Etiketa a normy v písemném styku Příklad Opravujeme elektrické spotřebiče, jako jsou ledničky, pračky, …, šicí stroje, žehličky, … … všechny další připomínky jsou oprávněné. Těší-li Vás Vaše práce, děláte ji patrně špatně… Já se můžu na ty letenské zloděje… Tři tečky jsou vždycky tři – nikdy ne dvě a nikdy čtyři – to znamená, že nepíšeme tečku na konci věty po třech tečkách. Smíme však napsat jiné interpunkční znaménko (např. vykřičník, otazník). Příklad Letošní pátek třináctého vychází na středu. No, není to fajn…?! Pokud se vypouští delší úsek textu, lze uzavřít tři tečky do kulatých závorek (…), které se od okolních slov oddělují z obou stran mezerami. Příklad Je-li obsah poštovní zásilky poškozen (…) provozovatel musí uhradit… Je-li obsah poštovní zásilky poškozen … provozovatel musí uhradit…
1.3
Vykřičník, tři vykřičníky
V úřední a obchodní korespondenci se s vykřičníkem téměř nesetkáme. Používá se ojediněle v situa cích, kdy chceme zdůraznit určitou informaci. Tři vykřičníky nejsou terminus technicus – na rozdíl od tří teček – ale uvádíme je zde pro zajímavost. Příklad Zaplaťte do 15 dnů! Pozor, klouže! Účast na semináři nutná! Je v tom!!!!! Vykřičník jako interpunkční znaménko může také vyjadřovat naše emoce. Můj učitel češtiny říkával: „Tři vykřičníky odhalují počínající šílenství pisatelovo!“ Výjimkou, kdy o šílenství uvažovat nemusíme, je marketingová značka statutárního města Ostrava.
27
28
PÍSEMNÁ KOMUNIKACE V PRAXI
Zajímavost – Emoce v interpunkci
!
Že pomocí vhodně či nevhodně zvoleného interpunkčního znaménka můžeme dát najevo své emoce, poznáte z příkladu níže. V každém z řádků bylo použito jiné znaménko, které dává větě jinou významovou hodnotu, přitom se vždy jedná o tatáž slova. Řekněte si každou z vět a přemýšlejte, co vlastně říká… Mám tě rád. Mám tě rád… Mám tě rád! Mám tě rád!!! Mám tě rád?! (Ne)správnou volbou interpunkčního znaménka dáváme najevo své emoce (radost, smutek), náladu (rozladění), postoj či zájem. Volte jej uvážlivě…
1.4
Spojovník a pomlčka
Kapitola o pomlčce a spojovníku je nejtěžším tématem – pokud jej pochopíme, porozumíme v této publikaci již všemu. Cvičení – spočítejte zápisy, o nichž se domníváte, že obsahují chybu Koupil jsem si nový slovník – česko-anglický.
?
Zápas Polsko-Slovensko dopadl podle očekávání. Hlava je jako padák - je k něčemu dobrá jen tehdy , když je otevřená. Ve Frýdku – Místku vystoupila rocková skupina „Žlutej drak.“ Sedmička vína je dobrá pro dva – když jeden z nich nepije. Napiš mi – můj email je Johny@muj - svet.cz. A ač se jedná o nejtěžší téma v normě, jde o problematiku docela jednoduchou. Bohužel, ČSN 2014 vmísila do tématu tolik protiřečících si pravidel, výjimek a výjimek z výjimek, až to není zdrávo. Autoři ČSN 2014, kteří pravidla roztříštili, se však alibisticky ohánějí tím, že úprava má být jednotná v rámci celého dokumentu/organizace. Proto Vám v této kapitole přinášíme správnou variantu úpravy těchto dvou znamének oproštěnou od archaických vlivů PČP. 1.4.1
Spojovník
Spojovník (spojovací čárka) je nejkratší vodorovná čárka (na klávesnici vpravo dole, vedle klávesy Shift), která spojuje dvě slova (dva významově blízké výrazy) bez mezer. Grafická podoba spojovníku (-) se vyznačuje rozdílnou délkou oproti pomlčce (–). Pokud by mělo na konci řádku dojít k rozdělení dvou slov psaných se spojovníkem, vložíme mezi ně pevný spojovník (viz kapitola 18.6), který slepí obě slova na stejném řádku (nedovolí jejich rozdělení).
Etiketa a normy v písemném styku
17.5
Slečna
Na seminářích slýcháváme, že oslovení slečno již v praxi nelze používat. A proč bychom nemohli?! Oslovení klidně používejme, pokud oslovujete ženu, která slečnou opravdu je. A jaká je tedy definice? Často na seminářích slýchávám, že slečna je: • žena svobodná, • žena svobodná, bezdětná, • žena svobodná, bezdětná, nezadaná, • žena, dokud slyší (dokud na to slyší). Na semináři v Ostravě mi na otázku kdo je slečna jeden mladík odpověděl: „Slečna je žena, dokud je panna.“ A tak jsem se neostýchal a zeptal se, jak to asi zjistí… Jak říká PhDr. Ladislav Špaček ve své Velké knize etikety: „Oslovení ˏslečna´ si ponecháme jen pro velmi mladé dívky, obsluhující personál nebo pro ty ženy, které si ho vyžádají.“ Slečna je žena do cca 19 let. Literatura se liší v tom, zda to je 18, 19 nebo 20 let, proto jako milník neberme věk, ale to, zda studuje, nebo pracuje. Jakmile žena započne produktivní část života (obvykle zkouškou dospělosti), automaticky ji oslovujeme jako paní. Pokud žena získala akademický titul, nelze ji již oslovit slečno inženýrko. Pokud zastává funkci, nelze říci slečno ředitelko. Pokud je nositelkou mateřství, je pro nás jednou provždy paní. Výjimkou může být žena v letech, která se neprovdala a trvá na tom, že je slečna. Pokud Vás někdo osloví v práci slečno, dozajista něco potřebuje. Na vysoké škole jsme měli studijní referentku – ženu v nejlepších letech (cca 55) – a já jako student něco urgentně za pět minut dvanáct potřeboval. Tak jsem si řekl, že ji potěším, a vstoupil jsem se slovy: „Slečno Škrabálková…“ A ona: „Já nejsem slečna – a ven!“ A nedala mi… pro co jsem si přišel. Dnes se tedy na pracovišti nemůže vyskytovat slečna. Naopak – ženy by měly trvat na tom, že jsou již vyzrálé, i když vykonávají svou první (či další) práci, ač nejsou provdané.
!
Zajímavost
V roce 1931 se v poslanecké sněmovně Národního shromáždění republiky Československé objevil návrh zákona o titulu neprovdaných žen, z nějž část cituji: Každá žena má právo od dosaženého 21. roku žádati u příslušného soudu poručenského a opatrovnického svého bydliště nebo tam, kde vykonává stále své povolání, o udělení titulu „paní“. Kdo by se pokusil nabyvatelku tohoto titulu nebo dítě neprovdané matky vystaviti veřejnému posměchu nebo opovržení, dopustí se přestupku, který se trestá vězením od 3 dnů do 1 měsíce. Zároveň přizná soud poškozené matce, po případě poškozenému dítěti, přiměřené odškodné podle majetkových poměrů pachatele a okolností, za kterých byl přestupek spáchán. Důvodová zpráva. Ústava Československé republiky zaručuje ženám úplnou rovnoprávnost s muži. Prohlašuje lid, ženy právě tak jako muže, za jediný zdroj moci v tomto státě. Neuznává výsad pohlaví.
119
158
PÍSEMNÁ KOMUNIKACE V PRAXI
21
Vybrané kapitoly z psaní velkých písmen
21.1
Názvy světadílů a států
Jednoslovné oficiální názvy světadílů a států píšeme vždy s velkým písmenem. Příklad Evropa, Amerika, Asie Kanada, Peru, Polsko Všimněte si… Velkým písmenem píšeme i Liberecko, Horňácko, Pošumaví apod. Dvojslovná pojmenování států jsou zpravidla tvořena jménem vlastním (Švýcarská), které píšeme s velkým písmenem, a jménem obecným (konfederace), jež se píše písmenem malým. Toto pravidlo neplatí, pokud slovosled jména vlastního a obecného bude v opačném pořadí – v tomto případě se píše vždy s velkým písmenem první slovo v názvu (Konfederace švýcarská). Zajímavostí je, že i jednoslovné neoficiální názvy států píšeme s velkým písmenem (Švýcarsko). Jsou-li v názvu světadílu a státu obě jména vlastní, píšeme je vždy s velkým písmenem (Jižní Korea). Příklad Česká republika (Republika česká, Česko), Dánské království (Království dánské, Dánsko), Ruská federace (Federace ruská, Rusko) Černá Hora, Jižní Karolína, Nový Zéland Severní Amerika, Jižní Amerika, Střední Amerika, Střední Asie, Latinská Amerika Všimněte si… Je třeba rozlišovat, kdy především výrazy jižní, severní, západní, východní a střední jsou součástí názvu a kdy jde jen o bližší určení světové strany. Píšeme západní Evropa, střední Čechy, jižní Morava apod. Zde totiž nejde o vlastní názvy. U víceslovných názvů států píšeme vždy velkým písmenem první slovo v názvu a další jen tehdy, je-li to jméno vlastní. Příklad Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Velká Británie) Spojené státy americké (Spojené státy) Spolková republika Německo (Německo) Demokratická republika Kongo Korejská lidově demokratická republika
Pravidla českého pravopisu a stylistika v každodenní praxi
21.2
Názvy měst, městysů, obcí a městských částí
Jednoslovné a víceslovné názvy měst, městysů, obcí a městských částí, pokud neobsahují předložku, se píší s velkým počátečním písmenem. Předložky se píší s malým písmenem, za předložkou následuje vždy velké písmeno. Příklad Veselí, Kostelec, Písek Vysoké Veselí, Červený Kostelec, Moravský Písek, Kryštofovo Údolí, Český Dub, Nová Paka, Lázně Bohdaneč, Heřmanův Městec, Františkovy Lázně, Rohovládova Bělá, Vrchotovy Janovice, Zadní Třebáň Hora Svatého Šebestiána, Moravská Nová Ves, Hory Matky Boží Veselí nad Moravou, Mníšek pod Brdy, Klobouky u Brna, Kostelec u Křížků, Hradiště na Písku, Náměšť na Hané, Deštné v Orlických horách, Dobrá Voda u Hořic Svatý Jan pod Skalou, Nové Město pod Smrkem, Dvůr Králové nad Labem, Krásná Hora nad Vltavou, Nová Ves nad Popelkou, Kostelec nad Černými lesy, Blatnice pod Svatým Antonínkem Lysolaje, Žabovřesky, Královo Pole, Malá Strana, Dolní Počernice, Slezská Ostrava, Nový Svět, Moravské Předměstí Všimněte si… Velkým písmenem se píší i jména obyvatelská, která se tvoří zpravidla příponami -an (Brňan) a -ec (Brazilec). Přípona -ák (Pražák) je hovorová. Příklad Afričan, Američan, Středoevropan Slovan, Germánec Čech, Polák, Moravan, Slezan Kuřiman (Kuřimané i Kuřimští), Mladoboleslavan (Mladoboleslavané i Mladoboleslavští) Rozlišujeme… Ve městě se plánuje postavit nová sportovní hala, Kuřimští se stavbou nesouhlasí. Se stavbou nové sportovní haly nesouhlasí kuřimští obyvatelé.
21.3
Město jako právnická osoba
Výrazy obec, městys, město, statutární město, hlavní město, které se mnohdy umísťují před vlastní zeměpisné názvy, se píší s malým počátečním písmenem i tehdy, pokud označují druh právnické osoby. Například ale Město Albrechtice a Město Touškov se píší s velkým počátečním písmenem, neboť výraz město je v těchto případech součástí vlastního názvu územní jednotky.
159
PÍSEMNÁ KOMUNIKACE V PRAXI
228
38
Texty dopisů
38.1
Novoroční blahopřání
Blahopřát k novému roku se považuje za více než jen pouhou zdvořilost. Není proto divu, že tato forma projevu zájmu a dobrého vychování patří k nejfrekventovanějším. Blahopřeje se v rodinách, mezi přáteli, pozdravná sdělení si vyměňují obchodní partneři i oficiální představitelé organizací. Proto i škála forem je velmi různorodá. Platí totiž, že ozvat se k této příležitosti zdaleka není jen výrazem zdvořilosti. Taková přání jsou jedněmi chápána jako ryze formální povinnost (až do krajnosti: hlásím, že ještě žiji), zatímco jinými bývají považována za záležitost osobní či firemní prestiže. Mezi přáteli se pak využívá této příležitosti i k tomu, aby podali zevrubný popis zásadních věci, které jedinec či jeho rodina během roku prožili. Lze říci, že zatímco v oficiálních stycích převládá spíše formální tón a zdvořilost je prezentována spíše tradičními obraty a formulacemi, v osobních textech přibývá i individuálních sdělení, texty se oprošťují od formálnosti a zmiňují i situace a případy ryze osobní. (Pak ovšem může být namísto dopisu zvolen e-mail. A stává se to stále častěji.) Blahopřát prostřednictvím SMS se ještě před několika lety považovalo za nepatřičné. Ale i to je dnes tak trochu jinak. Mezi blízkými lidmi a přáteli se krátké textové zprávy již připouští a jako nevhodné se nepociťují. Jedno omezení ale stále trvá. Musí se jednat o blahopřání jednoznačně soukromé. Při oficiální (firemní) komunikaci to zdvořilé není. Prakticky vždy bychom měli přát hodně zdraví a spokojenosti, úspěchy v pracovním životě a rovněž štěstí. V našich tradicích je obvyklé spojovat přání do nového roku s přáním k vánočním svátkům. 38.1.1
Dopis od zaměstnavatele
Vážený pane Kričko, dovolte mi, abych při příležitosti konce jednoho a začátku dalšího roku Vám vyslovil své blaho přání. Chci Vás při této příležitosti ujistit, že si velmi vážíme Vaší práce, oceňujeme ji a za vše, co jste ve prospěch naší společnosti vykonal, opravdu ze srdce děkujeme. Do dalšího roku přejeme dostatek zdraví, hodně osobní spokojenosti, vřelou náklonnost osob, které Vás obklopují. Přejeme také klidné a vyrovnané poměry ve Vaší rodině, domácí pohodu, úspěšné zvládání denních starostí, jimž se nikdo z nás nedokáže úplně vyhnout, ale jimž ti rozvážní a moudří dokážou úspěšně čelit. Nechť se i v příštím roce úspěšně rozvíjí naše pracovní spolupráce a odborná součinnost a ať je provázena trvalým pocitem Vaší spokojenosti. S pozdravem a blahopřáním N. N.
Vážená paní doktorko, ten čas v naší společnosti opravdu nějak moc rychle ubíhá. Spěch je znakem doby, to vím. Rychlost je měřítkem úspěchu. To vím také. A ještě víc si uvědomuji, že dnes a denně Vás k většímu spěchu
Jak správně psát dopisy k nejrůznějším příležitostem a k větší rychlosti pobízím. A stejně tak úporně jako k rychlosti Vás pobízím ke kvalitě a preciz nosti. Žádám od Vás dokonalou a bezchybnou práci. Někdy možná s malou mírou zdvořilosti a jindy zase s příliš průhledným nedostatkem času. Vím o tom, ale věřím, že je to vždy v zájmu dobré věci, v zájmu společného výkonu a pozitivního výsledku. Na těchto dobrých a vynikajících výsledcích se svou konkrétní prací podílíte i Vy. Měrou význam nou a nepominutelnou. Za to chci dnes poděkovat. Konec roku je vždy příležitostí k bilancování a hodnocení. Je to čas, kdy přicházející svátky klidu a míru – Vánoce, které vnášejí do našich uspěchaných myslí i čas potřebný k zamyšlení. Prožíváme několik dnů, kdy se můžeme pozastavit a pouvažovat. A také ledacos zhodnotit a za ledacos poděkovat. Tak mi dovolte, abych Vám v této chvíli poděkoval za to, co jste pro společné dílo během celého dlouhého roku vykonala. A abych Vám současně popřál do nového roku hodně zdraví, pohody, osobního štěstí. Hodně elánu a energie a samozřejmě také hodně dalších pracovních úspěchů! Abychom se opět za rok mohli společně zaradovat nad tím, čeho jsme společně dosáhli. Váš 38.1.2
Dopis od podřízené organizace
Vážený pane ministře, dovolte mi, abych u příležitosti nadcházejících vánočních svátků a konce roku Vám popřál hodně zdraví, osobní spokojenosti i dalších pracovních úspěchů. Také hodně energie a neutuchající život ní elán, který je pro Vás tak charakteristický. Vím, jak obtížné úkoly řešíte, a jistě i v příštím roce budete řešit. My všichni v naší organizaci vysoce oceňujeme Váš uvážlivý a moudrý přístup a Váš zájem o problémy, s nimiž se celý resort potýká. A mimořádně si vážíme míry pozornosti, jež věnujete našim problémům, které se mnohdy mohou zdát z celospolečenského hlediska málo významné, či dokonce nicotné. I díky Vaší osobní pozornosti se nám mnohé podařilo úspěšně zvládnout. Tato slova vyslovuji nejen jménem svým, ale také jménem svých spolupracovníků.
Vážená paní náměstkyně, kalendář na našich pracovních stolech ukrajuje čas a oznamuje, že se už zase blíží ta doba, které sice říkáme čas míru a pohody, ale kterou všichni prožíváme v jakémsi hektickém napětí spojeném se sháněním a opatřováním věcí. Je to čas klidu a míru, ale také čas velmi náročný jak duševně, tak tělesně. Mnohem těžší to mají ženy, na nichž leží velký kus odpovědnosti za to, aby domácí atmosféra vyjadřovala rodinnou pohodu a vyznačovala se jistotou, že domov je to, co nám dává pocity bezpečí a pohostinnosti. Ženy ve vedoucích funkcích to mají o to těžší, že na jejich odpovědnosti a schopnostech toho leží mnohem více. Mají na starost ještě celou řadu dalších a neméně náročných úkolů a i ty chtějí jistě splnit – jak se říká – na jedničku. Přesto si Vás dovolím zdržet na několik okamžiků tímto dopisem. Chci v něm říci, že Vám přeji, abyste všechny tyto úkoly úspěšně zvládla s přehledem a šarmem, který je Vám tak vlastní. A také
229