Salzkammergut
CÍSAŘOVY NOVÉ ZAHRADY ZEMSKÁ ZAHRADNICKÁ VÝSTAVA 2015
RADOST Z JÍZDY NA KOLE NA DVOU KOLECH SOLNOU KOMOROU
Andreas Goldberger SPORT – TO JE MŮJ ŽIVOT
PODZIMNÍ POŽITEK 20 LET SELSKÉHO PODZIMU
magazín 2015/16
Foto: © TVB Ausseerland-Salzkammergut/Tom Lamm
Obsah Foto: © STMG/W. Stadler
LÉTO & ZIMA 2015
05 05 Není to nádherná země?
Názory a postřehy
46
08
Ať žije bezinka! Bezinkový keř je na salaších oblíbený
09
Foto: © TVB Bad Ischl/Hörmandinger
Foto: © TVB Bad Ischl
Zážitek v přírodě Špetka dobrodružství pro Vaši dovolenou
Foto: © Julian Laidig
52
10 Přes hory a doly Stezky v Solné komoře
12 I přes nepříznivé počasí Program do nepohody
15 Potápěčský ráj – jezero Attersee Objevit Solnou komoru pod vodní hladinou
Conchita Wurst 16 Velvyslankyně tolerance ze Solné komory Vítězka hudební soutěže Songcontest
22
18 Historická plavba na jezeře 16
Impressum Vydavatel: Mgr. Michael Spechtenhauser, STMG Salzkammergut Tourismus Marketing GmbH, Salinenplatz 1, 4820 Bad Ischl, Rakousko Tel.: +43 6132 26909, Fax: +43 6132 26909-14, www.salzkammergut.at Vedoucí projektu: Mgr. Waltraud Palmetzhofer, STMG Poradci: Pamela Binder, Mgr.Thomas Ebner, Robert Herzog, Ernst Kammerer, Andreas Murray, Simone Puchner, Stefan Schimpl, Mgr. Christian Schirlbauer, Mgr. Hildegund Schirlbauer, Hans Wieser Šéfredaktor: Dr. Martin A. Schoiswohl, Kommhaus Redakce: Griselda Fosen, Gerald Marl, Dr. Maria Schoiswohl, Franz Thalhammer, Kommhaus Lektor: Victoria Waldhuber, Kommhaus Vedoucí projektu: Dipl.-Päd. Astrid Schoiswohl, Kommhaus Adresa redakce: Das Kommunikationshaus Bad Aussee, Altausseer Straße 220, 8990 Bad Aussee, Rakousko Tel.: +43 3622 55344-0, Fax: +43 3622 55344-17, www.kommhaus.com Koncept a design: Kommhaus Redakce inzerátů: Salzkammergut Tourismus-Marketing GmbH Fotografie: viz. jednotlivé snímky Corporate Design směrnice: C+M Consulting a(n)d Marketing GmbH, www.cplusm.at Tisk: Johann Sandler GesmbH & Co KG, www.sandler.at Zaměření: Magazín o Solné komoře vychází jednou ročně. Jeho cílem je informovat hosty, místní obyvatele a milovníky Solné komory o kraji a o lidech. Eventuální změny, omyly a tiskové chyby jsou vyhrazeny. Poznámka: Klademe velký důraz na rovnoprávnost pohlaví. Z důvodu srozumitelnosti se v textu používá neutrální pohlaví. To však neznamená diskriminaci žádného pohlaví.
2
Parníky na jezerech v Solné komoře
S výherní soutěží
21 Procházka v císařských zahradách Bad Ischl – srdce Solné komory
S dárkovým kupónem
22 Zahrady v Solné komoře Radost ze zahradničení
S výherní soutěží
Děkujeme všem našim partnerům z ekonomické oblasti:
Foto: © Inge Prader
Foto: © Marcos Ferro/Red Bull Content Pool
Foto: © Erwin Haiden/nyx.at Foto: © Janos Kalmar
28
33 24 Velikonoční festival
Oblast Traunsee se promění v hudební míli
26 Radost z jízdy na kole Na kole napříč Solnou komorou
Andreas Goldberger 28 Sport – to je můž život
Aktivně Solnou komorou
30 Malé míčky – velkolepé výhledy Potěšení pro tělo i duši
S přehlednou mapou
32 Zásnuby
Romantika v oblasti MondSeeLand
33 Bike-podívaná v oblasti světového dědictví
Salzkammergut Trophy
Sandra Pires 34 Veselá povaha
Ohromující hlas s velkým temperamentem
S výherní soutěží
37 Grünberg září
Hora pro všechny věkové skupiny
38 Podzimní požitek
Selský podzim & slavnostní shony dobytka
40 Příjemné a krásné okolí
Odpočinková místa okolo jezera Wolfgangsee
3
www.salzkammergut.at
50 41 Regionální speciality v údolí Almtal Domácí kuchyně v Solné komoře
42 Zimní zábava
Kulinářství a radost ve sněhu
44
MS v letech na lyžích Vysoko nad Solnou komorou
S výherní soutěží
7 lyžařských oblastí 46 Nejlepších v Solné komoře
Zimní radovánky ve třpytu slunce
S přehlednou mapou
48 Sborový festival
Špičkové soubory a sbory hostují v Attergau
Komarek 50 ToAlfred musí být úspěšný život Literatura ze Solné komory
S výherní soutěží
52 Liachtbratlmontag
Živé tradice a zvyky
53 Tašky pro každou příležitost Klasika u firmy Gössl
S výherní soutěží
54 Adventní trhy v Solné komoře Očekávání Ježíška
S výherní soutěží
34
Foto: © Gerd Kressl
Editorial Solná komora spojuje tři spolkové země Horní Rakousko, Salcbursko a Štýrsko. Oblasti dominují nesčetné horské masívy, 76 jezer s kvalitní pitnou vodou, mírná podhůří lákající k výletům, města a městečka, ale i romantické alpské vesničky, jejichž charakteristickým rysem je rustikální a tradiční, ale i císařský či mondénní
Karlheinz Eder
styl života. To platí i pro místní obyvatele Solné komory. Vyjímečná krajina, nenarušené životní prostředí, vynikající klima s výraznými ročními obdobími a mimořádní lidé napomáhají pozitivním myšlenkám a pocitům, příznivě ovlivňujícím mysl i srdce a doprovázejícím na cestě za štěstím. Již od nepaměti nabízí Solná komora svým obyvatelům a návštěvníkům tuto směs, která naplňuje všechny lidi dřímající touhou po vitalitě a nové radosti ze života. Ne nadarmo je tato přírodou tak štědře obdařená oblast kolébkou romantického přírodního cestovního ruchu. To věděli lidé před téměř 200 lety stejně tak dobře jako dnes. Umělci tráví svou dovolenou v Solné komoře nebo zde natrvalo žijí jako např. spisovatel Alfred Komarek. Aktuální časopis Salzkammergut Magazin nabízí zajímavé pohledy na rozmanitost kraje a jeho obyvatel – na oblast, kde se dá strávit příjemná dovolená dvanáct měsíců . K tomu patří také nákupy v místních řemeslnických obchodech, dobré jídlo a pití, bohatá kultura a nenarušená příroda. Nechybí ani autentické zvyky a obyčeje nebo různorodé sportovní činnosti. Nebo jen odpočívat a čerpat nové síly do života. Bez ohledu na to, jak nebo čím si dobijete ztracenou energii. V této jedinečné oblasti s mimořádnými obyvateli to jde naprosto snadno. Zde najdete své opravdové štěstí. Pocit štěstí vede ke spokojenosti a vyrovnanosti. Ten, kdo si udělá čas jít štěstí vstříc, ten je v Solné komoře na správné adrese. Nikde jinde mu není blíž, než tady.
Karlheinz Eder za vydavatele
4
Martin A. Schoiswohl šéfredaktor
CÍTIT PŘÍRODU
POSTŘEHY A NÁZORY
NENÍ TO
NÁDHERNÁ ZEMĚ? Kouzlo Solné komory, která díky těžbě soli tvořila již od středověku jednolitou oblast, spočívá v mimořádné a ojedinělé harmonii hor a jezer. Díky ní se na určitých místech
Foto: © TVB Ausseerland-Salzkammergut/Tom Lamm
a za ideálního světla zvyšuje ideální obraz krajiny.
Křišťálově čistá jezera, voňavé zelené louky, hluboké lesy a impozantní hory. Jezero Steirersee na hoře Tauplitz v oblasti Ausseerland – Solná komora.
5
Foto: © Torsten Kraft
Klasický motiv – jezero Gosausee
TIP
•M ístečko Anny Platzerl na hoře Koglberg: nádherný pohled na jezero Attersee, vesničku St. Georgen a na horu Schafberg. www.attergau.at • F arářův altánek u vesničky Nussdorf: překrásný výhled z terasy na jezero Attersee a pohoří Höllengebirge. www.attersee.at
6
Klasický a světoznámý pohled
V dřívějších dobách štětcem a
od předního jezera Gosausee na
barvami, dnes kamerou a smart-
ledovec Dachstein je výborným
phonem. Touha po dokonalé kráse
důkazem (téměř) dokonalé krá-
je na tomto místě téměř uhašena,
sy přírody. Obraz ledovce, který
stejně tak jako na dalších místech
se třpytí v odpoledním slunci a
v Solné komoře.
majestátně se tyčí do blankytně modrého nebe a zároveň se jeho
Všude
v okolí
zve
příroda
obraz odráží v temných vodách
k příjemnému pobytí a k rozptýlení.
jezera, byl zachycen nesčetněkrát.
Pochopení pro sílu, s kterou obyva-
Foto: © www.mondsee.at
Foto: © Wandergebiet Feuerkogel/Hörmandinger
Foto: © www.mondsee.at
Úchvatný pohled na jezero Fuschlsee
Pohled z hory Schober na okolí jezera Mondsee
Eldorádo pěší turistiky na hoře Feuerkogel
telé Solné komory vybudovali města a vesnice, se zde
všemu novému na jedné straně a na straně druhé
znatelně prohloubí a zostří. Lidé, kultura a příroda tvoří
dobře pečovat o zakořeněné zvyky a tradice. Tak by
celistvou jednotku, která v této konstelaci propůjčuje
se
regionu jedinečné a nezaměnitelné kouzlo.
komory, který byl po staletí zvyklý na styk s vysoce
dal
popsat
domorodý
obyvatel
ze
Solné
postavenými hosty. Místní obyvatele nevyvede jen Světu otevřeně a přesto tradičně
tak něco z míry. Také v tom se zdejší oblast výrazně
Tento výraz vysvětluje sebevědomé porozumění
liší od jiných částí Rakouska.
sobě samému u domácích obyvatel. Být otevřen
7
www.salzkammergut.at
Foto: © Pressefoto Neumayr/Susi Berger Tourism us Fuschlse e
BEZINKOVÝ KEŘ JE NA SALAŠÍCH OBLÍBENÝ
AŤ ŽIJE
BEZINKA!
Foto: ©
Štěstí na salaši Ma yerlehenhütte Holleralm.
Květ č – zdroerného bezu j zdra ví.
Keř černého bezu je považován odjakživa za pramen zdraví. Salaše v rekreační oblasti Fuschlsee v Solné komoře dobře znají sílu této rostliny. Jednou za rok se slaví bezinkové slavnosti. Listy zpracované do masti léčí kožní nemoci. Květy a
Bezinka se drží po celý rok na jídelníčku: bezinkové po-
plody posilují imunitní systém, buď jako čaj nebo šťáva.
fézy, kosmatice (květy v těstíčku), bezinkovo-tvarohové
Bezinkový keř byl v lidovém léčitelství považován za
noky, bezinkový šnaps, šťáva z černého bezu nebo be-
rostlinnou lékárnu. Známé úsloví praví: „Před heřmánkem
zinkový likér. Co bezinka dá – to na salaši skvěle chut-
smekni a před bezem klekni“. Na jaře zdobí keř bílé květy
ná! U příležitosti desátého výročí „bezinkových salaší“
a na podzim černé bobule. Některé ze salaší jako např.
se 28. června oslaví bezinkové slavnosti včetně čaje
Schafbachalm, Reithütte, Latschenalm, Mayerlehenhütte
z černého bezu a dalších bylinkových specialit. Více
nebo Waldhofalm v rekreační oblasti Fuschlsee znají již
se o bylinkách dozvíte na statku Oberhinteregghof ve
dlouho léčivou sílu bezinky. Společně se čtyřmi salašemi
Faistenau. Zde se 21. června koná bylinková slavnost s
na Postalm ve Stroblu u jezera Wolfgangsee tvoří v ob-
bio zahrádkářem panem Karlem Plobergerem.
lasti Solné komory tzv. „bezinkové salaše“.
8
www.holleralmen.at
www.fuschlseeregion.at
Aktivně v zimě i v létě
Špetka dobrodružství pro Vaši dovolenou
Zážitek v přírodě
Nic pro pohybové morousy! Kdo chce zažít nevšední dovolenou na horách, ve sněhu, ve vodě a poznat své osobní hranice, ten musí ven do přírody. Oblast Solné komory je opravdový klenot v podobě nenarušené přírody a nabízí podnikavým návštěvníkům celou řadu zajímavých možností.
největším lanovém centru v Ra kousku, na přírodní skále v Bad Goisernu. Návštěvníci mají na výběr z více než 300 horolezeckých cest ve všech stupních obtížnosti a různých délek. Téměř všechny feraty v Solné komoře vybudoval Heli Putz a jeho tým sám. Nezapomenutelné dojmy Pro Heli Putze a jeho tým stojí přátelské vztahy s lidmi a bezpečnost
na
prvním
místě.
Foto: www.outdoor-leadership.com
Nabízí potřebné vybavení a odbornou pomoc. Svým klientům a účastníkům
seminářů
poskytu-
je mimořádné dojmy a zaručuje nefalšovaný dobrodružný zážitek v oblasti Solné komory!
Foto: ©
www.outd oor-lead ership.co m
MIMOŘÁDNÉ TIPY NA DOVOLENOU
Specialista na outdoorové aktivity pan Helmut Putz a jeho tým „Out-
Heli Putz : váš dobrodrnu ivý h
door Leadership“ jsou kompetentní-
Sportovat se dá po celý rok
mi partnery pro všechny, kteří chtějí
Horolezecké kurzy pro rodiny
zažít aktivní dovolenou plnou pohy-
s dětmi, pro začátečníky i pro-
bu a dobrodružství.
fesionály, jsou k dispozici v asi
9
www.outdoor-leadership.com
Voda & skály v létě • Canyoning –opravdový zážitek! • Túry na kajaku • Stavba vodního voru – oblíbená hlavně u dětí • Lanová centra a kurzy lezení • Sportovní horolezectví v tzv. „Klettergarten“ – cvičné místo, feraty, horolezectví – kurzy a vedené túry Sníh & hory v zimě • Túry na skialpech & freeriden s průvodcem • Lyžařští průvodci a lyž. škola na Krippensteinu • Sněhové safari & túry na sněžnicích se stavěním iglu Další informace a poptávky (také pro firemní výlety, semináře a eventy) na www.outdoor-leadership.com
PĚŠÍ TURISTIKA – TRASA SALZALPENSTEIG
CELODENNÍ TÚRY V SOLNÉ KOMOŘE
PŘES HORY a DOLY
Z Obertraunu do Bad Goisernu Cesta začíná na jihovýchodním břehu jezera Hallstättersee, v idylické vesničce Obertraun. Lodí se dostaneme do světoznámého městečka Hallstattu, kde cesta okamžitě stoupá do vysokohorského údolíčka k místu těžby soli. Údolíčko, které bylo osídleno již před několika tisíci lety, lemují archeologické vykopávky a informační tabule. Trasa pokračuje přes mírné výběžky dachsteinského masívu a kolem nesčetných vodopádů a ohromujících výhledů na městečko Bad Goisern u jezera Hallstättersee. První z 18-ti doporučených denních túr je zdolaná. Teď je na čase věnovat se městečku s jeho 7.500
Seznámit se s historií soli po stopách průkopníků soli
rických kostelů se zde nachází také dobře známé
– to a ne méně je cílem nové, 230 kilometrů dlouhé
vlastenecké muzeum, které se zabývá temným ob-
tzv. stezky „Sůl-Alpy“.
dobím historie 18. století, které souvisí s vyhnáním
Stezka „Sůl-Alpy“ vede přes překrásnou salaš Schartenalm v Gosau
10
Foto: © TVB Inneres Salzkammergut/E. Grill
obyvateli a roztroušenými osadami. Kromě histo-
Směr Salcbu r Foto: © OÖ. Tourismus/Röbl
Fusch
lsee
At te rs
A1
k
Langb
Mond
athsee
see
Hinter
see
Schwa
Wolfg an
gsee
rzense
e
O
Bad Is
chl
Alta
alzwelte n.at
Směr
www.s
Dálnic směr e A1 Golling
Směr Bad A us
Foto: ©
see
Hallstä
Směr Gosau
tt
er see
Gosauské údolí je zná mé svou malebností
S o l ný stezce důl leží na „ Sů l - A lpy“
Jednod Obertr enní eta pa: a un – B ad G oisern
protestantů z oblasti do Transylvánie. Po náročném prvním dnu čeká zasloužený odpočinek a zítra se půjde hodně do kopce.
rychle zapomene. Nesmí chybět ani známý zákusek tzv. Salcburské noky, které dostatečně doplní zásoby
Z goisernského údolí do údolí Gosautal
vydané energie, kterou budeme nutně potřebovat na
Druhý den ráno se vydáme na cestu z údolí,
dalších 16 etap až k bavorskému jezeru Chiemsee.
z nadmořské výšky 500 metrů po skalnaté a divoce romantické stezce přes horu Sonnenwendkogel (1.638 m) mezi Bad Goisernem a Gosau. Na vrcholu to stojí za to pokochat se výhledem na rekreační oblast Dachstein – Solná komora a třpytící se jezero Hallstättersee. Přes krásné alpské pastviny jako např. Schartenalm nebo Iglmoosalm vede cesta velmi zvolna do údolí Gosau. Po příjemné a vydatné túře po starodávných alpských pěšinách se začíná hlásit hlad, který lze utišit v restauraci Gosauerhof. U výborné pečeně a Anina slavného salátu se na útrapy dne
11
www.salzalpensteig.com
DLOUHÉ STEZKY V SOLNÉ KOMOŘE •Č tyři hory, tři jezera (jezera Fuschlsee – Wolfgangsee – Mondsee) Během čtyřech etap zdoláte čtyři vrcholky a osvěžíte se ve třech jezerech. Rozmanité a náročné trasy. www.fuschlseeregion.at •C esta Salzkammergut (kolem hory Sarstein) Bad Aussee – Obertraun – Hallstatt – Bad Goisern Cesta plná zážitků pro celou rodinu. www.ausseerland.at
Bad M
itte
PROGRAM DO NEPOHODY
Foto: ©
Dachstei
n im Salzk
ammergu
t/M. Schö
Foto: © Sa
pf
lzwelten/Berg au
er
Foto: © Hand.Werk.Haus/W. Stadler
SOLNÁ KOMORA ZA DEŠTĚ
Rodinná zá v solném dbava ole
I PŘES NEPŘÍZNIVÉ POČASÍ
Dachstein o d led Poh ně vé jesky ské ledo
Koho v Solné komoře za deště přepadne sklíčený pocit, ten je sám na vině. Když padají dešťové kapky z nebe, pak znalý návštěvník Solné komory ví, co podniknout.
12
„Nikde jinde neprší tak krásně, jako
Během akcí jako jsou např. Léto
vého oddělení. V sauně s okou
u nás,“ říkají obyvatelé ze Solné
mistrů nebo v době adventu je
zlujícím výhledem na horský masív
komory. A jelikož mnohdy proprší
dům naplněn samými řemeslníky. Ti
Zinken je dokonce i pocení velice
i několik dní, má návštěvník Solné
chápou kulturní dědictví jako svou
příjemné. Ve venkovním slaném
komory k dispozici program do
identitu jak teď v současnosti, tak
bazénku si nazí vychutnáme pár
nepohody. Císařova vila, Dachstein
i v budoucnosti. V obchodě se naj-
plaveckých temp, než se podáme
ské jeskyně, solný důl? Program je
dou po celý rok zajímavé věci z re-
příjemné odpolední únavě v jed-
bohatý. Stačí si obléknout pláštěnku,
gionu jako např. obroučky u brýlí
nom z mnoha lehátek. Pak je na
holinky, sbalit plavky a peněženku a
z jeleních parohů, stříbrné šperky,
programu masáž s aromatickými
vydat se na cestu.
krojové svetry z čisté střižní vlny,
oleji, včetně esence lesních by-
kabelky z kůže nebo ze dřeva,
linek. A zatímco masérka hněte
První zastávka -
plstěné klobouky, bio čaj z used-
unavené tělo, náš mozek krásně
tzv. Hand.Werk.Haus v Bad Goisernu
losti nebo domácí kořalky. S plnou
vypíná. Při rozhovoru s masérkou
Od roku 2009 představují mistři
nákupní taškou se rychle zapomene
se dozvídáme, že i zítra bude pršet.
ručních řemesel v domě z 18. sto-
na deštivé počasí. Ale nakupování
No a co? To přece informova-
letí, který je částí zámečku Neuwil-
unavuje a tak je čas na relaxaci.
nému návštěvníkovi vůbec nevadí. Na programu je centrum Gustava
denstein přímo ve středu městečka Další zastávka –
Klimta nebo McArthurGlenn nákup-
kroje tzv. Dirndln, truhlář houpací
lázně v Bad Aussee
ní středisko u Salcburku....
pohody, křeslo, švec boty do ne
Zahaleni do teplého županu se
kamnář
přeneseme do krásného sauno-
Foto: © Ferienregion Attersee-Salzkammergut/Adrian DeWitt
Bad Goisern své umění: švadlena
troubu
a
optik
brýle.
Od roku 2012 poskytuje Klimtovo muzeum u jezera Atterssee pohledy do umělcova života.
DALŠÍ TIPY DO DEŠTĚ • n ákupy: centrum Gmundenu, St. Wolfgangu, Bad Ischlu • wellness: lázně Grimmingtherme, Eurotherme v Bad Ischlu • uvnitř hory: solný důl v Altaussee nebo Hallstattu, Dachsteinské jeskyně • kultura: např. Mozartův dům v St. Gilgenu, vlastenecké muzeum a muzeum staveb z kůlů v Mondsee, muzeum současnosti a památník koncentračního tábora v Ebensee, centrum Gustava Klimta ve vesničce Kammer u jezera Attersee
13
VRCHOL V SOLNÉ KOMOŘE
SOLNÉ DOLY
Foto: © ww
FASCINUJÍCÍ
w.salzwelt en.at
7.000 LET A ANI TROCHA NUDY
Zá bava n hornické sa k
luzavce
lety existovalo. Vstup je zahrnut
NOVINKA: V květnu 2015 zprovozní
a
ve vstupném do solného dolu. Z
hallstattský solný důl tzv. „kino doby
Altausse v Solné komoře se
malebného vysokohorského údolíčka
bronzové“. Kino, které se nachází
vydáme do hlubin světa soli,
nad Hallstattem se nabízí nejkrásnější
400 metrů pod zemí se zakládá na
horníků a jejich příběhů a osudů.
vyhlídky na okolní horské velikány,
aktuálních výsledcích současných
O
a
na hallstattské jezero a městečko
archeologických průzkumů. Pomocí
dobrou zábavu se postarají důlní
Hallstatt, vyhlášené UNESCEM za
4K-technologie
skluzavky, důlní vláček a solná
světové kulturní dědictví. Díky lanovce,
horníků doby bronzové. Od července
jezírka uvnitř hory.
výtahu a vyhlídkovému mostu mají
odstartují nové dětské prohlídky
i osoby s tělesným postižením
v solných dolech v Altausse a
Ale také na denním světle je co
možnost navštívit vyhlídku „Pohled
Halleinu se Sally, malou chytrou důlní
objevovat. V roce 2014 byla v
na světové dědictví“. Odtud se nabízí
kačenkou.
Dürrnbergu
nezapomenutelný pohled na Hallstatt
u
dolech
Salcburku,
v Halleinu
v Hallstattu
nezapomenutelný
u
zážitek
Halleinu
otevřena
nová keltská vesnička „SALINA“. Ve
z ptačí
perspektivy.
vesničce je znázorněno osídlení z
Rudolfsturm
doby železné, které zde před 2500
odpočinku.
zve
Více než 120 partnerských podniků v Solné komoře nabízí ojedinělou návštěvu za výhodnou cenu. Sleva až 30 %. Slevová karta Solné komory platí od 1. května do 31. října 2015 a je k dostání u všech turistických organizací.
mergut Salzkamnis-Card Erleb
€ 4,90
14
lzkamme
rgut.at
k příjemnému
ožije
svět
Více informaci, otevírací doba a SMS vstupenky na: www.salzwelten.at
Karta Solné komory
www.sa
Restaurace
opět
Foto: © Stern & Hafferl/T. Veit
V solných
Foto: © OÖ.Tourismus/Erber
Attersee-Sa
lzkammerg ut/Harald Ho is
Mokrá zábava u jezera Atterseet
POTÁPĚČSKÝ ZÁŽITEK
... ta k i v zimě!
Foto: © Fe
OBJEVOVÁNÍ SOLNÉ KOMORY POD VODOU
rienregion
Radovánky jak v létě, …
V JEZEŘE ATTERSEE Největší jezero v Solné komoře je opravdovým eldorádem pro všechny milovníky potápěčského sportu. Zve jak v létě, tak i v zimě k dobrodružstvím v tajuplných hloubkách. Ponory k místům jako jsou např. „potopený les, černý most nebo první tzv. místo štěstí pod vodou“ jsou pro zkušené potápěče opravdovým zážitkem.
Křišťálově čistá voda, nekonečné
je
Toto
silná vrstva ledu, přichází doba
hloubky,
magické místo, které se nachází
potápění pod led, což je báječná
a
v hloubce mezi 22 až 35 metry, je
podívaná
místa
také prvním tzv. šťastným místem
zážitek. Když je voda v pravém
k potápění – to jsou nejdůležitější
ve vodních hlubinách v Solné
slova smyslu průzračná, panuje
a neopomenutelné komponenty,
komoře. Pouze pro velmi zkušené
ve vodních hlubinách okouzlující
které dělají z jezera Attersee
potápěče
ponor
klid. Viditelnost až 25 metrů,
nejoblíbenější potápěčskou oblast
k tzv. černému mostu. Za tímto
gigantické a ohromující ledové
v Rakousku. Pro zkušené potápěče
mystickým názvem se ukrývá
formace, které se představují
existuje v jezeře Attersee celá
strmý skalní útes, který ve více
v nejrůznějších barvách, vyvolávají
řada přitažlivých míst. Speciálně
etapách dosahuje hloubky až 100
i u těch nejzkušenějších potápěčů
místo
zvané
les,
metrů. Když oblíbené jezero ke
vzrušení a husí kůži.
jakožto
pozůstatek
ohromného
koupání a k provozování letních
sesuvu půdy před dlouhými lety,
vodních sportů v zimě pokryje
mystické
nesčetné
množství
perfektně
15
jeskyně, atrakcí
udržovaná
podvodní
www.attersee.at
skutečným
je
lákadlem.
vhodný
a
nezapomenutelný
Portrét – Conchita Wurst
VÍTĚZKA HUDEBNÍ SOUTĚŽE SONGCONTEST ZE SOLNÉ KOMORY
VELVYSLANKYNĚ TOLERANCE Conchita Wurst vyhrála v roce 2014 hudební soutěž Songcontest pro Rakousko. Svým vítězstvím se tato zpívající žena s vousy katapultovala na mezinárodní hudební žebříčky. Tím předala poselství tolerance, respektu a otevřenosti! Conchita Wurst pochází z Bad Mitterndorfu z oblasti Ausseerland – Solná komora.
a
to večer se Conchita představila
před kamerami pro Karla Lagerfel-
šťastná, tak se představila Conchi-
velice silně a sebevědomě. Své
da, vydala se na catwalk pro Jeana
ta Wurst 10. května 2014 v Kodani.
vítězství na jednom z největších
Paula Gaultiera a vystoupila v est-
48 let po vítězství Rakušana Uda
hudebních akcí v Evropě věnuje
rádním klubu Crazy Horse v Paříži.
Jürgense, který na klavíru zazpíval
vousatá zpěvačka všem, kteří věří
Hovoří v talk show, byla hostem
píseň „Merci, Cheri“, vyhrála Con-
v mírumilovnou a rovnoprávnou bu-
na vídeňském plese Life Ball,
chita Wurst se svou písní „Rise like
doucnost. A od té doby se mnoho
květinovém festivalu Narzissenfest
a Phoenix“ 59. Songcontest. V ten-
přihodilo. Conchita Wurst pózovala
v Ausseerland – Solná komora
„Jsme
nezastavitelní!“
Dojatá
Foto: © Julian Laidig
nebo u Gay-Prides v Amsterdamu, Madridu a Londýně. Mezinárodní média se s ní dožadují rozhovoru. Mezinárodní vystupování Conchita Wurst zpívala před Evropským parlamentem v Bruselu, před Ban Ki-Moonem v sídle UNO City
ve
Vídni,
na
Vídeňském
náměstí Ballhausplatz po návštěvě u
prezidenta
Heinze
Fischera.
Během jejího pobytu v Londýně ji Elton John zaslal květiny, zpěvačka Nena ji angažovala během je-
Krása, odvaha a inteligence vyznačují Conchitu Wurst. Její poselství zní – tolerance! 16
jích vystoupeních v Rakousku a usmívá se z reklamního plakátu jedné banky. Na podzim minulého roku vydala svůj druhý singl
Foto: © Julian Laidig
Zpěvačka pochází z Bad Mitterndorfu „Hereos“ a nazpívala titulní píseň kampaně „Světlo ve tmě“.
sen Foto: © Narzis
festverein/Nils
Kahle
Conchita wurst
Vystoupení na lu va květinovém festi
Nové albíčko je už také naplánované.
Zakořeněná v Solné komoře Conchita Wurst je fiktivní postava. Za ní se skrývá Tom
více respektu, tolerance a otevřenosti a v neposlední
Neuwirth, narozený v roce 1988 jako syn hostinského
řadě za různorodost naší společnosti, která se sklá-
manželského páru Helgy a Siegfrieda Neuwirthových.
dá ze samých unikátních jedinců. Její rodné městečko
Své dětství prožil v Bad Mitterndorfu. V roce 2006 se
Bad Mitterndorf ji prohlásilo za čestného občana.
mladý Neuwirth účastní jako kandidát talentové show Starmania a končí na druhém místě. V roce 2007
Jenom člověk platí
je spoluzakladatelem hudební skupiny „Jetzt anders“,
Žena přitahuje svou jedinečnou postavou, svůdnými
která se ale ještě ve stejném roce rozpadá. V roce
očima, černou hřívou a vousy. Na facebooku má přes
2011 ukončil módní školu v Grazu. V tom samém roce
800 000 fanoušků. Ale najde se i kritika, především
vystupuje Neuwirth poprvé na veřejnosti jako Conchita
z konzervativních kruhů. Wurst zůstává i nadá-
Wurst. Wurst, což by v tomto smyslu znamenalo jako
le klidná. Je si svým poselstvím a svým činěním na-
„stejný, rovnocenný“ – je jeho odpovědí na diskrimi-
prosto jistá: „Jediné, co opravdu platí, je člověk sám.
naci homosexuality. Fitkivní postava se zrodila v Kolu-
Každý z nás má mít právo žít takový život, jaký
bii a vyrůstala v Německu. Conchita Wurst bojuje za
uzná za vhodný, pokud nikdo nepřijde k úhoně.“
17
www.conchitawurst.com
Foto: © OÖ. Tourismus Marketing/Heilinger
PARNÍK NA JEZEŘE TRAUNSEE V SOLNÉ KOMOŘE
HISTORICKÁ
PLAVBA NA JEZEŘE V roce 1872 začal parník „Gisela“, který byl pojme nován po druhé nejstarší dceři císaře Františka Josefa I., svou plavbu na jezeře Traunsee. Patří mezi nejstarší parníky na světě. Na parníku Marketing/
Himsl
cestovala císařská rodina, když byla na cestě
. Tourismus
z Vídně do Bad Ischlu. Až dodnes je oblíbenou
který se dostal pod správu ochrany památek.
18
Foto: © OÖ
okolí. „Gisela“ byla prvním plovoucím objektem,
Foto: © Gerd
vychutnat historickou plavbu a pohled na krásné
Kressl
turistickou atrakcí a návštěvníci si na něm mohou
er Kapitán Karlheinz Ed na „Gisele“
„Gisela“ by vena v ro la postace 1871
Foto: © OÖ. Tourismus/Fersterer
see se rádo přirovnává k fjordu,“ vysvětluje kapitán. Jednu z hlavních postav v tomto filmu ztotožnila mezinárodní hvězda Michel Piccoli.
VYHRAJTE PLAVBU NA KOLESOVÉM PARNÍKU „GISELA“ Kolesový parník byl původně zkonstruován pro 501 cestujících Parník „Gisela“ je poslední z pěti parních lodí, které pluly na jezeře Traunsee. Byl postaven podle plánů Josefa Johna Rustona ve Floridsdorfu u Vídně. Poté se loď rozebrala na jednotlivé díly, převezla k jezeru Traunsee, kde se v roce 1871 opět kompletně sestavila. 24. září 1871 se konala první zkušební plavba. Na
Zašlete do 15. září 2015 Vaši nejkrásnější fotografii parníku „Gisela“ na:
[email protected] Ze zaslaných fotografií budou vylosováni tři výherci, kteří se i s doprovodem (1 osoba) zúčastní 26. října 2015 mimořádné historické plavby. Kapitán Karlheinz Eder na palubě kolesového parníku osobně výherce přivítá. Vymáhání výhry soudní cestou je vyloučeno.
jaře 1872 začala pravidelná plavba na jezeře Traunsee. Také císařská rodina využívala těchto služeb přepravy mezi Gmundenem a Ebensee, když byla na cestě do
PLAVBA NA JEZERECH V SOLNÉ KOMOŘE
Bad Ischlu. V zadní části lodi byla oddělená císařská kajuta. Ve čtyři hodiny se parník vždy vyčistil a rozto-
• Altausseer See – www.altausseeschifffahrt.at
pil kotel. Jednoho dne se císař objevil na palubě dřív,
• Attersee – www.atterseeschifffahrt.at
než tehdejší kapitán Loidl. Když spatřil císaře, který
• Fuschlsee – www.fuschlsee.salzkammergut.at
byl již na palubě, povznesl: „Dnes je Vaše výsost dřív
• Grundlsee – www.3-seen-tour.at
na palubě než já.“ Loď je oblíbeným námětem ve
• Hallstätter See – www.hallstattschifffahrt.at
filmových scénách. S úsměvem na rtech vzpomíná
• Mondsee – www.mondsee-schifffahrt.at
dnešní kapitán pan Karlheinz Eder na onu scénu, kdy
• Traunsee – www.traunseeschifffahrt.at
„Gisela“ plula jako norská poštovní loď. „Jezero Traun-
• Wolfgangsee – www.wolfgangseeschifffahrt.at
19
www.salzkammergut.at
Foto: © TVB Bad Ischl
Lázeňský park na jaře Zemská zahradní výstava Bad Ischl 2015 Od: 24. 4. do 4. 10. 2015 Otevírací doba: denně 9 – 18 hod. Ceny: • dospělí € 14,• děti/mládež (6 - 15 let) € 3,-
VSTUPENKA SISI
Zahradnická výstava + císařova vila – kombinovaný vstup
Císařov
a vila Highlights zahradní v Bad Is chlu výstavy • 164 dní zahradního festivalu plné divů a prožitků • Lázeňský park Kurpark a Sisipark: anglická zahrada a moderní park pro celou rodinu • 8 tématických zahrad představí jedinečné zahradní umění • 12 okouzlujících květinových výstav • 5.000 m2 květinové výzdoby
€ 19,-
Foto: © OÖ. Landesgartenschau 2015
Foto: © OÖ
. Landesga
rtenschau
2015
Kalendář akcí • 14. května: Slavnosti v parku Sisi • 20. a 21. června: Moštové slavnosti v lázeňském parku Kurpark • 4. července: Koncert hudební kapely města Bad Ischl • 30. srpna: Květinové korzo městem • Jazz Brunch: Každé první nedělní dopoledne v měsíci • Zahradní ranní posezení: Každé třetí nedělní dopoledne v měsíci • Čtení kiminálních příběhů: Každý třetí čtvrtek v měsíci
KVETOUCÍ ATRAKCE V roce 2015 se Bad Ischl stane kvetoucím centrem v Solné komoře a atraktivním výletním místem pro celou rodinu na jihu Horního Rakouska. Kromě nádherné květinové výzdoby se o nezapomenutelný zážitek pro celou rodinu postarají především nová dětská hřiště a bohatý program pro děti! • každou sobotu: dětské podium • k aždou neděli: vyprávění pohádek, walk acts, jízda na ponících, koncerty ...
Esplanade – oblíbená promenáda v Bad Ischlu. 20
HORNORAKOUSKÁ ZAHRADNICKÁ VÝSTAVA 2015 V SOLNÉ KOMOŘE
BAD ISCHL – SRDCE SOLNÉ KOMORY
LETNÍ PROCHÁZKY
V CÍSAŘSKÝCH ZAHRADÁCH Heslem Hornorakouské zemské zahradnické výstavy je „Císařovy nové zahrady“. To se vzta huje na císařskou vilu a park, která více jak šedesát let sloužila jako letní sídlo císaře Františka Josefa a císařovny Alžběty. Během těchto let se vytvořil opodstatněný obraz o Bad Ischlu jako o „císařsko-královském městě“. Ale smyslem výstavy je také poukázat na nově vzniklé zahrady a jedinečné floristické umění. Od 24. dubna do 4. října 2015 okouzlí návštěvníky Solné komory plocha 20 hektarů s více jak 5.000 m2 květinové kompozice a jedinečnou atmosférou.
Areál Hornorakouské zemské zahradnické výstavy se
není Bad Ischl muzeem dřívější doby, ale hledí pyšně
skládá ze čtyř oblastí. Sisipark v oblasti Kaltenbachau
do budoucnosti,“ uvádí Dipl. Ing. Dr. Christoph Hauser,
se představí jako nový krajinářský park. Esplanáda,
generální ředitel Hornorakouské zemské zahradnické
to je bulvár v Bad Ischlu, lázeňský park Kurpark je
výstavy.
odjakživa odpočinková oáza v centru města. Obě místa jsou během výstavy volně přístupná. Vyvrcholením festivalu je „Císařský park“. Během prohlídky města můžete navštívit všechny čtyři oblasti výstavy. PŘÍLEŽITOST PRO CÍSAŘSKÉ MĚSTEČKO Nádherné květinové záhony, zajímavé tématické zahrady, překrásné okolí a romantické městečko – to vše a mnohem víc čeká na návštěvníky Zem ské zahradnické výstavy 2015. Na podzim se zasadilo více jak sto tisíc květinových cibulek. Od jara do podzimu budou květiny lákat návštěvníky svými pestrými barvami a okouzlující vůní. K nezapomenutelné návštěvě napomůže také dvanáct překrásných květinových výstav na témata jako např. „svět růží, poklady orchidejí a květiny hor“. Pro zahradnickou výstavu byly některé historické objekty zrekonstruovány. „S moderní nabídkou a zahradnickou výstavou
www.badischl2015.at
samen sa ckchen gutschein hintergrundbild_14Mrz15.indd 3
21
www.badischl2015.at
14.03.15 15:28
JDEME SE PODÍVAT NA ZAHRADY
NOVÁ RADOST ZE ZAHRADNIČENÍ
PROCHÁZKA ZAHRADAMI
V SOLNÉ KOMOŘE Jako bývalý letní císařský domizil, oblast vydatných deštů, pohostinných obyvatel a dlouholetých tradic je rakouská „desátá spolková země“ mnoha lidem známým
Foto: © Be atrix Binder
Foto: © Beatrix Binder
pojmem. Méně známá je však jako kolébka zahradničení.
Pohádkové prostředí u jezera Irrsee
Kouzelná z Kalmberge a hrada ve stínu hor v Bad Gois ernu
„Ukaž mi svou zahradu a já ti po-
zahrada prozrazuje něco málo o
vím, kdo jsi.“ Tato věta pochází
svém majiteli. Např. jeho chápání
od anglického spisovatele Alfreda
přírody, smysl pro pořádek, zá-
představivost. A samozřejmě o
Austina. Ten poukazuje na to, že
libu
čase, který své zahrádce věnuje.
22
v experimentování
nebo
Idylka u jezera Altaussee Radost ze života v květináči Lidé a jejich zahrady – tak se jmenuje nový průvodce vnitřní Solnou komorou. Spisovatelka a milovnice
zahradničení nádherně odpočívá, manželský pár, který vyrábí ze dřeva ojedinělé zahradní sochy nebo opata,
Binder
jako např. bývalý exkluzivní kuchař, který dnes při
Beatrix
ti, pro které má jejich zahrada mimořádný význam
Stezk květin an horských a Posta lm
který zkoumá svět léčivých bylin. Za zmínku stojí také bývalá švadlena, která svými květináči potěší oko kolemjdoucího turisty, umělec, který na zahradě vykouzlil nový svět dřevěných soch. Pro ty všechny je zahrada místem štěstí, na kterém roste radost ze života vysoko do nebe.
SOLNÁ KOMORA – ZEMĚ ZAHRAD ZAHRADNÍ PRŮVODCE Od Beatrix Binder (Text & fotografie)
Na cestě za štěstím, které roste na zahradě
Mit Infos & Fotos zur Landesgart enschau Bad Ischl
Některé z uvedených zahrad lze během výletu navštívit.
Beatrix Binder
Chcete-li poznat nádherné exempláře hořce nebo alpské
Ein Führer zu Gärten und Menschen
růže, pak se můžete vydat na okružní cestu na Postalm. Vzácné skalničky ze všech koutů světa představuje alp ská zahrada v Bad Ausee. Se zvláštnostmi permakultury
Gartenland Salzkammergut
• 148 stran, barevná ilustrace, formát 14,8 x 21 cm, měkký obal, cena 14,80 € ISBN 978-3-200-03934-6 Datum vydání: květen 2015 • více informací najdete na www.gartenland-salzkammergut.at nebo na Facebook: Gartenland Salzkammergut
se můžete dobře seznámit na rozlehlé zahradě, která A nechybí ani alpská zahrádka, o kterou s mimořádnou láskou pečuje sám hostinský. Ráj a rajčata Z této perspektivy je oblast Solné komory jedinečnou krajinou, ke které se obyvatelé obracejí s mimořádnou pozorností. Ať je to pro vlastní zásobování ovocem, bylinkami nebo zeleninou, či pro zachování a udržení rostlin, které svými kouzelnými květy přispívají k všeobecné radosti veřejnosti. A to je na tom krásné, že mnoho zahrádkářů se rádo podělí o svou lásku k zahradničení. Celá řada zahrad je snadno dostupná nebo je návštěva možná po dohodě. Užijte si mnoho radosti při prohlížení zahrad!
23
www.gartenland-salzkammergut.at
„ZAHRADNIČTE“ S NÁMI A VYHRAJTE KNIHU „GARTENLAND SALZKAMMERGUT“ Zahradničení přináší štěstí! Na internetových stránkách www.salzkammergut.at/ gartenland bude vylosováno 50 knih podepsaných autorkou – hrajte a vyhrajte! Stačí zodpovědět následující otázku: K jakému druhu rostlin se řadí alpská růže? a) k růžím b) k hořcům c) k rododendronům Vymáhání výhry soudní cestou je vyloučeno.
Foto: © Beatrix Binder
je zkušebním projektem osob s duševním omezením.
Foto: ©
v Solné komoře, představuje ve své knize osobnos-
Foto: © Beatrix Binder
zahradničení Beatrix Binder, jejíž kořeny jsou zapuštěny
UMĚNÍ & KULTURA V SOLNÉ KOMOŘE
OBLAST TRAUNSEE SE PROMĚNÍ V KULTURNÍ MÍLI
VELIKONOČNÍ
festival
Traunsee zajímavé koncerty, divadelní představení, poutavé čtení a veselé dětské programy. Velká pozornost se věnuje i místním velikonočním
Foto: © MTV Ferienregion Traunsee
Umění a kultura na nejvyšší úrovni se během Velikonoc představí na nejkrásnějších zvykům jako je např. velikonoční místech v oblasti jezera Traunsee. Tuto akci uvedla na svět organizace Salzkam- zpívání na Zelený čtvrtek ve farním mergut – gmundenský festival ve spolupráci s turistickou organizací Traunsee. kostele ve vesničce Traunkirchen.
patří
mimo jiné zámek Ort, muzeum K-Hof Gmunden, poutní kostel na
Foto: © Sa
místům
Fer Foto: © MTV
K nejkrásnějsím
ienregion Trauns
ee
lzkammer gut Festw ochen
Vodní zámeček Ort v Gmundenu patří i během Velikonoc k nejnavštěvovanějším místům.
kalvárii a klášterní sál ve vesničce Traunkirchen. Zde organizuje ředitel ka Salzkammergutského festivalu v Gmundenu, paní Jutta Skokan, ve spolupráci s turistickou organizací
24
Zpívání v kostele
Zlaté vajíčko
www.traunsee.at
VSTU
PENK
SISI
A
Zahra dnic + císa ká výstava – kom řova vila binov vstup aný
HORNORAKOUSKÁ ZEMSKÁ ZAHRADNICKÁ VÝSTAVA
BAD ISCHL 2015 24. DUBEN – 4. ŘÍJEN
164 DNÍ ZAHRADNÍHO FESTIVALU Ať „Císařský či Sisi park“ nebo promenáda zvaná Esplanade – 5.000 m2 květinové výzdoby promění v roce 2015 Bad Ischl ve kvetoucí centrum Solné komory. Nezapomenutelný zahradnický festival nabízí 12 okouzlujících květinových výstav, 8 tématických zahrad. Zahradní potěšení završí pestrý program pořadů a akcí. TIP: návštěva muzea fotografie v Mramorovém zámečku (bývalá čajovna císařovny Sisi v Císařském parku) je zahrnuta v ceně zemské výstavy.
25
www.badischl2015.at
CYKLOTURISTIKA – CYKLOSTEZKA SOLNOU KOMOROU
NA DVOU KOLECH NAPŘÍČ SOLNOU KOMOROU
RADOST
Z JÍZDY NA KOLE Solná komora je rájem pro cyklisty. Ať už na horském kole, silničním nebo na e-biku – různorodost cyklostezek a nabídek skýtá milovníkům jízdy na kole nesčetné možnosti pro krásné a nezapomenutelné výlety. Vydejte se na cestu od jezera k jezeru, od hory k hoře nebo si prohlédněte rozmanitou krásu okružní stezky /Hochhau
ser
Solnou komorou. Ta vede třemi spolkovými zeměmi kolem celé řady
26
Foto: © OÖ
... na cest ě za koupáním
Foto: © OÖ. Tourismus/Erber
era Hallstättersee, Ojedinělá místa štěstí, jako zde u jezce ... zvou k malebné a romantické zastáv
. Tourismus
mimořádných míst, tzv. „míst štěstí“ až k bránám města Salcburk.
Cyklistika na příč Solnou komorou Poznejte jednu z nejkrásnějších oblastí Směr Vídeň
Alp jednou jinak. Cyklostezka Solnou
souhru námahy, odpočinku, přírody a
Langbathsee
po celé trase kdekoliv. Doporučuje se
„příjemnější“ strany. Bývalé císařské městečko
Bad
Ischl
je
am See
dél řeky Traun ve směru do vesničky
Feuerkogel
Mondsee
Fuschlsee
Schwarzensee
Offensee
St. Wolfgang
Hintersee
Almsee
Bad Ischl
Wolfgangsee
oblíbeným
nástupním místem. Cesta pokračuje po-
Kasberg
Fuschl
však jet proti směru hodinových ručiček, aby se horské etapy mohly zdolat z té
Mondsee
see
kultury. Nástup na cyklostezku je možný
A1 Směr Salcburk
Weyregg
Tr a u n
milovníkům tohoto sportu optimální
Gmunden
Attersee
Zellersee
Atter see
komorou vede kolem 13 jezer a nabízí
GaissauHintersee LoserAltaussee
Ebensee. Po dosažení vesničky Ebensee,
Toplitzsee Grundlsee
která je známá svým masopustním kar-
Bad Aussee
nevalem, je prvním tématickým bodem trasy sůl. Ta již odjakživa ovlivňovala
Altausseersee
Gosau
Dálnice A1 směr Golling
DachsteinWest
historii a kulturu v oblasti Solné komory.
Hallstatt Hallstättersee
Směr Obertraun Bad Mitterndorf Krippenstein
Podél břehu jezera Traunsee se dostaneme do městečka Gmunden. Tato první jezerní etapa, stejně jako další následující, se dá zkrátit příjemnou plavbou lodí přes jezero. Z Gmundenu vede trasa přes Hongar k jezeru Attersee a po západním břehu dál k jezeru Mondsee. I v tomto případě se doporučuje
CYKLOSTEZKA SOLNÁ KOMORA Tato cyklostezka vede třemi spolkovými zeměmi, napříč celou rekreační oblastí v srdci Rakouska.
využít odpočinkové plavby po romantickém jezeře.
Kromě krás okolní krajiny, se na trase dlouzé 345 km
Do Salcburku nebo k jezeru Wolfgangsee
trasu libovolně zkrátit a dle potřeby doplnit.
nacházejí pevné tématické body. Vlakem či lodí si lze
Kolem jezera Mondsee je celá řada možností projet se na kole. Mezi jezery Mondsee a Attersee se nabízí zkratka spojená s návštěvou městečka St. Gilgen u jezera Wolfgangsee. Později je také možnost navštívit městečko Thalgau směrem na jezero Fuschlsee nebo zvolit velký okruh až do festivalového města Salcburk. Bez ohledu na to, kterou z překrásných tras si vyberete, jezero Wolfgangsee Vás dříve nebo později očekává. Odtud se vracíte zpět do císařského Bad Ischlu i s jeho kulturními památkami. Také výlet k jezeru Halstättersee nebo do městečka Bad Aussee se vřele doporučuje.
27
www.salzkammergut.at
TIP
•U bytování v hotelu Mohrenwirt ve Fuschlu am See: profesionální tipy pro jízdu na kole přímo od pana Jakuba Schmidlechnera, majitele hotelu, který je sám nadšencem v jízdě na závodním kole a milovníkem triatlonu. www.mohrenwirt.at •D en cyklistiky bez aut u jezera Attersee: zážitek pro celou rodinu. Zažijte překrásný a ničím nerušený den na kole kolem jezera Attersee. 26. dubna 2015, 10-17 hod. www.attersee.at
Tauplitz
Bad Mittern
Portrét – Andreas Goldberger
AKTIVNĚ PRO SOLNOU KOMORU
sport
TO JE MŮJ ŽIVOT
spravedlivě svou přezdívku „Goldi“. A to byl asi začátek intenzivního vztahu
úspěšného
špičkového
sportovce k oblasti Solné komory. Domov u jezera Mondsee Andreas Goldberger našel u jezera Mondsee svůj druhý domov. Po ukončení
své
úspěšné
aktivní
kariéry se usadil ve vesničce St. Lorenz, u malebného jezera v Solné komoře, kde žije již přes
Rodák z Innviertler Andreas Goldberger žije u jezera Mondsee, jezdí
20 let. Odtud je to co by kamenem
na kole v Attergau, slavil na skokanském můstku na Kulmu v regionu
dohodil na feratu „Drachenwand“,
Ausseerland – Solná komora svůj velkolepý úspěch, tráví svou dovolenou
kterou rád zdolává. Rád si vyjde
v lázních Grimming Therme a je rok co rok hostem květinových slavností
také
ve své druhé rodné vlasti – Solné komoře.
vítaným hostem. Aktivní vrcholový sport
do
společnosti,
doprovází
kde
je
sympatického
Píšeme 11. února 1996. 23-letý Andreas Goldberger nastupuje za chladného zimního dne v časném odpoledni na skokanský můstek, jednoho z největších na světě, který se nachází na Kulmu v oblasti Ausseerland
–
Solná
komora.
S rychlostí 104,2 km/hod. zahájil
Foto: © Marcos Ferro/Red Bull Photofiles
Hornorakušana i ve svém druhém domově. Několik kilometrů od jeho domu se nachází malebné Attergau. Oblast na severozápadním břehu jezera Attersee je startem a cílem jednoho z nejnáročnějších závodů v Evropě: Race Around Austria. Jako účastník nechybí ani Andreas Goldberger.
útok na svou první zlatou medaili. Délka skoku v prvním kole: 194
Race Around Austria v Attergau
metrů. V druhém kole se mu vydařil
2.200 kilometrů, co nejblíže k vnější
perfektní skok o délce 198 metrů
hranici Rakouska – tak zní popis
a jásot desítky tisíc fanoušků ve
trasy, tohoto ojedinělého závodu.
skocích na lyžích byl neutišitelný.
Andreas Goldberger byl v roce
Všichni skandovali „Goldi, Goldi“
2014 společně s biatlonistou Chris-
a radovali se s novým mistrem
tophem Sumannem, snowboardo
světa. A tak Goldberger obdržel
vou jedničkou Benjaminem Karlem
28
Foto: © Marcos Ferro/Red Bull Content Pool
und Austria/Felix Aro Foto: © Race
Benja min Andreas GKo arl, Christoph S ldberger, umann, Axe l Naglich
Roittner
Foto: © Ra
ce Around
Austria/He
iko Mandl
Andreas Goldberger
a extrémním lyžařem Axelem Naglichem na startu. Nakonec chyběly týmu pouze 2 kilometry na místo na stupních vítězů. Race Around Austria 2015 odstartuje 12. srpna 2015 v St. Georgenu. Poté vede trasa přes kraje Inn- a Mühlviertel do Waldviertlu, co nejblíže ke
2.200 km při závodech Race Around Austria 2014 v Atterga u
je Ta ké na kole ro a bsolutní p fík
státní hranici. Dále pokračují účastníci do Burgenlandu, Štýrska a Korutan až ke královské etapě přes Alpy. Vysokohorská silnice na Grossglockner nebo vysokohorská silnice Silvretta nechají vyšplhat výškové metry
v lázeňském resortu v Bad Mitterndorfu. „Během
až na 30.000. V rámci attergauského festivalu 15. a
pobytu rád prozkoumávám okolí Kulmu na horském
16. srpna se jednotliví jezdci unaveni, ale šťastní, vrátí
kole nebo během akce Red Bull 400 – útok na Kulm,
zpět do Solné komory.
neboť tato hora je můj nejoblíbenější kopec a skoro jako domov – něco velmi zvláštního až magického,“
Kulm v Ausseerland - Solná komora
říká Andreas Goldberger. Téměř každý rok navštěvuje
„Na Kulmu jsem zažil mnoho krásných chvil. Kulm
v oblasti Ausseerland – Solná komora narcisové
a Solná komora jsou nejenom v zimě překrásná a
slavnosti, které jsou největší v německy mluvících
přitažlivá oblast. Také v teplejších dnech trávím rád
zemích a pomáhá tvořit překrásné postavy ze stovky
hodně času v krásném hotelu Aldiana Salzkammergut
tisíc květin.
29
www.andreasgoldberger.at
GOLF V SOLNÉ KOMOŘE
POTĚŠENÍ PRO TĚLO I DUŠI
MALÉ MÍČKY, VELKOLEPÉ
VÝHLEDY Golf je v módě jako žádný jiný sport a hraje se téměř kdekoliv na celém světě. Při žádném jiném sportu
GOLFOVÁ HŘIŠTĚ V SOLNÉ KOMOŘE
nepřináší cvičení tolik radosti! Stále více lidí objevuje kouzlo golfu. Zelený sport má uklidňující účinek a je
Attersee-Salzkammergut 1 Attersee golfový klub Weyregg 9 jamek, par 68 www.gcweyregg.at 2 Golfový klub u jezera Attersee 18 jamek, par 71 www.golfamattersee.at 3 Golfový klub Attersee-Traunsee 18 jamek, par 73 www.atterseegolf.at
ideální pro regeneraci. Co může být více relaxační a stimulující zároveň, než 18-ti jamkové golfové hřiště v překrásném prostředí se stejně smýšlejícími lidmi?
Hon za birdie nejen podporuje koncentraci a koordinaci, ale také vyžaduje přiměřeně nasazenou sílu. A na závěr – při golfovém švihu se koordinovaně zapojí 124 svalů (z celkových 434). Během hry na 18-ti jamkovém hřišti spálí naše
3
7
1
see
8
Mondsee
10
Atter see
A1 Směr Salcburk
Oblast Fuschlsee 7 Golfový klub Waldhof www.golfclub-waldhof.at 8 Golfový klub Salzburg-Fuschl www.golfclub-salzburg.at
Weyregg Tr a u n
2
11
Bad Ischl 5 Golfový klub Salzkammergut www.salzkammergut-golf.at 6 House of Golf, Franz Laimer www.franzlaimer.com
Langbathsee
9 Mondsee Schwarzensee
Offensee
St. Wolfgang
Hintersee Wolfgangsee
5 6
Bad Ischl
Altausseersee
MondSeeLand 9 Golfový klub Am Mondsee Almsee www.golfclubmondsee.at 10 Golfový klub Drachenwand www.gcdrachenwand.at
9 jamek, par 62 9 jamek, par 60
Grundlsee
4 Bad Aussee Gosau
Hallstatt Hallstättersee
Směr Bad Mitterndorf
Všechna golfová hřiště v Solné komoře jedním pohledem.
18 jamek, par 72 9 jamek, par 70
Traunsee 11 Golfový klub Traunsee-Kirchham 18 jamek, par 71 www.golfclubtraunsee.com 1. M ezinárodní Skigolf Society e.V. www.schigolf.at
Toplitzsee
30
18 jamek, par 71
Fuschl
am See Fuschlsee
Dálnice A1 směr Golling
9 jamek, par 70
Gmunden
Attersee
Zellersee
Směr Vídeň
Ausseerland-Salzkammergut 4 Golfový klub Ausseerland www.golfclub-ausseerland.at
Foto: © STMG/Ch. Parzer
Radost z golfu s pohledem na jezero Attersee je mimořádný zážitek.
tělo 1.500 kcal a hladina cholesterolu klesne v průměru o patnáct procent. Takže ven z koloběhu všedního dne a hurá na hřiště. V neposlední řadě už kvůli svému zdraví! Pohlednicové panorama Jedenáct vysoce kvalitních golfových hřišť je milovníkům zeleného sportu v Solné komoře k dispozici. Vzhle dem k fantastické okolní krajině je jedno krásnější než druhé. Některé z nich jsou od sebe vzdálené jen pár minut jízdy autem. Díky
Foto: ©
OÖ. Tour
ismus/E
rber
golfu mohou příznivci tohoto sportu poznat různorodost a
krásy
oblasti
Solné
komory. Opravdový zážitek jak pro začátečníky, středně pokročilé i profesionály.
Malý míč ek velký ef– ekt
31
www.salzkammergut.at
ZÁSNUBY & SVATBA
ROMANTICKÁ OBLAST JEZERA MONDSEE
ANO, CHCI! Neporovnatelně krásná místa u jezera Mondsee a Irrsee v oblasti Solné komory jsou jedinečnou kulisou pro romantické svatby. Před vlastním svatebním obřadem, než si ženich a nevěsta dají své ANO, je dostatek času na romantické požádání o ruku. Oblast MondSeeLand nabízí speciální zásnubní nabídky.
Obě dvě průzračná jezera Mondsee
vytvoří mimořádnou atmosféru
a Irrsee s překrásnou horskou
pro
krajinou
pohádkové
400 svateb ročně dělá oblast
pódium pro chvíle sladké samoty
MondSeeLand svatební destinací
ve dvou. Zamilovaným párům se
číslo 1 v Solné komoře. Všechny
dostane podpory v přípravách
zásnubní
na jejich velký den – den svatby
najdete na www.mondsee.at
nebo
dychtivě
a
páry.
svatební
Zhruba
nabídky
Foto: © www.m ondsee.at
vykouzlí
zamilované
Romantická kulisa mezi jezery a horami
očekávané
požádání o ruku. Speciální paušální balíčky s romantickým obsahem
Foto: © Hochzeitsfotograf Meindl, Mondsee
Momenty slad za milování kého
Zá mek lásky na znamení nerozdělitelné lásky 32
www.mondsee.at
Foto: © Erwin Haiden/nyx.at
Foto: © Erw
in Haiden/n yx.at
DO KOPCE – Z KOPCE
Ojedinělé vedení trasy
SALZKAMMERGUT TROPHY
Start za rozbřesku
BIKE PODÍVANÁ
V OBLASTI SVĚTOVÉHO DĚDICTVÍ Více jak 4.500 aktivních sportovců ze čtyřiceti zemí se účastní závodů v jízdě na horském kole v oblasti Solné komory, které jsou známé pod názvem Salzkammergut Trophy. Tyto závody jsou největším maratónem v jízdě na horském kole v Rakousku a jedny z největších v Evropě. Každý rok se v městečku Bad Goisern v Solné komoře, v oblasti vyhlášené organizací UNESCO za světové dědictví, sjede kolem 15 000 cyklistických nadšenců. Jedná se o nezapomenutelný sportovní zážitek v úchvatné scenérii hor a jezer jak pro závodníky, tak i diváky. Salzkammergut Trophy se bude konat 11. července 2015.
„Senzační vedení trasy kouzelnou
metrů výškového rozdílu. S těmito
RÁJ PRO JÍZDU NA HORSKÉM
oblastí Solné komory napomáhá i
dvěma údaji patří speciální trať
KOLE V SOLNÉ KOMOŘE
přes obrovskou náročnost trasy
k nejobtížnějším MTB maratónům
Po mnoho let láká oblast Solné
k naplnění pocitu štěstí z jízdy na
v Evropě. 19. ročník Salzkammergut
komory
kole,“ líčí účastník své pocity ze
Trophy začíná 11. července 2015
prostředím stále více cyklistů.
závodu Salzkammergut Trophy. Se
v Bad Goisernu. Má sedm různě
Unikátní kombinace majestátných
sedmi různými vzdálenostmi je
dlouhých tratí. Ta nejlehčí je dlouhá
hor
zaručena pro všechny výkonnostní
22,1 km s převýšením 688 metrů.
jezer, útulné chaty, které zvou
třídy ta správná vzdálenost. Děti a
Extrémní maratón o délce 211,3
k posezení a ne méně než 1450
mládež ve věku 5 až 15 let (U5 –
km s neuvěřitelnými 7049 metry
km značených tras pro horská
U15) mohou sbírat první závodní
výškového
tratí
kola – to je nefalšované potěšení
zkušenosti ve vlastní kategorii
nejtěžší. Velkolepý je také závod
v jízdě na horském kole v oblasti
Junior
kilometrů
v jízdě na jednokole z kopce, který
Solné komory.
pocení a neuvěřitelných 7049
je na programu 12. července 2015.
33
Trophy.
211,3
www.salzkammergut-trophy.at
převýšení
je
a
svým
křišťálově
kouzelným
čistých
PORTRÉT – SANDRA PIRES
OHROMUJÍCÍ HLAS S VELKÝM TEMPERAMENTEM
VESELÁ
Pop, světová či klasická hudba, muzikál – to je repertoár zpěvačky, která se narodila ve východním Timoru, vyrůstala v Portugalsku a Austrálii a usadila se ve Vídni. Sandra Pires je úspěšná v mnoha žánrech.
Bere život tak, jak přijde, ale hlavně s humorem! „Mám se velice dobře, protože mám pozitivní přístup k životu a provozuji pravidelně sport,“ usmívá se temperamentní zpěvačka Sandra Pires. Její přirozenost a veselost je nakažlivá. To dokazuje především na jevišti. Tam je nutná ale i velká porce dovednosti a tu Sandra bezpochyby vlastní. Do Rakouska se veselá povaha z východního Timoru, která vyrůstala v Portugalsku a Austrálii, dostala více méně náhodou. Během dovolené v Evropě se ve Vídni uskutečnilo spontánní vy stoupení během jam session, kde ji majitel klubu na místě najal na další vystoupení. Díky smlouvě s velkou nahrávací společností odstartovala
její
kariéra
pop
zpěvačky. S hitem „Here I Am“ dosáhla okamžitě velkého ocenění. Po umělecké pauze, narození dcery
34
Foto: © Inge Prader/Susy Stöckl
POVAHA
Všestranný a ojedinělý hlas ji byl dán do vínku. Sandra Pires čerpá nové síly v oblasti Solné komory.
Foto: © Bernhard Fritsch
Foto: © Sandra Pire
s
sandra pires
Temperamentní Sandra Pires live
Při sportování v Solné komoře
průvodcem života. „Nejraději provozuji sport v mém prázdninovém domizilu u jezera Fuschlsee. Tam je můj zdroj síly a života. Jak fyzicky, tak i psychicky.
Ley, se Sandra vrhla od popu na světovou a
Oblast mě doslova dodává křídla a propůjčuje bez-
vážnou hudbu. A to s okamžitým úspěchem. Hrá-
meznou fantazii a je místem inspirace,“ říká Sandra
la hlavní roli Marii von Trapp ve vídeňské incena-
Pires. V oblasti Solné komory tráví svou dovolenou
ci opery „The Sound of Music“. Vydala také album
s dcerou a přítelem tak často, jak je to jen možné.
„Destino“ s portugalskými písněmi. V současné
Navazuje tak na dlouhou tradici umělců, kteří v tomto
době je známá jako „ptačí žena“ v Disney muziká-
regionu trávili dovolenou.
lu „Mary Poppins“ ve vídeňském divadle Ronacher. ZDROJ SÍLY Při takovém pracovním vytížení se klade otázka, kde bere tak drobná umělkyně veškerou energii? A tím jsme se opět ocitli u výše uvedeného pozitivního pohledu na život. Sport je jejím
35
www.sandrapires.com
neodlučitelným
VYHRÁVÁTE PODEPSANÉ CD Vyhrajte jedno z deseti podepsaných CD „Destino“ od Sandy Pires. E-Mail s kódem „Sandra Pires“ zasílejte na:
[email protected] Konec soutěže: konec listopadu 2015. Vymáhání výhry soudní cestou je vyloučeno.
Foto: © OÖ. Seilbahnholding
Na letní bobové dráze si užije každý. 36
Foto: © OÖ. Seilbahnholding/W. Spitzbart
Milovníci Solné komory mají radost, že se na horu Grünberg rozjela nová lanovka.
ZÁBAVA PRO CELOU RODINU
HORA PRO VŠECHNY VĚKOVÉ SKUPINY
n/L. Him ahn Gmun de berg Seilb Foto: © Grün
ZÁŘÍ
sl
GRÜNBERG Na Grü obzvlášťnbergu je krásně
Hora Grünberg v Solné komoře je nejenom u domácích obyvatel velmi oblíbená, ale i u návštěvníků je vyhledávaným cílem pro celou rodinu. Od léta 2014 je v provoze nová
Foto: ©
OÖ. Seilb
ahnholdin
g
lanovka, letní sáňkařská dráha a dětské hřiště.
Na horu Grünberg už zase jezdí nová lanovka. Nachází se na východním břehu jezera Traunsee. Dvě zelené
hřiště é k s t ě d é Nov ružství d o r b o d plné
panoramatické kabiny vyvezou turisty všech věkových kategorií do nadmořské výšky 1.000 metrů včetně kola, dětského kočárku, invalidního vozíčku nebo padáku pro paraglaidisty. Kabina je prostorná a vejde se do ní až 60
bobové dráze, která má název „Grünberg-Flitzer“ a je
osob. Během jízdy se urazí trasa cca dvou kilometrů a
dlouhá 1 ,4 km, se za necelých deset minut krásně sveze-
550 metrů výškového převýšení. Po dosažení horní sta-
te. Nahoru Vás vytáhne vlek. V bezprostřední blízkosti
nice se návštěvníkům otevírá zelený horský ráj. Při po
bobové dráhy se také nachází dětské hřiště s mnoha
hledu na městečko Gmunden, jezero Traunsee, pohoří
atrakcemi jako např. Flying-Fox nebo dlouhá skluzavka.
Höllengebirge. Dobře známé? Jezírko Laudachsee,
Na lanovém hřišti si děti mohou vyzkoušet své doved-
které se nachází cca jednu hodinu příjemné chůze od
nosti na deseti stanicích ve výšce jednoho metru nad
náhorní stanice lanové dráhy a přímo pod 1.700 metrů
zemí. Starší generace a rodiny s dětmi v kočárku si
vysokou horou Traunstein, zve k příjemnému osvěžení.
mohou vychutnat procházku po tzv. stezce Generatio-
Teplota vody dosahuje za horkých letních dnů 20 °C.
nenweg, cestou míjí hostinec Grünbergalm. Posezení na
Na unaveného pocestného čeká výborné občerstvení
slunné terase hostince Grünbergalm u paní Silvie Zau-
v hostinci Ramsaueralm u pana Klause Kienesbergera.
nerové, která Vás bude hýčkat domácí kuchyní, je krásným zakončením nezapomenutelného dne na Grünbergu.
Ráj volného času po celý rok Od léta loňského roku se z hory ozývá veselá ozvěna.
Téměř
Vždyť se na kopci nachází letní bobová dráha a dětské
lo do tohoto projektu. Lanovka a letní bobo-
dobrodružné hřiště s nízkým lanovým parkem.
vá dráha jsou v provoze od dubna do listopadu.
37
www.gruenberg.info
Na
dvanáct
miliónů
euro
se
investova-
Foto: © Foto Hofer – www.fotohofer.at
rge Foto: © Salzbu
rLand/TVB Fai
stenau
Foto: © TV
B Bad Isc
hl
POŽITEK –ADVENT TO JE PODZIM & BRAUCHTUM V SOLNÉ KOMOŘE
Místní pochoutky jsou k dostání i na …
SELSKÝ PODZIM & SLAVNOSTNÍ SHONY DOBYTKA
imu … selském pod…z ve Faistena u
PODZIMNÍ
POŽITEK
... a na t rhu v Bad Is ch
lu.
Slavnostně ověnčený dobytek se žene přes vesnice u jezera Wolfgangsee a vrací se na zimu zpět do domácích stájí v údolí. Jasné znamení, že léto končí a začíná nové roční období. Nyní nastává doba, ve které se místní obyvatelé obzvláště věnují svým tradicím a dlouholetým slavnostem.
Když listí začne padat ze stromů a příroda se pomalu připravuje na chladné období, odhalí oblast Solné komory mimořádné
Je to v první řadě díkůvzdání přírodě a
kouzlo. Při tradičním shánění dobytka z pastvin u jezera
poděkování za dobré léto na pastvinách.
Wolfgangsee je vzduch nasycen směsí naplněnou vonných luk,
Ve dnech 3. a 4. října 2015 se překrásně
dlouholetých tradic a zvyků a kulinářských specialit.
nazdobený dobytek slavnostně svede
38
Při slavení se nezapomene ani na zvířata! z pastvin do stájí v údolí. V sobotu v deset hodin začíná tradiční doprovodný program se slavnostmi na náměstí v Russbachu. Malá obec u městečka St. Wolfgang toužebně očekává příchod bohatě nazdobených
zvířat.
Poté
vy
stoupí folklórní skupiny jako např. D’Wolfganga a dále následují hudební skupiny jako např. Wolfganger Stammtischmusi. 20 let selského podzimu Na téma „Hoagaschtn“ slaví oblast SalzburgerLand od konce srpna do listopadu již 20. slavnosti selského podzimu. V městečku Hof u Salcburku se můžete vydat na vedené prohlídky nebo se zúčastnit kulinářských večerů. Ve Faistenau slaví jak domácí obyvatelé, tak i návštěvníci s hudbou a tancem tzv. „páté roční období“
v oblasti
Salzburger-
Land. Další informace najdete na: www.bauernherbst.com
Salaš Schafbachalm mezi vesničkami Faistenau a Hintersee je jednou z pěti bezinkových salaší v oblasti Fuschlsee. Zde Vás očekává celá řada překrásných turistických tras nebo také tzv. pohádková cesta pro rodiny s dětmi. Co byste měli určitě ochutnat: buchty s vanilkovou omáčkou a restované bezinky. www.schafbachalm.com
39
www.salzkammergut.at
Foto: © SJR Digitalfotografie – Johannes Rohn
Salaše Holleralmen
Foto: © Alexander Savel
Odpočinek u jezera Wolfgangsee
Foto: © Kle
mens Fe
llner
Místečko „leknín“ u jezera Wolfgangsee
MÍSTA K ODPOČINKU KOLEM JEZERA WOLFGANGSEE
Je to př kochat íjemné, se j en ta k pohlede m na jezero.
PŘÍJEMNÉ A KRÁSNÉ OKOLÍ U jezera Wolfgangsee se člověk opravdu cítí výborně. V dialektu by se řeklo „gschmå“, což v překladu znamená hezky, příjemně nebo krásně. A právě tato „gschmå“ místečka zintenzivňují příjemný pobyt u jezera Wolfgangsee. Pohodlné, sympatické, pěkné, krás-
gu, Bürgelsteig nebo přírodní re-
synapsích. Jsou zde umístěné také
né, zábavné nebo příjemné – míst-
zervace Blinkingmoos ve Stroblu.
informační tabule, které seznámí
ní obyvatelé mají pro tyto všechny
Umělkyně Michaela Fink z Korutan
návštěvníky s tradicí poutnictví, in-
výrazy jedno slovíčko a to je
vytvořila a uspořádala odpočinková
formují o sv. Wolfgangovi, patronovi
„gschmå“. To přesně vyjadřuje po-
místa u vody i na turistických stez-
vesničky St. Wolfgang, o umělcích,
cit, když v životě všechno sou
kách. A tak si unavený poutník
kteří pobývali u jezera Wolfgansee
hlasí. V turistické oblasti u jezera
může odpočinout třeba v leknínu,
jako např. malíř Ferdinand Georg
Wolfgangsee zažívají hosté ten-
na rybě, na lodní houpačce nebo
Waldmüller nebo spisovatelka Hilde
to krásný pocit na mimořádných
na lavičkách či polenošit na lehát-
Spiel. Nechybí ani informace o fauně
odpočinkových místech. Mezi tato
kách. Kromě příjemného odpočinku
a flóře regionu. Je to jedinečné,
místa patří např. Falkenstein v St.
navozují mimořádná odpočinková
prvotřídní,
Gilgenu, Malersteig v St. Wolfgan-
místa příjemný pocit v mozkových
Wolfgangsee je to prostě „gschmå“.
40
velkolepé?
www.wolfgangsee.at
U
jezera
SPOLUPRÁCE V ÚDOLÍ ALMTAL
DOMÁCÍ KUCHYNĚ ZE SOLNÉ KOMORY
REGIONÁLNÍ
SPECIALITY V ÚDOLÍ ALMTAL Majitelé restaurací a hostinců, řezníci a zemědělci se spojili a uzavřeli společnou tzv. „požitkovou spolupráci“. Jedná se jim o zvýšení povědomí o výborné kvalitě místní kuchyně a regionálních potravin. Jsou věrni heslu: „okázalé a chutné z údolí Almtal“.
„Dochází ke změně v chování
o změnu. Jedná se o intenzivnější
uvědomili toto téma. „Hlavním cí-
spotřebitelů.
stravovací
spolupráci hostinských z údolí Alm-
lem je stálé vzdělávání o chování
zařízení se už začala přizpůsobovat
tal s místními zemědělci a řezníky.
spotřebitelů a upozornění na kva-
a přešla na regionální produkty,
„V každém pohledu se údolí Alm-
litu místních produktů.“ Projekt je
které se integrovaly v kuchyni.“
tal umístilo jako gurmánská a
sice ještě v „plenkách“, ale týdny
Christian Bergbauer je majitelem
kulinářská oblast. Je zřejmé, že se
tématických kulinářských specialit
hostince Jagersimmerl v Grünau
místní produkty a podniky budou
jsou začátkem nové iniciativy.
v údolí Almtal. Klade velký důraz
ještě více podporovat.“
Četná
traviny často nepocházejí potra-
braná zařízení, která produkují
viny přímo z regionu. S iniciativou
nebo používají v kuchyni regionální,
pod názvem „okázalé a chutné
vysoce kvalitní výrobky. Zároveň
z údolí Almtal“ se hostinský snaží
jde o to, aby si i spotřebitelé
Údolí Almtal v Solné komoře spojuje přírodní krásu s domácími specialitami. Na obrázku: jezero Almsee.
41
www.almtal.at
Foto: © Jagers imm
Projekt si klade za cíl spojit vy
Foto: © Maria Schoiswohl
štítek záruky kvality „AMA“. Po
erl
na kvalitu a při nákupu surovin na
Tady se na dávají domáctalíři poí speciality
ZIMNÍ ZÁBAVA V SOLNÉ KOMOŘE
Foto: © R.
POHODOVÁ ZIMNÍ ZÁBAVA
Schlömich er
KULINÁŘSTVÍ A RADOST VE SNĚHU
s´Krimand l salaši Ta upna litzalm
S akcí „Setkání vína a sněhu“ nabízí i v zimním období oblast Ausseerland – Solná komora motivaci pro krátkou dovolenou. Ve středu zájmu stojí kulinářské lahůdky, domácí speciality a vína. Akce „setkání vína a sněhu“ se bude konat od listopadu 2015 do dubna 2016.
Foto: © STMG/Ch. Parzer
Jako místa konání jsou vybraná pohodlná, honosná a kuriózní místa.
42
Celkem šestkrát připravují krea-
hütte. Oba jsou již velice zvědaví,
Rodina Hierzegger vítá své hosty
tivní kuchaři lahodné menu. K tomu
co dnešní večer s sebou přinese.
šampaňským Ayala. Po malém
nabízejí vinaři z celého Rakouska
„Gurmánské menu s vybranými víny“
pozdravu z kuchyně si Sophie a
vybraná, špičková vína. Některé
představovanými panem Stefanem
Luke
kulinářské akce se pořádají na vel-
Tementou. Nechybí ani živá hudba.
filé ze pstruha, vepřovém filé ve
mi specifických místech. K nim patří
Po vstupu do chaty si oba všimnou
švestkovém obalu z listového těsta.
bezpochyby chalupa Kriemandlhütte,
slavnostně prostřených stolů. Krb
Jako zákusek je připraven medový
která se nachází v nadmořské výšce
vydává příjemné teplo, na dřevěné
parfait s kardamonem. Každý chod
1.880 metrů n. m. a je tak nejvýše
tyči visí u stropu prádlo na sušení.
doprovází vhodné víno.
pochutnávají
na
uzeném
položenou chatou ve Štýrsku. Sophii a Lukyho vyzvedne od mýtné stanice Tauplitzalm rolba a doveze je až před chatu Kriemandl-
Zimní idylka v Gosau
43
www.wein-schnee.at
JÍZDA S KOŇSKÝM SPŘEŽENÍM V GOSAU Odfrkávání ořů, křupající sníh, zvonění rolniček – tak romantic ká je jízda s koňským spřežením zimním údolím ve vesničce Gosau.
Trasa vede lesem k chatě Kohlstatthütte, ve které se hosté posilní pokrmem z pánve. www.schlittenfahren.at
Foto: © Kommhaus/G. Marl . Marl mmhaus/G Foto: © Ko
Desítky tisíc fanoušků se přišly podívat na skoky na lyžích.
VYSOKO NAD SOLNOU KOMOROU
Skoky na ly ž ším skokán ích na největ ku na světě
MS V LETECH NA LYŽÍCH Od 15.-17. ledna 2016 žije celá oblast Ausseerland – Solná komora ve znamení mistrovství světa v letech na lyžích. Lety se uskuteční na největším přírodním skokánku na světě ve vesničce Tauplitz v Bad Mitterndorfu. Desítky tisíc fanoušků se zúčastní jedinečné podívané na nově upraveném skokánku, na úpatí hory Grimming a společně s vítězi oslaví nezapomenutelný zážitek.
Na úpatí mohutné hory Grimming,
ale pro něho nebude snadný úkol.
v jednu velkou párty naplněnou
na hranici mezi Ausseerland –
Vždyť rakouští skokani, kteří na
perfektní
Solná komorou a štýrským údolím
minulém
šampionátu
této pulsující podívané je přírodní
Ennstal, na začátku roku 2016
jeli domů bez medaile, připravují
aréna na Kulmu. V roce 2014 se
již po páté (1975, 1986, 1996 a
pomstu
K tomu
místní skokanský můstek včetně
2006) proběhne mistrovství světa
se přidá již tradičně na 40.000
přilehlého okolí přestavěl a rozšířil.
v letech na lyžích. Jako obhájce
nadšených fanoušků, kteří během
Díky velkorysým investicím jsou
titulu půjde do boje němec Severin
závodů navštíví malebnou oblast
možné lety o vzdálenosti až 230
Freund. Skokan z Bavorska byl
Ausseerland
komora.
metrů. Tak se jedinečná podívaná,
v roce 2014 na mistrovství světa
Během závodů se celá oblast
kterou lety na lyžích bezpochyby
v letech na lyžích v českém
mezi zimními středisky Tauplitz
jsou, opět zatraktivní a obohatí o
Harrachově
a
nezapomenutelné zážitky.
44
velkým vítězem. To
Bad
světovém za
porážku.
–
Solná
Mitterndorf
promění
atmosférou.
www.ausseerland.at
Centrem
Výherní soutěž! SKOKANSKÉ HVĚZDY NA KULMU ZBLÍZKA
a mít vše jako na dosah ruky? Bydlet
v nedalekém
městečku
Bad Aussee ve čtyřhvězdičkovém hotelu
Erzherzog
Johann?
Pak
stačí se zúčastnit naší soutěže a zaregistrovat se na: www.salzkammergut.at/kulm-2016 Výherci budou písemně vyrozuměni. Konec soutěže: konec listopadu 2015. Vymáhání účasti a výher v soutěži soudní cestou je vyloučeno.
Tento tradiční hotel v centru Bad Aussee se značí nejvyšší kvalitou a laskavou obsluhou.
nn
Foto: © Ko
mmhaus/G .M
na mistrovství světa v letech na lyžích, které se konají od 15. do 17. ledna 2016 na Kulmu • ubytování na dvě noci se snídaní ve čtyřhvězdičkovém hotelu Erzherzog Johann. www.erzherzogjohann.at
g Joha zherzo Hotel Er
lyžích na Kulmu zažít jako VIP host
MS v lete ch na lyžích • Vítěz obdrží dvě VIP vstupenky
Foto: ©
Chcete podívanou v letech na
arl
VYHRÁT VIP VSTUPENKY
Johann g o z r e Erzh orně V hoteluete cítit výb s e bu d
ZIMNÍ KARTA SOLNÉ KOMORY – JEDNA KARTA, MNOHO ZÁŽITKŮ S kartou obdržíte v celé Solné komoře slevy až 25 procent při návštěvě muzeí, lázní, solných dolů, jízdě na koňském spřežení, v lyžařských půjčovnách a při jiných sportovních aktivitách. Zasněžené hory, fantastické lyžařské areály, nádherné běžecké tratě, romantické procházky kolem jezer, halících se do zimního roucha, hřejivé lázně v Solné komoře – to vše na Vás čeká. Všechny nabídky můžete navštívit sám, ve dvou nebo s celou rodinou. Kartu obdrží všichni hosté Solné komory při pobytu od 3 nocí u turistických informačních kanceláří a ve vybraných ubytovacích zařízeních v Solné komoře. Doba platnosti: 1. listopad 2015 – 31. duben 2016
Foto: © STMG/W. Stadler
Salzkamm ergut Winte r-Card
www.salzk
45
ammergut
.at
€ 4,90
LYŽOVÁNÍ – SLUNCE A SNÍH
ZIMNÍ RADOVÁNKY VE TŘPYTU SLUNCE
NEjLEPŠÍCH 7 LYŽAŘSKÝCH
OBLASTÍ V SOLNÉ KOMOŘE V sedmi nejlepších lyžařských střediscích oblasti Solná komora Vás očekává téměř 300 km rozmanitých, dobře upravených sjezdovek. To znamená už jenom připnout lyže a můžete vyrazit! Lyžařská střediska
Idylka v lyž. oblasti Dachstein West
v Solné komoře jsou známá dostatkem sněhu jak na kopcích, tak i
Foto: © OÖ. Tourismus/Erber
v údolích, dny bez otravné mlhy, nádhernými panoramat.
Kabinková lanovka Vás vyveze vy-
v oblasti Dachstein West. Vysoko
zábava na sjezdovkách, dostatek
soko nahoru do světa hor Solné
nad horským údolím Gosautal, na
sněhu a nádherné scenérie.
komory. Idylická krajina se zmenšuje
hranici se spolkovou zemí Salc
a zmenšuje a s každým výškovým
bursko. Zde Vás očekává 142 km
Příjemné posezení v horské chatě
metrem zaznamenáváme maleb-
perfektně upravených sjezdovek na
Potěšení z lyžování příjemně do-
né okolí hor – ráj pro lyžaře. Jsme
svazích s pohledem na mocný le-
plní návštěva horské chaty, kde
na cestě v největším lyžařském
dovec Dachstein. Existuje více než
se
středisku v oblasti Solné komory:
nudné lyžování – tady Vás očekává
kulinářskými
46
můžete
posilnit
místními
pochoutkami.
Chaty
LYŽAŘSKÁ STŘEDISKA/SJEZDOVKY 9 kabinových lanovek, 12 sedačkových vleků, 44 vleků Jedno z největších lyž. Středisek v Rakousku. www.dachstein.at 1x 8-mi sedačková kabinová lanovka, 1x 6-ti sedačkový vlek, 3x čtyřsedačkové vleky, 11 vleků, 1 zastřešený posuvný pás a dostatek terénu pro freeride. Dostatek běžkařských tratí. www.dietauplitz.com 3 sedačkové vleky, 6 vleků Sportovní zážitek v krásné přírodě. www.gaissauhintersee.at 4 sedačkové vleky, 4 vleky Lyžování pro celou rodinu. www.loser.at 2 kabinové lanovky, 1 sedačkový vlek, 12 vleků Slevy i pro prarodiče. www.kasberg.at 2 kabinové lanovky, 3 vleky, 1 sedačkový vlek, 1 Baby-, 1 dětský vlek, 1 posuvný pás Rozmanitý terén pro celou rodinu. www.feuerkogel.net 3 kabinové lanovky, 1 sedačkový vlek, 2 vleky + 30 km volného terénu ve Freeride-Arena. www.dachstein-salzkammergut.com
Směr Vídeň
dobře
rozmístěné
po
celé
Langbathsee
oblasti.
am See Fuschlsee
dem. Odtud se můžete dostat na kopec buď
Schwarzensee
sedačkovou lanovkou Hornspitzbahn, nebo ze na horu Zwieselalm. Bez ohledu na to, odkud
Feuerkogel
Mondsee
Offensee
St. Wolfgang
Hintersee
Almsee
Bad Ischl
Wolfgangsee
3 GaissauHintersee Loser- 4 Altaussee
začnete – spokojenost je zaručena v každém
né komory do salcburského údolí Lammertal. To slibuje zábavu na sjezdovce i mimo!
47
www.salzkammergut.at
Altausseersee Toplitzsee Grundlsee
případě. Celkem se zde nachází na 60 různých vleků. Přitom se dostanete z jihozápadu Sol-
5
Kasberg
6
Fuschl
Vesnička Gosau je ideálním výchozím bo-
zadní části údolí kabinkovou lanovkou přímo
Mondsee
Weyregg
see
jsou
A1 Směr Salcburk
Gmunden
Attersee
Zellersee
Tr a u n
Všechna lyžařská střediska jedním pohledem.
Atter see
Foto: © OÖ. Tourismus/Erber
Foto: © STMG/W. Stadler
1 Dachstein-West 142 km 2 Tauplitz 42 km 3 Gaissau-Hintersee 33 km 4 Loser-Altaussee 30 km 5 Kasberg 21 km 6 Feuerkogel 16 km 7 Krippenstein 12 km
Bad Aussee Dálnice A1 směr Golling
1
Gosau
DachsteinWest
Tauplitz
2
Hallstatt Hallstättersee
Bad Mitterndorf
7
Krippenstein
FESTIVAL SBOROVÝCH ZPĚVŮ V SOLNÉ KOMOŘE
ŠPIČKOVÉ SOUBORY A SBORY HOSTUJÍ V ATTERGAU
SBOROVÝ FESTIVAL Od 2. do 4. října 2015 se v St. Georgen v Attergau koná druhý ročník festivalu sborového zpěvu. Během této doby zde hostují mezinárodně uznávané soubory. Středem pozornosti jsou tři workshopy s prvotřídním obsazením a pět unikátních koncertů. Festival organizuje soubor Singfoniker in f, který oslaví své 25. výročí založení.
olf Hagen W
Foto: © Johannes Hemetsberger
Soubor Singfoniker in f koncertuje v St. Georgenu
jako záruka autentické lidové hud-
ho umění v St. Georgenu v Attergau
by. Rodák ze Salcburku přijede se
se mimo jiných účastní také komorní
skupinami KULT urig a XandlMusi.
sbor Stuttgart pod vedením pana
Německá skupina SLIXS nad chne
Friedera Berniuse. Tento sbor patří
posluchače směsí jazzu, popu, fun-
k nejlepším evropským souborům.
ky, klasické a světové hudby s
sbor Singfoniker in f charakterizo-
Repertoár sboru sahá od historické
jedinečným vokálním uměním. Skupi-
vat. Ředitel sboru Karl Lohninger
hudby, přes romantickou, až po
na Singfoniker in f, která letos oslaví
vede svůj soubor s jeho odbornými
současnost. Rakouské sbory jako
25. výročí založení, se sama potěší
znalostmi a obětavým nasazením k
záruka autentické lidové hudby za
krásným dárkem v podobě druhé-
úspěchům: v roce 2013 – vítězství
stupuje např. Vokalquartett schnitt-
ho ročníku festivalu. Společná přání
v kategorii “komorní pěvecký sbor”
punktvokal, štýrský mládežnický sbor
dosáhnout něčeho mimořádného
a v kategorii “evangelia” na první
Cantanima nebo Alexander Maurer,
a láska k hudbě – tak by se dal
evropské sborové olympiádě v Grazu.
48
Foto: ©
Druhého ročníku festivalu sborové-
skupina í íc j u t s o H 2015 e c o r v SITXS
www.singfonikerinf.at
SALZKAMMERvollgut!
das bier
ZUM SALZKAMMERGUT
E_2015_210x148_0227.indd 1
27.02.15 13:14
A NKuOsoVvéINbaK lení s keramickým designem.
Nejlepší chut’– elegantne balené.
S
ýrové speciality z gmundenského mléka z oblasti Solné komory jsou k dostání v novém balení s keramickým designem. Toto vydání sýra spojuje mlékárnu Gmundner Milch a keramickou manufakturu, regionální stolování i tradici hodnot a kvality.
www.gmundner-milch.at
PORTRÉT - ALFRED KOMAREK
LITERATURA ZE SOLNÉ KOMORY
TO MUSÍ BÝT ÚSPĚŠNÝ ŽIVOT Ve své loni vydané knize „Schräge Vögel. Faszinierende Lebensentwürfe“ popisuje svým nenapodobitelným způsobem známý rakouský spisovatel Alfred Komarek mimořádné lidi. Na otázku, co dělá člověka tzv. „schrägen Vogel“, což by se dalo přeložit jako „bláznem“, autor odpověděl: „Prvním měřítkem je nepřizpůsobit se žádným daným směrům. Dále je to úspěšný život – každý musí být úspěšný a šťastný tak, jak žije.“ To pravděpodobně platí i pro něho samotného. Alfred Komarek se narodil v roce
vu a znovu uniká. Dokazuje to také
Proč máme vždy vše muset?
1945 v Bad Aussee. Začal psát jako
jeho knižní novinka. Jeho první
Když je Alfred Komarek na ces-
student, protože nutně potřeboval
kriminální román „Polt musí pla-
tách do rodného městečka Bad
peníze. Zpočátku to byly glosy a
kat“ byl oceněn „Glauser“, nejlepší
Ausse
reportáže do novin. Brzy i texty
německá krimi roku 1998. Jeho
– Solná komora nebo ve svém
do rádia. Snažil se psané slovo
čtyři romány s postavou Polta a
druhém domově ve Weinviertlu, je
přizpůsobit požadavkům rádia. Le-
jeho tetralogie ze Solné komory
to většinou na jeho starém kole
gendárním se stalo vysílání v rádiu
kolem novináře Daniela Käfera
značky Steyr. Oba jsme si na sebe
Ö3. „Exkluzivní melodie“ se směsí
„Die Villen der Frau Hürsch“, „Die
časem velmi zvykli, míní spisova-
lidové hudby a jemně poetických,
Schattenuhr“,
a
tel s mrknutím očka. Je to také
ale i uštěpačných textů. Koma-
„Doppelblick“ byly zfilmovány pro
uklidňující pocit, být v některých
rek je považován za literárního
televize ORF a ARTE. Spolu s
věcech pozadu, protože tak má
průvodce rakouskými kulturními
Julianem
budoucnost více prostoru, do-
krajinami, za esejistu a vypravěče.
Komarek v roce 2002 „Romy“
dává
Přesné kategorizaci Komarek zno-
za nejlepší scénář.
rek elegantně a nekonvenčním
50
„Narrenwinter“
Pölslerem
obdržel
v oblasti
Komarek.
Ausseerland
Alfred
Koma-
Foto: © Janos Kalmar
způsobem uniká některým nátlakům každodenního života. „Proč musíme vždy vše muset?“ dodává spisovatel. A jedna věc je pro něho velmi důležitá a cenná – ticho. Proto ho to stále táhne na odlehlá
k Foto: © Komare
alfred komarek
Malý Alfred vlasti ve své
místa v oblasti Solné komory. „Tady najdu cestu k sobě samému, mohu se pozastavit a zapřemýšlet. To prostě potřebuji.“
VÝHERNÍ SOUTĚŽ Vyhrát můžete jednu z 50 knih „Schräge Vögel“ od Alfreda Komárka. Pro čtenáře Salzkammergut Magazínu jsou knihy vlastnoručně podepsané autorem.
Doporučená literatura: Daniel Käfer SalzkammergutTetralogie • Die Villen der Frau Hürsch • Die Schattenuhr • Narrenwinter • Doppelblick
Více informací na: www.salzkammergut.at/komarek
Knihy byly vydány v Haymon Verlag, Innsbruck.
Vymáhání výhry soudní cestou je vyloučeno.
V románech od Alfreda Komarka, které napsal o Danielu Käferovi, se děj odehrává v oblasti Solné komory.
51
www.alfred-komarek.at
TRADICE V SOLNÉ KOMOŘE
ŽIVÉ ZVYKY A TRADICE
Liachtbratlmontag Tradice a staré zvyky hrají v oblasti Solné komory velice důležitou roli. Jsou součástí kulturní identity a předávají se z generaci na generaci. Jeden obzvláště roztomilý rituál se v oblasti Vnitřní solné komory slaví s nadšením tzv. „Liachtbratlmontag“ neboli „pondělní svátek světla a pečeně“.
první
Tento zvyk traduje v oblasti Bad
Bad Ischlu na jeho věk, je dost
pondělí po svátku Michaela, který
Ischlu přes více jak 100 let. Dříve,
možné, že Vám odpoví: „před
se slaví 29. září. Ve Vnitřní solné
když bylo poprvé k práci nutné
třemi lety jsem slavil Liachtbratel,“
komoře je tento den neoficiálním
použít
umělé
světlo,
což znamená, že člověku je 53 let.
svátkem
farmáři
a
řemeslníci
kratší
pracovní
darovali svým
dobou v podnicích, kancelářích,
zaměstnancům „pečínku“. V Bad
obchodech
Název
Ischlu se tento den mimořádně
vychází z faktu, že v tento den
oslavuje. Všichni obyvatelé Bad
bylo v dílnách řemeslníků při
Ischlu, kteří v tomto roce oslaví
výkonu práce
poprvé nutné
kulaté narozeniny (50., 60., 70.
rozsvítit světlo. Je zvykem, že
a starší) se obzvláště uctívají.
nadřízení zvou své zaměstnance
Po slavnostní mši v kostele jde
na „pondělní pečínku“ nebo jim
městem
darují několik lahví vína a podobně.
Zeptáte-li se nějakého obyvatele
dílnách.
průvod
s oslavenci.
Slavnostní průvod Bad Ischlem
Úcta tomu , si ji zasklodo uží.
52
www.badischl.at
Foto: © TVB Bad Ischl/Hörmandinger
Foto: © TV
B Bad Isc
či
dinger
s
je
hl/Hörman
Liachtbratlmontag
TAŠKY KE KROJŮM
KLASIKA U FIRMY GÖSSL
TAŠKY
PRO KAŽDOU PŘÍLEŽITOST
těchto
Malé, střední nebo velké, do ruky nebo přes rameno, klasické modely,
všech obchodech Gössl v celém
váčky nebo batůžky – ženy milují tašky pro každou příležitost.
Rakousku.
je
možnost
protáhnout ozdobnou pásku. „Tak lze
tašku
kdykoliv
přizpůsobit
oblečenému dirndlu,“ říká Gerhard Gössl. Ozdobné pásky, vhodné pro každou sezónní kolekci, bavlněné nebo hedvábné, jsou k dostání ve
Foto: © Gössl
Všechny modely mají bavlněnou podšívku a na straně kontrastní proužky.
tašek
Vyhrajte jednu ze tří exkluzivních tašek ke krojům od firmy Gössl •N avštivte do 30. září 2015 obchod Gössl v Gmundenu, Rathausplatz 3. • Odevzdejte vyplněný výherní lístek. • Ze všech výherních lístků se vylosují tři výherci tašky ke krojům. • Irene Wolfesberger, manažerka obchodu, Vás vyrozumí v případě výhry. Vymáhání účasti a výher v soutěži soudní cestou je vyloučeno.
Tip Bez tašky to nejde, bez tašky
Sametové tašky se nosí hlavně při
nejde žena z domu. To platí i pro
slavnostních příležitostech. Tašky
milovnice krojů. „Krojové tašky
z česané tkaniny v barvě černé,
jsou u nás již dlouho klasika,“
zelené nebo šedé dokonale ladí
zdůrazňuje Gerhard Gössl, majitel
s klasickým krojem tzv. dirndlem.
přední
Tašky
módní
krojové
značky.
jsou
vybaveny
skrytou
K dostání jsou krojové doplňky buď
kapsou a zavírají se praktickým
v sametu, nebo v česané tkanině.
patentním knoflíkem. Zvláštností
53
www.goessl.com
První patro obchodu Gössl ve městě Gmunden je vyhrazeno svatebnímu oblečení pod heslem „svatba v kroji“. Najdete zde vše od klasických svatebních krojů Anna Plochl až po moderní interpretaci svatebních krojů. Nechybí ani vhodné svatební doplňky. Také ženich a družičky si zde zaručeně vyberou ze stylového oblečení.
ADVENT & TRADICE
RADOSTNÉ OČEKÁVÁNÍ JEŽÍŠKA
ADVENTNÍ
TRHY V SOLNÉ KOMOŘE
Loď přistane přímo u známého hotelu Bílý koníček v St. Wolfgangu a vánoční prohlídka může začít. Malé dřevěné chatičky zvou k lahodné ochutnávce místních specialit. S nadšením se vybírají chybějící vánoční dárky a že je z čeho vybírat! Po krátké přestávce u opékané klobásy s punčem či ovocným čajem se vydává malá Anička
radost z čekání na Ježíška. Obzvláště působivý je adventní trh u
se svou maminkou na zpáteční
jezera Wolfgangsee v městečkách St. Wolfgang, St. Gilgen a Strobl.
cestu k přístavišti. Mají namířeno
Zde můžete od jednoho vánočního trhu k druhému cestovat lodí a
do St. Gilgenu, aby i zde zažily
nakoupit nejeden vánoční dárek.
nefalšovanou vánoční atmosféru..
Foto: © Fuschlseeregion/Erber
Velmi působivé vánoční trhy, živá tradice a vánoční akce zvyšují
„Mami, bydlí tady obři?“ptá se malá Anna a ukazuje přitom na obrov skou lucernu houpající se na vlnách jezera Wolfgangsee. Mladá maminka
Fer Foto: © MTV
ienregion Trauns
ee/Karl-Heinz
Ruber
Foto: © w ww.monds ee.at
Romantická atmosféra na adventních trzích v oblasti jezera Fuschlsee
t Zá mecký adveunnsee u jezera Tra
Působivý adve trh v Monntní dsee
vysvětluje své maličké, že devatenáct
symbolem zdejších adventních trhu,
A příští víkend se vydají na adventní
metrů vysoká lucerna je nejenom
ale nese také poselství míru do světa.
trh ručních řemesel do Bad Ischlu.
54
Foto: © WTG
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ADVENTNÍ TRHY 2015 Advent v Bad Ischlu Ruční řemesla z oblasti Bad Ischlu můžete navštívit v Trinkhalle, 28. 11.–20. 12. Zámecký advent v Gmundenu 20.–22. 11., 27.–29. 11., 04.–06. 12., 11.–13. 12. Advent v Mondsee 27.–29. 11., 04.–08. 12., 11.–13. 12., 18.–20. 12. Wolfgangský advent • St. Gilgen & Strobl: 20.–22. 11., 26.–29. 11., 03.–08. 12., 10.–13. 12., 17.–20. 12. • St. Wolfgang: 20. 11.–20. 12. Vesnický advent v oblasti Fuschlsee • Zámek Fuschl: 21.–22. 11., 28.–29. 11., 05.–06. 12., 12.–13. 12., 19.–20. 12., 12–18 hodin • Adventní trhy v Ebenau & Guggenthal: 28.–29. 11., 05.–06. 12., 08. 12.(Guggenthal), 12.–13. 12., 19.–20. 12. •A dvent pod lípou ve Faistenau: 12.–13. 12. •A dventní trh v Thalgau: 28.–29. 11. Další termíny najdete na: www.salzkammergut.at/advent
Velká adventní soutěž Vyhrát můžete prodloužený adventní víkend pro dvě dospělé osoby a dvě děti ve čtyřhvězdičkovém hotelu s adventní nabídkou v hodnotě € 1.000,Přihlášky www.salzkammergut.at/adventgewinnspiel Slosování proběhne 1. října 2015. Výherci budou písemně vyrozuměni. Vymáhání účasti a výher v soutěži soudní cestou je vyloučeno.
55
www.salzkammergut.at/advent
Foto: © STMG/W. Stadler
Salzkammergut Passau
Linz
A8 Oberösterreich
A1
Směr Vídeň
Schleedor f Regau
Salzburg
Směr Mnichov
Seewalchen St. Georgen Mondsee Thalgau
Salzburg Steiermark
CÍSAŘOVY NOVÉ ZAHRADY ZEMSKÁ ZAHRADNICKÁ VÝSTAVA 2015
RADOST Z JÍZDY NA KOLE NA DVOU KOLECH SOLNOU KOMOROU
Andreas Goldberger SPORT – TO JE MŮJ ŽIVOT
PODZIMNÍ POŽITEK 20 LET SELSKÉHO PODZIMU
magazín 2015/16
f . Schöp us AG/M Tourism Foto: ©
Dachstein
Foto: © OÖ. Tourismus/Röbl OÖ Foto: ©
. Tourism
us/Röbl
Císařova vila ké nadmořs výhled z metrů ý n e už Zaslo ýšky 1.600 v
www.salzkammergut.at
ovým zka led – Prochá rálovstvím al k Parciv hrá m zde c