod upozornění. Odpovědnost firmy Motorola za přímé škody nezávisle na způsobu jejich vzniku, nezávisle na formě nebo způsobu, kterým se projeví, je omezena na kupní cenu softwaru, který škodu způsobil. toto omezení se neuplatní na úrazy osob, ale jen v rozsahu, ve kterém to vylučuje platný zákon. VZHLEDEM K TOMU, ŽE NĚKTERÉ JURISDIKCE NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ RUČENÍ ZA NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY, NEMUSÍ SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ TÝKAT. Údržba a podpora. Firma Motorola neručí za poskytování údržby nebo podpory softwaru. Přijetím licence poskytnuté touto smlouvou souhlasíte s tím, že firma Motorola nemusí poskytovat podporu,údržbu nebo servis související se softwarem nebo libovolnou aplikací, kterou vyvinete. Případná údržba a podpora souvisejícího produktu bude poskytnuta v souladu s podmínkami smlouvy uzavřené k souvisejícímu produktu. Převod. V případě, že je software navržen pro používání na zařízení Motorola, nesmíte jej přenést na jiného uživatele, s následujícími výjimkami: (1) pokud jste koncový uživatel, můžete software přenést na jiného uživatele pouze při převodu příslušného zařízení, na němž je software používán, (2) pokud jste licencovaným distributorem firmy Motorola, můžete software přenést buď se zařízením, na němž je používán, nebo při licencovaném převodu a zaplacení poplatku za aktualizaci, obnovu, opravu, novou verzi, zlepšení nebo výměnu starší verze softwaru.
Vydání 5
Strana 4 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Pokud jste licencovaným distributorem firmy Motorola a přenášíte software v souladu se zde uvedenými podmínkami, zavazujete se přenést software s licenčním ujednáním, které obsahuje přinejmenším stejné (nebo přísnější) podmínky jako uvádí tato dohoda. Na třetí stranu můžete přenášet veškeré ostatní softwarové produkty, jejichž přenos není omezen dohodnutým omezením. Všechny takové převody ale musí proběhnout přesně podle výše uvedených podmínek a za podmínky, že příjemce souhlasí s podmínkami této dohody. Všechny kopie softwaru, které nepřevedete na příjemce, musíte zničit. Software nesmíte bez našeho písemného souhlasu licencovat dalším stranám nebo jinak převádět, pronajímat nebo svěřovat k využívání. Software nesmíte převádět způsobem, který by porušil zákony, vyhlášky, vývozní omezení nebo ekonomické sankce uvalené vládou USA. Právo kontroly. Firma Motorola má právo jednou ročně po předchozím vyrozumění v rozumné lhůtě provést v běžné pracovní době audit vašich záznamů a účtů s cílem ověřit, zda jsou podmínky této dohody dodržovány. Vývozní omezení. Tímto výslovně potvrzujete, že jste si vědomi, že softwaru může být předmětem vývozních omezení stanovených vládou USA nebo jiných států. Zavazujete se přesně dodržet všechny platné zákony a vyhlášky o vývozních omezeních týkající se tohoto softwaru a doprovodných materiálů. Uživatelé z vládních orgánů USA. Pokud jste uživatel z vládních orgánů USA, je software poskytnut s „OMEZENÝMI PRÁVY“ dle odstavců (c)(1) a (2) Ustanovení o omezených právech ke komerčnímu počítačovému softwaru z předpisu FAR 52 227-19 nebo odstavce (c)(1)(ii) Ustanovení o právech k technickým údajům a počítačovému softwaru z předpisu DFARS 252.227-7013. Spory. Tímto jste se s firmou Motorola dohodli, že případné spory kromě sporů souvisejících s právy k duševnímu vlastnictví budou před zahájením formálního právního procesu předloženy k nezávazné vzájemné konzultaci. Náklady na dohodu budou uhrazeny společně oběma stranami. Žádné z ustanoven této sekce nebrání jedné či druhé straně obrátit se na soud (i) pokud postup v dobré víře dle těchto ustanovení nevede k úspěšné dohodě (ii) pokud spor souvisí s právy k duševnímu vlastnictví nebo (iii) pokud je předběžné opatření vydané soudem nutné k zabránění vážným a nenapravitelným škodám způsobeným poškozené straně nebo třetí straně. Obecně. Tato licence podléhá zákonům státu Illinois. Podmínky této licence jsou doplňkem případné písemné dohody uzavřené oběma stranami, týkající se předmětu licence a softwaru firmy Motorola, na který se licence vztahuje. Podmínky této licence nahrazují všechny případné předchozí písemné nebo ústní dohody obou stran týkající se předmětu licence, s výjimkou písemné dohody zmíněné v předchozí větě. Tuto licencí nelze upravit nebo zrušit kromě případů potvrzených písemně výkonným úředníkem nebo jiným oprávněným zástupcem obou stran. V případě, že je některé ustanovení této licence prohlášeno neplatným, zůstávají ostatní ustanovení v platnosti, za předpokladu, že toto prohlášení neplatným nenaruší účel této dohody. Neprosazování práv daných touto dohodou libovolnou ze stran nebo neučinění právních kroků při porušení dohody druhou stranou neznamená vzdání se těchto práv v budoucnu a neznamená, že tato práva nebudou prosazovány a tyto kroky učiněny při příštím nedodržení nebo porušení dohody. Záruka na hardware v USA Firma Motorola U.S. poskytuje záruku po dobu 1 roku od zakoupení zařízení koncovým uživatelem. V případě zjištění závady produktu v záruční době firmy Motorola produkt zdarma opraví nebo vymění za stejný nebo podobný model, který může být už použitý a opravený. FIRMA MOTOROLA V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ VÁM ANI TŘETÍ STRANĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, OBECNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, EXEMPLÁRNÍ NEBO JINÉ ŠKODY SOUVISEJÍCÍ S POUŽITÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍT PRODUKT (VČETNĚ NAPŘÍKLAD UŠLÉHO ZISKU, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ, ZTRÁTY OBCHODNÍCH INFORMACÍ NEBO JINÝCH PENĚŽNÍCH ČI NATURÁLNÍCH ŠKOD), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE FIRMA MOTOROLA NEBO JEJÍ ZÁSTUPCE BYLI NA MOŽNOST VZNIKU ŠKOD UPOZORNĚNÍ. (vzhledem k tomu, že některé jurisdikce nedovolují vyloučení nebo omezení ručení za následné nebo náhodné škody, nemusí se vás výše uvedená omezení týkat.) ODPOVĚDNOST FIRMY MOTOROLA V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPŘEVÝŠÍ KUPNÍ CENU, KTEROU JSTE ZA PRODUKT ZAPLATILI. Obchodní známky, názvy produktů a známky služeb MOTOROLA, logo stylizovaného M a všechny ostatní obchodní známky takto označené v tomto textu jsou obchodními známkami firmy Motorola, Inc. ® registrovanými u patentového a známkoprávního úřadu USA. Canopy je obchodní známka firmy Motorola, Inc. Všechny ostatní názvy produktů a služeb jsou majetkem příslušných vlastníků. Motorola, Inc. Broadband Wireless Technology Center 50 East Commerce Drive Schaumburg, IL 60173 USA
htttp://www.motorola.com/canopy
Vydání 5
Strana 5 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1 OBSAH
1 VÍTEJTE ........................................................................................................................................................................ 7 1.1 Zpětná vazba ohledně dokumentace ................................................................................................................... 7 1.2 Technická podpora.............................................................................................................................................. 7 2 O TOMTO DOKUMENTU .......................................................................................................................................... 8 2.1 Zamýšlený účel......................................................................................................................................................... 8 2.2 Co je nového v tomto vydání.................................................................................................................................... 8 2.3 Informace o dalších vlastnostech .............................................................................................................................. 8 3. PŘEHLED SYSTÉMU................................................................................................................................................. 9 3.1 Komunikace mezi moduly ........................................................................................................................................ 9 3.2 Synchronizace........................................................................................................................................................... 9 3.2.1 Nesynchronizované moduly............................................................................................................................... 9 3.2.2 Průběžná synchronizace................................................................................................................................... 10 3.3 Kabeláž ................................................................................................................................................................... 11 3.3.1 Ochrana proti blesku........................................................................................................................................ 12 3.3.2 Elektrické požadavky....................................................................................................................................... 12 4 PLÁNOVÁNÍ MÍSTA INSTALACE......................................................................................................................... 13 4.1 Vzdálenost od dalších součástí sítě......................................................................................................................... 13 4.2 Vzdálenost od zdroje stejnosměrného napětí 24V .................................................................................................. 13 4.3 Prostředí.................................................................................................................................................................. 13 5 INSTALACE CMM2................................................................................................................................................... 14 5.1 Vybalení produktu Canopy..................................................................................................................................... 14 5.1.1 Rozložení součástí AP a BH ............................................................................................................................ 14 5.1.2 Rozložení součástí CMM2............................................................................................................................... 15 5.2 Montáž CMM2 ....................................................................................................................................................... 15 5.2.1 Doporučené nástroje ........................................................................................................................................ 15 5.2.2 Postup montáže CMM2 ................................................................................................................................... 16 5.3 Montáž antény GPS ................................................................................................................................................ 16 5.3.1 Doporučené nástroje ........................................................................................................................................ 16 5.3.2 Postup montáže antény GPS ............................................................................................................................ 17 5.4 Kabeláž CMM2 ...................................................................................................................................................... 17 5.4.1 Standardy kabelů.............................................................................................................................................. 18 5.4.2 Doporučené nástroje ........................................................................................................................................ 18 5.4.3 Požadované materiály ...................................................................................................................................... 19 5.4.4 Připojení konektorů.......................................................................................................................................... 19 5.4.5 Tovární konfigurace......................................................................................................................................... 21 5.4.6 Postup montáže kabelů .................................................................................................................................... 22 5.5 Ověření funkčnosti systému.................................................................................................................................... 25 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ SYSTÉMU CANOPY ................................................................................................................. 26 7 PARAMETRY CMM2................................................................................................................................................ 27 7.1 Fyzické parametry .................................................................................................................................................. 27 7.2 Střídavé napájení .................................................................................................................................................... 27 7.3 Stejnosměrné napájení (24 V) volitelné.................................................................................................................. 28 7.4 Stejnosměrné napájení (12 Vss) volitelné............................................................................................................... 28 7.5 Specifikace kabelů .................................................................................................................................................. 29 8 HISTORIE ZMĚN V TOMTO DOKUMENTU....................................................................................................... 30
Vydání 5
Strana 6 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
1 VÍTEJTE Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit modul Motorola CanopyTM CMM2 (Cluster Management Module 2)1. Tato nová technologie představuje nejnovější řešení pro vysokorychlostní bezdrátové sítě. Některé z vlastností systému Canopy: • • •
1.1
Rychlosti sítě 10/100 BaseT. Malé rozměry. Bez nutnosti nastavování PC.
Zpětná vazba ohledně dokumentace
Uvítáme vaše připomínky ohledně dokumentace systému Canopy, včetně připomínek souvisejících se strukturou, obsahem, přesností, úplností nebo jiných záležitostí. Své připomínky zasílejte na adresu
[email protected].
1.2
Technická podpora
Pokud budete potřebovat poradit nebo pomoci v okamžiku, kdy se setkáte s nějakými problémy, postupujte následujícím způsobem: 1. Projděte si tento dokument, uživatelské manuály k modulům a poznámky k verzím programového vybavení a. pomocí Obsahu pro dané téma b. pomocí funkce vyhledávání klíčových slov2 programu Adobe Reader. 2. Podívejte se na webové stránky systémů Canopy na adrese http://www.motorola.com/canopy. 3. Kontaktujte dodavatele systému Canopy. 4. Shromážděte si následující informace: • • • •
IP adresy a MAC adresy postižených modulů Canopy. verze programového vybavení běžícího na těchto modulech. data ze stránky Event Log těchto modulů. konfiguraci programového vybavení těchto modulů.
5. Kontaktujte technickou podporu systému Canopy nebo jinou vyhrazenou technickou podporu úrovně 3, která Vám byla určena. Můžete buď: • •
poslat e-mail na adresu
[email protected] zavolat v provozní době na telefonní číslo 1-888-605-2552 Provozní doba Pondělí Neděle 07:00-23:00 EST (východní čas USA)
Pokud budete potřebovat informace o záruce, kontaktujte vašeho prodejce nebo distributora.
1 2
Canopy je obchodní značkou společnosti Motorola, Inc. Reader je registrovanou obchodní značkou společnosti Adobe Systems, Incorporated.
Vydání 5
Strana 7 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
2 O TOMTO DOKUMENTU Následující informace popisují účel tohoto dokumentu a důvody pro další vydání.
2.1 Zamýšlený účel Tento manuál by se měl používat pro systémy Canopy po verzi 4.1. Tento manuál je určen pro systémové operátory, správce sítí a osoby instalující zařízení. Uživatel tohoto manuálu by měl mít jisté zkušenosti s •
elektroinstalací
•
příjmem signálu GPS a instalací synchronizace
•
elektrickým napájením sítí
•
stavbou sítí Ethernet
2.2 Co je nového v tomto vydání Tento dokument byl předělán tak, aby odrážel změny v technickém obsahu. Vydání 5 obsahuje následující změny: •
Obsah se omezuje na CMM2 (informace o modulu AP naleznete ve zvláštním dokumentu).
•
Nová struktura kapitol, aby bylo snadnější se k dokumentu vracet jako k referenčnímu zdroji.
•
Redakční úpravy za účelem snížení opakování jednotlivých položek a vyjasnění technických konceptů.
•
Úprava záruky uvedené v právní části výše (týká se produktů zakoupených po 1. říjnu 2003).
•
Nutné materiály pro připojení CMM2. Viz. Požadované materiály na straně 20.
•
Opravy týkající se Vývodů 4 a 5 (k návratu +V) a Vývodů 7 a 8 (k +V) a doplnění štítku „Ochranné uzemnění“. Viz. Kabeláž konektorů na straně 20.
•
Upozornění na nutnost dodržování místních a státních předpisů.
2.3 Informace o dalších vlastnostech Další informace o vlastnostech uvedených v nových vydáních naleznete v dokumentu Canopy Software Release Notes. Tyto poznámky jsou k dispozici na adrese http://www.motorola.com/canopy.
Vydání 5
Strana 8 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
3. PŘEHLED SYSTÉMU Síť Canopy používá součásti Canopy uvedené v tabulce 1. Tabulka 1: Definice součástí Canopy Součást
Definice
Modul AP
Jeden modul, který zajišťuje distribuci internetových služeb ve vyzařovacím úhlu 60 stupňů pro až 200 účastníků.
Svazek AP
Dva až šest modulů AP, které zajišťují distribuci internetových služeb pro až 1200 účastníků. Každý z modulů AP vykrývá vyzařovací úhel 60 stupňů a kombinací modulů lze vykrýt až 360 stupňů.
Modul SM
Zařízení CPE, rozšiřující síť nebo internetové služby pomocí komunikace s modulem AP nebo se svazkem AP.
Modul CMM
Jeden modul, který zajišťuje napájení, GPS synchronizaci a připojení sítě pro svazek modulů AP. Pokud je tento modul CMM připojen k BH (modul Backhaul), potom je tento CMM ústředním připojovacím bodem celé sítě.
Modul BH
Jeden modul, zajišťující bodové připojení, buď jako samostatná linka nebo jako linka přes zvolený AP do svazku AP.
3.1 Komunikace mezi moduly V systému Canopy každý modul SM komunikuje s modulem AP ve vyhrazeném časovém slotu, řízeném modulem AP. Modul AP koordinuje požadavky na přenosy dat k uživatelům i od uživatelů tak, aby byla zajištěna bezproblémová komunikace v celé síti. BH komunikuje s jiným BH, s probíhajícím připojením k síti a s připojeným AP. Moduly AP využívají přístupový protokol sítě s více koncovými body ke komunikaci se všemi moduly SM registrovanými v systému. Řídící časování BH používá přístupový protokol sítě s více koncovými body ke komunikaci s BH, jehož časování je řízeno protistranou. Další informace o AP naleznete v Návodu k použití Canopy AP. Další informace o SM naleznete v Návodu k použití Canopy SM. Další informace o BH naleznete v Návodu k použití Canopy BH.
3.2 Synchronizace CMM je kritickou součástí při provozu systému Canopy. Ať v jednom svazku AP nebo v celém bezdrátovém systému zajišťuje CMM časovací impuls GPS pro každý modul a tak synchronizuje přenosové cykly sítě. 3.2.1 Nesynchronizované moduly Bez tohoto impulsu je AP nesynchronizovaný a řízení časování BH se nemůže synchronizovat s BH řízeným protistranou. Nesynchronizovaný modul by mohl zkusit přenášet data uprostřed přijímacího cyklu jiných modulů. Tak by se mohlo stát, že by jeden nebo více modulů obdržel nežádoucí signál, který by byl tak silný, že by daný modul mohl přestat být citlivý k žádoucímu signálu (mohl by znecitlivět).
Vydání 5
Strana 9 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
3.2.2 Průběžná synchronizace Ve verzích starších než Verze 4.0 je možné synchronizaci sítě provádět pouze přes jedno bezdrátové spojení a to pomocí jednoho z následujících síťových modelů: •
Model 1 1. CMM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému modulu AP. 2. Tento modul AP pošle synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu vzduchem do modulů SM.
•
Model 2 1. CMM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému řízení časování BH. 2. Toto řízení časování BH pošle synchronizační signál pomocí bodového protokolu vzduchem do BH časování řízeného protistranou.
Od verze 4.0 je možné posílat síťové synchronizační informace buď výše popsaným způsobem nebo pomocí jednoho dalšího spojení tak, jak je popsáno níže. POZNÁMKA: Ve všech následujících modelech není Spojení 2 ve stejném frekvenčním pásmu jako Spojení 4 (Například Spojení 2 může být na 5,2-GHz a Spojení 4 na 5,7 – nebo 2,4-GHz). •
Model 3 1. CMM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému modulu AP. 2. Tento modul AP pošle synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu vzduchem do modulů SM. 3. Tento modul SM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému modulu AP. 4. Tento modul AP předá synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu dalším spojením vzduchem do dalších modulů SM.
Tento model je zobrazen na obrázku 1.
Obrázek 1: Další spojení rozšiřující synchronizaci sítě, Model 3 •
Vydání 5
Model 4 1. CMM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému modulu AP. 2. Tento modul AP pošle synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu vzduchem do modulu SM. 3. Tento modul SM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému řídícímu časování modulu BH. 4. Toto řídící časování modulu BH předá synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu dalším spojením vzduchem do časování modulu BH řízeného protistranou.
Strana 10 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Tento model je znázorněn na obrázku 2.
Obrázek 2: Další spojení rozšiřující synchronizaci sítě, Model 4 •
Model 5 1. Modul CMM poskytne synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet připojenému řídícímu časování modulu BH. 2. Toto řídící časování modulu BH předá synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu dalším spojením vzduchem do časování modulu BH řízeného protistranou. 3. Toto časování modulu BH řízené protistranou předá synchronizační signál pomocí protokolu Ethernet do připojeného modulu AP. 4. Tento modul AP předá synchronizační signál pomocí vícebodového protokolu dodatečným spojením vzduchem do modulů SM.
Tento model je znázorněn na obrázku 3.
Obrázek 3: Další spojení rozšiřující synchronizaci sítě, Model 5.
3.3 Kabeláž Schéma systému Canopy je zobrazeno na obrázku 4.
Vydání 5
Strana 11 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
* Každý sektor je k instalační sadě modulů AP (= k modulu CMM) připojen kabelem Ethernet a kabelem GPS synchronizace. Obrázek 4: Schéma systému Canopy 3.3.1 Ochrana proti blesku Plán sítě musí obsahovat ochranu proti blesku. Důrazně doporučujeme dodržování následujících upozornění: •
Nainstalujte systém ochrany proti blesku.
•
Dodržujte všechny odpovídající národní a místní předpisy.
•
V zájmu ochrany dalších síťových prvků připojených k systému Canopy kabelem sítě Ethernet musí být instalována přepěťová ochrana Canopy.
3.3.2 Elektrické požadavky Plán sítě musí odpovídat příslušným národním a místním předpisům, jako je například NEC ve Spojených Státech. Pokud si nejste jisti ohledně požadavků těchto předpisů, využijte služby oprávněného elektrikáře.
Vydání 5
Strana 12 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
4 PLÁNOVÁNÍ MÍSTA INSTALACE V typické síti Canopy je výběr místa instalace CMM2 závislý na •
umístění antény GPS.
•
umístění modulů AP a BH, které budou připojeny k CMM2.
•
přístupu ke zdroji stejnosměrného napětí 24V, pokud ovšem CMM2 nebude zapojen na střídavý proud.
4.1 Vzdálenost od dalších součástí sítě CMM2 vyžaduje vzdálenosti •
ne vyšší než 100 metrů délky kabelu od nejvzdálenějšího modulu AP nebo BH.
•
ne menší ne 3 metry volného prostoru od nejbližšího modulu AP nebo BH.
•
ne vyšší než 30,5 metru délky kabelu od antény GPS.
4.2 Vzdálenost od zdroje stejnosměrného napětí 24V Pokud bude CMM2 napájeno 24V stejnosměrným napětím nesmí být vzdálenost CMM2 od zdroje vyšší než 120 m délky kabelu.
4.3 Prostředí CMM2 lze namontovat jak uvnitř objektu tak venku. Stejně jako u dalších síťových součástí Canopy je pro správný provoz nesmírně důležitá neporušenost kabelů vedoucích do CMM2. Kabely doporučené v kapitole PŘÍSLUŠENSTVÍ SYSTÉMU CANOPY na straně 26 odpovídají provozním normám CMM2 jak ohledně tolerance UV tak ohledně možného rozsahu okolních teplot. Povolený rozsah okolních teplot pro provoz CMM2 je –40oC až 55oC, neboli –40oF až +131oF.
Vydání 5
Strana 13 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5 INSTALACE CMM2 Při instalaci CMM2 je nutné postupovat následujícím způsobem: •
Vybalit produkty Canopy, viz. strana 14.
•
Namontovat CMM2, viz. strana 15.
•
Namontovat anténu GPS, viz. strana 16.
•
Připojit CMM2, viz. strana 17. POZNÁMKA: Postup připojení, konfigurace a instalace modulu AP je uveden v Návodu k použití Canopy AP.
•
Ověření funkčnosti systému, viz. strana 25.
5.1 Vybalení produktu Canopy Při obdržení pečlivě zkontrolujte všechny přepravní obaly, zda nejsou poškozeny. V případě poškození okamžitě kontaktujte přepravní firmu. Vybalte zařízení a zkontrolujte, zda máte všechny objednané součásti. Doporučujeme uschovat všechny obalové materiály. Lze je využít k dopravě zařízení na jiná místa instalace apod. 5.1.1 Rozložení součástí AP a BH Jak vidíte na obrázku 5, lze spodní kryt modulů AP a BH sejmout stisknutím aretační západky na zadní straně. Získáte tak přístup ke konektoru Ethernet, konektoru synchronizace GPS a diagnostickým diodám.
Obrázek 5: Kryt modulu Canopy AP nebo BH, připojený a odpojený
Vydání 5
Strana 14 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.1.2 Rozložení součástí CMM2 Jak vidíte na obrázku 11, na straně 24, CMM2 se skládá ze čtyř částí: •
Ethernetového přepínač
•
Transformátoru napětí
•
Propojovací desky
•
Přijímače GPS
Některé dříve prodávané CMM2 měly ve své spodní části čtyři otvory, tak jak je zobrazeno na obrázku 6. Dnes prodávané CMM2 mají další dva otvory pro kabel Ethernet a pro synchronizaci GPS, které umožňují používání silnějších, odstíněných kabelů.
Obrázek 6: Canopy CMM2, pohled ze spodu.
5.2 Montáž CMM2 V následujících odstavcích naleznete informace o doporučených nástrojích a postupech nutných k montáži CMM2. 5.2.1 Doporučené nástroje Při instalaci zařízení mohou být nutné následující nástroje: •
Očkový klíč 3/8“ (9,5 mm)
•
Nastavitelný klíč 1/2“ (12,7 mm)
•
Klíč 14 mm pro konzoly při montáži modulu CMM na tyč
•
Kleště s úzkými čelistmi
Vydání 5
Strana 15 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.2.2 Postup montáže CMM2 Při montáži CMM2 postupujte následujícím způsobem: 1. Ujistěte se, že se místo montáže nenachází •
dále než 100 m od nejvzdálenějšího modulu AP nebo BH, který bude CMM2 obsluhovat.
•
blíže než 3 m od nejbližšího modulu AP nebo BH.
•
dále než 30,5 m kabelové délky od zamýšleného místa instalace antény GPS. Viz. Montáž antény GPS na straně 16.
2. Vyberte si podpůrnou konstrukci, na kterou půjdou upevnit konzoly CMM2. 3. Pokud je podpůrnou konstrukcí zeď, použijte k upevnění konzol ke zdi šrouby nebo vruty (nejsou součástí dodávky). 4. Pokud je podpůrnou konstrukcí objekt nepravidelného tvaru, použijte k upevnění CMM2 k tomuto objektu nerezové pásky (součástí dodávky). 5. Pokud je podpůrnou konstrukcí tyč s vnějším průměrem 3-8 cm, použijte k upevnění ozubené svorky ve tvaru V (součástí dodávky) a. připevněte svorku k tyči tak, jak je zobrazeno na obrázku 7. b. připevněte konzoly CMM2 ke svorkám.
Obrázek 7: Podrobnosti montáže na tyč.
5.3 Montáž antény GPS V následujících odstavcích naleznete informace o doporučených nástrojích a postupech nutných k montáži antény GPS. 5.3.1 Doporučené nástroje •
Očkový klíč 3/8“ (9,5 mm)
•
Nastavitelný klíč 1/2“ (12,7 mm)
•
Klíč 7/16“ (11,2 mm)
•
Kleště s úzkými čelistmi
Vydání 5
Strana 16 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.3.2 Postup montáže antény GPS Při montáži antény GPS postupujte následujícím způsobem: 1. Ujistěte se, že místo montáže •
má ničím nerušený výhled na oblohu, 20o nad horizontem.
•
není nejvyšším bodem místa instalace (důležité kvůli ochraně proti bleskům).
•
není dále než 30,5 m po kabelu od CMM2.
2. Zvolte si tyč s vnějším průměrem 3 až 4 cm, ke které půjdou přimontovat konzoly antény GPS. 3. Přiložte k tyči třmenové šrouby tak, jak je zobrazeno na obrázku 8.
Obrázek 8: Podrobnosti montáže antény GPS. 4. Nasuňte konzolu antény GPS na třmenové šrouby. 5. Nasuňte kruhové podložky (součástí dodávky) na třmenové šrouby. 6. Nasuňte pérové podložky (součástí dodávky) na třmenové šrouby 7. Pomocí matek (součástí dodávky) přitáhněte konzolu k třmenovým šroubům.
5.4 Kabeláž CMM2 Pro všechna připojení mezi moduly AP, BH a CMM silně doporučujeme používat stíněné kabely. Na místě instalace modulů je často silné RF pole nebo pole neznámé intenzity a v praxi se opakovaně prokázalo, že o něco vyšší náklady na stíněné kabely se vám více než jen vyplatí díky spolehlivému fungování a snížení nákladu na hledání chyb a technickou podporu.
Vydání 5
Strana 17 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.4.1 Standardy kabelů Následující informace popisují správné zapojování kabelů systému Canopy. Všechna schémata jsou založena na barevné normě EIA/TIA 568B. V současnosti expedované moduly automaticky rozlišují připojení sítě Ethernet - lze použít přímé i křížené kabely s konektory RJ-45 a připojit tak síťovou kartu, koncentrátor, přepínač nebo směrovač. V současnosti dodávané moduly Canopy již umějí samy detekovat, jestli je připojený kabel Ethernet překřížený nebo přímý. Některé dříve používané moduly tuto schopnost neměly. Následující tabulka uvádí MAC adresy modulů, které automaticky rozlišují připojení sítě Ethernet: Tabulka 2: Moduly, které automaticky rozlišují připojení Ethernet podle adresy MAC MAC adresa (ESN)
Adresa MAC (ESN) modulu automaticky nedetekujících připojení Ethernet
Adresa MAC (ESN) modulu automaticky detekujících připojení Ethernet
moduly pro pásmo 2,4 GHz
(žádné ESN)
všechny ESN
moduly pro pásmo 5,2 GHz
až do 0a003e0021c8
nad 0a003e0021c9
moduly pro pásmo 5,7 GHz
až do 0a003ef00f79
nad 0a003ef00f7a
V případě použití starších modulů bez automatické detekce: • K přímému připojení zařízení Canopy k síťové kartě (NIC) použijte přímý kabel s konektory RJ-45. • K přímému připojení zařízení Canopy ke koncentrátoru, přepínači nebo směrovači použijte překřížený kabel s konektory RJ-45. Při použití napájecího adaptéru Canopy je •
napětí 11,5 až 30 Vss, s jmenovitou hodnotou 24 Vss.
•
maximální délka kabelu Ethernet 328 stop (100 metrů).
5.4.2 Doporučené nástroje K montáži kabelů modulu Canopy můžete potřebovat následující nástroje: •
Spojovací kleště RJ-11
•
Samčí N konektor pro spojovací kleště
•
Spojovací kleště RJ-45
•
Elektrikářské nůžky
•
Štípací kleště
•
Kleště na stahování izolace
•
Pájku
•
Cín na pájení
•
Zkoušečku na kabely
Vydání 5
Strana 18 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.4.3 Požadované materiály Při montáži antény GPS budete potřebovat následující materiály: •
30,5 m koaxiálního kabelu LMR200
•
2 samčí N konektory (Times Microwave P/N TC-200-NM) nebo podobné
5.4.4 Připojení konektorů V následujících diagramech naleznete jednotlivé vývody a jim odpovídající barvy vodičů a také případná překřížení: Přímý kabel s konektory RJ-45: vývod 1 -> bílý/oranžový vodič vývod 2 -> oranžový vodič vývod 3 -> bílý/zelený vodič vývod 4 -> modrý vodič vývod 5 -> bílý/modrý vodič vývod 6 -> zelený vodič vývod 7 -> bílý/hnědý vodič vývod 8 -> hnědý vodič
<- vývod 1 <- vývod 2 <- vývod 3 <- vývod 4 <- vývod 5 <- vývod 6 <- vývod 7 <- vývod 8
Vývody 4, 5, 7 a 8 jsou použity k napájení modulů Canopy.
Vydání 5
Strana 19 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Křížený kabel s konektory RJ-45: vývod 1 -> bílý/oranžový vodič vývod 2 -> oranžový vodič vývod 3 -> bílý/zelený vodič vývod 4 -> modrý vodič vývod 5 -> bílý/modrý vodič vývod 6 -> zelený vodič vývod 7 -> bílý/hnědý vodič vývod 8 -> hnědý vodič
<- vývod 3 <- vývod 6 <- vývod 1 <- vývod 4 <- vývod 5 <- vývod 2 <- vývod 7 <- vývod 8
Vývody 4, 5, 7 a 8 jsou použity k napájení modulů Canopy.
Vydání 5
Strana 20 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Přímý kabel s konektory RJ-11 (pro GPS synchronizační modul): Kabel RJ-11 se běžně používá k připojení nějakého zařízení k telefonní lince. Tento kabel se podobá kabelu Ethernet RJ-45, ale je tenčí a má menší konektor. Systém Canopy používá k připojení modulů AP nebo BH k synchronizaci GPS kabel RJ-11. Z kabelu CAT 5 a 6 vývodových konektorů RJ-11 lze podle dále uvedeného schématu vyrobit kabel pro GPS synchronizační modul. vývod 1 -> bílý/oranžový vodič vývod 2 -> bílý/zelený vodič vývod 3 -> bílý/modrý vodič vývod 4 -> zelený vodič vývod 5 -> modrý vodič vývod 6 -> oranžový vodič
<- vývod 1 <- vývod 2 <- vývod 3 <- vývod 4 <- vývod 5 <- vývod 6
POZNÁMKA: Čtvrtý pár vodičů není použit.
5.4.5 Tovární konfigurace Z továrny je modul AP nakonfigurován tak, aby nevysílal na žádné frekvenci. Tato konfigurace zabraňuje uživateli náhodně zapnout nesynchronizovaný modul AP. Synchronizace modulu AP až na místě instalace je vyžadována z následujících důvodů: •
•
Moduly Canopy -
vysílají nebo přijímají, ale ne najednou.
-
používají TDD (Time Division Duplexing) k rozložení přístupu signálu sestupných a výstupných rámců.
Pokud jeden modul AP vysílá a jiný zároveň přijímá signál, mohl by vysílající modul narušit nebo znecitlivět tento přijímající modul. V tomto kontextu by se jednalo o vlastní interferenci (v rámci jedné a té samé sítě Canopy). Jeden modul AP v každém svazku AP musí být připojen na řídící port CMM2 a každý modul připojený na CMM2 musí být nakonfigurován na Sync to Received Signal (Timing Port). Pokud by nebyla splněna byť jedna z těchto podmínek, přijímač GPS by neposílal žádný synchronizační impuls na zbývající porty.
Vydání 5
Strana 21 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
5.4.6 Postup montáže kabelů Pomocí následujícího postupu připojíte kabely CMM2 na obou koncích: 1. Sejměte spodní kryty ze všech modulů AP nebo BH, které budete chtít připojit k tomuto CMM2. Viz obrázek 5 na straně 14. 2. Odstraňte koncovku synchronizačního kabelu GPS ze základny krytu. 3. Pro každý modul AP, který má být připojen k tomuto CMM2, nastavte parametr Sync Input na stránce Konfigurace na Sync to Received Signal (Timing Port). 4. Zkontrolujte si schématický výkres uvnitř CMM2.
Chyba při provádění následujícího kroku může mít za následek poškození zařízení.
5. Nastavte přepínač napětí 115-/230-V v CMM2 na hodnotu odpovídající místnímu zdroji napětí. Viz. obrázek 9.
Obrázek 9: Umístění přepínače 115/230 V. POZNÁMKA: Konektory zdroje napětí jsou označeny N (neutrální), L (elektrická síť) a PE (uzemnění). Maximální použitelná tloušťka drátu je 4mm2 nebo 12 AWG.
Vydání 5
Strana 22 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
6. Natáhněte kabely Ethernet od modulů AP nebo BH do CMM2. V odlehčovacích koncovkách CMM2 jsou již vyříznuty otvory. Každý otvor v odlehčovací koncovce je určen pro dva kabely CAT 5 UTP nebo pro jeden stíněný kabel. Kabely Ethernet mají konektory RJ45 (standardní Ethernet), které odpovídají příslušným portům uvnitř CMM2. Tyto porty jsou označeny jako J3. V CMM2 je k dispozici osm portů J3, které tak pojmou jakoukoliv kombinaci modulů AP a BH. POZNÁMKA: Logická připojení CMM2 jsou zobrazena na obrázku 10.
Obrázek 10: Rozložení logických propojení v CMM2 WARNING: DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING – UPOZORNĚNÍ: PŘED ÚDRŽBOU ODPOJTE ZDROJ EL. PROUDU Replace Fuse with Type FSM 3,15A – Vyměňte pojistku za Typ FSM 3,15A 115/230V Switch – Přepínač 115/230V TO AC LINE SOURCE – KE ZDROJI STŘÍDAVÉHO PROUDU Power supply – Zdroj el. proudu Strain relief strap for incoming power wiring – Odlehčovací koncovky pro kabely vstupního proudu. Remove lines from power supply if using external power supply – Pokud používáte externí zdroj napětí, odpojte kabely od zdroje. ETHERNET SWITCH PORTS – PORTY PŘEPÍNAČE ETHERNET UPLINK PORT: NON-CANOPY ETHERNET DEVICES – UPLINK PORT: ETHERNETOVÁ ZAŘÍZENÍ JINÁ NEŽ CANOPY TO DOOR GROUND – K UZEMNĚNÍ DVEŘÍ TO GPS ANTENNA – DO ANTÉNY GPS GPS RECEIVER – PŘIJÍMAČ GPS Interconnect board – Propojovací deska PWR LED – KONTROLKA EL. PROUDU TO AP GPS – DO GPS MODULU AP TO AP ETHERNET – DO ETHERNETU MODULU AP TO ETHERNET SWITCH – DO PŘEPÍNAČE ETHERNET J2 ETHERNET TO SWITCH – ETHERNET J2 DO PŘEPÍNAČE
7. Připojte kabel Ethernet z prvního modulu AP nebo BH na Port 1 mezi porty J3 v CMM2. Tento port je Ethernet portem CMM2 a měl by být vždy připojen jako první. Obrázek 11 na straně 24 je ukázkou správně zapojeného CMM2.
Vydání 5
Strana 23 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
Obrázek 11: Canopy CMM2, pohled zepředu 8. Připojte zbývající kabely Ethernet do zbývajících portů J3. 9. Natáhněte kabely synchronizace GPS (seriální) z modulů AP do CMM2. Kabely synchronizace GPS mají šestivodičové konektory RJ-11, které dopovídají příslušným portům uvnitř CMM2. Tyto porty jsou označeny jako J1. V CMM2 je k dispozici osm portů J1, které tak pojmou jakoukoliv kombinaci modulů AP a BH. 10. Připojte kabel synchronizace GPS z prvního modulu AP nebo BH do Portu 1 mezi porty J1 v CMM2. Viz. obrázek 11 na straně 24. Tento port je řídícím portem synchronizace GPS pro CMM2 a měl by být vždy připojen jako první. Je to nutné pro inicializaci GPS na CMM2. 11. Připojte zbývající kabely synchronizace GPS do zbývajících portů J1. 12. Pokud tento CMM2 vyžaduje síťové připojení, postupujte následujícím způsobem: a. Natáhněte síťový kabel k CMM2. b. Připojte jej k uplink portu na vypínači. c. Řádně uzemněte (připojte k uzemnění) kabel Ethernet. Přepěťová ochrana Canopy zajišťuje v tomto případě dostatečnou ochranu. 13. Připojte koaxiální kabel GPS k N konektoru na vnější straně CMM2. Viz. obrázek 6 na straně 16.
Vydání 5
Strana 24 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1 14. Připojte zdroj střídavého nebo stejnosměrného napětí v souladu s obrázkem 10 na straně 23. Po zapnutí proudu se rozsvítí následující indikátory: •
kontrolka „power“ na Ethernetovém přepínači.
•
zelená kontrolka na plošném spoji, viz. obrázek 12.
Obrázek 12: Kontrolka indikátoru portu na přepínači Ethernet. 15. Zkontrolujte, jestli jsou rozsvícené všechny kontrolky indikátorů portů na přepínači Ethernet (všechny moduly AP a BH jsou spolehlivě připojeny k přepínači Ethernet). 16. Namontujte spodní část krytu na moduly AP nebo BH. 17. Uzavřete a uzamkněte CMM2.
5.5 Ověření funkčnosti systému Následujícím postupem ověříte funkčnost systému Canopy po instalaci modulů AP nebo BH: 1. Vyvolejte webové konfigurační rozhraní všech modulů AP otevřením adresy http://
, kde je adresa konkrétního modulu. 2. Klepněte v menu na levém okraji otevřených webových stránek na položku GPS Status. 3. Ověřte, že modul AP sleduje satelity a určuje polohu. Modul musí sledovat nejméně 4 satelity, aby bylo možno získat synchronizační signál.
Vydání 5
Strana 25 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
6 PŘÍSLUŠENSTVÍ SYSTÉMU CANOPY K systému Canopy je nabízeno následující příslušenství. Zakoupit jej lze u autorizovaného prodejce Canopy, pokud není uvedeno jinak. • • • • •
Univerzální montážní konzola Pasivní reflektory Napájecí zdroj 102-132 Vstř s koncovkou používanou v Severní Americe, číslo dílu ACPS110 Napájecí zdroj 100-240 Vstř s koncovkami používanými v Severní Americe, Velké Británii a Evropě, číslo dílu ACPSSW-02 Kabeláž pro systém Canopy lze objednat u firmy Best-Tronics Manufacturing Inc. přes webovou stránku http://www.best-tronics.com/motorola. POZNÁMKA: Vzhledem k RF prostředí běžnému na místě instalace silně doporučujeme stíněné kabely pro všechna připojení mezi moduly AP, BH a CMM.
Vydání 5
Strana 26 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
7 PARAMETRY CMM2 Následující tabulky obsahují fyzické, elektrické a kabelové parametry Canopy CMM2.
7.1 Fyzické parametry Parametr
Rozsah systému Canopy
Maximální vzdálenost libovolného rádiového vysílacího modulu od modulu CMM
328 stop délky kabelu (100 metrů)
Minimální vzdálenost libovolného rádiového vysílacího modulu od modulu CMM
10 stop (3 metry)
Max. vzdálenost GPS antény od modulu CMM
100 stop délky kabelu (30,5 metru)
Rozměry
17,00” v x 12,88” š x 6,50” h (43,18 cm v x 32,72 cm š x 16,51 cm h)
Hmotnost
25 liber (11,3 kg)
Teplota
-40 oC až +55 oC (-40 ºF až +131 ºF)
Obecné
Krytí CE IP44 dle normy EN60529:2000
7.2 Střídavé napájení Parametr Vstupní napětí
Rozsah systému Canopy 100 až 240 Vstř, 0,7 A až 0,35 A, přepínatelné na jmenovitou hodnotu 230 nebo 115 V 50 až 60 Hz Poznámka: Připojení jednotky přepnuté na 115 V k napětí 230 V ji může poškodit
Příkon
Vydání 5
Jmenovitý příkon 66 W, max. 92 W při připojení 8 modulů k modulu CMM a maximální délce kabelů
Strana 27 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
7.3 Stejnosměrné napájení (24 V) volitelné Parametr
Rozsah systému Canopy
Vstupní napětí
18 až 32 Vss při měření u CMM
Příkon
Jmenovitý příkon 60 W, max. 84 W při připojení 8 modulů k modulu CMM a maximální délce kabelů.
Špička při zapnutí
9A
Maximální vzdálenost od zdroje napětí
Při použití typického napájecího zdroje 24 V +/- 5%, 400 stop (120 m).
Minimální průřez vodiče zdroje napětí
12 AWG (4 mm2)
7.4 Stejnosměrné napájení (12 Vss) volitelné Parametr
Rozsah systému Canopy
Vstupní napětí
11,5 až 32 Vss při měření u CMM
Napájení
Alespoň 12A.
Maximální vzdálenost od zdroje napětí
Při použití napájení 12 V (obvykle akumulátoru z auta v případě testu nebo nouzové situace), 10 stop (3 metry) kabelu.
Maximální vzdálenost libovolného rádiového vysílacího modulu od modulu CMM
Při použití napájení 12V, 20 stop (6 metrů) kabelu.
Minimální průřez vodiče zdroje napětí
Při použití napájení 12V, 12 AWG (4 mm2).
Vydání 5
Strana 28 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
7.5 Specifikace kabelů Parametr Kabely Ethernet, GPS synchronizace a GPS koaxiální
Vydání 5
Rozsah systému Canopy Je nutno použít kabely vhodné pro danou provozní teplotu zařízení s ochranou proti UV záření. Důrazně doporučujeme používání stíněných kabelů. Kontakt na prodejce kabelů viz sekce PŘÍSLUŠENSTVÍ na straně 26.
Strana 29 z 31
Návod k použití CMM2
Leden 2004 Verze software 4.1
8 HISTORIE ZMĚN V TOMTO DOKUMENTU Novinky v této verzi (vydání 4) návodu k použití: • Informace o verzi 4.1 • Informace o modulech 2.4-GHz Novinky ve vydání 3: • Popis produktu AES, spolu s produktem DES • ISM pro 5,7 GHz podporuje 6 kanálů (zvýšení z počtu 4 u U-NII pro 5,7 GHz) • ISM pro 5,7 GHz podporuje kmitočty schválené v Kanadě i v USA • Maximální příkon modulu AP stoupl na 8,4 W • Silně doporučujeme stíněné kabely pro všechna připojení mezi moduly - AP - BH - CMM • Seznam MAC adres starších modulů, které nepodporují automatické zjištění polarity kabelu (tj. u těchto modulů je nutno správně zvolit přímý nebo křížený UTP kabel) Novinky ve vydání 2: • Aktualizovaná sekce - Upozornění s upozorněním EU - Upozorněním ohledně vysokofrekvenčního ozařování - Nové licenční podmínky • Uvádění údajů v metrické i palcové soustavě. • Aktualizace pokrývající nové funkce týkající se modulů dodávaných od data publikace: - Automatické rozlišování připojení sítě Ethernet - lze použít přímé i křížené kabely s konektory RJ-45 a připojit tak síťovou kartu, koncentrátor, přepínač nebo směrovač. - více otvorů pro průchod kabelů krytem, které usnadňují zatažení stíněného kabelu • Doplnění odkazů na program Správce šířky pásma a autentizace Canopy (BAM) a přídavné funkce řízení šířky pásma a autentizace nabízené tímto programem ve srovnání s instalací modulu AP bez instalace softwaru BAM na síťový server . • Specifikace byly u všech zařízení rozšířeny: - Nejnižší povolená teplota pro veškeré zařízení je -40 °F (-40 °C). - Vyjasnění specifikací a úprava informací CE pro Evropskou unii.
Vydání 5
Strana 30 z 31