i
VII. évfolyam
28. s z á m .
Ara
20 f i l l é r .
Komárom,
1935. j ú l i u s
13.
V - . ' •
m m ;
1 - • -1
* T •
•
!
-
M A M M M M M E L Ő F I Z E T É S I ÁR E g é s z évre Félévre
10 P.
I
Negyedévre
5 P.
|
Egyes s z á m á r a 20 fül.
Megjelenik minden
Ma, amikor a gáz- és gép háború korát éljük, v i l á g o san áll előttünk, h o g y a n e m zeti öncélúság, a szebb m a gyar j ö v ő megteremtése s o k kal n a g y o b b , k o m o l y a b b é s f á r a d s á g o s a b b munkát igé nyel, m i n t h o g y nagy szavak k a l , puffogó fenyegetésekkel meg lehetne azt valósítani. Erős, kitartó, tudományos alapokra épített, jól m e g szervezett munkát kell v é geznünk, ha a békeszerző dések megváltoztatását v a l ó ban el is a k a r j u k érni. Remek és követendő példát tárnak e szempontból cenk
SZERKESZTŐSÉG
a németek.Mintaszerű
társadalmi összetartásukban nem csinálnak pártpolitikát, m i k o r nagy nemzeti érdekeik; van szó, minden aktivi: : uk a kulturális s gazdasági hadállásaik kiépítésére irá n y u l . Tisztán áll tehát előt tünk, h o g y történeti külde tésünk tudatában kulturális, azdasági, de p o l i t i k a i szer vezeteinket nekünk is át kell alakítani, a nagy célunk zolgálatába szervezeteinket ki kell fejleszteni. M a i helyzetünkben nincs fontosabb f e l a d a t u n k , mint a k i s e b b s é g i magyarság m e g mentése é r d e k é b e n e l s ő s o r ban a m a g y a r s z ó , a magyar betű, a m a g y a r nyelv i n t e g ritásának megvédéséért, a magyar kultúra hagyomá ny';; az elszakított terü leteken való megőrzéséért, az idegen impérium alatt szenvedő milliós magyar tö kben a m a g y a r szellemi élet továbbfejlesztéséért m i n i erőnkkel küzdeni, m á id M bán p e d i g gazdasági I i :s egy o l y a n külkeresk e d e l m i helyzetet teremteni,
2 5 0 P.
Felelős
K o m á r o m , I g m á n d i - u t 24.
szerkesztő:
PATHÓ
ÉS KIADÓHIVATAL:
Hirdetések árai d í j s z a b á s
GYULA
szombaton.
K é z i r a t o k a t néni a d u n k
mely világviszonylatban is világossá teszi hogy a k ö z g a z d a s á g általános stabili zációjának előfeltétele csak a háború befejeztével kötött b é k e s z e r z ő d é s e k revíziója l e het. A z örök igazságon ala puló hatalmas szellemi é s erkölcsi erőinket a nemzeti
feladataink végzésében m i n d e n k o r érvényesítenünk k e l l , ha eredményt a k a r u n k elérni. Amilyen nagy é s fontos a cél, olyan kevés anyagi á l dozatot k i v a n . Kettő kell hozzá: lelkesültség é s k i tartó m u n k a . E munkánkban nincs megállás.
Horváth
Antal
mocsai e s p e r e s p l é b á n o s Autók, k o c s i k M o c s a k ö z s é g b e vezető u t a k o n , ü n n e p l ő b e öltözött f a l u , harangzugás, dia d a l k a p u , m o s o l y g ó s nyári é g . . . Horváth Antal, a j ó ö r e g „ ö s p ö rös u r " mondja aranymiséjét. Első szentmiséjének 50 eszten dős fordulójához ért : j ú l i u s
7-én.
Mocsa nagyközség kato likusainak kicsinye, nagyja pa r á d é s r u h á b a n , ünnepi lélekkel állott a plébánia kapujában, a d i a d a l o s z l o p előtt, h o g y ü n n e pelje é s szent é n n e k s z ó v a l k i sérje át szeretett ő s z h a j u p l é b á nosát az a r a n y m i s e kegyelmi oltárához... Lobognak a t e m p l o m i zászlók, d i a d a l m a s a n zengnek a harangok, c s e n d ü l az é n e k , e l i n d u l az i m p o z á n s m e n e t . . . A p a p s á g is j ö n a plébániáról . . . Elöl teherbe öltözött lány h ó f e h é r párnán a r a n y k o r o n á t h o z , e nap s z i m b ó l u m á t . . . M e g l e b bennek a fehér r o c h e t u m o k a d i a d a l k a p u alatt s a menet végén jön m e g h a t ó d v a , k ö n n y e s s z e m m e l a j u b i l á n s , Szohurek A n t a l k i s béri e s p e r e s p l é b á n o s , a k é z v e zető oldalán. A templomban n i n c s egy t a l p a l a t t n y i h e l y . M i n d e n k i kivánva-kivan ja lelkére az aranymise kegyelmi harmatát. Az a r a n y m i s é s á l d o z ó p a p teljes segédlettel m o n d j a a s z e n t m i s é j é t . A z a s s i s t e n t i á b a n részt vesznek v o l t tanítványai, a k i k n e k l é p é s é t annyi szeretettel igazgatta az öspörös u r az U r oltára felé, azután a r á b a p o r d á n y i , a rábaközi szülöttek, ahol a j u b i l á n s h o s z szabb ideig lelkipásztorkodott, a volt káplánok, jóbarátok, tisz telők : a k a p u c i n u s r e n d h á z f ő n ö k e Pető N á n d o r k o c s i p l é b á nos, Kántor Miklós zalaszent-
aranymiséje.
gróti káplán, Szűcs G é z a t b , es peres, nagyécsfalui ptébános, László L a j o s p ü s p ö k i t a n á c s o s , n y u l i p l é b á n o s , Horváth J á n o s téti esperesplébános, Lukács D e z s ő tápi p l é b á n o s vettek részt az a s s i s t e n t i á b a n é s közvetlen a jubiláns o l d a l a mellett állt az egész szent mise alatt kerületi p a p s á g á v a l szeretetben a n n y i r a ö s s z e f o r r o t t j ó esperes : Szohu rek A n t a l , kisbéri plébános, a m a n u d u k t o r ! . . . A z oltárt k ö rülveszik az a r a n y m i s é s t ö b b i paptestvérei : Kocsis Lénárd d r . a p a n n o n h a l m i hittudományi f ő i s k o l a igazgatója, d r . Komonczy G á s p á r é s Gosztonyi Nándor bencés j ó s z á g k o r m á n y z ó k , Surányi Ferenc c. apát, k o m á r o m i p l é b á n o s , Hollenczer István banai, Lengyel István császári, Pócza Ferenc n a g y i g m á n d i , Szekendy J ó z s e f szőnyi p l é b á n o s o k , Ágh Kálmán banai a d m i n i s z trátor, a j u b i l á n s rokonsága, azután az e l ő k e l ő s é g e k : Alapy G á s p á r m . k i r . kormányfőtaná csos, p o l g á r m e s t e r K o m á r o m b ó l , Kolozsváry Kálmán n a g y b i r t o k o s ,
Mihályi Géza
é s Prikkel Mihály
főszolgabírók, Takács Mihály csémi, Zászlós Mihály t ö m ö r d i főintézök, az e l s ő p a d s o r o k b a n a község e l ö l j á r ó s á g a . Kezdődik a szentmise. „Introibo a d altare D e i " — az U r oltára elé lépek — é s az öreg jubiláns szemében megcsil lan az e l s ő k ö n n y , u g y m i n t 50 esztendővel ezelőtt, a m i k o r e l ő ször m o n d o t t a az oltár l é p c s ő jénél a zsoltár első m o n d a t á t . A kóruson felcsendül a mocsai vegyeskar kifogástalan s z é p s é g gel előadott m i s e é n e k e , a k á n tortanító vezeti a fegyelmezett
Telefon 6 1 . szerint. vissza.
kórust. E l s ő evangélium után Gosztonyi Nándor b e n c é s Kor mányzó l é p a szószékre, hogy e l m o n d j a ünnepi b e s z é d é t . T a r talmas, szépen k i d o l g o z o t t b e s z é d é b e n vázolja a j u b i l á n s é l e tét a szülői ház b ö l c s ő j é t ő l az a r a n y m i s e oltáráig é s b e s z é d é b e művészi kézzel szőtte bele a p a p i élet v i h a r a i t , szenvedéseit, örömeit, m a g a s z t o s s á g á t . . . U r tclmutatás ! . . . N a g y csend, csak a nagyharang b u g . M i n d e n k i térdel . . . A z öreg aranymisés szeméből h u l l a könny . . . f é l s z á z a d d a l ezelőtt ebben az ó r á k Öan jeiem m e g hivő s z a v á r a e l ő s z ö r K r i s z t u s az oltáron . . . Áldozás . . . az a r a n y m i s e v é g é hez közeledik. A z ő s z lelkipász tor nem b i r m e g h a t ó d o t t s á g á v a l . Szüneteket tartva, k ö n n y b e n u s z ó s z e m m e l , r e m e g ő hanggal m o n d j a el a „ P r o seipso s a c e r d o t e " az önmagáról mondott imádság be fejező r é s z é t . : O m n i p o t e n s s e m piterne Deus . . . . mindenható örök Isten, k i megengedted, hogy b ű n ö s létemre szent oltá rodnál szolgáljak é s h i r d e s s e m hatalmas szent neved . . . a d d m e g bűneim b o c s á n a t á t . . . u t tuae majestati..., hogy szent f ö l ségednek méltóképen szolgál hassak ! E b b e n az i m á d s á g b a n , m i n t egy v é g s ő , befejező a k k o r d b a n , átviharzott a j u b i l á n s lelkén 5 0 év m i n d e n s z e n v e d é s e , viharja, a z á t o n y o k , a veszedel mek, de a feléje nyúló isteni kegyelem is é s a kegyelem n a p sütésében az ö r ö m ö k é s b o l d o g s á g o k ! A d d t o v á b b r a is szent kegyelmedet, ezzel az i m á d s á g gal i n d u l t el a j ó ö r e g esperes Isten kezébe fogódzva gyé m á n t m i s é j e f e l é . . . Á l d á s ! . . . Te Deum ! H a r s o g az ének : „ T é g e d Isten d i c s é r ü n k ! . . . " F e g y e l m e zetten, szépen énekel a k a r , m i g az a r a n y m i s é s lelkipásztor megáldja paptestvéreit, r o k o n a i t , a híveket. -
A t e m p l o m i ünnepség után az i s k o l a udvarán volt b e n s ő s é g e s k ö s z ö n t é s . E l s ő n e k Szo hurek A n t a l kerületi esperes t o l mácsolta a megyés Főpásztor üdvözíeiét é s kerületi p a p t á r s a k szeretetét, azután az i s k o l á s g y e r m e k e k é s az e g y h á z k ö z s é g hódoltak a jubiláns lelkipász t o r előtt. A z e g y h á z k ö z s é g m ű v é s z i ezüst kereszttel é s r ó z s a füzérrel a j á n d é k o z t a m e g l e l k i Vezetőjét. M a j d a p o l i t i k a i k ö z s é g é s a református egyház l e l -
1 Komárommegyei
2. o l d a l . késze fejezte k i tiszteletét é s szeretetét a m i n d i g csak a m e g értést, békét é s szeretetet h i r dető a r a n y m i s é s ő s z lelkipásztor előtt. A b e s z é d e k r e a jubiláns esperes f o r d u l a t o s , kedves r e m i n i s c e n t i á k k a l teleszőtt b e s z é d d e l válaszolt. A z ü n n e p s é g után páratlan szeretettel látta vendégül az es peres tisztelőit . . . Mindenhol o t t láttuk é s dicsértük az e g é s z ünnepség rendkívül ügyes, fáradhatatlan rendezőjét, Nagy P é t e r segéd lelkészt, a k i m i n d e n tettében m e g c s i l l o g t a t t a ő s z prtncipá isa iránt érzett r a g a s z k o d ó , meleg, h ű s é g e s , é s r a g a s z k o d ó szere tetet. S.
tos, h o g y ezáltal siettetjük a nyirkosabb talajban a tarló- és gyökérmaradványok k o i hasztásat, a nyers tápanyagok feltárását, a m i által a talaj kész növényi tápanyagai s z a p o r o d n a k f e l . Ha f i g y e l e m b e vesszük azt, hogy kész istállótrágyát a s z ü k s é g e s n é l jóval kisebb mennyi ségben a d h a t u n k t a l a j a i n k n a k , a talaj t e r m ő k é p e s s é g e szempont jából is f o k o z o t a b b j e l e n t ő s é g e t nyer a t a r l ó h á n t á s .
Weekend és havi bérlet jeggyel utazhat a dunaalmási strandra.
E g é s z s é g e csak a Dunaalmási kénes strand vizétől áll helyre.
A várni. m . k i r . g a z d . ügyelő jelentése szerint
fel
június
ban az i d ő j á r á s száraz é s meleg v o l t , c s a p a d é k
A
tarlóhántás.
A n n y i r a jelentős gazdasági m u n k a , h o g y szinte hatóságilag kellene kötelezővé t e n n i é s b ü n tetni azt, a k i o k nélkül elmu lasztja. A t a r l ó h á n t á s vagy tarló s z á n t á s célja : 1., a g y o m o k és a tarlóba petézett k á r o s r o v a r o k irtása, — 2., a t a l a j n e d v e s s é g m e g ó v á s a é s ezzel biztosítása a k é s ő b b i szántás lehetőségének, — 3., a talajélet (baktériumflóra) elősegítése és ennek alapján a tarló é s a g y ö k é r m a r a d v á n y o k korhasztasa., — A.\ a nyers f á p a n y a g o k feltárásának gyorsítása é s vele a talaj felvehető t á p anvagkészletének növelése. A t a r l ó h á n t á s tehát sokoldalú előnyt jelent, elmulasztása mindenkép p e n hátrányos a t e r m e l é s r e . T e k i n t v e a t ö b b i r á n y ú célt, a tarlóhántás ennek megfelelően h a j t a n d ó végre. A tarlóhántást aratás után azonnal kell végezni, különösen a gabonafélék tearatása után, mert ha késlekedünk, a talaj annyira kiszárad, hogy sem az ekét, sem a t á r c s á t nem veszi be. Nyár végén é s ősszel leke rült növények után, a m i k o r m á r a talaj erős k i s z á r a d á s á t ó l tar t a n u n k kevésbé k e l l , lehet eset l e g valamelyest várni a t a r l ó h á n tással, de i l y e n k o r is ajánlatos azt m i e l ő b b elvégezni. A tárcsá zott, vagy sekélyen felszántott tarlót n y o m b a n m e g kell fogas o l n i . Ezzel késlekedni egy n a p i g sem szabad. A talaj n e d v e s s é g t a r t a l m á nak m e g ó v á s a , t o v á b b á a t a l a j élet ( b a k t é r i u m f l ó r a ) e l ő s e g í t é s e a tarlóhántás révén a n n y i r a f o n -
eső Esztergomban ségekben
igen
kevés, j é g
és Bajót köz
A repce
aratása
és
c s é p l é s e b e f e j e z é s t nyert, megyei átlagban 5 q . o r s z á g o s feliili
termést
buza
aratása
szalmája
átlagon
eredményez.
A
folyamatban van,
rendes, a
kalászosok
szép t e j l ő d é s ü e k . Átlag e r e d m é nye 8 3 . m é t e r m á z s a , a m i több mint
1 q . j o b b az o r s z á g o s á t
lagnál. A rozs a r a t á s a
befejezésé
hez közeledik, s z a l m á j a
magas,
kalászai n a g y o k , d e sok benne az ablakuk
kalász.
Termés-kilátás
átlagban 7 q . , a m i 5 0 . k g . j o b b az o r s z á g o s
átlagnál.
A z őszi
közepes, a tavaszi árpa a r a t á s i s megkezdődött, a
kalászok
fejlettek, a termé -kilátás
elég 8 q.,
a m i 7U k i l o g r a m m a l j o b b az o r szágos
átlagnál.
A zab eresen
szőkül, esőt k i v a n . M a i állásában az o r s z á g o s átlaggal azonos 6.3. q . termést ígér. A m u l l heti a b n o r m i s meleg n a p o k — szeren c s é n k r e g y e n g e szellővel és i g y a s z e m s z o r u l á s
jártak
nem lé
nyeges. A kapások
az
időjárás
h o z viszonyítva elég j ó l állanak, de esőt kívánnak. A b u r g o n y a é s a tengeri jó
közepes, a répa j ó
termést ígér. A m e s t e r s é g e s ta karmányok jó adtak. A meleg
közepes
legelők
az
következtében
kisültek igen kívánják A kerti
vetemények
termést abnormis javarészt az
esőt.
termése a
nagy meleg folytán erősen c s ö k
Lőwy bútoráruház Győr ! s t v á n - t é r 5.
Gyümölcstermésünk
alig
van, az á r a magas, a l m a é s körte termés
m é g biztató.
A szőllő
virágzása kedvező v o l t , n a g y o b b kárt o k o z o t t a
s :őllő
moly. A
m e z ő g a z d a s á g i munkásaink
ara
t á s alatt mindenütt találtak teljes
Ide m e n j e n , h a jó bútort
akar.
csak
romlékony
szükséges
az i p a r i m u n k a vasárnapi s z ü n e telésének
kiterjesztéséről
kereskedelemügyi delet, amely
szóló
miniszteri ren
a Budapesti
Köz je
lent m e g .
múlhatatlanul
élelmiszereket
munkaszüneti H o l n a p , v a s á r n a p lép életbe
és
napokon
át szabad
a fővárosban, mint
a
A k i s - és nagyközségekben ez a s z i g o r í t á s i l y e n kében n e m v o l t
a z o n b a n az á r u s í t á s i
Az
uj
zöldséget,
és
péksüteményt,
gyümölcsöt,
élő és
leölt b a r o m f i t é s e g y é b
szüksé
ges élelmicikket — a v e g y e s k e reskedők
üzleteiben
csupán
nyári i d ő s z a k b a n szabad tani é s ezeket is csak keresztül
és
pedig
a
egy ó r á n vasár-
és
kat a nyílt árusítási üzleteket p e
amelyekben
kizárólag
nyeret és péksüteményt,
telenül
igen
vasárnapi
szempont és
jelentős
teljes
vallás, kétség lépés
munkaszünet
felé, de n e m j e l e n t i száz lékosan
annak
a
száza
megvalósítását,
amit m i ebben a kérdésben kí vánunk.
Duiuiaimasi strandon pihenni üdülni é s gyógyulni lehet,
árusí
ü n n e p n a p d . e. 7—8 óráig. A z o
dig,
három
rendelet
ból e g y a r á n t f o n t o s
kei, kenyeret
i t t is
óra h e l y e t t k é t ó r á r a .
s o k b a n — tehál K o m á r o m b a n is —
tejtermé
időt
eddigi
erkölcsi és szociális
i g y tejet,
érde
keresztülvihető,
hatósági jellegű é s m e g y e i v á r o
szereket
mértékben
a mezőgazdasági lakosság
törvény
a munkaszüneti napokon az élel miszerek közül is csak romlékony és múlhatatlanul szükséges élelmi
árusítani.
nyilvántartani.
c s ö k k e n t e t t é k az
A rendelet é r t e l m é b e n u g y
szabad
40°o-os
Hirlap
kezvezményes
színházi
szelvénye.
ke
gyümöl
csöt, illetőleg tejet é s tejterméket árusítanak, a jövőben a m u n k a szüneti napon c s u p á n három
Komarommegyei
E z e n szelvény felmutatása elle nében lapunk o l v a s ó j á n a k 1 d r b . k e d v e z m é n y e s jegyet a d ki Kallós Józsel színigazgató.
órán
árpát m a r l e a r a t l a k , a termés j ó
kent.
Gr. Tisza
A vasárnapi munkaszü net megszigorításával
löny július 9 i k i s z á m á b a n
Mezőgazdasági helyzetünk.
iiilius 13.
?5.
Hirlap.
munkaalkalmat,
sőt
helyenként
munkás
volt
é s ennek
folytán átmenetileg a rek e m e l k e d t e k .
munkabé
hiány
Az állat állomány k o n d í c i ó j a j ó .
Az állástalan magánm é r n ö k ö k é s a h e l y i ín ségesek találjanak k e r e seti lehetőséget a vár megyei útépítkezéseknél A vármegye közigazgatási bizottságának július havi ülése. Komárom-Esztergom köz i g a z g a t á s i l a g egyelőre egyesitett vármegye törvényhatóságának a közigazgatási b i z o t t s á g a , Radocsay L á s z l ó d r . főispán elnöklésével folyó h ó 9 - é n ülést tartott, m e lyen Ghyczy E l e m é r felsőházi tag n a p i r e n d előtt szóvátette a k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z t e r azon rendeletét, m e l l y e i utasitja a v á r m e g y é k e t , hogy a 10.000 p e n g ő n felüli ú t é p í t k e z é s e k e t , m é g az esetben i s , h a azok i n s é g m u n kával készülnek, vállalati uton k e l l elvégeztetni. R á m u t a t o t t a r r a , hogy ez tetemesen megdrágítja a munkát é s éppen ezért maga a közszállitási s z a b á l y r e n d e l e t is kiveszi az i n s é g m u n k á k a t a v e r venytárgyalási k é n y s z e r alól é s a z o k házi k e z e l é s b e n való vég zését e n g e d é l y e z i . G r ó f Esterházy M ó r i c azon
a g g á l y á n a k a d o t t kifezezést, h o g y az inségmunkáknak vállalkozó utján leendő v é g e z t e t é s e esetén a vállalkozó természetszerűen csak a c é l j a i n a k m e g f e l e l ő e n az esetleg i d e g e n területről tobor zott munkásokat f o g alkalmazni s a cél, hogy a helyi ínségesek kivétel nélkül keresethez jussa nak, n e m lesz elérve. F é l ő az i s , h o g y a vállalkozói haszon a munkabérek rovására f o g érvé nyesülni. A z inségmunkák szo ciális c é l j a csak a helyi viszo n y o k ismerete é s f i g y e l e m b e v é tele é s a h e l y i í n s é g e s t ö m e g e k nek m u n k á h o z juttatásával érhető el, a m i az üzleti v á l l a l k o z á s l é nyegével e l l e n k e z i k . A z á l l á s t a lan magánmérnökök alkalmazása házilag végzett m u n k á k n á l is l e hetséges, sőt azok előnyösebb feltételekkel j u t h a t n a k i l y módon
1935.
július
13.
Komárommegvei H Í J
alkalmaztatáshoz. Indítványára a közigazgatási bizottság egyhan gúlag elhatározta, hogy feliratot intéz a m . k i r . k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z t e r h e z , h o g y ezen r e n d e l kezését vegye revízió alá é s leg alább, a r e n d e l e t b e n megállapí tott 10.000 p e n g ő s értékhatárt emelje fel l é n y e g e s e n , h o g y a k i s e b b munkákért k i a d o t t pénz maradék nélkül a vármegyék saját l a k o s s á g á n a k kereseti l e h e tőségét szolgálja. A beterjesztett alispáni h a v i j e l e n t é s megemlíti, h o g y az e l múlt h ó n a p l e g k i m a g a s l ó b b ese ménye a k o r m a i n zó U r o f ő m é í toságának születésnapja volt, amelyet a v á r m e g y e területén a polgári és k a t o n a i h a t ó s á g o k részvétele mellett mindenütt m é l tóan m e g ü l t e k . J ú n i u s hó 2 9 - é n Tatabányán i g e n nívós várme gyei tüzoltóverseny volt, ame lyen 12 versenyző csapat é s ezeken kivül a tatabányai b a n y a tüzoltó csapat vett részt é s a tűzoltóság szép f e j l ő d é s é t d e monstrálta. A z o r s z á g o s a n m e g indult idegen forgalomból vár megyénk is ö r v e n d e t e s módon ki w s z i a részét, ö r ö m m e l je lentette az a l i s p á n , hogy a m. kir. m i n i s z t e r e l n ö k nagy ielkü segélyével a bazilikái ásatás ujabb lendületet nyert. Június hó 9 - é n a b a z i l i k á b a n L i s z t Fe renc k o r o n á z á s i miséjét, j ú n i u s hó 20-án, a tóvárosi a n g o l k e r t ben W ä g n e r T a n h ä u s e r e t m u t a t ták be i g e n nagy s z á m ú idegen és környékbeli érdeklődése m e l lett. N a g y tömeget v o n z o t t Esz t e r g o m b a a k a t o l i k u s nyári egye t e m . E s z t e r g o m b a n elkészült é s átadták a f o r g a l o m n a k a vasúti hozzájáró utat, mely a/, áll u n épitészeti h i v a t a l körültekintő és takarékos munkavitele folytán aszpfalt g y a l o g j á r ó v a l is bővült. A közigazgatási bizottság az italmérési illetékek kivetése elleni felszólamlási bizottságok elnökévé Esztergom megyében d r . Schmidt S á n d o r t , Komárom megyében Ghyczy E l e m é r t , e l nök helyettesül Esztergomban vitéz Matus G y u l a gyárost, K o máromban Lőke Károly f e l s ő házi t a g o t választotta m e g . A hatóságok vezetői és a h i v a t a l f ő n ö k ö k tették még m e g s z o k i s o s havi jelentéseiket, m a j d az egyes a l b i z o t t s á g o k ü l é s e z t e k . A v á r m e g y e i gyűlések d . u. félkettő ó r a k o r értek véget.
G L Ó B U S filléres
befőttek:
»j - o s K ö r t e befőtt g
1
3
-os
S á r g a b a r a c k befőtt
52 f. 52 f.
' I i - o s M e g g y befőtt
52 f.
'¡3 - o s
52 f.
1
Ő s z i b a r a c k befőtt
a -os Vegyes befőtt
52 f.
C s e r e s z n y e befőtt
42 f.
R i n g l ó befőtt
42 f.
Alma befőtt
42 f.
1 d o b . j a n i vegyes i z b e n
25 f.
1 dob. májpástétom
20 f.
1 d o b . szárnyas pástétom
25 f.
Komárom-Esztergom v á r m e g y é k július havi kisgyülése. A v á r m e g y e i kisgyűlés k e d d e n , f o l y ó évi július hó 9 - é n tar totta m e g s z o k á s o s h a v i ülését a t a g o k élénk részvétele, é r d e k l ő d é s e m e l l e t t . A z ülésen dr. Radocsay László főispán e l n ö k ö l t . N a p i r e n d előtt Tribolt László b o k o d i kisgazda a bokod-vidéki fagy és j é g k á r o s u l t a k helyzetének javítása érdekében a kormány és a vármegye vezetősége ré széről tett g y o r s intézkedése kért és hathatós k ö z b e n j á r á s á é r t a segélyezettek h á l á s k ö s z ö n e t é t t o l m á c s o l t a , de t o v á b b i sürgős intézkedést kért az iránt, hogy a m u n k a és m e g é l h e t é s nélkül maradt f ö l d m u n k á s o k útépítések nél nyerjenek alkalmazást és ezáltal m e g é l h e t é s ü k b i z t o s i t t a s sék. D r . Frey Vilmos alispán tájékoztatta a felszólalót arról, h o g y az évekkel ezelőtt megálla pított útépítési programtól való eltérés a p r o g r a m felborulását eredményezhetné, mindenesetre a z o n b a n megtesz m i n d e n t , h o g y e p r o g r a m keretén belül és a r e n d e l k e z é s r e álló fedezetek f e l használásával a bokodi Ínsége sek munkát k a p j a n a k . U g y a n c s a k utügyben szó lalt fel az ülésen Vida J e n ő is. Szóvá tette a z o n vitás helyzetet, hogy a j ó utakkal rendelkező Pest és K o m á r o m vármegyék között n i n c s m e g a közvetlen összeköttetés j ó ut ai lkjában, mert a F e h é r vármegyei össze kötő szakasz nem felel meg a j e l e n k o r követelményeinek, kü lönösen nem az a u t ó z á s szem p o n t j á b ó l . J a v a s l a t á r a elhatározta a kisgyűlés, h o g y a l k a l m a s m ó d o n eljár illetékes h e l y e n é s a kifogásolt átkelési szakasz j ó k a r bahelyezését fogja szorgalmazni. A z 50 pontból álló tárgy sorozat keretében kihirdették Novak G y ő z ő n é felsőgallai lakos bábaoklevelét és köszönetet m o n d t a k d r . Zwillinger Ferenc e s z t e r g o m i ügyvédnek a z o k é r t a szép és é r t é k e s régi metszete kért, amelyeket a vármegyének a d o m á n y o z o t t és amelyek a vár megye kisgyülési termét és egyéb h e l y i s é g e i t fogják díszíteni. A kisgyűlés nyugalomba helyezte saját k é r e l m ü k r e Halmay G y u l a csévi és Székely Béla b e r e g i községi főjegyzőket, Várhegyi József tóvárosi községi végre hajtót és d r . Gyémánt Jakab szőnyi községi o r v o s t . A kisgyűlés javasolja a t ö r vényhatósági b i z o t t s á g n a k , hogy a vásári rendtartásról s z ó l ó vár megyei szabályrendeletet egé szítse ki közegészségügyi és tisztaságyügyí rendszabályokkal és felhívta K o m á r o m és Eszter GYALOKAY —
gom városok közönségét, hogy tegye megfontolás tárgyává a kérdést és a v o n a t k o z ó s z a b á l y rendeleteknél h a s o n l ó r e n d e l k e zéseket l é p t e s s e n é l e t b e . A t á r s t ö r v é n y h a t ó s á g o k át iratainak letárgyalása után a kisgyülás j ó v á h a g y t a több község azon határozatát, mely szerint a k ö z s é g e k , m i n t e r k ö l c s i testüle tek terhére különböző ügyekből kifolyólag felmerülő és a b í r ó s á g o k által megállapítandó kár talanítások fedezetére évi cse kély díjtételek mellett szavatos sági b i z t o s i t á s o k kötöhetők. Örvendetes tudomásul s z o l gált, hogy T ó v á r o s k ö z s é g kép viselőtestülete négy kat. hold községi területen mintagyümelc s ö s t óhajt létesíteni a r e n d e l k e zésre álló kormánytámogatás igénybevételével. F e l s ő g a l l a község kérelme k a p c s á n a kisgyűlés javasolja a m. k i r . k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z tériumnak, hogy a község részére évente két o r s z á g o s állatvásárt engedélyezzen. J ó v á h a g y t a a kisg\ülés K o márom szab. k i r . m e g y e i város h a t á r o z a t á t , m e l y n e k értelmében a strandfürdő létesítését t á m o gatni kész s az a l a p í t á s h o z 200 d r b . részjegy jegyzésével járul hozzá.
Szeret ön fényképezni Filmeket, igen
Telefon
•• ••
előnyösen
Felvételeit pészek
88
Gyalokay
ki
szakfényké ki.
Ezért ne felejtse a c i m e t
Nedeczky Drogéria Komárom.
Három T9 szerecsen vendéglő
és
étterem,
E S Z T E R G O M . A
kettős
vármegye
intelligen
ciájának é s polgárainak
t a l á l k o z ó Szolid vezetés öldi
é s hegyi
h e l y e .
J ó magyar konyha. A l fajborok.
Minden
halászlé. É t k e z é s e g é s z nap.
nap
Autóbusz
megálló. B é r a u t ó á l l o m á s
—
árak
és
Színház. Jul.
4—10.
Végre Bihary L á s z l ó is s z ó h o z j u t o t t egy olyan darab ban, mely az ő egyéniségé nek is megfelelt. A z Abbé-bzn a r a tott k o m o l y művészi sikere b i zonyítja azt, h o g y az értékes m u n kák mindig megértésre ta lálnak. S o k á i g emlékezetünkben m a r a d , Józsa Irmának is v o l t egy b r i l l i á n s jelenete. B ó n y i Adorján Vikiik v i s z szaidézi a régi kedves b é k e é v e ket, a m i k o r talán m é g o l y a s m i k is megtörténhettek, a m i t a szerző e l g o n d o l t . Kallós Évi vezetett. Ez a kedves, t e h e t s é g e s kis lány nemcsak a zenés darabokban jó, h a n e m a prózaiakban is k o m o l y művészi e r e d m é n y e k e t ér el. Eleven v o l t az eiöadas. Jó t á r s a s á g b a n v o l t , hiszen együtt
volt Bihary-vdi, Szabó~va\. Sugár
is jóizü volt, csak az a kár, h o g y a m a g y a r g e n t r i szerepét á t játszotta a D o b u t c á b a (általá ban s o k a t szeret i t t tartózkodni Veszprémi L á s z l ó kellemes ígéret. Az e l ő a d á s o k p e r g ő b b e k , ele venebbek, gondosabbak, mint előzőleg v o l t a k . Kár, h o g y m a gyar szerzők prózai műveit n e m favorizálják, m é g a k k o r is, ha ezek kevesebb bevételi lehető ségeket nyújtanak. A s z o k v á nyos, rossz operetteket is m e g unja a k ö z ö n s é g .
K. E Heti
műsor:
S z o m b a t o n , július 13-án Fe liéi vári huszárok operett 3 felv. V a s á r n a p , 14-én d . u . fél 5 ó r a k o r Vadvirág operett 3 felv. E s t e : Viki vígjáték 3 f e l v . Hétfőn, 15-én Hölgyeim elég volt! b o h ó z i t 3 felv. K e d d e n , 16-án szabadtéri előadás a f o o t b a l l pályán. Mosoly országa n a g y o p e r e t t 3 f e l v o n á s ban, m e l y r e jegyek már most Hacker Dezső papirkereskedésében kaphatók. S z e r d á n , 1 7 - é n Bál a Savoyban operett 3 felv. Csütörtökön 18-án Nagy kacagó est I 3 ó r á s k a c a g á s . Az esti e l ő a d á s o k pontosan 8 és negyed
kezdete órakor.
Kedvezményes színház j e g y o l v a s ó i n k n a k . Lapunk o l vasói e l ő n y é r e sikerűit a s z í n ház igazgatójával a következők ben m e g á l l a p o d n u n k . M i n d a z o k , k i k a Komárommegyei tlirlap szel vényét a jegypénztárnál b e m u t i t j á k , a n a p i heyárakból szom b a t , - v a s á r n a p - es ü n r e p n a p o k kivételével 4 0 szazaiékos ked vezményt k a p n a k . így szelvénye seink részére a helyárak a k ö v e t k e z ő k : Z s ö l y e 84 fillér, T á m lásszék 54 fillér, Z á r t s z é k 30 fillér, Állóhely 18 fillér.
Tulajdonos
LEITNER
JÓZSEF.
Komárommegyei Hírlap 40%-os
kedvezményes
színházi
Jégszekrények,
GYALOKAY — felüli
az,
Kerékpárok,
GYALÓKAY
Versenyen
gépeket
vásárol
dolgozzák
szelvénye.
Szerszámok,
GYALÓKAY
Spielmannál 19.
vegyszereket,
?
nálam szerzi be.
Kaphatók :
Igmándi-ul
oldal.
—
Drótfonatok.
minőségek.
vaskereskedés
Komárom.
E z e n szelvény f e l m u t a t á s a elle nében lapunk olvasójának 1 drb. k e d v e z m é n y e s jegyet ad ki Kallós József s z í n i g a z g a t ó . .Ovi
Ojij.u 1-4*3mi ÍJ
m
4.
Feljegyzések.
Óriási
z4z uj búza. K i n t a határban hatalmas júliusi
asziagokon
napsugár.
tásnak.
csillog a
V é g e az a r a
A tarlókon
i t t - o t t füst-
érdeklődés
hallatszik. Serény
munkás
kezek d o l g o z z á k fel az u j életet, amely
a
kedvezőtlen
időjárás
m i a t t nem m o n d h a t ó b ő s é g e s n e k . I l y e n k o r újra, meg újra eszünkbe jut
Bánát
búzája,
Erdély
ten
gerije, amely ezer esztendőn résziül
mind
ké
a minek
volt és
ma kénytelenek v a g y u n k
beérni
a c s o n k a Haza kevés termésével. Hej ! M i n d e n
évben több v e r e j
t é k k é es d a c o s a b b a n nunk.
Ha
Foglalt.
mutogatunk
kell arat büszkén
is az uj strandfür
dőnkre,
kénytelenek
vagyunk
néhány
visszásságára
is rámu
így e l s ő s o r b a n
meg kell
tatni
említenünk, h o g y az
öltözőszek
rényeken
névjegyeket
Lám, lám,
már
is lefoglalják dözőnek
látunk.
a szekrényeket
s igy m i n d e n fiii -
az egész
egy-egy szekrény
szezon alatt áll
állandóan
rendelkezésére, m i n d e n külön f i zetés nélkül.
Vájjon a fürdőve
zetőségnek i l y körülmények
kö
zött módjában lesz-e
elégséges
szekrény!
rendelke
zésére
a fürdőzők
b o c s á t a n i . Mert, a m i jár
A-nak,
azt B-nek
adni ám.
is meg
zl hetivásár
kell
rendje.
A k o m á r o m i h e t i v á s á r o n tapasz talt lehetetlen helyzetre hívjuk fel az illetékesek szonteladó
figyelmét.
piaciárusok
reskedők
már
a
A vi a
kora
ke
reggeli
órákban összevásárolják a nagy közönség
elől az
árukat, hogy
azután s o k k a l d r á g á b b áron k e rüljön e l a d á s r a . kenység
Ez üzleti t e v é
tudtunkkal
szontelárusitók
csak
után v á s á r o l h a t n a k A
vásárló
tilos.
Vi-
8—9
óra
termelőktől.
közönség
érdekeiknek
nevében
megvédését
is kéljük. —
ezúton
Szemétkupacai:
az
utcán. -A városi köztisztasági h i vatal, ha u g y a n desen
a hét elején
utcákon.
sepertél az
Az utcaseprők
a szemetet
kupacokba
felrehordják Ott
van i l y e n , r e n aztán hányva
az ut két oldalára,
f ú j j a szét azután a szél na
p o k o n keresztül. N e m lehetne a k u p a c o k a t a s ö p r é s után röglön e l h o r d a t n i , már
a
köztisztaság
miatt is ?! Vigyázó. Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása
H A J N A L
O S Z K Á R .
Autóbusz járat Dunaalm á s r a . Autóbusz indul : K o m á rom P é c z e l y - t é r 1335, D u n a a l másra érkezik 1415. Vissza este 1
, érk. K o m á r o m b a 1945. Csak v a s á r - é s ü n n e p n a p közlekedik.
mellett
meg K o m á r o m b a n uszodaavató
g o m o l y a g száll, c s é l ő g é p e k k a t t o gása
1935.
Komárommegyei H i r l a p .
oldal.
A teljesen elkészüli, gyö nyörűen feldíszített hatalmas nagy m e d e n c é s uszodát vasárnap avat ták fel nívós úszóverseny ke retében. A komáromi nagy s p o r t e s e m é n y r e feljött B u d a p e s t ről d r . Kéler T i b o r k i r . t á b l a bíró; a M U S Z társelnöke is és a M U S Z e l n ö k s é g képviseletében dr. Späth G y u l a , Győr város fő jegyzője, a S z ö v e t s é g é s z a k - k e rülel elnöke, t o v á b b á dr. Mihály Géza főszolgabíró, a M u s z é s z a k kerület alelnöke és Uhlarik Re zső, a S z ö v e t s é g é s z a k k e r ü l e t é nek főtitkára. Ott volt az ü n n e p ségen Alapy G á s p á r m . k i r . k o r mány f ő t a n á c s o s , polgármesterrel és Láng Imre honvédalezredes, k a t o n a i állomás p a r a n c s n o k k a l az élen igen sok e l ő k e l ő s é g . Alapy G á s p á r m . k i r . k o r mányfőtanácsos, polgármester meleg szavakkal üdvözli a M U S Z vezetőség nevében megjelent Späth G y u l a dr. g y ő r - v á r o s i fő j e g y z ő t , majd röviden ismerteti a strandfürdő létesítésének tör ténetét s az uszodaavató ü n n e p séget a város k ö z ö n s é g e neve ben m e g n y i t j a . E g y b e n bejelenti, hogy d r . Radocsay László főis pán m á s irányú elfoglaltsága miatt nem jelenhetett m e g az ünnepségen. A M U S z elnökség megbí z á s á b ó l d r . Späth G y u l a k ö s z ö n tötte K o m á r o m v á r o s p o l g á r m e s terét é s a lelkes ú s z ó s p o r t ba rátokat, a k i k n e k á l d o z a t o s m u n kája létrehozta a hatalmas a l k o tást, a k o m á r o m i m e d e n c é s uszo dát. Felolvassa i f j . vitéz n a g y bányai Horthy Miklós M U S z e l n ö k é n e k a hozzáintézett levelét, egyben ünnepélyesen átadja a
Magyar Uszó Szövetség emlék plakettjét a v á r o s reprezentánsai
közül azoknak a kiváló férfiak nak, a k i k a stranfürdő megte remtése körül l e g t ö b b érdemet szereztek. M U S z emlékplaket tet k a p t u k : Alapy G á s p á r k o r mányfötan á es o s, pol gá r n lesl e r Fiedler J ó z s e f gyái igazgató,Friedrich J á n o s városi főszámvevő, Királyi Miklós g y ó g y s z e r é s z , Maksay Andor városi tanácsnok, Pathó G y u l a l a p s z e r k e s z t ő , d r . Vizkelety S á n d o r városi tanács nok. Leikes h a n g u l a t b a n vette kezdetét az úszóverseny, meiyet Uhlarik Rezső, az É s z a k - K e r ü l e t főtitkára, m i n t versenybíró nagy hozzáértéssel vezetett le. A k ö z ö n s é g sokszor visszafojtott l é legzettel figyelte a verseny úszási eredményeit, m e l y e k n e k é r d e k e s ségét növelte, h o g y több s z á m ban került az észak-kerületi b a j nokságeldöntésre. A versenyben részi vettek : Győri Atlétikai Club (Gyac.) Győri U s z ó Egylet ( G y u e . ) M a gyar U s z ó Egylet ( M u e . ) P a n nónia U s z ó Egylet S o p r o n (Pues.) T a t a t ó v á r o s i Atlétikai C l u b ( T a c . )
O l c s ó napi pansio a
duna-
almási F ü r d ő s z á l l ó b a n .
tartották az
július
13.
Felsögallán véres rényletet
me
követett
el
egy szerelmes bányász.
úszóversenyt.
M e g d ö b b e n t ő szerelmi d r á ma történt szerdán délelőtt a Tatabányai Sport C l u b ( T s c . ) felsőgallaí o r s z á g ú t o n . / ilaegerszegi Sport Egylet (Zse.) Egy halálsápadt vérző f i a t a l A versenyek eredményei : embert tettek szerdán délelőtt a 1. 50 ///. ifjúság; gyorúszás mentők a tatabányai kórház m ű helybeliek részéie : i J ó k a i T i tőasztalára, a h o l , m i d ő n e s z m é bor, 2 Kőhidi Ferenc, 3 i f j . Zaic letre tért, előadta, h o g y Urbán Gusztáv. András 26 éves felsőgallaí bá 2. 100 m. hölg\ gyorsúszás: nyász és ö n g y i l k o s s á g i s z á n d é k 1 Magasházy R., 2 Platzár L., ból egy k a t o n a i bajonettel k é t 3 Zottl I . szer a m e l l é b e s z ú r t , d e e l ő b b l e 3. 100 m gyorsúszás. 1 szúrta s z e r e l m e s é t , Nagy G y ö r g y A n g y a l István, 2 Tóth G y u l a , 3 né, született Rudolf M á r i a 37 L a m m Péter. eves felsőgallai asszonyt, akit 4. 100 m i/jusági mell meglesett a felsőgallaí országúton. úszás : 1 K o c s i s I m r e , 2 C h e r u l a A meglepő v a l l o m á s után a József, 3 Karácsony P á l . c s e n d ő r ö k a z o n n a l a véres sze 5. 20 mgyorsus.ú gyermek relmi tragédia másik áldozatá verseny helybelieknek : El öve r- nak, N a g y G y ö r g y n é n e k a k e s e n y b e n : 1 Németh József, 2 Jency resésére indultak, akit a község G y u l a , 3 Lupták T i b o r . V e r s e n y től nem messze, az országút ben : I Lupták Béla, 2 Vass V i l mellett találtak eszméletlenül. m o s , 3 R u c s k a Ödön. Mentőink az eszméletlen asszonyt 6. 20 melluszó gyermekver beszállították a tatabányai k ó r seny helybelieknek: 1 Ftedler házba, ahol megállapították, h o g y Grete, 2 őri Éva, 2. M a r c s a Z s u a mellén és nyakán két hatalmas zsika. szúrás érte. 7. 20 m gyorsúszó gyermek Az a s s z o n y o n n y o m b a n m ű verseny döntője: 1 Lupták B é l a , tétet h a j t o t t a k végre s a m i k o r 2 Németh J ó z s e f , 3 Jeney G y u l a . eszméletre tért, m o n d o t t a , h o g y 8. 20 m mellusző gyermek Urbán András v a l ó s á g g a l ül verseny helybelieknek: i U h l r i c h dözte et szerelmével. A z o n b a n Lajos, 2 H a l l n e r Ferenc. 3 H a n Nagyné a b á n y á s z közeledését gai I m r e . no m i i g visszautasította. Emiatt 9. 200 m hölgy meliuszás: Urbán már egyszer m e g t á m a d t a őt. F e b r u á r 16-án szinten az o r (Északkerületi b a j n o k s á g . ) B o g s z á g ú t o n találkoztak, a h o l a b á nár I l o n k a . 10. 100 m hátúszás: 1 A n nyász szintén le akarta szúrni az asszonyt, a k i n e k azonban ek g y a l István, 2 Junger Mihály, 3 kor sikerült e l m e n e k ü l n i e . E z u Fehér Miklós. 11. 100 m hölgy hátúszás, tán feljelentette U r b á n t a j á r á s (észak kerületi bajnokság.) L b í r ó s á g o n , és a b á n y á s z t el is ítélték. M o s t szintén o r s z á g ú t o n Plotzár L o t t i . 12. 3x50 m. gyermek vegyes- találkozott U r b á n n a l , a k i r á r o n tott és egy kettétört s z u r o n n y a l staféta ( m e l l - , h á t - , g y o r s ú s z á s ) . két hatalmas szúrást ejtett a h á 1. T S C A csapat, 11. T S C B tán é s nyakán csapat.
13. 3x100 m vegyes stafélauszás ( m e l l , hát,- g y o r s ú s z á s ) 1. TSC TSC.
A
csapat,
2.
TAC
14. 50 m gyermek
3.
gyors
úszás. 1 . A n g y a l Károly, 2. P u s k á s Mihály, 3. Kossela
Ferenc.
15. 5Q ni. gyorsúszás ko máromi leventék részére. 1. Jókay Lajos, 2. Reiner I m r e , 3. Ferenc.
16. 5x50 m
A véres dráma mindkét áldozatának állapota súlyos. A c s e n d ő r s é g Urbán A n d rást, aki beismerte, h o g y előre megfontolt szándékból akarta megölni szerelmesét, őrizetbe vette és felépülése után átadja a győri ü g y é s z s é g n e k .
Gábris GIZT0S
grorsíiszőstofeia
1. TSC A c - a p a i , ' 2. TAC 3. MUE. Végül i z g a l m a s é s é r d e k e s vizipólómérközést mutattak be a M a g y a r Uszó E g y l e t — T a t a b á n y a i S p o r t C l u b csapatai. E r e d mény v o l t az I . félidőben : Tsc. — M u e . 0 - 1 . 1 1 . félidőben T s c — Mue. 0-3. V é g e r e d m é n y T s c — M u e . 0-4. A z „ U j K o r " aktív, k a t o likus orgánum most megjelent nagy nyári s z á m á b a n Mihalovics Z s i g m o n d az A . C. igaz g a t ó j a és M é s z á r o s J á n o s érseki helytartó írtak feltunéstkeitő, nagy vezető c i k k e k e t . A z A r a d i Z s o l t , Balla B o r i s z és P o s s o n y i L á s z l ó által szerkesztett l a p 48 oldalon és s z e n z á c i ó s illusztrá ciók mellett jelent meg. Ára ne g y e d é v r e 2 p e n g ő , egyes szám 4 0 fillér.
HATÁSÚAK
NLMPESZSEIMEK
0LCS0K.
EUEM
Al 'JTCLiO tVTlZEO
. -r
* >*Vr»r
EL!S.MERT
!'Y.Í\ÜÜ3UNKAGY'.K!?;,'
ES VEZETŐ PcRt-iETEZö SZÉPEI
::.R;:rrT r--:snO
PGíPvé'
E S KIM62AUTtAM.HATÁSTAU?i SZEREKKEI « HOCK^'^'iUK A T E " £5 (1 U3ÍT. lAftMA! ELI CM
AMOWIt
C G V O T T E S E N V E ? GOM&S • - - ; : L * S K í s
c£s6-r.«7r.vV fttf*
NOSPRASEHv^vTÜTC:;:] Oyá i á r o n b e s z e r e z h e t ő k
KOSCH
ARNOLD
íüszerkereskedésében Komálom,
Nagyigmádi-út
31.
1
1935.
július 13.
Komárommegyei
HÍREK. A
strand-divatról. Kis v á r o s u n k
most
épült
u s z o d á j a sem mentesült a d i v a t h ó b o r t alól. Egyes b a l a t o n i
für
dők is megirigyelhetnék az ere deti e l e g a n c i á v a l ö l ö z k ö d ö b á j o s fürdőzöinket. Általában
az
úgynevezett
u s z ó d r e s s z , a merészen dekoltált feszes trikó
a kedvelt
fürdőru
hája s t r a n d u n k n a k . A sok g y a p j ú é s néhány c e l o f á n t r i k ó tarka keverékevei ad az
a sziliek
eleven
úszómedencénk
képet környé
kének. Látunk m é g taft é s m á s g a t y á s d r e s s z e k e t is, a m e l y e k k ü lön
érdekességet
kölcsönöznek
a szép ö s s z e s é g b e n . A s p o r t , a h o mokstrandok
divatos
r a b j a is tért hódított máromban,
ruhada már K o
konkurenciát
okoz
ván a földet s e p r ő nehéz máknak.
A különböző
sokszínű
pizsamák
pizsa
szabású,
azért
elég
A szentmisék sorrendje nyáron a róm. k a t h . t e m p l o m b a n . S z e n t m i s é k : negyed 8 ó r a kor, 9 ó r a k o r , 10 ó r a k o r v a n n a k . Litánia este 7 ó r a k o r . H i v a t a l o s l á t o g a t á s . Vitéz Sárossy G y u l a rendőrföfelügyelő, a m . k i r . államrendőrség vidéki főkapitányságának legény s é g i i g y i f ő f e l ü g y e l ő j e a héten v a rosunkban tartózkodott és a k o m á r o m i kapitánysághoz tartozó rendőrlegénység felett szemlét tartott. Hivatalos látogatásáról a legnagyobb megelégedéssel n y i latkozott. H a l á l o z á s . Mélyen meg rendülve vettük a s z o m o r ú Kiirt, h o g y egy ifjú s z o r g a l m a s , m u n k á s életet követelt tőlünk a kér lelhetetlen halál, Szemethy Ferenc f. hó 1 1 én reggel fél 8 ó r a k o r , életének 3 3 - i k é v é b e n e l h u n y t . Elhunytával m i l y g y á s z b a b o r í t o t t a a m i n d e n k i által szeretett jó ö r e g szülőket, Szemethy G y u l a b á c s i t é s nejét, t o v á b b á Mária,
Lujza, Gyula, Borbála, Erzsébet, János testvéreit, s ó g o nőit és nagy,
r o k o n s á g á t . T e m e t é s e f . h ó 13-án s z o m b a t o n d . u . 4 é r a k o r lesz a róm. kath. temet) kápolnájából.
népszerük.
Tűzoltóink tulsófélen. A N á d o r - u t c á b a n az elmúlt héten veszedelmes tűz támadt az I p a r testületi székházban. A lángok áttörték a t e t ő z e t e t é s a s z o m széd épületeket is Veszélyeztet ték. A nagy tűzhöz kivonult a város tűzoltósága h a t a l m a s N i a gara f e c s k e n d ő v e l , a hívásra á t ment derék tűzoltóságunk is a kitűnő motorfecskendőjévél. A hatalmas tüzet e g y e s ü l t erővel a két l ü z o l t ó c s a p a t percek alatt e l o l t o t t a . A t ü z e t valószínűleg eg^ kéményből kipattant szikra okozta.
A s t r a d n d o k divat t ú l k a p á s a i tól e g y e n l ő r e m é g mentesült uj f ü r d ő t e l e p ü n k . H o g y
az
azonban
egyesek, m e g n e m felelő
maga
tartásukkal esetleg- j ó h i r n e v ü n ket
még
se
veszélyeztessék,
tanácsoljuk, kövessük hérvár példáját. városi
Székesfe
Székesfehérvár
hatósága a rendőrséggel
egyetértőleg elrendelte, hogy t u l merész
dekoltázzsal
fürdőruhát
használni
nem szabad,
pedig
fürdőruha
a
férfiak
vállpántját
M a g y a r n ó t a e s t é l y . F. hó 14-én, v a s á r n a p este fél 9 órai kezdettel D u n a a l m á s o n a F ü r d ő szálló terraszán, Reviczky E l e m é r , Reviczky István, d r . Mihály Géza főszolgabirák v é d n ö k s é g e alatt n a g y s z a b á s ú M a g y a r nótaestél) I rendeznek. Közreműködnek : Murgács Kálmán az o r s z á g o s h i r ü d likolló. t o v á b b á Marty Zoltán né ének, Bethlendy S á n d o r é s Varga István. Az estély iránt nagy az érdeklődés.
n e m k a p c s o l h a t j á k le. A s t r a n d r u h á n k legyen iz leses é s ne m e g b o t r á n k o z t a t ó .
VETSEY EDE
Lapzárta után v e t t ü k
a szomorú hirt, mely Vetsey Ede n y . altábornagy hirtelen balátál jelentette. A világháború h ő s t á b o r n o k a , városunk n a g y tekintélyű p o l g á r a az elmúlt h é ten utazott Csernovicba, hogy szerető leányát: gróf Wassilko Sándor b u k o v i n a i n a g y b i r t o k o s feleségét m e g l á t o g a s s a , útközben a z o n b a n m e g h ű l t é s tüdőgyulla d á s b a n megbetegedett. A gyil kos kórt e r ő s n e k látszó szerve zete n e m t u d t a leküzdeni. A s ú l y o s b e t e g s é g r ő l távirati érte sítést kapott érte r a j o n g ó l e á n y a : Alapy Gáspárné szül. Vetsey S a r o l t a , a k i férjével Alapy G á s pár k o r m á n y f ő t a n á c s o s , p o l g á r mesterrel azonnal Csernovicba uUzott. Ú t k ö z b e n azután érte sültek a m e g r e n d í t ő halálhírről. — M i n t értesülünk, a holttetemet Komáromba szállítják, h o g y a c s a l á d i s í r b o l t b a n helyezzék ö r ö k n y u g a l o m r a . Részletes tudósítást jövő számunkban hozzunk.
® Ezúton
Földink az o l i m p i a i vá logatott c s a p a t b a n . Szemethy J á n o s földinket, a K F C . v e i t j o b b s z é l s ő j é t , a T o k o d i üveggyár v á logatott játékosát, a k i a középmagyar országos bajnokság egyik l e g j o b b j á t é k o s a v o l t , az 1936. évi o l i m p i a i válogatott football csapatba is jelölték. Örülünk a j e l ö l é s n e k , mert b ü s z k e s é g tölt el bennünket, h o g y jeles földink a b e r l i n i olimpiászon szerepelhet. Szigorú rendelet a gyujtószerszámok árusításáról. A 33-as b i z o t t s á g elé terjesztette a kormány a gyujtószeradó rende let m ó d o s í t á s á r a v o n a t k o z ó u j a b b rendelettervezetet i s . E rendelet e n g e d é l y h e z köti a g y u j t ó s z e r számok előállítását, a k i g y u j t ó -
Reisz értesítem
árakon
—
áruház
a t. vásárló közönséget,
Komáromban,
Hírlap.
5. oldal.
s z e r s z á m o t vagy tűzkövet h a t ó s á g i engedély nélkül, vagy az engedélyben megállapított felté telektől eltérő módon előállít vagy árusít, 1000 pengőig ter jedhető p é n z b ü n t e t é s s e l s ú j t a n d ó kihágást követ e l .
aki m e s t e r s é g b e l i tudását és technikai képességét Olaszország ban egy t i p i k u s a n olasz ipar á g b a n szeretné gyarapítani. A z olasz s z ö v e t s é g az ö s z t ö n d í j o d a ítélésével az Ipartestületek O r s z á g o s Központját bízta m e g . Bővebb felvilágosítást a k o m á Anna bál Tóvároson. A r o m i Ipartestület is k é s z s é g g e l békeévek h a g y o m á n y o s , d e m é g megad. a b é k e é v e k hatalmas báli sike reit is m e g h a l a d ó Annabált r e n dez a u g u s z t u s 3 - á n T ó v á r o s o n Komárommegyei Hirlap az A n g o l k e r t i Pálmaházban a tatatóvárosi e g y e t e m i ifjúság. A 40°,o-os kedvezményes kivételes sikerű m u l t évi A n n a szinházi szelvénye. bál eredményén félbuzdulva, a t a t a l ó v á r o s i egyetemi hallgatók E z e n szelvény felmutatása elle a rendezőbizottságba nemcsak a nében lapunk olvasójának 1 drb. közvetlen k ö r n y é k ifjúságát v o n k e d v e z m é n y e s jegyet a d ki ták bele, hanem védnökül felkér Kallós J ó z s t f színigazgató. ték E s z t e r g o m , K o m á r o m , T a t a banya előkelőségeit i s , így b i z Á l l a t e g é s z s é g ü g y ü n k . Vár tosították azok és társaságaik megyénk területén július hóban megjelenését. Méreteit é s f é n y e s lépfene u r a l k o d o t t 5 k ö z s é gben, ségét illetőleg vidéki v i s z o n y l a t veszettség 1 községben, sertés ban e d d i g páratlan tatatóvárosi pestis 25 községben, s e rtésorAnnabál iránt óriási az érdélőbánc 4 községben. Állatkivite dés. Bálirodájukat a tóvárosi lünk v o l t Ausztriába 40 d a r a b I d e g e n f o r g a l m i Hivatalban ( E s vágómarha, 574 daiab vágóser terházy u . 20. T e l . 146.) találjuk, tés é s 3 darab tenyészló. Né ahol hatalmas adminisztrációs m e t o r s z á g b a 40 darab vágómarha m u n k a ( o l y i k a siker é r d e k é b e n . é s Olaszországba 60 d r b . vágó A báliroda készséggel szolgál felében felvilágosítással, meghívók is o t t m a r h a . F o l y ó év első vasúton elszállításra került 34 igényelhetők. darab ló, 9 8 0 d r b . szarvasmarha, Egy footballkapus véres 618 d r b . j u h , 3.186 d r b . s e r t é s , merénylete. Ványa László t a r - ö s s z e s e n : 4.816 d r b . állat, g é p k o c s i n 125 d r b . szarvasmarha, d o s k e d d i születésű túlsó k o m á 1 j u h , 386 d r b . sertés, össze r o m i lakos, a tulsőoldali K F C . sen : 512 d r b . álhit. Vasúton es kitűnő kapusa szerelemféltésből gépkocsin ö s s z e s e n : 5.330 d r b . az elmúlt pénteken véres m e állat. rényletet követett Paál E d i t , t u l sőoldali fényképész leánya ellen. A vonat elé vetette m a A zü.lés útjára lépett f i a t a l e m g á t . M e g d ö b b e n t ő élettrag'jdiáról ber, a k i t a K F C is sporszerütlen s z á m o l be felsőgallai ludósitónk. v i s e l k e d é s e miatt e l t i l t o t t a j á Király Paula felsőgallai 16 esz téktól, afeletti b á n a t á b a n , h o g y t e n d ő s leány a vasútállomás k ö Paál J ó z s e f fényképész e l t i l t o t t a zelében a budapesti s z e m é l y v o lidit leányától, a fényképésznat elé vetette magát és a kere műterembe ment es o t t a kek d a r a b o k r a tépték a szeren fiatal leány nyakán nagy k é s csétlen lány testét. A csendőri sel elvágta az ütőereket. Paál n y o m o z á s adatai szerint, Király Editet a kórházba szállították, Paula fiatal k o r a ellenére is ahol n a p o k i g v o l t élet-halál közt, hányatott életet élt. U g y i s m e r A gyilkos merénylő önként ték F e l s ő g a l l á n , hogy öreg é d e s jelentkezett a r e n d ő r s é g e n . anyját is t ö b b esetben megverte. B e f e j e z t é k az a d ó k i v e t é s t Ö n g y i l k o s s á g a előtt is bántal a v á r m e g y é b e n . A komáromi mazta é d e s a n y j á t , a k i f i g y e l m e z Ili. k i r . p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g j e tette, h o g y ne kószáljon el h a lentése szerint, K o m á r o m v á r m e zulról. g y é b e n a föld, a ház általános Véres verekedéssel vég kereseti jövedelem é s v a g y o n z ő d ö t t a h é r e g i b u c s u . Vasár adó kivetése a m . k i r . p é n z ü g y nap v o l t Héreg községben a minisztérium által megállapított b u c s u , mely m i n d i g három n a terv szerint befejezést n y e r t . A z p i g szokott t a r t a n i . A z első n a a d ó b e h a j t á s terén a m u l t év j p o n csendben f o l y t a m u l a t o u g y a n a z o n h ó n a p j á h o z viszonyít zás, a m á s o d i k n a p este azon va az állami é s egyenes adóknál ban két régi h a r a g o s : Tóth Géza 2.000 P - v e l , közúti g é p j á r m ü v e k és Szabó Lajos gazdalegények közúti adójánál 6 0 0 P - v e l k e v e ö s s z e v e s z t e k , mert T ó t h Géza sebb, a bélyeg é s jogilletéknél nem adta át a t á n c o s n ő j é t Sza bónak. A két legény s ö r ö s üve 20.009 P - v e l , illeték e g y e n é r t é k g e k k e l ment egymásnak é s m i nél 1.200 pengővel, az általános k o r m i n d a kettőt teljesen e l b o f o r g a l m i a d ó n á l 37.000 pengővel rította a vér, T ó t h G é z a a k e é s a fényűzési f o r g a l m i adónál zében lévő s ö r ö s üveggel u g y 400 pengővel t ö b b az e r e d m é n y . fejbe vágta S z a b ó t , h o g y az Tanulmányi ősztöndij üveg darai?okra törött s az üveg kézművesiparosok r é s z é r e . Az szilánkok belefúródtak Szabó olasz „Nemzeti Fasiszta Kéz Lajos agy velejébe. A z o n n a l be műves S z ö v e t s é g " R ó m a , 5.000 szállították a tatabányai k o r h á z b a , lirás tanulmányi ösztöndijat a d o a h o l m e g o p e r á l t á k . Állapota s ú m á n y o z o t t egy o l y a n önálló m a lyos. gyar kézművesiparos részére,
Komáromban.
h o g y sikerült a budapesti
Reisz áruházak
Igmándi-ut 2 4 . sz. alatt eladásra megszerezni. T e l j e s tisztelettel
Kramer
árucikkeit
—
budapesti
T e k i n t s e m e g vételkényszer
Sándor.
nélkül.
6.
oldal.
A nyár nem h o l t s z e z o n , hanem konjunktúra, ha a keres kedő a l k a l m a z k o d ó üzletpoliti kával é s célszerű reklámmal h i dalja át. E r r ő l a témáról i r a „ R e k l á m é l e t " m o s t megjelent u j s z á m a , amely tartalmas é s é r t é kes cikkeket h o z a reklám k ü l ö n b ö z ő területeiről. S z á m o s s z i nes melléklet d i s z i t i az u j s z á mot, mely a n é g y o l d a l a s , mélyn y o m á s u k i r a k a t r o v a t tesz t e l jessé. Előfizetési ára egy évre 12 p e n g ő . Szerkeszti B a l o g S á n dor. Kiadóhivatal: Budapest, V., L i p ó t - k ö r u t 9. Kérjen mutat ványszámot. K ú t b a dobott c s e c s e m ő . M u l t hó 2 8 - a n reggelre a H é reg község h a t á r á b a n lévő k á p o s z t á s k e r t i kútban egy u j - s z ü lött c s e c s e m ő holttestet találtak kora r e g g e l i órákban az ö n t ö z ö k . O r v o s i megállapítás szerint az újszülöttet alig néhány órával e l ő b b d o b h a t t á k bele a k ú t b a . A tarjáni c s e n d ő r s é g legerélyesebb n y o m o z á s t indította m e g a lelketlen anya kézrekeritésére. S z e r e l m i b á n a t á b a n ön g y i l k o s lett. Szonn A n n a 23 eves h a j a d o n felsőgallai lakos, vőlegénye faubert puskájával szülei lakásán fejbelőtte magát és a z o n n a l m e g h a l t . A n y o m o z á s megállapította, h o g y S z o n n A n n a azért dobta el magától életét, m e r t szülei ellenezték h á zasságát. E i ö z ö e n vőlegényének és a szüleinek is t ö b b i z b e n k i jelentette, h o g y ö n g y i l k o s lesz. A z ü g y é s z s é g miután kétségtele n ü l b e i g a z o l ó d o t t , h o g y bűntény ecete n e m f o r o g f ö n n , a teme tési engedélyt megadta. B a l e s e t . F . h ó 11-én, c s ü törtökön Máthé B e n ő ácsi s z a b ó mester földjéről g a b o n á t h o r d a tott. A g y o r s a b b m u n k a miatt ő maga segiteteni akart a l e r a k o d á s nál, a z o n b a n megcsúszott és a k o c s i n levő vendégoldal s z e g é b e eseti, o l y szerencsétlenül, hogy a szeg a h a s á b a fúródott, miáltal bele k i f o r d u l t . A z első o r v o s i segélynyújtás után a komáromi mentők Keszegh soffőr vezetése m o l e t t a győri kórházba szállí totta a s ú l y o s a n s é r ü l t e t . Francia diákok magyar c s a t á d o k n á l . E hó 1 6 - á n 150 francia diák, diáklány é s tanitó érkezik Magyarországra a MEFHOSZ-M1DI rendezéseben, h o g y i t t a nyári v a k á c i ó b a n b u d a p e s t i é s vidéki családoknál, mint c s a l á d t a g o k a francia n y e l vet tanítsak ellátás e l l e n é b e n . A csoport tagjai 16—35 éves k o rúak. A z o n c s a l á d o k , a m e l y e k e m o s t induló a k c i ó b a n a k á r m é g e nyáron, a k á r a j ö v ő b e n ré szesedni a k a r n a k , jelentsék ezt be a M E F H O S Z Információs és P r o paganda-irodájánál Budapesten I X . K i n i z s i - u . 10. sz. alatt. H i v a talos ó r á k n a p o n t a 17-től 1 8 - i g .
Az uj buza irányárai.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
A t e r m é n y é r t é k e s i t é s küszö bén a m e z ő g a z d a é s a k e r e s k e d ő feszült é r d e k l ő d é s s e l várja
azo
kat a híreket, a m e l y e k a magyar buza é r t é k e s í t é s é r e v o n a t k o z n a k . K ü l ö n ö s e n nagy é r d e k l ő d é s előzi meg az 1935-36 megállapított
gazdasági
Alaptőke és t a r t a l é k a l a p : 200 ezer P.
évre
buza-irányárakat,
Komárom,
melyeket a F u t u r a az e g é s z o r szágra
vonatkozóan
most
böző
változtak
a
A bank
évben a külön
feladóállomások
szerint
minimál
a m e l y e k átlagban
búzaárak,
nyilvánosságra.
közölt irányárak Komáromban
alapján
Kisbéren
13*95, T a t a t ó v á r o s o n
14 p e n g ő
búzát
É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i lebonyolítása Kül-
és
utalványok
beváltása
betétkönyvecskékre
Igmándi-uton
két modern üzlethelység SgRJ n o v e m b e r h ó 1 - é r e kiadó. Cím a kiadóhivatalban.
csekkek
behajtása.
é s külföldi és
Átutalások
b e l - és külföldre. mindenkor
és folyó
—
kereske és
Külföldi
a hivatalos napi
meg
pénzek
árfolyamon.
Magyar-Francia
Biztosító
Komárommegyei
Részvénytársaság
Vezérügynöksége.
legolcsóbban
értékesíteni. Kérje mindenütt a K o m á r o m m e g y e i Hírlapot.
A k o m á r o m i k i r . j á r á s b í r ó s á g mint telekkönyvi h a t ó s á g .
Papírszalvéták
PORT
3990,1935. tkv. s z á m .
kaphatók :
A Komárom-Esztergom me gyei L e v e n t e é s Ifjúsági S p o r t egyesületek L a b d a r u g ó S z ö v e t s é g é n e k hivatalos közleményei. 1. T u d o m á s u l veszi a b i zottság, h o g y a f. hó 7-re k i sorsolt Szomód—V.-Szöllős mér kőzést k ö z ö s megegyezésre f. hó 14 én j á t s z á k le S z o m ó d o n . B i r ó : Ódor, S z ő n y b ő l . 2. T u d o m á s u l veszi a b i zottság a V é r t e s s z ő l ö s i SC é s a Tac. i f j . - n a k a vigaszdíjra való nevezését. Egyben felhívja a Dunaalmási SC é s a S z o m ó d i SE iniézőségét a vigaszdíjra való nevezésért. A vigaszdíjra a s o r s o l á s t a j ö v ő heti ülésen f o g j á k meegejteni, a m i k o r is az egye sületi vezetők j e l e n l é t e a j á n l a t o s . Osztályozó labdarugó m é r k ő z é s . F o l y ó évi j u ü u s hó 14-én délután 6 ó r a k o r a K F C a győri Textil SC csapatával bajnoki mérkőzést tart.
HACKER
Árverési
DEZSŐ
könyv- és papirkereskedésében,
Középiskolai diákok,
magántanulók
tását, pótvizsgára sét j u t á n y o s á n a
Ä
Ä
S
taní
előkészíté
vállalja.
Cini
kiadóban.
t i t i l l o ^
Ä
tanár
y
¥ •
i^ésszolidan akar
H
a
é p í t e n i , ugy
forduljon
vállalok
hozzám.
kőműves,
ács,
Elcsa
tornázási, v a g y ö s s z e s épitési munkákat akár anyaggal, akár anélkül mérsékelt árak mellett. Tervekkel, költségvetéssel azonnal szolgaiok. K o m á r o m i K á l m á n építőmester K o m á r o m , K l a p k a György-ut 14.
Előfizetési felhívás. Mai dik
Fővárosi,
lapszámunk h a r m a
ez é v n e g y e d b e n , miért is
felkérjük t. olvasóinkat, h o g y a csatolt
postautalvány
használásával dijat is,
(az
akik
az
elmúlt eddig akár
fel
előfizetési negyedévre
nem
volna
be)
pedig
személyesen
küldték
postán, a k á r
könyvnyomdája az
a budapesti
belföldi
P e s t i Hírlap re
kiadóhi
vatalunkhoz ( H a c k e r D e z s ő Komáromban
minden
tehát
1410,
ért lehet a
a bankszakma
számlákra.
hitelezések
A
kiterjed
betétek;
delmi
mini
mál búzaárait félhivatalosan hét hozták
szám.
ágazatára:
tőzsdéken.
p e n g ő között m o z o g t a k . A z idén
főn
működése
megbízások
1335 é s 15*35
a fontosabb állomáshelyek
6.
tesz
közzé. A z elmúlt
Igmándi-út
rom, sák
Komá
Igmándi-út 24.) j u t t a s el. Előfizetési á r a k : Egész évre Fél „ Negyed „
10 P. 5 P. 2.50 P.
5
Dlvatlsipok Hegedűhurok, Képeslapok, kaphatók
Hazafias t i s z t e l e t t e l : a K o m á r o m m e g y e i Hírlap kiadóhivatala
Nyomatott Hacker Lkzsó könyvnyomdájában
Hacker
Dezső
papirkereskedésében,
Komárom, Nagyigmándi-u.
24.
Komárom.
hirdetmény-kivonat.
Berger J ó z s e f végrehajtatónak Berger J á n o s v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ő e l len indított v é g r e h a j t á s i ügvében a telekkönyvi h a t ó s á g v é g r e h a j t á s i á r v e r é s t 280 P 98 f. t ö k e k ö v e t e l é s é s j á ruléka b e h a j t á s a végett a k o m á r o m i kir. j á r á s b í r ó s á g területén levő. N e s z mély k ö z s é g b e n fekvő s a n e s z m é l y i 874 s z . tkvi betétben Berger J á n o s nevén álló A I. 1-3. s o r s z á m 1823. 1824. 4068 2. a . h r s z . a. foglalt a L á t ó hegyoldal é s Különálló s z á n t ó k d ű l ő b e n lévő s z á n t ó r a é s v í z m o s á s r a 7 ! 5 p e n g ő kikiáltási á r b a n , a neszmélyi 874. s z . tkvi betétben A f 1. s o r s z . 1463. h r s z . a. foglalt a K o z m a d ű l ő b e n levő s z á n t ó r a 150 p e n g ő kikiáltási á r b a n ; a neszmélyi 671. s z . tkvi b e t é t b e n A I. 1. 2. 4-9. 11. s o r s z . 1 6 3 3 2 . 1666 2. 2892 1. 3362 2. 3889|2. 4010. 4011. 4265. hrsz. a. foglalt a K o z m a - a G á r d o n y föleé s C s ö t e oldal, a P e t e h á z i rétfőid, a T e k e r é s első, a P ö r ö s m á s o d i k d ű l ő b e n , a P a p h e g y e n , a z Alsó paphegv alján levő s z á n t ó k r a é s k ö z ö s e r ő i l l e t ő s é g r e 2640 P . kikiáltás! á r b a n elrendelte. A z á r v e r é s t 1935. é v i a u g u s z t u s h ó 14. n a p j á n délelőtt 9 ó r a k o r N e s z m é l y k ö z s é g h á z á n á l fogják m e g tartani. Az á r v e r é s a l á kerülő ingatlanok a kikiáltási á r k é t h a r m a d á n á l a l a c s o n y a b b á r o n nem a d h a t ó k e l . A z árverelni s z á n d é k o z ó k k ö t e lesek bánatpénzül a kikiáltási á r 10 s z á z a l é k á t k é s z p é n z b e n , vagy a/ 1 8 8 1 : L X . tc. 42. § - á b a n m e g h a t á r o z o t t á r folyammal s z á m í t o t t ó v a d é k k é p e s é r t é k p a p i r o s b a n a kiküldöttnél letenni, hogy a b á n a t p é n z n e k e l ő l e g e s biroi l e t é t b e h e l y e z é s é r ő l kiállított letéti e l i s mervényt a kiküldöttnek átadni é s az árverési feltételeket aláírni (1881 : L X . tc. 147, 150, 170. § § ; 1 9 0 8 : L X . tc. 21. §•) A z , a k i a z i n g a t l a n é r t a kikiáltási árnál m a g a s a b b igeretet tett, ha t ö b b e t ígérni s e n k i sem akar, k ö t e l e s n y o m b a n a kikiáltási á r s z á z a l é k a szerint m e g állapított b á n a t p é n z t a z á l t a l a igért á r ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908 : X L I . 25. § . ) K o m á r o m , 1935. évi m á j u s h ó 1 6 - á n . Bodci s k . kir. j b . elnök. A k i a d m á n y hiteléül : l - HJ
KERÉNYI kiadó.
Hirdetések felvétetnek. Felelőá
kiadó: Hacker
Dezső