Debreczen 1866. April 29.
17. M m,
ötödik é v f o l y a m . ^
S ffiji'lM l
m in d e n » B « » rn » p . filfiíitelíxi lirn egy évre «> ir t, fél évre 3 fri. Iiiraiu búra 1 frl. HO kr. Ix e r k e n lű é n 1*1H < t ó h l v * t f * l a p in r x -
uicini
4 ? s u M a k -ü á * bán.
IlirdHtúái i l i j : Ncgyha Mm? |»elit#uiér> egysícri -Jetéinél 5 k r, h ir o ro íii i l 4 k r , tflb liísúrinél %ngy nagy te r jedelmű hirUolésiiél (írlenBÚmités.
HORTOBÁGY. KÖZHAS2HU ÉS M U U T T ifÚ TARTALMÚ HETILAP,
izvni.l.lll t H m m Bimlgyegylet, ptkmfi ■p.itat. * » * - * ' * ■ * « • * hlüNH<wlrt, —
tSbb helybeli tárlnltt köilbnye.
Fest 1866, apr. 25. (R. J.) A veszély, — mert máskép nem nevezhetjük — mely a haza jogos kérelmeit tartalmazó feliratot a felsőház ré széről fenyegette, el van hárítva, — de mindenesetre örök em lékül fog fenmaradni a fölötte tartott vitatkozás, mihez hasonló még kevés folyt a magyar törvényhozók felsőházában. E ve szély, teljes nagyságában feltűnik előttünk akkor, ha meggon doljuk, hogy a felirat, elfogadtatását 4 szavazatnak köszönheti, mert a báró Wenkheim indítványa mellett, mely az elfogadást javaslotta — szavaztak 106-nn, az ellenfél szavazatszáma pedig 102 volt. April 18-kán tartotta a felsőház ama gyűlését, melyen az előbb elmondottak eredményre jutának, nem kis ellentállása daczára a másik félnek, melynek számos tagja e gyűlésen is emelt szót a felirat el nem fogadása mellett. A szónokok közűi a közönség és a ház figyelmét és tetszését leginkább ki tudták nyerni: M a jlá th Antal, A n drássy Manó, és V ay Adóm grófok. A szavazni óhajtók száma mindinkább nagyobbodván, többen elálltak szavuktól és a gyűlést - miután a történt sza vazás a fentebbi eredményt adá — Sennyei báró helyesléssel fogadott beszéde zárá be. A felsőháznak april 19-én tartott gyűlésén Z ic h y Ottó gróf indítványozván, hogy a ház hozna határozatot afölött, hol tartassanak ezután a gyűlések, mivel a megyeház terme alkot mányos időkben a megyehatóság tanácskozóbí helye, — a ház, az elnök ajánlata folytán, az emiatti gondoskodást nz elnök és háznagyra biztn. "Wenkheim báró indítványa, hogy a legköze lebbi ülések jegyzőkönyve küldessék meg a képviselőknek is, elfogadtatván, a gyűlés feloszlott. A képviselők april 18-kán tartott ülésén B e tle n S., gróf, B a 1o m i r i J., V a s s S., gróf és több más erdély i követ igazol tatása után, elhatároztatott, hogy a Fehérvárott a Vörösmarty szobrának leleplezése alkalmával történendő ünnepélyen alelnök gr. Audrássy fogja képviselni az alsóházat. Az uj országház ter mének megvizsgálására kinevezett bizottmány javaslatainak elfogadása után a gyűlésnek vége szakadt April 22. A mai gyűlésen a felsőház jegyzője b. Mojté ny i László áthozta a felBőháznak a feliratra tett határozatát, mely azt, mint már tudjuk, elfogadá. Az áprilisi költség-terv elfodadása után Tóth V. jegyző egy — töbh román követtől aláirt kérelmezvényt olvasott fel, melynek tartalma nz, hogy a nemjieti ügyok eldöntésére -megválasztandó bizottmány tagjai a kü lönféle nemzetségekből aranyosan választassanak meg. Deák Fcrcncz ezt szükségtelennek tartja, mert úgymond, a követek nem egy nemzetség, hanem az egész haza képviselői. A kérel mezők egyike Babos Visicze a köxnmalást azáltal vonja ma gára, hogy kérelme támogatására azt hozza fel, hogy a ház, midőn eddig valamely bizottmányba románokat is választott, nem mindig n leghítbbekot választotta. Ezt oltonzi Dedinszky, uzt mondva, hogy o szerint újonnan kellene igazolni a jó és rósz románokat. Miután nz ügy a kérelmezők részéről noBsznsnu megvédelmeztetett, de az egész háztól átalánosan rószaltatott, a kérelem figyelembe nem vétele lön elhatározva. A 12 tagú bizottmány Javaslatainak elfogadása után, a gyűlés feloszlott. April 211. Minden eddig tartott gyűlésnél a mai volt leg hosszabb, mert hat óra hosszáig vette Igénybe a képviselők tü relmét. Oka volt ennek K u b in y iF . vagy is inkább C ne to r i An gróf választási ügye. Ez utósó ellen és K u l i n y i é r t ennek ül-iki választói nyújtottak be kére!mezvényeket. A vá lasztásra vonatkozó iratoknak felolvasása után hosszas vltn tá madt, 21 szónok által lölytattatvn, akik közül némelyek a kö zönség tetszését, mások roszaláwU idézték elő, ez ntólddt a ház
TÁ R G ZA .
Marglllioz. Síurolltik, ilu fcltlult kt'ilílvlyi'l, Smirotlclt, tlu vad nnmtvi'tlt'lylyt'l Wmilr oly rtgmt nncruttulult I SidlMldmmu'lt vdlyyc, linlititt Nuvcdtül itmiuutt mngitiztiilvnl MldOit mtm lMiottcm vole.l. Sílllöróldittmiuk vlllityu. Imltmt A tdvol lilliltlbis van fialvu, 15» úti boldog mígBcm vagyok Monillmtntlun bdtmtom' di'üom, Azt Horn tudom mért, uu'gls vénem, Iádként ftljdolimil migyolt. Kllnn oly liidug, bemt oly meleg von, A bOrtOnlnm és tt szobtidbiitt I,elkent ezer leld szokttd 1 Olt, tnteretw egész mtenvetlélylvel, Vogy fttvd ti semmiségbe Mélyei, li kétes, OrUkilmokot. — / I lob y Imre,
Járkálns u külső-7131’ ‘
.
Ne lltitllmtelc meg tisztult iilvust’ilm e inózttl uzltnem .Jill'kdlitH,* Hétit luumlutt biz nz, Imltugy ttnii; Jtinlumi egy te kintélyes rdrlltl meg ttom gyOidltt volnn ufó fii, ntllttl|i estik nz oiy nídott llolomiti momilmtjit el, ltogy titH ill, Itl tttititlnti 100 aranyat rsllrgeüiet zsebében, míg mis klIzdnségeH itorllolt estik jéir kd ln n k, ödöngvo olébb-odább. Én ez utébblokhoz viigyok kénytelen mngtnnst szémltnnl; — tetntt fsuk J (Irkáitisin, — de eközben tett éleiuénycitnet s tapaaztaltttalmut n közelebb múlt íz, gybrgyvMrríl hlvett flHjcgyeztom.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Egyes *tó in s ;;S M T ' Lapunk Sípi , külföldi hirdelinrnjrtt;i£?-J elfogod : Bériben i Brnuner J. Ü. \Y»r>lrr künyvker»kedéiici:vO|t-' pétikA. llaPfemÜrín r*‘ Vúglrr. n . Frnnlifurtbutt i Mollon Oltó JacgerkönyvUresktMlise. lí. 1„ ünuliués Tár»*■ H i h m b n r | | f a « n t
Haareitstcln és Vuglcr, üaulre ü. 1., és Társa.
k Zta* g Si'ii« «<.wti‘. r i« .
a.t.
részéről leginkább akkor, midőn egyik képviselő azt hozta fel délyországra esik, mely országok 98 százalékkal részesülnek, gr. Czebrián ellen, hogy uem volt egyéb, mint es. k. katonatiszt, míg a maradék két százalék, Tirol és Salzburgra esik. míg ellenben Kubinyinak sok érdeme vaii a haza irányában. Ez Ha az ezüst-termelő országok közelebbről vétetnek figye ellen Rudnyánszky gr. Szécsényi Istvánt hozta fel, ki mint tudva lembe, akkor látni lehet, hogy Magyarország első helyen áll van szintén tiszt volt. — Szavazásra kerülvén a dolog, Czebrián 50 °/„-el, ezután következik Csehország 35 % -ri: ezen két választása 126 szavazattal 121 ellen helybenhagyatott Ezután ország összevéve 94 százaléknyi üssz-termeléssol hir, míg a n gyűlés — a képviselők és mégiákább a közönség méltó örö 6 %-nyi maradék Erdély és Tirolra esik. mére — feloszlott. Ha az ausztriai arany- és ezüst-termelést az ut«W» négy A felsőháznak april 24-ki ,gyűlésén az alsóház küldöttje évtized alatt: 1823-tól—1864-ig szemügyre veszszük, akkor az T ó th Vilmos az elnök által márlaláirt feliratot hozta át azon alábbi táblázatból kitűnik: nyilatkozattal, hogy az ahóház résiéről gr. A n d rá say Gyula #rany euist van megbízva annak átadásával (^Felségéhez. A főrendiek ezt Évtizedekben péntTont köztetszéssel fogadják s Majlát A^ gróf indítványára azon hatá 1828-tól 1832-ig 2505 40,697 rozatot hozzák, hogy a főrendiek részéről elnök b. S e n n y e i P. 1833-tól 1842-ig 3351 53,792 lett megbízva a feliratnak az alsóiéi küldöttével együtt átnyuj1843-tól 1854-ig *) 3781 65,084 tásával. || 1855-től 1864-ig 3181 67,028 Rbböl látszik, hogy az arany-nyerés az utósó évtizedbe# a két előbbihez képest csökkent; az ezüsttermelés pedig gtarapodott 1857. május 1-ig az arany-, é' ezüstbánya s mosómüvek Ha a kincstári arany-termelés a két fő termelő országban, tulajdonosai, az 1854. május 23-ról'kelt átalánoa bánya-törvény Erdély- s Magyarországban (Salzburg éa Tirol bátran marad (123. § 2. tétel) folytán kötelejtettel a nyert aranyat és ezüstöt hatnak tekintetbevétel nélkül) a magánosokétól el választátik, a cs. k. kincstári beváltási hivatalosa a megállapított arany- és akkor következő számok mutatkoznak (pőnzfbntokbaa)*. ezüBt-beváltási dijak fölvétele'thelmtt beszolgáltatni; szintúgy KvlUfdrkbrn Rrdéiy Nagy nr u r i t i f kötelességükben állt mindazon buyatulejdonosoknak, kik az kinciiir aigáBos kinciltr m«|ino> aranyat és ezüstöt nem tulajdon műhelyében állítják elé, arany789 1Í70 1030 388 ezÜBttartalmu érczeiket a cs. k. hámorokba beváltás végett be 1833-tól 1842-ig 1843-tól 1854-ig 702 1364 1150 512 adni. E kötelezettség, mely a nem# fémekkel a forgalmat aka 1855-től 1864-ig 589 1354 858 392 dályozta, nz 1856. október 24-röl kát császári nyílt parancscsal Az arany-termelés csökkenése, az arany átalánoa értékte (1848. május 1-én lépett hatályba)Megszüntetett s ezen határ lensége szempontjából, a californiai ős ausztráliai tömérdek időtől kezdve mindenik bánya, vagwosómű tulajdonosa a nyert fémek és érczek fölött szabadon reÉlelkezhetik, azaz: tetszésé arauyásások folytan, nem fog oly hamar eraelkeni és pedig an től függ, azokat vagy egy hcváHáfi hivatalba vinni, vagy egy nál kevésbbé, mivel ezen értéktelenség sokkal nagyobb, senmogy mütnni ujabb javítások által egyensulyozt&tnataék. harmadiknak eladni. ‘ fHa az ausztriai ezüst-termelést szemügyre veszszük, asze Csak most lettek a nemes féimek oly kereskedelmi czikké, mely mindenüvé vehette útját, anéltöll, hogy egyelőre meghatá rint, amint ez a kincstár, vagy magánzók által Űzetik, még pe dig a két főtennelö országban: Magyar- és Csehországban t, i. rozott folyamon kellett volna neki átmenni. Az útalános bányatörvény 18Q.: § szerint minden bányatu akkor következő átnézet mutatkozik: Kvliiedekben H ig y a ro rs z ig C iekor atág lajdonos köteleztetett bánya-hatóságának a nyert ásványokról s kincstár magáaoi kincstár mtgiaot az azokból előállított nyers terményekről stb. a kivánt Kimuta tásokat, hivatalos használat végett b#zolgáltatni, melyekben az 1883-tól 1842-ig 33,945 2331 12,458 328 osztrák értékű pénznemek használása óta a bécsi pénzfont szol 1843-tÓl 1854-ig 38,098 2077 20,195 482 gál alapul. 18." 5-től 1864-ig 27,084 8258 27,842 32 Ezt elörebocsátva megkezdjük c sorok tulajdonképeni Ha nz nrnny-tcrmelésnél megakadást vagy épen csökke ezólját, nz arany- és ezüst termelési eredmény kimutatását ma nést lehetett észlelni, akkor itt az ellenkezőt jegyezhetjük fel: gát. Az első, az nustriai bányamiveléRröl irt hivatalos források nevezetesen tetemes gyarapodás látható a csehországi kincstári szerint 1864-ben 3598 bécsi pénzfontot tett 2,428.605 frtnyi ér termeléseknél és a magyarországi magán termeléseknél. Továb tékben, az utóbbi 81,926 bécsi pónzfontot tett 3,689,714 forint bá megjegyzendő, hogy nz uzüst-tcrmelésnél a kincstári terme nyi értékben, az 1873-iki 3027 és illetőleg 70G30 font ellené lés és magán termelést jóval túlhaladja. Az ezüstnek gyarapltott ben. Ha nz 1804. év termelése ux egyes országok szerint vétetik termelése mindenesetre az ezüst-értékek einolkedottt tendentiáés nz arány egyszersmind nz üssz-lemeléshez képest feltűntet- jóban alapszik. (8.) totik, akkor következő áttekintést nyújt bécsi pénzfontokbnn: (lurrauiit u iílit peresem Tormulfl urnának niMiny 37 1 15 Salzburg 1 567 1 Tirol . 14 S i r li p r in unt, Silmiipl néhány szét Intéz a ,Uon“ -bnu — 28,968 35 Csehország n blhnrmogycl gazdasági egylethez, melyben n IcttBíárnnk u 1485 41 48,968 59 leniniig termesztésit fölötti előnyére utal. 59 3,885 5 Erdély. 2062 Nem nkntjn nz lllolil termesztők eljáró.líl — a fonállá lillLomb. vei. királyság . rllhm'nj'i’li liö/.t — Imlili'iiKotlnn Itifi'Uoxttitnl; tlu unt tnlmlonösszesen: 3598 100 81.920 100 n) A . IH4H- . Ia -ltt-lh tlvok lu liln lfllli. nőm vOlolnok, Az nranytermeléh tolult, tnnjdnom egészen Mngynr- és Er-
Az arany- és ezüsl-teftnelcs Austriában.
A lentermelés ügyében
lilsll észlololom, mltlfin n klll-vitmlrtémi kllé[item nz volt, mikéit n jelűn pénsstillk vlozonyoltnnk Is vnn némi erkttlcsl Intsz- | mt, uovozetcson nz, ltogy » zsoumotszék léglélnnk nngy része — nz n réBzu t, 1, mely « zsobmotazés mllvészotének m tignsli fokilt, mttnyulvun Jiűboro'-Jét el ttom érte, tiknrvti-iiumnkni'vit, kénytolun buustllutusb keresetre mini mimét. Ultiba I a inul korban tt gőzerők koréban rominnt, linlitdésofc tetettek ti mllvészot oz ligninül Is j — metsző kések és ollók ttom elégsége sek mér unt tt szlvhuz szorított lérczét helyéről klkfinyui ltunk Kik ma o mllvészot ez égét kozullk, tt raliét sem metszik lel — ti térését Is tulujdouosétiél lmgyjék vlsszit, e.Bitkliogy lúgoson, A ktllHö-v tts ti r csöndesnek, csukmun klhnlttmk lett volnn mondluité, hu nnnnk szélén éllott iieltény rögtönzött séturbdl n klntoruék, dobok és tromblték littrsugo zeut\|u nem tudaljit, Itogyt „é littv é s tU I" E sétrukban voltak szumléllietOk tt esontlrégék, bttkftmrzItéttyók működései, két rendbeli iiiimirémn-klélllttts, melyeknek egyike igen silány volt e ti másik sem Igen leiitu meg nz ennél e nemben mér sokkal különbet kitett szemlélőt. Tnlétt legtöbb látogatója volt uz órltls szllznek, a falraga szok szerint a szita ad széliének Flóra kisasszonyunk, ki földi javait, kincseit körülbelül Jön foutnyl testsúlyénak s törjedelménok, gönibOl’ dedségénok kösztlnlictl. A d é ré k hölgy, éliltólng Z2 éves, izöko szépség, eleven kék szemmel. Köln városban létn elöstör nnp- vngy aycrtyavlltlgot, ltol — amint a kisasszony szívélyes társalgás közben einllté,— atyja üzleti férati volt, kit azonban a nem kedvező üzletelt tönkre Juttattak s llerllnbo költözött itt, Imi Jelenleg leánya házénak» tökopénzelnek felügyelője, Ennyit csnlédi ktirülmcniyel felől a klsasszanyiink, kinek társalgásit eléggé könnyed h bár unymiyulvéit tt németen kívül mást iieiit Ínszel, ni n g yn r vél Ibit tt inututá lm intigét ti közönségnek. Vollitlt kltogiilél közül, kik kíváncsiságtól Ingereltetve, azon kértlfst Inlözék liozztli vallon szeruttio-e liujliez menniV Mire t tiyéjns hölgy tt következő nitlv és őszinte le* leletet adta: „t'ájhez menetelre ltom le gondolok, — jobb ne kem hnlndomialt snirtidnl. Iliis gttvnllér úgy sem vélnsztunft ne jéül, olyanra pétiig. - Itl herekép élödjék körűiéin — nincs szükségem I"........................................... ............. . .i., • Flóra klstuszuuy vnlóbitn rltku természeti Ulnomény. Derokn oly vastag, hogv a leghosszabb kézit féril Is ullglm átölel-
lietnó uzti nezél sodrony-l'üzöbo van szorítva. Kezel testhez aránylag kicsinyek s lábal sem mondhatók nagyoknak; mozgású könnyed, sül mint némelyük megjegyezték, kecses Is, Öltöznie kintit vlgnné mint tt bnllot-tilnezosnöknél látható. Különös, ltogy - amint u kisasszony beszéli - szám szerint 8 II- és nő vére mindnyájan kicsinyek és véznák, mint szintén szillel Is, Egyik livéro, - egyszersmind pénztáritól™, — utazik vele. lktsIon több hetet, tülte, hol nzou tapasztalást szerezte, ltogy több volt tt hölgy- mint férlllátognlójn. Múlt szóróén nz óriás szllz n város megszemlélésére Indul ván, ut,|tt musszlröl nézve valóságos dludiiltnunelhez hasonlított, közelebb tekintve azonban az ultizni gyormekok csoportosulását vettük észre körűin, A kodélyus nő öntelszelgvo látsz,ék fogadul az Irányéban nyilvánult üzen érdukultségot. Most púdig hagyjuk el a szítaná c szépségét s tekint sünk másfulé. Amerre Járkáltam, mludunütt uzt vettem észre, ltogy hiány zik nz, ml mindennek mozgatója — a p é n z, V á B ilrfla elegendő mérvben Állíttatott ugyan ki min den ilrnczikkből, de a vevők száma Igen gyér volt I Azt tartja egy régi mngynr példabeszéd: „A Jó bor ezégér nélkül Ib alkél." Ignz Is volt ez nnnnk liléjében, nz aranykor ban ; de uilóta tt v e rs e n y mindenben lábra hnpnlt: a ezégé r elkerülheti™ szükséggé vélt, - annyira, hogy gyukrait csaknem Amerikában képzeljük magunkat. — oz nnnonce-ok busáidban. Alti tekintsünk végig városunk plnczált. Szemben ti városltázznl gyékény sátorok hosszú sora vonul el; ezek egyikéit II öl ningnsságu póznáit lángvörtls o I nJ o sk u n d ö lobog, moly Jelenti áfámról beérkezett háJadoitoknnk, hogy ott árnltntík díszes fejékük. Lentebb várndiilrzáll, hol tt gubás muslorek árulják kelméinket, fekete oszlopon nngy fekete tábla ülllk szentünkbe Ily füllriUtal: „A valódi gyapjubiil készült gubák Itt árultntmik." Mindebből nz tűnik Itl, ltogy Ily leleményességre nz IdövIszunyok Juttatják nz ember llát. M o d v tt t á n e z o 11n t ó k ez ulkslommal nem mutatltüzluk. Mintha csuk Unit ék vultin, hegy nálunk a k én y s« o r Iá u c « mostanában uem Igán kodvtw látványtnyn|t,„,, Tekintsünk el már most n barom-vásárba Is. Én ugyan nem Igen értek n lábas-jószágok bfcsárához, de amit másoktól
Jelzet: G485; Z6061
66
II íííí:
esetre, olmitnná. hogy anyagi haladásunk tekintetéből, a lmazára lt né a tűzifát, hanem jobbára a külföldről drágán vásárolt lcniellékeket pótolnák. Gazdálkodásunk hiánya — úgymond e czikket illetőleg, könnyen kiderül, ha közép számítás szerint egy holdra két mázsa fonni való lent veszünk, holott a binan föld, gondos kezek közt megtenni a három mázsát is. A len má zsája a dolgoztaidéi költségek leszámítása után 20 frtra sum lható, czélszerüleg felhasználva pedig 51)—GOirtot érne : tehát, hogy minden holdnál — minimo calculo — 40 Irt kar mutatkozik. Bizonyos adatok szerint Várad vidékén üzezer hoidnyi terület vettetett be az idén lennel, melyről a fentebbi számitás szerint 400,000 írttal kevesebbet vesz he 'i len trmesztő közönség; - mit még csak az okszeni gazdálkodás hoz hatna helyre. Heményli tehát, hogy az egylet, Imely atemető közönség segélyére alakult, pártolni fogja ez ügyet, me y fölkarolása esetén, a szüséges beruházási tőke semfog hiányozni.
Debreczeni 630 Ü A helybeli kereskedelmi és iparkamara, a nagyváradcsaba-szeged-eszék-fiumei vasútvonal mielőbbi megépíttetne végett 1 8 6 6 . apr. 20-án a hazai o r s z á g g y ű lé s képviselohazához folyamodott; ugyanazon alkalommal azt is kerté, hogy uebre• ezen Nagyváraddal, vagy legalább B.;üj«iliivad egytmes rasuti összeköttetést nyeljen, mely altal a két varos közötti Wvo ság, mely — vasutat használva — n P.-Ladányba való czel nélküli kerülés miatt jelenleg 14 '/. mértföldet tesz, 6 martfűiddel r ö v i d ü l n e nélkülőzhctlen szükségessé viliik ez a Dehreczennél összetalálkozó alföld-fiumei, debreczcn-szigeti és debreczenkassa-gülicziai vaspályák közötti közlekedés könnyítése tekintetéböl is. 0 B ó n ay nehány nap óta körünkben van sörvendve tudat juk a közönséggel, hogy színházunkban mint vendég a követ kező müvekben lép föl: .,A méregkevero," „Őrültség és rögeszme," „Ha te úgy, én is ugy,“ „Koldus végrendelete." atb. E müvek iránti érdekeltségét közönségünknek — azonkívül, hogy nagyrészben uj s itt még eddig színre nem került darabok adat nak elé — az is fokozza, hogy azokban oly átalánosan kedvelt művész lépend föL , = A debreczeni dalárda május 4-kén d. u. 7 urakor a zepede énekteremében főpróbát tartand, amikor is a társulat pár tolótagjai, családjaikkal együtt szívesen láttatnak. ** A „FővárosiLapokéban egy debreczeni levelet i-íiL- sí 07tnhiÍ7Í intomlfitiiríi pUen volna intézet az, mely gonddal ésbajjal nem jár? És vájjon nem konvnyebben legyőzhetö-e minden baj és akadály, ha azoknak elhá rítására egyes ember helyett többen társulnak? Nem több er kölcsi biztosíték fekszik-e abban, ha a színház sorsa s évekre kiható jövője, ahelyett hogy egyes vállalkozó szeszélyének, ön kényének lenne alávetve, oly társulat kezébe tetetik le, melyet nem nyerészkedés, önhaszonlesés, hanem tisztán uz ügy szent sége vezérel? Levelező már azt is tudni akarja, hogy az inten dáns ki lesz s meg is nevezi azt. E megnevezést annál kevésbbé tarthatjuk ildomosnak, mivel az iutendnns-váinsztásra nézve a körülményüknél fogva még semmi intézkedés nem tétethetett. Hogy ki lesz az, kit a közbizodalom o fontos állás betöltésére fölmvaud: még a jövö titka. De bárki legyen is annak idejében intendánsul megválasztva, mindig elegendő kezességül tekint hető a debreczeni szinügy virágzóbbá tételére midőn u szinügyegylot választmányából kijelölendő többtagú igazgató-bizott mány nz intendánsnak mindenben segédkezet nyújtóiul s az ügy vitelnek közohojtds szerinti irányt udnnd. Ebben pedig, - ha az egylet eddigi erélyes működését tekintjük, — kétkedni egyútalában nem lehet. — Egyébiránt a kérdéses levélnek, — mely különben is részben téves részben nagyon is fölületes ügyismorotet árult el — sommi fontosságot nem tulajdonítunk s csupán az ügy menetével kevésbbé ismerős lapok szerkesztősé geit kívántuk figyelmeztetni, mennyi hitelt érdemelnek némely vidéki levelező adatai, amelyek az ügyet elébb nem vezetik, ellenben nz olvasót távútokra viszik. ** Egy helybeli BzöllŐB-gazdo egyik szütlötökéjéiiek i! vcszBzején 41 fürtöt számlált meg. Attilában nszöllő tutidén ‘<0ter mésre fakadt s lm elemi csapás nem JŐ közbe, — vígan szüre telünk, Ideje is lenne már egyszer vnlnliárn. 0 A kertészeti egylet nm délelőtt l(> órakor tartja — szokott helyén — tavaszt közgyűlését ** A bukovinai magyar ínségesük javára özv, N állás *y hallottam, azt hlvon ÍOlJcgyzüin. A Juh-vásár nem nagyon ko- ' roatetott; - oka ennek, amint a bölcsek megjegyzik, hogy me leg nyárra van reménység s ükép a gyapjú-öltözék bolyétt a vá szon-zubbonynak nagyobb kolondösegu lesz. (A kender közben mondva, ép azért kapós áruczlkk Is volt.) Marhát köveset szállí tottak. Nem is csoda! nfélékkul bövou el vagyunk látva ml Is; akár egész falkávul szállíthatnánk ki, mlvu! mai Időben sokba kerül a tartás. L o v a k a t nagyniennylségben állítottak ki. Mondják, vntt iö évű mióta Ily nagy válusztás néni volt o nemes állatokbun vásárunkon, liarczilak számára sokat Is összeszedtük a kupuezok. Most pedig uzon Ígéretemmel zárom bu eme vásári tudó sításomat, uogy Járkáídso m at vásár után Is lolytatvn, « vá rosban teendő ésxlelateimet híven hordandom be u lap tárcsá jába, őszintén óhajtva, hogy e lap tárcsája mellett, a t. olvasók tárcsája is mindig tö m ö tt legyen, hogy akkoron többet áldoz hatván az irodalomra, tárcsa-hu a Jár k á ló k sorából kilépve, a sétálók boldog osztályába Jogosan sorokozbassék. Y.
Debreczeni színház. ... Alir IJI- Dékány Teri* ulsö vendégjátékául: „T íz leány és egy té rj som.- 8 otiné operettek Bitiül, az operetta ezen élénk, kedélyes ,ilnl<|.lt l)o k án y Teréz szemé lyesítő, kiváló alkarral. A veudéginUvésinü Játéka élénk, liai.Kja aséptuijudolmll, alúu.ldsu Illata* é» könnyed; Áfáidban el lőhet mondani, liogy Ily opimUa-dnakeanö még nem fordult meg azlnimdiinkon, to lt é u y l (Kuknellj kedvvel Jdlazatl; 8/,o m ö n ll Fdrlan ez úttal gyenge volt. Mu r eg u I n é ó» M o g g y a n«a y Ilka, ii iiiuuynr Icuttűst Igen enlnimm ónukolték. Az operettel H c rlliu ,1 lt k d r én #znkáe»“ ezlmii Mózulu elöztu meg, fordításában. E darabot lopunk olvasol már nyomtub L r 01' * í,*1111 Jl'lfí*önlt meg, hogy Pnnipuakn. Egy IIdbon kltllnd azainélyenltőro talált. , Apr.Ük. ,A p á riá i szegények." tlráina 7 fnlv. Iránezlából fordította ftndnó tfá y Sámuel. Telt hál. Apr. 38. „Dunannu opó ás fin utazása.- Vlgopc-
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
vesebbe fognak azok kerülni, úgy hiszik, mintha nagy kamatra Gábörné asszonyság 5 irtot küldő be szerkesztőségünkhez. Ol vett kölcsönpénzzel fizettetnének ki. vasóinkat ismételve fölhívjuk éhező bukovinai testvéréiül* segé ** ás erdélyi gatduigi MQrlet május i-én a kolosvári lyezésén:. A legcsekélyebb adományt Is sétatér szokott helyiségén juhkiáflitást fog rendezni. A kiosz Effv falat kenyér gyakran menté már az éhezőt a haláltól meg! tandó dijak lesznek: 1 Hat toklyó-nnya. angol keresztezés, fél n Z ö ldy Miklósnak e napokban lesz jutalomjátéka, vér, az első rangú nyer 2 aranyat; ugyanannyi másodrangu 1 melyrei „B o szo rká n y0 czimü 5 felvonásos franczio drámát aranyat — 2. Ugyanazon fajbeli 2 első rangú kos nyer 2 ara választá. A közönségnek ismét alkalma nyílik e jeles tehetseget nyat másodrangu 1 aranyat — A legtökéletesebb raezőségiegy érdemleg méltányolni, mentül tömegesb megjelenése altal. ** E hó 2‘2-kén este U. J. talyigás neje, borotvával fel nyójbeli hat fehér anyajuh, báránynyal vagy anélkül, az első rangú aranyat, a másodrangu 1 aranyat 4 . A legtökéletesebb egy metszvén hasát, félóra múlva, daczára minden onrosi segélynek, 2 kimúlt. Öngyilkossága okául 6 heti súlyos és fájdalmas betegsé nyájbeli hat fekete juh báránynyal együtt nyer első rangú 2 aranyat másodrangu 4 aranyat — 5. A legtökéletesebb havasi gét tulajdonítják. . , , _ , ,, . O G e rend ay Antal emlékkő-raktára közelebb újonnan egy nyójbeli hat anyajuh, bárónynynl vagy anélkül, első rangú s az eddiginél még nagyobb választékban szereltetett föl. Díszes 2 aranyat, másodrangu 1 aranyat — 6. A legtökéletesebb egy sírköveit s egyéb kőfnragványait méltán ajánlhatjuk a közönség nyájbeli 2 fekete kos. nyer 2 aranyat. ** A répaülteté8ről,mely rendesen sok pénz, idő és munfigyelmébe. ** Mai számunkhoz mellékeljük S z a n a Tamás „Saün- kaveszteséggel jár azoknál akik nem géppel ültetnek, egy gazda órákra" qzimü müvének előfizetési fölhívását. Ajánljuk tehetsé a következő gyakorlati eljárást teszi közz a „Gazdasági Lapok0bán: Minden harmadik eke után megy egy asszony, vagy egy ges munkatársunk e művét olvasóink figyelmébe. Meghaltak: Apr, I9. POau. Zsufusa Sáudor 21 éves. Czeglédu. gyermek, ki is a maggal megtöltött markát félig megtölti s hü velyk- és rautatóiyjai közt a magot könnyeden sodorgatván, igy Szabó György I. Julianna 3 éves. 20. PGau. Kapusi Fcrenciné Ember a szemeket egyenkint a kellő távolságra, a harmadik barázda Sára 70 éves. Caeglédu. Fejes Erzsébet I. Róza ‘/ ia éves. Csapói). Tóth közbe, illetőleg magházba pergeti: (nem a barázdába le, mert Julianna 23 éves 21. Halvinu. Pap lakán I. Juliánná 14 éves. Czeglédu. innen soha sem kelne ki, hanem föl a magházba.) Mikor az Szűcs Mibály f. István 10 éves. Cispdu. Ungvári Pélerné Nagy Síre 40 ültetést elvégeztük, a földet tüskeboronával könnyeden lesimitjuk, éves. 22. PBm. Kovács Islván j. Esxler 17 hetes. Czeglédu. Ő t*. Ba hogy a mag betakartassék; utána egypár nappal, mikor már a logh Láfzlőnó I. Judit 6 éves. Kőzkórbáz. Saöllüsi János 68 éves. 23. hengerre nem fog tapadni, meghengerezzük és ezzel vége az Szabó Ferenczné Tólb Zsuzsanna 56 éves. Czeglédu. Kozma János I. ültetésnek. — Az így elültetett répa épen olyan mintha gép Zsuzsanna 5 éves. 2 I. Halvann. Nagy Gábor I. Juliánná 4 ospos. Tég pel volna elvetve, mert ha a barázdák egyformák 8 egye lá i! Sándor 5 éves. Caapűu, Takács János f. József 13 beles. Közkórliá*. nesek, akkor a répaközök is olyanok; s igy miután amennyit Özv, Balogh Mibályné Ntgy Sára 75 éves. egy eke felszánt, annyit egy asszony be íb ültet, költségre, és időre nézve nagy a különbség; — mert mig egyéb a (gépet kivéve) ültetés költségei holdankint 1—4 frt. közt változnak, igy csupán egy napszám kell. Ami pedig a jő sikert illeti, azt *** Cxegléd él Kassa közt májushó l-töl naponkint két S évi gyakorlat és tapasztalás után a legbiztosabbnak állítja. vonat fog közlekedni, melynek következtében, említett naptól Az igaz, igy sűrűbben kél a répa, de azon segít a kapa. kezdve Pest-Buda, valamint a czegléd-kassai vaspálya hosszá ban levő postahivatalok közt naponkint kétszeri levél- ésszekér postai forgalom lép életbe. □ Míramaroimegye azon föliraton kívül, melyet a debre** Ragyvirad april hó végén. „Városunk értelmiségének czen-szigeti vasút tárgyában Ö Felségéhez intézett a m. kir. helytartó tanácsot Is megkérte szintén egy feliratban szépfelé törekvését méltányló elismcrésselbizonyitja azon újabban ez ügy pártolására. Én e vonatkozólag most a következő leiratot tudomásunkra jött hir, miszerint f. évi november 1-sejéré fel épülő állandó színházunk leend. S hogy' ezen liir valósulni is közölhetjük: fog, bizonyítja azon csinos tervezet, melyet e czélra városi mér Marammos vármegye közönségének 1 A debreczen-szigeti vasút-vonal kiépítését szorgalmazó nök Nickmann ur készített s mely szakértők véleménye szerint múlt évi deczeinberhó 30-kán 8834. szám alatt kelt felterjesz n hely, viszonyok és izlés figyelemben tartásával a legkövetelőbb tés folytán értesíteni kívánja e kir. kormányszék a vármegye archűecturai luüigényt is képes magához bilincselni. — Már közönségét, miszerint örömmel ragad meg minden alkalmat, maga a helyiség, fekvésénél fogva emeli e tervezett épület szép mely a közlekedési eszközök javítását és szaporítását, mint az ségeit, amennyiben a különben is legérdekesebb — t. i. a megye ország anyagi jólétének felvirúgozűsárn és nz ipar és kereske ház, gr. Friemont-félö csinos épületek szomszédságában lesz delem fejlesztésére szolgáló tényezők előmozdítását czélozza; helyezendő, átcllenben a „széchcnyi-kert"-tel. — Az Aradi-féle miért is a debreczen-szigeti vasútvonal építésére vonatkozó tár ínséges színtársulat már régebben elköltözött, mondván: „más gyalásokat éber figyelemmel kiséri k azoknak, befolyásához és vidék nz ahová én vágyom"; — csak annyit mondunk rá, hogy hatásköréhez mérten, minél előbbi kedvező befejeztetését kor ez eltávozás a színházi közönség müizlését, müérzékét mentette mányszéki komoly gondjai közé sorolta. Iveit Budán, a m. kir. meg. - Follinuszt, ki a jövö hó elején érkezik meg, óhajtva helytartótanácstól 180íi-ik évi miire/, hó 13-án. Zichy Nándor Btb. várjuk, kárpótolni nmn veszteséget s boszautást, mit Aradi á magyar földhitelintézet eddig összesen 16.300,000 frt színtársulata, Decker ur szemtényvesztése éslegújabban egy kukölcsönt engedményezett; ez oknál fogva a választmány s nz t y a-k o m é d i a által szenvedtünk. — Az elöleges hirdetésben igazgatóság, liir szerint, elhatározták, az intézet végleges szer megjelelt előadási sorozat csak éleszti bennünk azon elismerő vezése végett, az első közgyűlést minél elébb, legfelubb is f. év előszeretetet, melylyel Follinuszt mindig fogadni szoktuk váro sunkban. — Végül a köztünk uralgó hangulat jellemzésére június havában egybehívni. w Az angol-osztrák kereskedelmi szerződés értelmében, mely említem meg, miszerint a helybeli jognkndcmiu román ifjúsága a múlt évben, Nagy-Brittannía és Ausztria kormányai közt köt Hodosiu képviselő urunk — egynéhány áltatok renegátnak tetett, a számszeres vámtételük megállapitúsu végett, értekez nevezett kivételével — emlék-iratot szándékozik fetküideui mély II—y. letre hivattak meg a birodalom ipartestüktűi és n gazdasági politikai bölcscsége (!) elismeréséül. ** Kfliéljixegtol Írják nekünk f. hó 22-kéról: - „A ter egyletek. Ez értekezleten, felsőbb meghagyásból, n magyar gaz dasági egyesület küldöttei is véleményudás végett megjelentek. mészet ugylátszik nőm akar jognirúl lemondani, mórt az elmúlt A vasiparin nézva gr. Barkóczy dános és gr. Zichy Emumul t. meleg napok után, nehány nap óta ismét hideg szelek köszön hazánkfiai hallgattattak ki, kik a vámtételeket illetőleg ngrlcul- tének be, sőt csütörtökön hajnalra fagy is volt, bár semmi lé turalis szempontból n szabad kereskedési elv értelmében iiyllut- nyeges kárt nem okozott. — Az eső hiányát, — bár minden ve koztnk. Wodhmer Albert ur pedig u vegytani terményük, festék tésünk ez ideig rendkívül jól áll, - már nagyon érezzük, de bt és zsíróink tárgyában kénvlselte n magyar földipar érdekeit. A zunk abban, hogy a csonergés, esővé fogja magát kinőni. A már* m gazd. egyesülőt negyedik küldöttje Korizmics László ur. csak czlusi esők és az arra következett meleg napok következtében ezután fog tnőg nz enquéto által kihallgattalak n legelő és luczernások luen jók » utóbbiak már májUB első fe Üzleti körökben beszélik, houv n hadügyminisztérium ré lében valószínűleg kas/áilmtok lesznek: hogy gyepszéuánk le széről több nagyobb törménykorcskc dilitek tudtúl adatott, hogy gyen, több eső kívántatik.0 szállítmányaik, ha budi szükségletre igénybe vétetnének, rémInt * Aridon légaxes*Világítás turveztelik. készpénzben, részint hat hó múlva fognak fizettetni. Ennek foly Miskolcion több derék polgár „kölcsönösön seuélyző* tán ugyan drágábbra fogják tartani áruikat, do mindamellett ko- eg yle t" alakításán buzgólkodík. A ctél: módot uyüjtanl az
V idék.
ratto 8 fulv. 0 f f o n baehtól. A könnyed zenéjll « .milnltató | törésit volt, C s a b a y n é t llgyolinoztetjllk, hogy a inaazklrozásra bohózul, félévi i.ámözotés után újra elfoglald helyét nz utóbbi több gondol fordítson: túlságosan kifehérített arezn kellemetlen Illőkben kissé változatosabbá vált rupei tolrlinti. Ml nem vngyuuk benyomást gyakorolt a közönségre. D rágítsa (Mátyás) értel nlloiiu, lm Itenzler ur és o ólreetlu koronklnt u tlhueg ízlésének 1 mes, Igyekező színész, do nagy buzgalma sokszor hátrányára hódol s oly mltvokut Is elövélet, melyek e s u p á n csuk szörnlto- van Játékának. Igy ez úttal Is többször erősen színezett s szük zást nyújtanak, de azt ulutltjuk, hogy azokkal a színpad el uu : ség nélkül ágált. D ózsa kloléultölug működött, kitörései azon árnsztassék és tnegklváit|tlk, hogy uz urköles Itövutultuényel ne ban nagyon sznkgntottnk voltak. Közönség közép számmal. Ignoráltassuunk. „Duuultaid'-bnn leginkább a darab végén Apr. MII. „A ku n o k" Eredell dalmű 4 fulv. C sászár előforduló cunuun ellen tétetett kifogás; láttetosnOltik o részben megrovás old nem eshetnek s lm akadt Is küzttlok, ki mügéről Györgytől. .M nrezollné (Margit) megbeesülhetlen tagja dalmu-társtilatimkuak. Jól Iskolázott erőteljes csengő hangja, Izlésolykor-olykor megfeledkezve a „búdni isé p un polr-nt visszavarázsolni Igyekezett, — u Idrlmdutt enuenu nálunk átnlá- toljos éneke újra elragadd a közönséget e több szép bokrétát ka ban véve, elég s u lid u l ment. Dunanaut és i'atruelnst 8 1tn o- pót tisztelőitől. E kedves énukcsnö nnprúl-nupra érdemesebbé tiy I és l ’ u rté n y l, a budai népszínház volt tagjai személyesí lesz azon kitüntetésekre, mikben nálunk részesül. Méltó vertek, de k e llé n y it és Szó ni1) a 111, kik a darab e két fószo- senytálőn volt T n n u e r ( l’zád), kinek finom árnyalatú művészi mélyéből Igán eredeti s mulatságos alakokat teremtetlek, meg ' éneke bárhol Is diadalt nruthutnn. Ma r ez a ll és M eggyanzai som közelíthetők. 8 z a th tn s r y gyenge Tympnnon: operettek- | Ilka szintén kielégítettek. A király szerepét kár volt elvenni bonaz élénk játék mellé hangot Is kivárniuk. Déltány Teréz ‘ l' j v á r I tél. Ezen Igyekező énekesnél csak a tér hiányzik, hogy jó Pameln volt s Egy ml, kicsiny szerepéién elég ügyességet i erejét kitüntethesse. A zenekart ismert ügyességével Zsák Vilmos ur vezénylő. fejtett ki. Zugig telt ház. fY.) Apr. 47. .A g á lyn rn b ." Színmű fi szakaszban, llugn „ „ ‘) i;r; oEgy u r és egy asszonyság." Ernnczlu víg játék 1 fulv. és „G h o u flc u rl ur otthonloH z." Operetto 1 Viktor regénye illan szabadon irta Némethy György.— Báré mű vsuk halvány árnyalata llugn „Nyomorultak" ezimtl regényé folv. A vígjátékban S zilt Imi ilry könnyed, fesztelen játéka — Ko 11ó ny I ti é értelmes felfogása illtnl tllnt ki. Az oporetto szín- nek, — mindamellett is uz ügyes beosztás ti műtől meg nem ta ténjürhutöleg ment; Uékilny Teréz csinosan énekül és Jól gadható. Az előadás eléggé élénk vnln. Z ö ld y (Vnljonn János) Játszlb. hdoiiuitliotOk még Itoszlur, Kgyütl és S zom lintl. játéka művészi volt; n változó indulatok egymást fölváltó hul S zn th m á ryn n k loegsiigjuk, hogy nrejél ne forgácsolja el lámzásainak nrczdn Idt kifejezését láthatónk, N ém ethy György operettekre, mikben legkedvezőbb kitétellel llve is, Igen közén- ( lhenardlcre) u megrögzött gnzembert temiészctldvcn álllta elénk. Mdu.doki (Sliirlíts). G árdon yi (remlórfönök) kielégí szerit színész. tek voltok. Egy Ilii, Címlap Mnlhlau-Je állni ujobb hlzunyságil . Apr. 'Jó. „M átyás k ln ily ly i! választilsa." Törté- ndá annak, hogy n jeles színész csekélyebb szerepből Is tud ér , , . , " Pna, ' ,l1. ^ H l ' g u t l , U árdnnyl, kinek o dn- dekes képet teremteni: t'lmmp Mntliletl-jo élénk tetszéssel fo0089 rab Jiitahiinjil ékaiil adaték, egyike a társulat tehetségesebb Ing- gndlntoll. N é luo tliyué asszony (Emponlne) szerepéi teljesen J m i í i.1,1 , 1“éoi'opböréliuti Igyekezettel idlköillk s hu még dtértuttu és érzette. U rágtissné (Kanllne) ez alkalommal Is eddig felttlnö erudtnényt nem miilatkiiiott elő, amink liilnjdonit- arról tón bizonyságot, hogy tehetséges színésznő; különösen hntö, hogy erő nem volt, melybe éjét, nhikltó képességét ér- meghalásn szépen elkerült. H zakáltlózn kudvcs, meg1 " vónyeslthcltu volna, Uarát értelmes felfogásod személyesítő a Cosette volt. Átniában nz előadás slkerfiitnek mondható. Közön habár nem sikerű 11„ „ titkot, cselszllvöt olsö jeleneteiben kellő ség nem nagy. habár ez est jövedelme a debreczeni városi finomsággal elöá UUnla, voltak Játékának egyes helyei, melyek színház alaptőkéjére volt szói ....... nva. Az előadás 11 '/, órakor ben az oszmélödö színészre Ismerőnk. Urágusand (Mária) érte végét. bensőséggol szavalt s S zakái Rózának (Anna) egy sikerült ki
Jelzet: G485; Z6061
67 egyleti tagoknak, félretehető meggazdálkodott pénzűk gyümöl csözővé tétele s a szegényebb néposztálynak állapotán — könynyűszerü kötelezettség teljesítése mellett, kölcsönzés által való segítés. Az egylet alakító nagygyűlése. ma délután 4 órára tűzetett ki. ** Nlgjyáridon e napokban kezdenek színházépítéshez. A közönség nagy lelkesedéssel karolja föl az ügyet s a f. szeptem beri megnyitásra már is sok páholy és zártszék van állítólag megrendelve. A színház & széchenyi-téren levő üres telekre lesz építve mintegy 2000—2500 néző számára, 40 páholylynl, 240 támlásszékkel, 500 ember számára való állóhelylyel, 100 zárt székkel és 1000 személyt magába foglaló karzattal. Á vállalkozó, mint írják, Chonson Lajos, Reszler társulatának volt pénztár noka. A terv Niekmnn mérnök által a legújabb svájezi modor ban készült
A föiik- künyvttr számára 1865. éri jatt. 1-től fogra ajáadéksl bejött könyvek és régiségdarabok. (Folytatás.) 173. CofhNepotis,qun exstantTrajeetiail Remim IfSGő. 174. Pineus Severus de virginstatis notis, gravitate et pnrtu Amstcloedami 1668. 175. Phoedri fabuláé a Jós. Frcihemio illuatratae Argentorrati. 176. Phoedri fabularuut aeaopiarum libri quinque. Amstaeledami 1732. 177 Mortioiio Epigranmnta cum notis Thorae Farnabi venetiis 1749, 178. Conielius Tacitus ex Lipaii editione Lugiluni Batavorum 1640. 179. Apuloius Madaurensis, serio caatigatus. AmBtelodami 1623. 180. Virgilius Aeneaaa, kit Blumauer németre travestalt most magyarosan Szálkái Antal általöltöztctett, Béca 1792. (kézirat) 181. Palingenius Thierkreis des Lcbcns, ilbersezt. Leipzig 1792. 183. a) Ponjoulat Baptistin. Geschichte des Gttmanischen Reichs übersezt von Jui. Seybt. Leipzig 1853. 184. b.) Koczebue: Az atyám története, ford. Bun kó József. Pest 184. Tabellákban előadott skála avagy értékei a20 n somtqáknak, melyeket ő felsége megbatározott. 185. Két ere deti magyar krónika: minő veszedelem érte a mohácsi Ütközet után Magyarországot. Bevezetéssel és szükséges jegyzetekkel közrebocsátja Podhralszki József. Pest 1833. 186. Házi kereszt vagy szabad akaratból felvállalt hosszas tortúra. Becs 1793. 187. Segítő. Hónapos irás, a szépnek előmozdítására. Kiadja Ragályi Tamás Budán 1806. 1-ső kötet 1. 2. 3. darab. Aszepességi 16 városok pragmaticai történet s állományvázlata. Lőcsén 1842.189. Fellegvárt Ágoston, herczeg Piripionak tündér-törté nete Vieland után. Pozsony 1804. 190. Voltaire az igazság ki szolgáltatásának és felebaráti szeretetnek jutalma, francaiéból ford. M... 191. über dieHernhutern ein Schrift zuihrerBeherzigung. Zwcibrilcken 1790. 192. Volnei: die ltuincn aus den iranzősischen von Georg. FosterBraunsveig 1808. 193. Bussland wases war und wases ist Pest, Wien una Leipzig 1785. 194. Bőttiger Morgenszeuen in Putzimmer dér rőmerin Sabina, neuc áusgabe. Leipzig 1811. 195. Ebrlich Golhlob vertraute Briefe über die Bibéi Glagan 1802. 196. Stadler Jós. Disserlatio historica de monachis Fosonii 1783. 197. Owen Johann cpigiammntum editio postrema 1666. 198. Édes Albert. Gyászbeszéd Apostol Pál felett. Miskolcz. 1860. 199. Uj kalendárium 1764 a lőcsei kalendárium formájára. KaBsán. 200. Montesquieu dér gesetze neu Ubersctzt vonHauswold 1.1. 2. 3. bánd. Halle 1829. 201. Görög és római mythologia, ford. Kiss János. Pozsony 1805. 202. Ewalu. A köznép megvilágosodásáról, liécs 1791, 203. Sciler F. György: Az ujtestamentomi oklézsiui históriáknak táblács kákba foglalt rövid summája ford. Farnos György Érlanga 1790. 204. Természet Oeconoinláju, kézirat, vegyes jegyzetek. 205. (Tetegdt K. László) Utazás a felső austrloi sókamarai uradalom Salzburg, Tirol és Uiyorhonban. Debr. 1840. 206. Magyarország természeti ritkaságai, németből fordította Tanárki Mihály. Po zsony 1814.207. KluistEvald chorlst. sllmmtlicho Werke. HerauBgegobcn von Wilbelm Körte 1. und 2. Wien und Frag 1804. 208. Robertsun Vilhelin nmérikai históriája ford. Tanárki János Pest 187 18011. 209. Fcronczi JánoB. Közönséges Geographln. Pest 1800. 210. llemler Kari. Abnsvcrus oder (Tor Judo wlo cr war ist und soyn wlrd, Darmstadt 1840. 211. Diószegi Sámuel erkölcsi tuullámik puedicatiókban 1. 2. darab. Debr. 1808. 212. Kies Johnná alfabetam dinből! seu villa praocipua quno ndolcscentem chrintlumuu uorduut. Dilluae 1070. 213. Mnthlson Fiád. Worke 1--8 kötet, Wien 281tl, 214. Fénélon les nvonturos de Tolemnquo Hls IV Ulysse. Ulm, Frankfurt und Leipzig 1773, 21b. Salzuian christ. üothnlf, A mennyország unir Itt ofltldön, magya rul Örl Fillep Uábor. Kassán 1806, 216 . Huttc Vilii. Grundlinlen dér nrltmetich des moiischllchen Lobcns Landshut. 217. Motliodus quani In colluglo refemnlorum II, C, Debrcolnlensi otunoi scliolau inlerlores docentes sequentur. Dcbrceln 1770. 218, Artieull Kcolesinnlicl Juxte qunn rcglturocctcalnhcIv.conf.Hddlcta lu siiperlerllins Iluiianrlno pitrllbui eollocta 1770. 2(2, A Kant sze rint való phllosopTilánnk rostálgutásn levelekben, Pozsony 1801. 220. Noch elit woi'l lllinrdns Vorlillltnlss tler Judon, 221. Cicero opera oinnln tömi, 222, Horatius opera. Intorpretatlono lllusIravlt Desproz Vunoliis 12)1. Serrn Synoii liymoruin apparátus. Venetus 11172. 224, Gelllus Aul. noctlum nttleuruui llbrf vlglutl. Etlltlo nceurntn lllpeull 1. 2. kötut. 225 Senoca L, Ami. Tragoodloe. EdltlO aocurata, Dlpontl 178Ö. 220, Svctonlus C, TranqullIns. Edltlo seemitn Aruenloratl. Anno 8, (1800) 227. Ansonius opera edltlo accuraln. Uypotili 1885. 228. Marntovlus Matlllas Kas. Cormina nrgeuturnll. Anno 11.(I808.)229. Mncrobius Átír. Thcodos, Opera Editio nceurntn, Blpontl 1788. 1. 2, kötet. 230. Petronllls Tltus arbiter natyrlcon Edltlo nccurnta. Blpontl 1790. 231. Pcrsiun Fhtce.us et. Hoc. Jtm. Juveuulis satyrne, ltuclllll frnginentn. Blpontl 17B5. 282. Florus L. Ami, Epitome rerum Romnuarutu. Aiupelll, Liber meiuorialis. Blpontl 17811. 238. His tóriáé lluuinnuo Scrlplorcs mlnures sextus nuretius Vidor sex tus Rufus Mussnla Corvinná. Blpontl 1780. 284. Justlnus histó riáé Phillppicac. Editio 2. argentorat! Anno X. (1802.) 235. Pllnius C. Cnecllius sccumlus Panegyrlcus Trujuuo dlctus. Lipsiae 1796. 236. Vcllqjus Pnterculus. Editio nceurntn. Blpontl 1780. 287. Cicero opera omnla ex roconsiono Jo. nug. Erncstl cum clavo Clcuronlaoo 1—8 kötet. IIuIIb Snxonum 1774—1777. 238. Scrlptores rol rustlene veteres Intinl Vol. 1—4. Blpontl. 1787—8. 280, Tdcltus opera oxrecensione Crollll. Blpontl 1792. 1—4 kötet. 240. PliuluH Cuc. socuudus eplstolao m Voll. 1. 2. Blpontl 1789. 241. Pllnius 0. Bee. Históriáé naturális librl XXXVII. Ex rcteuslono Jonn Hördülni. Blpouti 1783. Voll. 1. 2, 8. 4, 5. 242. Senoca L, Ami, opera 1—4 volumen, Blpontl 1782. 249. Cluudlunun opera que oxtuut. Hlponti 1784. (Folyl. kov.) '.í:v
g a z<1a s á g 1 b iz to s ítá s o k kü lö n o s z tá ly á t11 életbe leptete s tekintettel a jelen szák pénzviszonyokra és n jégbizto sítás! ugnak mind nagyobb elterjedését czóhil tűzvén ki, e bak ban is a legjutápyosb árakat és előnyös föltételeket szabott, azon kedvezniénynyel, miszerint a dijak a biztositó felek kiván* debreczeni föilgynökség
eaieok ét ae el,re módosítóit várohozásoah. G y i r t m i o y o k I i ayeri cu kktk kapétak to lla k ; de a liie lé ttk neai eléaillellek ki. Á I e r m é ai y o a I a t fi a a a> esést v á u r alalt nem aa(y éléakaéa m a liiközöli. 4 l o l l u a k 250 m itiia y i Saliatalaliböl csak 150 mdata adalollel, éspedig aüuom loll 85 -K lO frlo o d a a p e h e ly 130— I6 0 frt G y a p ja -k é ttle l oem lévco, atortödeatk csak a|6» 5 tytp jcra kellet len eddig nem k.ia ro to ll áron, mi,el a aylrds oiár betel. Idei e e a i z e oagy meooyisdgben ki.m llaioll, de a v.vök cisszalsrldebodás. m u ll Vtsk koridbelol 5 0 0 0 H b 5 l kötletell, A vasatbos n á l l i l , . 8 - 6 '/. fnoa b e e s t b ő l cssk .10000 ilc te k e lle l 1 0 - 1 0 kroo, ez ó m . t í u 30 roku Hete. A a t a l o o o a a t alábbi oapokbtn jó keleodötézbeo ><stesnll: elkeli miolcgy 1500 maisa és sí ára 2 3 - 2 4 Irlra emelkedell n y e r s b ő r ö k elbaayagolltllak, cssk ja h- és kecskebürök voltak kcresctlcbbck. Egyéb lermények biaoyeollak; még megemlileodü gebaa-Ozlelűak, melyben a bél végével mrgiol lűbb élénkségei lapaulallaak. Az s rik bOrelkezök: lis tln buta 2 frl 30— 90 kr rota I frt
.. . , 4 WrJimartj-ünnepélj promrammja, mintiiják, követke zőleg van megállapítva: Mbjub 5-kén reggel érkezik meg Fehér várra nagy lmzaokfia Deák Fercncz, kit aznap este Fehérvár polgársága fáklyás menettel tisztel meg; 6-kán az ünnepély napján a ciBterci rend templomában mise tartatik, mit a zirczi apat végzend. Onnan indul ki a menet, élén a tanodái ifjúság, melyet a helybeli dalarda, a Vörösmarthy-egylet tagjai, az akídemia és Kisfaludy-társaság küldöttségei követnek. A szoborleleplezesi ünnepélyt Kölcsey hymnusa nyitja meg, miután a megnyitó-beszédet a szobor indítványozója gr. Zichy Jenő a bi« c l r V Í T ‘a " - S ü t 25 ‘ r’ 1 frl T ' / . - < » kr'. kakorieza har-élcsdi kerület országgyűlési képviselője fogja tartani. Ezután » irt. 65— 75 kr. A t idujaras büvői, nélia esfls. ;j j \ következnek nz akadémia és Kisfaludy-társaság küldötteinek B s r o m v á s á r . Egy pár jarmos ökör 140 M . egy p ir v ig á szónoklatai s a pályanyertes költemény fölolvasása. Ezek végez leben 78 Irt. negyedrü linó párja 98 frk harmadik liaó párja 8 0 frt tevei a szobor lelepleztotik, miközben a dalárda Vörösmarty rugottborju párja 40 f r l. igás ló párja 88 f r l. sertés párja 28 f r l. jak bymousát éneklendi. Végül a polgármester a szobor térét ünne párja 12 frt. 1 pélyesen Vörösmsrty-térnek kiáitandja ki s befejezésül a szó É r m t h á l y t a l v a . A t april 1 9 -é i la rlo ll ke li e á tá rk ti a za t énekeltetik. Délután 2 órakor a lövölde helyiségében disz- termények a élelmi csikkek ára kővelkeiö v o ll: Tiszta busa mérője 2 fr l ebéd s este tánczvigalom tartatik. 40 k r. kétszeres 1 f r t 80 k r. rozs I frt 50 bír. tengeri I f r l 8 0 kr. Rendkívüli eréöpnaxtiUf -Az Esterházy herczegség alsó- árpa 1 I r l 2 0 kr. zab I f r l — kr. köles vékája - f r l — kr. szalonna _ lendvai és nemptbi uradalmaiban 50,000 hold erdő, alövői járás ■ liu ija 32 frt. taarfaahna fontja f i k r. (V.~) főbírójának jelentése folytán kinevezett vizsgáló-küldöttség elő B é c s i b tí r # c * r f * i n a m a . terjesztése és javaslata következtében, zár alá vétetett A küldöttségi jelentés, a nevezett őserdők minden részében tapasz ■■■ A p r il. 23. 84. 25 80. 87. talt s szakértők által is constatált azon kegyetlen gazdálkodást mit a bérlök öt év leforgása alatt elkövettek, egész megindulás SleUlUqnDB tOO frt. 57.75. 57.90. 57.80. 57 80. 57.J3. sal ecseteli. „A szemere lakosi’ és hompoki erdők láttára — 5#/g-BB nemzeti kOlcaQn 100 frt. GO90, 6075. 61,20. 6075. 60.13. mondja egyhelyt a kilencz ivre terjedő látlelet — megáll az ész 1860 zori. küldőn 100 frt. 74 G5. 74.50. 7 5 .-. 74.70. 73,40. a meglepetés miatt; itt a fa fára döntögetve, a gyönyörű fiatal Hitelintézet részvényei 13010. 129 60. 130.70. 130 50. 138.50. enlö halomra vágva, dongáknak íellmsználva; e íagyilkolást Bankrészvények 691.—. 69t.— , látni kell mert leírni lehetetlen, a pusztítás minden képzelődést Londoni váltók 105 50. 105 50 105.20. 1 0 4 .-. 104.90. túl halad s a látvány annyival borzasztóbb, mert acorpusdelicti Ezüst 100 frl. 105.25. 105.-. 104.50. 103.75. 104*3. nagyrésze még ott hever." E jelentés alapján, Zalamegyo tiszti Arzny 1 din 5,08. 5.06. 5.0.4 5 .- . 8.03. ‘ széke, a kihallgatott bérlők elégtelen védelmének elvetése mel lett, az 1791. t ez. 57. §-ára támaszkodva, kötelességének tar totta a további pusztítás meggátlása végett a zárlatot elrendelni s a jövő okszerű kezelés és művelési Bzabályok kidolgozásával egy szakértő küldöttséget bízni meg, a lisaavidéki vaspályán, 1 8 6 6 . Májas Olan-ftanciia COlTültii jött létre, mint Olaszországból 1 -töl kezdve, további rendelésig. jelentik, azon esetre, ha a háború kitörne; e szerződés szerint Francziaország szükség esetén Olaszországot segélyével tá mogatná. Béta , , , , , Ax orozz ezér ellen merényletet kísérlett meg egy fiatal r*f. orosz. Egy Inanow Ossip nevű munkás, még jókor észrevevén, Pe*t . . . . . azt* félrelökte a gyilkos kezét s igy a pisztoly nem talált A merény Ctegléd . s . , ii let megkísérlőjét rögtön elfogták, a megmentét pedig a czár ne Sxulnok. . , . éjjal P flíp .-l.id ítty . mesi rangra emelte. A „Wanderer" berlini sürgönye szerint a délu. czár élete ellen megkísértett meréoy hire csak vaklórma, az elDebretieu . , N|. I Ia* Nyiregyliáts. , fogottakat szabadon bocsátották, a pisztoly, mint szakértők állít ft} ják, csak vak töltéssel volt ellátva. Tokaj.......... Miakoloa . , . i Töröimirty-lzoboruk leleplezési ünnepélyére hirdetett déle. versboli pályázatra f. hó 20-ig - mint határnapra — 45 költe délu. mény érkezett be. TST napTéTa Hermaon oroszlányszellditő a minap Párisban szomorú BéCI , , , Ilii véget ért. Midőn ugyan is fejét az oroszlány torkába dugta, ez Pcat . , . reggel olyat harapott rgjto, hogy a szerencsétlen mindjárt kiadta lelkét. Ctegldri . Az oroszlányt rögtön főbe lőtték, Szolnok a Hető-Tur délután Ciaha , , Arad . . . , drk. *) perei napTTT Béca . . . , . t ind. C llt
K IE IE T B E ID
NYILTTÉR,
Hgjclmezleti's a I.
P e rt
B ra c h fe ld pesti lószéllitmányos e napokban érkezett le lovak bevásárlása végeit Debroczcnbo s körülbelül egy-két hétig szándékozik fentebb említett czélból Itt tartózkodni. Fi gyelmeztetik ennélfogva a t. közönség, hogy akiknek eladó lovaik vannak, fentomlitett szállltmányossal hatvanntezán Ko vács István polgár házánál érckezhetnek.
lttől
*) B rovatban kdalettakárt ciupán a zajlöhitóiág iráuyáb.n le a a a trk ta >löaé|,
6aboni-irik az 1800-dik év olsó negyedében, kbzépszámltáaxnl. (A dűhnctmi ksmkiáetmi ás (pnrfeimara jegyiilMnyrilöW.) Bum Kdtii. Kom Árpii Teng, Arad Beltüive# U, Ciiba B. üyuU Dcbreoion Érmthélyfalvn II. BüiEilrmdny Kraiknn Makó Magybdnyu Nagyvárad Nagykároly Nogykállü Nugyluk Nagyiomkul Nylrogyliázu Nyírbátor l'onkntu Sorkml SiBlmár Szllégy-Hoinlyd Hillágyésiek. Tunáit
387 952 973 968 950 988 889 800 270 366 261 286 261 236 300 200 234 338 345 3.12 976 846 987
Bab KüIqi
m é ré se k r ^ fu u á r o h b a n 900 170 185 148 198 — 106 108 900 156 — mmz 110 198 800 — 180 100 140 808 90 183 155 181 178 60 — 153 180 100 93 150 141 103 148 — 185 87 283 103 809 200 180 156 140 — 258 136 .100 244 214 178 106 106 101 80 940 108 150 m 185 161 109 109 105 98 105 120 100 102 256 210 170 253 110 0? 101 170 120 173 105 170 120 183 H l 122 181 155 141 183 900 150 112 140 101 89 273 904 140 324 88 95 183 308 183 170 09 106 100 73 983 IBI 144 171
— #* — 175 -118 — — — — 375 310 ioo 440 288 — —• — 383 — — 949
raggal
a a a a a
Ctoghtá, . . , Paip.-UdAny ,
délután
.....
Nnayvörml , , K niin . . . . .
Mialiolrr., . . , Tokaj , , , . , Nyirogvliéi* , , Debracmn , , , l'Uip.-Uilány Szülünk . , , Cugltfil. , , . Pml........ B dci
, drk. 51 21
rég.
7 » 37 IOi 30 t8j 10
CM 10 a
délit.
T 10 i 18 i 4
ind.
'
5
57
Ml*
3 b
Mg,
. a > i a
0
55 ! 50 30
délbm
i1 'S » i « rfrk, I 5 8 0
Nagyvilrnd . . B,-Ujriiu. . . Püip.»Udái)v i OtegNil, , . , l’e a l..........
crt* éjj.l
nap rTTT déirtfll!
Ind, ' lo
Arad . . . CrhIii , , Muiö-Tnr Szolnok . CiegliM. , Peit. . . . Béui , , .
ddlb.
déluUu M étit* »« i »i B lp ttl* déleldlt
i Ind, 1 *i érk.
délután MlU II rnggcl
Bé r a ..............
A kuirtlumáiokrúlt indulái tdü'Jti.tt luimtrn pályaudvaronkifU||Mitéi( rínilalea wcntilrwiilknfl van kítuutMva. A vaaulboi
M H ililin id
p»at»>Uoraik
Ind. Ataárnlnapaulniib?tárakor. - Kik,Audi* *.® k (ül btlleuVkdlláiláll fíllílflí mclllll). , J, ..4,.Az, m . »«*|,ilMa-A*l»ikriÍP. tüá. n«|k»ntilut ua. B D - Kik hüülilHIll||«l BA . »l>(tlíMliai, (1 -lulnttlvélrtt Mlllllt). , „„„.-.wu,. A 'ííiitfA iíí*—C ir ill i í ö i , lnJ.!1ilra*)hálétálBipönlililtfM'' l úwkni. - Krt. Mttillul Ilii í fii* B Ü(iHeiZuf. IBIliül taW élüUKülllU). V ,. Iáéi,,.. A'MiéltAiltd-rAiRiMrfPkIbA. N*itn»héiirdl tiilimi, utuli 4«(tutit tiliBí. 1 haitvahflIQ . tlffíi Htttebül dtluliit UBlüét pinlltit, 1#tilüüHivátili W »ll»tt)> a . WbíMMtín-fl'MrtMri.Uil.ltíliü.ililüétélrtUB, |«il, nOIIHat » MWta .»»*••• - R,k' NrlttRlfkíiéiülüiliniii, Uéi. MítttitBt éi pinlit «IuUhII araim,}V ^ * tiíl ..sim ái t á ab Maf-V. *■ V iki la, Iní!Toktól h.(t»hkt"iMl. Tétikor - ftt. U U jU «*. « gfiküVtíVs^^jér— Püb! Ind.lhttalpitiil nütröiiklnliü||fl t Mikit. - l? »‘‘ *»»««*«• MM»*iM,,tl K*i<«- é'jr 11” I“ ' “ll M! í !h in* paüli uI é]|a1 IB é lltn . - lílt. K iiiéiÉ M M '*!*1*11*11»
W |M M *
I m ’ A Í i i m I viiltHia. tüéí, rmlütlát él l * f Vi TTláíaí 't >ihbf í í M lNjaitHii' péniüt él viiíiHír ihmiiel Wüklíii m l B mih . Uublíiéi t iih §H|
K g y v c le g . k „Bulgária1' 2 -dik inngyar biztosítótársaság, inely fenállánu óta nzlhlidságánnk nzáuios bizonyítékát add én mely n tűz biztosítás terén agatdaközönségru rendkívül előnyös „mező-
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
TerményUr. D e b r e e ié ll epr. 28, (Váilrlleiemét,) 8z,-györgy v4tinink e bélen mull el t eredménye megfeleli a rendkívüli nilelpen-
11é.ét pllfltbi. -
kliliilélRtpittUttl#14*1 Aam-lV/i*11^ lídJlv#lüU
á
kit. HluBli MJtRiilljl
° \ t m "íiii'il'ánktir. = Hit. Ktiidi (lalitu #)jil
Au
(1 M lM
fft4«4|r'
Jelzet: G485; Z6061
68
h
i
r
d
e
t
h
é
i
y
e
k
.
P IH I1 T Z K B
Kaclielmanaféle k a s s á ié -
és 855961 . J
„
f é s x le U f is e t e s e k mellett. A vevő az első részlet fizetése után egy levelet kup, melyben a vásárolt értékpapírok számai jegyezvén tol, mely után a vevő n sorsjátékban azonnal részt vcszeu. Az ulósó részlet lefizetésével szolgáltatnak k i nz eredeti értékpapírok. A fizetések a vevőnek tetszése szerint osztathatnak be. Különösen előnyösek nz általunk rendezett
tá rs a s J á té k o k ~ fH
7 1
A. 10. bitelint, sorsj- 7 f. 25 kr. 20 havi részi. fiz.
Továbbá az oly nagyon kedveit társas-játékok: H. 4 f i t . — 25évnegyedes részletfizetéssel. I. 3 í r t 50 k r. 20 havi részletnzetéssei. havi llyraódon játszik 20 egyen s minden egyén havi 10. „ 50 r. 2 ,,5 0 „ 20-ad rész nyereme'nyben részeg a befizetés tar E. 10. „ 100 r. Ü „ — „ „ \ \ é . , tama alatt. F. 10. „ 5 0 r. 3 „ — ...................... Ezekre 10 szeniLMy játszik 10 sorsjegyre s min den személy iO -e d részig osztozik a nyereményben s minden részvevő az utósó részletfizetéskor egy ‘ m inden az oszlr. birodalom ban engedélyezett eredeti sorsjegyet kap. sorshuztí&ra, úgyszintén eyy bádeui és egy svél G. ío . H ndolf-sorsj. a r. tiO kr. 2U havi részi. fiz. ■sorshúzásra a élvezik nz értékpapírokra eső kaErre játszik 10 személy 50 Budolf-sorsjegyre, mátokat, a befizetés napjától kezdve. Az utósó részminden személy 10-ed részig von érdekelve s ozj let lefizetésekor a sorsjegyek árfolyam szerint clutósú részletfizetés alkalmával minden személy őt[adatnak s az nbhól bejött öszlel felosztatik, vagy sorsjegyet kap. |kivánn1ru in u o t u r a kindatik. Különös figyelm et érdem el a i újo n n an s ie r v e ie t t tá r s a s já té k K. 20 személyre 2 0 részre osztva, 10 írtjá v a l 20 negyedévi részletfizetéssel 41 so rsje g y re ; minden egyén 20-ad részig érdekeltelik és pedig; 1 egész IBGO-iki 500 frl; 2 egész t8 (i4 -ik i, 1 egész 1854-iki 250 frt; 4 egész 1 83 0-iki 2 5 0 Irt; 2 hitelintézeti, 1 egész trieszti. 1 Tél trieszti, I gőz hajózási, 1 Esterházy, 3 Salai, 3 PállTy, 3 Clary, 3 Geuois, 3 budai, 3 Windiscligrülz. 3 Waldslein, 3 Keglevich, 3 Kiidolf, 3 Como. Mindenki egyenkint minden tetszése szerinti társaságba beléphet anélkül, hogy azért lobbi részvevővel törődnék. Arra is figyelmeztetjük még a t. ez. küzüuaégcl, hogy kívánatra küiünnemü sorsjegyeket állítunk össze s azokat tetszés szerinti határidőre való részletfizetésekre áruim bocsátjuk, mit különösen alakult magán-sorsjegy-lársulBloknak ajánlunk, _ l.evélbeli megbízások a legpontosalilmu teljesítteluek .« nz őszietek postai utánvéttel is elfogadtatnak. Kérdezösküdéaekre azonnal válasz megy s kívánatra részletfizetési sorozat és a kíaorsolás naptár az l8G G-ik évre megküldetik. W B t— Bizományosoknak n legnagyobb kedvezményt biztosítjuk
B.
megrendelésére, alólirltak mini a gyár egyedüli megbízottjai, bátor kodnak a L gazdaközönséget felhívni, s nehogy a számos megrende lések állal fenakadas történjék, kérik azt minél előbb teljesíteni. Ezen gépeknek kitűnőségét igazolják a több nyilvános p r ó bán más gépek feleli nyert e lő n y e i és annak a hazában már is nagy mérvben való elterjedése, Ajánilalnak továbbá ugyancsak K a c h e ls n a n n jjyáraban készült: v a s i e k é k . b o r o n á k , s z é n a g y i U t o k , f S ld h e n g e r e k , c s é p lő g é p e k , m o z d o n y o k , d o b á n y % ;á g ó , s z e c s k a v á g ó , v i z e n i e l o g é p e k , melyek a legjobb minőségben részint kaphatók, részint
48 hozás éveakiot
készséggel szolgál
Tóth Lajos és Társa vaskereskedök Debre ezen ben, mint a nevezett gyár egyedüli bizományosai.
Cj9
£J.v
t'.i
ccr.
10.
lu. 1864-kiíOOf. s „ — *
megrendelhetők. Levélben való megkeresésekre, úgyszintén árszabályokkal
CÍ3
m S H T V ÍJ R E lt
p énzváltó- és bisom ány-üzlcte Pesten, D o ro ttya u tcza 10. ss. a la tt, ajánlja miudeniieimi értékpapírjainak bevásárlását
— e
TIHANYI S0ST0-F0 RD0 MEGNYITÁSA 1 8 6 6 . ItliijllN
D
e
t t r e
c z e
n
h
e
n
Gerenday Alitat, első orsz, szabadatmázolt mórványműgvár-tulajdonos, tisztelettel jiílenti, minerint d e b re c z p iil N tr<*iiil^U -raU lí»rűá, iiagyváÍaszU?Ítn »j szállitmánynyal felszerelte, ki midőn a nagyérdemű közönségnek, eddigi bizodaImaéri köszönetét nyilvánítja, egyszersmind bátor kodik magái továbbra is kegyes pártfogásába ajánlani. Szintén elfogadtató; a rnktörnál, helyben és vidőkén levő r ó g l a lr liü v e k kijavítása vagy uj botilk véséso és aranyozása a legjutdnyosídi árért. A raktár: Voesey Imre ur építész liá/ában a nauvpim'xun. 1 éé
AI l l \ 4 . i A M
x lu
n
l ló
l ia
I I I A n
li
tűz- és jégkár elleni biztosításokat, bárminemű terményekre 5239 (lUleSZiilHtásOk, sőt a biztosító fél kívánságára T É l t é T I l í l i díjfizetés melleti eszközül, nz előforduló 02 * ' fölvételét, t('||os és gyoi'S lílllNét pontosan teljesileiül í n fSl * l í M « A K I A ‘ * l i l K l o s I l ó l H t n k
2-dik magyar biztosítótársaság a e h r e m e m í fé M ffu m W m é u ti
HANbTEL VILcOS .
j W W W
H íH ito ip o U tia w » m r » y i u u w * u i t * o w q i n t i m a .rc tp q < n tj< JRMK
j •fiihin.ljp !|(i8|isus.ij!|(n|9o|/ni sput itapujtu 3jsqq98t)|(! aíÁB8^}n3|s[ ‘injjp , »|tiAífjjn UO||so|zj{| |.(iio|!rj||nz,i|ui zu Ííío ij ‘ puiiupju inqnfiújjiflpwtíi |üji|)(ot*jq ! ülgó ||iit|ii|imj|ii umm qrw,;i«ai«M<W(i |,i||ojp8| unni j - q | | M O ) Z | < | . l O A 'f f t I I U ||0 «|A(l.jq fl>i|!Íii|mi|Mti|(iA-ppihziifli np pii'uS !-z n 8 j ‘ |)|tiu|o ‘|ii!||i iipuioüB Bo.t|ii|ti|qai (|i|m b $|
.fí|ui) ‘ sníSpij I áouS s^ ‘ í iz iir i -C-iiiaJíJI ‘ P l'tl'd tiBzpfj ‘.ipiZBiii) !Í|.'ii(|itqmozg ‘wiupp bzbi j -iiioii,io|| 'n|iiA'i) J04.1 *|0BZ(I|' si.Sojj l ptiouiS(Bj; ||zsa.ii)i||Ui«g | |tá|it| ‘ iip ff jÁ jiuiijj j(i.i8 ‘ HrtpJ ^[)|0,|,-t|HiA,toujp.iH ‘A8j (|X<) zoti||| ‘ bo|V| j B U tfiW W q s p iM „V IU O X O IA " 1 | « W
)ll|,|llj l)||||||| IIIH U
II íM|(Ií)'/,) í),II| í ) ( | J|
■ m -S S
v v h ■ » u iíiiK ^ i f g iü ü
ir i
|;
1.
A lólirt liaszonbéilő tudatja a t. ez. közönséggel, hogy K ocy& r helységgel határos — „SófitÖ fördÖ“ , melynek hat hálós gyógyerejérúl srázadok tanúskodnak : nz eg évi időszakra 00 lakszobával és orvosi-lakkal inegszaporiltatvín — a fürdőszobák tisztán berendeziolvén, mnlatÓ ’ Udvar és mcgbőviti-tt s étaterek k el gondosan átalakitiaiván, — úgyhogy a tisztelt lordökimiiBégnek — egészség, tisztaság és kényelem toktnlelében, teljesen meglel előleg állanak és folyó évi íjm v jm # # * # « n a p j á n lesz megnyitandó. K többszőr behiionyiiU — csodás hatású föld5*VÍX több tekintélyes orvos vizsgálatai és tapasztalatai szerint kösive'nyefl, CSUtOS Irlmumai s gürvélye a isemlulal hajban vau. nem kiilönl.en a bömek különféle kütegeiben. nevezetein Bömölbeu, m á jfo lt s má,f,.|e M^ketegben és aranyérben szenvedőknek s végre csonttörések megprősilésénél, m im lcitkor csalilaiaiiumi! hn-znosaknak iiiznnyitlván. az dy bajokban s/i>iived>d.nek husrnálalára annálinkáhh ajánlatna, nmei rendes fiirdö-orvns, nz egész nyári idény aluli, Inlylnnnsuji helyben fog lenni. A haszonbérlő egyszersmind gondoskodva a lonlők, szobák, éttdek és italok lei*mérsékel tebb olcsóságáról s folyton tiszta é i ízletes magyar konyhája jó hírének léniariá-áröl; mindent elkövet, hogy a I ez. közimség élvezeli-s kényelmét es megelégedéséi kiéiiiornolliessp. A tártezterendien zonguru lesz nz nzl kedvelők részére. Kgy«zer-.eii rendezett utlutu lánrzlerineinheii , S t n i d t l - b a l t " iidntidnk, mnlyre is a I. ez. közönség pártolását legalázutosnhhun kérem.
*
T o m a u F e re n c i Sóstó-fdrdö haszon bérlője,
!V M A « üflt i : »ia Silglaelsuigsbe
k
Ite r iKTsilidlcliii Selisilz.
i
vtm l.tiiiroiiUiiM.
i A e rilllrln r llulhgeherlii uvatddi elilliclieti Hrnnk3 iiH icu , tih m é n iin ii in ScbwHoboiaitRDden. Kin ; (larher lluml vm i '.M'J Hnitrn m ii (10 iiuslum lirlu 'ii AhtóliUiugi'u, In l!n i*villá it v rr» l« g ill, 1'rviH l l i l r , I. I t t Sgr, II 2, 2 1 kr,
1 iil furittíilireml In «lh
I' i-.bí bel lliirllelicn & Lwiqi. Mmi miül* ilatanl, ilass ii> i|i> « lAHii|ilur ilrr «ilut* liolilllsudlie Vilii l.ditrcidílls Iliit iIphm'Ii vullt’m \||*
iiu'lusirucl uTsipgi'll is t. , II
Ilié niitcr őhulirh tmi-
tolulni Illőin orsohlonoiioii Ansifluo mn! Nai imlc lítiumon iti'HsrlIu’n slml niirnllsláiullgi1, Mitoilmllo l'liiglnlo, tilt1 srtimi ilir áoiiHsrtos os voir.Hii.
Árverési hirdetés.
,S». klr. Debrerzeii város törvényszékének telekItöttyvl tfliiávsa állal közhírré lélelik, miszerint néhai Káilár Ferencinek Msktmi gyermekeivel kólói 11113, sorszám nlulli háza, któsó 5 hold és 1(111H öl liákiilánl fűiddel, folyó 181111.év június lő, szükség esetére július 3Mk napján, undódl pusilául 13 hűld és I TUt) n ol lliü tt«Mm bersiilt inját földe, folyó 1811(1. év jiiii, 118, szükség esetére oug. U-lk napján d. ti. U ómkur, és az elepi 3(1 % nytlus lanyfirölde jun. tH, szükség cselére míg. 3-lk nnpjáti d. e. 11 és d. ti. 3 ómkor a helyszínén lirtntidó nyilvános árve rés ulján lilróllng el fog aduiul. Az árverési Icllélelelt, a lelehhivntul Iriolájtibuu mogleklnletholnek. — Kelt llclircczeidicu » városi törvényszék IHekköttyvi tuiiáesáiiuk 18(1(1. fekruár 28*kán lurtntl üléséből.
j | __ ;j
I állnmdilól, — létező p n In - k ő b ü tiy a , melynek k i óhui N ngv .birsei'urlingyatókflhuz Inrlnió,[linezfejtésére n é g y ciil. buldnl fugloló erdei tér t i t e n istéelinnyt-i uleini, 171111. I70K. és |80G, sor bé t egymásután következő évekre, siulműk idnItt htirnm ház, — Invátihá a szepesi p usib.) A pokluslelek-nrdűrészhen, u miskidczi vnspúliltt levő 2 0 % nyilas tnnyid'dld, pzdusiigi épidelekkel, lynállomáshoz egy és Tél órányi távolságra lalátloló miiilszinlén » lauenikni enlörészhcu 11hnglviis cseret nl árárohi feIiér-ngynghányának MnkmiráktiHtdló és n puatnkerlheii 111 •/# kapu szőllönihl, lára, kél est. holdat foglaló erdei lér, hol egymás szuhndkéz.hől kedvező lélléletek mellett eladmidók. után következő évekre. A* ulmlási liillé lo lck H zn liő llilliiil végrendeleti végAz ezen tárgyaltra iiutnldn ojóidulképen válnlkozni relinjlóiirtl meglekihllielők, pélerliu joKV. szám kívánók iiznidinti figyelniezlelnrk, hogy Írásbeli, hrltö nlíilt n nngyleinphitii melleit, 4—.(j
H
Huzonbérl Az lé ci.lt. ptímilgyi Iguigsltlsdg részéről uibiihüI közhírré lélelllt. mlizorlnl e í. év május 21-kén délolflltl órákban ii diósgyőri k. kor. tirailolnin erdő* lilvötöl-lroilájílinn Feliögyflrtlll iilisbulvz közplébtm, larlutnlö iiyllvüims árverésnél, u kövelkozö Idrgynli a legtölibul Igérőluiük bérbe uilitni fognak, u, in, ti ) A mocsolyásl pagonyban n ugyttevnieU nlvétiykill erilfllájban Klsgyflr községe kötulébeii, tu bát három órányi távolságra a nilskolcti vaspélya-
lia d it a dtlireczeiil s z ín llg ’ y e g y le t,
bélyeggel elhilolt és bepecsételi, nkérleli tárgy meg nevezését világosan tartalmazó ojánlnlaiknt idejekorán é* pedig o í, é. májusiul 24-kén rpggeli II óráig küldjék Iju a diósgyőri k, ltor. nr. urdöizntl blvnlftl— hoz Felsőgyflrüll, melyekben nz njánlt ösizeg mind •*ámmal, mind pedig bellikkel kllrvu és 1Ü % bánnlpéiizzol, vidamliit utón nyilnlkuzntlnl is elldlva le gyen, hogy n vállulkozó az Illető szerződési feltéte leknek uicylnrlásdrn mayát köleluzt, A bérleti föllélelek úgy u« egri cs. k, pénzügyi igazgatóságnál, valamint n diósgyőri k.kör, nr, rrdölilvalaludl mcgteklnlludölt. Egor 1800. április 0-kén. Felelés sterkesiuéi S iirv A ry B jek.
Uebrccien. Ifiül}, nyomatott n várói künyvnyemdájábm.
Foiylatám a mellékleten.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061
M e llé k le t a ..M o rlo b á m /*■ l S 6 6 -d fk i 1 7 -d ik szám úhoz.
JpF" A tavaszi idényre ■'“•(K SZEPESSY 4 NTAL diszáru kereskedésében megérkeztek és a legjutányosabb áron ajánltalnak: Tavaszi és nyári n a p e r n y ő k . Tavaszi és színház le g y e z ő k Női- és gyermek- d c h a rd e iir topánok. Divatos női ő re it, övcsatok, d lszfésllk. le jd iv z a h ro n c s o k és kw i'pei'eczek. (A la greque.) Elismert jéságu p rá g a i k e z ty iik . Divatos férfi- és g y e rm e k - k a la p o k 2 '/. fitté i 5 frtig.
csizm ák. s é ta -p á lc /.á k és n y a k k e n d ő k . S zín h ázt látc s ö v e k . 4—4 Angol és franczia Illa ts z e r e k , g iy c e rin -s za p p a n . T a jtp ip á k . s z iv a rs z ip k á k , b o ro s ty á n -tö rö k cs Ittu k s z á ra k . B ő rö n d ö k, ú titá s k á k , n tis ze k ré n y e k . G u m i la b d á k , d ng ó -ércz> cslg ák. Színes g örftlgg ö n yök (Rolleaux) nagy választékban, a b la k p á rk á n y o k . S z o liiip a d lu t-tfiiy n iá z . Vadász kétcsfivti fe g y v e re k 18 frttól 80 írtig, r e v o lv e r e k , p iszto lyok és v a d á s z k e llé k . Angol n y e rg e k és teljes lo v a g s ze re lv é n y e k .
E é r ti n y á r i
Divatos
Raktára a valódi párisi Renárd-féle IV e i'C Z C g n ö v í z n e k . Egyedüli raktára p o lo s k a irtó s z e rn e k . a S a rk a d i-fé le
Hirdetmény, O r v . iilflíb S t ű n h u JdtseOié a m uny és gyer mekei kézi Inti megállapodás folytén, kóvutkeiő fuk\ étélinkt II. Ili, j ) i« luiiitüikortbcn 1 Imid 3-13 Q él atflllő pajtávul, 000 alrtri, V!) u macii pum án 9 n yilu i épületei, továbbá ? ‘/„ és 11 nyilai, épüld nélküli tanyaíüld, nyilflionkint 71111 nfrtra — a végr* 3 ) n hnlápi puiMőn négyboglyát kanálé 7G0afrlr« lin tiü lv r, — n ib id k é tb ü l, vagy nyilvánoi árverésen, — útimban a t. várnai Iflrvényaiék. mint gyámhatóság olólnK<>» Jóváhagyásának fantarlásu melleit, - eloilandók lévén 1 a iiahiulkénlnHI dudái nem alkerüléac e»ötéltfii, b kdnlüikrnU u ü llü I', évi máj, 8 0 , atükiég w td b ö ü )un, 90, a mucii tutiynrüldek máj, 28, arükm'K Metélmn jun, 87, végre a Itulápl kisfiáié máj. 30, ifiükfiéU m id iim Jtiu illí- ik napjain, mindenkor d.u, II dinkor a a ludymliiéu nyilvánulna el légnek Arvnr élt élni. *— Ar ilrvcriln i ukurdk a liovidr 10n/ö-á l hánnlpéniiil at á rw id ö liird kötéllel elüre Ideául la rio in tk . — A« ér véréi I a egyéb feltételek ügyvéd II IA I t Károly urnái, vagy aldllrlnál mrgteklntetbetnrk. — H ebrm rnlipu 18(10, apr, 91,
!flA z « Á itk lii< . el fog mlnlui. — k t árverési föltételek n telckhivaial irodájában meglokiulelhelm'k. — Kelt Uebreoaenben a városi lörvényixék telekkönyvi tanácsának 1866, ápr 18-kán tartott üléséből. 2- 3
Ü Í F Á r v e r é s i hirdetés.
8a. klr. Uebrecii'ii város lü rvényiiéku telekkönyvi által kOtbirré tétetik, mlan-rlnt Komldai Imre állni n 73 uéhbell társukkal kdiüiun bírt oaegiédulriai 10 é l 2ödö, aiáin aintll búink é i aaok külső l'üldei, úgy a csapó-, pétrrllu-, váriul- és aieutannautetnl és balpiuuioH levő més r.árat ékek, mrlyek kő iü l a 10, isám (ilulll bál é l küliitroide Itt.OOO, n 2505. nám alatti b it éi kulid földe Ü000, u c iip ó -, várodülenl méiiá rn é k o k 1 0 0 0 ,1 0 0 0 , o ite R liid - él itanlanuatttoxiluk 800, 800 é i végre o lin lp lu ril 8 00 0 írtra öbeiülleltek, folyó 18(10. év jun. 18, liü k ié g eleiére I Jul. IT *lk nnpjain éa pedig 1-auür ii 10. aurvaám alatti kát é i küliü földe jun. 18, itükaég cselére jut, 17, B -»tur n i n n i ám alatti bál é l ktllsfl földe Jun. 10, liü k ié g eiütéro Jul, 18. 3-s».or a viaprintcMii méaiáraiék juti, 9 0, iit lk i é l L'ietdro jut. 10, 4-aaer Q pélrrilűi n utaúm ék juu 91, atükaég T d b i ( a l v á n m .k. cicléro ju l. 90. 1 — ,1 UirvényirJki tanácsnok. 0 - llü r a halpiacai mésadrsiék jun. 22, smhiégt esetére jut. 21. ü -s to r n váffldutrr,DÍ méaiáriaék jun. 23, ufikadg x cselére ju l. 33. 7 -sta r o BiBiilnnnaiitcr.ai m é s ririié k jun, 25, iil ik S*. k lr IMirer-ien város tflrvényeiéhéunk telek könyvi t aminin által k tilh irré tétetik, mlar.erlnl néhol ség cnctérü ju l. 24. napjainak d. u 3 óráján, u b elfY n r g u Uábor és Aavrgyo péterlluUlctBi 004. aur siliién lartnndó nyilvános érvérén utján biróilag el aiam utalt! 200(1 nfriru b e ritlll 0 Imiit és 4 00 □ ül ing ütlutui. — A i árverési feli életek d lelckliivalot bdtutűiii midével folyó 1Sitt*, évi miijtn 12, atitb- irodájában luegtekintetbetnek. — Kelt Oebrcctcnbcn ség esetére Június i 2-d ik napján d. ii . 0 érokor « a városi törvénysrék telekkönyvi tanácsának 1800. 2— 9 helyseinél! tnrliindii nyilvános árverés uljúu, blréllng év inári'B. 2 8 -kén tartott üléséből.
Árverési hirdetés.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
7;
KI
106«^ ÁRJEGYZÉK t i
„ llt» * i"
g ő im ilo n
g y ir ta ity ilr á l. ^PfhrsnsNiiH Ahftid|mant<sen, héiipébi/ltriái 1 mrOill, o illlé h érfékben fcíl»Ií*r»iéj ndiUt, ) A. antall dara nagy m m tt - t i fn. — kr. J tí. ugyan sí npro n C. dara kötépnerü - - 0. királykán - - - t, Ungllial - • • • g, n m n t l i i i t ....................... ». n rm ly e llitt kütünüi - ■ 4> p ....................... 1, íekárkcuyérliiii t»«R rendű «. ugynnaa 9-dlk „ • 7. tiarnnlienyérlUii - - „ • KétiierBilliRt - ► * B oiille il l* if t rendű kttfiitlmt 9-illk rrndli IM). á r p n k á in ....................... 0. árpidtiliu ........................ 1, áipitkám • - - - • 9. árpnkáin • » - * • II. árpnkásn * • ■ • • 4. Árpnkáin ■ • » • • Á tp id liii - - - • Hetein . . . . . LabliiK 1-eft rendű - • „ lt-ik „ • - korpa . . • . ■ UuritnlJ . . . . . ( j f " Minden aiákétl I IM. lelliite io lft, K j bbieiel naouiiüu u vevő vliiinkaitjn. lm u isá»,J kot, hí L'tvileOM nátuituti lagfetjenti 3 lirtidnitv'j iiiti 11nélkül, liénnenlcicn viisiniiállign. j Utánvétel mellett vlm aküldutt iiákok nem lii« j gndlutnak el. 1
DtbtetieB 1866. Apiil 16.
Jelzet: G485; Z6061
iS-
Árverési hirdetés.
Marschall fiai és Társa
Se. kir. Debreczen város törvényszékinek, telek könyvi tanácsé által közhírré té te tik , miszerint É b e r s z t János 2531 számú 6605 aírtra becsült kása, 3 hold és 700 Q ö lg h tó rtin i .Kidével, folyó 1866. év máj. 29, szfikség eaetére ju'n. 30-dik nap ján d. u. 3 órakor, a helyszínén tartandó nyilvános ajánlják az ő többnyire minden árverés ntján biróilag el fog adatni. — Az árverési m e k k e l kitüntetett: feltételek a városi telekbivalal irodájában megtekinlethetnek. — Kelt Debreczenben a városi törvényszék telekkönyvi tanácsának 7866. évi ápr. 4-kén tartott H líííb S I. 5 - 8 le s z á ll í to t t o lc s ó á ro n .
Galnsborougliból augollioni gyárosok, k l á l l if á ü
alkalmával é r
Gőzmozdony és Cséplő-gépeiket
Azon löbb rendbeli e hazából nyert.kedvező bizonyítványuk, melyek ezen gépeknek kitűnő jóságát igazolják s minden i. meg rendelőnek kivonatára elflm ulaltalnak. megrendeléseket, valamint árszabályokat kívánatra azonnal kézbesítenek:
418-
1868.
S í. kir. Debreczen város törvényszékének telek könyvi tanácsa állal közhírré tétetik, miszerint D öm ö k Pál és nejp elepi 134 etjkflnyvba ir t 23 nyilas debreczen! vaskereskedők, 15,750 afrtra becsült, ngysziote a debrecieni 171. m in t a n e v e z e tt f ő r a k t á r ü g y n ö k e i. síimo tjkönyvbe ir t 16 és % nyilas 11,375 sírira 5 - 1 2 becsült tanyafölde folyó 1866. év jno. 26, szükség esetére jul. 26-dik napján d.e. 10 és kővetkező órain blróilog el fog adatni. — Az árverési feltételek a Piaczutczán 1830. sz. a. a második emeletben egy, S szoba, e'#«oba, cselédszoba és kama lelekhivatal irodájában megtekinlethetnek. — Kelt rából álló szállás hozzávaló pinczével, fakamarával és padlással pünkösdtől fogva kiadó. Értekezhetni Debreczenben a városi törvényszék telekkönyvi taná ugyanott lakó t u l a j d o n o s s a l . 3— 3 csának 1806. évi márcziüi 2 8 -d ik napján tartolt üléséből. 8— 3
TÓ TH MjTdfOS és TTRST K ia d ó
la k á s .
Szüléknek!
A gyermekek részére megkívántaié legjobb egészség II. Hadhiz város tanácsi, mint telekkönyvi halóiig részéről közhírré tétetik, miszerint K e c se d i József nek fentarlhatása tekintetéből figyelmeztetem a t. szüléket az és B a l o g h Sára lőbbnemU beláblázutt követelések CSO hO kel terhelt, n hadházi 5 37-ik számú lelek-jegyzö- e biztos hatású és útalán kedvelt „ G i l i s z t a kőhyv 9 10 -ik h. r. sí. alatti biróilag Icfoglult > 300. l a d é se- m r a és tiszta lélekkel tanácsolom a t. szülőknek, afrtra becsült liizs és udvara f, évi april 30-ún, szük " , ‘ a, akár ség esetében pedig május 3 0 -ik napján és ez alka gyermekeiknek — akár van gyanú gilisztás C-D lommal becsáron alul is küzárvorés utján biróilag el nincs — minden 8 -ik hónapban e giliszta elleni szert beadni, fog'adatni.— Miről a vonul szándékozók azon meg jegyzés mellett értesít lelnek, miszerint oz árverelési az ok, hogy miért? azon güngyülkéken olvasható, melyekbe feltétek és a fizetési sorrend olóllrott váiusi tanácsa a szeletkék lakarvák a használati utasítással együtt s hűn jegyzői hivatalos helyiségén bármikar tnegiekintlieíök. • Kelt lledbAsoti • városi liiiácsi lórvényszékttek igazolja mind ezen állításomat a könyvecskémben körülírt '.1866, april U-lk napján tarlóit üléséből. 2— 3 59 hiteles bizonylat. Kapható Debreczenben Tumássy és Rotschnck gyógy szerész, úgyszintén Geréby és Hannig füszerkercskcdö uraknál. 9 0 0 , 0 0 0 e z ü s t ffrt mint fflnysremóny; minUiluWn 100.000,80,000, 30.000, 28,000,18.000,12,000,10,000 nfa forintnyi, üiiiesen 14.811 nyeremény, mrly
E g y a-a
^ „ ‘ " nagy pénzklsorsolison
aaos...."
Hutás kezdete f. é, miljus 24-dlke. */* «ií«H lo r ijtf, • hu.t.n t» k I >/. hl o. t
%
»
»t
«
‘ *t
**
i<
»
-
O - ssl. h
»*
Szives Rtsgrendeléiflk as illető össiag bakot*
déle mullstt tgysneisa é l mihamarabb a lóliflhoi kővetkező ctfm aístt küldendők :
II, 8—4
\ f t lo i . ft o liU Q r z s o lilld Flsclterfeld-straiie or. 2.
>M - *
am Mila.
k r .~ W
Krőczer Ágoston s. k.
egy millió 909,630 forint
és a nyereményeknek a májnál Frankfurt sisbud város állal alapított és biilösitntl okvellonül uyerttl kell. K jiHelömklionuléi mlndankInéit imiitliiMhk sjáolhitó , atliilliugy e» lc|nagyobb előnyt és biktniilékol nyújt t i állam rénéröl, mely i t •gésinik veietéiél maga vette ál, -= Hm&ll lájitrom ok dll oélkül. A hivilsloi buiási iijilromok, iiilulfilntfu a oyireméayek • husii után, aiébbíri bilik irhát állt] ltostul magkűltlilüek.
fia tr a b 2 0
á
________________________ gyógyszerész Toknjlmn.________ _________________
Gs. kir. szab. tísíavTíékl-vásot h
í
i
a
i
í
l
y
a nagyváradi vasut-kűltloinányok szállítására Bízva. A ló llrt Ig iig itó ié g H iiie M M leUnti, biI i i m IüI a üuayviratli |iily»tuhkfbOI a v é re in és unb*B u»fta lié ltitm d ó Jó iiá fu kra a f m , A d l a r I p á n iiá tllld ur Nagyváradon, raadei it á llilá il ü tle lvt u yllu it éa hagy i i i á l l i t i i t dijak ■ hüv»tk«ől«g állapíttatlak mag t 100 fualBn alóli tiillilm á tiy u k é rl . , . , II) kr. 9ÜÜ „ „ „ m á iiitik iü t . . . . . . . . . 9 200 „ felüli „ „ ....................................................... 8 ,, Slüdvüüéteü bútoruk fa k iife ttk ö iö k é ri i feuitbbl dijak k é U t m x it uáBtilfelttek. Ttrjtdalm tiabb jó iíig o k él gépek iiitlít á is t súly fekifitetlievélele beikül a nevetett vállalkotóvil hfifüu magalkudandó. Valamely iiü liltn á n y 100 fonton felüli tőrrdéka egy egén mitsánnk vétetik. Kién irita b á ly o t dijak minden teklutet uélküt a városban tevő e l- vagy odttitálliiásl hely ■ pályaud vartól! tiv o liá g ira •lámlttatol fognak. A jósiágok t. c i elküldői vagy átvevőnek subád akaratjában i l l rie n v illa lku tó aiölgálallétefeU Igéoybrveiiui fa e részbeni hejefenléiek, vagy u d lllt iii Irodájában (a tö ld fíh o t czim iett szállodában, töldfeulcia Nagyváradon) vagy bi ultsni vaspálya kisdóhivalnlénál essköifllhetnl. Ilécs 1808, apr, A. s_a .4 * Ig a s g a t ó ié g . Debreciin 1HÜÖ. Nymaitól! a város könyvnyomdájában.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061