Občasník DM č. 2
šk. rok 2014/15
Ach, jo!!! Úterý, zase generálka, to já rád ….
S úsměvem jde všechno líp!!!
Schirdingerův dům „Černý barák mezi ostatními barevnými??? Takový rozruch kvůli barvě asi nikdo nečekal. Lidem v Chebu se nelíbí. Na chebském náměstí jsou opravdu krásné domy a tento to kazí. Schirdingerův dům, nacházející se v dolní části chebského náměstí, můžeme vidět od října 2014 s novou barevnou fasádou. Černá fasáda je depresivní!“, zazněly hlasy na sociálních sítích. Památkáři však oponují, že barva domu je původní. „Na původní fasádě byly zjištěny celkem tři vrstvy omítek, hrubé s téměř černým nátěrem,“ řekl Jakub Chaloupka z Národního památkového ústavu v Lokti. Schirdingerův dům patří mezi nejreprezentativnější domy celého náměstí dokumentující rozdílné etapy přestavby města. Stavba se svým úzkým průčelím a stupňovitým, vysokým štítem názorně dokládá podobu gotických domů středověkého Chebu. Z doby přestavby pochází renesanční arkádová pavlač v nádvoří. Zřejmě v 19. století bylo odstraněno kamenné členění oken, jehož stopy byly průzkumem zachyceny, a do líce fasády osazeny vnější okenní výplně. Toto schéma, tmavá fasáda, natřené kamenické prvky, okna v líci fasády, v přízemí pravý vstupní portál do obchodu a mohutný pozdně gotický portál sloužící jako výloha, se udrželo až do poloviny 20. století. Poté došlo k asanačním úpravám celé fasády. A proč se město rozhodlo nechat vůbec omítku přebarvit? „Fasáda domu byla již dožilá a poslední úpravy se dočkala v šedesátých letech 20. století,“ doplnil Chaloupka.
dřívější fasáda
současná fasáda
Kulturní vystoupení v Domově seniorů na Spáleništi Možná jste si všimli těch podivných hudebních i nehudebních zvuků, které se téměř po celý první týden v prosinci linuly každý večer z klubovny ve třetím patře. Vzali jsme do ruky hudební nástroje, půjčili si zpěvníky, zalovili v paměti po oblíbených písničkách a jali se nacvičovat hudební program, který jsme měli ve čtvrtek 4. prosince 2014 s velkou slávou předvést babičkám a dědečkům z Domova seniorů na Spáleništi. V naší improvizované „kapele“ se nás nakonec sešlo požehnaně, několik kytaristů, zpěváků a zpěvaček, basistka, zazněl i saxofon nebo housle… Člověk by ani neřekl, jak rychle to naše zkoušení každý večer uteklo. Sotva jsme začali, už byl čas jít spát, s tím, že se před námi stále kupila řada písniček, které bylo ještě potřeba dopilovat. Nakonec jsme se tím vším ale zdárně prokousali. V předvečer vystoupení jsme si udělali poslední generální zkoušku a šli v očekávání a trochu nervózní spát. Ve čtvrtek se to mělo všechno odehrát. Ze školy nás pustili dřív, sešli jsme se v Domově mládeže, kde už nás očekávaly paní vychovatelky. Posbírali jsme všechny hudební nástroje (a že jich bylo!) a vydali se k domovu seniorů. Tam už nás s radostí vyhlíželo naše milé publikum vzorně připravené v sálku. Zahrálo se dvanáct písniček nejrůznějších žánrů, rychlých, pomalých, tichých i hlasitějších. Zakončili jsme s velkým úspěchem koledou: „Vánoce, Vánoce přicházejí,“ která vykouzlila úsměv na tváři téměř všem přítomným. Babičky tleskaly, zpívaly s námi… A tak jsme se s dobrým pocitem uklonili a vydali se rozveseleni nenadálou vánoční atmosférou zpátky na intr. Za odměnu jsme dostali moc dobrou bábovku. Stálo to celé za to! Vystoupení se bude v mírně obměněné podobě opakovat ještě v úterý 16. prosince 2014 v Domově důchodců na Skalce, tak už se všichni těšíme a doufáme, že se povede tak, jako to, které již máme za sebou! Magdalena Dolejšová, DM
V ZEMI JEŽÍŠKOVĚ Dnes už si bez něj nedokážeme představit to nekonečně dlouhé čekání na Štědrý večer. Každému z nás vyvstane na mysli okamžitě krabice, po které každý den hledáme číslíčko, jež označuje okénko s čokoládovou pochoutkou. V některých rodinách můžeme vidět i vlastnoručně vyrobený kalendář z různých materiálů. První adventní kalendář však vůbec nevypadal tak, jak ho známe dnes. Byla to pouhá vystřihovánka z dvojlistu se 24 básničkami a z druhé strany obrázky. Vyrobil ho Gerhard Lang v Mnichově v roce 1908 a pojmenoval ho „V zemi Ježíškově“. Tento kalendář ale nebyl úspěšný, ovšem v průběhu 2.světové války se stal nástrojem propagandy a rozšířil se tak do celého světa.
VÁNOCE…
…UŽ KLEPOU NA DVEŘE
ADVENT V MUZEU
Krásnou atmosféru přibližujících se vánočních svátků vždy bezpečně navodí první adventní neděle a k ní patřící vánoční trhy v muzeu. A těch jsme se jako každý rok zúčastnili i my. Kdo? Žáci a vychovatelky domova mládeže ISŠ se svými výrobky z kroužku kreativní tvorby (se svícny, originálními krmítky, zvonečky, dárkovými taškami, malovanými kamínky,…) a taky tradičně s krásně zdobenými perníky. To, že mají naši žáci šikovné ruce a jejich práce se líbí, potvrzuje i to, že se každý rok pro naše výrobky zastaví nejen noví zájemci, ale vrací se „věrní“ návštěvníci, kteří si každý rok přijdou znovu něco koupit. A to, že již v 12.30 hodin nebylo co prodávat, bylo jen příjemnou „třešničkou na dortu“. Už teď přemýšlíme, co vyrobíme a čím překvapíme a potěšíme návštěvníky muzejních trhů v příštím roce 2015. D. M.
Vánoční test 1) Co znamená latinské slovo advent? 2) Proč se na svátek sv. Barbory nosívala do stavení větvička z ovocného stromu? 3) Proč se věřilo, že hospodyně nesmí vstát od štědrovečerního stolu? 4) Z jakých dob se do dnešních dnů dochovala víra, původně staré pohanské rituály, ve zlaté prasátko, magie jmelí, pálení purpury a příprava obřadního pečiva? 5) V jaké přírodní události vlastně tkví prastará podstata oslav vánočních svátků? 6) Proč se říká starému českému vánočnímu jídlu černý kuba? 7) Kdy a kde se v Praze údajně poprvé objevil nazdobený vánoční stromeček? 8) Co je to myrha, kterou přinesli tři králové Ježíškovi? 9) Se kterým městem je spojen osud Jana Jakuba Ryby, autora České mše vánoční? 10)Čemu se dříve říkalo calta, štědrovka nebo húska?
Uhodl’s?
1) Co znamená latinské slovo advent? - příchod 2) Proč se na svátek sv. Barbory nosívala do stavení větvička z ovocného stromu? - aby děvčata vyvěštila, zda se příští rok vdají - podle toho, zda větvička vykvetla 3) Proč se věřilo, že hospodyně nesmí vstát od štědrovečerního stolu? - protože by slepice neseděly na vejcích. Většina vánočních zvyků a pověr se týkala hospodářství - zvířat, polností, ovocných stromů, počasí... - lidé se snažili všemožnými úkony zajistit hojnost a zdraví i do dalšího roku. 4) Z jakých dob se do dnešních dnů dochovala víra, původně staré pohanské rituály, ve zlaté prasátko, magie jmelí, pálení purpury a příprava obřadního pečiva? - z dob Keltů 5) V jaké přírodní události vlastně tkví prastará podstata oslav vánočních svátků? - v zimním slunovratu - symbolizuje ho světlo a zapalování svíček 6) Proč se říká starému českému vánočnímu jídlu černý kuba? - podle hřibů modráků, které se do kuby přidávají a zbarvují pokrm dočerna 7) Kdy a kde se v Praze údajně poprvé objevil nazdobený vánoční stromeček? - 1812, u režiséra Leibicha v Libni 8) Co je to myrha, kterou přinesli tři králové Ježíškovi? - sušená vonná pryskyřice z myrhovníku 9) Se kterým městem je spojen osud Jana Jakuba Ryby, autora České mše vánoční? - Rožmitál pod Třemšínem. Jakub Jan Ryba žil v letech 1765 - 1815. Rybova mše je obdobou jesličkové hry přenesená na strukturu mše, zasazená do prostředí českého venkova - a co více - v českém jazyce! Brzy po svém vzniku vzbudila velký ohlas a stala se symbolem českých Vánoc. 10) Čemu se dříve říkalo calta, štědrovka nebo húska? - vánočce - vánočky patří mezi nejstarší české obřadní pečivo, kousek se dával dobytku, další kousek se házel do studny, aby měla dobrou vodu a kousek musel dostat i dobrý služebník, ale špatný pán - oheň.
Volný čas si Dominik Body krátí focením
Hvězdný pozdrav sněžných vloček, pěkné dárky pod stromeček. Klid a radost na Vánoce, mnoho štěstí v novém roce. Veselé, ať tvoje svátky jsou, ať září prima pohodou. Ať Ježíšek a silvestr tě potěší, ať štěstí v novém roce ti nasněží.
Co to cinká, co to voní, kouzlo Vánoc jako loni. Tichá chvíle k zastavení, závan štěstí, nad něž není.
Psst,něco Ti chci říct… Krásné bílé Vánoce s vločkami štěstí, zabalené kouzlem lásky, přikryté peřinkou splněných snů a plamínky pohody v očích.
Ať zvony zvoní a srdce plesají, ať svíce hoří a číše cinkají. Teď když ke štěstí je jen krok, přeji ti šťastný nový rok.
Krásné svátky vánoční, pěknou cestu z půlnoční, od Ježíška velký ranec, na silvestra pěný tanec, od muziky lehký krok a pak šťastný nový rok.
Také jsi mě neviděl?
Nelam si hlavu. Každoročně můžeš absolvovat novoroční výšlap na Zelenou horu, který připravuje město Cheb a Klub českých turistů Union Cheb. Na vrcholu na tebe čeká gulášek a budeš-li dostatečně rychlý ;-), tak i čajíček.
Použité zdroje: Chebský deník, Blesk